1 00:00:01,869 --> 00:00:07,706 ¶¶ 2 00:00:07,708 --> 00:00:13,312 ¶¶ 3 00:00:13,314 --> 00:00:15,914 White Diamond: ¶ Steven ¶ 4 00:00:15,916 --> 00:00:17,816 ¶ Everyone believes in ¶ 5 00:00:17,818 --> 00:00:20,019 Yellow and Blue Diamond: ¶ Everyone believes in ¶ 6 00:00:20,021 --> 00:00:22,187 All: ¶ Steven ¶ 7 00:00:22,189 --> 00:00:26,525 White Diamond: ¶ All across the universe ¶ 8 00:00:26,527 --> 00:00:28,694 Yellow Diamond: ¶ Ever compassionate ¶ 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,729 Blue Diamond: ¶ Can you imagine it? ¶ 10 00:00:30,731 --> 00:00:35,334 ¶ Even with us at our worst ¶ 11 00:00:35,336 --> 00:00:39,738 ¶ Hybrid son of a Diamond ¶ 12 00:00:39,740 --> 00:00:43,709 ¶ Human son of a Rose ¶ 13 00:00:43,711 --> 00:00:48,047 All: ¶ What a revelation, he's a revolution ¶ 14 00:00:48,049 --> 00:00:53,018 ¶ A Gem that loves and grows ¶ 15 00:00:53,020 --> 00:00:55,521 White Diamond: ¶ Steven ¶ 16 00:00:55,523 --> 00:00:57,689 ¶ Have you heard the tale of ¶ 17 00:00:57,691 --> 00:00:59,792 ¶ Have you heard the tale of ¶ ¶ Have you heard the tale of ¶ 18 00:00:59,794 --> 00:01:02,027 All: ¶ Steven? ¶ 19 00:01:02,029 --> 00:01:06,465 ¶ Always putting others first ¶ 20 00:01:06,467 --> 00:01:11,036 ¶ Can you imagine it? Ever compassionate ¶ 21 00:01:11,038 --> 00:01:17,209 ¶ Steven Universe ¶ 22 00:01:17,211 --> 00:01:18,544 White Diamond: Once upon a time, 23 00:01:18,546 --> 00:01:22,247 the Gem Homeworld was ruled by Diamonds -- 24 00:01:22,249 --> 00:01:24,917 White, Yellow, Blue, 25 00:01:24,919 --> 00:01:28,287 and the littlest Diamond, Pink. 26 00:01:28,289 --> 00:01:30,722 While the other Diamonds conquered many worlds 27 00:01:30,724 --> 00:01:32,091 across the galaxy, 28 00:01:32,093 --> 00:01:36,361 Pink had only one -- the planet Earth. 29 00:01:36,363 --> 00:01:40,165 One day, Pink fled the comforts of Homeworld. 30 00:01:40,167 --> 00:01:44,103 On Earth, she made a new home, new friends, 31 00:01:44,105 --> 00:01:46,371 and finally, new life, 32 00:01:46,373 --> 00:01:47,873 giving up her form 33 00:01:47,875 --> 00:01:52,744 to bequeath her gem to her half-human son. 34 00:01:52,746 --> 00:01:56,748 Without Pink, Gemkind entered an era of despair. 35 00:01:56,750 --> 00:01:59,318 But when Steven Universe learned of his heritage, 36 00:01:59,320 --> 00:02:01,353 he reunited with his fellow Diamonds 37 00:02:01,355 --> 00:02:05,190 and championed a new era of peace and freedom 38 00:02:05,192 --> 00:02:08,760 across the furthest regions of space. 39 00:02:08,762 --> 00:02:13,132 And now, dear Gems everywhere, I'm pleased to announce 40 00:02:13,134 --> 00:02:16,702 that Steven is finally ready to take his rightful place 41 00:02:16,704 --> 00:02:19,104 on Pink Diamond's throne. 42 00:02:19,106 --> 00:02:21,106 ¶¶ 43 00:02:21,108 --> 00:02:24,610 How's it going, everybody? 44 00:02:24,612 --> 00:02:27,646 I know you all might be thinking of me as the new Pink Diamond, 45 00:02:27,648 --> 00:02:29,748 but you don't have to put me on a throne. 46 00:02:29,750 --> 00:02:32,751 I already have a rightful place, and it's on Earth. 47 00:02:32,753 --> 00:02:35,187 Huh? What? 48 00:02:35,189 --> 00:02:37,556 It's a beach house, where I live with my friends, 49 00:02:37,558 --> 00:02:39,525 Garnet, Amethyst, and Pearl. 50 00:02:39,527 --> 00:02:41,760 As much as I've loved dismantling the Empire 51 00:02:41,762 --> 00:02:44,630 and saving all your planets, I can't wait to get home 52 00:02:44,632 --> 00:02:49,001 and spend some quality time with my friends. 53 00:02:49,003 --> 00:02:50,269 Cut the feed. 54 00:02:50,271 --> 00:02:52,070 Your time is up anyway. 55 00:02:52,072 --> 00:02:53,939 [ Snickers ] 56 00:02:57,411 --> 00:02:59,144 I think that went well. 57 00:02:59,146 --> 00:03:00,913 Steven, please. 58 00:03:00,915 --> 00:03:02,281 You can't go. 59 00:03:02,283 --> 00:03:03,549 You must stay. 60 00:03:03,551 --> 00:03:06,185 You're all we have left of Pink. 61 00:03:06,187 --> 00:03:09,922 Steven, you belong here, with us. 62 00:03:09,924 --> 00:03:13,458 Uh...thanks, but no thanks. 63 00:03:13,460 --> 00:03:16,795 ¶ Come live with us in the palace ¶ 64 00:03:16,797 --> 00:03:20,399 ¶ There's a room waiting for you ¶ 65 00:03:20,401 --> 00:03:22,100 ¶ Come on ¶ ¶ Come on ¶ 66 00:03:22,102 --> 00:03:23,602 ¶ Come on ¶ 67 00:03:23,604 --> 00:03:26,638 ¶ Just let us adore you ¶ 68 00:03:26,640 --> 00:03:29,608 You guys have really gotten better at showing affection, 69 00:03:29,610 --> 00:03:31,543 but I've got my own life to get back to. 70 00:03:31,545 --> 00:03:33,512 Don't forget, I'm not Pink Diamond. 71 00:03:33,514 --> 00:03:36,515 ¶ Yes, we know that you're not her ¶ 72 00:03:36,517 --> 00:03:39,017 ¶ But you were hers ¶ 73 00:03:39,019 --> 00:03:40,452 [ Chuckles awkwardly ] 74 00:03:40,454 --> 00:03:44,223 ¶ You know what it meant to love her ¶ 75 00:03:44,225 --> 00:03:47,593 ¶ And you remind us so much of her ¶ 76 00:03:47,595 --> 00:03:49,728 Thanks. But I really gotta go. 77 00:03:49,730 --> 00:03:51,230 But Steven! But Steven! But Steven! 78 00:03:51,232 --> 00:03:52,965 I've disbanded my armies. 79 00:03:52,967 --> 00:03:54,866 I've liberated my colonies. 80 00:03:54,868 --> 00:03:56,001 I never shatter. 81 00:03:56,003 --> 00:03:57,603 I never make anyone cry. 82 00:03:57,605 --> 00:04:00,172 I've been saying "please" and "thank you," 83 00:04:00,174 --> 00:04:02,107 even to lower life forms. 84 00:04:02,109 --> 00:04:03,575 What did we talk about? 85 00:04:03,577 --> 00:04:06,345 Ugh, equal life forms. 86 00:04:06,347 --> 00:04:09,481 Steven, we've done everything you've asked. 87 00:04:09,483 --> 00:04:11,149 That's great! Good job. 88 00:04:11,151 --> 00:04:13,051 Keep it up. Bye! 89 00:04:13,053 --> 00:04:18,757 ¶¶ 90 00:04:18,759 --> 00:04:24,263 ¶¶ 91 00:04:24,265 --> 00:04:26,965 Steven! What took so long? 92 00:04:26,967 --> 00:04:28,133 Mm. 93 00:04:28,135 --> 00:04:29,901 [ Sighs ] The Diamonds. 94 00:04:29,903 --> 00:04:32,537 They really want me to move in. 95 00:04:32,539 --> 00:04:34,840 Why? Because they want to smother me 96 00:04:34,842 --> 00:04:36,508 with attention 24/7. 97 00:04:36,510 --> 00:04:38,877 [ Laughs ] Sounds fun. 98 00:04:38,879 --> 00:04:40,545 No, it doesn't. 99 00:04:40,547 --> 00:04:42,914 Well, I'm glad I got to see you before heading out. 100 00:04:42,916 --> 00:04:44,683 You're really going through with it? 101 00:04:44,685 --> 00:04:47,619 Of course. I've always wanted to go to space camp. 102 00:04:47,621 --> 00:04:50,522 But you've literally been to space multiple times. 103 00:04:50,524 --> 00:04:52,791 And you've done way cooler stuff than just camp there. 104 00:04:52,793 --> 00:04:55,460 My parents are doing what they can to support my interests. 105 00:04:55,462 --> 00:04:56,862 It's sweet. 106 00:04:56,864 --> 00:05:00,065 Plus, I get all the freeze-dried ice cream I can eat. 107 00:05:00,067 --> 00:05:02,801 But Sadie Killer and the Suspects are playing tonight. 108 00:05:02,803 --> 00:05:05,904 Isn't a rock show a little better than space camp? 109 00:05:05,906 --> 00:05:08,273 It's maybe equal to space camp. 110 00:05:08,275 --> 00:05:09,775 [ Cellphone vibrates ] [ Laughs ] 111 00:05:09,777 --> 00:05:12,277 That's my mom. I should get going. 112 00:05:12,279 --> 00:05:14,946 Mm! Mm! 113 00:05:14,948 --> 00:05:16,948 Mwah. Okay. 114 00:05:16,950 --> 00:05:18,950 Bye! 115 00:05:18,952 --> 00:05:21,687 [ Door opens, shuts ] 116 00:05:21,689 --> 00:05:23,155 Tell everyone at space camp 117 00:05:23,157 --> 00:05:25,223 that space used to be super scary and dangerous, 118 00:05:25,225 --> 00:05:26,658 but it's great now! 119 00:05:26,660 --> 00:05:28,960 I will! 120 00:05:28,962 --> 00:05:31,263 [ Sighs ] 121 00:05:31,265 --> 00:05:33,899 ¶ Here we are in the future ¶ 122 00:05:33,901 --> 00:05:37,769 ¶ Here we are in the future, and it's bright ¶ 123 00:05:37,771 --> 00:05:39,604 ¶¶ 124 00:05:39,606 --> 00:05:44,076 ¶ Nothing to fear, no one to fight ¶ 125 00:05:44,078 --> 00:05:46,578 ¶ I can't believe ¶ 126 00:05:46,580 --> 00:05:49,881 ¶ We've come so far ¶ 127 00:05:49,883 --> 00:05:53,051 ¶ Happily ever after, here we are ¶ 128 00:05:53,053 --> 00:05:55,053 ¶¶ 129 00:05:55,055 --> 00:05:56,588 ¶ Once upon a time ¶ 130 00:05:56,590 --> 00:06:00,292 ¶ I thought I'd always be in my mother's shadow ¶ 131 00:06:00,294 --> 00:06:01,793 ¶ Answering for her crimes ¶ 132 00:06:01,795 --> 00:06:05,997 ¶ I thought I'd always be in an endless battle ¶ 133 00:06:05,999 --> 00:06:11,336 ¶ Till I began to hone ¶ 134 00:06:11,338 --> 00:06:16,641 ¶ A power all my own ¶ 135 00:06:16,643 --> 00:06:22,247 ¶ That I could feel growing stronger every day ¶ 136 00:06:22,249 --> 00:06:23,782 ¶ And now I've saved the world ¶ 137 00:06:23,784 --> 00:06:26,218 ¶ Not just that, the whole galaxy's saved ¶ 138 00:06:26,220 --> 00:06:27,352 ¶ We did it ¶ 139 00:06:27,354 --> 00:06:31,223 ¶ Here we are in the future ¶ 140 00:06:31,225 --> 00:06:32,858 Hey, Pearl! Hey, Dad! 141 00:06:32,860 --> 00:06:33,859 Hey, Schtuball. 142 00:06:33,861 --> 00:06:36,862 Steven! I'm learning to play the "basss." 143 00:06:36,864 --> 00:06:39,331 I keep tellin' her, it's "base." 144 00:06:39,333 --> 00:06:42,701 Excuse me, B-A-S-S spells "bass." 145 00:06:42,703 --> 00:06:44,603 You're the boss. [ Laughs ] 146 00:06:44,605 --> 00:06:46,805 Heck yes, I am. [ Grunts ] 147 00:06:46,807 --> 00:06:48,373 ¶ Once upon a time ¶ 148 00:06:48,375 --> 00:06:52,344 ¶ I only lived to be of Pink Diamond's service ¶ 149 00:06:52,346 --> 00:06:54,246 ¶ Till the day the two of us ¶ 150 00:06:54,248 --> 00:06:58,383 ¶ Snuck down to be on this planet's surface ¶ 151 00:06:58,385 --> 00:07:03,355 ¶ We became our fantasy ¶ 152 00:07:03,357 --> 00:07:08,660 ¶ And I was sure she set me free ¶ 153 00:07:08,662 --> 00:07:14,166 ¶ But in the end, I guess I never left her side ¶ 154 00:07:14,168 --> 00:07:15,734 ¶ And after love and loss 155 00:07:15,736 --> 00:07:19,137 ¶ And all the tears that I cried, I find that ¶ 156 00:07:19,139 --> 00:07:21,139 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ Here we are in the future ¶ 157 00:07:21,141 --> 00:07:23,275 [ Laughter ] 158 00:07:23,277 --> 00:07:24,342 Hey, buddy. 159 00:07:24,344 --> 00:07:25,544 I've heading into town. 160 00:07:25,546 --> 00:07:26,878 See you at the concert tonight? 161 00:07:26,880 --> 00:07:29,848 Wouldn't miss it for the world. 162 00:07:29,850 --> 00:07:31,283 [ Grunts ] 163 00:07:31,285 --> 00:07:33,618 ¶¶ 164 00:07:33,620 --> 00:07:36,121 [ Humming ] 165 00:07:36,123 --> 00:07:40,659 ¶¶ 166 00:07:40,661 --> 00:07:42,394 ¶ Here we are ¶ 167 00:07:42,396 --> 00:07:43,562 I saved you a seat. 168 00:07:43,564 --> 00:07:44,729 Thanks, Garnet. 169 00:07:44,731 --> 00:07:46,598 Hey, guys. What'd I miss? 170 00:07:46,600 --> 00:07:49,534 You're just in time for my favorite part of the story. 171 00:07:49,536 --> 00:07:51,136 ¶ Once upon a time ¶ 172 00:07:51,138 --> 00:07:54,773 ¶ A Sapphire came to Earth with her Ruby soldier ¶ 173 00:07:54,775 --> 00:07:57,008 ¶ Sapphire's deadly fate was set ¶ 174 00:07:57,010 --> 00:08:00,912 ¶ Until the Ruby rushed in to hold her ¶ 175 00:08:00,914 --> 00:08:06,117 ¶ Suddenly, they were fusing ¶ 176 00:08:06,119 --> 00:08:11,323 ¶ Beautiful, strange, confusing ¶ 177 00:08:11,325 --> 00:08:16,828 ¶ And there I was, a bundle of questions, so naive ¶ 178 00:08:16,830 --> 00:08:18,330 ¶ That if you told me this ¶ 179 00:08:18,332 --> 00:08:21,733 ¶ I never would have believed you then, but ¶ 180 00:08:21,735 --> 00:08:24,469 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ Here we are in the future ¶ 181 00:08:24,471 --> 00:08:26,805 Lemme just save this. 182 00:08:26,807 --> 00:08:28,940 Hey, any idea what Amethyst is up to? 183 00:08:28,942 --> 00:08:32,010 I have every idea what everyone is up to. 184 00:08:32,012 --> 00:08:34,279 You'll find her if you head to Little Homeworld. 185 00:08:34,281 --> 00:08:36,014 Take the Warp. 186 00:08:36,016 --> 00:08:38,683 ¶¶ 187 00:08:38,685 --> 00:08:40,318 Amethyst: Whoa! 188 00:08:40,320 --> 00:08:41,720 Careful, dude! 189 00:08:41,722 --> 00:08:43,221 Pew! Pew! Pew! Pew! 190 00:08:43,223 --> 00:08:45,490 One, two, three, hup! One, two, three, hup! 191 00:08:45,492 --> 00:08:46,591 Thanks, Amethyst. 192 00:08:46,593 --> 00:08:48,426 Whoa! Bismuth: Steven, 193 00:08:48,428 --> 00:08:49,828 you're just in time! 194 00:08:49,830 --> 00:08:51,730 We're about to install the new Warp. 195 00:08:51,732 --> 00:08:55,333 Which means Little Homeworld is 83.7% complete. 196 00:08:55,335 --> 00:08:57,536 Only 83.7%? 197 00:08:57,538 --> 00:08:59,037 We'd better get cracking. 198 00:08:59,039 --> 00:09:00,572 I'm on it! 199 00:09:00,574 --> 00:09:03,708 ¶¶ 200 00:09:03,710 --> 00:09:06,645 Wow. Little Homeworld's growing fast. 201 00:09:06,647 --> 00:09:07,979 So are you. 202 00:09:07,981 --> 00:09:10,982 [ Deep voice ] Look at me! I'm a young adult! 203 00:09:10,984 --> 00:09:14,486 [ Normal voice ] I love that all these Gems want to make their new home on Earth. 204 00:09:14,488 --> 00:09:17,689 Wish I'd had this when I first emerged. 205 00:09:17,691 --> 00:09:19,157 Amethyst: ¶ Once upon a time ¶ 206 00:09:19,159 --> 00:09:22,894 ¶ I burst to life inside of the Kindergarten ¶ 207 00:09:22,896 --> 00:09:24,696 ¶ A product of a war ¶ 208 00:09:24,698 --> 00:09:28,633 ¶ That I had no idea I had a part in ¶ 209 00:09:28,635 --> 00:09:32,103 ¶ I came out late and alone ¶ 210 00:09:32,105 --> 00:09:33,939 ¶¶ 211 00:09:33,941 --> 00:09:37,175 ¶ Knew nothing but my home ¶ 212 00:09:37,177 --> 00:09:39,544 ¶¶ 213 00:09:39,546 --> 00:09:41,680 ¶ But I know now exactly ¶ 214 00:09:41,682 --> 00:09:45,850 ¶ Who I'm s'posed to be ¶ 215 00:09:45,852 --> 00:09:48,353 ¶ And it's a part of this family ¶ 216 00:09:48,355 --> 00:09:51,356 ¶¶ 217 00:09:51,358 --> 00:09:53,291 [ Both grunt ] 218 00:09:53,293 --> 00:09:55,393 So, whaddya think? 219 00:09:55,395 --> 00:10:00,832 ¶ If I could just stop right here and be ¶ 220 00:10:00,834 --> 00:10:03,468 ¶ Finally done, finally us ¶ 221 00:10:03,470 --> 00:10:07,739 ¶ Finally we ¶ 222 00:10:07,741 --> 00:10:09,941 ¶ Are in the future ¶ 223 00:10:09,943 --> 00:10:13,445 All: ¶ Here we are in the future, and it's bright ¶ 224 00:10:13,447 --> 00:10:15,680 ¶¶ 225 00:10:15,682 --> 00:10:19,951 ¶ Nothing to fear, no one to fight ¶ 226 00:10:19,953 --> 00:10:25,757 ¶ I can't believe we've come so far ¶ 227 00:10:25,759 --> 00:10:27,225 ¶ Happily ever after ¶ 228 00:10:27,227 --> 00:10:30,161 ¶ Happily ever after ¶ ¶ Happily ever after ¶ 229 00:10:30,163 --> 00:10:37,702 ¶ Here we are ¶ ¶ Here we are ¶ ¶ Here we are ¶ 230 00:10:47,481 --> 00:10:50,615 Steven: I want everything to stay exactly like this 231 00:10:50,617 --> 00:10:51,950 and never change. 232 00:10:51,952 --> 00:10:54,119 Agreed. Here, here. 233 00:10:54,121 --> 00:10:55,654 How's the future look, Garnet? 234 00:10:55,656 --> 00:10:58,690 Do we all stay just like this forever? 235 00:10:58,692 --> 00:11:00,659 [ Whoosh ] 236 00:11:00,661 --> 00:11:02,260 No. 237 00:11:02,262 --> 00:11:04,229 [ Wind howling ] 238 00:11:04,231 --> 00:11:13,772 ¶¶ 239 00:11:13,774 --> 00:11:23,515 ¶¶ 240 00:11:23,517 --> 00:11:26,251 Hey! Are you Steven Universe? 241 00:11:26,253 --> 00:11:28,319 Um...yes? 242 00:11:28,321 --> 00:11:31,756 Perfect. 243 00:11:31,758 --> 00:11:33,658 [ Horn blows ] 244 00:11:33,660 --> 00:11:40,065 ¶¶ 245 00:11:40,067 --> 00:11:41,299 Move! 246 00:11:41,301 --> 00:11:46,938 ¶¶ 247 00:11:46,940 --> 00:11:49,741 Hey. Nice park job, dingus. 248 00:11:51,445 --> 00:11:56,548 ¶¶ 249 00:11:56,550 --> 00:12:01,653 ¶¶ 250 00:12:01,655 --> 00:12:03,021 [ Chuckles ] 251 00:12:03,023 --> 00:12:05,090 Well, well, well, well, well. 252 00:12:05,092 --> 00:12:08,526 Lemme get a look at the menagerie. 253 00:12:08,528 --> 00:12:09,961 You must be Amethyst. 254 00:12:09,963 --> 00:12:11,796 You must be Garnet. 255 00:12:11,798 --> 00:12:13,798 And Pink Diamond's Pearl. 256 00:12:13,800 --> 00:12:16,000 Wow. She took you with her. 257 00:12:16,002 --> 00:12:18,870 Isn't that just...swell? 258 00:12:18,872 --> 00:12:20,505 It can't be. 259 00:12:20,507 --> 00:12:23,842 [ Laughing ] Oh, but it can be, 260 00:12:23,844 --> 00:12:25,110 and it is. 261 00:12:25,112 --> 00:12:28,446 I got a new style and a few new toys 262 00:12:28,448 --> 00:12:33,251 that are gonna put an end to your happily ever after 263 00:12:33,253 --> 00:12:34,552 once and for all! 264 00:12:34,554 --> 00:12:37,088 Whoa, whoa. Th-This has got to be a misunderstanding. 265 00:12:37,090 --> 00:12:38,356 In case you haven't heard, 266 00:12:38,358 --> 00:12:39,758 I've established peace across the -- 267 00:12:39,760 --> 00:12:41,993 Yeah, yeah, yeah, I've heard! 268 00:12:41,995 --> 00:12:44,796 I've had your little message to the universe 269 00:12:44,798 --> 00:12:48,700 on loop! 270 00:12:48,702 --> 00:12:51,035 I just love that part 271 00:12:51,037 --> 00:12:53,638 where Pink Diamond spends the rest of her days 272 00:12:53,640 --> 00:12:56,241 on this nowhere planet 273 00:12:56,243 --> 00:13:00,812 [Laughing] with a bunch of...nobodies. 274 00:13:00,814 --> 00:13:04,482 ¶ That's right, I heard the story over and over again ¶ 275 00:13:04,484 --> 00:13:09,154 ¶ Gee, it's swell to finally meet her other friends ¶ 276 00:13:09,156 --> 00:13:11,022 ¶ That's right, I heard the story ¶ 277 00:13:11,024 --> 00:13:12,657 ¶ Don't really like how it ends ¶ 278 00:13:12,659 --> 00:13:17,228 ¶ Gee, it's swell to finally meet her other friends ¶ 279 00:13:17,230 --> 00:13:21,299 ¶ What did she say about me? What did she say? ¶ 280 00:13:21,301 --> 00:13:25,370 ¶ What did you do without me? What did you do? ¶ 281 00:13:25,372 --> 00:13:29,007 ¶ Did you play games without me? What did you play? ¶ 282 00:13:29,009 --> 00:13:30,675 ¶ Did you think all this time that I wouldn't ¶ 283 00:13:30,677 --> 00:13:32,644 ¶ Find out about you? ¶ 284 00:13:32,646 --> 00:13:37,081 ¶ Oh, that's right, I heard the story over and over again ¶ 285 00:13:37,083 --> 00:13:43,588 ¶ Gee, it's swell to finally meet her other friends ¶ 286 00:13:43,590 --> 00:13:45,223 [ Groaning ] 287 00:13:45,225 --> 00:13:47,058 She's running circles around us. 288 00:13:47,060 --> 00:13:50,428 I'm rusty. Gimme a break. 289 00:13:50,430 --> 00:13:51,796 It really is her. 290 00:13:51,798 --> 00:13:53,798 But she can't be serious. 291 00:13:53,800 --> 00:13:55,733 You know her, Pearl? 292 00:13:55,735 --> 00:13:57,569 Can you tell us who she is? 293 00:13:57,571 --> 00:14:00,071 ¶¶ 294 00:14:00,073 --> 00:14:03,608 ¶ Who am I? Who am I? What are you even saying? ¶ 295 00:14:03,610 --> 00:14:07,846 ¶ I'm the loser of the game you didn't know you were playing ¶ 296 00:14:07,848 --> 00:14:11,583 ¶ Let's play another game, this time, I get to win ¶ 297 00:14:11,585 --> 00:14:13,985 ¶ Lives on the line, winner takes all ¶ 298 00:14:13,987 --> 00:14:15,720 ¶ Ready or not, let's begin ¶ 299 00:14:15,722 --> 00:14:19,757 ¶ Oh, that's right, I heard the story over and over again ¶ 300 00:14:19,759 --> 00:14:23,962 ¶ Gee, it's swell to finally beat her other friends ¶ 301 00:14:23,964 --> 00:14:26,197 ¶ Oh, that's right, I heard the story ¶ 302 00:14:26,199 --> 00:14:28,099 ¶ Don't really like how it ends ¶ 303 00:14:28,101 --> 00:14:32,403 ¶ Gee, it's swell to finally beat her other ¶ 304 00:14:32,405 --> 00:14:34,505 ¶ Other ¶ 305 00:14:34,507 --> 00:14:38,476 ¶ Other ¶ 306 00:14:38,478 --> 00:14:42,380 ¶ Friends ¶ 307 00:14:49,823 --> 00:14:51,122 That's enough! 308 00:14:51,124 --> 00:14:53,524 Aw, what's the matter, Steven? 309 00:14:53,526 --> 00:14:55,593 Miss your friends already? 310 00:14:55,595 --> 00:14:56,828 Well, don't worry. 311 00:14:56,830 --> 00:15:00,465 You're right behind 'em! 312 00:15:00,467 --> 00:15:03,868 [ Groaning ] 313 00:15:03,870 --> 00:15:07,171 [ Laughs ] That was nothing! 314 00:15:07,173 --> 00:15:10,108 Then I guess you won't mind if I do it again! 315 00:15:10,110 --> 00:15:11,709 Ow! [ Grunting ] 316 00:15:11,711 --> 00:15:13,344 [ Cackling ] 317 00:15:13,346 --> 00:15:14,712 Cut it out! 318 00:15:14,714 --> 00:15:16,281 You don't poof, do you? 319 00:15:16,283 --> 00:15:18,483 Hmm. Figured as much. 320 00:15:18,485 --> 00:15:19,484 Just wait! 321 00:15:19,486 --> 00:15:22,487 Your human half won't stand a chance 322 00:15:22,489 --> 00:15:24,422 against my injector. 323 00:15:24,424 --> 00:15:28,393 [ Singsong voice ] Not after what I just did to your gem! 324 00:15:28,395 --> 00:15:30,094 What are you talking about? 325 00:15:30,096 --> 00:15:34,499 You weren't always a powerful hero, were you? 326 00:15:34,501 --> 00:15:36,668 [ Cackling evilly ] 327 00:15:36,670 --> 00:15:39,337 ¶¶ 328 00:15:43,410 --> 00:15:44,876 [ Sighs ] 329 00:15:44,878 --> 00:15:47,111 [ Groaning ] 330 00:15:49,449 --> 00:15:53,952 Better bubble you before anything else happens. 331 00:15:53,954 --> 00:15:55,586 What? 332 00:15:57,824 --> 00:15:59,524 Where's my bubble? 333 00:15:59,526 --> 00:16:01,559 Come on. 334 00:16:01,561 --> 00:16:03,428 [ Straining ] 335 00:16:05,565 --> 00:16:07,332 [ Panting ] 336 00:16:10,804 --> 00:16:12,603 What's going on? 337 00:16:17,210 --> 00:16:19,477 [ Greg panting ] 338 00:16:19,479 --> 00:16:22,080 Steven! I came as fast as I could! 339 00:16:22,082 --> 00:16:23,481 Are you okay? 340 00:16:23,483 --> 00:16:26,718 Holy s-s-she really got everybody! 341 00:16:26,720 --> 00:16:28,820 Is that her? Yeah. 342 00:16:28,822 --> 00:16:30,555 Who -- No idea. 343 00:16:30,557 --> 00:16:32,457 Why? No idea. 344 00:16:32,459 --> 00:16:33,391 How? 345 00:16:33,393 --> 00:16:36,260 She hit all of us with this. 346 00:16:36,262 --> 00:16:38,363 Waah! 347 00:16:38,365 --> 00:16:40,732 Phew. It did something extra weird to me, 348 00:16:40,734 --> 00:16:42,867 and now my powers aren't working right. 349 00:16:42,869 --> 00:16:44,268 Look. 350 00:16:46,039 --> 00:16:48,172 There's something wrong with me, Dad. 351 00:16:50,343 --> 00:16:52,643 I just have no idea what's going on. 352 00:16:52,645 --> 00:16:56,314 Well, son, now you know how I feel almost all the time. 353 00:16:56,316 --> 00:16:57,648 But you know what else? 354 00:16:57,650 --> 00:17:00,218 Any moment now, the Gems are gonna do that thing 355 00:17:00,220 --> 00:17:02,153 where they glow and float in the air 356 00:17:02,155 --> 00:17:03,988 and reappear better than ever. 357 00:17:03,990 --> 00:17:05,023 Huh? 358 00:17:05,025 --> 00:17:06,624 See? Here she comes. 359 00:17:06,626 --> 00:17:09,694 Good old Pearl. 360 00:17:09,696 --> 00:17:11,529 Huh. Well, that's new. 361 00:17:11,531 --> 00:17:14,065 Pearl: Please identify yourself. 362 00:17:14,067 --> 00:17:16,801 Um, Greg Universe? 363 00:17:16,803 --> 00:17:18,870 Greetings, Um Greg Universe. 364 00:17:18,872 --> 00:17:22,273 Please state preferred customization options. 365 00:17:22,275 --> 00:17:24,976 Uh... What am I supposed to say here? 366 00:17:24,978 --> 00:17:26,411 I-I don't know. 367 00:17:26,413 --> 00:17:28,146 Default setting selected. 368 00:17:28,148 --> 00:17:29,881 Please stand by. 369 00:17:29,883 --> 00:17:36,921 ¶¶ 370 00:17:36,923 --> 00:17:43,961 ¶¶ 371 00:17:43,963 --> 00:17:45,163 Pearl! 372 00:17:45,165 --> 00:17:46,864 Pearl, thank goodness you're back! 373 00:17:46,866 --> 00:17:48,132 Huh? 374 00:17:48,134 --> 00:17:51,069 Pearl? 375 00:17:51,071 --> 00:17:53,404 ¶ How do you do? ¶ 376 00:17:53,406 --> 00:17:55,706 ¶ My "Um Greg Universe" ¶ 377 00:17:55,708 --> 00:18:00,578 ¶ Thank you for bringing me into the world ¶ 378 00:18:00,580 --> 00:18:05,049 ¶ I am at your eternal service ¶ 379 00:18:05,051 --> 00:18:08,653 ¶ Welcome to your new Pearl ¶ 380 00:18:08,655 --> 00:18:10,488 ¶¶ 381 00:18:10,490 --> 00:18:13,157 Wha-a-at's going on?! Wha-a-at's going on?! 382 00:18:13,159 --> 00:18:16,327 Could her gem be cracked? 383 00:18:16,329 --> 00:18:18,062 It looks fine to me. 384 00:18:18,064 --> 00:18:23,167 ¶¶ 385 00:18:23,169 --> 00:18:25,837 Ruby! Are -- Are you okay? 386 00:18:25,839 --> 00:18:27,371 Aah! Who are you? 387 00:18:27,373 --> 00:18:28,806 You're not my assignment. 388 00:18:28,808 --> 00:18:31,209 I could really use an explanation here. 389 00:18:31,211 --> 00:18:34,078 Allow me to illuminate. 390 00:18:34,080 --> 00:18:36,314 ¶ A Ruby guard ¶ 391 00:18:36,316 --> 00:18:38,716 ¶ But just a single one ¶ 392 00:18:38,718 --> 00:18:42,820 ¶ They tend to come in teams of three or more ¶ 393 00:18:42,822 --> 00:18:43,855 [ Gasps ] 394 00:18:43,857 --> 00:18:45,990 ¶ A precious Sapphire ¶ 395 00:18:45,992 --> 00:18:48,092 ¶ She sees the future ¶ 396 00:18:48,094 --> 00:18:51,629 ¶ That's who the Ruby's for ¶ 397 00:18:51,631 --> 00:18:52,663 My Sapphire. 398 00:18:52,665 --> 00:18:55,133 As my sworn duty and sole purpose, 399 00:18:55,135 --> 00:18:57,468 I will protect you with my life. 400 00:18:57,470 --> 00:18:59,537 I know you will. That's why I predict 401 00:18:59,539 --> 00:19:01,739 you won't last more than a day. 402 00:19:01,741 --> 00:19:03,774 Huh? Come, now. 403 00:19:03,776 --> 00:19:08,513 ¶¶ 404 00:19:08,515 --> 00:19:11,349 Amethyst! Hey -- Amethyst? 405 00:19:11,351 --> 00:19:12,683 Hey -- Amethyst? 406 00:19:12,685 --> 00:19:14,685 What? No. You're Amethyst. 407 00:19:14,687 --> 00:19:17,255 What? No. You're Amethyst. 408 00:19:17,257 --> 00:19:19,490 ¶ You must be right ¶ 409 00:19:19,492 --> 00:19:21,893 ¶ This is an Amethyst ¶ 410 00:19:21,895 --> 00:19:26,664 ¶ Except an Amethyst is big and strong ¶ 411 00:19:26,666 --> 00:19:31,235 ¶ This one is not the best example ¶ 412 00:19:31,237 --> 00:19:36,374 ¶ Something is clearly wrong ¶ 413 00:19:36,376 --> 00:19:39,944 I do say, something is clearly wrong. 414 00:19:39,946 --> 00:19:42,180 What are all these different Gems doing here 415 00:19:42,182 --> 00:19:43,781 in this strange place? 416 00:19:43,783 --> 00:19:46,017 Pearl, don't you recognize them? 417 00:19:46,019 --> 00:19:47,652 Don't you recognize me? 418 00:19:47,654 --> 00:19:49,687 Hmm. 419 00:19:49,689 --> 00:19:53,291 Well, I certainly recognize my Um Greg Universe. 420 00:19:53,293 --> 00:19:54,959 Oh, boy. 421 00:19:54,961 --> 00:19:57,895 As for you...hmm. 422 00:19:57,897 --> 00:19:59,530 Huh? 423 00:19:59,532 --> 00:20:01,933 ¶¶ 424 00:20:01,935 --> 00:20:02,967 Get back! 425 00:20:02,969 --> 00:20:06,003 Huh? 426 00:20:06,005 --> 00:20:07,672 [ Giggling ] 427 00:20:07,674 --> 00:20:10,408 Yippee! 428 00:20:10,410 --> 00:20:13,044 I'm so excited to meet you! 429 00:20:13,046 --> 00:20:15,146 Y-You're not mad? 430 00:20:15,148 --> 00:20:17,348 Mad? Why would I be mad 431 00:20:17,350 --> 00:20:20,218 at my best friend! 432 00:20:20,220 --> 00:20:22,320 [ Giggling ] 433 00:20:22,322 --> 00:20:24,589 ¶ This will be fun ¶ 434 00:20:24,591 --> 00:20:26,891 ¶ Aren't you the lucky one? ¶ 435 00:20:26,893 --> 00:20:31,629 [ Squeaking ] ¶ Her cut is perfect, and she's pink, as well ¶ 436 00:20:31,631 --> 00:20:36,267 ¶ She'll bring you endless entertainment ¶ 437 00:20:36,269 --> 00:20:39,937 ¶ Your new best friend, Spinel ¶ 438 00:20:39,939 --> 00:20:43,708 ¶¶ 439 00:20:43,710 --> 00:20:45,409 You!! 440 00:20:45,411 --> 00:20:47,745 What have you done to us? [ Squeak! Squeak! Squeak! ] 441 00:20:47,747 --> 00:20:48,713 [ Giggles ] 442 00:20:48,715 --> 00:20:52,617 Boop! Now it's your turn! 443 00:20:52,619 --> 00:20:54,418 [ Giggling ] [ Groaning ] 444 00:20:54,420 --> 00:20:58,222 W-W-W-Would you cut that out? 445 00:20:58,224 --> 00:21:00,157 [ Gasping ] 446 00:21:00,159 --> 00:21:03,327 Please? 447 00:21:03,329 --> 00:21:05,329 Hey, look! 448 00:21:05,331 --> 00:21:07,965 There's more Gems! 449 00:21:07,967 --> 00:21:09,734 Let's ask 'em to play. 450 00:21:09,736 --> 00:21:11,102 W-Wait a minute. 451 00:21:11,104 --> 00:21:12,703 You don't remember? 452 00:21:12,705 --> 00:21:14,405 Remember what? 453 00:21:17,277 --> 00:21:19,844 Wowee! 454 00:21:19,846 --> 00:21:21,912 That thing sure is big! 455 00:21:21,914 --> 00:21:23,848 [ Squeaking ] You wanna climb it or somethin'? 456 00:21:23,850 --> 00:21:26,817 Wait, wait. Are you serious right now? 457 00:21:26,819 --> 00:21:28,519 What about that stuff you said 458 00:21:28,521 --> 00:21:31,455 about how I won't stand a chance against your injector? 459 00:21:31,457 --> 00:21:33,391 I said what now? 460 00:21:33,393 --> 00:21:37,161 You really don't remember, huh? 461 00:21:37,163 --> 00:21:38,362 How 'bout you, Lion? 462 00:21:38,364 --> 00:21:39,897 Can you make any sense of this? 463 00:21:39,899 --> 00:21:41,265 [ Roars ] 464 00:21:41,267 --> 00:21:43,501 Aw, you're no help, either. 465 00:21:43,503 --> 00:21:46,337 At least I can store this thing in your mane. 466 00:21:48,308 --> 00:21:50,541 I can't store things in Lion's mane now? 467 00:21:50,543 --> 00:21:53,377 That's like the easiest thing I do! 468 00:21:55,748 --> 00:21:56,747 What do I do? 469 00:21:56,749 --> 00:21:58,349 I've got no friends to help me, 470 00:21:58,351 --> 00:22:01,118 except... 471 00:22:01,120 --> 00:22:02,953 Bismuth, Lapis, and Peridot. 472 00:22:02,955 --> 00:22:05,556 Come on, guys. Let's go figure out how to fix this. 473 00:22:05,558 --> 00:22:07,992 [ Laughing ] G-Guys? 474 00:22:07,994 --> 00:22:10,995 My Um Greg, allow me. 475 00:22:10,997 --> 00:22:13,230 [ Groans ] 476 00:22:13,232 --> 00:22:16,133 Hmm. Mm-hmm. Hmm. 477 00:22:16,135 --> 00:22:18,269 Ruby? Sapphire? 478 00:22:18,271 --> 00:22:20,571 She's not going anywhere with you. 479 00:22:20,573 --> 00:22:23,407 I do see us following him to the countryside. 480 00:22:23,409 --> 00:22:25,076 Never mind! We're going. 481 00:22:25,078 --> 00:22:28,579 Wait. Don't leave me alone with these two! 482 00:22:28,581 --> 00:22:29,947 Just keep an eye on them for now. 483 00:22:29,949 --> 00:22:31,015 I'll be back. 484 00:22:31,017 --> 00:22:34,085 [ Squeak! Squeak! Squeak! ] 485 00:22:34,087 --> 00:22:36,554 ¶¶ 486 00:22:36,556 --> 00:22:39,123 She rode in on that?! 487 00:22:39,125 --> 00:22:41,559 Yeah. She said my human half 488 00:22:41,561 --> 00:22:44,595 wouldn't stand a chance against her injector. 489 00:22:44,597 --> 00:22:46,330 What does that mean? 490 00:22:46,332 --> 00:22:48,099 Why don't we just ask her? 491 00:22:48,101 --> 00:22:49,233 [ Ruby growls ] 492 00:22:49,235 --> 00:22:50,868 Well, here's the thing. 493 00:22:50,870 --> 00:22:52,670 Hmm? What? [ Squeak! Squeak! ] 494 00:22:52,672 --> 00:22:53,771 Where'd she -- Aah! [ Squeak! ] 495 00:22:53,773 --> 00:22:55,840 Surprise! [ Laughs ] 496 00:22:55,842 --> 00:22:59,343 Here she is, my new best friend, Spinel. 497 00:22:59,345 --> 00:23:01,979 A pleasure to meet you all. 498 00:23:01,981 --> 00:23:04,515 I thought you said she was just trying to kill you. 499 00:23:04,517 --> 00:23:06,817 Wow. Quick turnaround. No kidding. 500 00:23:06,819 --> 00:23:09,353 It took me months to stop trying to kill Steven. 501 00:23:09,355 --> 00:23:11,756 I say it took me a day, day and a half? 502 00:23:11,758 --> 00:23:14,625 I'm still on the fence. [ Laughter ] 503 00:23:14,627 --> 00:23:17,128 Alright, let's see this thing she hit you with. 504 00:23:17,130 --> 00:23:19,430 Uh, right. 505 00:23:19,432 --> 00:23:21,632 Whoa. Was there, like, a laser or -- 506 00:23:21,634 --> 00:23:23,367 Be careful with that. 507 00:23:23,369 --> 00:23:26,570 It's a rejuvenator. 508 00:23:26,572 --> 00:23:27,938 Homeworld used to use these things 509 00:23:27,940 --> 00:23:30,374 on Gems that started steppin' out of line. 510 00:23:30,376 --> 00:23:32,810 One hit with this... 511 00:23:32,812 --> 00:23:34,645 you're back to how they made you. 512 00:23:34,647 --> 00:23:36,847 What are you lookin' at? 513 00:23:36,849 --> 00:23:39,750 Oh, my stars, I touched it! 514 00:23:39,752 --> 00:23:42,052 I could have lost all my character development. 515 00:23:42,054 --> 00:23:46,490 Wait, how did you survive being hit by that thing, Steven? 516 00:23:46,492 --> 00:23:48,659 I-I think I didn't. 517 00:23:48,661 --> 00:23:50,928 My human half kept me from poofing, but -- 518 00:23:50,930 --> 00:23:53,130 but my Gem half, it took the hit. 519 00:23:53,132 --> 00:23:55,566 She sent me back. It's like I'm a kid again. 520 00:23:55,568 --> 00:23:57,668 I can barely control my powers. 521 00:23:57,670 --> 00:23:59,403 How do we reverse this? 522 00:23:59,405 --> 00:24:00,538 Oh, no. 523 00:24:00,540 --> 00:24:02,039 Do I need to get the Diamonds? 524 00:24:02,041 --> 00:24:03,741 You're the one with healing powers. 525 00:24:03,743 --> 00:24:07,011 If anyone can fix this, it's you. 526 00:24:07,013 --> 00:24:08,546 I can't believe this. 527 00:24:08,548 --> 00:24:11,515 For the first time in years, everyone's in danger. 528 00:24:11,517 --> 00:24:15,619 Everybody needs me, and I'm useless. 529 00:24:15,621 --> 00:24:18,255 Bismuth, what do we do? 530 00:24:18,257 --> 00:24:20,024 I'm sorry, Steven. 531 00:24:20,026 --> 00:24:21,559 I don't know. 532 00:24:21,561 --> 00:24:24,094 ¶¶ 533 00:24:24,096 --> 00:24:26,363 Steven: Garnet would know what to do. 534 00:24:26,365 --> 00:24:29,200 Garnet always knows what to do. 535 00:24:29,202 --> 00:24:30,868 Hey, don't be sad! 536 00:24:30,870 --> 00:24:33,637 ¶ Your new best friend, your new best friend ¶ 537 00:24:33,639 --> 00:24:36,040 Your new best friend! Your new best friend, 538 00:24:36,042 --> 00:24:37,708 Spinel, is here! 539 00:24:37,710 --> 00:24:41,111 [ Laughing rhythmically ] 540 00:24:41,113 --> 00:24:43,080 [ Squeaking ] 541 00:24:45,685 --> 00:24:48,385 ¶ Here we are in the future ¶ 542 00:24:48,387 --> 00:24:54,058 ¶ Here we are in the future, and it's wrong ¶ 543 00:24:54,060 --> 00:24:59,363 ¶ Just a second ago, we were singing this song ¶ 544 00:24:59,365 --> 00:25:02,366 ¶ And now they're gone ¶ 545 00:25:02,368 --> 00:25:06,604 ¶ Because of her ¶ 546 00:25:06,606 --> 00:25:12,243 ¶ Happily ever after, there we were ¶ 547 00:25:12,245 --> 00:25:14,845 ¶ When has it ever been easy? ¶ 548 00:25:14,847 --> 00:25:18,983 ¶ Hasn't it always been hard to be us? ¶ 549 00:25:18,985 --> 00:25:22,186 ¶¶ 550 00:25:22,188 --> 00:25:24,989 ¶ When you go against the grain ¶ 551 00:25:24,991 --> 00:25:29,126 ¶ There's always somebody around you can't trust ¶ 552 00:25:29,128 --> 00:25:31,929 ¶¶ 553 00:25:31,931 --> 00:25:34,899 ¶ That's why we've got to have each other ¶ 554 00:25:34,901 --> 00:25:37,301 ¶ Why, we'll figure this out, we must ¶ 555 00:25:37,303 --> 00:25:42,439 ¶ Because we are the Crystal Gems ¶ 556 00:25:42,441 --> 00:25:47,311 ¶ And we never give up, we never give up on our friends ¶ 557 00:25:47,313 --> 00:25:52,650 ¶ As long as one of us is standing to brandish the star ¶ 558 00:25:52,652 --> 00:25:55,319 ¶ We'll find a way to save the day ¶ 559 00:25:55,321 --> 00:25:58,923 ¶ That's who we are ¶ 560 00:25:58,925 --> 00:26:01,392 ¶ Here we are in the future ¶ 561 00:26:01,394 --> 00:26:06,564 ¶ Here we are in the future, and it's wrong ¶ 562 00:26:06,566 --> 00:26:10,501 ¶ Look at them, they're not even singing along ¶ 563 00:26:10,503 --> 00:26:16,073 ¶ If I coulda just stopped right there, we'd be ¶ 564 00:26:16,075 --> 00:26:21,011 ¶ Totally fine, totally us, totally me ¶ 565 00:26:21,013 --> 00:26:24,148 ¶ Even if it takes a thousand years to get them back ¶ 566 00:26:24,150 --> 00:26:26,083 ¶ We will ¶ 567 00:26:26,085 --> 00:26:31,288 ¶ They may not know who they are, but we do ¶ 568 00:26:31,290 --> 00:26:34,024 ¶ Believe me, Steven, I've known them longer ¶ 569 00:26:34,026 --> 00:26:37,328 ¶ I've seen them get through worse and come back stronger ¶ 570 00:26:37,330 --> 00:26:41,832 ¶ That's why I believe in them, and I believe in you ¶ 571 00:26:41,834 --> 00:26:46,503 ¶ Because we are the Crystal Gems ¶ 572 00:26:46,505 --> 00:26:51,675 ¶ And we never give up, no, we never give up on our friends ¶ 573 00:26:51,677 --> 00:26:56,981 ¶ As long as one of us is standing to brandish the star ¶ 574 00:26:56,983 --> 00:26:58,449 ¶ We'll find a way ¶ ¶ We'll find a way ¶ 575 00:26:58,451 --> 00:26:59,683 ¶ To save the day ¶ 576 00:26:59,685 --> 00:27:02,720 ¶ That's who we are ¶ 577 00:27:02,722 --> 00:27:04,321 Right. Okay. 578 00:27:04,323 --> 00:27:05,723 Let's put our heads together. 579 00:27:05,725 --> 00:27:07,858 There's gotta be some way to make them remember. 580 00:27:07,860 --> 00:27:09,994 What if it's like a puzzle? Huh? 581 00:27:09,996 --> 00:27:12,129 If we give 'em all the pieces, 582 00:27:12,131 --> 00:27:14,131 eventually, they'll get the picture. 583 00:27:14,133 --> 00:27:16,700 Spinel, you might be onto something. 584 00:27:16,702 --> 00:27:20,137 If every experience they lost is a-a piece of who they are, 585 00:27:20,139 --> 00:27:22,439 we just have to give them back all the pieces, 586 00:27:22,441 --> 00:27:23,874 one experience at a time. 587 00:27:23,876 --> 00:27:25,175 Are you serious? 588 00:27:25,177 --> 00:27:26,677 That could take forever! 589 00:27:26,679 --> 00:27:29,279 Exactly. So, let's get started. 590 00:27:29,281 --> 00:27:33,984 ¶ We'll find a way to save the day, that's who we are ¶ 591 00:27:35,755 --> 00:27:37,755 ¶ Here we are in the future ¶ 592 00:27:37,757 --> 00:27:39,823 Yeah! ¶ Here we are in the future ¶ 593 00:27:39,825 --> 00:27:42,826 ¶ And it's wrong ¶ 594 00:27:42,828 --> 00:27:45,863 Whoa, Spinel, it's okay. We're done. 595 00:27:47,633 --> 00:27:49,366 Hup, hup, hup, hup. 596 00:27:49,368 --> 00:27:51,001 Mm-hmm. 597 00:27:51,003 --> 00:27:52,970 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 598 00:27:52,972 --> 00:27:56,273 So, when Ruby and Sapphire first became Garnet, 599 00:27:56,275 --> 00:27:58,642 Ruby rushed in to save Sapphire from danger, 600 00:27:58,644 --> 00:28:00,611 and bam -- They fused. 601 00:28:00,613 --> 00:28:02,179 So, maybe we've gotta create 602 00:28:02,181 --> 00:28:04,281 some sort of dangerous situation. 603 00:28:04,283 --> 00:28:05,315 Well, what do we have 604 00:28:05,317 --> 00:28:07,518 that's deadly and dangerous laying around? 605 00:28:07,520 --> 00:28:10,087 I think we could dig something up. 606 00:28:10,089 --> 00:28:11,588 [ Chuckles ] 607 00:28:11,590 --> 00:28:13,724 Danger, danger, danger. 608 00:28:13,726 --> 00:28:15,292 What have we got? 609 00:28:15,294 --> 00:28:17,261 Hmm. No. 610 00:28:17,263 --> 00:28:18,829 [ Gasps ] Aha! 611 00:28:18,831 --> 00:28:20,364 A giant pizza cutter? 612 00:28:20,366 --> 00:28:22,900 That is one of its functions, yes. 613 00:28:22,902 --> 00:28:24,702 I can't threaten them with this. 614 00:28:24,704 --> 00:28:27,104 Hmm. Here. 615 00:28:27,106 --> 00:28:29,173 Now it's much more threatening. 616 00:28:29,175 --> 00:28:30,507 Off you go, now. 617 00:28:30,509 --> 00:28:32,009 Good luck! 618 00:28:32,011 --> 00:28:35,279 Hup, hup, hup, hup, hup, hup, hup. 619 00:28:35,281 --> 00:28:36,747 Hup, hup, hup, hup. 620 00:28:36,749 --> 00:28:38,182 Hmm? Halt! 621 00:28:38,184 --> 00:28:40,084 I cannot allow you to approach my Sapphire 622 00:28:40,086 --> 00:28:42,219 with such a threatening device. 623 00:28:42,221 --> 00:28:46,690 That's too bad, 'cause I'm gonna...get you! 624 00:28:46,692 --> 00:28:48,592 Will this work? [ Giggles ] 625 00:28:48,594 --> 00:28:51,261 Permission to dispatch the curly-haired one, my Sapphire? 626 00:28:51,263 --> 00:28:54,732 No need. I predict he won't be able to follow through. 627 00:28:54,734 --> 00:28:56,533 She's right. 628 00:28:56,535 --> 00:28:58,836 Ugh, I can't. 629 00:28:58,838 --> 00:29:01,605 Even if we are just pretending. 630 00:29:01,607 --> 00:29:03,474 My Sapphire, you were right! 631 00:29:03,476 --> 00:29:05,442 What do you predict will happen next? 632 00:29:05,444 --> 00:29:10,247 Well, the Spinel will pick up that device out of curiosity. 633 00:29:10,249 --> 00:29:11,448 Hmm. 634 00:29:11,450 --> 00:29:13,684 Hijinks will ensue. 635 00:29:13,686 --> 00:29:15,018 Maybe we should try -- 636 00:29:15,020 --> 00:29:17,121 Wait, Spinel. No, no, no, no! 637 00:29:17,123 --> 00:29:20,591 Don't touch that thing! 638 00:29:20,593 --> 00:29:22,860 [ Crash ] Hey, we just built that! 639 00:29:22,862 --> 00:29:24,094 [ Screaming ] 640 00:29:24,096 --> 00:29:25,129 [ Crash ] 641 00:29:25,131 --> 00:29:27,765 [ Continues screaming ] 642 00:29:27,767 --> 00:29:30,501 Whoa, here she comes! 643 00:29:30,503 --> 00:29:31,802 Spinel! 644 00:29:31,804 --> 00:29:37,841 ¶¶ 645 00:29:37,843 --> 00:29:39,510 My scaffolding. 646 00:29:39,512 --> 00:29:42,179 My precious scaffolding! 647 00:29:42,181 --> 00:29:43,914 Wow! What happens next? 648 00:29:43,916 --> 00:29:45,282 In just a moment, 649 00:29:45,284 --> 00:29:48,352 the scaffolding will start falling all around you. 650 00:29:48,354 --> 00:29:50,387 What? 651 00:29:50,389 --> 00:29:52,489 Hup! 652 00:29:52,491 --> 00:29:54,258 Wow. You're amazing! 653 00:29:54,260 --> 00:29:57,094 Hmph. Next, the Peridot will hold back 654 00:29:57,096 --> 00:29:58,629 some of the falling debris. 655 00:29:58,631 --> 00:30:00,297 Three large barrels will fall. 656 00:30:00,299 --> 00:30:02,566 The Bismuth will catch two of them. 657 00:30:02,568 --> 00:30:03,767 I got this, Biz! 658 00:30:03,769 --> 00:30:06,737 Nice work, Perido-- Oh, shucks! 659 00:30:06,739 --> 00:30:08,338 Ah. Shoot! 660 00:30:08,340 --> 00:30:11,108 Oh, no! The Heaven and Earth Beetles 661 00:30:11,110 --> 00:30:13,410 are out for their afternoon constitutional! 662 00:30:13,412 --> 00:30:16,613 Sapphire: The Lapis will rush in and save them at the last second. 663 00:30:16,615 --> 00:30:19,449 ¶¶ 664 00:30:19,451 --> 00:30:21,852 Whew. You guys okay? 665 00:30:26,125 --> 00:30:29,159 Whoa. Is it...over? 666 00:30:29,161 --> 00:30:30,127 The saw. 667 00:30:30,129 --> 00:30:33,664 The saw will continue to cut. 668 00:30:33,666 --> 00:30:35,399 The anvil will fall. 669 00:30:35,401 --> 00:30:38,135 ¶¶ 670 00:30:38,137 --> 00:30:42,706 And you -- you will be shattered. 671 00:30:42,708 --> 00:30:44,441 Huh? Aah! 672 00:30:44,443 --> 00:30:46,844 ¶¶ 673 00:30:46,846 --> 00:30:47,978 Huh? 674 00:30:47,980 --> 00:30:49,446 [ Straining ] 675 00:30:49,448 --> 00:30:51,915 The curly-haired one's power is fading. 676 00:30:51,917 --> 00:30:54,852 ¶¶ 677 00:30:54,854 --> 00:30:57,020 Ruby, I'm sorry! 678 00:30:57,022 --> 00:30:59,223 I told you you wouldn't last the day. 679 00:30:59,225 --> 00:31:04,595 Well, I'm glad fate allowed me to meet you. 680 00:31:04,597 --> 00:31:06,363 No! 681 00:31:06,365 --> 00:31:13,570 ¶¶ 682 00:31:13,572 --> 00:31:20,577 ¶¶ 683 00:31:20,579 --> 00:31:23,513 Garnet: ¶ Suddenly hot, I'm ¶ ¶ Ooh ¶ 684 00:31:23,515 --> 00:31:26,416 ¶ Suddenly cool, I'm ¶ ¶ Ooh ¶ 685 00:31:26,418 --> 00:31:31,188 ¶ Suddenly a genius, I'm suddenly a fool, I'm ¶ 686 00:31:31,190 --> 00:31:35,092 ¶ Ooh ¶ ¶ Suddenly fact, but I feel ¶ 687 00:31:35,094 --> 00:31:37,527 ¶ Stranger than fiction, I'm new ¶ 688 00:31:37,529 --> 00:31:43,767 ¶ But I'm suddenly back, I'm a walking contradiction ¶ 689 00:31:43,769 --> 00:31:47,504 ¶ Doesn't this have a name? ¶ 690 00:31:47,506 --> 00:31:49,373 ¶ La da da ta da ¶ 691 00:31:49,375 --> 00:31:53,010 ¶ Doesn't this have a name? ¶ 692 00:31:53,012 --> 00:31:55,078 ¶¶ 693 00:31:55,080 --> 00:31:59,249 ¶ Doesn't this have a name? ¶ 694 00:31:59,251 --> 00:32:02,252 ¶ And isn't it, isn't it ¶ 695 00:32:02,254 --> 00:32:05,122 ¶ Isn't it love? ¶ 696 00:32:05,124 --> 00:32:10,560 ¶ Isn't it, isn't it, isn't it love? ¶ 697 00:32:10,562 --> 00:32:16,266 ¶ And isn't it, isn't it, isn't it love? ¶ 698 00:32:16,268 --> 00:32:22,539 ¶ Isn't it, isn't it, isn't it love? ¶ 699 00:32:22,541 --> 00:32:28,245 ¶¶ 700 00:32:28,247 --> 00:32:29,813 Huh. 701 00:32:29,815 --> 00:32:30,847 [ All gasp ] 702 00:32:30,849 --> 00:32:31,882 Whoa. 703 00:32:31,884 --> 00:32:33,183 Garnet! 704 00:32:33,185 --> 00:32:36,019 Garnet! You're back! 705 00:32:36,021 --> 00:32:37,521 Thanks goodness it's you. 706 00:32:37,523 --> 00:32:38,956 W-W-What's going on? 707 00:32:38,958 --> 00:32:41,591 Everyone's memories are wiped, and my powers are all messed up. 708 00:32:41,593 --> 00:32:42,659 We need your help! 709 00:32:42,661 --> 00:32:44,528 What should we do, Garnet? 710 00:32:44,530 --> 00:32:46,463 I'm sorry, but... 711 00:32:46,465 --> 00:32:48,899 do you know me? 712 00:32:48,901 --> 00:32:50,701 Good question. 713 00:32:50,703 --> 00:32:52,235 Her memories aren't back. 714 00:32:52,237 --> 00:32:54,104 I guess fusion was only the first piece. 715 00:32:54,106 --> 00:32:57,841 [ Van horn beeps ] 716 00:32:57,843 --> 00:33:00,010 [ Car door opens, shuts ] 717 00:33:04,717 --> 00:33:06,216 [ Fanfare plays ] 718 00:33:06,218 --> 00:33:07,951 Attention, everyone. 719 00:33:07,953 --> 00:33:10,721 Um Greg Universe has arrived. 720 00:33:10,723 --> 00:33:12,656 Steven! Oh! 721 00:33:12,658 --> 00:33:13,890 Have you seen Amethyst? 722 00:33:13,892 --> 00:33:15,292 What? I told you to watch her. 723 00:33:15,294 --> 00:33:16,793 She must have wandered off 724 00:33:16,795 --> 00:33:19,629 while I was wrestling my laundry out of Pearl's hands. 725 00:33:19,631 --> 00:33:22,032 [ Sponge squeaking ] 726 00:33:22,034 --> 00:33:24,101 Pearl! You don't have to do that. 727 00:33:24,103 --> 00:33:26,069 I own a car wash! 728 00:33:26,071 --> 00:33:27,504 I need to go find Amethyst. 729 00:33:27,506 --> 00:33:29,639 Can you watch Garnet? Yeah, sure. 730 00:33:29,641 --> 00:33:31,942 But it looks like she's doing a pretty good job 731 00:33:31,944 --> 00:33:33,844 watching herself. 732 00:33:33,846 --> 00:33:36,213 Thanks. 733 00:33:36,215 --> 00:33:38,582 Don't forget your best friend, Spinel! 734 00:33:38,584 --> 00:33:39,683 Oh, right. 735 00:33:39,685 --> 00:33:41,852 Spinel, you stay here with the others, 736 00:33:41,854 --> 00:33:45,355 and I'll be right back. 737 00:33:45,357 --> 00:33:46,189 No! 738 00:33:46,191 --> 00:33:48,558 [ Gasps ] O-Okay. 739 00:33:48,560 --> 00:33:50,727 Let's go together? 740 00:33:50,729 --> 00:33:52,696 Yay! [ Laughs ] 741 00:33:52,698 --> 00:33:56,767 ¶¶ 742 00:33:56,769 --> 00:33:59,703 Amethyst? 743 00:33:59,705 --> 00:34:01,004 Amethyst? 744 00:34:01,006 --> 00:34:04,474 Aah! Amethyst? 745 00:34:04,476 --> 00:34:06,043 Amethyst? 746 00:34:06,045 --> 00:34:09,012 ¶¶ 747 00:34:09,014 --> 00:34:11,615 Wait, can I get a couple to go? 748 00:34:11,617 --> 00:34:13,250 Amethyst! 749 00:34:13,252 --> 00:34:15,218 I've got tasty donuts! 750 00:34:15,220 --> 00:34:17,020 Come and get 'em! 751 00:34:17,022 --> 00:34:18,555 Worth a try. 752 00:34:18,557 --> 00:34:19,689 Where can she be? 753 00:34:19,691 --> 00:34:21,558 [ Crashing ] Huh? 754 00:34:25,531 --> 00:34:27,330 Amethyst? 755 00:34:29,201 --> 00:34:31,134 What is this place? 756 00:34:31,136 --> 00:34:33,236 Steven: I-It's an art studio. 757 00:34:33,238 --> 00:34:35,472 Amethyst used to come here all the time. 758 00:34:35,474 --> 00:34:38,542 ¶¶ 759 00:34:38,544 --> 00:34:39,576 Aah! 760 00:34:39,578 --> 00:34:42,279 [ Groans ] 761 00:34:42,281 --> 00:34:44,848 [ Gasps ] Amethyst, thank goodness you're okay. 762 00:34:44,850 --> 00:34:46,383 Thank goodness you're okay. 763 00:34:46,385 --> 00:34:48,885 [ Sighs ] I'm very not okay, 764 00:34:48,887 --> 00:34:50,420 but I've got a plan. 765 00:34:50,422 --> 00:34:52,656 I'm gonna get us all back piece by piece. 766 00:34:52,658 --> 00:34:55,158 I just have to figure out your pieces. 767 00:34:55,160 --> 00:34:56,393 These paintings. 768 00:34:56,395 --> 00:34:57,961 Do you remember being painted? 769 00:34:57,963 --> 00:34:59,229 Being painted? 770 00:34:59,231 --> 00:35:02,666 Pew, pew! Do you remember our handshake? 771 00:35:02,668 --> 00:35:03,800 Our handshake? 772 00:35:03,802 --> 00:35:06,403 Singing and dancing, that's gotta be a piece. 773 00:35:06,405 --> 00:35:10,607 Do you remember singing and dancing with me? 774 00:35:10,609 --> 00:35:15,078 ¶ In the light of the day, in the dark of the night ¶ 775 00:35:15,080 --> 00:35:17,214 ¶ When you're rarin' to go ¶ 776 00:35:17,216 --> 00:35:19,449 ¶ When you're tired from the fight ¶ 777 00:35:19,451 --> 00:35:23,687 ¶ When you're losing your mind, lemme give you a thought ¶ 778 00:35:23,689 --> 00:35:27,891 ¶ I'm gonna be right by your side, no matter what ¶ 779 00:35:27,893 --> 00:35:30,127 ¶ In the dark of the night ¶ ¶ In the dark of the night ¶ 780 00:35:30,129 --> 00:35:32,229 ¶ In the light of the day ¶ ¶ In the light of the day ¶ 781 00:35:32,231 --> 00:35:34,331 ¶ When you're risin' to shine ¶ ¶ When you're risin' to shine ¶ 782 00:35:34,333 --> 00:35:36,600 ¶ When you're hittin' the hay ¶ ¶ When you're hittin' the hay ¶ 783 00:35:36,602 --> 00:35:38,902 ¶ I'll be hangin' around ¶ ¶ I'll be hangin' around ¶ 784 00:35:38,904 --> 00:35:41,104 ¶ If you like it or not ¶ ¶ If you like it or not ¶ 785 00:35:41,106 --> 00:35:42,439 ¶ I'm gonna be ¶ 786 00:35:42,441 --> 00:35:45,809 ¶ Right by your side, no matter what ¶ 787 00:35:45,811 --> 00:35:54,317 ¶¶ 788 00:35:54,319 --> 00:35:56,419 ¶ No matter what ¶ ¶ No matter what ¶ 789 00:35:56,421 --> 00:35:58,522 ¶ No matter what ¶ ¶ No matter what ¶ 790 00:35:58,524 --> 00:35:59,723 ¶ No matter what ¶ 791 00:35:59,725 --> 00:36:01,791 ¶ No matter what, no matter what ¶ 792 00:36:01,793 --> 00:36:03,894 ¶ No matter what ¶ ¶ Oh, I'm gonna be ¶ 793 00:36:03,896 --> 00:36:06,329 ¶ Oh, I'm gonna be ¶ ¶ Right by your side ¶ 794 00:36:06,331 --> 00:36:08,231 ¶ Right by your side ¶ ¶ I'm gonna ¶ 795 00:36:08,233 --> 00:36:11,735 ¶ Be right by your side no matter what ¶ 796 00:36:11,737 --> 00:36:20,610 ¶¶ 797 00:36:20,612 --> 00:36:29,085 ¶¶ 798 00:36:29,087 --> 00:36:33,356 ¶ In the dark of the night, in the light of the day ¶ 799 00:36:33,358 --> 00:36:37,694 ¶ When you're risin' to shine, when you're hittin' the hay ¶ 800 00:36:37,696 --> 00:36:40,096 ¶ Just remember this song ¶ 801 00:36:40,098 --> 00:36:41,498 ¶ How's it go? I forgot ¶ 802 00:36:41,500 --> 00:36:43,400 [ Both laugh ] ¶ I'm gonna be ¶ 803 00:36:43,402 --> 00:36:46,369 ¶ Right by your side no matter what ¶ 804 00:36:46,371 --> 00:36:48,772 ¶ Through whoever you've been ¶ ¶ Through whoever you've been ¶ 805 00:36:48,774 --> 00:36:50,974 ¶ Through whoever you'll be ¶ ¶ Through whoever you'll be ¶ 806 00:36:50,976 --> 00:36:53,210 ¶ Through whatever you lose ¶ ¶ Through whatever you lose ¶ 807 00:36:53,212 --> 00:36:55,845 ¶ You will always have me ¶ ¶ You will always have me ¶ 808 00:36:55,847 --> 00:36:58,114 ¶ At the end of your rope ¶ ¶ At the end of your rope ¶ 809 00:36:58,116 --> 00:37:00,684 ¶ I'll be holdin' you taught ¶ ¶ I'll be holdin' you taught ¶ 810 00:37:00,686 --> 00:37:03,186 ¶ I'm gonna ¶ ¶ Be right by your side ¶ 811 00:37:03,188 --> 00:37:06,456 ¶ No matter what ¶ 812 00:37:06,458 --> 00:37:11,294 ¶ Be right by your side, be right by your side ¶ 813 00:37:11,296 --> 00:37:17,167 ¶ Be right by your side no matter what ¶ 814 00:37:17,169 --> 00:37:19,102 Pew! 815 00:37:19,104 --> 00:37:21,004 Pew, pew? 816 00:37:21,006 --> 00:37:25,609 ¶¶ 817 00:37:25,611 --> 00:37:30,247 One, two, three, hup. One, two, three, hup. 818 00:37:30,249 --> 00:37:31,915 Amethyst! 819 00:37:31,917 --> 00:37:33,116 Whoa. 820 00:37:33,118 --> 00:37:42,892 ¶¶ 821 00:37:42,894 --> 00:37:46,162 Ohh. [ Thud ] 822 00:37:46,164 --> 00:37:48,698 Ohh, what happened? 823 00:37:48,700 --> 00:37:50,867 Amethyst, it worked! You're back! 824 00:37:50,869 --> 00:37:53,970 [ Both laughing ] 825 00:37:53,972 --> 00:37:55,905 [ Sighs ] 826 00:37:55,907 --> 00:37:57,641 [ Squeak! ] Mm. 827 00:37:59,845 --> 00:38:01,177 You! Wha-- 828 00:38:01,179 --> 00:38:05,048 W-What are you doing here?! 829 00:38:05,050 --> 00:38:06,750 So, l-let me explain. 830 00:38:06,752 --> 00:38:10,620 Get away from him, you monster! 831 00:38:10,622 --> 00:38:11,721 Huh? 832 00:38:11,723 --> 00:38:13,723 [ Wind whistles ] 833 00:38:13,725 --> 00:38:14,658 A monster? 834 00:38:14,660 --> 00:38:16,393 [ Chuckles ] Where is it? 835 00:38:16,395 --> 00:38:17,527 No, I don't see it. 836 00:38:17,529 --> 00:38:20,597 Aah. You're it. 837 00:38:20,599 --> 00:38:22,265 Oh! 838 00:38:22,267 --> 00:38:25,235 Ready or not, here I come! 839 00:38:25,237 --> 00:38:27,570 Boop! [ Laughs ] 840 00:38:29,841 --> 00:38:35,045 Oh! I forgot to say "you're it"! 841 00:38:35,047 --> 00:38:36,880 Okay, tag, you're it! 842 00:38:36,882 --> 00:38:39,082 [ Laughing ] 843 00:38:39,084 --> 00:38:40,517 What the heck is this about? 844 00:38:40,519 --> 00:38:42,452 She doesn't remember attacking us. 845 00:38:42,454 --> 00:38:44,354 She doesn't even remember that thing. 846 00:38:44,356 --> 00:38:46,456 [ Gasps ] What the... 847 00:38:48,560 --> 00:38:51,795 Mm, you guys not know how to play tag? 848 00:38:51,797 --> 00:39:01,404 ¶¶ 849 00:39:01,406 --> 00:39:03,873 Steven, what is going on here? 850 00:39:03,875 --> 00:39:05,942 I'm not sure, but I'll find out. 851 00:39:05,944 --> 00:39:09,012 Let's open up the shelters. We might need to evacuate. 852 00:39:09,014 --> 00:39:14,351 ¶¶ 853 00:39:14,353 --> 00:39:17,187 Lapis, Bismuth, Peridot! [ Panting ] 854 00:39:17,189 --> 00:39:18,588 What's the damage? 855 00:39:18,590 --> 00:39:20,490 Amethyst, get away from me. 856 00:39:20,492 --> 00:39:22,058 I can't stand to see you all vacant 857 00:39:22,060 --> 00:39:23,460 and bereft of personality. 858 00:39:23,462 --> 00:39:25,228 Yo, I'm back, you dip. 859 00:39:25,230 --> 00:39:29,466 Oh! Well, you're just in time for the end of the world! 860 00:39:29,468 --> 00:39:31,601 This is no ordinary injector. 861 00:39:31,603 --> 00:39:33,937 Whatever it's leaking into the ground is toxic. 862 00:39:33,939 --> 00:39:37,006 Let's get a scan going and see what we're dealing with. 863 00:39:37,008 --> 00:39:45,148 ¶¶ 864 00:39:45,150 --> 00:39:47,751 Just as I thought. 865 00:39:47,753 --> 00:39:50,954 Bio-poison. Pure and uncut. 866 00:39:50,956 --> 00:39:52,789 As of this moment, the ampoule has drained 867 00:39:52,791 --> 00:39:55,759 15.4% of its contents, meaning the poison is releasing 868 00:39:55,761 --> 00:39:58,361 at a destruction rate of 5 cubic meters per hour, 869 00:39:58,363 --> 00:40:00,029 giving us, hmm... 870 00:40:00,031 --> 00:40:03,867 41 hours until the destruction of all organic life on Earth. 871 00:40:03,869 --> 00:40:05,668 All organic life? 872 00:40:05,670 --> 00:40:08,905 Yeah, like the animals, the plants, the insects. 873 00:40:08,907 --> 00:40:11,341 You know...people. 874 00:40:11,343 --> 00:40:12,509 Oh, no. 875 00:40:12,511 --> 00:40:14,411 This is what Spinel meant. 876 00:40:14,413 --> 00:40:17,447 "Your human half won't stand a chance against my injector." 877 00:40:17,449 --> 00:40:19,883 She -- She brought this thing here to kill me, 878 00:40:19,885 --> 00:40:23,253 and now -- now it's gonna kill everything else on Earth, too? 879 00:40:23,255 --> 00:40:24,654 I've got to do something! 880 00:40:24,656 --> 00:40:27,624 No, Steven, wait! Steven! Stop! 881 00:40:27,626 --> 00:40:30,226 Super Steven strength! 882 00:40:30,228 --> 00:40:32,328 [ Straining ] 883 00:40:32,330 --> 00:40:37,267 ¶¶ 884 00:40:37,269 --> 00:40:39,002 Steven! Careful! 885 00:40:39,004 --> 00:40:41,271 What is that clod thinking? 886 00:40:41,273 --> 00:40:44,274 Yeah! Lift with your legs! 887 00:40:44,276 --> 00:40:46,476 [ Straining ] 888 00:40:46,478 --> 00:40:50,647 ¶¶ 889 00:40:50,649 --> 00:40:52,615 Aah! [ Poison sizzling ] 890 00:40:52,617 --> 00:40:54,551 [ Groaning ] 891 00:40:54,553 --> 00:41:00,223 ¶¶ 892 00:41:00,225 --> 00:41:02,325 [ Whistles ] 893 00:41:02,327 --> 00:41:04,527 Well, look what I reeled in. 894 00:41:04,529 --> 00:41:06,463 Steven! Are you okay? 895 00:41:06,465 --> 00:41:10,099 My organic jacket. 896 00:41:10,101 --> 00:41:12,802 I can't do anything with my powers like this. 897 00:41:12,804 --> 00:41:15,104 Bismuth, Lapis, can't you lift that thing? 898 00:41:15,106 --> 00:41:17,006 Peridot, what about your metal powers? 899 00:41:17,008 --> 00:41:18,741 You think we didn't try that? 900 00:41:18,743 --> 00:41:20,043 Disturbing the injector 901 00:41:20,045 --> 00:41:22,178 accelerates the poison's rate of release. 902 00:41:22,180 --> 00:41:24,147 Also, it might explode. 903 00:41:24,149 --> 00:41:28,051 We have to find a way to move it without touching it, 904 00:41:28,053 --> 00:41:29,853 before it's too late. 905 00:41:29,855 --> 00:41:31,855 Spinel -- She activated it, 906 00:41:31,857 --> 00:41:33,823 so she must be able to deactivate it, 907 00:41:33,825 --> 00:41:36,326 but she doesn't even remember what it is, 908 00:41:36,328 --> 00:41:38,528 let alone how to control it. 909 00:41:38,530 --> 00:41:40,497 Then you gotta change her back. 910 00:41:40,499 --> 00:41:41,564 No way! 911 00:41:41,566 --> 00:41:42,999 She's cute and harmless now, 912 00:41:43,001 --> 00:41:45,668 but if we bring her back, she'll kill us all! 913 00:41:45,670 --> 00:41:48,204 You're going to die anyway 914 00:41:48,206 --> 00:41:50,807 if you don't get her to deactivate that thing. 915 00:41:50,809 --> 00:41:53,243 She's right, Steven. You got me back. 916 00:41:53,245 --> 00:41:55,845 Whatever you did for me, just do it for her. 917 00:41:55,847 --> 00:41:57,614 That's different. I know you. 918 00:41:57,616 --> 00:41:59,482 I don't know anything about Spinel. 919 00:41:59,484 --> 00:42:02,118 None of us had ever even heard of her before. 920 00:42:02,120 --> 00:42:04,187 Except...Pearl. 921 00:42:04,189 --> 00:42:05,655 Pearl knew her. 922 00:42:05,657 --> 00:42:07,156 I'm afraid I can't help. 923 00:42:07,158 --> 00:42:09,792 I'm currently in the service of my Um Greg Universe, 924 00:42:09,794 --> 00:42:11,561 preparing for tonight's concert, 925 00:42:11,563 --> 00:42:13,830 showcasing a promising ensemble 926 00:42:13,832 --> 00:42:16,699 in the "rockinroll" genre. 927 00:42:16,701 --> 00:42:18,234 Pfft. [ Snickering ] 928 00:42:18,236 --> 00:42:20,770 Greg: You're evacuating people to the warehouse? 929 00:42:20,772 --> 00:42:22,739 I'll -- I'll cancel the rock show. 930 00:42:22,741 --> 00:42:24,674 No? You're right. 931 00:42:24,676 --> 00:42:26,910 Sadie Killer always draws a crowd. 932 00:42:26,912 --> 00:42:29,646 You got it, Mayor. I'll drop the cover charge 933 00:42:29,648 --> 00:42:32,181 and, heck, 30% off merch. 934 00:42:32,183 --> 00:42:35,051 Steven: Dad. Steven, you found Amethyst! 935 00:42:35,053 --> 00:42:36,920 Who is Amethyst? 936 00:42:36,922 --> 00:42:39,522 Oh, no. She's even worse. 937 00:42:39,524 --> 00:42:41,691 Nah, I'm just goofin'. 938 00:42:41,693 --> 00:42:43,226 Too soon, Amethyst. 939 00:42:43,228 --> 00:42:44,761 [ Crashing ] 940 00:42:44,763 --> 00:42:46,162 Garnet, are you okay? 941 00:42:46,164 --> 00:42:48,798 Did you want the red cable or the blue cable? 942 00:42:48,800 --> 00:42:52,368 It doesn't matter! They're the same! 943 00:42:52,370 --> 00:42:55,805 Pearl, what are you doing? We need those for the show! 944 00:42:55,807 --> 00:42:58,007 Who cares about the rock show? 945 00:42:58,009 --> 00:42:59,609 We have to stop Spinel's injector, 946 00:42:59,611 --> 00:43:02,111 or everyone on Earth is going to die! 947 00:43:02,113 --> 00:43:03,880 To stop it, we need Spinel back, 948 00:43:03,882 --> 00:43:05,415 and to do that, we need Pearl back, 949 00:43:05,417 --> 00:43:07,817 and to do that, we need her missing pieces. 950 00:43:07,819 --> 00:43:10,720 Pearl and Mom rebelled together, so she's gotta rebel with you. 951 00:43:10,722 --> 00:43:12,822 We've gotta stage some big, dramatic event, 952 00:43:12,824 --> 00:43:15,491 something to jog her memory, like -- like -- 953 00:43:15,493 --> 00:43:18,361 Like a rock show! 954 00:43:18,363 --> 00:43:20,430 Like a rock show! 955 00:43:20,432 --> 00:43:22,065 Like a rock show? 956 00:43:22,067 --> 00:43:24,067 Yes! Yes! 957 00:43:24,069 --> 00:43:26,436 Nanefua: Right this way, citizens. 958 00:43:26,438 --> 00:43:29,906 Ticker holder or evacuee? 959 00:43:29,908 --> 00:43:32,542 [ Bass guitar tuning ] Sadie: Who's here for the show?! 960 00:43:32,544 --> 00:43:33,943 [ Cheers and applause ] 961 00:43:33,945 --> 00:43:36,245 Who's here 'cause it's the end of the world?! 962 00:43:36,247 --> 00:43:38,081 [ Cheers and applause ] Crowd member: Wait, what? 963 00:43:38,083 --> 00:43:42,619 This first song's a special request from Steven Universe! 964 00:43:42,621 --> 00:43:43,753 Ah! [ Laughs ] 965 00:43:43,755 --> 00:43:46,522 [ Rock music playing ] 966 00:43:46,524 --> 00:43:48,725 This has gotta bring Pearl's memories back. 967 00:43:48,727 --> 00:43:51,494 It's all about quitting a crummy service job. 968 00:43:51,496 --> 00:43:54,263 Thank you, thank you, thank you. 969 00:43:54,265 --> 00:43:58,167 Thank you for gracing me with your presence. 970 00:43:58,169 --> 00:44:01,471 ¶ Good afternoon, sir, what can I do, sir? ¶ 971 00:44:01,473 --> 00:44:05,041 ¶ Just say the word, sir, anything for you, sir ¶ 972 00:44:05,043 --> 00:44:08,411 ¶ Your friends all say, sir, "You don't deserve her" ¶ 973 00:44:08,413 --> 00:44:11,881 ¶ I disagree, sir, I live to serve, sir ¶ 974 00:44:11,883 --> 00:44:15,618 ¶ I think about all the wasted time I spent ¶ 975 00:44:15,620 --> 00:44:18,588 ¶ I wanna be disobedient ¶ 976 00:44:18,590 --> 00:44:22,525 ¶ I shoot awake wondering where my summers went ¶ 977 00:44:22,527 --> 00:44:25,828 ¶ I wanna be disobedient ¶ 978 00:44:25,830 --> 00:44:29,165 ¶ Disobedient, disobedient ¶ 979 00:44:29,167 --> 00:44:32,535 ¶¶ 980 00:44:32,537 --> 00:44:36,005 ¶ I've been good, sir, so very, very good, for what? ¶ 981 00:44:36,007 --> 00:44:39,275 ¶ And I've given you every single thing I've got ¶ 982 00:44:39,277 --> 00:44:42,578 ¶ It's feeling strange, man, this whole arrangement ¶ 983 00:44:42,580 --> 00:44:45,415 ¶ Is gonna end with me totally deranged ¶ 984 00:44:45,417 --> 00:44:49,752 ¶ When I think about all the wasted time I spent ¶ 985 00:44:49,754 --> 00:44:53,022 ¶ I wanna be disobedient ¶ 986 00:44:53,024 --> 00:44:56,659 ¶ I shoot awake wondering where my summers went ¶ 987 00:44:56,661 --> 00:45:00,096 ¶ I wanna be disobedient ¶ 988 00:45:00,098 --> 00:45:04,701 ¶ Disobedient, disobedient ¶ 989 00:45:04,703 --> 00:45:07,937 One sec. 990 00:45:07,939 --> 00:45:09,639 I-It's not enough. 991 00:45:09,641 --> 00:45:11,908 Maybe we need to hit her where it hurts. 992 00:45:11,910 --> 00:45:14,410 What? You know, her original boss? 993 00:45:14,412 --> 00:45:15,812 The love of her life? 994 00:45:15,814 --> 00:45:18,181 The reason she rebelled in the first place. 995 00:45:18,183 --> 00:45:20,750 Mom. She's gotta remember Mom. 996 00:45:20,752 --> 00:45:23,386 But -- If that's what it takes. 997 00:45:23,388 --> 00:45:30,460 ¶¶ 998 00:45:30,462 --> 00:45:37,533 ¶¶ 999 00:45:37,535 --> 00:45:43,306 ¶ I want to be ¶ 1000 00:45:43,308 --> 00:45:45,007 ¶ Disobedient ¶ 1001 00:45:45,009 --> 00:45:50,747 ¶ I want to be ¶ 1002 00:45:50,749 --> 00:45:55,084 ¶ Disobedient, disobedient ¶ 1003 00:45:55,086 --> 00:46:00,823 ¶ Disobedient, disobedient ¶ 1004 00:46:00,825 --> 00:46:04,861 ¶¶ 1005 00:46:04,863 --> 00:46:06,496 How could that not work? 1006 00:46:06,498 --> 00:46:08,064 What are we missing? 1007 00:46:08,066 --> 00:46:10,099 [ Cheers and applause ] 1008 00:46:10,101 --> 00:46:13,369 Don't worry! I can clap for you! 1009 00:46:13,371 --> 00:46:17,140 Ah! What will make you stop serving me? 1010 00:46:17,142 --> 00:46:20,977 As long as you exist, I will serve you. 1011 00:46:20,979 --> 00:46:23,412 "As long as you exist." "As long as you exist." 1012 00:46:23,414 --> 00:46:24,614 That's the final piece. 1013 00:46:24,616 --> 00:46:25,982 Mom disappeared. 1014 00:46:25,984 --> 00:46:28,017 Dad, I've got an idea. 1015 00:46:28,019 --> 00:46:29,786 [ Whispering indistinctly ] 1016 00:46:29,788 --> 00:46:30,920 Are you sure? 1017 00:46:30,922 --> 00:46:32,722 Aren't your powers messed up? 1018 00:46:32,724 --> 00:46:34,123 I can at least try. 1019 00:46:34,125 --> 00:46:36,692 But what about me? I've never -- 1020 00:46:36,694 --> 00:46:39,262 Come on, Dad. Let's duet. 1021 00:46:39,264 --> 00:46:42,098 [ Feedback ] 1022 00:46:42,100 --> 00:46:44,734 Come on, powers, work with me here. 1023 00:46:44,736 --> 00:46:48,171 [ Exhales slowly ] 1024 00:46:48,173 --> 00:46:56,212 ¶¶ 1025 00:46:56,214 --> 00:46:57,246 Um Greg? 1026 00:46:57,248 --> 00:46:59,182 Steven? 1027 00:46:59,184 --> 00:47:01,584 Steg: It's a big, old universe out there. 1028 00:47:01,586 --> 00:47:03,619 And when you're gettin' crushed under the weight 1029 00:47:03,621 --> 00:47:05,521 of them stars... Wha-- Where -- 1030 00:47:05,523 --> 00:47:08,291 Well, sometimes, you need that special someone 1031 00:47:08,293 --> 00:47:10,593 to remind you that you're so much more. 1032 00:47:10,595 --> 00:47:11,761 [ Ding! ] 1033 00:47:11,763 --> 00:47:14,263 Wha... 1034 00:47:14,265 --> 00:47:22,338 ¶¶ 1035 00:47:22,340 --> 00:47:30,413 ¶¶ 1036 00:47:30,415 --> 00:47:32,348 ¶ Nothing ¶ 1037 00:47:32,350 --> 00:47:36,619 ¶ Is holding you back now ¶ 1038 00:47:36,621 --> 00:47:38,855 ¶ No one ¶ 1039 00:47:38,857 --> 00:47:40,823 ¶ Can push you around ¶ 1040 00:47:40,825 --> 00:47:43,659 ¶¶ 1041 00:47:43,661 --> 00:47:46,329 ¶ What do you wanna do? ¶ 1042 00:47:46,331 --> 00:47:48,331 ¶ You're the master of you ¶ 1043 00:47:48,333 --> 00:47:53,736 ¶ And isn't the thought enough to lift you off'a the ground? ¶ 1044 00:47:53,738 --> 00:47:55,905 ¶¶ 1045 00:47:55,907 --> 00:47:58,040 ¶ Nothing ¶ 1046 00:47:58,042 --> 00:48:01,844 ¶ Is holding me back now ¶ 1047 00:48:01,846 --> 00:48:04,547 ¶ No one ¶ 1048 00:48:04,549 --> 00:48:06,782 ¶ Can push me around ¶ 1049 00:48:06,784 --> 00:48:09,018 ¶¶ 1050 00:48:09,020 --> 00:48:12,188 ¶ What do I wanna be? ¶ 1051 00:48:12,190 --> 00:48:14,023 ¶ I'm the master of me ¶ 1052 00:48:14,025 --> 00:48:17,126 ¶ And isn't the thought enough to lift me ¶ 1053 00:48:17,128 --> 00:48:20,563 ¶ Off'a the ground? ¶ 1054 00:48:20,565 --> 00:48:25,067 ¶ We could be independent together ¶ 1055 00:48:25,069 --> 00:48:31,607 ¶ Independent together, we can fly ¶ 1056 00:48:31,609 --> 00:48:34,710 ¶ Independent together ¶ 1057 00:48:34,712 --> 00:48:37,680 ¶ Independent together ¶ 1058 00:48:37,682 --> 00:48:42,418 ¶ Independent together, you and I ¶ 1059 00:48:42,420 --> 00:48:50,593 ¶¶ 1060 00:48:50,595 --> 00:48:58,801 ¶¶ 1061 00:48:58,803 --> 00:49:06,976 ¶¶ 1062 00:49:06,978 --> 00:49:13,182 ¶ High above an endless sea ¶ 1063 00:49:13,184 --> 00:49:19,922 ¶ No one brought us here but me ¶ 1064 00:49:19,924 --> 00:49:25,561 ¶ Every step and every choice ¶ 1065 00:49:25,563 --> 00:49:28,164 ¶ It's my fault, it's my thought, it's my words ¶ 1066 00:49:28,166 --> 00:49:32,301 ¶ It's my voice ¶ 1067 00:49:32,303 --> 00:49:35,404 ¶ Independent together ¶ 1068 00:49:35,406 --> 00:49:40,076 ¶ Independent together, if we try ¶ 1069 00:49:40,078 --> 00:49:41,744 ¶¶ 1070 00:49:41,746 --> 00:49:45,114 Steg and Opal: ¶ Independent together ¶ 1071 00:49:45,116 --> 00:49:48,217 ¶ Independent together ¶ 1072 00:49:48,219 --> 00:49:54,757 ¶ Independent together, you and I ¶ 1073 00:49:54,759 --> 00:49:57,760 ¶ Independent together ¶ 1074 00:49:57,762 --> 00:50:04,266 ¶ Independent together, we can fly ¶ 1075 00:50:04,268 --> 00:50:07,370 ¶ Independent together ¶ 1076 00:50:07,372 --> 00:50:10,539 ¶ Independent together ¶ 1077 00:50:10,541 --> 00:50:17,079 ¶ Independent together, you and I ¶ 1078 00:50:17,081 --> 00:50:19,782 ¶ Independent together ¶ 1079 00:50:19,784 --> 00:50:24,086 ¶ You and I ¶ 1080 00:50:24,088 --> 00:50:26,389 Aah! Aah! 1081 00:50:26,391 --> 00:50:29,358 You did it! Steven? 1082 00:50:29,360 --> 00:50:32,361 [ Ears ringing, muffled cheers and applause ] 1083 00:50:38,703 --> 00:50:39,802 Wait. 1084 00:50:39,804 --> 00:50:41,670 Spinel! 1085 00:50:41,672 --> 00:50:44,006 [ Gasps ] Steven, are you okay? 1086 00:50:44,008 --> 00:50:46,642 D-Don't worry about me. It's Spinel. 1087 00:50:46,644 --> 00:50:49,211 We need her to remember how to stop her injector. 1088 00:50:49,213 --> 00:50:52,348 Ugh! Pearl, what do you know about her? 1089 00:50:52,350 --> 00:50:55,184 Spinel? She was Pink Diamond's little playmate. 1090 00:50:55,186 --> 00:50:58,054 They used to spend ages together in Pink's garden -- 1091 00:50:58,056 --> 00:51:00,556 Garden? That's where they used to play. 1092 00:51:00,558 --> 00:51:02,491 So, what's her problem with us? 1093 00:51:02,493 --> 00:51:05,561 I don't know. I haven't seen her in 6,000 years. 1094 00:51:05,563 --> 00:51:08,130 Something must have happened to her since then. 1095 00:51:08,132 --> 00:51:09,965 Then that's what I need to find out. 1096 00:51:09,967 --> 00:51:13,169 Whoa, kiddo, are you sure you don't need a break? 1097 00:51:13,171 --> 00:51:15,838 It looks like that fusion took everything out of you. 1098 00:51:15,840 --> 00:51:19,175 I've gotta do what I can with the little I have left. 1099 00:51:19,177 --> 00:51:20,709 I'm going after Spinel. 1100 00:51:20,711 --> 00:51:22,912 Steven, wait! 1101 00:51:22,914 --> 00:51:26,015 Oh, Steven, some stragglers are missing from the shelters! 1102 00:51:26,017 --> 00:51:28,184 Did you see a pink Gem run by? 1103 00:51:28,186 --> 00:51:29,919 Thanks. 1104 00:51:29,921 --> 00:51:32,188 ¶¶ 1105 00:51:32,190 --> 00:51:34,457 Just this morning, everything was perfect. 1106 00:51:34,459 --> 00:51:37,927 Why did everything have to change? 1107 00:51:37,929 --> 00:51:41,897 I want my happily ever after back. 1108 00:51:41,899 --> 00:51:44,400 That might be her. [ Grunts ] 1109 00:51:44,402 --> 00:51:46,869 Go find Connie. We need all hands on deck. 1110 00:51:46,871 --> 00:51:48,771 [ Roars ] 1111 00:51:51,075 --> 00:51:53,742 Spinel? 1112 00:51:53,744 --> 00:51:55,478 What's wrong? 1113 00:51:55,480 --> 00:51:57,713 [ Crying ] 1114 00:51:57,715 --> 00:52:00,149 I just started getting these feelings 1115 00:52:00,151 --> 00:52:02,118 flooding back to me. 1116 00:52:02,120 --> 00:52:03,819 That's -- That's good. 1117 00:52:03,821 --> 00:52:05,287 I need you to remember. 1118 00:52:05,289 --> 00:52:07,156 If you don't, something really bad will happen 1119 00:52:07,158 --> 00:52:08,624 to me and my home. 1120 00:52:08,626 --> 00:52:10,493 Please, think! 1121 00:52:10,495 --> 00:52:12,828 Do you remember the garden? 1122 00:52:12,830 --> 00:52:14,196 The garden? 1123 00:52:14,198 --> 00:52:16,465 Is anything coming back to you? 1124 00:52:16,467 --> 00:52:20,002 ¶¶ 1125 00:52:20,004 --> 00:52:21,337 No! 1126 00:52:21,339 --> 00:52:23,606 Spinel, where are we going? 1127 00:52:23,608 --> 00:52:27,176 Back... to where I never left. 1128 00:52:27,178 --> 00:52:32,648 ¶¶ 1129 00:52:32,650 --> 00:52:38,220 ¶¶ 1130 00:52:40,158 --> 00:52:41,824 [ Gasps ] 1131 00:52:41,826 --> 00:52:43,559 Spinel! 1132 00:52:43,561 --> 00:52:47,329 ¶¶ 1133 00:52:47,331 --> 00:52:49,732 This was our garden. 1134 00:52:49,734 --> 00:52:51,534 A special world, 1135 00:52:51,536 --> 00:52:54,069 built just for Pink and I. 1136 00:52:54,071 --> 00:52:56,071 ¶¶ 1137 00:52:56,073 --> 00:52:59,275 Spinel: On Homeworld, Pink was so lonely and sad, 1138 00:52:59,277 --> 00:53:01,544 but not here. 1139 00:53:01,546 --> 00:53:05,147 Here, we would play for hours. 1140 00:53:05,149 --> 00:53:10,953 ¶¶ 1141 00:53:10,955 --> 00:53:13,689 Every day was so much fun. 1142 00:53:13,691 --> 00:53:16,959 ¶¶ 1143 00:53:16,961 --> 00:53:20,896 At least... that's what I thought. 1144 00:53:20,898 --> 00:53:23,732 Did something happen? 1145 00:53:23,734 --> 00:53:27,436 Pink wanted a colony more than anything. 1146 00:53:27,438 --> 00:53:30,773 One day, her wish came true! 1147 00:53:30,775 --> 00:53:34,577 Blue and Yellow gave Pink her very own planet -- 1148 00:53:34,579 --> 00:53:35,911 Earth! 1149 00:53:35,913 --> 00:53:38,180 I was so excited! 1150 00:53:38,182 --> 00:53:42,051 A brand-new place to play. 1151 00:53:42,053 --> 00:53:46,055 So, why didn't you go with her? 1152 00:53:46,057 --> 00:53:50,993 ¶¶ 1153 00:53:50,995 --> 00:53:53,162 [ Squeaking ] 1154 00:53:53,164 --> 00:54:01,303 ¶¶ 1155 00:54:01,305 --> 00:54:04,907 [ Squeak! ] 1156 00:54:04,909 --> 00:54:09,345 Spinel: ¶ Here in the garden let's play a game ¶ 1157 00:54:09,347 --> 00:54:13,682 ¶ I'll show you how it's done ¶ 1158 00:54:13,684 --> 00:54:18,187 ¶ Here in the garden stand very still ¶ 1159 00:54:18,189 --> 00:54:22,491 ¶ This'll be so much fun ¶ 1160 00:54:22,493 --> 00:54:26,195 ¶ And then she smiled, that's what I'm after ¶ 1161 00:54:26,197 --> 00:54:31,367 ¶ The smile in her eyes, the sound of her laughter ¶ 1162 00:54:31,369 --> 00:54:35,604 ¶ Happy to listen, happy to play ¶ 1163 00:54:35,606 --> 00:54:43,212 ¶ Happily watching her drift away ¶ 1164 00:54:43,214 --> 00:54:46,649 ¶¶ 1165 00:54:46,651 --> 00:54:51,153 ¶ Happily waiting all on my own ¶ 1166 00:54:51,155 --> 00:54:55,357 ¶ Under the endless sky ¶ 1167 00:54:55,359 --> 00:54:59,261 ¶ Counting the seconds standing alone ¶ 1168 00:54:59,263 --> 00:55:04,366 ¶ As thousands of years go by ¶ 1169 00:55:04,368 --> 00:55:07,936 ¶ Happily wondering night after night ¶ 1170 00:55:07,938 --> 00:55:12,841 ¶ Is this how it works? Am I doing it right? ¶ 1171 00:55:12,843 --> 00:55:17,479 ¶ Happy to listen, happy to stay ¶ 1172 00:55:17,481 --> 00:55:25,054 ¶ Happily watching her drift away ¶ 1173 00:55:25,056 --> 00:55:27,523 ¶¶ 1174 00:55:27,525 --> 00:55:32,127 ¶ You keep on turning pages ¶ 1175 00:55:32,129 --> 00:55:34,563 ¶ For people who don't care ¶ 1176 00:55:34,565 --> 00:55:40,703 ¶ People who don't care about you ¶ 1177 00:55:40,705 --> 00:55:45,140 ¶ And still, it takes you ages ¶ 1178 00:55:45,142 --> 00:55:49,845 ¶ To see that no one's there, see that no one's there ¶ 1179 00:55:49,847 --> 00:55:54,350 ¶ See that no one's there, everyone's gone on ¶ 1180 00:55:54,352 --> 00:55:56,885 ¶ Without you ¶ 1181 00:55:56,887 --> 00:55:58,921 ¶¶ 1182 00:55:58,923 --> 00:56:03,392 ¶ Finally something, finally news ¶ 1183 00:56:03,394 --> 00:56:07,663 ¶ About how the story ends ¶ 1184 00:56:07,665 --> 00:56:11,734 ¶ She doesn't exist now, survived by her son ¶ 1185 00:56:11,736 --> 00:56:16,672 ¶ And all of her brand-new friends ¶ 1186 00:56:16,674 --> 00:56:20,142 ¶ Isn't that lovely? Isn't that cool? ¶ 1187 00:56:20,144 --> 00:56:24,179 ¶ And isn't that cruel? And aren't I a fool ¶ 1188 00:56:24,181 --> 00:56:29,752 ¶ To have happily listened, happy to stay ¶ 1189 00:56:29,754 --> 00:56:36,125 ¶ Happily watching her drift ¶ 1190 00:56:36,127 --> 00:56:40,529 ¶ Drift ¶ 1191 00:56:40,531 --> 00:56:48,971 ¶ Drift ¶ 1192 00:56:48,973 --> 00:56:50,739 ¶ Away? ¶ 1193 00:56:50,741 --> 00:56:56,545 ¶¶ 1194 00:56:56,547 --> 00:57:00,382 S-Spinel, you've -- you've got your memories back. 1195 00:57:00,384 --> 00:57:02,918 I can't believe Mom did that to you. 1196 00:57:02,920 --> 00:57:05,254 Actually, I can totally believe it. 1197 00:57:05,256 --> 00:57:06,722 You're not the only one she hurt. 1198 00:57:06,724 --> 00:57:08,023 Rraah! 1199 00:57:08,025 --> 00:57:10,659 Yeah, you must know all about her life without me! 1200 00:57:10,661 --> 00:57:12,327 Rub it in, why don't ya?! 1201 00:57:12,329 --> 00:57:13,929 No! It's not like that! 1202 00:57:13,931 --> 00:57:17,232 You deserve a better friend. 1203 00:57:17,234 --> 00:57:19,501 [ Growls, screams ] 1204 00:57:23,140 --> 00:57:26,508 Spinel, come back and save the Earth with me. 1205 00:57:26,510 --> 00:57:29,778 You can start over there, make new friends. 1206 00:57:29,780 --> 00:57:31,914 ¶¶ 1207 00:57:31,916 --> 00:57:38,187 ¶ Someday, somewhere, somehow ¶ 1208 00:57:38,189 --> 00:57:41,590 ¶ You'll love again ¶ 1209 00:57:41,592 --> 00:57:46,562 ¶ You just need to find someone ¶ 1210 00:57:46,564 --> 00:57:50,232 ¶¶ 1211 00:57:50,234 --> 00:57:56,238 ¶ Someday, somewhere, somehow ¶ ¶ Someday, somewhere, somehow ¶ 1212 00:57:56,240 --> 00:57:59,875 ¶ You'll love again ¶ ¶ I'll love again ¶ 1213 00:57:59,877 --> 00:58:02,578 ¶ You just need to find ¶ ¶ I just need to find ¶ 1214 00:58:02,580 --> 00:58:08,784 ¶ Someone ¶ ¶ Someone ¶ 1215 00:58:08,786 --> 00:58:11,220 ¶ Someone ¶ ¶ Someone ¶ 1216 00:58:11,222 --> 00:58:14,089 ¶ Who treats you better ¶ ¶ Who treats me better ¶ 1217 00:58:14,091 --> 00:58:19,194 ¶ Someone who wants you around ¶ ¶ Someone who wants me around ¶ 1218 00:58:19,196 --> 00:58:23,899 ¶ Someday, somewhere, somehow ¶ ¶ Someday, somewhere, somehow ¶ 1219 00:58:23,901 --> 00:58:28,537 ¶ You're gonna feel found ¶ ¶ I'm gonna feel found ¶ 1220 00:58:28,539 --> 00:58:31,740 ¶¶ 1221 00:58:31,742 --> 00:58:36,211 ¶ Today, right here, right now ¶ 1222 00:58:36,213 --> 00:58:41,550 ¶ I already feel found ¶ 1223 00:58:41,552 --> 00:58:45,787 ¶¶ 1224 00:58:46,924 --> 00:58:50,526 If he finds her, he'll come back here, right? 1225 00:58:50,528 --> 00:58:52,060 Guys! Guess who's back? 1226 00:58:52,062 --> 00:58:54,863 Come on down. Won't they all be... 1227 00:58:54,865 --> 00:59:00,402 not exactly incredibly thrilled to see me like this? 1228 00:59:00,404 --> 00:59:02,571 We just have to talk to them. 1229 00:59:06,143 --> 00:59:07,576 Ta-da! 1230 00:59:07,578 --> 00:59:09,411 W-W-W-W-What?! 1231 00:59:09,413 --> 00:59:11,046 [ Both grunt ] 1232 00:59:11,048 --> 00:59:13,715 Oh, Spinel, did you change your hair? 1233 00:59:13,717 --> 00:59:15,217 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1234 00:59:15,219 --> 00:59:18,120 Spinel got her memories back, but she's not gonna hurt us. 1235 00:59:18,122 --> 00:59:20,822 Everything's chill. 1236 00:59:20,824 --> 00:59:24,526 Aah! [ Roars ] 1237 00:59:24,528 --> 00:59:27,429 Hah! I'm here! Where's the fight?! 1238 00:59:27,431 --> 00:59:30,065 Don't fight! Everything's chill! 1239 00:59:30,067 --> 00:59:32,334 [ Toilet flushes ] 1240 00:59:34,805 --> 00:59:36,705 Aah. Alright, alright. 1241 00:59:36,707 --> 00:59:39,207 I'll wash my hands. 1242 00:59:39,209 --> 00:59:40,943 Whew. Okay. 1243 00:59:40,945 --> 00:59:43,211 Spinel, can I ask you a favor? 1244 00:59:43,213 --> 00:59:44,479 Are you kidding? 1245 00:59:44,481 --> 00:59:46,014 Anything. 1246 00:59:46,016 --> 00:59:51,186 ¶¶ 1247 00:59:51,188 --> 00:59:54,022 [ Beeping ] 1248 00:59:54,024 --> 00:59:56,425 That sounds bad. That looks bad. 1249 00:59:56,427 --> 00:59:57,826 That is bad. 1250 00:59:57,828 --> 00:59:59,728 We're hitting critical mass. 1251 00:59:59,730 --> 01:00:01,196 Steven: Then I guess we're just in time. 1252 01:00:01,198 --> 01:00:02,297 Aah! 1253 01:00:02,299 --> 01:00:04,866 Steven! What's the status on Spinel? 1254 01:00:04,868 --> 01:00:07,970 She's back, and she's here to help. 1255 01:00:07,972 --> 01:00:12,441 ¶¶ 1256 01:00:12,443 --> 01:00:14,743 [ Horn blowing ] 1257 01:00:23,087 --> 01:00:24,419 [ Laughter ] 1258 01:00:24,421 --> 01:00:26,855 Okay, can someone fill me in? 1259 01:00:26,857 --> 01:00:28,724 [ Sighs ] Thanks, Spinel. 1260 01:00:28,726 --> 01:00:29,925 Aw, gee. 1261 01:00:29,927 --> 01:00:31,593 What are friends for? 1262 01:00:31,595 --> 01:00:33,428 Okay, we've almost cleaned up this mess. 1263 01:00:33,430 --> 01:00:35,831 Now all we need are Garnet's memories and my powers, 1264 01:00:35,833 --> 01:00:38,266 and we can all get back to living happily ever after. 1265 01:00:38,268 --> 01:00:39,401 What could work for Garnet? 1266 01:00:39,403 --> 01:00:42,204 Something about fusion, something about love... 1267 01:00:42,206 --> 01:00:44,039 What about me? 1268 01:00:44,041 --> 01:00:45,607 Huh? 1269 01:00:45,609 --> 01:00:47,709 Is that all you needed me for? 1270 01:00:47,711 --> 01:00:49,878 To turn off my injector? 1271 01:00:49,880 --> 01:00:52,314 No. Well... sort of, but -- 1272 01:00:52,316 --> 01:00:55,083 Well, what now? I-I did what you wanted. 1273 01:00:55,085 --> 01:00:57,386 That's it? Well, yeah. 1274 01:00:57,388 --> 01:01:00,689 We can just...forget this whole thing ever happened. 1275 01:01:00,691 --> 01:01:03,158 How you gonna forget with me around? 1276 01:01:03,160 --> 01:01:05,460 I'm the source of all your problems. 1277 01:01:05,462 --> 01:01:07,095 Don't pretend you want me here. 1278 01:01:07,097 --> 01:01:09,398 What's your plan for me, huh? You gonna put me somewhere? 1279 01:01:09,400 --> 01:01:12,634 You gonna leave me somewhere? You gonna leave me alone? 1280 01:01:12,636 --> 01:01:14,136 Spinel. 1281 01:01:14,138 --> 01:01:17,773 Rraah! 1282 01:01:17,775 --> 01:01:19,441 [ Gasps ] Aah! Aah! 1283 01:01:19,443 --> 01:01:21,610 Oh, what's this? 1284 01:01:21,612 --> 01:01:24,012 G-Garnet, d-don't touch that! 1285 01:01:24,014 --> 01:01:26,381 ¶¶ 1286 01:01:26,383 --> 01:01:30,519 Why do you have that? 1287 01:01:30,521 --> 01:01:32,187 I-I was just carrying it. 1288 01:01:32,189 --> 01:01:35,190 I-I didn't have anywhere else to put it. 1289 01:01:35,192 --> 01:01:38,060 "We can just forget this ever happened." 1290 01:01:38,062 --> 01:01:42,230 You mean I can just forget this ever happened! 1291 01:01:42,232 --> 01:01:44,933 [ Laughs ] 1292 01:01:44,935 --> 01:01:46,702 [ Laughing ] Wow! 1293 01:01:46,704 --> 01:01:48,537 What a plan! 1294 01:01:48,539 --> 01:01:49,905 I turn off the injector, 1295 01:01:49,907 --> 01:01:52,307 and then the moment my back is turned -- 1296 01:01:52,309 --> 01:01:55,544 Bam! Presto! Change-o! Problem solved! 1297 01:01:55,546 --> 01:01:56,845 Well, think again. 1298 01:01:56,847 --> 01:02:00,348 You're not getting rid of me that easy. 1299 01:02:00,350 --> 01:02:03,652 [ Horn blowing ] 1300 01:02:03,654 --> 01:02:05,754 ¶¶ 1301 01:02:05,756 --> 01:02:07,489 Peridot: Run for it! 1302 01:02:07,491 --> 01:02:12,494 ¶¶ 1303 01:02:12,496 --> 01:02:14,996 [ Coughing ] 1304 01:02:14,998 --> 01:02:19,067 I'm not letting you get one over on me, Steven Universe. 1305 01:02:19,069 --> 01:02:21,236 I wasn't going to wipe your memories, Spinel. 1306 01:02:21,238 --> 01:02:25,507 You expect me to believe that you want me like this? 1307 01:02:25,509 --> 01:02:26,975 Steven? 1308 01:02:26,977 --> 01:02:28,443 Why are you fighting? 1309 01:02:28,445 --> 01:02:29,978 Aren't we all friends? 1310 01:02:29,980 --> 01:02:32,681 Looks like we've still got an audience. 1311 01:02:32,683 --> 01:02:35,083 How about a front-row seat? Garnet! 1312 01:02:35,085 --> 01:02:37,119 You know, this is pretty twisted, 1313 01:02:37,121 --> 01:02:41,123 but I'm a little flattered that you liked the old me -- 1314 01:02:41,125 --> 01:02:45,327 innocent, loving, stupid. 1315 01:02:45,329 --> 01:02:48,663 If that's your thing, why don't you leave her like this? 1316 01:02:48,665 --> 01:02:50,165 Get away from her. 1317 01:02:50,167 --> 01:02:53,235 Oh, you're so protective of your real friends, 1318 01:02:53,237 --> 01:02:55,904 and you're so careless with your fake ones! 1319 01:02:55,906 --> 01:02:58,006 Stop it. Then stop me! 1320 01:02:58,008 --> 01:03:00,742 You wanna attack me. Just admit it. 1321 01:03:00,744 --> 01:03:03,445 Or better yet, just try it! 1322 01:03:03,447 --> 01:03:04,846 No! Why not? 1323 01:03:04,848 --> 01:03:07,816 Because that's not the truth! 1324 01:03:07,818 --> 01:03:09,785 The truth. 1325 01:03:09,787 --> 01:03:11,987 ¶¶ 1326 01:03:11,989 --> 01:03:14,022 I've known hardships and confusion, 1327 01:03:14,024 --> 01:03:16,024 but love can live through it all, 1328 01:03:16,026 --> 01:03:20,328 if you face the truth together. 1329 01:03:20,330 --> 01:03:21,897 Her final piece. 1330 01:03:21,899 --> 01:03:23,765 No. Stop! 1331 01:03:23,767 --> 01:03:25,667 Don't you dare! 1332 01:03:25,669 --> 01:03:30,672 ¶¶ 1333 01:03:30,674 --> 01:03:32,040 ¶ Oh ¶ 1334 01:03:32,042 --> 01:03:36,344 ¶ When a difficult day goes by ¶ 1335 01:03:36,346 --> 01:03:41,249 ¶ Keeping it together is hard, but that's why ¶ 1336 01:03:41,251 --> 01:03:46,621 ¶ You've got to try, you've got to try ¶ 1337 01:03:46,623 --> 01:03:48,890 ¶¶ 1338 01:03:48,892 --> 01:03:50,559 ¶ And when ¶ 1339 01:03:50,561 --> 01:03:55,197 ¶ There's a thundering storm outside ¶ 1340 01:03:55,199 --> 01:04:00,068 ¶ Underneath the covers, you huddle and hide ¶ 1341 01:04:00,070 --> 01:04:05,907 ¶ Open your eyes, open your eyes ¶ 1342 01:04:05,909 --> 01:04:07,542 [ Gasps ] Wha-- 1343 01:04:07,544 --> 01:04:12,314 [ Laughter ] ¶ It's the true, it's the true ¶ 1344 01:04:12,316 --> 01:04:17,118 ¶ It's the true kinda love ¶ 1345 01:04:17,120 --> 01:04:21,756 ¶ It's the true, it's the true ¶ 1346 01:04:21,758 --> 01:04:26,895 ¶ It's the true kinda love ¶ 1347 01:04:26,897 --> 01:04:28,496 ¶ Stuck ¶ 1348 01:04:28,498 --> 01:04:32,701 ¶ In the middle of fear and shame ¶ 1349 01:04:32,703 --> 01:04:37,572 ¶ Everybody's looking for someone to blame ¶ 1350 01:04:37,574 --> 01:04:42,878 ¶ Like it's a game, like it's a game ¶ 1351 01:04:42,880 --> 01:04:45,247 ¶¶ 1352 01:04:45,249 --> 01:04:51,653 ¶ And now I am better than win or lose ¶ 1353 01:04:51,655 --> 01:04:56,324 ¶ There's a new direction that I'd like to choose ¶ 1354 01:04:56,326 --> 01:05:02,597 ¶ It's called the truth, it's called the truth ¶ 1355 01:05:02,599 --> 01:05:07,903 ¶¶ 1356 01:05:07,905 --> 01:05:13,375 ¶¶ 1357 01:05:13,377 --> 01:05:15,810 [ Horn blowing ] 1358 01:05:15,812 --> 01:05:25,020 ¶¶ 1359 01:05:25,022 --> 01:05:34,229 ¶¶ 1360 01:05:34,231 --> 01:05:36,531 We have to stop Spinel. 1361 01:05:36,533 --> 01:05:38,233 Wait. You guys have your powers. 1362 01:05:38,235 --> 01:05:40,001 You've got to go save everybody. 1363 01:05:40,003 --> 01:05:41,603 I'll deal with Spinel. 1364 01:05:41,605 --> 01:05:43,071 She'll crush you, dude. 1365 01:05:43,073 --> 01:05:45,173 You can't fight her. 1366 01:05:45,175 --> 01:05:47,042 But I can still talk to her. 1367 01:05:47,044 --> 01:05:48,877 Please, hurry. 1368 01:05:48,879 --> 01:05:50,645 Right. 1369 01:05:50,647 --> 01:05:51,980 Move out. 1370 01:05:51,982 --> 01:05:55,984 ¶¶ 1371 01:05:55,986 --> 01:05:58,720 [ Grunting ] 1372 01:05:58,722 --> 01:06:00,388 [ Grunts ] 1373 01:06:00,390 --> 01:06:03,925 ¶¶ 1374 01:06:03,927 --> 01:06:06,394 Huh? 1375 01:06:06,396 --> 01:06:08,029 [ Gasping ] 1376 01:06:08,031 --> 01:06:10,598 ¶¶ 1377 01:06:10,600 --> 01:06:12,567 Aah! 1378 01:06:12,569 --> 01:06:15,003 ¶¶ 1379 01:06:15,005 --> 01:06:17,305 [ Panting ] 1380 01:06:17,307 --> 01:06:18,907 Huh? 1381 01:06:18,909 --> 01:06:20,775 ¶¶ 1382 01:06:20,777 --> 01:06:23,311 [ Roars ] 1383 01:06:23,313 --> 01:06:29,617 ¶¶ 1384 01:06:29,619 --> 01:06:30,852 [ Cat meows ] 1385 01:06:30,854 --> 01:06:32,854 [ Footsteps pounding ] 1386 01:06:32,856 --> 01:06:42,597 ¶¶ 1387 01:06:42,599 --> 01:06:52,340 ¶¶ 1388 01:06:52,342 --> 01:07:01,916 ¶¶ 1389 01:07:01,918 --> 01:07:11,659 ¶¶ 1390 01:07:11,661 --> 01:07:21,202 ¶¶ 1391 01:07:21,204 --> 01:07:23,438 ¶ Hey, you ¶ 1392 01:07:23,440 --> 01:07:28,276 ¶ Show me that solvable problem ¶ 1393 01:07:28,278 --> 01:07:30,145 ¶ We can get through this ¶ 1394 01:07:30,147 --> 01:07:36,651 ¶ I'll do the hardest part ¶ 1395 01:07:36,653 --> 01:07:39,387 ¶ With you ¶ 1396 01:07:39,389 --> 01:07:44,192 Garnet: ¶ It's the true, it's the true ¶ 1397 01:07:44,194 --> 01:07:48,696 ¶ It's the true kinda love ¶ 1398 01:07:48,698 --> 01:07:53,468 [ Grunting ] ¶ It's the true, it's the true ¶ 1399 01:07:53,470 --> 01:07:58,206 ¶ It's the true kinda love ¶ 1400 01:07:58,208 --> 01:08:03,044 ¶ It's the true, it's the true ¶ 1401 01:08:03,046 --> 01:08:07,582 ¶ It's the true kinda love ¶ 1402 01:08:07,584 --> 01:08:12,287 ¶ It's the true, it's the true ¶ 1403 01:08:12,289 --> 01:08:18,126 ¶ It's the true kinda love ¶ 1404 01:08:18,128 --> 01:08:20,829 [ Grunting ] 1405 01:08:24,901 --> 01:08:27,302 [ Groans ] 1406 01:08:27,304 --> 01:08:31,072 Spinel, come on, we can talk this out. 1407 01:08:31,074 --> 01:08:34,576 I don't wanna play anymore. 1408 01:08:34,578 --> 01:08:38,313 Spinel, this isn't a game! 1409 01:08:39,983 --> 01:08:41,683 Huh? 1410 01:08:41,685 --> 01:08:43,885 [ Both grunting ] 1411 01:08:43,887 --> 01:08:50,558 ¶¶ 1412 01:08:50,560 --> 01:08:57,031 ¶¶ 1413 01:08:57,033 --> 01:08:58,299 You know, I came here 1414 01:08:58,301 --> 01:09:01,402 to take my anger out on a bunch of strangers, 1415 01:09:01,404 --> 01:09:03,538 but now that I know you, 1416 01:09:03,540 --> 01:09:07,142 I wanna kill you even more. 1417 01:09:07,144 --> 01:09:16,117 ¶¶ 1418 01:09:16,119 --> 01:09:18,553 [ Growls ] I don't get it! 1419 01:09:18,555 --> 01:09:19,687 Huh? 1420 01:09:19,689 --> 01:09:22,223 Why aren't my powers back? Aren't I reliving 1421 01:09:22,225 --> 01:09:24,893 every horrible thing that's ever happened to me? 1422 01:09:24,895 --> 01:09:26,995 A Gem I barely know is trying to kill me. 1423 01:09:26,997 --> 01:09:29,964 I'm paying for stuff my Mom did that had nothing to do with me. 1424 01:09:29,966 --> 01:09:33,201 I'm struggling with my powers. The world's about to end! 1425 01:09:33,203 --> 01:09:35,270 What piece could I be missing? 1426 01:09:35,272 --> 01:09:38,139 This is the story of my life! 1427 01:09:38,141 --> 01:09:39,774 [ Laughs ] 1428 01:09:39,776 --> 01:09:43,077 Wow! I knew I was gonna set you back, 1429 01:09:43,079 --> 01:09:46,414 but this is how you started? 1430 01:09:46,416 --> 01:09:49,584 The legend, Steven Universe? 1431 01:09:49,586 --> 01:09:51,019 [ Laughing ] 1432 01:09:51,021 --> 01:09:53,788 You gotta be kidding me. 1433 01:09:53,790 --> 01:09:57,225 How did a powerless loser like you 1434 01:09:57,227 --> 01:10:01,563 become savior of the galaxy?! 1435 01:10:01,565 --> 01:10:03,231 I changed. 1436 01:10:03,233 --> 01:10:04,966 That's the final piece. 1437 01:10:04,968 --> 01:10:08,536 All those struggles, I learned from them, and I grew. 1438 01:10:08,538 --> 01:10:09,671 Oh, my gosh. 1439 01:10:09,673 --> 01:10:12,307 It's not just my gem powers I've forgotten. 1440 01:10:12,309 --> 01:10:14,309 All this happily ever after stuff 1441 01:10:14,311 --> 01:10:17,212 has made me forget the first power I ever had -- 1442 01:10:17,214 --> 01:10:19,080 the power to change. 1443 01:10:19,082 --> 01:10:21,549 [ Twinkle! ] 1444 01:10:21,551 --> 01:10:28,856 ¶¶ 1445 01:10:28,858 --> 01:10:36,164 ¶¶ 1446 01:10:36,166 --> 01:10:38,132 Hah! 1447 01:10:38,134 --> 01:10:45,139 ¶¶ 1448 01:10:45,141 --> 01:10:48,276 ¶ I can make a promise ¶ 1449 01:10:48,278 --> 01:10:51,446 ¶ I can make a plan ¶ 1450 01:10:51,448 --> 01:10:54,582 ¶ I can make a difference ¶ 1451 01:10:54,584 --> 01:10:57,919 ¶ I can take a stand ¶ 1452 01:10:57,921 --> 01:11:00,622 ¶ I can make an effort ¶ 1453 01:11:00,624 --> 01:11:04,626 ¶ If I only understand ¶ 1454 01:11:04,628 --> 01:11:09,697 ¶ That I, I can make a change ¶ 1455 01:11:09,699 --> 01:11:11,699 [ Both grunting ] 1456 01:11:11,701 --> 01:11:21,009 ¶¶ 1457 01:11:21,011 --> 01:11:22,277 Listen to me, Spinel. 1458 01:11:22,279 --> 01:11:23,645 I understand. 1459 01:11:23,647 --> 01:11:25,280 After everything you've been through, 1460 01:11:25,282 --> 01:11:27,148 you must be in a lot of pain. 1461 01:11:27,150 --> 01:11:29,851 No. No! 1462 01:11:29,853 --> 01:11:31,252 You don't understand. 1463 01:11:31,254 --> 01:11:33,655 You can't change the way I feel! 1464 01:11:33,657 --> 01:11:38,393 ¶¶ 1465 01:11:38,395 --> 01:11:41,396 That's right! Only you can. 1466 01:11:41,398 --> 01:11:43,631 [ Screaming ] 1467 01:11:43,633 --> 01:11:50,605 ¶¶ 1468 01:11:50,607 --> 01:11:53,741 ¶ You can make it different ¶ 1469 01:11:53,743 --> 01:11:56,711 ¶ You can make it right ¶ 1470 01:11:56,713 --> 01:12:00,181 ¶ You can make it better ¶ 1471 01:12:00,183 --> 01:12:03,184 ¶ We don't have to fight ¶ 1472 01:12:03,186 --> 01:12:06,287 ¶ You can make an effort ¶ 1473 01:12:06,289 --> 01:12:10,391 ¶ Starting with tonight ¶ 1474 01:12:10,393 --> 01:12:13,094 ¶ 'Cause you ¶ 1475 01:12:13,096 --> 01:12:15,563 ¶ You can make a change ¶ 1476 01:12:15,565 --> 01:12:18,733 Just can it, won't ya?! 1477 01:12:18,735 --> 01:12:21,202 You can't just make everything better 1478 01:12:21,204 --> 01:12:24,639 by singing some stupid song! 1479 01:12:35,485 --> 01:12:38,319 All that stuff's easy for you to say. 1480 01:12:38,321 --> 01:12:40,888 When you change, you change for the better. 1481 01:12:40,890 --> 01:12:45,727 When I change, I change for the worse! 1482 01:12:45,729 --> 01:12:48,162 I used to be just not good enough! 1483 01:12:48,164 --> 01:12:49,964 Just not good enough for Pink, 1484 01:12:49,966 --> 01:12:52,600 but now -- now... 1485 01:12:52,602 --> 01:12:55,870 I'm not good at all! 1486 01:12:55,872 --> 01:12:59,340 ¶¶ 1487 01:12:59,342 --> 01:13:02,443 [ Laughing ] 1488 01:13:02,445 --> 01:13:04,812 That's funny, right? 1489 01:13:04,814 --> 01:13:08,416 A-At least you found me entertaining. 1490 01:13:08,418 --> 01:13:12,587 You actually liked me, didn't you? 1491 01:13:12,589 --> 01:13:14,756 What am I doing? 1492 01:13:14,758 --> 01:13:18,126 Why do I wanna hurt you so bad? 1493 01:13:18,128 --> 01:13:20,628 I'm supposed to be a friend. 1494 01:13:20,630 --> 01:13:23,231 I just wanna be a friend. 1495 01:13:23,233 --> 01:13:27,969 ¶¶ 1496 01:13:27,971 --> 01:13:30,037 Spinel. 1497 01:13:30,039 --> 01:13:31,973 [ Gasps ] 1498 01:13:31,975 --> 01:13:38,613 ¶¶ 1499 01:13:41,851 --> 01:13:43,284 [ All gasp ] 1500 01:13:43,286 --> 01:13:44,819 Steven! Steven! Steven! 1501 01:13:47,490 --> 01:13:54,729 ¶¶ 1502 01:13:54,731 --> 01:13:55,763 Whoa. 1503 01:13:55,765 --> 01:13:58,266 Oh, no, no, no, no, no. What did I do? 1504 01:13:58,268 --> 01:13:59,801 I've wrecked everything. 1505 01:13:59,803 --> 01:14:03,638 Well, that's one way to get rid of your injector. 1506 01:14:03,640 --> 01:14:06,340 But what about the poison? What about the planet? 1507 01:14:06,342 --> 01:14:09,076 What about your happily ever after? 1508 01:14:09,078 --> 01:14:12,914 There's no such thing as happily ever after. 1509 01:14:12,916 --> 01:14:15,683 I'll always have more work to do. 1510 01:14:21,591 --> 01:14:22,857 I'm sorry. 1511 01:14:22,859 --> 01:14:25,393 Connie: Steven? Connie? 1512 01:14:25,395 --> 01:14:27,628 Steven! 1513 01:14:27,630 --> 01:14:29,363 Where are you? 1514 01:14:29,365 --> 01:14:31,299 Connie! 1515 01:14:31,301 --> 01:14:34,001 I'll be right back. Really. 1516 01:14:34,003 --> 01:14:35,837 ¶¶ 1517 01:14:35,839 --> 01:14:39,474 We saw that huge explosion and -- 1518 01:14:39,476 --> 01:14:42,944 I-I'm okay. I'm okay. What about you? 1519 01:14:42,946 --> 01:14:44,178 I'm fine. 1520 01:14:44,180 --> 01:14:46,214 Lion! [ Both laugh ] 1521 01:14:46,216 --> 01:14:47,582 Were you worried about me? 1522 01:14:47,584 --> 01:14:49,217 Sure seems that way. 1523 01:14:49,219 --> 01:14:51,118 [ Van horn beeps ] 1524 01:14:51,120 --> 01:14:54,622 ¶¶ 1525 01:14:54,624 --> 01:14:55,857 Steven! Steven! Steven! Steven! 1526 01:14:55,859 --> 01:14:57,859 Guys! Dad! 1527 01:14:57,861 --> 01:14:59,694 Is everyone from Beach City okay? 1528 01:14:59,696 --> 01:15:03,197 Everyone is safe and accounted for. 1529 01:15:03,199 --> 01:15:04,999 Dad, your arm. 1530 01:15:05,001 --> 01:15:07,602 Hey, I just got a little careless and -- 1531 01:15:07,604 --> 01:15:09,637 Don't worry. You'll be good as new in no time. 1532 01:15:09,639 --> 01:15:11,205 But, Steven, you don't have your -- 1533 01:15:11,207 --> 01:15:12,473 Mwah! 1534 01:15:12,475 --> 01:15:15,676 Steven! You got your powers back! 1535 01:15:15,678 --> 01:15:18,813 It'd be cool if you could do that to the whole planet. 1536 01:15:18,815 --> 01:15:22,216 Amethyst, that's not a bad idea. 1537 01:15:22,218 --> 01:15:26,387 Dude, I was joking. 1538 01:15:26,389 --> 01:15:30,558 M-m-m-m-mwah! 1539 01:15:30,560 --> 01:15:32,960 Oh, my gosh. That actually worked? 1540 01:15:32,962 --> 01:15:36,097 Hmm. 1541 01:15:36,099 --> 01:15:39,700 Looks like I got a lotta kissin' to do. 1542 01:15:39,702 --> 01:15:41,168 Should we lend him a hand? 1543 01:15:41,170 --> 01:15:43,137 We should probably get him some water. 1544 01:15:43,139 --> 01:15:45,306 Staying hydrated is very important 1545 01:15:45,308 --> 01:15:46,974 when it comes to smooching. 1546 01:15:46,976 --> 01:15:49,010 Huh? 1547 01:15:49,012 --> 01:15:50,778 Spinel, wait! 1548 01:15:50,780 --> 01:15:53,080 I really was going to come back. 1549 01:15:53,082 --> 01:15:53,915 I know. 1550 01:15:53,917 --> 01:15:56,050 Then w-where are you going? 1551 01:15:56,052 --> 01:15:58,119 I've got work to do. 1552 01:15:58,121 --> 01:16:01,455 Friendship isn't going to be easy for me. 1553 01:16:01,457 --> 01:16:03,424 I'm gonna have to work at it. 1554 01:16:03,426 --> 01:16:06,961 You make me wanna try, but... 1555 01:16:06,963 --> 01:16:09,564 [ Sighing ] I've already messed up bad with you. 1556 01:16:09,566 --> 01:16:13,301 I wish I could just start from scratch with somebody. 1557 01:16:13,303 --> 01:16:14,702 Spinel, I -- 1558 01:16:14,704 --> 01:16:16,437 [ Wind howling ] Huh? 1559 01:16:16,439 --> 01:16:18,439 ¶¶ 1560 01:16:18,441 --> 01:16:20,074 Wha-a-a?! 1561 01:16:20,076 --> 01:16:21,542 Blue Diamond: Knock, knock, Steven. 1562 01:16:21,544 --> 01:16:22,643 Yellow Diamond: It's us. 1563 01:16:22,645 --> 01:16:24,412 White Diamond: The Diamonds? 1564 01:16:24,414 --> 01:16:26,681 Are we interrupting something? 1565 01:16:26,683 --> 01:16:29,450 Uh...yeah! 1566 01:16:29,452 --> 01:16:31,752 ¶¶ 1567 01:16:31,754 --> 01:16:35,623 Steven: Yellow, Blue, White, what are y'all doing here? 1568 01:16:35,625 --> 01:16:38,359 Well, Steven, we were all talking and -- 1569 01:16:38,361 --> 01:16:39,594 [ Sniffs ] 1570 01:16:39,596 --> 01:16:42,163 I'm sorry, but what is that smell? 1571 01:16:42,165 --> 01:16:43,197 I don't smell anything. 1572 01:16:43,199 --> 01:16:45,566 Ugh. That's 'cause you live here. 1573 01:16:45,568 --> 01:16:47,835 Anyway, we were talking, and we decided -- 1574 01:16:47,837 --> 01:16:49,503 This is taking too long! 1575 01:16:49,505 --> 01:16:51,906 Steven! We've come to Earth 1576 01:16:51,908 --> 01:16:54,709 to live with you-u-u! 1577 01:16:54,711 --> 01:16:57,912 What? My house isn't big enough for all of us. 1578 01:16:57,914 --> 01:17:01,515 Oh, well, I'm sure we could make do with, um... 1579 01:17:01,517 --> 01:17:02,917 [ Car alarm blaring in distance ] 1580 01:17:02,919 --> 01:17:07,455 Has your planet always been this... 1581 01:17:07,457 --> 01:17:08,856 destroyed? 1582 01:17:08,858 --> 01:17:11,392 Not that we're judging. Goodness, no. 1583 01:17:11,394 --> 01:17:16,897 Because judging anything based on appearance is wrong! 1584 01:17:16,899 --> 01:17:18,966 Yeah, I don't know about this. 1585 01:17:18,968 --> 01:17:23,437 But, Steven, it's been so boring 1586 01:17:23,439 --> 01:17:25,973 since you've left! [ Sobs ] 1587 01:17:25,975 --> 01:17:28,109 [ Dramatically ] I guess we'll just wait for you 1588 01:17:28,111 --> 01:17:32,013 to visit us whenever you're ready. 1589 01:17:32,015 --> 01:17:34,315 Aw, come on. Don't be like that. 1590 01:17:34,317 --> 01:17:37,585 I-It's just, I'm right in the middle of saying goodbye to -- 1591 01:17:37,587 --> 01:17:38,619 [ Ding! ] 1592 01:17:38,621 --> 01:17:40,755 Do you guys remember Spinel? 1593 01:17:40,757 --> 01:17:42,723 I'm sorry, who? 1594 01:17:42,725 --> 01:17:45,159 Spinel, you've met the Diamonds before, right? 1595 01:17:45,161 --> 01:17:49,764 Y-Yeah, but they've never seen me like this. 1596 01:17:49,766 --> 01:17:52,733 Blue, Yellow, White, this is Spinel. 1597 01:17:52,735 --> 01:17:55,536 My Diamonds. 1598 01:17:55,538 --> 01:17:56,671 [ Gasps ] 1599 01:17:56,673 --> 01:17:58,706 Pink's little playmate? 1600 01:17:58,708 --> 01:18:00,841 One of Pink's lost treasures. 1601 01:18:00,843 --> 01:18:03,544 Mom left her on a floating garden in space. 1602 01:18:03,546 --> 01:18:05,112 You poor thing. 1603 01:18:05,114 --> 01:18:07,314 Aw, it was only 6,000 years. 1604 01:18:07,316 --> 01:18:09,550 I could do that standing on my head! 1605 01:18:09,552 --> 01:18:11,085 [ Squeak! Squeak! ] 1606 01:18:11,087 --> 01:18:14,155 [ Laughing ] 1607 01:18:14,157 --> 01:18:16,791 Only 6,000 years! 1608 01:18:16,793 --> 01:18:19,360 It's true, that's nothing! 1609 01:18:19,362 --> 01:18:20,928 [ Laughs ] 1610 01:18:20,930 --> 01:18:23,097 And that goofy headstand. 1611 01:18:23,099 --> 01:18:25,266 [ Laughs ] 1612 01:18:25,268 --> 01:18:26,801 I like this Gem. 1613 01:18:26,803 --> 01:18:29,837 She's adorable, and so much like Pink. 1614 01:18:29,839 --> 01:18:32,373 Spinel, I -- [ Clears throat ] 1615 01:18:32,375 --> 01:18:35,509 Steven, since the Earth is so disgusting, 1616 01:18:35,511 --> 01:18:37,812 we'll just take Spinel back to Homeworld with us 1617 01:18:37,814 --> 01:18:39,346 and you can stay here. 1618 01:18:39,348 --> 01:18:41,949 Really? Huh? 1619 01:18:41,951 --> 01:18:45,953 ¶ Come live with us in the palace ¶ 1620 01:18:45,955 --> 01:18:49,957 ¶ There's a room waiting for you ¶ 1621 01:18:49,959 --> 01:18:51,926 ¶ Come on ¶ ¶ Come on ¶ 1622 01:18:51,928 --> 01:18:53,928 ¶ Come on ¶ 1623 01:18:53,930 --> 01:18:57,465 ¶ Just let us adore you ¶ 1624 01:18:57,467 --> 01:19:01,035 ¶ Come live with us in the palace ¶ 1625 01:19:01,037 --> 01:19:04,338 ¶ There's a room waiting for you ¶ 1626 01:19:04,340 --> 01:19:06,307 ¶ Come on ¶ ¶ Come on ¶ 1627 01:19:06,309 --> 01:19:07,875 ¶ Come on ¶ 1628 01:19:07,877 --> 01:19:11,145 ¶ Just let us adore you ¶ 1629 01:19:11,147 --> 01:19:13,848 ¶ Yes, we know that you're not her ¶ 1630 01:19:13,850 --> 01:19:17,518 ¶ But you were hers ¶ 1631 01:19:17,520 --> 01:19:21,355 ¶ You know what it meant to love her ¶ 1632 01:19:21,357 --> 01:19:25,259 ¶ And you remind us so much of her ¶ 1633 01:19:25,261 --> 01:19:27,094 You think you could handle them? 1634 01:19:27,096 --> 01:19:31,098 They're not exactly easy to get along with. 1635 01:19:31,100 --> 01:19:34,502 [ Squeaking ] ¶ Today, right here ¶ 1636 01:19:34,504 --> 01:19:37,004 ¶ Right now ¶ 1637 01:19:37,006 --> 01:19:39,874 ¶ I'll love again ¶ 1638 01:19:39,876 --> 01:19:42,143 ¶ I've already found someone ¶ 1639 01:19:42,145 --> 01:19:44,612 ¶ Just let us adore you ¶ 1640 01:19:44,614 --> 01:19:47,815 ¶ Today, right here ¶ ¶ Come live with us in the palace ¶ 1641 01:19:47,817 --> 01:19:52,119 ¶ Right now, I'll love again ¶ ¶ There's a room waiting for you ¶ 1642 01:19:52,121 --> 01:19:53,687 ¶ Come on ¶ ¶ Come on ¶ 1643 01:19:53,689 --> 01:19:55,856 ¶ I've already found someone ¶ ¶ Come on ¶ 1644 01:19:55,858 --> 01:19:58,926 ¶ Just let us adore you ¶ 1645 01:19:58,928 --> 01:20:01,996 Spinel: ¶ Yes, I know that you're not her ¶ 1646 01:20:01,998 --> 01:20:05,432 ¶ And I was hers ¶ 1647 01:20:05,434 --> 01:20:09,336 ¶ But you know what it meant to love her ¶ 1648 01:20:09,338 --> 01:20:12,072 ¶ And you remind me so much of her ¶ 1649 01:20:12,074 --> 01:20:18,179 ¶ Today, right here, right now ¶ 1650 01:20:18,181 --> 01:20:21,048 All: ¶ We'll love again ¶ 1651 01:20:21,050 --> 01:20:26,387 ¶ We've already found someone ¶ 1652 01:20:26,389 --> 01:20:29,456 ¶¶ 1653 01:20:31,360 --> 01:20:33,794 ¶¶ 1654 01:20:33,796 --> 01:20:36,630 ¶ Here we are in the future ¶ 1655 01:20:36,632 --> 01:20:41,202 ¶ Here we are in the future, and it's bright ¶ 1656 01:20:41,204 --> 01:20:43,037 ¶¶ 1657 01:20:43,039 --> 01:20:46,407 ¶ Nothing to fear, no one to fight ¶ 1658 01:20:46,409 --> 01:20:48,075 ¶¶ 1659 01:20:48,077 --> 01:20:51,078 [ Both laugh ] ¶ I can't believe ¶ 1660 01:20:51,080 --> 01:20:54,548 ¶ We've come so far ¶ 1661 01:20:54,550 --> 01:20:57,618 ¶ Happily ever after, there we were ¶ 1662 01:20:57,620 --> 01:20:59,987 ¶ And here we are ¶ ¶ And here we are ¶ ¶ And here we are ¶ 1663 01:20:59,989 --> 01:21:03,057 Steven: ¶ So happily we'll face ¶ 1664 01:21:03,059 --> 01:21:06,093 ¶ Whatever comes our way ¶ 1665 01:21:06,095 --> 01:21:09,330 ¶ And after, we might do it all again ¶ 1666 01:21:09,332 --> 01:21:11,365 ¶ Here we are in the future ¶ 1667 01:21:11,367 --> 01:21:15,002 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ I'll be ready every day ¶ 1668 01:21:15,004 --> 01:21:18,839 ¶ For as long as I can say ¶ 1669 01:21:18,841 --> 01:21:21,942 ¶ I, I can make a change ¶ 1670 01:21:21,944 --> 01:21:24,812 ¶ Here we are in the future ¶ 1671 01:21:24,814 --> 01:21:27,948 ¶ I, I can make a change ¶ 1672 01:21:27,950 --> 01:21:29,283 ¶ Here we are in the future ¶ 1673 01:21:29,285 --> 01:21:30,951 ¶ Here we are in the future ¶ 1674 01:21:30,953 --> 01:21:33,654 ¶ I, I can make a change ¶ 1675 01:21:33,656 --> 01:21:36,624 All: ¶ Here we are in the future ¶ 1676 01:21:36,626 --> 01:21:39,627 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ Here we are in the future ¶ 1677 01:21:39,629 --> 01:21:42,630 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ Here we are in the future ¶ 1678 01:21:42,632 --> 01:21:45,866 ¶ Here we are in the future ¶ ¶ Here we are in the future ¶ 1679 01:21:45,868 --> 01:21:48,535 ¶ Here we are in the future ¶ 1680 01:21:48,537 --> 01:21:51,739 Pearl, Amethyst, Connie, and Garnet: ¶ Here we are, here we are ¶ 1681 01:21:51,741 --> 01:21:54,508 ¶ Come so far, come so far ¶ 1682 01:21:54,510 --> 01:21:56,777 ¶ And it's bright, and it's bright, and it's bright ¶ 1683 01:21:56,779 --> 01:21:59,813 ¶ And it's bright, and it's bright, and it's bright ¶ 1684 01:21:59,815 --> 01:22:03,817 ¶ I'll be ready every day ¶ ¶ Ah, ah ¶ 1685 01:22:03,819 --> 01:22:08,088 ¶ For as long as I can say ¶ ¶ Ah, ah, ah ¶ 1686 01:22:08,090 --> 01:22:10,424 ¶ Ah, ah ¶ ¶ Here I am in the future ¶ 1687 01:22:10,426 --> 01:22:12,626 ¶ With my friends ¶ ¶ I can make a change ¶ 1688 01:22:12,628 --> 01:22:16,497 ¶ That's why ¶ 1689 01:22:16,499 --> 01:22:24,438 ¶ Happily ever after never ends ¶ 1690 01:22:24,440 --> 01:22:27,875 ¶¶ 1691 01:22:27,877 --> 01:22:30,678 [ Applause continues ]