1 00:00:06,006 --> 00:00:10,716 ‎(NETFLIX 原创剧集) 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,885 ‎(R西克理斯特药房) 3 00:00:26,109 --> 00:00:28,109 ‎我们需要这个吗? 4 00:00:28,194 --> 00:00:32,284 ‎难说 葛莉塔 ‎我们需要泡面来重建我的实验室吗? 5 00:00:34,242 --> 00:00:37,622 ‎你的语气让我觉得应该不需要 6 00:00:37,704 --> 00:00:40,504 ‎别拿泡面了 ‎我们列了清单是有原因的 7 00:00:40,582 --> 00:00:43,502 ‎下一次姬波再来 我们会做好准备 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 ‎准备面对他们所有人 9 00:01:06,733 --> 00:01:08,153 ‎放开我! 10 00:01:14,741 --> 00:01:20,251 ‎(姬波) 11 00:01:36,888 --> 00:01:39,428 ‎是这样的 如果你们加入终友盟 12 00:01:39,516 --> 00:01:42,766 ‎地城的所有人就会明白 ‎变种怪一点都不可怕 13 00:01:42,852 --> 00:01:45,232 ‎-洋彦 我无意冒犯 ‎-没关系 14 00:01:45,313 --> 00:01:47,983 ‎人类就会觉得 ‎“真正邪恶的是艾米莉亚!” 15 00:01:48,066 --> 00:01:51,186 ‎友谊就能排除万难! 16 00:01:52,737 --> 00:01:54,987 ‎-你们两个! ‎-抱歉 17 00:01:55,073 --> 00:01:58,123 ‎-再来一遍 ‎-友谊排除万难! 18 00:01:58,201 --> 00:01:59,241 ‎友谊万岁! 19 00:02:01,621 --> 00:02:04,171 ‎首先 我们很喜欢你们的活力 20 00:02:04,249 --> 00:02:08,249 ‎你们的积极态度有如海洋 ‎阵阵波浪震荡我们的心 21 00:02:08,336 --> 00:02:11,046 ‎但是…我们没办法和你们结盟 22 00:02:11,131 --> 00:02:14,011 ‎-什么?为什么? ‎-因为我们很害怕! 23 00:02:14,259 --> 00:02:16,469 ‎怕人类?他们只是一时困惑 24 00:02:16,553 --> 00:02:18,223 ‎不 不是人类 25 00:02:18,304 --> 00:02:19,934 ‎我们是怕他! 26 00:02:23,643 --> 00:02:27,153 ‎疤王之前想让我们进入最终冥想境界 27 00:02:27,230 --> 00:02:29,480 ‎他毁了我们美丽的乐园! 28 00:02:29,983 --> 00:02:31,283 ‎悼念鼠乐园 29 00:02:31,359 --> 00:02:34,359 ‎听着 姬波 我很抱歉 但有他 30 00:02:34,445 --> 00:02:37,365 ‎就没有…我们! 31 00:02:37,866 --> 00:02:40,986 ‎但他在笼子里 ‎他被关着就无法控制任何人了 32 00:02:41,077 --> 00:02:43,907 ‎况且 他也真心感到抱歉…应该吧 33 00:02:53,673 --> 00:02:54,673 ‎戴夫! 34 00:02:55,466 --> 00:02:56,836 ‎我以为你在开玩笑 35 00:02:56,926 --> 00:02:59,886 ‎疤王感到抱歉?希望渺茫哦 36 00:02:59,971 --> 00:03:03,851 ‎我要一边坐仰卧卷腹 ‎一边思考希望多渺茫 37 00:03:05,643 --> 00:03:08,443 ‎别再卷腹了!我是认真的! 38 00:03:08,521 --> 00:03:10,481 ‎我知道他内心深处是感到抱歉的 39 00:03:10,565 --> 00:03:12,605 ‎要是我能让他道歉呢? 40 00:03:20,825 --> 00:03:22,655 ‎原来你是认真的 41 00:03:24,454 --> 00:03:26,834 ‎所以你只要稍晚 ‎在今天的终友盟会议上 42 00:03:26,915 --> 00:03:29,375 ‎真心诚恳地向他们道歉 43 00:03:33,546 --> 00:03:34,666 ‎太好笑了 44 00:03:34,756 --> 00:03:36,966 ‎你是认真的? 45 00:03:37,050 --> 00:03:38,220 ‎那好吧 46 00:03:38,301 --> 00:03:42,221 ‎-我道歉能有什么好处? ‎-没有 47 00:03:42,305 --> 00:03:44,925 ‎你道歉是因为这么做才对 ‎而且你是好人 48 00:03:45,433 --> 00:03:47,853 ‎在你内心深处…很深之处 ‎其实是好人 49 00:03:48,728 --> 00:03:51,688 ‎-深不见底 ‎-姬波 你这计划只有一个问题 50 00:03:51,773 --> 00:03:54,443 ‎他必须真的有悔意才行 51 00:03:54,525 --> 00:03:59,275 ‎我实在深感抱歉 我到底做了什么? 52 00:03:59,364 --> 00:04:01,994 ‎你就别管我了 我羞愧不已! 53 00:04:02,742 --> 00:04:04,992 ‎才怪呢 看到没?这很简单 54 00:04:10,625 --> 00:04:13,875 ‎又是螃蟹?我们在森林里 55 00:04:13,962 --> 00:04:16,462 ‎到处都是蔬果! 56 00:04:16,547 --> 00:04:19,297 ‎我只是请你彻底回心转意 57 00:04:19,384 --> 00:04:21,304 ‎为你过去做的一切 向他们真心道歉 58 00:04:21,928 --> 00:04:25,598 ‎说不上来 听上去很费劲 59 00:04:25,682 --> 00:04:29,982 ‎人们不太会原谅想把他们镀金的人 60 00:04:39,028 --> 00:04:40,528 ‎我这样费尽苦心很疯狂吗? 61 00:04:40,613 --> 00:04:42,283 ‎-不是! ‎-是 62 00:04:42,365 --> 00:04:43,825 ‎疤王是错的 63 00:04:43,908 --> 00:04:46,158 ‎能够证明他错了的人只有你 64 00:04:47,912 --> 00:04:49,502 ‎我才不吃这个! 65 00:04:49,580 --> 00:04:52,000 ‎海鲜腥味让我想吐! 66 00:05:14,605 --> 00:05:16,225 ‎听说你现在叫“小狼” 67 00:05:16,941 --> 00:05:17,781 ‎玛格! 68 00:05:18,443 --> 00:05:19,573 ‎我想要… 69 00:05:24,949 --> 00:05:26,159 ‎等等! 70 00:05:26,242 --> 00:05:27,372 ‎给我一点时间! 71 00:05:32,832 --> 00:05:34,252 ‎怎么回事? 72 00:05:34,334 --> 00:05:36,754 ‎你干嘛追着一个穿制服的狼女… 73 00:05:36,836 --> 00:05:39,206 ‎天啊 是玛格!就是她背叛你的? 74 00:05:39,297 --> 00:05:42,177 ‎-她是我的! ‎-好 我尊重你的原则 75 00:05:42,258 --> 00:05:44,338 ‎但你若需要我踩扁她 我随时奉陪! 76 00:05:54,687 --> 00:05:57,977 ‎怎样 你是来结束 ‎五年前未完成的事吗? 77 00:05:58,399 --> 00:06:00,489 ‎我只是想谈谈! 78 00:06:00,568 --> 00:06:03,198 ‎谈谈?你太不了解我了 79 00:06:12,622 --> 00:06:14,832 ‎-开口吧 小狼 ‎-姬波 别插手 80 00:06:14,916 --> 00:06:16,496 ‎你刚才说“姬波 插手”吗? 81 00:06:18,503 --> 00:06:21,053 ‎如果你不是想杀我… 82 00:06:21,130 --> 00:06:22,470 ‎干嘛把我困住? 83 00:06:24,467 --> 00:06:26,337 ‎因为我觉得你会想杀我! 84 00:06:26,427 --> 00:06:28,137 ‎这你倒是说对了! 85 00:06:28,221 --> 00:06:30,351 ‎不好意思 但这位是谁? 86 00:06:34,560 --> 00:06:37,520 ‎拜托 我…只是需要你帮忙 87 00:06:39,857 --> 00:06:41,437 ‎打完了? 88 00:06:41,526 --> 00:06:43,646 ‎但你们都还活着 89 00:06:46,405 --> 00:06:48,315 ‎你怎么知道哪里能找到我们? 90 00:06:48,407 --> 00:06:50,737 ‎有一群水獭在演关于你们的舞台剧 91 00:06:50,827 --> 00:06:53,697 ‎-连你们的地址信息都有 ‎-你怎么会需要我帮忙? 92 00:06:53,788 --> 00:06:55,828 ‎我们在死亡跟踪蝎的地盘拾荒 93 00:06:55,915 --> 00:06:56,745 ‎结果被逼到死角 94 00:06:56,833 --> 00:07:00,003 ‎我逃出来了 但… ‎我的兄弟鲁柏被困住了 95 00:07:00,086 --> 00:07:02,126 ‎我不知道还能找谁帮忙 96 00:07:02,213 --> 00:07:05,093 ‎你是我唯一知道 ‎曾经从那些蝎子手中逃跑的人 97 00:07:05,550 --> 00:07:07,760 ‎我们为何该相信你? 98 00:07:07,844 --> 00:07:10,184 ‎你以前假装是小狼的闺蜜 99 00:07:10,263 --> 00:07:12,313 ‎结果却猎捕她 你怎么可以这样 100 00:07:12,390 --> 00:07:13,850 ‎你准备承受 101 00:07:13,933 --> 00:07:16,643 ‎人类变种终极友谊大同盟的怒火! 102 00:07:16,727 --> 00:07:19,857 ‎虽然同盟名称很友好 ‎但我们会让你痛不欲生! 103 00:07:21,357 --> 00:07:25,697 ‎各位 这由小狼来决定 ‎我们要尊重她的选择 104 00:07:25,778 --> 00:07:29,028 ‎因为我们是永远不会背叛她的 ‎真正好朋友! 105 00:07:31,075 --> 00:07:33,405 ‎-我帮你 ‎-对 就是她说的那样 106 00:07:33,494 --> 00:07:34,504 ‎等等 什么? 107 00:07:34,579 --> 00:07:37,169 ‎-真的吗? ‎-你不值得我帮 108 00:07:37,498 --> 00:07:39,878 ‎但要说我从姬波身上学到了什么 109 00:07:39,959 --> 00:07:41,959 ‎那就是无论如何 我还是应该帮你 110 00:07:42,628 --> 00:07:46,088 ‎因为这才是正确之举 ‎而且我是个好人 111 00:07:46,632 --> 00:07:49,802 ‎在内心深处…很深之处 112 00:07:49,886 --> 00:07:51,796 ‎-深不见底 ‎-没错! 113 00:07:51,888 --> 00:07:53,758 ‎好 就这么办! 114 00:07:53,848 --> 00:07:56,268 ‎但谁要来让疤王道歉? 115 00:07:56,350 --> 00:07:57,600 ‎-洋彦? ‎-是你 116 00:07:57,685 --> 00:07:59,765 ‎你待在这里 终友盟需要你 117 00:07:59,854 --> 00:08:02,524 ‎况且 你要做的事可比我的难多了 118 00:08:06,277 --> 00:08:09,567 ‎如果这是陷阱 ‎我披的下一件狼皮就是你 119 00:08:32,136 --> 00:08:34,716 ‎-他来这里干嘛? ‎-我不想见到他! 120 00:08:34,805 --> 00:08:36,515 ‎朝他丢东西! 121 00:08:37,558 --> 00:08:38,768 ‎嘘! 122 00:08:38,851 --> 00:08:41,441 ‎好 尽管嘘我吧 123 00:08:41,521 --> 00:08:44,861 ‎我才要嘘你们呢!你们真烂! 124 00:08:44,941 --> 00:08:48,151 ‎-别再丢东西了! ‎-其实可否给我来一点? 125 00:08:50,571 --> 00:08:53,491 ‎我想让他明白群体的意义 126 00:08:53,574 --> 00:08:56,374 ‎我们一起把他的笼子擦干净 127 00:08:56,452 --> 00:08:58,622 ‎这样就能继续朝他的笼子丢东西! 128 00:09:01,791 --> 00:09:02,921 ‎我知道问题在哪了 129 00:09:09,090 --> 00:09:10,260 ‎你在做什么? 130 00:09:10,341 --> 00:09:13,261 ‎隔着一面玻璃 是无法了解对方的 131 00:09:13,344 --> 00:09:16,564 ‎我想给你一点信任 132 00:09:20,476 --> 00:09:23,556 ‎没事的 给他们一点时间 ‎他们就能… 133 00:09:38,035 --> 00:09:39,365 ‎准备开始了解彼此了吗? 134 00:09:53,676 --> 00:09:56,096 ‎我们会紧盯着你 135 00:09:56,178 --> 00:09:58,428 ‎没错 我好几个小时没眨眼了 136 00:09:58,514 --> 00:10:01,274 ‎一开始还不要紧 后来眼睛好疼 137 00:10:01,350 --> 00:10:03,190 ‎现在又没事了 138 00:10:04,353 --> 00:10:06,023 ‎不对 又…又疼了 139 00:10:06,105 --> 00:10:07,395 ‎他们非得跟来吗? 140 00:10:07,481 --> 00:10:10,231 ‎我们才不会让她单独和你走 141 00:10:15,448 --> 00:10:17,618 ‎谢谢 你是真正的朋友 142 00:10:17,700 --> 00:10:19,450 ‎而你竟然想过吃掉她! 143 00:10:39,805 --> 00:10:41,885 ‎天啊!我讨厌追赶小狼 144 00:10:41,974 --> 00:10:44,604 ‎她们怎么动作那么快?腿明明很短啊 145 00:10:44,685 --> 00:10:46,145 ‎老兄 可不是嘛! 146 00:10:52,902 --> 00:10:55,362 ‎你还是跑得好快 147 00:10:58,324 --> 00:11:00,244 ‎她当然跑得快 148 00:11:00,326 --> 00:11:04,116 ‎为了保命 ‎她活着的每一天…都在逃跑! 149 00:11:04,205 --> 00:11:06,365 ‎我的日子也不轻松 150 00:11:06,457 --> 00:11:08,417 ‎最好是 151 00:11:08,501 --> 00:11:10,841 ‎班森 你盯着她吗?我得打喷嚏 152 00:11:10,920 --> 00:11:13,260 ‎我紧紧盯着 你打喷嚏吧 153 00:11:15,466 --> 00:11:16,546 ‎-糟了! ‎-糟了! 154 00:11:16,634 --> 00:11:18,514 ‎她有没有趁我们打喷嚏时 ‎在背后捅你一刀? 155 00:11:18,594 --> 00:11:20,474 ‎-什么…没有! ‎-说得跟真的似的 156 00:11:20,554 --> 00:11:22,064 ‎两位 我没事 别这样 157 00:11:23,307 --> 00:11:25,267 ‎看到没?我没从背后偷袭她 158 00:11:25,768 --> 00:11:26,808 ‎我们走 159 00:11:35,403 --> 00:11:37,703 ‎各位 谁都不准蛇行离开 160 00:11:37,780 --> 00:11:40,490 ‎好 你们认识疤王 ‎可能是因为他想熔化你们… 161 00:11:40,574 --> 00:11:42,664 ‎我们就是因此认识他的没错! 162 00:11:42,743 --> 00:11:46,043 ‎但这一次 他是想融化…你们的心 163 00:11:46,122 --> 00:11:48,872 ‎郑重声明 我并不想来这里 164 00:11:52,378 --> 00:11:55,298 ‎-说实在的 把我关回去吧 ‎-不要 165 00:11:55,381 --> 00:11:57,431 ‎他有没有能帮上你们的地方? 166 00:11:59,051 --> 00:12:00,931 ‎他有十根手指头? 167 00:12:01,637 --> 00:12:03,007 ‎这是木吉他? 168 00:12:03,097 --> 00:12:05,427 ‎帮吉他调音的秘诀就是… 169 00:12:54,231 --> 00:12:56,281 ‎我是阴森恐怖的怪物! 170 00:12:57,359 --> 00:12:59,739 ‎洋彦把你们都压扁! 171 00:13:14,627 --> 00:13:16,877 ‎不 我…别哭!没事的 172 00:13:16,962 --> 00:13:18,552 ‎好 快瞧! 173 00:13:19,298 --> 00:13:21,088 ‎你是强悍的伐木小猫! 174 00:13:21,550 --> 00:13:23,260 ‎-我是吗? ‎-是的 没错 175 00:13:30,309 --> 00:13:32,099 ‎不! 176 00:13:33,270 --> 00:13:35,610 ‎伐木小猫和小蛇蛇在追我! 177 00:13:35,689 --> 00:13:38,229 ‎疤王 我不怕你! 178 00:13:41,278 --> 00:13:43,738 ‎软棉松糕是最强的! 179 00:13:50,079 --> 00:13:52,539 ‎我们必须穿越巨型狗公园吗? 180 00:13:53,582 --> 00:13:54,502 ‎不能绕道吗? 181 00:13:54,583 --> 00:13:56,963 ‎你不是急着要救你兄弟吗? 182 00:13:57,044 --> 00:13:59,464 ‎是啊 但我们若死了也帮不上他 183 00:13:59,547 --> 00:14:01,967 ‎你活着也帮不上他 184 00:14:02,049 --> 00:14:04,469 ‎-我太过分了吗? ‎-还差得远呢 185 00:14:08,389 --> 00:14:10,349 ‎-糟糕 ‎-没关系 186 00:14:10,432 --> 00:14:13,442 ‎缓缓地抬起你的脚 187 00:14:25,447 --> 00:14:26,657 ‎太多脚了! 188 00:14:27,199 --> 00:14:28,989 ‎我们会像虫子一样被踩扁! 189 00:14:29,076 --> 00:14:31,576 ‎-至少你又死不了 ‎-你说他怎样? 190 00:14:31,662 --> 00:14:34,082 ‎没时间解释了 ‎玛格 哪只狗是老大? 191 00:14:34,164 --> 00:14:36,384 ‎你问我?我不知道! 192 00:14:36,458 --> 00:14:38,628 ‎你当然知道 你是狼!集中精神 193 00:14:45,509 --> 00:14:48,349 ‎-是它!它是老大! ‎-那来吧 194 00:15:00,107 --> 00:15:03,487 ‎小狼 你跑太远了! ‎她若偷袭你 我会看不见! 195 00:15:03,569 --> 00:15:06,199 ‎她偷袭你了吗?那现在呢? 196 00:15:06,280 --> 00:15:07,820 ‎现在她偷袭你了吗? 197 00:15:20,377 --> 00:15:24,547 ‎现在这些巨型狗 ‎听命于小狼和玛格了吗? 198 00:15:24,632 --> 00:15:27,132 ‎-我要骑在它的耳朵上! ‎-另一只耳朵是我的! 199 00:15:27,927 --> 00:15:29,387 ‎太不可思议了! 200 00:15:29,470 --> 00:15:31,680 ‎这就像我们都懂对方在想什么 201 00:15:33,015 --> 00:15:35,725 ‎或该说我们都是被同样的怪物养大的 202 00:15:47,154 --> 00:15:49,164 ‎你准备好了吗?就像我们练习的那样 203 00:15:49,239 --> 00:15:50,659 ‎我们根本没练习啊 204 00:15:50,741 --> 00:15:53,701 ‎没错 因为道歉来自于真心 205 00:16:00,167 --> 00:16:02,337 ‎这对你为什么那么重要? 206 00:16:02,419 --> 00:16:05,169 ‎因为若我无法让所有变种怪团结起来 207 00:16:05,255 --> 00:16:07,675 ‎我就永远无法让人类相信 ‎艾米莉亚是错的! 208 00:16:07,758 --> 00:16:10,088 ‎友谊就无法排除万难了 209 00:16:10,511 --> 00:16:14,261 ‎如果那就是你想要的 ‎为何不干脆除掉我? 210 00:16:15,182 --> 00:16:17,642 ‎因为我想要的不光如此 211 00:16:18,102 --> 00:16:20,442 ‎我希望你有第二次机会 212 00:16:27,111 --> 00:16:29,531 ‎冷静点 我哪儿都不会去 213 00:16:30,572 --> 00:16:36,042 ‎谢谢大家来参加终友盟的特别会议! 214 00:16:40,249 --> 00:16:42,169 ‎好 也算起头了 215 00:16:42,251 --> 00:16:47,461 ‎总之 鏊纶战役之后 ‎我们团结起来变得更强大了 216 00:16:47,548 --> 00:16:49,838 ‎但我们之间还是心存芥蒂 217 00:16:49,925 --> 00:16:52,005 ‎疤王 麻烦你上来 218 00:16:55,180 --> 00:16:57,140 ‎大家…好 219 00:16:57,224 --> 00:16:58,434 ‎嘘! 220 00:16:58,517 --> 00:17:01,097 ‎-滚开! ‎-这里不欢迎你! 221 00:17:02,438 --> 00:17:04,608 ‎我只是想说… 222 00:17:04,690 --> 00:17:08,400 ‎人生经常会面临夏季暴雨 223 00:17:08,485 --> 00:17:11,235 ‎有时候我们是缺水的树根 224 00:17:11,321 --> 00:17:15,121 ‎而其他人是在风中飘摇的鸟 225 00:17:15,200 --> 00:17:18,700 ‎即便如此 雨还是得落下 226 00:17:18,787 --> 00:17:22,327 ‎但总是会拨云见日的 227 00:17:22,416 --> 00:17:23,666 ‎你们明白我的意思吗? 228 00:17:25,753 --> 00:17:28,133 ‎你说我们是树? 229 00:17:28,213 --> 00:17:29,053 ‎不是! 230 00:17:29,631 --> 00:17:32,841 ‎他说我们太笨了 不懂雨怎么落下! 231 00:17:32,926 --> 00:17:34,086 ‎不是…我不是那个意… 232 00:17:34,178 --> 00:17:38,678 ‎你先是摧毁我们的家园 ‎现在又说我们是蠢树! 233 00:17:38,766 --> 00:17:39,886 ‎你才是树! 234 00:17:46,774 --> 00:17:48,444 ‎大家快住手! 235 00:17:48,525 --> 00:17:50,485 ‎之前就已经丢过东西了! 236 00:17:52,029 --> 00:17:54,449 ‎我说了…住手! 237 00:18:03,165 --> 00:18:05,915 ‎我对你们做了很恶劣的事 238 00:18:06,668 --> 00:18:09,338 ‎但你们却对我展现了…耐心 239 00:18:10,297 --> 00:18:12,337 ‎我不值得你们原谅我 240 00:18:12,424 --> 00:18:14,684 ‎我也不期望今日过后会有任何改变 241 00:18:15,636 --> 00:18:20,306 ‎但…无论如何 我都很抱歉 242 00:18:23,977 --> 00:18:27,267 ‎大家给疤王一些肯定吧! 243 00:18:29,316 --> 00:18:32,026 ‎别这样嘛! ‎你们不可能没感受到他的诚意 244 00:18:32,111 --> 00:18:33,451 ‎不 我们感受到了 245 00:18:33,529 --> 00:18:37,069 ‎但我们也感到…无比恐怖! 246 00:18:37,157 --> 00:18:40,947 ‎两种情绪纠缠在一起 像个美丽漩涡 247 00:18:41,036 --> 00:18:43,406 ‎姬波 我们还无法原谅疤王 248 00:18:44,498 --> 00:18:46,748 ‎但你让我心中有了一个避风港 249 00:18:46,834 --> 00:18:49,004 ‎-我们要加入终友盟 ‎-真的吗? 250 00:18:49,086 --> 00:18:53,376 ‎你一定是费九牛二虎之力 ‎才说服疤王道歉 251 00:18:53,632 --> 00:18:56,392 ‎-我愿意无条件挺你 ‎-太好了! 252 00:18:57,511 --> 00:18:59,181 ‎真希望我现在能撒碎纸花 253 00:18:59,263 --> 00:19:01,603 ‎欢迎加入终友盟! 254 00:19:01,682 --> 00:19:05,982 ‎终友盟…! 255 00:19:10,399 --> 00:19:13,939 ‎那么…也许每天都能这么做? 256 00:19:14,236 --> 00:19:17,816 ‎-什么 道歉吗? ‎-不是 是在村里走走 257 00:19:17,906 --> 00:19:20,026 ‎稍微晃一晃 去认识大家 258 00:19:20,117 --> 00:19:21,197 ‎如果你愿意的话 259 00:19:23,328 --> 00:19:24,658 ‎我会考虑 260 00:19:25,873 --> 00:19:27,753 ‎我就知道你是个好人 261 00:19:27,833 --> 00:19:31,423 ‎是的 我知道 在我内心深处 262 00:19:31,503 --> 00:19:33,013 ‎很深之处 263 00:19:34,965 --> 00:19:36,175 ‎深不见底 264 00:19:36,842 --> 00:19:38,342 ‎不再深不见底了 265 00:19:42,306 --> 00:19:45,636 ‎你故事里提到的夏季暴雨 266 00:19:45,726 --> 00:19:47,476 ‎是在说你 对吧? 267 00:19:55,485 --> 00:19:58,605 ‎切记 保持冷静最重要 268 00:19:58,697 --> 00:20:01,407 ‎这样死亡跟踪蝎 ‎才不会侦测到你们的心跳 269 00:20:16,924 --> 00:20:19,724 ‎你之前真的住在这里? 270 00:20:19,801 --> 00:20:22,801 ‎真了不起…不对 是太不可思议了 271 00:20:22,888 --> 00:20:25,428 ‎不 你没资格这么做 272 00:20:25,515 --> 00:20:26,885 ‎你没资格当我的朋友 273 00:20:26,975 --> 00:20:27,845 ‎小狼 你快说给她听! 274 00:20:27,935 --> 00:20:30,395 ‎你知道当我发现自己眼中的家人 275 00:20:30,479 --> 00:20:33,319 ‎只把我当作食物 那是什么感觉吗? 276 00:20:33,398 --> 00:20:36,398 ‎太五味杂陈了 后来发生什么事? 277 00:20:36,485 --> 00:20:39,855 ‎每晚我入睡时 心里都想着 278 00:20:39,947 --> 00:20:42,317 ‎世上没人在乎我 ‎也根本不在意我是否很害怕 279 00:20:42,407 --> 00:20:45,487 ‎我当然在乎 你是我的姐妹 280 00:20:45,577 --> 00:20:48,497 ‎但我们的…我父母… 281 00:20:48,580 --> 00:20:51,000 ‎让我以为自己别无选择 282 00:20:51,083 --> 00:20:52,083 ‎我很怕 283 00:20:52,167 --> 00:20:54,417 ‎自己害怕也不该抛弃朋友 284 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 ‎-害怕的时候最需要朋友 ‎-说得真好 285 00:20:58,006 --> 00:21:01,256 ‎这应该收录进地表生存守则 286 00:21:02,511 --> 00:21:05,101 ‎我很高兴你找到值得信赖的一帮伙伴 287 00:21:06,348 --> 00:21:07,678 ‎那他在哪里? 288 00:21:10,519 --> 00:21:13,519 ‎我…本该带你去停车场的 289 00:21:13,605 --> 00:21:14,765 ‎什么? 290 00:21:15,107 --> 00:21:18,187 ‎她抓住了我们 说会夺走我们的心智 291 00:21:18,277 --> 00:21:19,567 ‎把我们变为禽兽 292 00:21:19,653 --> 00:21:22,323 ‎但如果我把你带来给她 ‎她就会放我们走 293 00:21:22,406 --> 00:21:24,566 ‎她想利用你抓到姬波 294 00:21:24,658 --> 00:21:26,328 ‎-艾米莉亚! ‎-馒头! 295 00:21:26,410 --> 00:21:28,580 ‎艾米莉亚啊 这样比较合理 296 00:21:28,662 --> 00:21:31,212 ‎-你把我们引入陷阱之中? ‎-还没 297 00:21:31,290 --> 00:21:33,210 ‎我会另外想办法救我兄弟 298 00:21:33,292 --> 00:21:35,092 ‎现在你们还来得及脱身 299 00:21:36,795 --> 00:21:38,545 ‎不 他们来不及了 300 00:22:10,537 --> 00:22:12,537 ‎字幕翻译:许晨翎