1 00:00:00,792 --> 00:00:02,382 ¡Aisha! 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,303 Aisha, vamos, solo dime que estás bien. 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,020 Ocurrió de nuevo. 4 00:00:24,066 --> 00:00:26,316 Tercera vez este año. 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,740 Menos que el pasado, así que es progreso. 6 00:00:28,779 --> 00:00:31,489 Se me pusieron los ojos locos. 7 00:00:33,659 --> 00:00:35,079 Espasmos del nervio óptico. 8 00:00:35,118 --> 00:00:37,448 Te pones ansiosa. Tu cerebro se pone tenso. 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,419 ¿Qué lo provocó esta vez? 10 00:00:42,209 --> 00:00:45,379 Hoy empezó muy bien, supongo. 11 00:00:49,967 --> 00:00:52,217 Vamos, Frida Kahlo. Ya vamos tarde. 12 00:00:59,935 --> 00:01:01,595 Me la pasé con Cari. 13 00:01:01,645 --> 00:01:04,515 El Instagram de Caleb Hass. Como 500 fotos... 14 00:01:04,565 --> 00:01:06,935 Hasta que literalmente ella cargó... 15 00:01:08,610 --> 00:01:10,280 Noticia de última hora, no está funcionando. 16 00:01:15,659 --> 00:01:17,539 - ¿Qué? - Los robots de servicio. 17 00:01:17,578 --> 00:01:20,158 Verlos así, eh... 18 00:01:20,205 --> 00:01:23,125 en pedacitos, me entristece. 19 00:01:26,503 --> 00:01:29,343 Levi y yo conspiramos sobre nuestro fin de semana. 20 00:01:34,845 --> 00:01:36,045 Sí. 21 00:01:36,513 --> 00:01:38,773 Y luego todo se fue a la mierda. 22 00:01:42,269 --> 00:01:45,689 ¿Quién está listo para la cimática? Jenny, ¿quieres ayudarme? 23 00:01:45,731 --> 00:01:47,071 - Sí, señora, - Genial. 24 00:01:47,107 --> 00:01:50,187 Vengan, vamos. Presiona este botón de aquí. 25 00:01:51,653 --> 00:01:53,493 ¿No es genial? 26 00:01:53,530 --> 00:01:54,660 Eso es la cimática. 27 00:01:54,698 --> 00:01:57,658 Patrones creados por frecuencias vibracionales. 28 00:01:57,701 --> 00:01:59,541 Ahora hagamos un patrón diferente. 29 00:02:03,832 --> 00:02:07,542 Lo que significa es que la frecuencia del sonido crea un patrón. 30 00:02:10,547 --> 00:02:12,167 ¡Oh, Aisha! 31 00:02:12,925 --> 00:02:15,385 ¿Puedes--puedes llamar a un médico, por favor? 32 00:02:15,427 --> 00:02:17,967 La gente me miraba... 33 00:02:18,013 --> 00:02:19,893 como si pudieran ver mi interior, 34 00:02:19,932 --> 00:02:22,232 como si fuera un monstruo 35 00:02:22,267 --> 00:02:25,187 y quizás sí lo soy. 36 00:02:27,064 --> 00:02:29,694 ¿Se siente alguien más así? 37 00:02:30,442 --> 00:02:34,362 Aisha, sufres una enfermedad para la que no hay cura. 38 00:02:34,404 --> 00:02:36,534 Eres humana. 39 00:02:38,575 --> 00:02:41,405 ¿Terminamos con una meditación? 40 00:02:41,453 --> 00:02:42,543 Está bien. 41 00:02:43,747 --> 00:02:45,667 Controla tu respiración. 42 00:02:48,168 --> 00:02:50,128 Enfócate solo en mi voz. 43 00:02:51,672 --> 00:02:55,512 Inhala... y exhala. 44 00:02:58,929 --> 00:03:02,429 ¡AHORA SÍ LO ENTIENDES! 45 00:03:21,952 --> 00:03:23,082 Hola, perra. 46 00:03:23,120 --> 00:03:28,750 Pues, Caleb... va a dar una fiesta esta noche porque sus padres están en Italia 47 00:03:28,792 --> 00:03:30,462 y tienes que venir aquí ahora mismo. 48 00:03:30,502 --> 00:03:32,842 Ah, y trae a Levi. Vale, adiós. 49 00:03:32,880 --> 00:03:34,590 Oye, Picasso. 50 00:03:36,091 --> 00:03:39,641 Aún me amarás aunque nunca escape del medio de la nada. 51 00:03:40,679 --> 00:03:42,429 ¿Cierto? 52 00:03:42,764 --> 00:03:43,814 Sí. 53 00:03:44,349 --> 00:03:46,939 - Hola. - Hola. 54 00:03:46,977 --> 00:03:51,767 Estaba pensando en ir a casa de Cari a estudiar para un final de química... 55 00:03:51,815 --> 00:03:53,065 Sí, está bien. 56 00:03:53,108 --> 00:03:55,858 ¿Ya oíste algo de RISD? 57 00:03:57,070 --> 00:03:58,780 - No. - ¿No? 58 00:03:58,822 --> 00:04:01,872 Mira, nena, ojalá que reconsideraras ir a CalArts. 59 00:04:01,909 --> 00:04:03,869 Mira, tienen un gran departamento de arte. 60 00:04:03,911 --> 00:04:05,751 El decano piensa que tienes mucho talento 61 00:04:05,787 --> 00:04:08,917 y solo está a varias horas en auto, ¿sabes? 62 00:04:08,957 --> 00:04:12,707 Sí, pero RISD está en Rhode Island, no en Marte. 63 00:04:14,546 --> 00:04:16,546 Y... 64 00:04:16,590 --> 00:04:18,050 también es donde mamá-- 65 00:04:18,091 --> 00:04:20,011 Es donde fue mamá. 66 00:04:20,052 --> 00:04:21,892 Lo sé. 67 00:04:21,929 --> 00:04:22,759 Sí. 68 00:04:25,682 --> 00:04:28,022 Bien, bueno... te amo. 69 00:04:28,060 --> 00:04:30,150 Yo también te amo. 70 00:04:55,712 --> 00:04:58,222 ¿Qué carajo estás haciendo? 71 00:05:01,969 --> 00:05:03,049 ¿En serio? 72 00:05:03,095 --> 00:05:07,305 Atención necesaria. Atención necesaria. 73 00:05:07,975 --> 00:05:11,765 Atención. Atención necesaria. 74 00:05:13,438 --> 00:05:15,188 Iniciando reporte. 75 00:05:19,444 --> 00:05:21,574 Oye, oye, Aisha. ¡Aisha, espera! 76 00:05:21,613 --> 00:05:22,823 ¡Aisha! 77 00:05:25,659 --> 00:05:27,539 Espera, pero la tenía totalmente en la boca 78 00:05:27,578 --> 00:05:28,578 dándole... 79 00:05:28,620 --> 00:05:29,910 - Dios mío. - ¿Sin parar? 80 00:05:29,955 --> 00:05:30,995 ¿Bolas? 81 00:05:31,039 --> 00:05:32,499 ¿Tocaba sus bolas? 82 00:05:32,541 --> 00:05:34,291 - ¿Las sujetó? - Basta. 83 00:05:34,334 --> 00:05:36,714 Espera, pero pensé que estaban programados para evitar 84 00:05:36,753 --> 00:05:38,343 que hicieran cosas sucias. 85 00:05:38,380 --> 00:05:41,220 Así es, ¿pero esa es tu mayor preocupación ahora? 86 00:05:41,258 --> 00:05:42,588 Digo, es una mierda súper pervertida. 87 00:05:42,634 --> 00:05:45,304 Sí, y un poquito irrespetuoso. 88 00:05:45,345 --> 00:05:47,635 Vale, ¿pero te sentirías igual si lo hubieras agarrado 89 00:05:47,681 --> 00:05:49,851 masturbándose con una de esas cosas de Fleshlight? 90 00:05:49,892 --> 00:05:51,852 - Flesh... - La linterna. 91 00:05:51,894 --> 00:05:54,194 Parece una linterna, pero tiene una panocha adentro 92 00:05:54,229 --> 00:05:55,979 y él hace como... 93 00:05:56,023 --> 00:05:57,773 Necesito un trago. 94 00:06:22,090 --> 00:06:23,470 Caleb. 95 00:06:38,148 --> 00:06:39,358 ¿Esto está bien? 96 00:06:39,399 --> 00:06:40,729 Digo, tú y Levi. 97 00:06:40,776 --> 00:06:42,566 - Olvídate de Levi, la cagó. - Vale. 98 00:06:42,611 --> 00:06:44,071 Sistema de Casa, baja la luz. 99 00:06:44,112 --> 00:06:45,662 Bajando las luces del cuarto de Caleb. 100 00:06:45,697 --> 00:06:46,697 Setenta por cierto. 101 00:06:46,740 --> 00:06:48,240 Sistema de Casa, música. 102 00:06:48,283 --> 00:06:49,333 Damp Snack. 103 00:06:49,368 --> 00:06:50,868 Tocando Damp Snack. 104 00:06:50,911 --> 00:06:52,251 Sistema de Casa, baja-- 105 00:06:52,287 --> 00:06:53,497 Deja de jugar con el estúpido Sistema del Hogar. 106 00:06:53,539 --> 00:06:54,459 Está bien. 107 00:06:55,249 --> 00:06:57,079 Jesús, ¿qué carajo estás haciendo? 108 00:06:57,125 --> 00:06:58,285 ¡Lo siento, lo siento! 109 00:06:58,335 --> 00:06:59,335 Oye, tú no tenías que estar aquí. 110 00:06:59,378 --> 00:07:00,628 ¡Te voy a joder, Greg! 111 00:07:00,671 --> 00:07:02,211 Solo invité a más gente. 112 00:07:02,256 --> 00:07:03,336 ¿En serio? 113 00:07:03,382 --> 00:07:05,262 ¿Caleb Hass? 114 00:07:05,300 --> 00:07:09,300 No tienes derecho a hablar. 115 00:07:09,346 --> 00:07:12,636 Mira, Tio me habló de esos trucos con el código, ¿sí? 116 00:07:12,683 --> 00:07:15,023 Dijo que puedes usarlos para evitar los límites emBed 117 00:07:15,060 --> 00:07:16,600 y que te hagan cosas. 118 00:07:16,645 --> 00:07:18,725 No sabía si iba a funcionar y cuando funcionó, 119 00:07:18,772 --> 00:07:22,112 solo quería ver si se sentía diferente. 120 00:07:22,150 --> 00:07:24,990 Oh... 121 00:07:25,028 --> 00:07:26,448 ¿Y lo fue? 122 00:07:27,865 --> 00:07:29,275 ¿Mm? 123 00:07:30,534 --> 00:07:32,334 Cuéntamelo todo. 124 00:07:34,037 --> 00:07:35,747 Mira, lo siento, ¿sí? 125 00:07:35,789 --> 00:07:37,039 Fue un asqueroso robot, una cosa. 126 00:07:37,082 --> 00:07:38,832 No significa nada. 127 00:07:38,876 --> 00:07:42,166 Para mí sí significa algo y sí importa 128 00:07:42,212 --> 00:07:45,052 porque se suponía que eras mi novio 129 00:07:45,090 --> 00:07:47,590 y ahora no lo eres. 130 00:08:02,566 --> 00:08:05,106 Ay, mierda. 131 00:08:15,454 --> 00:08:16,584 Carajo.