1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,616 --> 00:00:11,011 [logo whooshing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,730 --> 00:00:38,342 [announcers speaking in Spanish] 5 00:00:38,386 --> 00:00:40,562 [crowd screaming] 6 00:00:40,605 --> 00:00:42,651 [announcer shouting in Spanish] 7 00:00:42,694 --> 00:00:46,089 -[ominous music] -[crowd faintly cheering] 8 00:00:48,483 --> 00:00:52,356 [announcer speaking in Spanish] 9 00:00:53,923 --> 00:00:56,882 [crowd cheering] 10 00:01:02,410 --> 00:01:03,715 I got to give you this 11 00:01:03,759 --> 00:01:06,892 'cause I don't want it to get broken. 12 00:01:10,157 --> 00:01:13,290 [announcer speaking in Spanish] 13 00:01:26,608 --> 00:01:29,306 [yelling] What the fuck are you waiting for? 14 00:01:29,959 --> 00:01:32,744 [crew speaking in Spanish] 15 00:01:32,788 --> 00:01:34,703 Jesus Christ, get him the fuckin' microphone. 16 00:01:34,746 --> 00:01:35,617 [man] He's got it, he's got it. 17 00:01:35,660 --> 00:01:36,618 He doesn't have shit. 18 00:01:36,661 --> 00:01:38,054 -He does!. -It's not turned on! 19 00:01:38,098 --> 00:01:42,058 [crowd excitedly cheering] 20 00:01:42,102 --> 00:01:45,235 [wrestler speaking in Spanish] 21 00:01:45,279 --> 00:01:47,716 Not yet, not yet, not yet! 22 00:01:49,761 --> 00:01:52,068 [crowd cheering] 23 00:01:52,112 --> 00:01:56,116 [wrestler speaking in Spanish] 24 00:02:00,381 --> 00:02:02,557 [wrestler speaking in Spanish] 25 00:02:07,649 --> 00:02:09,694 [intense music] 26 00:02:09,738 --> 00:02:12,567 [wrestler faintly shouting] 27 00:02:21,706 --> 00:02:24,535 [crowd] Vampiro! Vampiro! 28 00:02:24,579 --> 00:02:27,364 Vampiro! Vampiro! 29 00:02:27,886 --> 00:02:30,846 Vampiro! Vampiro! 30 00:02:30,889 --> 00:02:32,326 Vampiro! 31 00:02:32,978 --> 00:02:36,982 Vampiro! Vampiro! 32 00:02:37,026 --> 00:02:41,465 [crowd excitedly cheering] 33 00:02:41,509 --> 00:02:44,860 [pensive guitar music] ♪O' my little one 34 00:02:44,903 --> 00:02:48,777 ♪This is how it's done 35 00:02:48,820 --> 00:02:51,997 ♪You play your part 36 00:02:52,041 --> 00:02:56,045 ♪And I'll play mine 37 00:02:57,525 --> 00:03:00,919 ♪O' my little one 38 00:03:00,963 --> 00:03:04,096 ♪It'll be just fine 39 00:03:04,140 --> 00:03:07,099 ♪Your bruise will fade 40 00:03:07,143 --> 00:03:11,974 ♪And your bones didn't break 41 00:03:12,017 --> 00:03:15,499 ♪O' my little one 42 00:03:15,543 --> 00:03:19,199 ♪It'll be just fine 43 00:03:19,242 --> 00:03:22,376 ♪Your bruise will fade 44 00:03:22,419 --> 00:03:27,424 ♪And your bones didn't break 45 00:03:27,859 --> 00:03:31,602 ♪But your love drags me down♪ 46 00:03:31,646 --> 00:03:36,346 ♪Like the clothes when you swim♪ 47 00:03:38,348 --> 00:03:41,133 ♪Down, deeper down 48 00:03:41,177 --> 00:03:47,401 ♪Like the roots of old trees 49 00:03:49,141 --> 00:03:52,710 ♪I shiver 'cause I'm cold 50 00:03:52,754 --> 00:03:58,238 ♪But you don't wanna know 51 00:04:00,675 --> 00:04:02,894 [exciting music] [announcer] "CTV News" 52 00:04:02,938 --> 00:04:04,940 with Leigh Chapple. 53 00:04:06,420 --> 00:04:09,031 Well, sometimes, life can be stranger than fiction. 54 00:04:09,074 --> 00:04:13,296 A man from Northwestern Ontariobecame an unlikely superstar 55 00:04:13,340 --> 00:04:15,646 in the world of Mexican wrestling. 56 00:04:15,690 --> 00:04:18,170 CTV's Eric Longley has the story. 57 00:04:18,214 --> 00:04:21,565 [crowd cheering] [announcer] Vampiro! 58 00:04:21,609 --> 00:04:23,132 [crowd] Woo! 59 00:04:23,175 --> 00:04:25,787 [Eric] He was born Ian Richard Hodgkinson 60 00:04:25,830 --> 00:04:28,616 in 1967 in Thunder Bay, Ontario. 61 00:04:28,659 --> 00:04:31,314 Now, he is known simply as Vampiro, 62 00:04:31,358 --> 00:04:34,056 a superstar in the world of Lucha Libre, 63 00:04:34,099 --> 00:04:36,145 professional Mexican wrestling. 64 00:04:36,188 --> 00:04:38,321 How he got there is a tale almost too unreal 65 00:04:38,365 --> 00:04:39,540 to be believed. 66 00:04:39,583 --> 00:04:42,325 [interviewer] Okay, in three, two, one. 67 00:04:42,369 --> 00:04:44,762 Tell our fans how long you've been in the business 68 00:04:44,806 --> 00:04:46,895 and how you got your start. 69 00:04:47,199 --> 00:04:51,116 I've been in the business two years and six months 70 00:04:51,160 --> 00:04:53,336 and I never wrestled before. 71 00:04:53,380 --> 00:04:56,644 [intense music][announcer shouting in Spanish] 72 00:05:02,302 --> 00:05:04,260 [Vampiro] I'm not a traditional wrestler. 73 00:05:05,130 --> 00:05:07,481 [translator speaking in Spanish] 74 00:05:07,524 --> 00:05:10,179 [Vampiro] I like going out thereand being real wild. 75 00:05:11,267 --> 00:05:14,226 [translator speaking in Spanish] 76 00:05:14,270 --> 00:05:15,532 [Vampiro] I like fighting. 77 00:05:15,576 --> 00:05:16,316 Yeah. 78 00:05:18,318 --> 00:05:21,059 I like the Ramones and the Sex Pistols. 79 00:05:23,148 --> 00:05:24,715 Yeah, punk rock music. 80 00:05:24,759 --> 00:05:26,195 [crowd faintly cheering] 81 00:05:26,238 --> 00:05:27,936 [Vampiro] I was like 20 years old, 82 00:05:27,979 --> 00:05:29,111 21 years old. 83 00:05:29,154 --> 00:05:32,244 Guns N' Roses had just broken 84 00:05:32,288 --> 00:05:34,899 and Vampiro showed up. 85 00:05:34,943 --> 00:05:39,077 [announcer shouting in Spanish] 86 00:05:39,121 --> 00:05:43,865 -[crowd excitedly cheering] -[intense techno music] 87 00:05:58,575 --> 00:06:00,403 [Chavo] The heroes were beating him up 88 00:06:00,447 --> 00:06:05,147 and he had that long, braided hair with the vampire makeup 89 00:06:05,190 --> 00:06:07,454 and the women would go crazy. 90 00:06:07,497 --> 00:06:10,065 He was like a rockstar. 91 00:06:10,108 --> 00:06:13,024 Vampiro became famous in wrestling not because 92 00:06:13,068 --> 00:06:14,678 'cause I was a really horrible wrestler. 93 00:06:14,722 --> 00:06:15,766 I couldn't do a wrestling hold 94 00:06:15,810 --> 00:06:17,115 if you paid me to do it. 95 00:06:17,159 --> 00:06:19,857 I never learned to be a pro wrestler. 96 00:06:19,901 --> 00:06:22,164 I was a rock-and-roll kid. 97 00:06:22,207 --> 00:06:25,385 [announcer speaking in Spanish] 98 00:06:25,428 --> 00:06:26,386 Hi. 99 00:06:26,429 --> 00:06:27,778 [announcer speaking in Spanish] 100 00:06:27,822 --> 00:06:29,824 [Vampiro] But I'm a strong mother fucker 101 00:06:29,867 --> 00:06:31,391 and you feel my presence, 102 00:06:31,434 --> 00:06:33,175 when I turn up the energy, that's that. 103 00:06:33,218 --> 00:06:39,094 [announcer speaking in Spanish] 104 00:06:46,231 --> 00:06:47,755 [Vampiro] Being that I had no guidance, 105 00:06:47,798 --> 00:06:52,020 I relied on charisma or the ability to connect 106 00:06:52,063 --> 00:06:55,153 with the audience and whatever the audience would give me, 107 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 I would return it energy-wise 108 00:06:57,199 --> 00:07:00,289 and that was part of the allure of Vampiro. 109 00:07:27,447 --> 00:07:28,839 Wow, thanks a lot. 110 00:07:28,883 --> 00:07:29,753 [translator] Gracias. 111 00:07:29,797 --> 00:07:31,494 How old are you? [laughs] 112 00:07:31,538 --> 00:07:34,497 [Vampiro] All the girls startedfollowing the Vampiro character 113 00:07:34,541 --> 00:07:36,978 because he was this rock-and-roll type 114 00:07:37,021 --> 00:07:39,284 rebellious young man. 115 00:07:39,328 --> 00:07:42,766 That was the boom and that's kinda the way it went. 116 00:07:51,340 --> 00:07:52,472 [Ayako laughs] 117 00:08:17,061 --> 00:08:18,846 [Jeff] Vamp, all those years ago, 118 00:08:18,889 --> 00:08:20,630 leaving Canada and goin' down there 119 00:08:20,674 --> 00:08:22,632 and learning a second language, 120 00:08:22,676 --> 00:08:27,637 it's literally the cornerstone of what he does now. 121 00:08:27,681 --> 00:08:29,204 He not only knows the wrestling side 122 00:08:29,247 --> 00:08:31,641 and he knows the Lucha Libre style, 123 00:08:31,685 --> 00:08:34,557 but he's bilingual and he can get on the headsets 124 00:08:34,601 --> 00:08:36,951 and he can communicate with wrestlers. 125 00:08:36,994 --> 00:08:39,693 And not just wrestlers, the production people. 126 00:08:39,736 --> 00:08:43,479 And so, me watching him work the TV side of it, 127 00:08:43,523 --> 00:08:45,481 hats off to him. 128 00:08:45,525 --> 00:08:48,179 [soft music] 129 00:08:59,103 --> 00:09:01,758 [singer speaking in Spanish] 130 00:09:19,820 --> 00:09:23,040 [announcer speaking in Spanish] 131 00:09:29,873 --> 00:09:32,136 -[crowd cheering] -[chair bangs] 132 00:09:36,532 --> 00:09:37,751 [Daniel] We're in Mexico City. 133 00:09:37,794 --> 00:09:40,405 We're in a stadium, there's 22,000 fans, 134 00:09:40,449 --> 00:09:42,103 and there's about 90 wrestlers. 135 00:09:42,146 --> 00:09:44,627 [Vampiro] It's the biggest showin the history of the company, 136 00:09:44,671 --> 00:09:46,455 for many reasons. 137 00:09:46,498 --> 00:09:49,153 Of course, nobody ever thought it would get to one show, 138 00:09:49,197 --> 00:09:51,678 let alone 25 years. 139 00:09:51,721 --> 00:09:54,506 The thing that I'm seeing that's the biggest 140 00:09:54,550 --> 00:09:58,641 is the company investment-wise and sponsorship-wise. 141 00:09:58,685 --> 00:10:00,774 They've never had such a cashflow 142 00:10:00,817 --> 00:10:02,602 going into promoting this product. 143 00:10:11,132 --> 00:10:15,179 How many people are you thinking 144 00:10:15,223 --> 00:10:18,705 are gonna watch this on your platform? 145 00:10:34,503 --> 00:10:36,244 Hey, Dash. 146 00:10:36,287 --> 00:10:37,114 -Hi. -Hi. 147 00:10:37,637 --> 00:10:41,423 I'm in a meeting with for wrestling, a big, 148 00:10:42,729 --> 00:10:43,686 a Pay-Per-View thing. 149 00:10:43,730 --> 00:10:45,862 Can I call ya in a bit? 150 00:10:45,906 --> 00:10:47,908 -Okay. -Are you okay? 151 00:10:47,951 --> 00:10:51,041 -Yeah. -I'll call ya right back. 152 00:10:51,085 --> 00:10:52,347 -All right. -Okay, bye. 153 00:10:52,390 --> 00:10:53,870 Sorry, man, my daughter called me 154 00:10:53,914 --> 00:10:55,480 and I had to take my daughter's call. 155 00:11:06,535 --> 00:11:07,667 Hell yeah, man. 156 00:11:07,710 --> 00:11:09,190 It's gonna be a good day for everybody. 157 00:11:09,233 --> 00:11:11,714 [Vampiro] So I think focus on the 25th anniversary, 158 00:11:11,758 --> 00:11:13,585 just the generic stuff. 159 00:11:13,629 --> 00:11:16,763 The importance of Lucha Libre being the influence 160 00:11:16,806 --> 00:11:18,155 that it is worldwide. 161 00:11:18,199 --> 00:11:20,592 Pro wrestling started in Mexico. 162 00:11:20,636 --> 00:11:22,682 Pro wrestling is not an American invention, 163 00:11:22,725 --> 00:11:24,205 nor does it come from Europe. 164 00:11:24,248 --> 00:11:26,729 It is a thing that started down here. 165 00:11:26,773 --> 00:11:31,342 [congregation singing in Spanish] 166 00:11:35,869 --> 00:11:39,089 [Vampiro] In the golden age of movies in Mexico, 167 00:11:39,133 --> 00:11:43,485 when masked wrestlers came out as Santo 168 00:11:43,528 --> 00:11:47,402 and he started doing these superhero-type movies 169 00:11:47,445 --> 00:11:50,274 in the late '50s, early and mid '60s, 170 00:11:50,318 --> 00:11:54,714 that put wrestling in that iconic status. 171 00:11:54,757 --> 00:11:56,846 That was our Superman, that was our Batman, 172 00:11:56,890 --> 00:11:59,544 that was our Deadpool, that was our Avengers. 173 00:11:59,588 --> 00:12:02,678 And the way that it worked is you can actually go 174 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 and see these superheroes live, 175 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 and you can touch them. 176 00:12:07,248 --> 00:12:09,511 It was something that came to your town 177 00:12:09,554 --> 00:12:12,122 and you could actually see your superhero. 178 00:12:12,862 --> 00:12:15,778 That's what made Mexican wrestling so important 179 00:12:15,822 --> 00:12:19,303 because the hero would fight for the commoner. 180 00:12:58,299 --> 00:13:00,605 [Vampiro] All that kinda shit you need to know 181 00:13:00,649 --> 00:13:04,044 so if you're a first time person watching this insanity, 182 00:13:04,087 --> 00:13:05,828 you gotta have that little heads up, right? 183 00:13:05,872 --> 00:13:07,699 All right, take care. 184 00:13:07,743 --> 00:13:09,049 Thank you, guys. 185 00:13:15,098 --> 00:13:15,838 [Vampiro] Ricky! 186 00:13:16,578 --> 00:13:18,406 Could you do that interview outside? 187 00:13:18,449 --> 00:13:19,407 -[Ricky] Yeah. -Okay 188 00:13:19,450 --> 00:13:20,843 So tell me about your job. 189 00:13:20,887 --> 00:13:21,931 No, nothing. 190 00:13:21,975 --> 00:13:23,193 I'm just talking to a guy. 191 00:13:23,237 --> 00:13:24,020 So you got your job, you start work tomorrow. 192 00:13:24,064 --> 00:13:24,847 That's good. 193 00:13:24,891 --> 00:13:25,630 What about school? 194 00:13:25,674 --> 00:13:26,501 Did they call you? 195 00:13:26,544 --> 00:13:27,763 You go to school next week. 196 00:13:30,200 --> 00:13:30,984 Okay, well good. 197 00:13:36,424 --> 00:13:37,947 What time do you work? 198 00:13:45,172 --> 00:13:47,000 Okay. 199 00:13:47,043 --> 00:13:49,611 Okay, well text me after your boxing class, okay? 200 00:13:49,654 --> 00:13:51,047 You have boxing tonight, right? 201 00:13:52,919 --> 00:13:54,659 Okay, did the gloves work? 202 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Punch like I told you to. 203 00:13:57,532 --> 00:13:59,012 Hit with the top two knuckles, okay? 204 00:14:01,231 --> 00:14:02,929 All right, well I'm veryexcited that you're doing that. 205 00:14:02,972 --> 00:14:03,799 I'm glad. 206 00:14:06,628 --> 00:14:09,370 K, I love you very much, and I'm very proud of you, okay? 207 00:14:13,504 --> 00:14:14,375 Do you miss your dad? 208 00:14:17,204 --> 00:14:19,728 [somber music] 209 00:14:26,387 --> 00:14:28,955 [intense music] 210 00:14:32,175 --> 00:14:35,091 [fanfare] 211 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 [Vampiro] I remember when I first got here in 1989, 212 00:14:37,311 --> 00:14:39,400 and I walked into the gym in the Arena Mexico 213 00:14:39,443 --> 00:14:43,012 to try to understand how to become a pro wrestler. 214 00:14:43,056 --> 00:14:45,580 To where I am today, to seeing everybody here. 215 00:14:45,623 --> 00:14:47,060 I feel very small. 216 00:14:47,103 --> 00:14:48,713 I remember when I first got here. 217 00:14:50,150 --> 00:14:52,195 The Señor Fantasma, he used to take care of me, 218 00:14:52,239 --> 00:14:54,632 make sure on the road that nobody would beat my ass. 219 00:14:54,676 --> 00:14:56,939 You know, 'cause I was handsomeand stole all the women. 220 00:14:56,983 --> 00:15:00,247 It was a tough thing when I first started out. 221 00:15:00,290 --> 00:15:02,727 And to be with everybody else that I shared the ring with. 222 00:15:02,771 --> 00:15:04,164 Jeff Jarrett, you know. 223 00:15:04,207 --> 00:15:05,556 We spent a lot of time together 224 00:15:05,600 --> 00:15:07,341 when we were working together in WCW, 225 00:15:07,384 --> 00:15:08,733 and I remember, he used to say 226 00:15:08,777 --> 00:15:10,213 Why are you doing all that shit? 227 00:15:10,257 --> 00:15:11,084 Why are you flipping and flying? 228 00:15:11,127 --> 00:15:11,998 And I said hey, man. 229 00:15:12,041 --> 00:15:13,434 That's Lucha Libre in Mexico. 230 00:15:15,175 --> 00:15:17,481 This is something that only happens in one place. 231 00:15:17,525 --> 00:15:18,830 Every other company in the world 232 00:15:18,874 --> 00:15:20,267 tries to copy what goes on here, 233 00:15:20,310 --> 00:15:21,616 but they can't. 234 00:15:21,659 --> 00:15:23,009 They can't because this is a family. 235 00:15:23,052 --> 00:15:25,620 It's only in Mexico and in AAA that this happens. 236 00:15:25,663 --> 00:15:28,318 And it's a pleasure and an honor to grow up with you, 237 00:15:28,362 --> 00:15:30,146 to live with you, to share with you, 238 00:15:30,190 --> 00:15:33,106 to bleed, sweat, travel, live, eat, sleep, dream. 239 00:15:33,976 --> 00:15:35,456 And to reach our goals. 240 00:15:35,499 --> 00:15:37,762 It's the best place to be. 241 00:15:37,806 --> 00:15:39,982 I call it my family, and I'm very grateful 242 00:15:40,026 --> 00:15:41,331 that you're all here to be a part 243 00:15:41,375 --> 00:15:42,942 of our 25th anniversary 244 00:15:42,985 --> 00:15:44,334 because it's just the start. 245 00:15:45,292 --> 00:15:46,815 Muchas gracias, thank you very much. 246 00:15:46,858 --> 00:15:48,425 Everybody, it's truly a pleasure. 247 00:15:48,469 --> 00:15:50,558 [applause] 248 00:15:51,863 --> 00:15:54,518 [crowd chanting] 249 00:16:01,786 --> 00:16:04,093 [applause] 250 00:16:06,313 --> 00:16:08,532 The best wrestling is behind the scenes. 251 00:16:08,576 --> 00:16:10,926 [laughs] That's true. 252 00:16:11,231 --> 00:16:12,972 It's me who tells the story. 253 00:16:13,015 --> 00:16:14,974 Editing, guiding the TV cameras. 254 00:16:15,017 --> 00:16:16,540 Shoot this angle. 255 00:16:16,584 --> 00:16:18,890 Go back, go frontwards, look at his face, watch his eyes. 256 00:16:18,934 --> 00:16:21,067 So now, my roll, everybody's like 257 00:16:21,110 --> 00:16:22,024 don't you wanna get back in the ring? 258 00:16:22,068 --> 00:16:22,633 And I'm like 259 00:16:23,721 --> 00:16:25,419 Fuck, of course I do, but 260 00:16:28,117 --> 00:16:29,814 I'm in the ring now more than ever because 261 00:16:29,858 --> 00:16:32,165 I'm the guy guiding the show. 262 00:16:32,208 --> 00:16:34,254 Now when I'm behind the camera, 263 00:16:34,297 --> 00:16:36,647 and I'm in front of my TV board, 264 00:16:36,691 --> 00:16:39,259 I have the headphones on and I gotta adjust things, 265 00:16:39,302 --> 00:16:41,261 and I'm talking to thereferee, and I'm watching this, 266 00:16:41,304 --> 00:16:43,350 and I'm listening to the announcers, 267 00:16:43,393 --> 00:16:46,396 and I'm like fuck! 268 00:16:46,440 --> 00:16:48,007 I'm the guy guiding the show, 269 00:16:48,050 --> 00:16:50,487 and that is such an awesome feeling 270 00:16:50,531 --> 00:16:53,490 because it's powerful and it shows 271 00:16:53,534 --> 00:16:55,057 'cause when I'm directing, 272 00:16:55,101 --> 00:16:57,059 I'm not sitting there hoping to go by the script, 273 00:16:57,103 --> 00:16:58,887 so I'm more intense as a director 274 00:16:58,930 --> 00:17:00,802 'cause I'm still wrestling, 275 00:17:01,890 --> 00:17:03,500 but from a different point of view. 276 00:17:03,544 --> 00:17:07,809 [announcer speaking in Spanish] 277 00:17:07,852 --> 00:17:10,768 Don't you fuckin' drop him! 278 00:17:10,812 --> 00:17:14,381 [announcer speaking in Spanish] 279 00:17:14,424 --> 00:17:15,991 Get that camera ready! 280 00:17:18,167 --> 00:17:21,605 [announcer speaking in Spanish] 281 00:17:25,827 --> 00:17:27,263 Oh! 282 00:17:27,916 --> 00:17:29,091 Goddamn! 283 00:17:29,135 --> 00:17:30,614 Goddamn! 284 00:17:30,658 --> 00:17:31,876 When I produce TV, they're like 285 00:17:31,920 --> 00:17:33,356 why do you punch the screen? 286 00:17:33,400 --> 00:17:35,619 The fuckin' screen costs $5000. 287 00:17:35,663 --> 00:17:36,968 Why are you throwing chairs? 288 00:17:38,187 --> 00:17:42,061 Well, that's to inspire you to turn it up. 289 00:17:42,104 --> 00:17:45,064 For somebody like Ian, who has to manage all that talent, 290 00:17:45,107 --> 00:17:46,848 who has to make sure that the whole thing runs, 291 00:17:46,891 --> 00:17:48,806 who has to make sure everybody shows up on time, 292 00:17:48,850 --> 00:17:51,113 and can actually do the job, 293 00:17:52,636 --> 00:17:53,507 I don't know how he does it. 294 00:17:53,550 --> 00:17:54,421 I really don't. 295 00:17:54,464 --> 00:17:56,118 That's what makes him valuable. 296 00:18:00,905 --> 00:18:03,038 [Vampiro] There's major heat going in. 297 00:18:03,082 --> 00:18:05,040 [announcer speaking in Spanish] 298 00:18:05,084 --> 00:18:07,434 They beat Sexy Star up on purpose, 299 00:18:07,477 --> 00:18:10,350 and she's arrogant just like anybody else in this business, 300 00:18:10,393 --> 00:18:13,048 and she lost her cool, 301 00:18:13,092 --> 00:18:14,658 and, uh, 302 00:18:14,702 --> 00:18:19,010 do I think that she lost her temper? 303 00:18:19,054 --> 00:18:21,056 Yes. Watch the match. 304 00:18:21,100 --> 00:18:22,536 If anybody knows anything about this business 305 00:18:22,579 --> 00:18:23,102 you can tell. 306 00:18:25,756 --> 00:18:26,714 I watched it. 307 00:18:26,757 --> 00:18:27,497 I rewatched it. 308 00:18:27,541 --> 00:18:28,977 I was there. 309 00:18:29,020 --> 00:18:30,935 She had it on very snug and didn't let go 310 00:18:30,979 --> 00:18:32,328 when she was supposed to, and I think 311 00:18:32,372 --> 00:18:35,157 the other girl loosened up just a bit too much, 312 00:18:35,201 --> 00:18:37,072 and was too naive. 313 00:18:37,116 --> 00:18:39,118 She popped the elbow. 314 00:18:40,510 --> 00:18:42,208 Is it an unfortunate circumstance? 315 00:18:42,251 --> 00:18:43,165 Of course it is. 316 00:18:45,820 --> 00:18:47,387 Accidents can happen, 317 00:18:47,430 --> 00:18:49,780 but when you deliberately try to hurt somebody 318 00:18:49,824 --> 00:18:52,174 that means you're taking money out of, potentially, 319 00:18:52,218 --> 00:18:55,656 their spouse's pocket, or their kid's, 320 00:18:55,699 --> 00:18:56,657 or who knows? 321 00:18:57,005 --> 00:18:58,485 They may have something going on where they're 322 00:18:58,528 --> 00:19:00,226 supporting their extended family, 323 00:19:00,269 --> 00:19:02,793 but when you deliberately try to hurt somebody, 324 00:19:02,837 --> 00:19:04,143 that's when things get sideways. 325 00:19:05,840 --> 00:19:07,581 We know what we're doing, 326 00:19:07,624 --> 00:19:09,583 and so when you cross that line, 327 00:19:10,671 --> 00:19:12,847 that is a cardinal sin in our business. 328 00:19:12,890 --> 00:19:16,155 [crowd cheering] 329 00:19:20,246 --> 00:19:24,902 [announcer speaking in Spanish] 330 00:19:37,524 --> 00:19:40,222 Ah, fuckin' threw a fuckin' snake. 331 00:19:40,266 --> 00:19:41,789 Jesus Christ! 332 00:19:41,832 --> 00:19:43,617 He fuckin power bombed the snake. 333 00:19:43,660 --> 00:19:44,792 [laughs] 334 00:19:44,835 --> 00:19:46,663 The fuckin' sname can bite you. 335 00:19:46,707 --> 00:19:47,882 Who brought a snake out there? 336 00:19:47,925 --> 00:19:49,449 Dude, he fuckin' threw a python! 337 00:19:51,015 --> 00:19:52,408 Get out there with the snake. 338 00:19:52,452 --> 00:19:54,105 You saw it, and you saw it! 339 00:19:54,149 --> 00:19:55,194 And you saw it. 340 00:19:56,673 --> 00:19:58,371 Whoever rematches gets the snake. 341 00:19:58,414 --> 00:19:59,937 See that thing out there? 342 00:19:59,981 --> 00:20:02,505 I'm in the profession of makingpeople feel uncomfortable. 343 00:20:02,549 --> 00:20:04,551 [Vampiro] Jeff, you gotta go in the ring, c'mon. 344 00:20:04,594 --> 00:20:06,117 No! [laughs] 345 00:20:09,686 --> 00:20:12,820 Jeff, fuck, for Christ's sakes. 346 00:20:12,863 --> 00:20:13,995 Get your shit, c'mon. 347 00:20:15,039 --> 00:20:16,215 Jeff! 348 00:20:16,258 --> 00:20:19,174 Brother, he was about to get fucked up. 349 00:20:19,218 --> 00:20:21,655 He fuckin' pushed the wrong people. 350 00:20:21,698 --> 00:20:23,657 You're going in the ring now you stupid ass, c'mon! 351 00:20:23,700 --> 00:20:26,050 I've been fighting with that guy my whole career. 352 00:20:26,094 --> 00:20:27,791 The reason I didn't break in the United States 353 00:20:27,835 --> 00:20:30,272 and become the mack-daddy mega champion 354 00:20:30,316 --> 00:20:32,274 is 'cause he said I wasn't famous enough. 355 00:20:32,318 --> 00:20:34,189 He ruined my career in the United States. 356 00:20:35,495 --> 00:20:37,714 I quit wrestling until Reach Underground 357 00:20:37,758 --> 00:20:39,325 because of that fucker. 358 00:20:39,368 --> 00:20:40,369 C'mon! 359 00:20:48,943 --> 00:20:49,813 [Vampiro] You fuckin' 360 00:20:49,857 --> 00:20:50,945 Hey! 361 00:20:50,988 --> 00:20:51,859 Here we go! 362 00:20:51,902 --> 00:20:55,471 [crowd cheering] 363 00:21:03,653 --> 00:21:06,221 [intense music] 364 00:21:09,616 --> 00:21:11,095 [Vampiro] Oh my god. 365 00:21:15,404 --> 00:21:19,930 What's this fuckin' stupid fuckin' guy doing? 366 00:21:27,721 --> 00:21:29,375 [Vampiro] Pro wrestling in general, 367 00:21:29,418 --> 00:21:30,724 when you mix drugs and alcohol 368 00:21:30,767 --> 00:21:33,553 and steroids and stupid people who have egos, 369 00:21:33,596 --> 00:21:35,032 that's common. 370 00:21:35,076 --> 00:21:37,731 The match, the match got out of control. 371 00:21:37,774 --> 00:21:38,558 I got it! 372 00:21:40,647 --> 00:21:42,344 In our industry... 373 00:21:42,388 --> 00:21:43,606 [Vampiro] Fuck! 374 00:21:43,650 --> 00:21:46,914 The worst drug in professional wrestling 375 00:21:46,957 --> 00:21:48,307 is believing your own hype. 376 00:21:49,699 --> 00:21:53,877 So how am I supposed to calm down 97 steroid-filled 377 00:21:53,921 --> 00:21:55,357 people addicted to ego? 378 00:21:57,838 --> 00:22:00,362 What's going on? 379 00:22:00,406 --> 00:22:02,625 It's fuckin' bullshit, is what it is. 380 00:22:02,669 --> 00:22:04,758 Get the fuck out of here. 381 00:22:04,801 --> 00:22:06,716 Fuck you, motherfucker. 382 00:22:09,763 --> 00:22:11,808 [Vampiro] I haven't seen that, I dunno. 383 00:22:11,852 --> 00:22:14,420 I haven't seen that, probably in about 15 years, 384 00:22:14,463 --> 00:22:16,900 where the whole dressing room was ready to go. 385 00:22:16,944 --> 00:22:18,902 It got intense back there. 386 00:22:20,121 --> 00:22:23,254 [indistinct yelling] 387 00:22:32,438 --> 00:22:34,657 [Vampiro] It doesn't matter if it's Lucha, a movie, 388 00:22:34,701 --> 00:22:36,572 or a rock concert. 389 00:22:36,616 --> 00:22:39,183 Nobody has the right to threaten anybody else. 390 00:22:45,276 --> 00:22:46,756 Fuck that! 391 00:22:46,800 --> 00:22:49,063 You don't wanna talk to me! 392 00:22:49,106 --> 00:22:52,283 [yelling and screaming] 393 00:23:01,031 --> 00:23:03,338 Come here, you little cunt! 394 00:23:06,733 --> 00:23:07,908 Go ahead! 395 00:23:09,779 --> 00:23:12,347 You're a fucking ball-less cunt! 396 00:23:20,486 --> 00:23:22,749 [laughing] 397 00:23:26,013 --> 00:23:27,449 It's really difficult, for example, 398 00:23:27,493 --> 00:23:31,540 when the people has some alcohol problems 399 00:23:31,584 --> 00:23:33,368 or drug problems, even in the company. 400 00:23:33,412 --> 00:23:35,457 How to manage all that situations. 401 00:23:35,501 --> 00:23:36,632 You okay? 402 00:23:36,676 --> 00:23:37,546 Yes. 403 00:23:37,590 --> 00:23:40,244 I knew you were about to go. 404 00:23:41,071 --> 00:23:42,072 I know. 405 00:23:42,116 --> 00:23:43,291 That's why I [stammers] 406 00:23:43,334 --> 00:23:44,074 I don't know what else to say. 407 00:23:44,118 --> 00:23:44,858 It's okay. 408 00:23:44,901 --> 00:23:45,902 No, it's not okay. 409 00:23:47,513 --> 00:23:48,470 You okay? 410 00:23:48,514 --> 00:23:49,950 Yeah, what the hell? 411 00:23:49,993 --> 00:23:51,081 I know. 412 00:23:52,605 --> 00:23:53,780 Sorry. 413 00:23:53,823 --> 00:23:56,609 You run the show, you run the show. 414 00:23:56,652 --> 00:23:57,697 I am! 415 00:24:00,743 --> 00:24:02,702 [Vampiro] You know what? Can we talk here? 416 00:24:02,745 --> 00:24:04,660 'Cause I gotta make sure this guy does it right. 417 00:24:04,704 --> 00:24:06,314 If you say [speaks Spanish] again, 418 00:24:06,793 --> 00:24:08,359 I'll do the scene where... 419 00:24:08,403 --> 00:24:10,927 I'm gonna say like [speaks Spanish] or something. 420 00:24:10,971 --> 00:24:12,102 Pendejo. 421 00:24:12,146 --> 00:24:13,713 Pendeja is female. 422 00:24:13,756 --> 00:24:14,496 Pendejo. 423 00:24:14,540 --> 00:24:15,584 Pendejo. 424 00:24:15,628 --> 00:24:17,717 [Speaks Spanish] 425 00:24:17,760 --> 00:24:21,024 Maybe give me the slap, and give me your, like... 426 00:24:28,292 --> 00:24:32,166 And when I grab you here, I'll go one, two, three, down. 427 00:24:32,209 --> 00:24:32,949 You good with that? 428 00:24:32,993 --> 00:24:33,776 Yeah. 429 00:24:35,256 --> 00:24:37,824 [intense music] 430 00:25:05,242 --> 00:25:07,593 This fuckin' phone. 431 00:25:07,636 --> 00:25:08,463 Bullshit. 432 00:25:25,611 --> 00:25:30,616 [announcer speaking in Spanish] 433 00:25:39,015 --> 00:25:41,888 I gotta give you this 'cause 434 00:25:41,931 --> 00:25:43,542 I don't want it to get broken. 435 00:26:01,690 --> 00:26:04,606 What the fuck are you waiting for?! 436 00:26:07,827 --> 00:26:09,698 Jesus Christ, give him the fucking microphone. 437 00:26:09,742 --> 00:26:10,786 [man] He's got it, he's got it he's got it. 438 00:26:10,830 --> 00:26:12,048 He doesn't have shit. 439 00:26:12,092 --> 00:26:13,746 [man] He does! [Vampiro] It's not turned on. 440 00:26:17,358 --> 00:26:20,622 [speaking Spanish] 441 00:26:20,666 --> 00:26:23,233 Not yet, not yet, not yet! 442 00:26:27,281 --> 00:26:31,328 [announcer speaking in Spanish] 443 00:26:41,469 --> 00:26:45,821 [arguing in Spanish] 444 00:26:47,562 --> 00:26:50,696 I put so, I have a lot of injuries 445 00:26:50,739 --> 00:26:52,698 from the years I was in the ring, 446 00:26:53,960 --> 00:26:57,006 and I take a lot of strong medicine for that 447 00:26:57,050 --> 00:26:58,486 so I can get by. 448 00:26:59,530 --> 00:27:04,144 And I put so much heart and soul into... 449 00:27:04,187 --> 00:27:07,930 I've been working on this show for about nine months. 450 00:27:07,974 --> 00:27:12,065 And every match that goes on, I'm in there, you know? 451 00:27:12,108 --> 00:27:14,023 And when the medicine wears off, 452 00:27:14,067 --> 00:27:17,723 and I got 86% of my body has chronic arthritis. 453 00:27:17,766 --> 00:27:19,986 Broken neck, broken back. 454 00:27:20,029 --> 00:27:23,772 So right now, of all that happened today, 455 00:27:23,816 --> 00:27:26,209 I feel like I got hit by a truck. 456 00:27:26,253 --> 00:27:29,386 I feel so messed up. 457 00:27:29,430 --> 00:27:30,257 How am I feeling? 458 00:27:31,258 --> 00:27:32,259 I want to go home. 459 00:27:33,303 --> 00:27:34,914 I want to have ice cream. 460 00:27:34,957 --> 00:27:37,481 And I want to play Playstation with my daughter. 461 00:27:39,701 --> 00:27:40,484 Vampiro! 462 00:27:42,051 --> 00:27:42,835 [announcer] Vampiro? 463 00:27:44,532 --> 00:27:46,665 [Vampiro] I got a young girl who depends on me. 464 00:27:51,104 --> 00:27:53,715 My daughter needs love. 465 00:27:53,759 --> 00:27:55,891 My daughter needs to know her dad is there. 466 00:27:59,721 --> 00:28:01,854 So, even though we're doing a movie, 467 00:28:01,897 --> 00:28:03,856 and we're doing this, and I'm talking to ESPN, 468 00:28:03,899 --> 00:28:05,074 and I'm running the show. 469 00:28:06,989 --> 00:28:07,947 Are you okay? 470 00:28:07,990 --> 00:28:09,252 Did you eat good? 471 00:28:09,296 --> 00:28:11,385 I straighten my hair, look at my makeup. 472 00:28:11,428 --> 00:28:12,734 You look beautiful. 473 00:28:12,778 --> 00:28:15,128 I will put my daughter before god. 474 00:28:15,171 --> 00:28:16,956 I will put my daughter before anybody. 475 00:28:19,132 --> 00:28:21,874 My daughter comes first, and if she needs dad, 476 00:28:21,917 --> 00:28:24,485 or if I need to say hey are you okay? 477 00:28:24,528 --> 00:28:25,704 Did you clean your room? 478 00:28:25,747 --> 00:28:27,401 Tell me, show me your eyelashes. 479 00:28:27,444 --> 00:28:28,576 Show me what you just did. 480 00:28:28,619 --> 00:28:30,099 Awesome. 481 00:28:30,143 --> 00:28:33,537 I'm there for her, and that's what a dad should do. 482 00:28:48,683 --> 00:28:50,946 I fuckin' hate wrestling. 483 00:28:50,990 --> 00:28:53,383 [doctor] I know, but this is not the message 484 00:28:53,427 --> 00:28:54,297 I'm getting from you. 485 00:28:54,341 --> 00:28:57,213 You keep coming back, right? 486 00:28:57,257 --> 00:28:58,345 With all these injuries. 487 00:28:59,868 --> 00:29:02,653 [Vampiro] I just don't know how to do anything else. 488 00:29:03,176 --> 00:29:05,134 I'm dying to get away from wrestling. 489 00:29:05,178 --> 00:29:06,614 They keep fuckin' booking me. 490 00:29:06,657 --> 00:29:08,398 [doctor] How many concussions have you had? 491 00:29:08,442 --> 00:29:11,140 I think 24. 492 00:29:12,359 --> 00:29:13,490 Be that producer, man. 493 00:29:13,534 --> 00:29:14,622 Produce the good shit. 494 00:29:14,665 --> 00:29:16,580 Do your talkshow stuff, right? 495 00:29:16,624 --> 00:29:19,496 Whatever you wanna do, but 496 00:29:19,540 --> 00:29:22,325 start living that lifestyle where you're not in the ring. 497 00:29:22,369 --> 00:29:24,327 Get you out now, maybe you're not a quadriplegic. 498 00:29:24,371 --> 00:29:25,894 Get you out now, maybe your daughter 499 00:29:25,938 --> 00:29:28,201 has a dad to walk her down the aisle, like fuck. 500 00:29:30,029 --> 00:29:32,074 Right? 501 00:29:32,118 --> 00:29:32,901 Yeah. 502 00:29:42,563 --> 00:29:44,565 Yeah, you haven't seen him. 503 00:29:46,785 --> 00:29:49,222 [dog barks] 504 00:29:54,618 --> 00:29:55,358 How are you, okay? 505 00:29:55,402 --> 00:29:56,925 Yeah, I'm okay. 506 00:29:56,969 --> 00:29:58,100 It's cold though. 507 00:29:58,144 --> 00:30:00,102 -I see that. -It's friggen cold. 508 00:30:00,146 --> 00:30:00,929 Chunk! 509 00:30:01,974 --> 00:30:05,325 [dog toy squeaks] 510 00:30:05,368 --> 00:30:07,936 [Vampiro] She was gonna leave home one day, 511 00:30:09,416 --> 00:30:13,246 so I kinda built this to my liking. 512 00:30:13,289 --> 00:30:16,727 You know, everybody puts this kinda stuff 513 00:30:16,771 --> 00:30:17,728 on the outside of the house, 514 00:30:17,772 --> 00:30:19,121 but I don't live on the outside. 515 00:30:19,165 --> 00:30:20,775 I live on the inside, 516 00:30:20,819 --> 00:30:25,388 and I always wanted to live in a mausoleum. 517 00:30:25,432 --> 00:30:29,175 Everything is kind like witch's brew and bat wings. 518 00:30:29,218 --> 00:30:30,698 Like for spices. 519 00:30:30,741 --> 00:30:32,526 Do you unplug it. 520 00:30:32,569 --> 00:30:35,877 This was supposed to be my place for when 521 00:30:35,921 --> 00:30:37,618 my life plan was just to be here. 522 00:30:37,661 --> 00:30:41,622 I built it like I built this big, concrete slab. 523 00:30:42,536 --> 00:30:45,408 Just like a morgue. 524 00:30:45,452 --> 00:30:46,801 You know, put the body on a slab. 525 00:30:46,845 --> 00:30:47,802 That was the idea. 526 00:30:49,282 --> 00:30:51,719 Try to keep it in that vein of horror movies 527 00:30:51,762 --> 00:30:53,373 and things like that. 528 00:30:53,416 --> 00:30:55,505 'Cause I thought this was gonna be it for me, forever. 529 00:30:55,549 --> 00:30:56,985 But it's not. 530 00:30:57,029 --> 00:30:58,334 Not right now anyways. 531 00:30:58,378 --> 00:31:01,033 I wanna put my black leather chair on my stage 532 00:31:01,076 --> 00:31:03,165 and play video games for the rest of time 533 00:31:03,209 --> 00:31:05,515 and live in my mausoleum. 534 00:31:05,559 --> 00:31:06,560 That's exactly what I... 535 00:31:06,603 --> 00:31:08,214 That's where I would be happy. 536 00:31:08,257 --> 00:31:10,694 I don't want anything else in life. 537 00:31:10,738 --> 00:31:13,436 But, yeah, that's my plan. 538 00:31:14,133 --> 00:31:16,831 [filmmaker] How do you feel about that? 539 00:31:16,875 --> 00:31:19,921 I mean, that's the way he is. 540 00:31:19,965 --> 00:31:20,791 I agree with it. 541 00:31:20,835 --> 00:31:22,097 I like it. 542 00:31:22,141 --> 00:31:23,925 There's nothing, like I mean. 543 00:31:23,969 --> 00:31:25,753 That's just the way he is. 544 00:31:29,322 --> 00:31:32,760 When I lived in Mexico, I barely had time to see him. 545 00:31:35,328 --> 00:31:39,462 I would see him every second week for a couple days, 546 00:31:39,506 --> 00:31:42,117 maybe a weekend. 547 00:31:42,161 --> 00:31:45,425 I have a bunch of my dad's pictures, 548 00:31:45,468 --> 00:31:47,470 when he was a wrestler. 549 00:31:47,514 --> 00:31:48,907 My first memory, 550 00:31:51,170 --> 00:31:53,694 actually, it was in the airport. 551 00:31:53,737 --> 00:31:57,306 And I remember a lot of people just were asking 552 00:31:57,350 --> 00:31:59,004 for him. 553 00:31:59,047 --> 00:32:01,180 They were just taking pictures. 554 00:32:01,223 --> 00:32:03,051 I didn't even know my dad was a wrestler. 555 00:32:03,095 --> 00:32:04,705 I really didn't. 556 00:32:04,748 --> 00:32:08,056 It didn't click in my head that that's what he was doing. 557 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 The one time that I do remember was 558 00:32:10,885 --> 00:32:12,104 I was at one of his fights, 559 00:32:12,147 --> 00:32:14,454 and he was trying to get me out of the crowd. 560 00:32:15,629 --> 00:32:17,631 So I didn't really get to see him or connect 561 00:32:17,674 --> 00:32:19,763 with him at all. 562 00:32:19,807 --> 00:32:22,462 You know, I had a couple memories 563 00:32:22,505 --> 00:32:25,595 and I always had good times when I seen him 564 00:32:25,639 --> 00:32:29,121 but I never really had the chance to 565 00:32:29,164 --> 00:32:32,037 connect with him the way that I did. 566 00:32:39,305 --> 00:32:40,654 [Vampiro] We're at my daughter's school, 567 00:32:40,697 --> 00:32:41,829 her gymnastics school. 568 00:32:42,873 --> 00:32:44,875 She's been coming here for three years now, 569 00:32:44,919 --> 00:32:46,268 since she was two. 570 00:32:53,536 --> 00:32:55,843 This is probably what I look forward to 571 00:32:55,886 --> 00:32:57,714 the most out of anything. 572 00:32:57,758 --> 00:33:00,239 When I'm on the road or whatever, I always call home 573 00:33:01,762 --> 00:33:03,416 and I ask how she did in class, 574 00:33:05,070 --> 00:33:06,419 and I'm always the first parent here. 575 00:33:06,462 --> 00:33:07,942 The last one to leave. 576 00:33:10,075 --> 00:33:11,163 This is a real big deal for me 577 00:33:11,206 --> 00:33:12,468 to share this with her, you know? 578 00:33:12,512 --> 00:33:13,774 It's something athletic. 579 00:33:13,817 --> 00:33:14,688 We play together. 580 00:33:14,731 --> 00:33:16,820 We practice together. 581 00:33:16,864 --> 00:33:18,822 She always asks me if she does okay. 582 00:33:18,866 --> 00:33:20,389 It's a pretty important thing 583 00:33:20,433 --> 00:33:21,782 between me and my daughter. 584 00:33:21,825 --> 00:33:23,262 Big time, yeah. 585 00:33:28,615 --> 00:33:29,485 I thought to myself, 586 00:33:29,529 --> 00:33:30,747 this would probably be the best 587 00:33:30,791 --> 00:33:33,141 place for her to finish her high school 588 00:33:33,185 --> 00:33:35,622 where I can kinda keep control of things 589 00:33:35,665 --> 00:33:36,927 and work and be at home. 590 00:33:36,971 --> 00:33:39,756 I needed to learn real quick to be 591 00:33:39,800 --> 00:33:41,149 a stay-at-home dad. 592 00:33:41,193 --> 00:33:42,803 He's never lived with a teenager before. 593 00:33:42,846 --> 00:33:46,198 He's never lived with a woman before, really. 594 00:33:46,241 --> 00:33:49,157 So, it's like, he got me at a really difficult age. 595 00:33:49,201 --> 00:33:53,031 I think that's the worst age he could have decided 596 00:33:53,074 --> 00:33:54,293 to move in with me. 597 00:33:54,336 --> 00:33:56,338 That's like 16-15, 598 00:33:56,382 --> 00:33:58,471 when you're a teenager, that's not the age 599 00:33:58,514 --> 00:34:01,169 that you really wanna be living alone with your dad. 600 00:34:01,213 --> 00:34:02,562 I didn't really trust him. 601 00:34:02,605 --> 00:34:04,433 I didn't really open up to him, 602 00:34:04,477 --> 00:34:06,305 but then, once we moved here, 603 00:34:06,348 --> 00:34:08,046 obviously we were gonna have to learn 604 00:34:08,089 --> 00:34:10,657 to communicate together, so we can live together. 605 00:34:10,700 --> 00:34:12,528 And that was a really hard part 606 00:34:12,572 --> 00:34:15,575 'cause I'm not used to him yet. 607 00:34:16,445 --> 00:34:20,536 I'm still trying to figure out how he works. 608 00:34:20,580 --> 00:34:23,061 Just like he's trying to figure out how to be a parent. 609 00:34:23,104 --> 00:34:24,758 [Vampiro] Don't drive like I drive. 610 00:34:26,151 --> 00:34:26,977 [Dasha] No. 611 00:34:27,978 --> 00:34:29,980 [Vampiro] Don't break all the rules and drive too fast, 612 00:34:30,024 --> 00:34:33,549 and all the things that you're not supposed to do. 613 00:34:35,290 --> 00:34:37,858 You have to go on the 16th and pick your courses. 614 00:34:37,901 --> 00:34:39,120 Your classes. 615 00:34:39,164 --> 00:34:40,643 I would rather you just go out there, 616 00:34:41,731 --> 00:34:43,211 and see what happens. 617 00:34:43,255 --> 00:34:44,734 I know you'll make something happen, 618 00:34:44,778 --> 00:34:48,999 but I did that and I'm paying for it now even though-- 619 00:34:49,043 --> 00:34:51,785 At least you're living your life, doing what you want. 620 00:34:51,828 --> 00:34:54,135 But it's not easy, Dasha. 621 00:34:54,179 --> 00:34:55,049 It's tough. 622 00:34:55,789 --> 00:34:58,139 [Dasha] I know it's not easy,but at least you're doing it. 623 00:34:58,183 --> 00:35:01,011 I think the question is 624 00:35:03,013 --> 00:35:05,277 the fact of why you keep on going back to wrestle 625 00:35:06,365 --> 00:35:08,106 if you don't like it. 626 00:35:15,678 --> 00:35:17,767 When I started wrestling... 627 00:35:19,813 --> 00:35:21,858 I had a mission 628 00:35:23,512 --> 00:35:27,690 to become an iconic person in my industry, 629 00:35:29,039 --> 00:35:30,128 but I also-- 630 00:35:30,171 --> 00:35:31,346 How did you become a wrestler? 631 00:35:36,221 --> 00:35:38,136 [Vampiro] You know, my mom was divorced, 632 00:35:38,179 --> 00:35:41,487 and there was myself, my mom, and my sister. 633 00:35:41,530 --> 00:35:42,705 I was a hockey protegee. 634 00:35:43,750 --> 00:35:46,361 [Edna] This is Ian in 1979. 635 00:35:49,973 --> 00:35:52,062 [Vampiro] So that was the greatwhite hope of the family, 636 00:35:52,106 --> 00:35:53,194 that I was gonna... 637 00:35:55,109 --> 00:35:57,285 I was kinda destined to make it. 638 00:35:57,329 --> 00:35:59,505 That was where everyone was pushing me to go. 639 00:35:59,548 --> 00:36:02,203 [Edna] When I baptized my kids, I said this is it. 640 00:36:02,247 --> 00:36:03,509 I brought my kids into the world, 641 00:36:03,552 --> 00:36:04,249 they're baptized. 642 00:36:04,292 --> 00:36:05,728 They belong to God now. 643 00:36:05,772 --> 00:36:08,166 Whatever happens, happens, and that's it. 644 00:36:08,209 --> 00:36:09,993 [Vampiro] There was something burning, building, 645 00:36:10,037 --> 00:36:10,907 and it was getting bad. 646 00:36:10,951 --> 00:36:12,605 I was getting into fights. 647 00:36:12,648 --> 00:36:14,041 I was picking fights. 648 00:36:14,084 --> 00:36:15,608 I went to a catholic high school. 649 00:36:15,651 --> 00:36:18,437 I put my faith in God, and I went to see the priest, 650 00:36:18,480 --> 00:36:23,572 and there was a sexual assault incident that happened there, 651 00:36:23,616 --> 00:36:24,704 and uh, 652 00:36:24,747 --> 00:36:25,966 [stammers] 653 00:36:26,009 --> 00:36:29,883 I didn't know how to talk about it. 654 00:36:29,926 --> 00:36:31,363 I couldn't tell my mom. 655 00:36:31,406 --> 00:36:33,191 I didn't know what to do. 656 00:36:33,234 --> 00:36:36,846 So I started taking drugs. 657 00:36:36,890 --> 00:36:38,935 To understand what was going on, 658 00:36:38,979 --> 00:36:39,980 and try to hide the shame, 659 00:36:40,023 --> 00:36:42,069 and deal with the pain. 660 00:36:42,112 --> 00:36:43,418 We went on this hockey tournament, 661 00:36:45,072 --> 00:36:45,942 and, 662 00:36:47,292 --> 00:36:52,688 I stayed with an older guy from Sweden. 663 00:36:53,123 --> 00:36:56,214 He said "have you ever heard of the Sex Pistols?" 664 00:36:56,257 --> 00:37:01,088 And I saw a photo of Sid Vicious with the blood 665 00:37:01,131 --> 00:37:04,439 and the spiky hair, and I said 666 00:37:04,483 --> 00:37:07,442 that is who I wanna be right now, 667 00:37:07,486 --> 00:37:09,096 and I was getting into fights at school, 668 00:37:09,139 --> 00:37:10,837 and people were pissing me off, 669 00:37:10,880 --> 00:37:13,709 and I had this look, and I was ready to go, 670 00:37:13,753 --> 00:37:15,668 and I was just fuckin' depressed. 671 00:37:15,711 --> 00:37:16,669 It was a Saturday night. 672 00:37:16,712 --> 00:37:17,844 I remember it was seven o'clock. 673 00:37:17,887 --> 00:37:19,367 I'll never forget it. 674 00:37:19,411 --> 00:37:21,326 And I looked, and I watched the TV, 675 00:37:21,369 --> 00:37:23,893 and it was AWA wrestling from Minneapolis. 676 00:37:23,937 --> 00:37:26,374 And all of a sudden, the Road Warriors came out. 677 00:37:26,418 --> 00:37:28,681 There were these two guys, full of steroids, 678 00:37:28,724 --> 00:37:30,900 painted up, tattoos. 679 00:37:30,944 --> 00:37:31,988 And they came in the ring. 680 00:37:32,032 --> 00:37:33,207 They fuckin' hit the guys. 681 00:37:33,251 --> 00:37:34,295 They pressed 'em, they slammed 'em. 682 00:37:34,339 --> 00:37:36,123 And it was over. 683 00:37:36,166 --> 00:37:38,256 It was like a punk rock song. 684 00:37:38,299 --> 00:37:40,693 It was a minute, minute and a half at most. 685 00:37:40,736 --> 00:37:42,129 And I was like 686 00:37:42,172 --> 00:37:46,742 what I just saw was a mix of punk rock and sports, 687 00:37:46,786 --> 00:37:50,529 so I took my desire and my passion of music 688 00:37:50,572 --> 00:37:55,142 and my ability to be an athlete and Vampiro was born 689 00:37:55,185 --> 00:37:58,798 in 1984, right at that moment. 690 00:37:58,841 --> 00:38:02,018 I found out that there's a wrestling promotion in Canada, 691 00:38:02,062 --> 00:38:03,106 in Montreal. 692 00:38:03,150 --> 00:38:04,151 International Wrestling Alliance. 693 00:38:04,194 --> 00:38:05,413 They were gonna do a tour: 694 00:38:05,457 --> 00:38:06,588 Sudbury, North Bay, Sault Ste. Marie. 695 00:38:06,632 --> 00:38:08,329 To all these bullshit little towns. 696 00:38:08,373 --> 00:38:10,418 And I told my mom I gotta go. 697 00:38:10,462 --> 00:38:11,854 We don't have any money, 698 00:38:11,898 --> 00:38:15,728 and I sold my hockey equipment to get a bus ticket, 699 00:38:15,771 --> 00:38:18,905 and I waited for two days outside the arena. 700 00:38:19,949 --> 00:38:21,734 I begged the ring guy, 701 00:38:21,777 --> 00:38:24,302 I said may I please work. 702 00:38:24,345 --> 00:38:25,781 When I was in Montreal, and all this wrestling 703 00:38:25,825 --> 00:38:27,043 stuff was happening, 704 00:38:27,087 --> 00:38:28,871 I would train at World Gym 705 00:38:28,915 --> 00:38:31,744 'cause that's where all the wrestlers would come and go. 706 00:38:31,787 --> 00:38:34,224 My friend Robert, he was training there too, my friend, 707 00:38:34,268 --> 00:38:35,356 and we met. 708 00:38:35,400 --> 00:38:36,575 We started just working out together. 709 00:38:37,358 --> 00:38:39,186 You know, we started hanging out more. 710 00:38:43,364 --> 00:38:45,888 And I started introducing him to different shit. 711 00:38:46,454 --> 00:38:51,067 [Vampiro] He was involved with people who sold things, 712 00:38:51,111 --> 00:38:55,202 did things, saw things, made things happen. 713 00:38:56,246 --> 00:38:57,552 And I would go along with him, 714 00:38:57,596 --> 00:39:01,339 and one of the major mafia families in Montreal 715 00:39:03,036 --> 00:39:05,778 liked me because I would never ask or never talk. 716 00:39:05,821 --> 00:39:07,562 I would just be quiet, 717 00:39:07,606 --> 00:39:10,565 and they would always say he's a good kid. 718 00:39:10,609 --> 00:39:13,394 He understands. 719 00:39:13,438 --> 00:39:15,527 So they would start to bring me along 720 00:39:15,570 --> 00:39:18,138 to other types of jobs. 721 00:39:18,181 --> 00:39:19,400 We had a little thing going on. 722 00:39:19,444 --> 00:39:22,664 We used to love going out at night, 723 00:39:22,708 --> 00:39:25,275 sticking up and robbing pimps. 724 00:39:25,319 --> 00:39:28,975 You know, sometimes, we would have to go collect money, 725 00:39:30,063 --> 00:39:33,371 and there was drugs involved, things like that, 726 00:39:33,414 --> 00:39:34,720 or stolen goods. 727 00:39:34,763 --> 00:39:37,505 I said to myself, to my mom, 728 00:39:37,549 --> 00:39:38,550 to anybody who would listen to me, 729 00:39:38,593 --> 00:39:40,334 I gotta get out of here. 730 00:39:41,161 --> 00:39:44,382 Because if I don't, something's gonna happen, 731 00:39:44,425 --> 00:39:45,731 and I'll probably get killed. 732 00:39:48,951 --> 00:39:51,606 When I first got to Los Angeles, 733 00:39:51,650 --> 00:39:53,391 I think I was 18. 734 00:39:53,434 --> 00:39:54,348 I mean, I was starving. 735 00:39:54,392 --> 00:39:55,523 I had no money. 736 00:39:55,567 --> 00:39:57,220 I came here because I was invited 737 00:39:57,264 --> 00:39:58,613 to watch somebody's house while they went out 738 00:39:58,657 --> 00:39:59,745 and did a movie. 739 00:39:59,788 --> 00:40:02,182 And all around here, right here, 740 00:40:02,225 --> 00:40:04,532 everybody looked like a vampire. 741 00:40:04,576 --> 00:40:06,578 White skin and skinny and leather jackets 742 00:40:06,621 --> 00:40:09,711 with studs and the jeans tucked into the cowboy boots. 743 00:40:09,755 --> 00:40:11,409 Just like the beginning of Guns N' Roses 744 00:40:11,452 --> 00:40:12,584 and all that kinda stuff. 745 00:40:12,627 --> 00:40:14,977 This area of town at that time 746 00:40:15,021 --> 00:40:16,457 was where everybody hung out. 747 00:40:16,501 --> 00:40:17,893 Was right here. 748 00:40:17,937 --> 00:40:19,678 I was floating around Los Angeles, 749 00:40:19,721 --> 00:40:24,247 trying to figure out what I was going to do with my life, 750 00:40:24,291 --> 00:40:28,382 and I was working for different music artists. 751 00:40:28,426 --> 00:40:31,429 The big one I worked with was Milli Vanilli, 752 00:40:31,472 --> 00:40:33,692 and I spent a year and a half with those guys, 753 00:40:33,735 --> 00:40:35,128 touring the world. 754 00:40:35,171 --> 00:40:36,825 This was before their scandal broke. 755 00:40:36,869 --> 00:40:37,870 This was before everybody knew 756 00:40:37,913 --> 00:40:39,437 that they didn't sing on the album, 757 00:40:39,480 --> 00:40:41,700 and it was all playback and it was fake 758 00:40:41,743 --> 00:40:43,223 and all that kinda stuff. 759 00:40:43,266 --> 00:40:46,444 But what that did to me was give me this education of 760 00:40:46,487 --> 00:40:49,708 fans and artists and then the people in the middle 761 00:40:49,751 --> 00:40:50,883 who were the machine. 762 00:40:50,926 --> 00:40:52,145 I lived with those guys. 763 00:40:52,188 --> 00:40:54,147 I lived in their house in Beverly Hills, 764 00:40:54,190 --> 00:40:57,585 and I knew everything. 765 00:40:57,629 --> 00:41:01,154 And their manager, the guy who made the songs in Germany, 766 00:41:01,197 --> 00:41:02,416 Frank Farian. 767 00:41:02,460 --> 00:41:03,591 He did Boney M. and all these other bands, 768 00:41:03,635 --> 00:41:05,245 these disco bands. 769 00:41:05,288 --> 00:41:07,856 And he was like you tell those two fucking guys 770 00:41:07,900 --> 00:41:09,684 that if I don't get my share of the money 771 00:41:09,728 --> 00:41:12,165 from this MTV world tour 772 00:41:12,208 --> 00:41:15,342 that I am going to expose the real singers, 773 00:41:15,385 --> 00:41:17,605 and I'm gonna tell everybody that it's fake, 774 00:41:17,649 --> 00:41:19,172 so they would, every time they'd say 775 00:41:19,215 --> 00:41:21,217 okay, yeah, tell him we'll meet him in England. 776 00:41:21,261 --> 00:41:23,176 So we went to England and there was like 777 00:41:25,004 --> 00:41:27,006 soccer stars from Manchester United and all these 778 00:41:27,049 --> 00:41:28,311 people and all this stuff, 779 00:41:28,355 --> 00:41:30,270 and I would look at Milli Vanilli, 780 00:41:30,313 --> 00:41:32,838 and they were trying to steal a watch 781 00:41:32,881 --> 00:41:34,492 and they were taking these things, 782 00:41:34,535 --> 00:41:36,189 and I was like what the fuck are these two guys doing? 783 00:41:36,232 --> 00:41:38,539 And they were just two gang bangers from Europe, 784 00:41:38,583 --> 00:41:41,063 and we would wait 'til all these famous rockstars 785 00:41:41,107 --> 00:41:42,717 and celebrities at the time would get high, 786 00:41:42,761 --> 00:41:45,546 and well, you know, uh... 787 00:41:47,026 --> 00:41:48,941 One of the things one guy taught me 788 00:41:50,159 --> 00:41:51,378 you wouldn't even know who he is, 789 00:41:51,421 --> 00:41:52,771 but he was a very famous wrestler, 790 00:41:52,814 --> 00:41:54,207 Rowdy Roddy Piper. 791 00:41:55,774 --> 00:41:59,429 And he told me that when you're done wrestling, 792 00:41:59,473 --> 00:42:04,391 never go to the guy who makes the matches or the promoter. 793 00:42:04,434 --> 00:42:06,524 Never go and say how did I do. 794 00:42:06,567 --> 00:42:08,874 What I'm trying to say is I'm so confident 795 00:42:08,917 --> 00:42:11,572 in everything I do, I don't care what anybody says. 796 00:42:11,616 --> 00:42:13,356 I know I rocked it. 797 00:42:13,400 --> 00:42:14,270 You're that way. 798 00:42:14,314 --> 00:42:15,445 Yeah. 799 00:42:15,489 --> 00:42:17,056 Don't ask for applause. 800 00:42:17,099 --> 00:42:19,014 Don't ask for hey, did I do good? 801 00:42:19,928 --> 00:42:22,670 You did good because you're you. 802 00:42:22,714 --> 00:42:25,281 Yeah, I think you should get braids back. 803 00:42:25,325 --> 00:42:26,152 Like dreadlocks. 804 00:42:27,632 --> 00:42:30,417 They look so [sings] mint! 805 00:42:32,201 --> 00:42:34,334 [laughs] 806 00:42:35,030 --> 00:42:37,337 [Vampiro] If you look at the early version of Vampiro 807 00:42:37,380 --> 00:42:39,382 with the suits, and the cowboy boots, 808 00:42:39,426 --> 00:42:41,515 and the braided hair, that's where all that came from. 809 00:42:41,559 --> 00:42:43,952 You know, I stole everything from Milli Vanilli. 810 00:42:45,563 --> 00:42:47,826 [woman] They came to watch him in Mexico 811 00:42:47,869 --> 00:42:49,088 when they were playing. 812 00:42:50,176 --> 00:42:52,657 I was kinda torn because I look at, 813 00:42:52,700 --> 00:42:54,702 I used to hang it up in my locker at school. 814 00:42:55,964 --> 00:42:57,444 Well, no, it's The Ramones. [laughs] 815 00:42:57,487 --> 00:42:58,619 Who cares about Ian? 816 00:42:58,663 --> 00:42:59,577 [laughter] 817 00:42:59,620 --> 00:43:01,013 It's The Ramones, c'mon! 818 00:43:02,623 --> 00:43:05,757 [Vampiro] You know, Montreal, mafia, wrestling, 819 00:43:05,800 --> 00:43:08,803 Los Angeles, Hollywood, rock n' roll. 820 00:43:08,847 --> 00:43:09,587 It was time. 821 00:43:10,675 --> 00:43:12,024 I graduated. 822 00:43:12,067 --> 00:43:14,461 Hollywood was just too much, 823 00:43:14,504 --> 00:43:17,638 and I literally didn't even call Mexico. 824 00:43:17,682 --> 00:43:19,248 I just showed up to Arena Mexico. 825 00:43:49,235 --> 00:43:52,238 [Vampiro] When Vampiro hit, and it hit right away, 826 00:43:52,281 --> 00:43:54,849 I was wrestling six and seven times a day, 827 00:43:54,893 --> 00:43:56,634 seven days a week. 828 00:43:56,677 --> 00:43:59,593 'Cause everything was very nice, very safe, 829 00:43:59,637 --> 00:44:01,987 very mom and dad. 830 00:44:02,030 --> 00:44:04,424 And that was wrestling, and then all of a sudden, 831 00:44:04,467 --> 00:44:06,382 you know, the devil comes. 832 00:44:11,344 --> 00:44:12,345 It was pretty cool. 833 00:44:26,751 --> 00:44:28,753 You know, every show was either between 4000 834 00:44:28,796 --> 00:44:30,276 would be the small ones, 835 00:44:30,319 --> 00:44:32,800 and up to like 18, 19,000. 836 00:44:32,844 --> 00:44:35,934 Six, seven times a day, every day, all over the country, 837 00:44:35,977 --> 00:44:37,196 and it was just this blur. 838 00:44:38,763 --> 00:44:41,896 And there was just this excess of no sleep, 839 00:44:41,940 --> 00:44:45,508 alcohol, drugs, girls. 840 00:44:45,552 --> 00:44:47,815 You know, at 23 years old, I was fucked. 841 00:44:47,859 --> 00:44:50,731 Couldn't walk, my knees were shot, my shoulders were gone. 842 00:44:50,775 --> 00:44:53,691 I remember I blew my knee out in a match in Monterey. 843 00:44:53,734 --> 00:44:55,997 A guy did a moonsault off the top rope, 844 00:44:56,041 --> 00:44:57,520 and I didn't know what the fuck was going on, 845 00:44:57,564 --> 00:44:58,565 and I couldn't catch him. 846 00:44:58,608 --> 00:45:00,393 My knee just popped. 847 00:45:00,436 --> 00:45:01,699 My leg went out to the side, 848 00:45:02,482 --> 00:45:04,614 and there was three more matches to do that night, 849 00:45:04,658 --> 00:45:06,704 and I was crying in the dressing room. 850 00:45:06,747 --> 00:45:08,531 My knee was the size of a basketball, 851 00:45:08,575 --> 00:45:09,402 and it was in pain, 852 00:45:09,445 --> 00:45:10,882 and they didn't care. 853 00:45:10,925 --> 00:45:11,926 They were stunned. 854 00:45:11,970 --> 00:45:13,754 They were like "so?" 855 00:45:13,798 --> 00:45:15,800 You have to go do the other shows. 856 00:45:15,843 --> 00:45:18,280 There's a total of 40,000 tickets sold tonight. 857 00:45:18,324 --> 00:45:20,979 And I remember the promoter got a doctor. 858 00:45:21,022 --> 00:45:22,415 He got a veterinarian guy, came in, 859 00:45:22,458 --> 00:45:24,504 and he injected my knee with, uh, 860 00:45:25,374 --> 00:45:26,419 I don't know what the fuck it was, 861 00:45:26,462 --> 00:45:27,986 to freeze my knee up. 862 00:45:28,029 --> 00:45:29,857 They drained my knee right in the dressing room, 863 00:45:29,901 --> 00:45:32,120 and they wrapped me up, 864 00:45:32,164 --> 00:45:33,861 and they filled me full of Nubain 865 00:45:33,905 --> 00:45:35,733 which is like synthetic morphine, 866 00:45:35,776 --> 00:45:37,909 and I don't even know what happened, 867 00:45:37,952 --> 00:45:39,824 but I just remember at the end of the night 868 00:45:39,867 --> 00:45:41,216 I was left alone in the dressing room. 869 00:45:41,260 --> 00:45:43,088 Didn't even have money for a taxi 870 00:45:43,131 --> 00:45:45,133 to go to a proper hospital, 871 00:45:45,177 --> 00:45:48,963 and I just remember saying to myself 872 00:45:49,007 --> 00:45:50,225 I'm probably gonna die doing this. 873 00:45:53,272 --> 00:45:55,753 [Dasha laughs] 874 00:46:05,545 --> 00:46:08,069 I tool about 50 muscle relaxantsso I could move my head today. 875 00:46:14,206 --> 00:46:17,644 I used to have a straw made out of sterling silver, 876 00:46:18,863 --> 00:46:20,342 and I'd wear it on my ear. 877 00:46:20,386 --> 00:46:24,825 And my friend, he would be standing on the stairs, 878 00:46:24,869 --> 00:46:26,218 and I'd come in the barn. 879 00:46:26,261 --> 00:46:28,829 I'd fuckin' pull that out, and I'd go like that 880 00:46:28,873 --> 00:46:29,961 and I'd point at the stairs, 881 00:46:30,004 --> 00:46:32,137 and he'd know exactly what it meant. 882 00:46:34,052 --> 00:46:36,010 And it would just be [grunts]. 883 00:46:36,054 --> 00:46:38,273 Oh, it was like a snowblower. 884 00:46:43,322 --> 00:46:47,935 Used to do an ounce every weekend. 885 00:46:49,850 --> 00:46:51,939 By myself [laughs] 886 00:46:51,983 --> 00:46:53,419 We had this running joke, you know. 887 00:46:54,507 --> 00:46:56,248 [laughs] 888 00:46:56,291 --> 00:46:59,468 That there's a stretch of highway from Mexico to 889 00:46:59,512 --> 00:47:00,861 a city called Puebla. 890 00:47:00,905 --> 00:47:01,819 It's a straight shot. 891 00:47:03,298 --> 00:47:04,865 We would make lines like, not that long, 892 00:47:04,909 --> 00:47:07,085 but long as a fuckin', 'bout 10 feet long. 893 00:47:08,173 --> 00:47:10,044 We just put all the tables and dressers together 894 00:47:10,088 --> 00:47:11,567 in the room. 895 00:47:11,611 --> 00:47:15,180 One big line, and we'd call it the highway to Puebla. 896 00:47:16,050 --> 00:47:17,138 I'm surprised we didn't die. 897 00:47:17,182 --> 00:47:18,052 I swear to god. 898 00:47:18,096 --> 00:47:19,271 I'm surprised we didn't die. 899 00:47:23,101 --> 00:47:24,363 Just look in the news, man. 900 00:47:24,406 --> 00:47:25,755 Last 5, 6 years. 901 00:47:25,799 --> 00:47:28,149 How many pro wrestlers have they found dead? 902 00:47:28,193 --> 00:47:28,976 All of them. 903 00:47:32,327 --> 00:47:34,808 I would do so much, it wouldn't stop. 904 00:47:34,852 --> 00:47:35,853 I had no limits. 905 00:47:35,896 --> 00:47:36,636 It was kinda scary. 906 00:47:36,679 --> 00:47:37,593 It was free, so. 907 00:47:38,986 --> 00:47:42,381 But I was addicted to sleeping pills and pain pills. 908 00:47:43,643 --> 00:47:44,557 For about eight years. 909 00:47:45,950 --> 00:47:46,733 Pretty bad. 910 00:47:47,821 --> 00:47:48,604 Lotta fun though. 911 00:47:52,652 --> 00:47:54,610 But I've been clean for about 11 years. 912 00:47:57,962 --> 00:47:59,964 We have to present ourselves as these 913 00:48:00,007 --> 00:48:02,096 muscular superhero dudes 914 00:48:02,140 --> 00:48:04,011 Where we're gonna go and fight. 915 00:48:04,055 --> 00:48:05,665 And they travel in shitty cars, 916 00:48:05,708 --> 00:48:08,407 sleep in shitty hotels, eating restaurant food. 917 00:48:08,450 --> 00:48:09,930 Never recovering. 918 00:48:09,974 --> 00:48:11,540 Then there's the depression and the loneliness 919 00:48:11,584 --> 00:48:13,455 and the insecurity of not being at home, 920 00:48:15,240 --> 00:48:16,719 and you know, not having contact 921 00:48:16,763 --> 00:48:18,634 with your family, and your wife, your kids, 922 00:48:18,678 --> 00:48:21,202 and it's a fucked up cycle. 923 00:48:21,246 --> 00:48:23,378 Oh, here he is with his rival. 924 00:48:23,422 --> 00:48:24,858 [Sister] Konnan? Yeah. 925 00:48:24,902 --> 00:48:26,816 [interviewer] Konnan we are from the 926 00:48:26,860 --> 00:48:28,688 hero of the ring program, and we've come 927 00:48:28,731 --> 00:48:32,387 to ask you if you can set up our cameras and microphones 928 00:48:32,431 --> 00:48:34,389 to get in your house and have a little 929 00:48:34,433 --> 00:48:35,825 talk with you. 930 00:48:35,869 --> 00:48:37,262 Can we talk? 931 00:48:37,305 --> 00:48:39,481 Yeah, sure why not? 932 00:48:39,525 --> 00:48:43,268 [interviewer] Okay, [speaks Spanish] 933 00:48:43,311 --> 00:48:44,182 Is it real? 934 00:48:44,225 --> 00:48:45,139 Yes. 935 00:48:45,183 --> 00:48:47,272 [interviewer speaks spanish] 936 00:48:49,927 --> 00:48:53,713 [Jeff] Konnan was the enormous, 937 00:48:53,756 --> 00:48:55,193 the Hulk Hogan, if you will, 938 00:48:55,236 --> 00:48:58,283 of Mexico, but then there was this character 939 00:48:58,326 --> 00:48:59,675 known as Vampiro. 940 00:48:59,719 --> 00:49:02,026 As I started watching and understanding the story, 941 00:49:03,418 --> 00:49:05,507 that a guy got into this business, 942 00:49:05,551 --> 00:49:10,512 and came up the hard way and went to Mexico, 943 00:49:10,556 --> 00:49:13,689 and didn't just have a short stay there. 944 00:49:13,733 --> 00:49:17,171 He became iconic, and his main rival was Konnan. 945 00:49:17,215 --> 00:49:19,347 [interviewer] Konnan, do you have horses, 946 00:49:19,391 --> 00:49:20,566 pretty good horses? 947 00:49:20,609 --> 00:49:21,567 Yes, like I told you before, 948 00:49:21,610 --> 00:49:24,004 I do have 'em in the back. 949 00:49:24,048 --> 00:49:26,354 You are a very good lover of the human 950 00:49:26,398 --> 00:49:28,139 and the animals? 951 00:49:35,450 --> 00:49:39,411 [Vampiro] When I got to Mexico,Konnan was the guy, right? 952 00:49:39,454 --> 00:49:41,891 Konnan was fuckin' Hulk Hogan. 953 00:49:41,935 --> 00:49:42,936 He was just Konnan. 954 00:49:42,980 --> 00:49:44,764 He was extremely muscular, 955 00:49:44,807 --> 00:49:47,332 and here's the new kid on the block. 956 00:49:47,375 --> 00:49:48,246 He had all the heat, 957 00:49:48,289 --> 00:49:49,638 and all of a sudden I came in, 958 00:49:50,422 --> 00:49:52,946 had no physique. 959 00:49:52,990 --> 00:49:54,556 You know, and I was doing my thing, 960 00:49:54,600 --> 00:49:58,125 and I started, and I became the new sensation over night. 961 00:49:59,822 --> 00:50:02,173 I think when you're creative, 962 00:50:02,216 --> 00:50:03,609 and you're into what you're doing, 963 00:50:03,652 --> 00:50:05,480 and you're as passionate as you are, 964 00:50:05,524 --> 00:50:07,221 as some of us get. 965 00:50:07,265 --> 00:50:10,094 I think he was really easily manipulated 966 00:50:10,137 --> 00:50:11,747 by guys in the office. 967 00:50:11,791 --> 00:50:13,488 And you had asked were there guys in the dressing room 968 00:50:13,532 --> 00:50:15,273 jealous of you? 969 00:50:15,316 --> 00:50:17,231 Of course there were, and they were jealous of him too, 970 00:50:17,275 --> 00:50:19,146 so they would play us against each other. 971 00:50:19,190 --> 00:50:20,669 He said this, he did that. 972 00:50:20,713 --> 00:50:21,627 You see what he's doing? 973 00:50:21,670 --> 00:50:23,194 He's getting one over on you, 974 00:50:23,237 --> 00:50:25,674 and that really fuckin' ate him alive, 975 00:50:25,718 --> 00:50:27,198 a lot more than it did me. 976 00:50:27,241 --> 00:50:28,851 To the point where I think he wanted to kill me 977 00:50:28,895 --> 00:50:30,679 at one time, apparently. 978 00:50:30,723 --> 00:50:33,073 But he hated me, bro. 979 00:50:33,117 --> 00:50:34,988 He fucking hated me. 980 00:50:36,294 --> 00:50:38,252 When he finally went to WCW, 981 00:50:38,296 --> 00:50:40,385 he was there for two years before I went. 982 00:50:40,428 --> 00:50:42,691 [WCW announcer] Well, Mike. Here's a newcomer to WCW. 983 00:50:42,735 --> 00:50:45,129 [Mike] Well, this is El Vampiro. 984 00:50:45,172 --> 00:50:48,480 Known in Mexico as Vampiro Canadiense. 985 00:50:48,523 --> 00:50:50,221 [Vampiro] He had the ear of Luger, 986 00:50:51,439 --> 00:50:54,747 Hall and Nash, and every other slingin' dick 987 00:50:54,790 --> 00:50:56,401 up there that was in charge, 988 00:50:56,444 --> 00:50:58,577 and he was like bury this fucking guy, 989 00:50:58,620 --> 00:51:02,798 and they made my life hell for two years. 990 00:51:02,842 --> 00:51:06,585 I worked against Rick Flair in Nevada one night, 991 00:51:06,628 --> 00:51:09,283 and that was the icebreaker for the younger guys 992 00:51:09,327 --> 00:51:12,112 starting to get into major programs. 993 00:51:12,156 --> 00:51:14,593 And out of that came, I worked with Hulk Hogan. 994 00:51:15,333 --> 00:51:17,683 I just had this idea. 995 00:51:17,726 --> 00:51:20,468 How cool would it be, me being a musician, 996 00:51:20,512 --> 00:51:21,948 man, let me play with a band. 997 00:51:21,991 --> 00:51:23,167 It was a Monday Night Nitro, man, 998 00:51:23,210 --> 00:51:24,994 and The Misfits were across the street. 999 00:51:26,996 --> 00:51:28,607 God works in strange ways, man, 1000 00:51:28,650 --> 00:51:31,000 and I went over, and it was like 11 o'clock, 1001 00:51:31,044 --> 00:51:33,742 and they were Misfitted out. 1002 00:51:33,786 --> 00:51:35,918 And I met Jerry Only. 1003 00:51:35,962 --> 00:51:37,572 You know, Mike. 1004 00:51:37,616 --> 00:51:38,921 This ain't no debut. 1005 00:51:39,487 --> 00:51:41,968 Being a Misfit basically meaning 1006 00:51:42,011 --> 00:51:43,752 you're an outcast from society. 1007 00:51:43,796 --> 00:51:45,014 This is a lifestyle. 1008 00:51:45,058 --> 00:51:45,972 This is something that happens to you 1009 00:51:46,015 --> 00:51:47,495 when you go against the grain. 1010 00:51:47,539 --> 00:51:48,975 Kids picking on you in school. 1011 00:51:49,018 --> 00:51:50,324 Parents yelling at you. 1012 00:51:50,368 --> 00:51:52,196 Just being different from everybody else. 1013 00:51:52,239 --> 00:51:55,851 [Vampiro] You wrestling rednecks don't get it. 1014 00:51:55,895 --> 00:51:57,636 But the kid at home who's on a skateboard, 1015 00:51:57,679 --> 00:52:00,160 who lives in his basement and who's picked on at school 1016 00:52:00,204 --> 00:52:02,423 is gonna say oh my god. 1017 00:52:02,467 --> 00:52:04,947 The Misfits and Vampiro are on national television. 1018 00:52:06,253 --> 00:52:09,213 They didn't, those older guys, didn't get it. 1019 00:52:09,256 --> 00:52:10,779 [punk rock music] 1020 00:52:10,823 --> 00:52:13,608 There's just too many prema donnas here in WCW 1021 00:52:13,652 --> 00:52:15,306 and I don't like anybody here, 1022 00:52:15,349 --> 00:52:17,090 and I really don't care about the win and loss record. 1023 00:52:17,134 --> 00:52:19,353 I just wanna get into some good fights 1024 00:52:19,397 --> 00:52:22,269 and keep breaking the rules and setting a good example. 1025 00:52:22,313 --> 00:52:24,228 Russo took a lot of flack about it. 1026 00:52:24,271 --> 00:52:28,493 I think Russo's big downfall was his 1027 00:52:28,536 --> 00:52:32,323 favoritism to Jeff Jarrett at that time. 1028 00:52:32,366 --> 00:52:33,933 That rubbed a lot of people the wrong way. 1029 00:52:33,976 --> 00:52:35,152 Are you listening? 1030 00:52:35,195 --> 00:52:36,283 This could be as good for you 1031 00:52:36,327 --> 00:52:37,110 as it's gonna be for me. 1032 00:52:37,763 --> 00:52:40,983 What was it like working with Vamp? 1033 00:52:41,854 --> 00:52:42,898 During the Monday Night wars? 1034 00:52:42,942 --> 00:52:46,206 He came in and had the dreads, 1035 00:52:46,250 --> 00:52:48,295 but he had the white face pain, black hair 1036 00:52:48,339 --> 00:52:52,473 and just that sort of Vampiro vibe. 1037 00:52:52,517 --> 00:52:56,129 And Sting who was the biggest star in the company, 1038 00:52:57,826 --> 00:52:59,915 sort of the franchise name, 1039 00:52:59,959 --> 00:53:01,308 who had the Crow persona, 1040 00:53:01,352 --> 00:53:03,354 had gone from the flat-top, blonde hair, 1041 00:53:03,397 --> 00:53:05,660 blue eye, California kid Sting 1042 00:53:05,704 --> 00:53:08,576 into the Crow persona which was black and white 1043 00:53:08,620 --> 00:53:11,579 face paint, black hair, trench coat. 1044 00:53:11,623 --> 00:53:14,452 There was an immediate resemblance of the two. 1045 00:53:14,495 --> 00:53:16,497 [Vampiro] There's a lot of slogans being used. 1046 00:53:16,541 --> 00:53:19,108 Everybody was all steroided out of their minds. 1047 00:53:19,152 --> 00:53:21,589 There was stupid amounts of money, 1048 00:53:21,633 --> 00:53:24,244 and there wasn't a lot of room for a new guy like me 1049 00:53:24,288 --> 00:53:26,333 to come in and light a fire 1050 00:53:26,377 --> 00:53:27,682 under a lot of people's asses. 1051 00:53:27,726 --> 00:53:28,770 'Cause I was gung ho, man. 1052 00:53:28,814 --> 00:53:29,815 I was at my peak. 1053 00:53:29,858 --> 00:53:30,859 I was ready to rock. 1054 00:53:32,383 --> 00:53:34,211 You know, me and Vampiro's, 1055 00:53:35,124 --> 00:53:36,691 especially in the early days. 1056 00:53:38,084 --> 00:53:39,999 You know, I think sometimes he likes to remember it 1057 00:53:40,042 --> 00:53:41,305 as being abrasive. 1058 00:53:42,219 --> 00:53:44,090 I don't recall it that way. 1059 00:53:44,133 --> 00:53:45,309 It was the business. 1060 00:53:46,310 --> 00:53:49,791 [Vampiro] My first marriage, I was, unfortunately, 1061 00:53:49,835 --> 00:53:51,706 at the height of being Vampiro. 1062 00:53:51,750 --> 00:53:54,927 Even though I was devastated, I can only imagine 1063 00:53:54,970 --> 00:53:58,104 how horrible it must have been for my wife 1064 00:53:58,147 --> 00:54:01,716 to be around somebody who wasn't 1065 00:54:03,327 --> 00:54:05,024 accessible as a human being. 1066 00:54:08,114 --> 00:54:10,116 [Jeff] Nowadays with social media, 1067 00:54:10,159 --> 00:54:11,422 people would have known who he was 1068 00:54:11,465 --> 00:54:12,466 walking in the door. 1069 00:54:12,510 --> 00:54:15,948 In that era, Vampiro walkin' out 1070 00:54:15,991 --> 00:54:17,602 to that Monday Night Nitro audience, 1071 00:54:17,645 --> 00:54:19,343 a lot of 'em immediately went 1072 00:54:20,996 --> 00:54:23,738 is this a Sting storyline? 1073 00:54:23,782 --> 00:54:25,174 Is he supposed to be Sting's partner? 1074 00:54:25,218 --> 00:54:26,698 All the questions that came out, 1075 00:54:26,741 --> 00:54:27,829 which is okay. 1076 00:54:27,873 --> 00:54:30,136 Had we had the ability, and I say we, 1077 00:54:30,179 --> 00:54:31,790 the wrestling business had the ability 1078 00:54:31,833 --> 00:54:33,835 to truly show here comes an icon, 1079 00:54:34,662 --> 00:54:36,273 it'd been really cool. 1080 00:54:36,316 --> 00:54:38,057 But he didn't get that opportunity, 1081 00:54:38,100 --> 00:54:39,841 and neither did the wrestling business. 1082 00:54:39,885 --> 00:54:41,756 How 'bout if I say it like this? 1083 00:54:41,800 --> 00:54:45,238 The company, WCW, ruined three years of my life. 1084 00:54:45,282 --> 00:54:46,065 How's that? 1085 00:54:47,936 --> 00:54:48,502 [interviewer] Strong statement. 1086 00:54:48,546 --> 00:54:50,069 Well, it's true. 1087 00:54:50,112 --> 00:54:51,331 Fuck 'em. 1088 00:54:51,375 --> 00:54:53,333 [announcer] This stuff almost crushed him. 1089 00:54:53,377 --> 00:54:54,334 Spike! 1090 00:54:54,378 --> 00:54:55,683 Spike, nail in the coffin! 1091 00:54:55,727 --> 00:54:56,902 Vampiro, nail in the coffin! 1092 00:54:57,990 --> 00:55:01,559 What in the world is gonna happen now? 1093 00:55:01,602 --> 00:55:02,908 Oh my god! 1094 00:55:02,951 --> 00:55:03,952 Oh my god! 1095 00:55:03,996 --> 00:55:06,215 One, two, three... 1096 00:55:06,259 --> 00:55:08,261 [Vampiro] When I broke my neck in WCW, 1097 00:55:08,305 --> 00:55:11,656 I had a three year, six million dollar contract. 1098 00:55:13,179 --> 00:55:13,962 I let it go. 1099 00:55:15,660 --> 00:55:17,314 I came back to wrestling. 1100 00:55:17,357 --> 00:55:18,402 I went to Japan, 1101 00:55:19,794 --> 00:55:24,973 and they offered me a nineyear, $600,000 a year contract. 1102 00:55:26,323 --> 00:55:29,543 I turned it down 'cause it was 30 weeks a year. 1103 00:55:30,805 --> 00:55:33,330 And I did not want to be away from my wife 1104 00:55:33,373 --> 00:55:34,243 or my daughter. 1105 00:55:34,287 --> 00:55:35,114 I put them first. 1106 00:55:40,902 --> 00:55:41,599 You said I should be a millionaire. 1107 00:55:41,642 --> 00:55:42,730 Yeah, well, fuck. 1108 00:55:43,470 --> 00:55:44,732 I should be. I was. 1109 00:55:45,254 --> 00:55:47,474 But when I broke my neck, and this business 1110 00:55:47,518 --> 00:55:48,780 just threw me out the door. 1111 00:55:53,741 --> 00:55:54,916 And she left me. 1112 00:55:59,312 --> 00:56:00,792 I don't even blink an eye about doing it 1113 00:56:00,835 --> 00:56:01,532 'cause I... 1114 00:56:04,578 --> 00:56:05,536 It's for her, you know? 1115 00:56:07,189 --> 00:56:09,975 So that's that. 1116 00:56:15,459 --> 00:56:18,549 Once I accomplished that, I didn't wanna do it anymore. 1117 00:56:18,592 --> 00:56:19,506 'Cause I did it, 1118 00:56:21,943 --> 00:56:23,162 And I couldn't go any higher. 1119 00:56:23,205 --> 00:56:23,945 [Dasha] Yeah. 1120 00:56:23,989 --> 00:56:25,512 [Vampiro] You were born. 1121 00:56:25,556 --> 00:56:28,080 You were a baby, and I remember telling your mom, 1122 00:56:28,123 --> 00:56:31,518 I didn't wanna be a dad who was on the road. 1123 00:56:31,562 --> 00:56:33,085 [Dasha] Yeah. 1124 00:56:33,128 --> 00:56:34,608 [Vampiro] I wanted to be there for you. 1125 00:56:34,652 --> 00:56:36,175 And I did everything to be as close to you as possible. 1126 00:56:36,218 --> 00:56:37,785 [Dasha] Yeah. 1127 00:56:37,829 --> 00:56:39,787 When I was injured, there was nothing I could do, 1128 00:56:39,831 --> 00:56:41,006 I couldn't make a living, 1129 00:56:41,049 --> 00:56:43,051 so I had to continue fighting, wrestling, 1130 00:56:44,488 --> 00:56:47,055 and I think one of the things that I don't like 1131 00:56:47,099 --> 00:56:49,449 about myself is that... 1132 00:56:50,885 --> 00:56:55,803 I use Vampiro to make a living. 1133 00:56:55,847 --> 00:57:00,242 [heavy metal playing] 1134 00:57:15,214 --> 00:57:16,389 [Vampiro] You know, I don't kno. 1135 00:57:16,433 --> 00:57:18,130 I just wanna give the fans good matches, 1136 00:57:18,173 --> 00:57:19,436 and leave 'em on a high note. 1137 00:57:20,524 --> 00:57:21,394 That's about it, you know. 1138 00:57:21,438 --> 00:57:22,221 Stay healthy. 1139 00:57:23,222 --> 00:57:25,006 Do some more traveling. 1140 00:57:25,050 --> 00:57:27,269 I try to keep control of my character. 1141 00:57:27,313 --> 00:57:29,968 'Cause my character is really not a character. 1142 00:57:30,011 --> 00:57:32,884 This is the way I am 24/7. 1143 00:57:32,927 --> 00:57:34,451 I just wanna keep control of that. 1144 00:57:34,494 --> 00:57:36,540 I also wanna meet the people that I've offended 1145 00:57:36,583 --> 00:57:37,758 over the years. 1146 00:57:37,802 --> 00:57:39,760 Fans and wrestlers and whatnot. 1147 00:57:39,804 --> 00:57:42,894 And just apologize and set a lot of things right. 1148 00:57:42,937 --> 00:57:44,504 'Cause I'm sure when I was younger, 1149 00:57:44,548 --> 00:57:47,115 over time, due to circumstances, I was a real 1150 00:57:48,552 --> 00:57:49,857 unapproachable person, and I'm sure 1151 00:57:49,901 --> 00:57:51,032 I was rude to some people, 1152 00:57:51,076 --> 00:57:52,425 and I'm sure I offended many, 1153 00:57:52,469 --> 00:57:54,166 and I wanna set that straight too. 1154 00:57:56,560 --> 00:57:58,562 I wanna punch the guy in the fuckin' balls. 1155 00:57:58,605 --> 00:57:59,432 Yeah, come over here. 1156 00:58:00,781 --> 00:58:02,740 Fuckin', fucking asshole. 1157 00:58:02,783 --> 00:58:04,568 I don't care who likes me. 1158 00:58:04,611 --> 00:58:07,788 I wanna get paid so she goes to school. 1159 00:58:09,224 --> 00:58:10,922 I don't give a fuck who likes me. 1160 00:58:10,965 --> 00:58:12,314 'Cause I don't like anybody. 1161 00:58:13,490 --> 00:58:14,795 I like one person. 1162 00:58:16,405 --> 00:58:17,929 [man] see that, your father likes you. 1163 00:58:19,670 --> 00:58:20,540 I did what's right. 1164 00:58:20,584 --> 00:58:21,323 I took care of my family. 1165 00:58:21,367 --> 00:58:22,020 I took care of my mom. 1166 00:58:22,063 --> 00:58:23,500 I love my wife. 1167 00:58:23,543 --> 00:58:24,762 I love my daughter. 1168 00:58:24,805 --> 00:58:26,372 I don't hurt nobody. 1169 00:58:28,722 --> 00:58:30,681 I fuckin' hate people so much. 1170 00:58:30,724 --> 00:58:32,378 I hate them so much. 1171 00:58:33,945 --> 00:58:35,555 And I say this affectionately, 1172 00:58:35,599 --> 00:58:38,689 so it's not misconstrued from anyone ever hearing it. 1173 00:58:38,732 --> 00:58:40,560 Please don't fuck this up this time. 1174 00:58:41,213 --> 00:58:44,564 [Kevin] He takes on, sometimes, too much, 1175 00:58:44,608 --> 00:58:48,350 and his energy, where he needs it in one direction, 1176 00:58:49,482 --> 00:58:52,006 he inadvertently divides it. 1177 00:58:52,050 --> 00:58:54,531 Okay, do not fuck up this match. 1178 00:58:54,574 --> 00:58:56,576 And when he's having to deal 1179 00:58:56,620 --> 00:58:59,144 with so many different types of personalities, 1180 00:58:59,187 --> 00:59:01,015 it disrupts his energy, 1181 00:59:01,059 --> 00:59:02,669 and it makes him nuts, 1182 00:59:02,713 --> 00:59:04,149 and he's not always the most pleasant person 1183 00:59:04,192 --> 00:59:04,758 to deal with. 1184 00:59:05,629 --> 00:59:08,457 [crowd cheering] 1185 00:59:11,330 --> 00:59:12,984 [Vampiro] I was always depressed that I would 1186 00:59:13,027 --> 00:59:16,030 never get to say goodbye to the ring 1187 00:59:16,074 --> 00:59:17,466 the way I wanted to. 1188 00:59:17,510 --> 00:59:20,382 How was I gonna be a dad, 1189 00:59:21,514 --> 00:59:24,952 work, and be Vampiro, 1190 00:59:24,996 --> 00:59:29,348 and still avoid my horrible past? 1191 00:59:31,698 --> 00:59:34,875 So I think I had to realize that I needed 1192 00:59:34,919 --> 00:59:37,269 therapy for me and for her, 1193 00:59:37,312 --> 00:59:39,227 and this was kinda the only place 1194 00:59:39,271 --> 00:59:41,316 that was secluded enough. 1195 00:59:41,360 --> 00:59:42,622 I wasn't gonna hear Vampiro every time 1196 00:59:42,666 --> 00:59:44,319 I turned around. 1197 00:59:44,363 --> 00:59:45,233 My daughter had to go to high school. 1198 00:59:45,277 --> 00:59:46,626 I had to drive her to school. 1199 00:59:46,670 --> 00:59:49,281 I had to go home, live on a small budget, 1200 00:59:49,324 --> 00:59:51,326 and cook, and clean. 1201 00:59:51,370 --> 00:59:52,850 [Dasha] I was rock bottom in Mexico, 1202 00:59:52,893 --> 00:59:54,634 and I know that if I didn't move to Thunder Bay, 1203 00:59:54,678 --> 00:59:56,723 I literally wouldn't have made it. 1204 00:59:56,767 --> 00:59:57,898 I wouldn't be talking here. 1205 00:59:57,942 --> 01:00:00,640 I had a lot of issues with bullying 1206 01:00:00,684 --> 01:00:03,469 that just wasn't really healthy. 1207 01:00:03,512 --> 01:00:05,123 Mentally, emotionally. 1208 01:00:05,166 --> 01:00:07,125 I didn't tell anyone, really. 1209 01:00:07,168 --> 01:00:10,258 I didn't and then my dad was the one 1210 01:00:10,302 --> 01:00:13,348 who was just like what's going on? 1211 01:00:13,392 --> 01:00:14,654 What the hell? 1212 01:00:14,698 --> 01:00:18,571 If it really wasn't for him then I don't know. 1213 01:00:18,615 --> 01:00:21,095 And I absolutely think it was something 1214 01:00:21,139 --> 01:00:24,969 I needed for my sanity and I think 1215 01:00:25,012 --> 01:00:27,188 it was the right thing for my daughter. 1216 01:00:28,059 --> 01:00:29,974 Going to Thunder Bay, Ontario, 1217 01:00:30,017 --> 01:00:33,455 the town that I literally did everything 1218 01:00:33,499 --> 01:00:35,501 under the sun to escape from. 1219 01:00:35,544 --> 01:00:38,417 Going back there, and opening a Krav Maga school, 1220 01:00:38,460 --> 01:00:40,680 a self-defense school in that little town 1221 01:00:40,724 --> 01:00:42,856 that only has 90, 000 people, 1222 01:00:42,900 --> 01:00:45,859 and saying to myself 1223 01:00:45,903 --> 01:00:47,774 this is what I'm gonna do with my life. 1224 01:00:47,818 --> 01:00:51,038 His weeks go by crazy. 1225 01:00:51,082 --> 01:00:53,780 He's working 24/7. 1226 01:00:53,824 --> 01:00:55,695 And then when he comes home, 1227 01:00:55,739 --> 01:00:57,523 he goes and works even more. 1228 01:00:57,566 --> 01:00:59,743 He comes home and then he's working 1229 01:00:59,786 --> 01:01:00,918 with the Guardian Angels. 1230 01:01:00,961 --> 01:01:02,571 It's like, he patrols all night. 1231 01:01:03,355 --> 01:01:04,530 I was a counselor for the city of Thunder Bay, 1232 01:01:04,573 --> 01:01:06,314 and when Ian got back here, 1233 01:01:06,358 --> 01:01:09,622 he looked me up and wanted to introduce the concept of 1234 01:01:09,666 --> 01:01:11,798 Guardian Angels, so I took him to city hall 1235 01:01:11,842 --> 01:01:13,800 to meet the Mayor, and through that 1236 01:01:13,844 --> 01:01:15,628 we had discussions about the Guardian Angels 1237 01:01:15,672 --> 01:01:17,630 coming back to help our city through Ian. 1238 01:01:18,022 --> 01:01:19,197 [Vampiro] I'd like to say hello. 1239 01:01:19,240 --> 01:01:20,807 Thank you Mr. Mayor, council. 1240 01:01:20,851 --> 01:01:24,202 For circumstances that really don't 1241 01:01:24,245 --> 01:01:25,203 have anything to do with this meeting, 1242 01:01:25,246 --> 01:01:27,335 I had to make a life choice. 1243 01:01:27,379 --> 01:01:29,729 [Vampiro] When I joined the Guardian Angels, 1244 01:01:29,773 --> 01:01:31,426 I called Curtis Sliwa, New York City, 1245 01:01:31,470 --> 01:01:33,080 and I told him my story from Mexico, 1246 01:01:33,124 --> 01:01:34,560 and I said I want to do something with 1247 01:01:34,603 --> 01:01:36,040 this fame. 1248 01:01:36,083 --> 01:01:38,825 I don't wanna just ride off into the sunset. 1249 01:01:38,869 --> 01:01:41,175 I have this energy. 1250 01:01:41,219 --> 01:01:42,786 I know who the Guardian Angels are. 1251 01:01:42,829 --> 01:01:43,961 I'll never forget the day. 1252 01:01:44,004 --> 01:01:45,092 I was nine years old. 1253 01:01:45,136 --> 01:01:47,181 I saw it on the news, guys going down 1254 01:01:47,225 --> 01:01:48,661 in the subways in New York City, 1255 01:01:48,705 --> 01:01:51,011 martial arts guys to fight crime. 1256 01:01:51,055 --> 01:01:53,448 I just knew one day that I wanted to ride the trains 1257 01:01:53,492 --> 01:01:54,754 of New York City with the Guardian Angels 1258 01:01:54,798 --> 01:01:56,756 and just be a volunteer. 1259 01:01:56,800 --> 01:01:57,801 I said but unfortunately I live 1260 01:01:57,844 --> 01:02:00,847 in Mexico City right now. 1261 01:02:00,891 --> 01:02:02,675 Can I bring the project down there? 1262 01:02:02,719 --> 01:02:03,545 They gave me the ball. 1263 01:02:03,589 --> 01:02:04,851 I ran with it. 1264 01:02:04,895 --> 01:02:07,071 [Curtis] And Mexico embraced Vampiro. 1265 01:02:07,114 --> 01:02:08,420 And now, instead of just saying 1266 01:02:08,463 --> 01:02:11,249 oh, I want to max and relax and retire off 1267 01:02:11,292 --> 01:02:14,295 my past laurels as one of the great wrestlers, 1268 01:02:14,339 --> 01:02:15,644 you know, in the tradition of great wrestling 1269 01:02:15,688 --> 01:02:16,428 in Mexico. 1270 01:02:16,820 --> 01:02:18,299 I wanna give back to my community. 1271 01:02:18,343 --> 01:02:19,474 [Vampiro] All right, brother. 1272 01:02:19,518 --> 01:02:20,171 Thank you. 1273 01:02:20,562 --> 01:02:21,346 You good? 1274 01:02:21,389 --> 01:02:22,129 No, I'm not. 1275 01:02:22,956 --> 01:02:23,827 Come on, man. 1276 01:02:26,264 --> 01:02:28,353 [fan] If, when I have kids or something, 1277 01:02:28,396 --> 01:02:31,660 if I have a boy, I'm gonna name him Ian. 1278 01:02:31,704 --> 01:02:33,140 I'm gonna name him Ian. 1279 01:02:33,184 --> 01:02:34,881 And, honestly, if I have a girl, 1280 01:02:34,925 --> 01:02:36,796 I might even name her Dasha. 1281 01:02:36,840 --> 01:02:40,365 'Cause that's his daughter's name, you know. 1282 01:02:40,408 --> 01:02:43,150 He's just, it could be a little weird, I guess, 1283 01:02:43,194 --> 01:02:44,586 the more I talk about it, 1284 01:02:46,110 --> 01:02:47,633 but it inspires me so much. 1285 01:02:47,938 --> 01:02:52,290 My dad leaves every Thursday to Monday. 1286 01:02:52,333 --> 01:02:53,987 First week, he will go to Mexico City. 1287 01:02:54,031 --> 01:02:56,381 Then he comes back, and then he goes to Los Angeles 1288 01:02:56,424 --> 01:02:58,731 and records his actual TV show. 1289 01:02:58,775 --> 01:03:01,386 Comes back, leaves on Thursday again and then 1290 01:03:01,429 --> 01:03:02,996 leaves on Monday again. 1291 01:03:03,040 --> 01:03:05,172 And that's what happens every week. 1292 01:03:05,216 --> 01:03:08,610 This desk is what brought me back into 1293 01:03:08,654 --> 01:03:10,264 the wrestling industry. 1294 01:03:10,308 --> 01:03:12,310 So like, do I still got a job? 1295 01:03:13,746 --> 01:03:14,791 There's been an invitation for us 1296 01:03:14,834 --> 01:03:16,618 to return to the temple. 1297 01:03:16,662 --> 01:03:19,665 But it's not like it was before. 1298 01:03:19,708 --> 01:03:22,450 [Vampiro] I couldn't have done swithout anybody else. 1299 01:03:22,494 --> 01:03:25,497 It's with him that I have a second career 1300 01:03:25,540 --> 01:03:27,499 in this wrestling industry. 1301 01:03:27,542 --> 01:03:28,979 [Douglas] People see that mask, and they know 1302 01:03:29,022 --> 01:03:31,720 that that's Lucha Underground. 1303 01:03:31,764 --> 01:03:35,115 We brought it over from Mexico with the goal of 1304 01:03:35,159 --> 01:03:39,511 introducing this key piece of Mexican culture 1305 01:03:39,554 --> 01:03:40,860 to folks here in the States. 1306 01:03:40,904 --> 01:03:42,906 So our two main executive producers are 1307 01:03:42,949 --> 01:03:46,083 Mark Burnett of Survivor and Robert Rodriguez, 1308 01:03:46,126 --> 01:03:48,955 famed movie director of From Dusk 'til Dawn, 1309 01:03:48,999 --> 01:03:53,003 El Mariachi, Sin City, Spy Kids. 1310 01:03:53,046 --> 01:03:54,918 We went searching for a color commentator, 1311 01:03:54,961 --> 01:03:58,486 and decided that Vampiro would be great. 1312 01:03:58,530 --> 01:04:02,273 In Mexico, his familiarity with the moves 1313 01:04:02,316 --> 01:04:04,231 and the talent and the stories. 1314 01:04:04,275 --> 01:04:06,755 And that he would be perfect from that. 1315 01:04:06,799 --> 01:04:08,540 [Vampiro] When this company first started, 1316 01:04:10,585 --> 01:04:13,980 I was hired to be the color commentator. 1317 01:04:14,894 --> 01:04:16,896 But then I saw that there was so many holes. 1318 01:04:21,205 --> 01:04:23,381 They didn't have a guy to get in the gutter 1319 01:04:23,424 --> 01:04:25,122 and get his hands dirty. 1320 01:04:25,165 --> 01:04:27,864 So I became an agent which is basically 1321 01:04:27,907 --> 01:04:30,910 the one who puts together the matches 1322 01:04:30,954 --> 01:04:34,566 so they make sense and it translates on television. 1323 01:04:34,609 --> 01:04:37,656 And I coordinate the camera operators with 1324 01:04:37,699 --> 01:04:38,918 the in-ring action. 1325 01:04:38,962 --> 01:04:40,006 He's a great commentator. 1326 01:04:40,050 --> 01:04:42,139 But then, he goes the extra step 1327 01:04:42,182 --> 01:04:44,445 where he's really a part of the show. 1328 01:04:44,489 --> 01:04:47,753 I've seen him get in the ring and perform. 1329 01:04:47,796 --> 01:04:48,754 You just never know. 1330 01:04:49,146 --> 01:04:50,147 I never know when he's gonna, all of a sudden 1331 01:04:50,190 --> 01:04:52,149 get in the ring and do something, 1332 01:04:52,192 --> 01:04:55,587 and, of course, me, I'm looking at it going 1333 01:04:55,630 --> 01:04:56,501 oh, I hope he doesn't get hurt. 1334 01:04:56,544 --> 01:04:57,371 I hope he doesn't get hurt. 1335 01:04:57,415 --> 01:04:58,503 I hope he doesn't get hurt. 1336 01:04:58,546 --> 01:05:00,331 Because if he gets hurt, 1337 01:05:00,374 --> 01:05:02,724 you lose somebody who's doing two other jobs. 1338 01:05:02,768 --> 01:05:04,291 So, he's gotta stay safe. 1339 01:05:05,249 --> 01:05:06,467 [Matt] Everyone has something to say 1340 01:05:06,511 --> 01:05:07,947 when they've met Vampiro. 1341 01:05:07,991 --> 01:05:10,297 You know, whether he's got these tall tales, 1342 01:05:10,341 --> 01:05:12,560 or this legendary stuff about him, 1343 01:05:12,604 --> 01:05:14,258 but the one thing that no one understands 1344 01:05:14,301 --> 01:05:16,173 that underneath all this 1345 01:05:16,216 --> 01:05:17,783 he's a dad. 1346 01:05:17,826 --> 01:05:21,482 And I'm sorry but to see theway that he loves his daughter, 1347 01:05:21,526 --> 01:05:24,659 to see all of the machismo and the bravado 1348 01:05:24,703 --> 01:05:26,444 just melt away, 1349 01:05:26,487 --> 01:05:28,359 that's the person I'm friends with. 1350 01:05:28,402 --> 01:05:30,013 The Vampiro that the world sees? 1351 01:05:30,056 --> 01:05:31,666 You can have him. 1352 01:05:31,710 --> 01:05:33,712 It's the guy that's here. 1353 01:05:33,755 --> 01:05:36,062 That's what, to me, is the measure of a man. 1354 01:05:36,106 --> 01:05:37,977 They say anyone can have a child, 1355 01:05:38,021 --> 01:05:39,500 but not anyone can be a father, 1356 01:05:39,544 --> 01:05:41,894 and I tell you this all the damn time. 1357 01:05:41,938 --> 01:05:42,851 You're a good dad. 1358 01:05:42,895 --> 01:05:44,375 You do good things. 1359 01:05:44,418 --> 01:05:46,116 You talk about how old you're about to be, 1360 01:05:46,159 --> 01:05:48,031 and what have you done in this world? 1361 01:05:48,074 --> 01:05:49,467 You made a daughter that's gonna grow up 1362 01:05:49,510 --> 01:05:50,990 to be a beautiful woman. 1363 01:05:51,034 --> 01:05:52,905 You've spread positive energy to people. 1364 01:05:52,949 --> 01:05:54,646 Even though you're definitely insane, 1365 01:05:54,689 --> 01:05:56,126 you're a good dad. 1366 01:06:04,656 --> 01:06:07,006 [Vampiro] I'm in this scenario which is Hollywood, 1367 01:06:07,050 --> 01:06:09,704 working for two of the biggest names in 1368 01:06:09,748 --> 01:06:11,315 cinema and television today. 1369 01:06:12,098 --> 01:06:13,970 As great as all of this is, 1370 01:06:15,580 --> 01:06:17,103 the greatest part of all of this is 1371 01:06:17,147 --> 01:06:18,191 somebody... 1372 01:06:19,192 --> 01:06:20,237 Somebody loves me. 1373 01:06:21,890 --> 01:06:22,979 [Dasha] Right here. 1374 01:06:23,022 --> 01:06:24,067 [Vampiro] I can't sit in that chair. 1375 01:06:24,110 --> 01:06:25,111 -I can't get in it. -[Dasha] Why? 1376 01:06:27,592 --> 01:06:28,723 [Dasha] Dad, just go to bed. 1377 01:06:28,767 --> 01:06:30,334 Okay, so what now? 1378 01:06:34,033 --> 01:06:36,601 [Kevin] The altercation between Ian and I 1379 01:06:36,644 --> 01:06:39,691 in Monterey left me a little bit concerned. 1380 01:06:39,734 --> 01:06:41,780 When he broke it down to me, he basically told me 1381 01:06:41,823 --> 01:06:43,260 I wanna take your suplex. 1382 01:06:45,740 --> 01:06:49,309 He asked to take it, and I am aware, 1383 01:06:49,962 --> 01:06:53,618 to a very large degree of his health history. 1384 01:06:53,661 --> 01:06:54,923 We talk a lot about that. 1385 01:06:55,837 --> 01:06:58,101 I suggested to do other things. 1386 01:06:58,144 --> 01:07:01,017 I said, for the moment, for the people, 1387 01:07:01,060 --> 01:07:02,279 I thought it was unnecessary. 1388 01:07:04,542 --> 01:07:06,065 We went out there. 1389 01:07:06,109 --> 01:07:07,458 We did business, 1390 01:07:07,501 --> 01:07:11,679 and the moment his body hit the canvas, 1391 01:07:11,723 --> 01:07:13,768 I knew that something was wrong. 1392 01:07:13,812 --> 01:07:15,161 I could just tell. 1393 01:07:15,205 --> 01:07:18,382 So, very discretely, I tried to stand over him, 1394 01:07:18,425 --> 01:07:20,471 my finger in his face, and behind my teeth I said 1395 01:07:20,514 --> 01:07:21,602 dude, are you okay? 1396 01:07:21,646 --> 01:07:23,169 Tried to be as discrete as possible. 1397 01:07:23,213 --> 01:07:25,519 I was asking him are you okay? 1398 01:07:25,563 --> 01:07:26,955 And he didn't answer me. 1399 01:07:30,046 --> 01:07:31,047 And he was hurt. 1400 01:07:34,746 --> 01:07:36,704 [Vampiro] I got a lot of issues, 1401 01:07:36,748 --> 01:07:37,749 and I can't deal with a lotta people. 1402 01:07:37,792 --> 01:07:38,576 I get panic attacks. 1403 01:07:38,619 --> 01:07:39,403 I freak out. 1404 01:07:41,144 --> 01:07:42,710 I just, fuck, you know? 1405 01:07:42,754 --> 01:07:44,321 I don't know what it is, 1406 01:07:44,364 --> 01:07:48,412 but this whole celebrity thing, it drives me crazy, 1407 01:07:48,455 --> 01:07:49,978 and I'm a nice guy, 1408 01:07:52,068 --> 01:07:54,026 [speaking to children in Spanish] 1409 01:07:54,070 --> 01:07:55,636 But it just makes me insane. 1410 01:07:58,204 --> 01:07:59,945 I'm not complaining, but it's just like 1411 01:07:59,988 --> 01:08:01,077 I hate people who fuck around. 1412 01:08:02,643 --> 01:08:06,082 [speaking Spanish] 1413 01:08:11,565 --> 01:08:13,306 I hate seeing it. 1414 01:08:13,350 --> 01:08:15,221 I fuckin' hate it, you know, this celebrity. 1415 01:08:15,265 --> 01:08:18,006 And we do everything possible to not let 1416 01:08:18,050 --> 01:08:19,443 me be around her publicly. 1417 01:08:20,792 --> 01:08:22,402 To keep Vampiro away from her, 1418 01:08:22,446 --> 01:08:24,100 but now, the whole world knows it. 1419 01:08:25,666 --> 01:08:26,406 I wasn't joking. 1420 01:08:26,450 --> 01:08:28,060 I fuckin' don't want it. 1421 01:08:28,104 --> 01:08:29,540 I wanna come here every day. 1422 01:08:29,583 --> 01:08:31,150 How cool would that be? 1423 01:08:31,194 --> 01:08:34,327 I could wake up, I could make her breakfast, 1424 01:08:34,371 --> 01:08:35,894 and take her to school, and come here, 1425 01:08:35,937 --> 01:08:37,722 and just be dad, man. 1426 01:08:37,765 --> 01:08:38,549 Fuck. 1427 01:08:42,205 --> 01:08:45,164 But I'm gonna be Vampiro for a while. 1428 01:08:57,394 --> 01:08:59,526 I can't walk. 1429 01:08:59,570 --> 01:09:02,790 [somber music] 1430 01:09:14,498 --> 01:09:15,977 [Vampiro] Thanks for seeing me again. 1431 01:09:16,021 --> 01:09:17,588 [doctor] Yeah, no problem. 1432 01:09:17,631 --> 01:09:18,371 Did you just get back? 1433 01:09:18,415 --> 01:09:19,677 [Vampiro] Yeah. 1434 01:09:19,720 --> 01:09:21,026 I'm dying to get away from wrestling. 1435 01:09:21,069 --> 01:09:22,462 They keep fucking booking me, 1436 01:09:22,506 --> 01:09:24,551 but I did something on purpose. 1437 01:09:24,595 --> 01:09:26,597 I told one of the guys in the back, I said 1438 01:09:26,640 --> 01:09:29,991 when you go out there, grab me and suplex me. 1439 01:09:30,035 --> 01:09:32,124 But Japanese style which means 1440 01:09:33,125 --> 01:09:34,909 just drop me on my head, basically. 1441 01:09:34,953 --> 01:09:37,651 [announcer speaking in Spanish] 1442 01:09:37,695 --> 01:09:39,697 No, no, no, no! 1443 01:09:39,740 --> 01:09:43,483 [announcer speaking in Spanish] 1444 01:09:46,312 --> 01:09:48,836 Ian was damaged when he come to see me, right? 1445 01:09:48,880 --> 01:09:51,491 All those years of wrestling, all those concussions. 1446 01:09:51,535 --> 01:09:52,753 The way I remember, 1447 01:09:52,797 --> 01:09:54,146 I don't know if Ian remembers the same way, 1448 01:09:54,190 --> 01:09:55,843 but we had done a bunch of x-rays 1449 01:09:55,887 --> 01:09:57,280 because he was just hurting all over. 1450 01:09:57,323 --> 01:10:00,457 I remember walking in there and I was like 1451 01:10:00,500 --> 01:10:02,850 how are you even fucking walking? 1452 01:10:02,894 --> 01:10:07,290 [announcer speaking in Spanish] 1453 01:10:07,333 --> 01:10:09,857 [Vampiro] It's like Vamp, you're 50, 1454 01:10:09,901 --> 01:10:11,946 you got arthritis, you can't walk, 1455 01:10:11,990 --> 01:10:13,252 you can't even do a pushup, 1456 01:10:13,296 --> 01:10:15,733 you can't comb your hair, you body's fucked. 1457 01:10:15,776 --> 01:10:18,301 You got, 86% of your body's got chronic arthritis. 1458 01:10:18,344 --> 01:10:20,694 You got 25 concussions. 1459 01:10:20,738 --> 01:10:23,044 You've broken your nose 16 times. 1460 01:10:23,088 --> 01:10:25,351 Your eye socket four, your back, your neck. 1461 01:10:25,395 --> 01:10:28,485 Every fucking thing on you doesn't work. 1462 01:10:28,528 --> 01:10:30,226 Why are you doing this? 1463 01:10:31,749 --> 01:10:35,709 'Cause I just need to see if I can one more time. 1464 01:10:37,189 --> 01:10:41,062 [crowd cheering] 1465 01:10:42,542 --> 01:10:44,065 [doctor] Did you lose consciousness on this thing? 1466 01:10:44,109 --> 01:10:47,068 No, but I couldn't close my hands. 1467 01:10:47,112 --> 01:10:48,896 I couldn't put my shoes on. 1468 01:10:48,940 --> 01:10:50,768 I couldn't pull my pants up, fuck. 1469 01:10:50,811 --> 01:10:51,508 [doctor] Yeah, no no. 1470 01:10:51,551 --> 01:10:53,292 You can't be doing that. 1471 01:10:53,336 --> 01:10:55,338 The older you get, the less you bounce too. 1472 01:10:55,381 --> 01:10:56,513 You have to think about it. 1473 01:10:56,556 --> 01:10:58,689 The more brain injuries or bone injuries 1474 01:10:58,732 --> 01:11:00,299 in general that you get. 1475 01:11:00,343 --> 01:11:02,475 You're not gonna recover from them. 1476 01:11:02,519 --> 01:11:07,219 I think, probably, he's a couple concussions 1477 01:11:07,263 --> 01:11:09,134 away from dementia if he keeps going. 1478 01:11:09,177 --> 01:11:11,092 And I don't want him to do that. 1479 01:11:11,136 --> 01:11:13,878 [Kevin] All of the years of damage and abuse 1480 01:11:13,921 --> 01:11:15,271 that his body's taken. 1481 01:11:15,314 --> 01:11:17,838 It could be anything that happens to him. 1482 01:11:17,882 --> 01:11:19,884 It could be the very last bump 1483 01:11:19,927 --> 01:11:21,886 that guy's taking in the ring. 1484 01:11:21,929 --> 01:11:22,974 He has a great life. 1485 01:11:24,149 --> 01:11:26,064 He has people that care about him, 1486 01:11:26,107 --> 01:11:27,805 and he has a lot to live for. 1487 01:11:27,848 --> 01:11:29,894 And it would be a shame for that to end over 1488 01:11:29,937 --> 01:11:31,896 something so trivial and petty like that. 1489 01:11:34,377 --> 01:11:36,248 [Dasha] I mean, it's just a matter of time 1490 01:11:36,292 --> 01:11:39,207 until he gets hurt badly, 1491 01:11:39,251 --> 01:11:41,122 and that's something that I'm not ready for. 1492 01:11:41,166 --> 01:11:42,385 That's something that I don't 1493 01:11:42,428 --> 01:11:44,604 ever want to see or witness at all. 1494 01:11:45,953 --> 01:11:46,563 Wrestling's your life, I know. 1495 01:11:46,606 --> 01:11:48,129 I get it. 1496 01:11:48,173 --> 01:11:49,914 But you gotta fucking stop. 1497 01:11:51,829 --> 01:11:53,918 [Dasha] He had cancer, and he has arthritis, 1498 01:11:53,961 --> 01:11:57,487 and you can see him hurting, you know? 1499 01:11:57,530 --> 01:11:59,880 It really hurts because it was to the point 1500 01:11:59,924 --> 01:12:02,361 where I literally thought that I was gonna be like 1501 01:12:03,536 --> 01:12:04,929 pushing my dad in a wheelchair. 1502 01:12:04,972 --> 01:12:06,887 Like I really was. 1503 01:12:09,412 --> 01:12:13,024 He'd be crying on his bed 'cause of the pain, 1504 01:12:13,067 --> 01:12:15,896 and I really wouldn't be able to do anything, 1505 01:12:15,940 --> 01:12:17,028 and he didn't want any help. 1506 01:12:18,334 --> 01:12:21,075 He would complain about it every day, 1507 01:12:21,119 --> 01:12:22,555 and like, to the point where he literally 1508 01:12:22,599 --> 01:12:25,645 wouldn't be able to do anything at all. 1509 01:12:28,344 --> 01:12:30,389 I can't continue to fight. 1510 01:12:30,433 --> 01:12:32,870 Well, yeah, no, you definitely can't. 1511 01:12:32,913 --> 01:12:34,393 But I do... 1512 01:12:34,437 --> 01:12:35,873 But I'm making myself look stupid. 1513 01:12:35,916 --> 01:12:37,570 I'm embarrassing myself. 1514 01:12:37,614 --> 01:12:38,397 Why? 1515 01:12:38,441 --> 01:12:39,920 'Cause I look horrible. 1516 01:12:39,964 --> 01:12:41,487 I can't compete with the younger guys. 1517 01:12:41,531 --> 01:12:43,707 It's just not my time, 1518 01:12:43,750 --> 01:12:46,057 and it's not because I'm afraid or they're better. 1519 01:12:46,100 --> 01:12:48,842 It's just my heart and soul are not 1520 01:12:48,886 --> 01:12:49,930 in the ring anymore. 1521 01:12:50,453 --> 01:12:51,671 When I go to the ring, I'm thinking about other things. 1522 01:12:51,715 --> 01:12:52,716 I'm not focused. 1523 01:12:52,759 --> 01:12:54,239 -I don't concentrate. -Yeah. 1524 01:12:54,282 --> 01:12:55,632 I don't want to be there. 1525 01:12:55,675 --> 01:12:57,155 I love producing. 1526 01:12:57,198 --> 01:12:58,722 I love being behind the camera, and writing 1527 01:12:58,765 --> 01:13:00,114 and moving the cameras, 1528 01:13:00,158 --> 01:13:02,116 but when I have to put the wrestling gear on, 1529 01:13:02,160 --> 01:13:04,205 and I've gotta go into the ring, 1530 01:13:04,249 --> 01:13:05,119 it kills me. 1531 01:13:05,598 --> 01:13:08,122 It kills me because I don't love it anymore. 1532 01:13:08,166 --> 01:13:09,515 And that relationship's over, 1533 01:13:09,559 --> 01:13:10,951 and it breaks my heart, 1534 01:13:10,995 --> 01:13:11,822 and I love the fans, 1535 01:13:11,865 --> 01:13:13,737 and I love my industry, 1536 01:13:13,780 --> 01:13:16,000 but I don't love being Vampiro at all. 1537 01:13:16,043 --> 01:13:16,566 [Dasha] Yeah. 1538 01:13:17,131 --> 01:13:17,915 I don't wanna be this guy anymore. 1539 01:13:17,958 --> 01:13:19,351 I don't want it, 1540 01:13:19,395 --> 01:13:23,355 but I'll continue to go until I just can't. 1541 01:13:24,661 --> 01:13:26,271 Like we come through this life, 1542 01:13:26,314 --> 01:13:29,579 and we relive our lives like a thousand times 1543 01:13:29,622 --> 01:13:31,145 until we get that purpose right. 1544 01:13:31,189 --> 01:13:33,626 Until we come here, and we know 1545 01:13:33,670 --> 01:13:34,932 what the purpose is. 1546 01:13:36,760 --> 01:13:38,152 I don't know. 1547 01:13:41,808 --> 01:13:43,593 I don't know what my purpose is either. 1548 01:13:44,681 --> 01:13:46,160 I thought it was wrestling, but 1549 01:13:46,204 --> 01:13:47,031 [Dasha] You just gotta go with it. 1550 01:13:47,074 --> 01:13:48,249 I don't even know. 1551 01:13:50,687 --> 01:13:51,862 Too young to know. 1552 01:13:59,565 --> 01:14:01,175 I don't think you will ever know. 1553 01:14:01,219 --> 01:14:02,786 I don't think you're ever gonna find it. 1554 01:14:02,829 --> 01:14:05,745 I haven't but if you don't worry 1555 01:14:05,789 --> 01:14:08,400 about the destination, but you enjoy the journey. 1556 01:14:11,055 --> 01:14:11,969 You understand that? 1557 01:14:12,012 --> 01:14:13,884 [Dasha] Yeah. 1558 01:14:13,927 --> 01:14:15,189 [Vampiro] That's what it's all about. 1559 01:14:17,931 --> 01:14:20,456 [somber music] 1560 01:14:38,474 --> 01:14:40,258 [Vampiro] You gonna be okay when I go? 1561 01:14:40,301 --> 01:14:41,041 [Dasha] Yeah. 1562 01:14:42,303 --> 01:14:45,698 [Vampiro] I know it's hard, but I hope 1563 01:14:45,742 --> 01:14:47,526 I have the house in good order for you. 1564 01:14:47,570 --> 01:14:48,658 I'll get all the stuff you need, 1565 01:14:48,701 --> 01:14:50,311 all the supplies, so just 1566 01:14:50,355 --> 01:14:51,835 with the money that I send you, 1567 01:14:52,923 --> 01:14:55,186 do your best to budget with your food and that. 1568 01:14:55,229 --> 01:14:57,580 Make sure you call that person for that job. 1569 01:14:57,623 --> 01:14:59,364 [Dasha groans] 1570 01:14:59,407 --> 01:15:00,757 Yeah. 1571 01:15:00,800 --> 01:15:03,455 [Dasha] He's never gonna stop being a wrestler. 1572 01:15:03,499 --> 01:15:04,717 He enjoys doing it. 1573 01:15:04,761 --> 01:15:06,414 That's something he's done his whole life 1574 01:15:06,458 --> 01:15:07,894 which is something that I completely accept 1575 01:15:07,938 --> 01:15:09,722 because that's who he is. 1576 01:15:09,766 --> 01:15:11,855 But, do I agree with it? 1577 01:15:11,898 --> 01:15:14,031 Do I like it? 1578 01:15:14,074 --> 01:15:15,249 No, I don't. 1579 01:15:15,293 --> 01:15:16,337 I really don't. 1580 01:15:16,381 --> 01:15:17,643 [Daniel] It's funny how it changes. 1581 01:15:17,687 --> 01:15:20,646 The analogy I always tell people is 1582 01:15:20,690 --> 01:15:23,083 they're your little girl until about 11 1583 01:15:23,127 --> 01:15:26,217 and then it becomes 90% your a little girl 1584 01:15:26,260 --> 01:15:28,436 and 10% I don't know who this person is, 1585 01:15:28,480 --> 01:15:29,786 and then for the next two years 1586 01:15:29,829 --> 01:15:31,265 it starts to switch 1587 01:15:31,309 --> 01:15:32,832 where they become 90% I don't know who this person is 1588 01:15:32,876 --> 01:15:34,878 and 10% your little girl. 1589 01:15:34,921 --> 01:15:37,837 And then suddenly, one day, around 13, 14, 1590 01:15:37,881 --> 01:15:41,058 the little girl is gone, and they're this person. 1591 01:15:41,101 --> 01:15:42,494 And all of a sudden, you have to have 1592 01:15:42,538 --> 01:15:44,583 a completely different dynamic and relationship 1593 01:15:44,627 --> 01:15:46,933 because they are now a complete individual person. 1594 01:15:46,977 --> 01:15:47,934 Still your little girl. 1595 01:15:47,978 --> 01:15:48,805 Always will be your little girl, 1596 01:15:48,848 --> 01:15:52,896 but not, you know? 1597 01:15:52,939 --> 01:15:56,769 So now, all of a sudden, you'rein an adult conversation. 1598 01:15:56,813 --> 01:15:59,598 And that creates a completely different relationship. 1599 01:15:59,642 --> 01:16:02,340 For me, it's just amazing to see her. 1600 01:16:03,689 --> 01:16:06,823 'Cause she's been in this park her whole life. 1601 01:16:07,519 --> 01:16:11,479 And now she's, just recently, this is her big thing, 1602 01:16:11,523 --> 01:16:13,307 she's got her little purse with money . 1603 01:16:14,700 --> 01:16:17,616 She's buying things on her own and, 1604 01:16:17,660 --> 01:16:18,965 to most people that's like... 1605 01:16:20,488 --> 01:16:22,490 But for me to see that is, my god, you know? 1606 01:16:26,973 --> 01:16:29,062 Instead of us going into a state of panic 1607 01:16:29,106 --> 01:16:30,760 that I'm on the road again, 1608 01:16:30,803 --> 01:16:34,372 I actually kinda said this is a great way for me to 1609 01:16:34,415 --> 01:16:39,986 help you learn how to manage your finances, 1610 01:16:40,030 --> 01:16:42,423 your house, your life by yourself. 1611 01:16:42,467 --> 01:16:46,514 It's like use this time to see what's going to happen 1612 01:16:46,558 --> 01:16:48,908 later on when you're on your own. 1613 01:16:48,952 --> 01:16:53,173 I wish I was there to be the parent, 1614 01:16:54,218 --> 01:16:57,264 but I think where I'm at with the relationship 1615 01:16:57,308 --> 01:16:59,789 with my daughter right now, there's so much trust. 1616 01:16:59,832 --> 01:17:01,181 She's actually teaching me 1617 01:17:02,443 --> 01:17:04,707 to start to learn how to let her go. 1618 01:17:04,750 --> 01:17:08,058 She's kinda like let me grow up, 1619 01:17:08,101 --> 01:17:11,931 and it's, fuck, I was never ready for it. 1620 01:17:11,975 --> 01:17:13,498 You know, I don't know. 1621 01:17:13,541 --> 01:17:16,457 I'm trying to be a good dad, and it's tough. 1622 01:17:17,676 --> 01:17:20,331 It's gotta be tough for her to have Vampiro as a father, 1623 01:17:20,374 --> 01:17:21,158 I think. 1624 01:17:23,900 --> 01:17:25,902 Oh, man. This is the fuckin', 1625 01:17:25,945 --> 01:17:28,034 the best news all day. 1626 01:17:32,386 --> 01:17:34,562 [phone beeps] 1627 01:17:39,350 --> 01:17:40,786 [Vampiro] She's like stop calling me. 1628 01:17:40,830 --> 01:17:41,744 [laughs] 1629 01:17:42,396 --> 01:17:45,051 Leave me alone, and I'm like 1630 01:17:45,095 --> 01:17:47,053 I'm just trying to, you know, 1631 01:17:47,097 --> 01:17:50,187 just trying to, you know, send her a message, 1632 01:17:50,230 --> 01:17:52,450 and she's like fuck, dad, I'm fine. 1633 01:17:52,493 --> 01:17:53,712 See, yeah, but I'm not. 1634 01:17:53,756 --> 01:17:55,235 So you gotta understand, this isn't for you. 1635 01:17:55,279 --> 01:17:56,454 It's for me too, you know? 1636 01:17:57,368 --> 01:17:58,761 [stammers] 1637 01:18:00,110 --> 01:18:02,068 All this fucked up stuff that I do, 1638 01:18:02,112 --> 01:18:03,983 it's so you're gonna be okay. 1639 01:18:04,027 --> 01:18:06,290 She goes well let me be okay. 1640 01:18:07,508 --> 01:18:10,598 Okay. [laughs] 1641 01:18:10,642 --> 01:18:11,251 It's weird. 1642 01:18:12,078 --> 01:18:13,471 It's weird. 1643 01:18:13,514 --> 01:18:15,995 You know, I thought it would be harder for her, 1644 01:18:16,039 --> 01:18:16,735 and it's not. 1645 01:18:16,779 --> 01:18:18,824 It's real hard for me. 1646 01:18:18,868 --> 01:18:20,173 I don't know what's going on. 1647 01:18:24,961 --> 01:18:27,137 [bagpipes] 1648 01:18:31,881 --> 01:18:33,273 -[Vampiro] Okay. -[Dasha] Okay. 1649 01:18:33,317 --> 01:18:34,448 -Proud. -Okay. 1650 01:18:34,492 --> 01:18:35,580 You good? 1651 01:18:35,623 --> 01:18:36,233 Yeah. 1652 01:18:36,929 --> 01:18:37,800 [Vampiro] I'm fine, thank you. How are you? 1653 01:18:37,843 --> 01:18:38,975 [man] I'd love to chat sometime. 1654 01:18:39,018 --> 01:18:40,367 We're debating going to an extra city. 1655 01:18:40,411 --> 01:18:41,760 [Vampiro] But when are you thinking of going? 1656 01:18:41,804 --> 01:18:43,936 [man] March break, next year. 1657 01:18:43,980 --> 01:18:47,374 I mean, there's a lot to see. 1658 01:18:49,115 --> 01:18:50,769 I guess I shouldn't punch that, huh? 1659 01:18:52,205 --> 01:18:53,685 Don't make me give you detention. 1660 01:19:05,653 --> 01:19:07,438 [Vampiro] It's just awesome. I remember, 1661 01:19:07,960 --> 01:19:09,570 I was right there with the doctor, 1662 01:19:09,614 --> 01:19:13,270 and she came out, and there was just this little thing, 1663 01:19:14,793 --> 01:19:18,492 and it was a girl, and I just remember taking her home, and 1664 01:19:19,711 --> 01:19:21,931 I wouldn't let anybody near my daughter and, 1665 01:19:22,453 --> 01:19:25,717 I wouldn't let anybody changer her diaper 1666 01:19:25,761 --> 01:19:26,936 or feed her. I did everything. 1667 01:19:27,371 --> 01:19:29,765 I prayed so hard that this day would never come 1668 01:19:31,636 --> 01:19:33,769 because I just knew that this was the end, you know? 1669 01:19:33,812 --> 01:19:35,248 She's gonna be gone, 1670 01:19:35,771 --> 01:19:36,728 and uh, 1671 01:19:40,340 --> 01:19:42,212 I don't know if I'm gonna cry 1672 01:19:42,255 --> 01:19:43,343 'cause I'm proud or... 1673 01:19:47,347 --> 01:19:49,306 [cheering] 1674 01:19:49,349 --> 01:19:51,308 Dasha Hodgkinson. 1675 01:19:51,351 --> 01:19:54,528 Confederation college, general arts program. 1676 01:19:54,572 --> 01:19:56,661 [cheering] 1677 01:19:59,490 --> 01:20:02,449 [Dasha] Thunder Bay was a turning point in my life. 1678 01:20:02,493 --> 01:20:05,452 There's just things that I had to learn the hard way 1679 01:20:05,496 --> 01:20:07,541 that I'm so grateful that I learned them here 1680 01:20:07,585 --> 01:20:10,240 and that I learned them by myself. 1681 01:20:10,283 --> 01:20:11,894 I guess that's why he brought me here. 1682 01:20:13,504 --> 01:20:14,461 I don't know. 1683 01:20:15,549 --> 01:20:17,464 I don't know why he brought me here. 1684 01:20:18,552 --> 01:20:20,119 Maybe he just knew that it was gonna be 1685 01:20:20,163 --> 01:20:22,165 a good place for me to find myself. 1686 01:20:26,952 --> 01:20:28,258 Wow, they did it. 1687 01:20:30,347 --> 01:20:32,828 [somber music] 1688 01:20:38,355 --> 01:20:40,705 The relationship that me and my mom have 1689 01:20:40,748 --> 01:20:43,186 is way different than what me an my dad would have. 1690 01:20:44,274 --> 01:20:48,060 I think I've got the best combination of parents though. 1691 01:20:48,104 --> 01:20:51,194 It's like they both gave me specific things 1692 01:20:51,237 --> 01:20:53,500 for me to be able to be the way that I am today. 1693 01:20:53,544 --> 01:20:56,590 I literally wouldn't be who I am 1694 01:20:56,634 --> 01:20:57,374 if it wasn't for them. 1695 01:21:00,507 --> 01:21:02,118 What? 1696 01:21:02,161 --> 01:21:03,032 This is it. 1697 01:21:03,075 --> 01:21:04,076 This is all they're gonna do. 1698 01:21:05,121 --> 01:21:06,122 -You proud? -Yeah. 1699 01:21:06,644 --> 01:21:08,602 I was so bored. 1700 01:21:08,646 --> 01:21:09,690 -Holy smokes! -Well you did good. 1701 01:21:09,734 --> 01:21:11,170 I'm very proud of you. -Thank you. 1702 01:21:11,214 --> 01:21:12,171 I started to cry. 1703 01:21:12,215 --> 01:21:13,694 Did you? 1704 01:21:13,738 --> 01:21:16,045 [laughs] 1705 01:21:17,742 --> 01:21:19,004 [Vampiro] And that's it. 1706 01:21:19,048 --> 01:21:20,614 18 years in the making. 1707 01:21:20,658 --> 01:21:23,095 One hug, and off to the races. 1708 01:21:36,065 --> 01:21:38,806 [crowd cheering] 1709 01:22:04,702 --> 01:22:06,747 [Vampiro] This is the intense part 'cause 1710 01:22:06,791 --> 01:22:09,098 where things have evolved to now is 1711 01:22:09,141 --> 01:22:13,406 I convey the message from the directive 1712 01:22:13,450 --> 01:22:15,408 to the talent. 1713 01:22:15,452 --> 01:22:17,671 In between that, there's a huge gray area. 1714 01:22:17,715 --> 01:22:19,760 [commentator] Oh! 1715 01:22:19,804 --> 01:22:23,155 [Vampiro] You can't do that unless you were a wrestler. 1716 01:22:23,199 --> 01:22:24,461 'Cause wrestlers have a different mentality, 1717 01:22:24,504 --> 01:22:26,376 a different mindset, a different temperament. 1718 01:22:26,419 --> 01:22:29,422 And I feel zero pressure. 1719 01:22:29,466 --> 01:22:30,206 I feel calm. 1720 01:22:30,249 --> 01:22:31,424 I absolutely get it. 1721 01:22:31,468 --> 01:22:33,078 I love it. 1722 01:22:33,122 --> 01:22:36,429 And it's the only thing I don't have to try at. 1723 01:22:36,473 --> 01:22:37,778 It's just there. 1724 01:22:39,911 --> 01:22:42,044 This is exactly where I'm supposed to be right now. 1725 01:22:43,523 --> 01:22:44,046 This is home. 1726 01:22:49,965 --> 01:22:51,270 The beautiful thing about pro wrestling 1727 01:22:51,314 --> 01:22:53,011 is it has a great entrance plan, 1728 01:22:53,055 --> 01:22:55,057 but it has a shitty exit strategy. 1729 01:22:55,100 --> 01:22:58,277 [crowd cheering] 1730 01:23:08,896 --> 01:23:10,637 [wrestler] Let's go, bitch! 1731 01:23:10,681 --> 01:23:12,291 Let's, you and me, now! 1732 01:23:12,335 --> 01:23:13,771 Let's go! 1733 01:23:13,814 --> 01:23:15,729 I need my music, right now. 1734 01:23:16,121 --> 01:23:17,340 I need my music, right now. 1735 01:23:17,383 --> 01:23:18,994 C'mon, man. 1736 01:23:19,037 --> 01:23:21,997 And all the production aside. 1737 01:23:22,040 --> 01:23:23,781 Where's the fucking music? 1738 01:23:23,824 --> 01:23:26,001 At this point in the trip, 1739 01:23:26,044 --> 01:23:28,699 I don't know if you need your music. 1740 01:23:28,742 --> 01:23:31,310 You're being called out. 1741 01:23:31,354 --> 01:23:34,748 [crowd cheering Vampiro!] 1742 01:23:54,638 --> 01:23:57,336 [crowd cheering] 1743 01:24:16,660 --> 01:24:19,315 [crowd cheering] 1744 01:25:02,053 --> 01:25:07,798 ♪Someday, you'll remember me 1745 01:25:08,364 --> 01:25:14,152 ♪And picture my face 1746 01:25:14,196 --> 01:25:19,679 ♪Someday you may smile at me♪ 1747 01:25:20,506 --> 01:25:24,684 ♪And i'll walk away 1748 01:25:25,990 --> 01:25:31,648 ♪Yesterday I needed a buck 1749 01:25:32,083 --> 01:25:36,827 ♪Today I need a bank♪ 1750 01:25:38,089 --> 01:25:42,920 ♪But I know who was always there♪ 1751 01:25:43,877 --> 01:25:47,185 ♪It's me I have to thank 1752 01:25:50,188 --> 01:25:51,885 [Vampiro] This is what I do. 1753 01:25:51,929 --> 01:25:53,017 This is what I know. 1754 01:25:53,974 --> 01:25:55,411 This is where I feel at home. 1755 01:25:56,803 --> 01:26:01,634 All of this is so that I can have her 1756 01:26:01,678 --> 01:26:02,244 have a chance. 1757 01:26:04,071 --> 01:26:06,335 As much as I wanna get away from it, 1758 01:26:06,378 --> 01:26:07,162 where am I gonna go? 1759 01:26:09,903 --> 01:26:15,257 ♪Yesterday I needed love 1760 01:26:16,345 --> 01:26:20,087 ♪Today I need some hate 1761 01:26:21,567 --> 01:26:27,443 ♪But I know who was always there♪ 1762 01:26:28,095 --> 01:26:31,534 ♪Now baby it's too late 1763 01:26:32,099 --> 01:26:35,973 ♪I wanna say 1764 01:26:38,367 --> 01:26:41,152 ♪Picture my face 1765 01:26:43,633 --> 01:26:48,115 ♪I gotta say 1766 01:26:50,030 --> 01:26:58,300 [announcer speaking in Spanish] 1767 01:26:58,343 --> 01:27:03,087 [crowd cheering] Vampiro! Vampiro! Vampiro! 1768 01:27:03,130 --> 01:27:10,312 ["Ser, Ser, Ser" by Garigoles plays]