1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,280 --> 00:00:15,519 Oh, the good life 4 00:00:16,960 --> 00:00:18,439 Without love 5 00:00:18,600 --> 00:00:21,439 Without worries Without problems 6 00:00:26,320 --> 00:00:28,119 Mmm, the good life 7 00:00:28,680 --> 00:00:31,559 You're alone You're free 8 00:00:31,760 --> 00:00:34,719 You're coasting along 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,439 You enjoy 10 00:00:40,280 --> 00:00:41,799 Spending time 11 00:00:43,080 --> 00:00:45,799 With your friends 12 00:00:49,040 --> 00:00:51,239 Sleepless nights 13 00:00:51,880 --> 00:00:53,479 Which stretch out 14 00:00:54,640 --> 00:00:57,879 Into the early morning 15 00:01:00,440 --> 00:01:02,879 But the good life... 16 00:02:33,880 --> 00:02:37,199 It's a movement, but techno is a revolution. 17 00:02:37,360 --> 00:02:38,799 Yes, there was rock and punk, 18 00:02:38,960 --> 00:02:42,359 but this social emancipation that coursed through music 19 00:02:42,520 --> 00:02:45,239 which didn't tell you what to think 20 00:02:45,400 --> 00:02:46,959 or how to think 21 00:02:47,160 --> 00:02:49,239 was also pretty new. 22 00:02:49,400 --> 00:02:52,919 Many were quick to understand that something crucial was happening. 23 00:02:53,080 --> 00:02:56,839 It was able to develop into a fully-fledged culture 24 00:02:57,000 --> 00:03:00,159 thanks to, or because of, big DJs and artists. 25 00:03:24,120 --> 00:03:27,519 As a French, small-town raver, 26 00:03:27,680 --> 00:03:30,399 he was the first icon of this type of music. 27 00:03:30,560 --> 00:03:33,199 He doesn't just get into your head, he conceptualises, 28 00:03:33,360 --> 00:03:36,079 then gets into your heart and makes it spread. 29 00:04:35,240 --> 00:04:38,399 Sometimes you get there, and if you're tired or stressed, 30 00:04:38,560 --> 00:04:42,079 you struggle to read the crowd and start off on the wrong record. 31 00:04:43,120 --> 00:04:46,439 If I feel like I can't figure them out or they're not feeling it, 32 00:04:46,600 --> 00:04:49,559 it's awful. Just awful. 33 00:04:49,720 --> 00:04:51,919 If I don't manage to do it, it's awful. 34 00:05:56,600 --> 00:05:57,879 But when things go well, 35 00:05:58,040 --> 00:06:00,439 you forget about everything going on outside, 36 00:06:00,600 --> 00:06:03,759 you forget about time, you forget about your problems. 37 00:06:03,920 --> 00:06:05,119 We're all together. 38 00:06:06,600 --> 00:06:10,039 And something really does happen. 39 00:06:10,640 --> 00:06:13,039 The people and I become one. 40 00:06:14,080 --> 00:06:16,599 We can keep going for hours and hours. 41 00:06:38,640 --> 00:06:40,959 The aim is to get to a point where 42 00:06:41,120 --> 00:06:43,759 we feel good together, we're on the same wavelength. 43 00:06:43,920 --> 00:06:46,519 Those are the moments you have to look for 44 00:06:46,680 --> 00:06:48,959 because they're unforgettable. 45 00:06:49,120 --> 00:06:50,679 Some things, you don't forget. 46 00:07:01,760 --> 00:07:03,639 What I need to know, 47 00:07:04,200 --> 00:07:08,719 because I know there will be racks all over the place, 48 00:07:08,880 --> 00:07:13,639 is the linear metres and the way it's split 49 00:07:13,800 --> 00:07:17,159 because you know the collection isn't just... 50 00:07:19,600 --> 00:07:23,159 It's not just 55,000 records stacked next to each other. 51 00:07:23,320 --> 00:07:26,919 I mean, I've arranged the collection. 52 00:07:27,080 --> 00:07:30,279 I went to check it out and arranged it in linear metres. 53 00:07:30,440 --> 00:07:34,039 So, I know that I have 1.70 metres of funk EPs, 54 00:07:34,200 --> 00:07:38,359 I have four metres of funk albums, 55 00:07:38,520 --> 00:07:42,039 I have 1.10 metres of French pop, that kind of thing. 56 00:07:42,200 --> 00:07:45,399 I already have a general idea of lengths and sizes. 57 00:07:45,560 --> 00:07:49,759 That will determine how I'll move the collection. 58 00:07:50,880 --> 00:07:54,359 I am already obsessing over 59 00:07:54,520 --> 00:07:57,439 moving the collection and how it'll be re-arranged. 60 00:07:57,600 --> 00:08:00,199 I keep hassling the architect, saying, 61 00:08:00,360 --> 00:08:02,999 "Could you tell me which wall it's going on 62 00:08:03,520 --> 00:08:07,239 "and how the CDs and vinyl will be arranged?" 63 00:08:07,400 --> 00:08:12,239 Because I'm already calculating how many linear metres of funk I have, 64 00:08:12,400 --> 00:08:17,519 how many linear metres of German techno, Detroit techno, jazz and reggae I have 65 00:08:17,680 --> 00:08:20,759 and thinking: "This will go there, that will go there..." 66 00:08:20,920 --> 00:08:22,159 It's insane. 67 00:08:39,680 --> 00:08:42,839 So, the Year 9 students have a much more minimalist approach, 68 00:08:43,000 --> 00:08:44,239 but it works well. 69 00:08:44,400 --> 00:08:45,879 It's about trends. 70 00:08:46,040 --> 00:08:47,919 Quentin, that's awesome. 71 00:08:48,080 --> 00:08:50,479 People will come to the exhibition, clueless. 72 00:08:50,640 --> 00:08:52,919 Afrika Bambaataa, not bad. 73 00:08:53,080 --> 00:08:56,839 We'll see more of that with Year 10 doing hip hop which will tie in with... 74 00:08:57,000 --> 00:08:59,639 The 808, that's sick. 75 00:09:01,040 --> 00:09:04,999 They're Year 9 students, awesome! 76 00:09:05,160 --> 00:09:06,799 That really is amazing. 77 00:09:06,960 --> 00:09:10,479 We'll get to really know each other. Some of them come all the time. 78 00:09:10,640 --> 00:09:14,239 There are four who are massive techno fans. 79 00:09:14,400 --> 00:09:16,999 They've made videos. - They were here this morning. 80 00:09:17,160 --> 00:09:19,559 They're great. - It'll be hard to get rid of them. 81 00:09:19,720 --> 00:09:21,719 That girl is really interesting. 82 00:09:24,080 --> 00:09:26,559 She's the one with dreadlocks, right? - Yeah. 83 00:09:29,240 --> 00:09:30,719 I know who "Dead Parents" is. 84 00:09:30,880 --> 00:09:35,039 Her CD was all: "I'm gonna kill you, I'm gonna do you in." 85 00:09:35,200 --> 00:09:37,639 But she's such a lovely girl. 86 00:09:38,120 --> 00:09:40,999 Use it as inspiration when making your new-wave T-shirt. 87 00:09:41,160 --> 00:09:43,599 I wrote about dark stuff, but I'm not dark. 88 00:09:43,720 --> 00:09:46,159 I can't write about happy stuff. 89 00:09:46,880 --> 00:09:48,639 But you're always laughing! 90 00:09:48,800 --> 00:09:50,879 I don't get it. How does that work? 91 00:09:51,040 --> 00:09:54,479 I don't either. All logic has gone out the window. 92 00:09:54,640 --> 00:09:56,639 There's no logic? OK. - No. 93 00:09:56,800 --> 00:09:58,399 Find something similar to your CD 94 00:09:59,400 --> 00:10:00,879 where you've got... 95 00:10:01,040 --> 00:10:03,919 Maybe use one of the drawings from your CD. 96 00:10:05,600 --> 00:10:08,759 Anything that's new wave tends to be a lot darker. 97 00:10:08,920 --> 00:10:11,399 This is a much darker world 98 00:10:11,560 --> 00:10:15,119 with darker colours and pretty dark ideals, so go for it. 99 00:10:15,280 --> 00:10:17,759 Does no image come to mind when you listen to music? 100 00:10:17,920 --> 00:10:19,599 Any emotions? 101 00:10:20,360 --> 00:10:23,399 Is there anything that makes you happy or sad? 102 00:10:23,560 --> 00:10:25,439 It depends on the music. 103 00:10:26,920 --> 00:10:29,599 I'm trying to find out what's going on in there. 104 00:10:29,760 --> 00:10:32,639 Take five minutes, close your eyes and listen to the track. 105 00:10:32,800 --> 00:10:35,879 Be alone with it and see where the track takes you. 106 00:10:36,040 --> 00:10:40,639 Do you get lost in a maze? Does the sound make you angry? 107 00:10:40,800 --> 00:10:44,199 Try to look for words that will help you with your work. 108 00:10:45,840 --> 00:10:47,999 You're saying you get lost in it. - Yeah. 109 00:10:48,200 --> 00:10:51,759 I feel like I'm falling, in a way. 110 00:10:51,920 --> 00:10:53,759 That could work, graphically. 111 00:10:53,920 --> 00:10:56,279 Falling could be a drawing. 112 00:10:56,440 --> 00:10:57,759 Yeah, but how? 113 00:10:59,040 --> 00:11:02,279 I don't know. I'll draw some small circles. 114 00:11:02,440 --> 00:11:04,599 I don't know. It's up to you to figure it out. 115 00:11:04,720 --> 00:11:07,759 I think your teacher is looking for feelings 116 00:11:07,920 --> 00:11:09,639 rather than something concrete. 117 00:11:09,800 --> 00:11:13,639 It's about feelings, try to work with that. 118 00:11:13,800 --> 00:11:17,839 I'll come back afterwards and we'll figure it out. OK? 119 00:11:18,000 --> 00:11:20,439 Cool. Take five. 120 00:11:21,200 --> 00:11:23,199 Listen to it loud, it's better. 121 00:11:28,280 --> 00:11:29,719 There you go. 122 00:11:29,880 --> 00:11:31,879 Someone has taken a liking to it. 123 00:15:37,640 --> 00:15:39,839 His passionate side is really moving. 124 00:15:40,000 --> 00:15:43,919 I feel the love behind all that passion. 125 00:15:45,040 --> 00:15:47,439 I say to myself: "I'm sure he'll take a break, 126 00:15:47,600 --> 00:15:50,319 "he must be tired after all this time", and he doesn't. 127 00:16:39,680 --> 00:16:43,839 I'd turn up, his flag would be there and I'd be like: "Damn it, he was here!" 128 00:16:44,000 --> 00:16:47,759 You know when you go to a concert venue, you see loads of stickers, 129 00:16:47,920 --> 00:16:50,759 it feels like he's left a trail of stickers on everyone. 130 00:16:50,920 --> 00:16:55,039 You're in China, feeling like the first to do a techno concert there 131 00:16:55,200 --> 00:16:57,159 and someone says, "Laurent Garnier", 132 00:16:57,320 --> 00:16:59,719 and you're like, "OK, this guy's paved the way." 133 00:17:01,400 --> 00:17:03,799 We talk about music. 134 00:17:03,960 --> 00:17:07,319 That's what I like. You could be talking about anything, 135 00:17:07,480 --> 00:17:09,959 such as management, etc., 136 00:17:10,120 --> 00:17:12,599 but, no, he takes in all his news. 137 00:17:12,720 --> 00:17:15,079 If he gets 400 in a day, he'll listen to all of it. 138 00:19:00,280 --> 00:19:01,959 It's seven in the morning 139 00:19:02,640 --> 00:19:04,159 Gotta get up 140 00:19:05,080 --> 00:19:06,799 Oh, I'm sleepy 141 00:19:07,920 --> 00:19:09,599 Let's put on some music to get going 142 00:19:09,760 --> 00:19:11,719 I don't know something like: 143 00:19:15,400 --> 00:19:17,519 I cleaned that one 50,000 times. 144 00:19:18,400 --> 00:19:20,079 This is really good. Bloody hell! 145 00:36:17,560 --> 00:36:22,919 Back then, the gay scene was really open to house and techno. 146 00:36:23,080 --> 00:36:28,359 It's the scene that most embraced this type of music 147 00:36:28,520 --> 00:36:29,719 during its infancy. 148 00:38:58,680 --> 00:39:02,719 My professional life is closely linked to this club. 149 00:39:04,080 --> 00:39:08,919 We met Christian and he already had English promoters organising parties. 150 00:39:09,080 --> 00:39:11,239 I turned up with Éric Morand 151 00:39:11,760 --> 00:39:14,639 and we told him we wanted to organise nights at his club 152 00:39:14,800 --> 00:39:17,319 because we liked the venue and the sound. 153 00:39:17,480 --> 00:39:20,279 He said yes 30 years ago and we've been going ever since. 154 00:40:02,560 --> 00:40:05,439 Laurent's "Wake Up" parties were really the place 155 00:40:05,600 --> 00:40:08,279 where we were able to invite 156 00:40:08,440 --> 00:40:12,999 all the American actors we admired, and the European ones too, of course. 157 00:40:30,760 --> 00:40:34,159 I wanted to showcase the whole music scene: 158 00:40:34,320 --> 00:40:38,079 trance, hardcore, 159 00:40:38,240 --> 00:40:43,839 drum and bass, jungle, acid house, all sorts of styles. 160 00:41:56,520 --> 00:41:59,519 Tonight, you'll be playing in front of Derrick May 161 00:41:59,680 --> 00:42:03,119 and some of your idols from when you were 20. 162 00:42:05,600 --> 00:42:08,519 Are you feeling the pressure? - Shut up. 163 00:52:48,560 --> 00:52:51,199 That culture blew me away. 164 00:52:51,360 --> 00:52:53,839 There were 30,000 guys in a single room, 165 00:52:54,000 --> 00:52:59,439 all dressed the same in tracksuits, ponytails and red glasses, 166 00:52:59,600 --> 00:53:01,599 with blaring music. 167 00:54:43,000 --> 00:54:45,999 When a culture establishes itself the way it did, 168 00:54:46,160 --> 00:54:47,999 there's bound to be conflict. But to that extent? 169 00:54:51,120 --> 00:54:53,119 A rave shouldn't be a drug party. 170 00:54:54,560 --> 00:54:59,759 We're pretty sure that these organisers are operating like a mafia. 171 00:55:02,360 --> 00:55:05,599 Electronic music concerts as well as raves 172 00:55:05,720 --> 00:55:09,999 were demonised, singled out, 173 00:55:10,160 --> 00:55:12,599 condemned, banned. 174 00:55:14,160 --> 00:55:18,079 It was simply a space to be free. 175 00:55:18,240 --> 00:55:22,639 I think that when there's a space where you can truly be free, 176 00:55:22,800 --> 00:55:26,999 it means that it's not under control and that scares people. 177 00:55:30,520 --> 00:55:34,239 People would meet at supermarket car parks 178 00:55:34,400 --> 00:55:37,439 and set off in droves, 179 00:55:38,600 --> 00:55:43,119 driving in a single file to go to some mysterious location. 180 00:55:43,280 --> 00:55:48,279 This created a sense of the unknown which was completely new 181 00:55:48,440 --> 00:55:52,759 and, by its very nature, caused panic 182 00:55:52,920 --> 00:55:55,199 among the authorities, the middle-class, 183 00:55:55,360 --> 00:55:58,199 family men didn't want their kids getting mixed up in that. 184 00:55:58,360 --> 00:56:00,479 My family would call me an idiot. 185 00:56:00,640 --> 00:56:03,639 My parents threw me out, saying I would become a homeless dealer. 186 00:56:03,800 --> 00:56:07,039 Of course, the message that we were all drug traffickers 187 00:56:07,200 --> 00:56:09,679 was quite something. 188 00:56:09,840 --> 00:56:12,359 One in three dates were cancelled. 189 00:56:12,520 --> 00:56:15,159 There would be countless times that I'd go to a venue 190 00:56:15,320 --> 00:56:17,399 and there would be roadblocks. 191 00:56:18,760 --> 00:56:20,519 It really was a witch hunt. 192 00:56:20,680 --> 00:56:26,959 It was because certain people in power were scared stiff, 193 00:56:27,600 --> 00:56:29,079 petrified, 194 00:56:29,240 --> 00:56:31,599 and also ignorant. 195 00:56:31,760 --> 00:56:34,199 We'd get there and say, "Hi, we want to do techno." 196 00:56:34,360 --> 00:56:35,479 They'd reply, 197 00:56:35,640 --> 00:56:38,599 "Whoa, we can't do techno. We're feeling the pressure. 198 00:56:38,720 --> 00:56:43,839 "We're not supposed to rent out our space for barbaric music." 199 00:56:44,000 --> 00:56:46,239 Apparently, techno music was barbaric. 200 00:56:46,400 --> 00:56:52,159 You would want to organise something completely legal 201 00:56:52,320 --> 00:56:55,839 and would invest a lot of time and money into it, 202 00:56:56,000 --> 00:56:59,119 it would be important to you, your baby, 203 00:56:59,280 --> 00:57:01,079 and then they'd turn around and say no. 204 00:57:01,240 --> 00:57:03,639 When you asked why, they'd say, "Just because." 205 00:57:03,800 --> 00:57:08,359 The Prefecture's Safety Commission will not stop splitting hairs. 206 00:57:08,520 --> 00:57:13,119 After ordering that 3,660 chairs be fastened to the floor, 207 00:57:13,280 --> 00:57:16,519 they must now be attached to each other. 208 00:57:16,680 --> 00:57:18,759 Either way, we're doing it. 209 00:57:19,480 --> 00:57:22,919 After two days of harassment, dejection is kicking in. 210 00:57:23,080 --> 00:57:25,239 They're doing this just to screw with us. 211 00:57:25,400 --> 00:57:27,079 Their anti-techno plan is a joke. 212 00:57:27,240 --> 00:57:30,359 If I don't play in France, I'll just go play elsewhere. 213 00:57:30,520 --> 00:57:34,119 It's fine, it doesn't bother me if they shut the country off. 214 00:57:34,280 --> 00:57:38,639 Techno's blowing up in France cos they're becoming more opposed to it. 215 00:57:38,800 --> 00:57:42,679 Tell a child not to play with a socket and he'll electrocute himself. 216 00:58:00,680 --> 00:58:04,359 When they started talking about volume levels, they showed two CDs: 217 00:58:04,520 --> 00:58:06,479 classical music, which was good, 218 00:58:06,640 --> 00:58:09,239 it was music that wouldn't kill your kids' eardrums. 219 00:58:09,400 --> 00:58:13,399 Then they showed Laurent Garnier which was in the red zone. 220 00:58:13,560 --> 00:58:18,199 If some guy turns the bass right up, of course it'll be in the red zone. 221 00:58:18,360 --> 00:58:22,479 They said my music would make kids deaf, that's what they said on TV. 222 00:58:22,640 --> 00:58:26,159 If classical music were on full blast, that would make you deaf too. 223 00:58:26,320 --> 00:58:30,719 It depends on the volume. That was such a cop-out excuse. 224 00:58:30,880 --> 00:58:33,039 Rather than march and chant, 225 00:58:33,200 --> 00:58:36,559 "Techno's cool, shove it up your arse", which doesn't interest me, 226 00:58:36,720 --> 00:58:40,079 I'd rather work with people who are quirky and different, 227 00:58:40,240 --> 00:58:44,359 people who are promising, artistically speaking, in France, 228 00:58:44,520 --> 00:58:45,999 to get our own back. 229 00:58:51,560 --> 00:58:54,079 With an estimated turnover of 15 million this year 230 00:58:54,240 --> 00:58:56,119 and over hundreds of titles, 231 00:58:56,280 --> 00:59:00,279 F Communications is exploring the whole spectrum of electro music. 232 00:59:00,440 --> 00:59:03,039 It saw rising success with this track, 233 00:59:03,200 --> 00:59:05,919 music from an ad for a jeans manufacturer. 234 00:59:11,320 --> 00:59:16,359 We came onto the scene in 1999 with Mr. Oizo's Flat Beat. 235 00:59:16,520 --> 00:59:21,719 We sold three or four million singles in just a few weeks. 236 00:59:21,880 --> 00:59:25,959 Yes, it contributed to the explosion, you had a French artist 237 00:59:26,560 --> 00:59:30,599 topping European charts for weeks on end. 238 00:59:30,760 --> 00:59:36,079 All this pop and charts stuff was something I didn't even know existed. 239 00:59:36,240 --> 00:59:39,959 When people started telling me what was happening with that track, 240 00:59:40,120 --> 00:59:42,399 an educated guy like Laurent, 241 00:59:42,560 --> 00:59:45,519 who had been following the entire evolution of this genre, 242 00:59:45,680 --> 00:59:49,519 understood exactly what was going on. I didn't have a clue. 243 00:59:49,680 --> 00:59:51,679 I didn't know what MTV was. 244 00:59:51,840 --> 00:59:57,319 In a nutshell, I was so lost and was in way over my head, 245 00:59:57,480 --> 01:00:00,359 so it was more of a burden than a blessing. 246 01:00:01,200 --> 01:00:04,999 Laurent Garnier, Stardust, Cassius or Mr. Oizo, 247 01:00:05,160 --> 01:00:06,999 names which you may have never heard, 248 01:00:07,160 --> 01:00:09,719 and yet from New York to Tokyo, from Milan to London, 249 01:00:09,880 --> 01:00:12,839 they're making people dance and are making the front pages. 250 01:00:15,880 --> 01:00:18,599 French rock never managed to cross the borders, 251 01:00:18,760 --> 01:00:21,439 but today, disc jockeys, or DJs, as they say now, 252 01:00:21,600 --> 01:00:23,839 and techno producers are exporting. 253 01:00:29,280 --> 01:00:32,239 Spearheading this French invasion is Daft Punk, 254 01:00:32,400 --> 01:00:34,479 a duo who have sold over 1.5 million albums 255 01:00:34,640 --> 01:00:36,839 without ever having shown their faces. 256 01:00:39,040 --> 01:00:42,199 Whatever you thought of this movement, 257 01:00:42,360 --> 01:00:43,439 it was catching on. 258 01:00:43,600 --> 01:00:46,479 Daft Punk offered something that was... 259 01:00:46,640 --> 01:00:50,999 It had the pleasures of techno with its sound and synths, etc., 260 01:00:51,160 --> 01:00:54,879 but the instant gratification of something like Michael Jackson. 261 01:00:55,040 --> 01:00:57,879 That's what was crazy, but it annoyed a lot of people. 262 01:00:58,040 --> 01:01:02,359 There were many who felt their music was being violated by trash 263 01:01:02,520 --> 01:01:05,639 because it was too commercial, I don't know. 264 01:01:05,800 --> 01:01:08,999 It was something we'd talk a lot about back in the day. 265 01:02:36,760 --> 01:02:42,479 It was precisely so that techno music would come out from the shadows, 266 01:02:42,640 --> 01:02:46,759 from the fringes, from exile, from demonisation 267 01:02:46,920 --> 01:02:50,359 and have a rightful place in the streets, 268 01:02:50,520 --> 01:02:52,079 in the capital, in Paris. 269 01:04:38,080 --> 01:04:41,519 We're in Bologna, in Italy. I'm on the crapper. 270 01:04:42,640 --> 01:04:43,919 And, uh, 271 01:04:44,560 --> 01:04:46,279 we're going to party hard. 272 01:07:54,000 --> 01:07:56,279 Anything that breaks away from the norm, 273 01:07:56,440 --> 01:07:58,519 inevitably causes fear and concern. 274 01:08:01,960 --> 01:08:04,079 And as usual, since it's always cyclic, 275 01:08:04,240 --> 01:08:08,519 at some point, it ends up becoming institutionalised. 276 01:08:08,680 --> 01:08:10,959 It's a logical, normal progression. 277 01:08:19,640 --> 01:08:23,719 The amazing thing, and this goes for all musical trends, 278 01:08:23,880 --> 01:08:26,839 is that with these trends, amid the initial confusion, 279 01:08:27,000 --> 01:08:30,679 people emerge, particular artists emerge 280 01:08:30,840 --> 01:08:35,159 who, in a way, clear up any confusion about the movement. 281 01:09:28,040 --> 01:09:32,159 Techno, house, what's known as electro now in France, 282 01:09:32,320 --> 01:09:36,919 became a fully-fledged culture, like jazz, rock and hip hop, 283 01:09:37,080 --> 01:09:41,879 because it was the soundtrack of several generations of artists. 284 01:09:46,320 --> 01:09:50,279 I was at the conservatory on weekdays and at clubs on weekends. 285 01:09:50,440 --> 01:09:51,559 That's how it was. 286 01:09:57,400 --> 01:10:02,919 When I met Laurent Garnier, as I said, I was 16 or 17, 287 01:10:03,080 --> 01:10:05,799 and I brought him my electro music demo tapes, 288 01:10:05,960 --> 01:10:08,399 which was more techno back then. 289 01:10:08,560 --> 01:10:12,639 He very kindly said to me, "That's cool, but it really sounds like Daft Punk." 290 01:10:12,800 --> 01:10:15,959 I copied Daft Punk way too much around 1996. 291 01:10:16,120 --> 01:10:20,399 But I was so happy that he'd listened to my stuff and gotten back to me. 292 01:10:20,560 --> 01:10:23,839 It also taught me not to copy people I admire when creating music. 293 01:10:24,000 --> 01:10:27,759 If I found my style, it was thanks to his feedback at the time 294 01:10:27,920 --> 01:10:29,239 which was important to me. 295 01:13:53,120 --> 01:13:56,159 This is my first time here, so it's the great unknown. 296 01:13:56,720 --> 01:13:57,999 The complete unknown. 297 01:13:58,160 --> 01:14:01,119 I'm playing tonight at a club called Bassiani. 298 01:14:01,280 --> 01:14:04,239 This isn't just any old trip. 299 01:14:05,760 --> 01:14:08,999 I'm kind of stressed, actually. 300 01:14:09,160 --> 01:14:11,239 Weirdly enough, it's stressing me out. 301 01:14:12,000 --> 01:14:14,759 But I like coming to these types of places. 302 01:14:36,600 --> 01:14:39,559 Bassiani is the spot in town which plays 140 bpm. 303 01:14:39,720 --> 01:14:42,039 Clubbers go to Bassiani 304 01:14:42,840 --> 01:14:44,479 because it's an act of defiance. 305 01:14:44,640 --> 01:14:50,279 This is because you can meet people at the bar or on the dancefloor 306 01:14:50,440 --> 01:14:54,239 who talk about the various struggles for civil rights in Georgia, 307 01:14:54,400 --> 01:14:56,159 for LGBTQ rights, 308 01:14:56,320 --> 01:15:00,799 but that could also include the few rights minors have in Georgia. 309 01:15:00,960 --> 01:15:04,119 People talk here and that's what scares the authorities. 310 01:15:04,280 --> 01:15:06,599 The dancefloor becomes political 311 01:15:06,760 --> 01:15:09,719 because it's a place where people have conversations. 312 01:15:16,080 --> 01:15:19,039 There was a special forces police raid 313 01:15:19,200 --> 01:15:20,639 right in the middle of a set. 314 01:15:20,800 --> 01:15:26,319 Clubbers saw 250 heavily-armed guys storm into the club 315 01:15:26,480 --> 01:15:29,439 on a supposed drug bust. 316 01:15:30,160 --> 01:15:32,159 Techno, drugs... 317 01:15:32,960 --> 01:15:35,079 A natural leap, apparently. 318 01:15:39,040 --> 01:15:42,399 People's reactions around Bassiani, 319 01:15:42,560 --> 01:15:45,839 so, not just clubbers, but various activists, 320 01:15:46,000 --> 01:15:49,839 was to meet in front of Parliament on Rustaveli Avenue in Georgia. 321 01:15:50,000 --> 01:15:53,119 There were around 10,000 to 15,000 people there 322 01:15:53,280 --> 01:15:55,879 blasting out music in the street. 323 01:15:56,040 --> 01:15:59,359 It's not dissimilar to the Champs-Élysées or Times Square, 324 01:15:59,520 --> 01:16:01,599 so that place is a pretty big deal. 325 01:16:01,760 --> 01:16:05,519 They staged musical protests for two days 326 01:16:06,160 --> 01:16:07,599 in front of Parliament. 327 01:16:14,400 --> 01:16:18,879 It's very important to preserve this heritage 328 01:16:19,040 --> 01:16:21,799 which provides an area for freedom 329 01:16:21,960 --> 01:16:24,719 because we all need an escape. 330 01:16:24,880 --> 01:16:27,359 We all need moments where we can be ourselves, 331 01:16:27,520 --> 01:16:29,599 express ourselves without being judged. 332 01:16:49,720 --> 01:16:52,879 The youth says fuck you to the National Front 333 01:16:53,040 --> 01:16:55,639 The youth says fuck you to the National Front. 334 01:16:58,240 --> 01:17:01,399 You know, when Laurent mixes, 335 01:17:01,560 --> 01:17:06,559 thousands of people from all walks of life, 336 01:17:06,720 --> 01:17:10,119 all with their own personal world-views, 337 01:17:10,280 --> 01:17:12,919 peacefully come together. 338 01:17:13,080 --> 01:17:16,719 That's political. That's extremely political. 339 01:20:30,000 --> 01:20:34,119 When it comes to the evolution of music, I often compare it to chaos theory. 340 01:20:34,280 --> 01:20:37,039 In other words, it's never where you expect it to be. 341 01:20:37,200 --> 01:20:38,959 There is no logical evolution. 342 01:21:46,720 --> 01:21:51,199 I think about reverse polarity, about making music without electricity. 343 01:21:51,400 --> 01:21:53,759 That would be the most revolutionary thing, 344 01:21:53,920 --> 01:21:59,119 to make extremely acoustic music with a very modern vision. 345 01:21:59,280 --> 01:22:02,799 Music that's totally innate, organic, spiritual. 346 01:22:03,760 --> 01:22:04,879 That would do us good. 347 01:22:35,400 --> 01:22:39,959 Any movement creates a countermovement. 348 01:22:40,120 --> 01:22:43,439 Alternatively, musicians will get inspiration from the past, 349 01:22:43,600 --> 01:22:45,119 but completely reinvent it. 350 01:22:45,280 --> 01:22:47,319 It's almost impossible to predict. 351 01:24:15,160 --> 01:24:18,599 Thanks for bringing the festival-goers, it's revamped the castle. 352 01:24:18,760 --> 01:24:20,679 I didn't do it, the guys did. 353 01:24:20,840 --> 01:24:22,759 That's what has revamped us. 354 01:24:22,920 --> 01:24:24,159 You're terrific. 355 01:24:32,640 --> 01:24:34,439 So, I'm... 356 01:24:35,080 --> 01:24:36,679 I hope I don't injure you. 357 01:24:37,800 --> 01:24:39,319 It's an instrument of torture. 358 01:24:39,480 --> 01:24:42,159 It's an awful instrument, that bit is. 359 01:24:42,640 --> 01:24:43,879 I said to Laurent earlier 360 01:24:44,040 --> 01:24:48,799 that the first decoration I awarded, as a budding Minister of Culture, 361 01:24:48,960 --> 01:24:50,999 was to Rostropovich. 362 01:24:51,760 --> 01:24:54,479 From Rostropovich to Laurent Garnier... 363 01:24:55,440 --> 01:24:58,439 With Miles Davis in between. Yes, sorry. 364 01:25:00,600 --> 01:25:03,679 I was very clumsy, I still am, plus, I injured myself. 365 01:25:03,840 --> 01:25:05,639 Rest assured, I'm being careful. 366 01:25:05,800 --> 01:25:10,959 So, I dug it into his jacket... 367 01:25:12,280 --> 01:25:14,079 There was an actual pool of blood. 368 01:25:15,400 --> 01:25:18,079 Rostropovich was like: "Look, don't worry about it, 369 01:25:18,240 --> 01:25:20,759 "we'll wash it off with vodka." 370 01:25:22,360 --> 01:25:24,559 So, I'm going to be very careful. 371 01:25:24,720 --> 01:25:26,239 On behalf of the President 372 01:25:26,400 --> 01:25:28,839 and by virtue of the authority vested in me, 373 01:25:29,000 --> 01:25:33,479 I pronounce you a Knight of the Legion of Honour. 374 01:28:57,040 --> 01:29:00,039 Subtitles: Babel Subtitling - babelSUB.be