1 00:00:00,542 --> 00:00:03,502 [upbeat music] 2 00:00:03,545 --> 00:00:10,545 ♪ ♪ 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,180 - Huh. 4 00:00:16,225 --> 00:00:18,185 You're not a TA. 5 00:00:18,227 --> 00:00:20,437 I'm guessing you're not faculty either. 6 00:00:20,479 --> 00:00:21,519 - I'm a kid. 7 00:00:21,563 --> 00:00:22,523 - [scoffs] Yes. 8 00:00:22,564 --> 00:00:24,824 I-- I can see that part. 9 00:00:24,858 --> 00:00:26,778 - Sharon Carter is my mom. 10 00:00:26,818 --> 00:00:31,738 She's a visiting fellow from the neurophysics research group at SMU. 11 00:00:31,782 --> 00:00:34,412 - Oh. Oh, that's impressive. 12 00:00:34,451 --> 00:00:38,621 - If you say so. 13 00:00:38,664 --> 00:00:40,424 MARTIN: She teach you to play Go? 14 00:00:40,457 --> 00:00:41,747 - I taught myself. 15 00:00:41,792 --> 00:00:48,012 - Wow. Well, now that-- that is very impressive. 16 00:00:48,048 --> 00:00:51,008 And you're playing both sides? 17 00:00:51,051 --> 00:00:55,851 Uh, do you mind if I play? Can I-- 18 00:00:55,889 --> 00:00:59,229 Okay, great. [clears throat] 19 00:00:59,268 --> 00:01:01,938 I have to warn you. I did play a little bit in college. 20 00:01:01,979 --> 00:01:04,689 So I am-- I am pretty good. 21 00:01:04,731 --> 00:01:06,571 [sighs, stone clicks] 22 00:01:07,192 --> 00:01:10,152 [jazzy music] 23 00:01:10,195 --> 00:01:16,115 ♪ ♪ 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,239 [chuckles] 25 00:01:17,286 --> 00:01:19,366 Yeah, well, uh... 26 00:01:20,414 --> 00:01:22,174 - It would pretty much be over. 27 00:01:22,207 --> 00:01:23,377 - Yeah. 28 00:01:23,417 --> 00:01:24,377 [stones clatter, Martin scoffs] 29 00:01:24,418 --> 00:01:26,498 Guess so. 30 00:01:26,545 --> 00:01:29,665 - You know, you should've practiced more in college. 31 00:01:29,715 --> 00:01:33,675 - How about we start fresh and I play for myself? 32 00:01:33,719 --> 00:01:34,889 - If it'll make you feel better. 33 00:01:34,928 --> 00:01:35,928 - [laughs] Hey, can we-- 34 00:01:35,971 --> 00:01:37,011 - Hi, Mom. 35 00:01:37,055 --> 00:01:38,885 - Oh, hi. 36 00:01:38,932 --> 00:01:40,482 I-- I'm Martin Taylor... 37 00:01:40,517 --> 00:01:41,517 - Hi. - Hi. 38 00:01:42,519 --> 00:01:43,899 - She's always been very precocious. 39 00:01:43,937 --> 00:01:44,977 She's... [clears throat] 40 00:01:45,022 --> 00:01:46,982 Better with adults than with kids her age. 41 00:01:47,024 --> 00:01:48,074 You noticed that, right? 42 00:01:48,108 --> 00:01:49,478 - Yeah, yeah. 43 00:01:49,526 --> 00:01:51,276 Did you homeschool her? 44 00:01:51,320 --> 00:01:54,360 - Since we moved to Dallas, yeah. 45 00:01:54,406 --> 00:01:57,196 - And her father? Is he, uh, in the-- 46 00:01:57,242 --> 00:02:00,292 - No. - Oh. 47 00:02:00,329 --> 00:02:02,079 - Well, you know, maybe 48 00:02:02,122 --> 00:02:05,922 maybe she should go to a regular school. 49 00:02:05,959 --> 00:02:08,499 You know, just be around kids, 50 00:02:08,545 --> 00:02:11,755 classrooms and hallways, mean girls. 51 00:02:11,798 --> 00:02:12,628 [chuckles] 52 00:02:12,674 --> 00:02:14,724 - Well, she's been through a lot when she was younger, 53 00:02:14,760 --> 00:02:16,090 so... - Oh. 54 00:02:16,136 --> 00:02:19,516 - I'm just taking it one step at a time. 55 00:02:19,556 --> 00:02:20,516 - Oh, yeah. 56 00:02:20,557 --> 00:02:25,267 No, that makes sense. 57 00:02:25,312 --> 00:02:28,982 Well, I hope you're having a good time here anyway. 58 00:02:30,359 --> 00:02:32,109 - Does it seem like I'm not? 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,322 - No, no, no, no. No. 60 00:02:33,362 --> 00:02:35,742 It's just, um... 61 00:02:35,781 --> 00:02:38,951 when--when you said "let's meet," I-- maybe I got the wrong idea. 62 00:02:38,992 --> 00:02:40,952 I mean, we've-- 63 00:02:40,994 --> 00:02:43,254 it's just we've been here, you know, over an hour 64 00:02:43,288 --> 00:02:45,748 and all we've really talked about is Aisha, 65 00:02:45,791 --> 00:02:49,131 you know, my impressions of her and her, 66 00:02:49,169 --> 00:02:52,129 you know, interactions and all that kind of stuff. 67 00:02:52,172 --> 00:02:54,342 And when I ask about you... 68 00:02:54,383 --> 00:02:55,973 you deflect a little bit. 69 00:02:56,009 --> 00:03:00,559 You know, you evade. 70 00:03:00,597 --> 00:03:02,557 - Sorry. I-- 71 00:03:02,599 --> 00:03:04,139 Yeah, I'm... 72 00:03:04,184 --> 00:03:06,234 - No, it's-- - I'm-- I'm kind of private. 73 00:03:06,270 --> 00:03:09,110 And, Aisha's... 74 00:03:09,147 --> 00:03:12,147 Well, she's kind of my life's work, so-- 75 00:03:12,192 --> 00:03:14,032 - Yeah, I get that. 76 00:03:17,197 --> 00:03:20,237 - But I do like talking to you, Martin. 77 00:03:20,284 --> 00:03:23,374 - Oh. [chuckles] 78 00:03:23,412 --> 00:03:26,792 Good, good. 79 00:03:26,832 --> 00:03:28,382 - How do you feel about my apartment? 80 00:03:28,417 --> 00:03:29,997 [both muttering indistinctly] 81 00:03:30,043 --> 00:03:32,003 - Ooh! 82 00:03:32,045 --> 00:03:33,005 [shushing] - [laughing] 83 00:03:33,046 --> 00:03:34,006 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 84 00:03:34,047 --> 00:03:34,877 - What? 85 00:03:34,923 --> 00:03:36,383 - What about Aisha? - What? 86 00:03:36,425 --> 00:03:37,505 - Are we gonna wake her up? - Aisha? 87 00:03:37,551 --> 00:03:38,591 Yeah. 88 00:03:38,635 --> 00:03:40,595 - Oh, World War III wouldn't wake her. 89 00:03:40,637 --> 00:03:42,807 Come with me, young man. 90 00:03:42,848 --> 00:03:44,018 [chatter fades] 91 00:03:44,057 --> 00:03:46,187 [mysterious music] 92 00:03:46,226 --> 00:03:47,186 [door slams] 93 00:03:47,227 --> 00:03:55,027 ♪ ♪ 94 00:03:55,068 --> 00:03:57,238 MARTIN: I left something out... 95 00:03:57,279 --> 00:04:00,199 about... 96 00:04:00,240 --> 00:04:02,240 what I noticed about Aisha. 97 00:04:05,871 --> 00:04:08,621 Cynth. 98 00:04:08,665 --> 00:04:10,825 Cynthia... 99 00:04:10,876 --> 00:04:12,836 my daughter. 100 00:04:12,878 --> 00:04:16,298 My daughter, she's eight years old, and she, uh... 101 00:04:16,340 --> 00:04:19,840 she started... 102 00:04:19,885 --> 00:04:21,295 throwing up. 103 00:04:21,345 --> 00:04:24,055 We were at a picnic, 104 00:04:24,097 --> 00:04:27,227 and half her class was taken down by the flu, 105 00:04:27,267 --> 00:04:32,107 but in her case, it wasn't the flu. 106 00:04:32,147 --> 00:04:35,857 It was salmonella. 107 00:04:35,901 --> 00:04:40,861 No idea where she got it, but it has a neurotoxin. 108 00:04:40,906 --> 00:04:42,776 It went to her brain. 109 00:04:44,701 --> 00:04:47,661 She was gone. 110 00:04:47,704 --> 00:04:50,254 Uh... 111 00:04:50,290 --> 00:04:52,250 [sighs] 112 00:04:52,292 --> 00:04:55,092 I'm not with her mother anymore. 113 00:04:55,128 --> 00:04:56,668 You know, obviously. 114 00:04:56,713 --> 00:04:59,263 She divorced me a few months later. 115 00:04:59,299 --> 00:05:03,889 But, uh, Cynthia would have been 13, 116 00:05:03,929 --> 00:05:07,519 a couple years younger than Aisha is. 117 00:05:08,725 --> 00:05:11,685 And I just thought I... 118 00:05:11,728 --> 00:05:14,398 saw something familiar in her. 119 00:05:14,439 --> 00:05:17,689 Her spirit or something. 120 00:05:17,734 --> 00:05:19,744 That's what I left out. 121 00:05:32,457 --> 00:05:34,127 World War II. - Yeah. 122 00:05:34,168 --> 00:05:36,498 - Okay. - What about it? 123 00:05:36,545 --> 00:05:39,125 - Ah. - Merry Christmas. 124 00:05:39,173 --> 00:05:40,013 [laughs] 125 00:05:40,048 --> 00:05:41,678 - Ho, ho, ho time. 126 00:05:48,182 --> 00:05:49,932 [alarm blaring] 127 00:05:49,975 --> 00:05:51,805 - Voice unlock. Play warning, please. 128 00:05:51,852 --> 00:05:56,732 ELECTRONIC VOICE: Aisha Unit, low battery detected. 129 00:05:56,773 --> 00:05:58,653 - Aisha? 130 00:05:58,692 --> 00:06:01,952 - Is this person famous? 131 00:06:01,987 --> 00:06:03,947 - Uh, more infamous. 132 00:06:03,989 --> 00:06:05,619 - No extra help, Martin. 133 00:06:05,657 --> 00:06:07,157 Just yes or no answers. 134 00:06:07,201 --> 00:06:08,451 - I know. I'm just, you know, trying to be-- 135 00:06:08,493 --> 00:06:09,333 - Specific. 136 00:06:09,369 --> 00:06:10,249 - Yeah. - Yes. I know. 137 00:06:10,287 --> 00:06:12,247 You're very specific, Martin. 138 00:06:12,289 --> 00:06:14,539 [alarm blaring] - Aisha? 139 00:06:14,583 --> 00:06:15,423 Aisha? 140 00:06:15,459 --> 00:06:16,539 ELECTRONIC VOICE: Danger of malfunction. 141 00:06:16,585 --> 00:06:18,545 Aisha Unit, low battery detected. 142 00:06:18,587 --> 00:06:19,917 - Admin mode. 143 00:06:19,963 --> 00:06:23,843 Access code DI5VU2108. 144 00:06:23,884 --> 00:06:24,724 Fuck. 145 00:06:24,760 --> 00:06:26,680 AISHA: This is 146 00:06:26,720 --> 00:06:28,310 a dead American man... 147 00:06:28,347 --> 00:06:29,177 MARTIN: Yep. - Infamous... 148 00:06:29,223 --> 00:06:31,353 CAR: Accelerating to keep up with traffic flow. 149 00:06:31,391 --> 00:06:32,431 Is that okay, Martin? 150 00:06:32,476 --> 00:06:35,346 - Yes, thank you, car. Stop trying to be my friend. 151 00:06:35,395 --> 00:06:36,225 - [laughs] 152 00:06:36,271 --> 00:06:37,311 I'm your friend. 153 00:06:37,356 --> 00:06:39,476 [line trilling] 154 00:06:39,525 --> 00:06:40,685 CAR: You have a call from Sharon. 155 00:06:40,734 --> 00:06:41,574 - Hello? 156 00:06:41,610 --> 00:06:42,570 SHARON: Where are you? 157 00:06:42,611 --> 00:06:43,991 - Hey, yeah, um... 158 00:06:44,029 --> 00:06:45,779 Aisha called me, so I went and picked her up. 159 00:06:45,822 --> 00:06:46,992 We're gonna go get some coffee. 160 00:06:47,032 --> 00:06:48,122 She was feeling kind of groggy, so-- 161 00:06:48,158 --> 00:06:50,698 - Turn around, Martin, okay? I-- I need you to get back here. 162 00:06:50,744 --> 00:06:51,794 [engine revs] 163 00:06:51,828 --> 00:06:53,958 - We're just a couple of blocks away, Sharon. 164 00:06:53,997 --> 00:06:55,207 - No, I--I need you to pull over. 165 00:06:55,249 --> 00:06:56,419 Just pull over now. 166 00:06:56,458 --> 00:06:58,998 - We're just a couple blocks away-- 167 00:06:59,044 --> 00:07:02,594 [high-tech glitching] 168 00:07:02,631 --> 00:07:04,591 Dead American man. 169 00:07:04,633 --> 00:07:06,803 Dead American. 170 00:07:06,844 --> 00:07:07,684 SHARON: Pull over and stay there... 171 00:07:07,719 --> 00:07:08,889 - Aisha! SHARON: And wait for me! 172 00:07:08,929 --> 00:07:10,509 - Infamous. Infamous. SHARON: Okay, guys? 173 00:07:10,556 --> 00:07:12,216 Pull over! Just pull over now. 174 00:07:12,266 --> 00:07:13,846 [high-pitched beeping] CAR: Auto-drive malfunction. 175 00:07:13,892 --> 00:07:15,022 [engine revving] - Whoa, whoa, whoa! 176 00:07:15,060 --> 00:07:16,230 [engine revs, wheels squeal] 177 00:07:16,270 --> 00:07:19,770 [high-pitched beeping continues] 178 00:07:19,815 --> 00:07:21,605 CAR: Danger. Auto-drive malfunction. 179 00:07:21,650 --> 00:07:23,280 SHARON: Pull over! 180 00:07:23,318 --> 00:07:24,738 Guys! Guys! 181 00:07:24,778 --> 00:07:26,318 - She's having a seizure suddenly. 182 00:07:26,363 --> 00:07:27,873 [wheels squealing] 183 00:07:27,906 --> 00:07:30,736 I gotta get her to the ER! 184 00:07:30,784 --> 00:07:32,454 - I'm right behind you. Just pull over! 185 00:07:32,494 --> 00:07:35,044 - [indistinct speech] - Jesus Christ. 186 00:07:35,080 --> 00:07:36,420 [horns honking, wheels squealing] 187 00:07:36,456 --> 00:07:39,626 - Over drive. Over drive. [high-picthed beeping] 188 00:07:40,711 --> 00:07:43,261 Override. Override. [babbling indistinctly] 189 00:07:43,297 --> 00:07:44,417 - Admin mode. 190 00:07:44,464 --> 00:07:48,054 Code DI5VU2108. 191 00:07:48,093 --> 00:07:49,643 Prompt: Sleep Mode. 192 00:07:49,678 --> 00:07:51,258 [electronics power down] 193 00:07:51,305 --> 00:07:52,135 [panting] 194 00:07:52,181 --> 00:07:54,061 - Oh, my g-- 195 00:07:54,099 --> 00:07:55,809 What the fuck? 196 00:07:55,851 --> 00:07:58,811 [mysterious music] 197 00:07:58,854 --> 00:08:05,864 ♪ ♪ 198 00:08:07,196 --> 00:08:11,866 Wha--when were you-- when were you gonna tell me? 199 00:08:11,909 --> 00:08:14,119 Were you ever gonna tell me? 200 00:08:26,507 --> 00:08:28,877 - No one knows she exists. 201 00:08:28,926 --> 00:08:30,676 No one can know, for her safety. 202 00:08:30,719 --> 00:08:32,299 D--do you understand that? 203 00:08:32,346 --> 00:08:33,886 Do... 204 00:08:33,931 --> 00:08:35,351 Do you understand that-- 205 00:08:53,534 --> 00:08:54,624 - Hey. - Hey. 206 00:08:54,660 --> 00:08:56,910 I heard you took a job in California. 207 00:08:56,954 --> 00:08:58,374 Merced? - Mm-hmm. 208 00:09:05,379 --> 00:09:07,709 - I re-- I really miss her. 209 00:09:07,756 --> 00:09:09,256 - She misses you. 210 00:09:09,299 --> 00:09:11,929 She talks about you all the time. 211 00:09:14,972 --> 00:09:18,892 What if I was willing to answer all your questions? 212 00:09:18,934 --> 00:09:22,154 - [chuckles] To-- to what end? 213 00:09:22,187 --> 00:09:23,937 - Us coming to California too. 214 00:09:23,981 --> 00:09:24,941 - [scoffs] No, Sharon. 215 00:09:24,982 --> 00:09:26,482 We're done. 216 00:09:26,525 --> 00:09:28,395 - But what about Aisha? 217 00:09:33,198 --> 00:09:34,528 She needs a father. 218 00:09:34,575 --> 00:09:37,655 [mysterious music] 219 00:09:37,703 --> 00:09:43,713 ♪ ♪