1 00:01:54,917 --> 00:01:56,251 College boy! 2 00:01:58,709 --> 00:02:00,209 - Your major? - Law. 3 00:02:00,292 --> 00:02:03,126 - Who's the lawyer, mom or dad? - Mom. 4 00:02:03,709 --> 00:02:05,917 - Mommy! - Let me copy your notes! 5 00:02:06,792 --> 00:02:07,751 You fail! 6 00:02:07,834 --> 00:02:11,751 You know article 148 of the Code... the one with the two? 7 00:02:12,667 --> 00:02:13,876 - I do. - Oh yeah? 8 00:02:14,042 --> 00:02:15,126 Lips, come here! 9 00:02:15,209 --> 00:02:16,917 - What? - Let go! 10 00:02:17,001 --> 00:02:18,542 - What's this? - Easy! 11 00:02:18,626 --> 00:02:21,251 - You've got your colors wrong! - Chill! 12 00:02:21,334 --> 00:02:23,376 Get the fuck off the train! 13 00:02:23,876 --> 00:02:25,542 Get him in the corridor! 14 00:02:28,126 --> 00:02:28,959 What? 15 00:02:31,042 --> 00:02:32,209 Get the fag! 16 00:02:38,126 --> 00:02:39,626 Fuck off! 17 00:02:40,792 --> 00:02:41,959 Fuck! 18 00:02:42,376 --> 00:02:44,626 - Help! - Kill that fucking dog! 19 00:02:44,917 --> 00:02:47,501 I'm begging you, fucking do something! 20 00:02:47,792 --> 00:02:49,584 They're killing him! 21 00:02:50,876 --> 00:02:52,334 I beg you, help him. 22 00:02:52,876 --> 00:02:55,001 They'll kill him, can't you see? 23 00:02:55,751 --> 00:02:57,209 Help him, for fuck's sake! 24 00:02:58,417 --> 00:03:00,542 - Fucking hell! - Damn whore. 25 00:03:03,959 --> 00:03:05,251 Fuck off! 26 00:03:10,292 --> 00:03:11,709 Who you rooting for? 27 00:03:20,376 --> 00:03:21,376 Well? 28 00:03:21,792 --> 00:03:23,126 Who you rooting for? 29 00:03:27,126 --> 00:03:28,667 I asked you a question. 30 00:03:31,376 --> 00:03:32,709 Fucking answer. 31 00:03:34,751 --> 00:03:37,209 Don't make me repeat myself! 32 00:03:40,459 --> 00:03:41,584 Want a pounding? 33 00:03:45,751 --> 00:03:49,501 FURIOZA 34 00:04:25,917 --> 00:04:29,084 You've got some balls coming here. 35 00:04:29,167 --> 00:04:31,001 It's the best club in town. 36 00:04:31,667 --> 00:04:33,417 I wanted to go dancing. 37 00:05:29,042 --> 00:05:33,751 I pick up the goods from the port and deliver them where you tell me. 38 00:05:34,251 --> 00:05:35,584 I don't look inside. 39 00:05:37,084 --> 00:05:37,917 Hey. 40 00:05:38,001 --> 00:05:40,292 Nice ink. Is it as good down there? 41 00:05:42,501 --> 00:05:46,417 Each package is 50 grams short. 42 00:05:47,626 --> 00:05:50,292 - That's a million. - Fuck the money. 43 00:05:51,292 --> 00:05:53,959 My clients think I'm ripping them off. 44 00:06:00,292 --> 00:06:02,876 - All you've got is your rep. - Right! 45 00:06:02,959 --> 00:06:06,209 Maybe talk to the guy who does your weighing. 46 00:06:07,584 --> 00:06:09,001 It's fine on our end. 47 00:06:10,792 --> 00:06:12,209 I fucking have. 48 00:06:13,751 --> 00:06:14,584 Damn! 49 00:06:16,834 --> 00:06:18,126 Go dancing. 50 00:06:23,459 --> 00:06:24,501 What the hell? 51 00:06:24,667 --> 00:06:26,626 How old are you? Get out! 52 00:06:26,709 --> 00:06:27,876 Leave her! 53 00:06:41,667 --> 00:06:42,792 Fucking move! 54 00:06:49,459 --> 00:06:51,001 Crooked! 55 00:06:54,792 --> 00:06:57,084 You can't handle a couple of kids? 56 00:07:00,334 --> 00:07:02,084 What the fuck is this? 57 00:07:40,042 --> 00:07:41,834 Sopot is pure evil. 58 00:07:48,876 --> 00:07:52,376 Will you get this now? If not, I'll just go to a vet. 59 00:07:52,667 --> 00:07:55,084 - I'm next! - This is an emergency. 60 00:08:04,792 --> 00:08:08,834 You vanish for... ten years. 61 00:08:11,126 --> 00:08:14,626 Suddenly, you show up with a hole in your head 62 00:08:16,959 --> 00:08:18,376 and you want to talk? 63 00:08:22,626 --> 00:08:24,501 This ointment will help. 64 00:08:24,584 --> 00:08:27,876 Check-up next week, preferably with someone else. 65 00:08:28,501 --> 00:08:29,709 It's Kashubian. 66 00:08:32,001 --> 00:08:33,001 Savage... 67 00:08:36,709 --> 00:08:39,459 - No way. - I'll wait till you're free. 68 00:08:41,667 --> 00:08:44,001 Your brother's looking at 20 years. 69 00:08:44,376 --> 00:08:47,126 For being a football hooligan? Come on. 70 00:08:48,626 --> 00:08:50,501 Leading a criminal group, 71 00:08:50,584 --> 00:08:55,126 illegal fights, assaulting a cop, destruction of property, and more. 72 00:08:58,417 --> 00:09:01,167 We used to call it a lifestyle or a hobby. 73 00:09:01,251 --> 00:09:02,542 Don't you remember? 74 00:09:03,626 --> 00:09:06,042 Suit yourself. But you can help him. 75 00:09:06,126 --> 00:09:09,292 Fury! Furioza! 76 00:09:10,292 --> 00:09:12,876 They kicked me out for being a coward. 77 00:09:16,501 --> 00:09:18,626 For snitching, they'll kill me. 78 00:09:25,667 --> 00:09:27,876 - Easy. - What's he doing here? 79 00:09:27,959 --> 00:09:30,417 - He's doing time. - On the outside? 80 00:09:31,626 --> 00:09:32,917 What wrong? 81 00:09:33,459 --> 00:09:34,959 Caiman's a butcher. 82 00:09:35,376 --> 00:09:36,751 Okay, get off. 83 00:09:37,667 --> 00:09:38,917 T-shirt, hands. 84 00:09:40,001 --> 00:09:42,084 I'd claim him like alimony. 85 00:09:44,959 --> 00:09:47,459 Kashubian! 86 00:09:48,292 --> 00:09:51,084 It's forbidden to: gouge out eyes, 87 00:09:51,251 --> 00:09:54,334 hit the Adam's apple, and bite the opponent. 88 00:09:54,417 --> 00:09:55,917 Touch gloves. 89 00:10:12,459 --> 00:10:15,292 Hurt him, baby! 90 00:10:41,584 --> 00:10:42,959 Over here! 91 00:10:51,542 --> 00:10:52,584 Get him! 92 00:11:01,542 --> 00:11:02,917 Hit him! 93 00:11:14,917 --> 00:11:16,209 Hold him down! 94 00:11:16,292 --> 00:11:19,126 Keep him there till the end! 95 00:11:30,334 --> 00:11:32,959 Fury! Fury! Furioza! 96 00:11:45,417 --> 00:11:47,084 Why are you here? 97 00:11:50,792 --> 00:11:52,084 Good fight. 98 00:11:53,501 --> 00:11:54,584 Anything else? 99 00:12:11,959 --> 00:12:13,917 Fury! Furioza! 100 00:12:14,001 --> 00:12:16,626 Kashubian, Golden... 101 00:12:17,126 --> 00:12:18,667 Your old friends. 102 00:12:19,834 --> 00:12:23,917 They should be in jail, but we'll wait, keep an eye on them, 103 00:12:24,459 --> 00:12:26,667 and they'll lead us to Antman. 104 00:12:27,042 --> 00:12:29,209 But they're at war with the guy. 105 00:12:29,292 --> 00:12:33,084 We think they're in drugs together. Our priority. 106 00:12:33,292 --> 00:12:34,417 Pomerania is his. 107 00:12:34,501 --> 00:12:37,834 His front are car washes and a shipping agency. 108 00:12:37,959 --> 00:12:39,709 Anything solid on him? 109 00:12:41,042 --> 00:12:44,167 Have you thought about why are you really here? 110 00:13:02,292 --> 00:13:04,084 Dariusz Drzewiecki. 111 00:13:06,126 --> 00:13:08,417 Alias "Daro." Your brother. 112 00:13:10,001 --> 00:13:12,709 He died, and you joined the force. 113 00:13:14,959 --> 00:13:18,667 I take it, it's not a coincidence. Right, Savage? 114 00:13:21,292 --> 00:13:24,376 You grew up in the same hood. Is it a problem? 115 00:13:24,459 --> 00:13:25,542 No. 116 00:13:27,709 --> 00:13:29,792 You'll be playing with us then. 117 00:14:22,959 --> 00:14:26,792 Marcin Mrowczynski. He set up a hooligan criminal group. 118 00:14:26,876 --> 00:14:29,876 I know Antman. My brother has beef with him. 119 00:14:30,709 --> 00:14:32,459 About my brother... 120 00:14:32,667 --> 00:14:36,251 Maybe he deserves a medal for fighting this gangster? 121 00:14:37,209 --> 00:14:40,459 Write it down, "Give Kashubian a medal". 122 00:14:40,626 --> 00:14:42,042 Remind me, okay? 123 00:14:42,542 --> 00:14:45,626 Definitely do so. It could slip my mind. 124 00:14:47,001 --> 00:14:48,001 Okay. 125 00:14:49,751 --> 00:14:51,417 This is how it is... sir. 126 00:14:51,917 --> 00:14:55,001 Drugs enter the country through a port which... 127 00:14:55,417 --> 00:14:58,292 has been in Polanski's hands since 2000. 128 00:14:58,876 --> 00:15:03,542 You probably know about the old guy as well... sir. 129 00:15:04,209 --> 00:15:06,501 He owns the XOXO club 130 00:15:06,584 --> 00:15:10,459 where your brother's closest buddies work. 131 00:15:11,876 --> 00:15:15,792 - He goes there too. - Working in a club is a crime now? 132 00:15:16,292 --> 00:15:19,501 Hools works as bouncers in every major city. 133 00:15:19,626 --> 00:15:21,501 Along with cops. 134 00:15:26,334 --> 00:15:31,876 Kashubian's file. As you can see... sir, quite a saga. 135 00:15:41,792 --> 00:15:45,376 So, you want me to stick to Furioza, 136 00:15:45,459 --> 00:15:47,376 and give you Golden for now? 137 00:15:48,251 --> 00:15:51,584 Golden's an idiot who won't figure this out. 138 00:15:51,667 --> 00:15:54,501 And I'll get life insurance. When do I start? 139 00:15:54,584 --> 00:15:56,876 Listen... sir. 140 00:15:57,542 --> 00:16:00,084 Dammit, let's skip the "sir" crap. 141 00:16:01,501 --> 00:16:02,834 If I feel like it... 142 00:16:03,709 --> 00:16:04,709 if I do... 143 00:16:07,167 --> 00:16:11,542 I'll stuff another ten kilos of shit into Kashubian's car. 144 00:16:11,667 --> 00:16:14,959 Since he's on parole, I'll lock him up for good. 145 00:16:15,167 --> 00:16:16,542 Want to try me? 146 00:16:17,292 --> 00:16:18,167 Do you? 147 00:16:19,334 --> 00:16:21,209 You're that desperate, pig? 148 00:16:23,001 --> 00:16:26,334 The Poznan crew just got 8 years for some fights. 149 00:16:27,209 --> 00:16:30,001 Help us, and we'll clear Kashubian's file. 150 00:16:35,167 --> 00:16:38,376 They would make me fight, and I'm a doctor now. 151 00:16:42,792 --> 00:16:43,876 He has a family. 152 00:16:45,251 --> 00:16:46,417 Kamila. 153 00:16:46,667 --> 00:16:47,751 Zuzia. 154 00:16:51,167 --> 00:16:53,042 You're her godfather, right? 155 00:16:58,542 --> 00:16:59,584 May I? 156 00:17:03,584 --> 00:17:04,709 Come in. 157 00:17:06,334 --> 00:17:07,334 Who is it? 158 00:17:08,959 --> 00:17:09,959 Hey! 159 00:17:10,459 --> 00:17:12,584 Come! Move it! 160 00:17:15,959 --> 00:17:18,709 This brother of yours is always banged up. 161 00:17:20,959 --> 00:17:21,959 Wuss. 162 00:17:22,917 --> 00:17:24,667 - What did you say? - Wuss. 163 00:17:33,334 --> 00:17:38,459 Zuzia never sweats it Zuzia fights... 164 00:17:39,626 --> 00:17:40,959 till the end 165 00:17:43,792 --> 00:17:45,376 - I'm off! - Where to? 166 00:17:45,459 --> 00:17:47,792 Lovely family... 167 00:17:48,209 --> 00:17:49,584 together again. 168 00:17:50,001 --> 00:17:51,084 I'll heat it up. 169 00:17:51,167 --> 00:17:55,417 No need, I'll leave the stuff and I have to... 170 00:18:00,417 --> 00:18:01,584 run. 171 00:18:04,667 --> 00:18:06,001 - My shift. - Coffee? 172 00:18:06,084 --> 00:18:08,876 Dawid, don't go! Please, stay! 173 00:18:09,584 --> 00:18:11,084 Don't go, Dawid! 174 00:18:11,292 --> 00:18:13,042 Dawid! Not again. 175 00:18:19,626 --> 00:18:21,584 - What? - Idiot. 176 00:19:04,251 --> 00:19:05,459 Come on! 177 00:19:25,001 --> 00:19:26,417 71 to 00. 178 00:19:26,917 --> 00:19:28,292 - 00. - They're here. 179 00:19:28,376 --> 00:19:30,792 It's like a party on a ferry to Sweden. 180 00:19:36,584 --> 00:19:39,376 - Let me help. - Thank you so much. 181 00:19:43,084 --> 00:19:44,334 I'll set them here. 182 00:19:46,376 --> 00:19:50,001 - 00 to 72, how's it going? - I'm piloting the Pokémon. 183 00:19:56,709 --> 00:19:59,667 Stick close to them. They could be listening. 184 00:20:00,251 --> 00:20:01,584 Morning. 185 00:20:03,792 --> 00:20:06,584 I'm hungry, let's go to McDonald's. 186 00:20:06,667 --> 00:20:08,542 Maybe let's bust them there? 187 00:20:10,292 --> 00:20:11,126 I'm hungry. 188 00:20:11,209 --> 00:20:16,042 - They're on your tail, just in case. - Just in case, priests have dicks. 189 00:20:16,126 --> 00:20:21,667 Some lady called this famous grammar professor on TV and asked, 190 00:20:21,751 --> 00:20:24,751 "Do you say 'take five' or 'make five'?" 191 00:20:24,834 --> 00:20:28,709 And he goes, "Do you say: 'take a dump' or 'make a dump'?" 192 00:20:30,167 --> 00:20:32,084 That speaks to me in volumes. 193 00:20:32,959 --> 00:20:33,959 Dawid! 194 00:20:35,001 --> 00:20:36,626 Dawid, come in! 195 00:20:37,209 --> 00:20:38,126 Dawid! 196 00:20:46,001 --> 00:20:48,334 Some fag's been following us. 197 00:20:57,501 --> 00:20:58,959 Dawid? 198 00:21:08,001 --> 00:21:10,626 You're following us in your car? Why? 199 00:21:10,709 --> 00:21:12,876 - I can help. - Not in a fight. 200 00:21:17,792 --> 00:21:19,376 It's not your call. 201 00:21:28,584 --> 00:21:31,334 If you fuck up, there will be hell to pay. 202 00:21:35,126 --> 00:21:37,042 Get him the fuck out of here! 203 00:21:38,459 --> 00:21:40,959 Why did you bring him here? 204 00:21:45,001 --> 00:21:46,001 Go! 205 00:21:47,042 --> 00:21:48,917 Want a croissant? 206 00:21:50,334 --> 00:21:52,376 Goddamn pop singers. 207 00:21:52,459 --> 00:21:55,751 They were all altar boys, but their tastes changed. 208 00:21:57,584 --> 00:22:00,167 I'm hungry, let's go to McDonald's. 209 00:22:01,001 --> 00:22:03,126 - They said that already. - What? 210 00:22:03,542 --> 00:22:05,626 It's looped. We're moving in! 211 00:22:10,334 --> 00:22:11,834 Fucking hell! 212 00:22:23,792 --> 00:22:24,626 Open up! 213 00:22:29,167 --> 00:22:30,542 Open up! 214 00:22:36,292 --> 00:22:38,417 Open up, or I'll bust the door! 215 00:23:08,959 --> 00:23:11,667 WE'RE IN THE PEUGEOT SHOWROOM 216 00:23:13,501 --> 00:23:14,834 You find this funny? 217 00:23:18,417 --> 00:23:20,792 This one looks like your mom. 218 00:23:34,251 --> 00:23:36,251 Dawid, are you there? 219 00:23:37,792 --> 00:23:39,459 Dawid, fucking come in. 220 00:23:50,334 --> 00:23:52,626 Shitting your pants already? 221 00:23:56,126 --> 00:23:58,459 Furioza's gonna fuck you up steady. 222 00:24:00,917 --> 00:24:03,667 We'll wipe them off the face of the Earth. 223 00:24:04,126 --> 00:24:06,292 We'll push them back two meters. 224 00:24:06,376 --> 00:24:08,626 The first strike will kill them. 225 00:24:09,167 --> 00:24:11,209 That would be perfect. 226 00:24:11,334 --> 00:24:15,167 It's best to tackle them or fuck them up with a kick. 227 00:24:15,251 --> 00:24:18,042 Frontal kick, head low, and... 228 00:24:18,126 --> 00:24:19,292 Fucking hell! 229 00:24:20,209 --> 00:24:23,834 Head low, hard with the elbows. 230 00:24:23,917 --> 00:24:29,167 Don't jump on anyone. When they fall, kick them in the teeth. 231 00:24:29,251 --> 00:24:32,001 Just don't go jumping on them. 232 00:24:32,084 --> 00:24:35,834 Once they're on the ground, get them in the fucking face. 233 00:24:37,334 --> 00:24:40,209 Gloves are good for winter, with a scarf. 234 00:24:40,542 --> 00:24:42,709 Use this to protect your wrists. 235 00:24:45,042 --> 00:24:46,209 Buns! 236 00:24:48,042 --> 00:24:50,584 You look like a hemorrhoid up the ass. 237 00:24:50,792 --> 00:24:53,792 It's the kebab. The meat must have been spoiled. 238 00:24:54,542 --> 00:24:56,167 Then go take a dump. 239 00:24:56,251 --> 00:24:59,542 Operation "Oak Leaf"! Double time! 240 00:25:04,001 --> 00:25:06,167 - Hype up the youngsters. - Sure. 241 00:25:10,167 --> 00:25:11,667 You brought him here? 242 00:25:12,459 --> 00:25:15,542 What was I supposed to do? He was following us. 243 00:25:20,001 --> 00:25:21,626 - Guard. - What? 244 00:25:21,709 --> 00:25:24,251 - Guard! - That's not why I'm here. 245 00:25:25,001 --> 00:25:27,417 No? Why then? 246 00:25:29,001 --> 00:25:30,959 To embarrass me again? 247 00:25:32,917 --> 00:25:34,292 The Antmen are here. 248 00:25:36,251 --> 00:25:38,334 Fuck those losers! 249 00:25:40,792 --> 00:25:43,626 - That's a small herd. - Enough to get you. 250 00:25:43,709 --> 00:25:46,876 We fight honorably, not like those other guys. 251 00:25:46,959 --> 00:25:50,292 - You ready or not? - Always fucking ready for you. 252 00:25:55,792 --> 00:25:57,959 - Many of them. - Don't sweat it. 253 00:25:58,709 --> 00:26:01,084 Crooked! Out of the way! 254 00:26:07,501 --> 00:26:08,751 Put it back! 255 00:26:09,167 --> 00:26:12,709 Better safe with a knife than sorry, for fuck's sake! 256 00:26:13,459 --> 00:26:14,834 Put it back! 257 00:26:17,751 --> 00:26:19,126 We fight honorably! 258 00:26:19,251 --> 00:26:23,001 We didn't work for our respect so long to fuck it up now. 259 00:26:23,959 --> 00:26:25,167 Do we have a plan? 260 00:26:26,251 --> 00:26:27,542 Answer me! 261 00:26:30,626 --> 00:26:31,792 Gentlemen. 262 00:26:33,042 --> 00:26:36,334 This is it. We've been waiting two years for this! 263 00:26:36,792 --> 00:26:39,876 They're good. No one's ever beaten them. 264 00:26:40,292 --> 00:26:42,626 We could lose, no shame in that. 265 00:26:43,126 --> 00:26:46,126 But it's shameful not to stand up to a fight. 266 00:26:48,542 --> 00:26:53,042 That's why we'll show those sissies how real men fight. 267 00:26:53,126 --> 00:26:54,751 We have nothing to lose! 268 00:26:56,167 --> 00:26:57,584 Not a thing! 269 00:26:57,959 --> 00:27:01,042 We are the ones writing history! 270 00:27:01,292 --> 00:27:03,917 Let's fuck that bitch into the ground! 271 00:27:04,167 --> 00:27:06,751 - Fury! Fury! - Furioza! 272 00:29:56,751 --> 00:29:57,751 Well? 273 00:30:09,584 --> 00:30:11,334 Furioza! 274 00:30:12,542 --> 00:30:14,626 Buns, it's fucking me! 275 00:30:18,501 --> 00:30:20,084 Goddammit, over already? 276 00:30:20,626 --> 00:30:21,709 Come on! 277 00:30:34,126 --> 00:30:35,542 What do they call me? 278 00:30:43,417 --> 00:30:45,792 I told you so! 279 00:30:52,167 --> 00:30:53,167 Grab Antman. 280 00:30:53,542 --> 00:30:55,084 His lights are out. 281 00:31:14,334 --> 00:31:15,959 My bag! Get back! 282 00:31:16,209 --> 00:31:17,626 My bag, quick! 283 00:31:18,542 --> 00:31:20,209 Stay down! Don't move. 284 00:31:20,917 --> 00:31:22,709 - Dammit! - Don't move! 285 00:31:31,334 --> 00:31:32,334 What's wrong? 286 00:31:36,501 --> 00:31:38,959 - What is it? - Tension pneumothorax. 287 00:31:39,417 --> 00:31:41,876 - I have to decompress. - Do what? 288 00:31:45,334 --> 00:31:47,542 Easy, stay down! 289 00:31:54,876 --> 00:31:57,584 - Hurry the fuck up! - Crooked, shut it! 290 00:31:59,751 --> 00:32:01,417 Wait! Okay. 291 00:32:01,501 --> 00:32:02,792 Easy. 292 00:32:03,167 --> 00:32:04,417 Breathe. 293 00:32:11,876 --> 00:32:14,209 - Hospital! - You stay here! 294 00:32:14,292 --> 00:32:16,584 Hustle, guys! 295 00:32:16,667 --> 00:32:20,167 If anyone asks, they jumped you behind the grocery. 296 00:32:30,667 --> 00:32:32,542 If anyone else is in need... 297 00:32:33,917 --> 00:32:35,334 my brother will help. 298 00:32:43,876 --> 00:32:46,542 Furioza! 299 00:33:17,501 --> 00:33:18,501 Good day! 300 00:33:19,334 --> 00:33:21,334 - What the fuck? - Bon appétit. 301 00:33:21,417 --> 00:33:24,209 You really went to the Peugeot showroom? 302 00:33:26,084 --> 00:33:26,959 Fine. 303 00:33:28,167 --> 00:33:29,959 We suspected... 304 00:33:31,584 --> 00:33:33,834 that there are some flags here, 305 00:33:34,751 --> 00:33:37,501 lifted from the Poznan stadium a week ago. 306 00:33:37,709 --> 00:33:39,959 - There were. - They're gone. 307 00:33:41,001 --> 00:33:42,751 I hope you won't complain, 308 00:33:44,251 --> 00:33:47,667 but the prosecutor will warrant this search, 309 00:33:47,751 --> 00:33:50,501 and documentation concerning this matter 310 00:33:53,417 --> 00:33:55,959 will be sent to you, sirs and madams, 311 00:33:56,417 --> 00:34:01,209 by mail, within seven working days, counting from today. 312 00:34:03,126 --> 00:34:04,667 Fuck off, you cunt! 313 00:34:05,417 --> 00:34:07,167 Police sticks suck dicks. 314 00:34:15,251 --> 00:34:18,417 - You should take a shit here. - Get the fuck out! 315 00:34:18,501 --> 00:34:21,584 - Scram! - We are Furioza! 316 00:34:39,834 --> 00:34:42,084 - Drive. - Is he inside? 317 00:34:45,834 --> 00:34:49,376 Congratulations. The handbrake's on! 318 00:34:52,584 --> 00:34:57,792 And this letter is a letter too, just like Mela, only blue. 319 00:34:57,876 --> 00:34:59,834 Blue? Where? 320 00:35:00,792 --> 00:35:04,001 Mela... the apple of my eye. 321 00:35:04,459 --> 00:35:06,376 - You want this? - I do. 322 00:35:07,459 --> 00:35:10,501 My daughter left her with me for the Saturday. 323 00:35:10,584 --> 00:35:13,667 She wanted to go on a shopping spree. Sit down. 324 00:35:16,501 --> 00:35:19,084 When will you put an end to the fights? 325 00:35:19,167 --> 00:35:23,834 You run around the woods like some cursed soldiers. 326 00:35:23,917 --> 00:35:25,751 Where's the profit in that? 327 00:35:25,834 --> 00:35:30,251 There are things philosophers have wondered across time immemorial. 328 00:35:32,001 --> 00:35:33,667 Shakespeare. 329 00:35:34,459 --> 00:35:36,167 How about you step up? 330 00:35:36,501 --> 00:35:39,834 Take someone you trust and make a pick up at the port. 331 00:35:41,209 --> 00:35:43,334 - What about Gray? - Well... 332 00:35:44,126 --> 00:35:46,834 He got a bargain at the travel agency, 333 00:35:46,917 --> 00:35:48,209 and what did he do? 334 00:35:52,709 --> 00:35:55,792 - Where is my doggy? - It is right here. 335 00:35:56,459 --> 00:35:57,709 What do you say? 336 00:36:12,709 --> 00:36:15,376 - When? - Looks like yesterday. 337 00:36:17,626 --> 00:36:18,834 Wait! 338 00:36:19,417 --> 00:36:21,626 They fight a lot in this too. 339 00:36:22,209 --> 00:36:26,542 Even on top of the world, those close to you will be your undoing. 340 00:36:26,626 --> 00:36:27,626 Julius Caesar. 341 00:36:29,792 --> 00:36:30,792 Look. 342 00:36:56,001 --> 00:36:58,876 The passage, three on three, no hardware. 343 00:36:59,251 --> 00:37:00,626 Awesome. 344 00:37:05,709 --> 00:37:10,042 We clash in the passage until someone taps out, three on three. 345 00:37:10,167 --> 00:37:11,584 Daro, you up for it? 346 00:37:27,084 --> 00:37:28,917 Go crazy on them. 347 00:37:29,042 --> 00:37:31,376 Destroy those guys. 348 00:37:37,126 --> 00:37:38,667 - You nuts? - Let go! 349 00:37:39,834 --> 00:37:41,542 Come on, get him! 350 00:38:01,501 --> 00:38:02,834 Let's go, now! 351 00:38:13,209 --> 00:38:15,334 Daro! 352 00:39:04,084 --> 00:39:07,167 I don't ever want to see you in the hood again. 353 00:39:16,667 --> 00:39:18,292 Fuck that punk. 354 00:39:18,417 --> 00:39:19,542 Never again 355 00:39:21,501 --> 00:39:22,501 will anyone 356 00:39:23,501 --> 00:39:24,792 fuck me up. 357 00:39:37,792 --> 00:39:39,251 You know where I live? 358 00:39:42,167 --> 00:39:44,709 We were supposed to take down Antman. 359 00:39:47,709 --> 00:39:50,459 We talked about drug dealers, not hools. 360 00:39:53,751 --> 00:39:54,792 So? 361 00:39:55,751 --> 00:39:57,001 Screw your brother? 362 00:39:58,417 --> 00:40:00,542 Right, he's just a brother. 363 00:40:05,042 --> 00:40:06,042 Go away. 364 00:40:07,292 --> 00:40:09,584 I'm inside, you'll get your prize. 365 00:40:20,917 --> 00:40:22,292 A kiss. 366 00:40:31,542 --> 00:40:32,501 He's sleeping! 367 00:40:32,584 --> 00:40:37,251 I forgot to explain you're supposed to hit the opponent. 368 00:40:44,209 --> 00:40:45,626 Get him! 369 00:40:47,292 --> 00:40:48,917 You're making progress! 370 00:40:49,501 --> 00:40:51,417 At least you're not running. 371 00:40:51,501 --> 00:40:55,501 Everyone should know what the doctor pulled a few years ago. 372 00:40:55,626 --> 00:40:59,167 How he fucked up three hundred Spartans sideways. 373 00:40:59,876 --> 00:41:03,834 It's good to have Kashubian for an older brother, right? 374 00:41:05,084 --> 00:41:06,709 - Nice one. - Golden! 375 00:41:06,792 --> 00:41:08,167 Come on, get him! 376 00:41:09,959 --> 00:41:11,917 Cut him some slack. 377 00:41:17,417 --> 00:41:20,001 Forensic experts established... 378 00:41:21,459 --> 00:41:24,917 the body was found in the morning near the garages. 379 00:41:25,001 --> 00:41:27,001 The corpse has been mutilated. 380 00:41:27,084 --> 00:41:28,417 Come on, now! 381 00:41:31,917 --> 00:41:34,334 "Gray" was well known to the police. 382 00:41:34,417 --> 00:41:36,959 He was involved in drug dealing 383 00:41:37,042 --> 00:41:40,292 and was a member of a hooligan group. 384 00:41:40,667 --> 00:41:42,376 Ditched your shift? 385 00:41:46,126 --> 00:41:47,334 You know anything? 386 00:41:48,709 --> 00:41:49,709 I do. 387 00:41:51,251 --> 00:41:54,334 He fucked over Antman and was drowning in debt. 388 00:41:54,417 --> 00:41:58,042 - A golden guy is dead. - He fucking had it coming. 389 00:41:58,334 --> 00:41:59,959 That's spells jail time. 390 00:42:00,084 --> 00:42:03,584 You want to be on TV with a black bar over your eyes? 391 00:42:04,751 --> 00:42:07,292 You think I did it? 392 00:42:07,709 --> 00:42:08,667 What? 393 00:42:08,792 --> 00:42:12,084 You should be like a big brother to the guys, 394 00:42:12,209 --> 00:42:13,917 not lead them astray. 395 00:42:14,126 --> 00:42:16,792 You're Saint Kashubian from the gym now? 396 00:42:24,126 --> 00:42:25,584 Mateusz... 397 00:42:26,751 --> 00:42:28,501 I knew nothing about this. 398 00:42:30,209 --> 00:42:31,209 Seriously. 399 00:42:36,501 --> 00:42:37,584 Guys... 400 00:42:39,376 --> 00:42:40,876 the pigs will go nuts. 401 00:42:42,042 --> 00:42:45,376 They will be locking us up for 48 hour for show. 402 00:42:46,917 --> 00:42:49,501 Keep away from any funny stuff. 403 00:42:50,876 --> 00:42:53,584 Cross the street on the green light, got it? 404 00:42:55,667 --> 00:42:57,251 Am I deaf or something? 405 00:42:58,001 --> 00:42:59,542 Sure, no green lights. 406 00:43:17,084 --> 00:43:18,751 What's going on there? 407 00:43:25,251 --> 00:43:28,001 No idea who killed Gray? 408 00:43:32,751 --> 00:43:33,876 Savage... 409 00:43:35,001 --> 00:43:38,209 I don't know. And I don't think I want to. 410 00:43:42,001 --> 00:43:43,792 He's useless. 411 00:43:44,292 --> 00:43:45,501 Let's go. 412 00:43:58,084 --> 00:43:59,917 You're going to jail, punk! 413 00:44:00,209 --> 00:44:01,751 Who got Gray? Antman? 414 00:44:01,834 --> 00:44:02,959 Was it Antman? 415 00:44:03,834 --> 00:44:05,792 - What? - Antman! 416 00:44:05,876 --> 00:44:09,792 - Spill you guts, man! - They don't tell me anything! 417 00:44:10,292 --> 00:44:12,251 Are you writing a book? 418 00:44:13,001 --> 00:44:14,334 Drop the charges. 419 00:44:15,542 --> 00:44:17,251 Give us something solid. 420 00:44:17,334 --> 00:44:19,334 You're looking for redemption? 421 00:44:21,167 --> 00:44:25,667 Then fuck off on a pilgrimage. We crucify with no resurrection. 422 00:44:25,751 --> 00:44:29,084 Antman will fuck me up. He's already suspicious. 423 00:44:29,167 --> 00:44:31,042 She plays with cops now. 424 00:44:31,542 --> 00:44:34,584 Spare me the bullshit. We'll protect you. 425 00:44:34,876 --> 00:44:35,709 Sure. 426 00:44:35,792 --> 00:44:38,751 But pigs aren't the pigs they used to be. 427 00:44:41,417 --> 00:44:46,084 They went fucking digital. Cyber pigs. 428 00:44:48,792 --> 00:44:50,167 They know a lot. 429 00:44:51,834 --> 00:44:53,376 I'd rather do time. 430 00:44:55,542 --> 00:44:57,167 What are you staring at? 431 00:44:59,251 --> 00:45:00,834 Good day, lads! 432 00:45:02,042 --> 00:45:03,751 Styranka Arkadiusz. 433 00:45:04,417 --> 00:45:05,417 You know him? 434 00:45:05,959 --> 00:45:07,126 Anyone knows him? 435 00:45:08,876 --> 00:45:10,042 You do. 436 00:45:11,209 --> 00:45:14,334 Then tell him to take his toady 437 00:45:14,417 --> 00:45:17,417 and come to Furioza to get their asses kicked. 438 00:45:20,626 --> 00:45:21,667 Got it or not? 439 00:45:22,542 --> 00:45:23,751 Say it! 440 00:45:24,667 --> 00:45:26,959 - They're getting whipped. - Scram. 441 00:45:27,126 --> 00:45:30,001 Fuck off, now! 442 00:45:34,167 --> 00:45:36,501 I wouldn't want to be your patient. 443 00:45:38,084 --> 00:45:40,209 I'm surprised they bothered. 444 00:45:41,334 --> 00:45:42,292 Get over here! 445 00:45:42,376 --> 00:45:43,792 Take a look! 446 00:45:43,876 --> 00:45:45,334 I put it on YouTube. 447 00:45:49,751 --> 00:45:51,167 Look at Kashubian. 448 00:45:52,167 --> 00:45:53,126 Play it again. 449 00:45:55,292 --> 00:45:56,167 Play it. 450 00:46:05,292 --> 00:46:07,292 Why didn't they bust your ass? 451 00:46:07,709 --> 00:46:10,501 I went out to get donuts. Call it bad luck. 452 00:46:12,792 --> 00:46:16,334 Call your mom and tell her you'll miss supper tonight. 453 00:46:27,584 --> 00:46:28,834 What is this about? 454 00:46:28,917 --> 00:46:31,209 Center! 455 00:46:34,959 --> 00:46:36,501 Come on! 456 00:46:39,584 --> 00:46:40,584 What a shot! 457 00:46:42,376 --> 00:46:43,376 What? 458 00:46:43,459 --> 00:46:46,001 What do you mean, a foul? 459 00:46:46,084 --> 00:46:49,626 It's a men's game. Don't be such a prima donna! 460 00:46:49,709 --> 00:46:51,667 There, 2:0 as punishment. 461 00:46:53,751 --> 00:46:55,917 You terrorize innocent people! 462 00:47:00,667 --> 00:47:02,334 Why are you shivering? 463 00:47:02,667 --> 00:47:04,167 Any drug problems? 464 00:47:04,626 --> 00:47:07,042 None, I can have some in 10 minutes. 465 00:47:25,626 --> 00:47:27,501 It's time to finish! 466 00:47:27,709 --> 00:47:28,709 Everyone clean? 467 00:47:29,042 --> 00:47:30,667 - I have a warrant. - Go! 468 00:47:30,751 --> 00:47:32,084 - Me to! - Scram! 469 00:47:32,459 --> 00:47:33,584 Cheese! 470 00:47:34,126 --> 00:47:36,209 - Lads. - The ladies are coming. 471 00:47:39,167 --> 00:47:41,084 Show your hands and open up! 472 00:47:41,167 --> 00:47:43,417 I thought you wouldn't be coming. 473 00:47:44,334 --> 00:47:45,501 Show your hands! 474 00:47:45,584 --> 00:47:48,751 I'm getting the remote. And the magic word? 475 00:47:48,834 --> 00:47:51,834 Christmas is coming! Open the fucking gate! 476 00:47:51,917 --> 00:47:55,209 Welcome, be my guests! My house is your house! 477 00:47:55,292 --> 00:47:57,459 Make yourselves at fucking home! 478 00:47:58,167 --> 00:47:59,917 What is it this time? 479 00:48:01,251 --> 00:48:04,542 How about Smolensk? I believe it was an accident. 480 00:48:04,626 --> 00:48:07,042 Maybe Papala? Masa knows who did it. 481 00:48:07,126 --> 00:48:10,459 It's just about Gray. Right now, you're a witness. 482 00:48:10,542 --> 00:48:12,751 Thanks for calling me back, Aska. 483 00:48:12,834 --> 00:48:15,042 They're busting Marcin again. 484 00:48:15,584 --> 00:48:16,501 Louts! 485 00:48:16,667 --> 00:48:19,501 Business will suffer at the derby tomorrow. 486 00:48:19,584 --> 00:48:22,917 - If I wanted to play ball... - You'd be a player. 487 00:48:23,001 --> 00:48:27,042 Jacek, I'm fed up with this, make me a crown witness. 488 00:48:27,126 --> 00:48:28,709 Do it, please! 489 00:48:28,792 --> 00:48:32,376 - Make me one too! - No way, I want to be one! 490 00:48:32,459 --> 00:48:34,792 Can I? Anyone else? 491 00:48:35,209 --> 00:48:36,584 And what is this? 492 00:48:36,751 --> 00:48:38,376 Such a bad boy. 493 00:48:38,459 --> 00:48:41,084 So hungry too. Give that back. 494 00:48:41,334 --> 00:48:42,959 He's giving it back. 495 00:48:43,042 --> 00:48:45,417 Fetch! You fucking hungry? 496 00:48:48,084 --> 00:48:51,751 We want a room for two nights, is that okay? 497 00:48:54,376 --> 00:48:56,167 Get him! Come on! 498 00:48:56,251 --> 00:48:57,209 Get up! 499 00:48:57,292 --> 00:48:59,709 Easy now, I can do it. 500 00:49:00,126 --> 00:49:00,959 Move. 501 00:49:01,292 --> 00:49:03,001 - Cuff me. - No, upstairs. 502 00:49:04,126 --> 00:49:05,459 They'll laugh at me! 503 00:49:08,626 --> 00:49:10,376 Nice furniture. Your pick? 504 00:49:10,459 --> 00:49:13,667 Where were you two days ago, between 8 and 10 pm? 505 00:49:14,792 --> 00:49:16,876 I'd have to check my diary... 506 00:49:17,876 --> 00:49:19,334 I was reflecting. 507 00:49:21,376 --> 00:49:22,584 About... 508 00:49:23,334 --> 00:49:24,251 May I? 509 00:49:24,334 --> 00:49:28,042 I sculpted Jesus figurines. It's a hobby of mine. 510 00:49:29,001 --> 00:49:29,876 Tiny ones. 511 00:49:29,959 --> 00:49:33,709 I was studying with my bros, math, integrals, whatnot. 512 00:49:34,501 --> 00:49:35,751 What are integrals? 513 00:49:36,001 --> 00:49:37,001 Integrals? 514 00:49:37,084 --> 00:49:41,042 Jesus doing the dishes or riding the tram, stuff like that. 515 00:49:41,167 --> 00:49:43,792 - Where do you sell them? - I burn them. 516 00:49:43,876 --> 00:49:45,917 - I went fishing. - With whom? 517 00:49:46,001 --> 00:49:48,126 - A friend. - Which one? 518 00:49:48,334 --> 00:49:49,209 My friend. 519 00:49:49,292 --> 00:49:51,542 - Who can confirm that? - God. 520 00:49:51,626 --> 00:49:53,376 I'm in no militia group. 521 00:49:54,042 --> 00:49:57,292 - You're wearing a Furioza T-shirt. - It's not mine. 522 00:49:57,876 --> 00:49:59,626 Artur Lukasik, alias Gray. 523 00:49:59,709 --> 00:50:02,084 When did you last see him alive? 524 00:50:02,917 --> 00:50:04,167 That's him? 525 00:50:04,251 --> 00:50:05,792 I'm seeing him now. 526 00:50:05,876 --> 00:50:08,042 When did you last see him alive? 527 00:50:08,251 --> 00:50:09,542 He's dead? 528 00:50:09,792 --> 00:50:12,751 - You have a photo together. - That's not me. 529 00:50:13,876 --> 00:50:15,334 Take a good look. 530 00:50:16,792 --> 00:50:17,876 That's not me. 531 00:50:24,167 --> 00:50:25,376 Who was with him? 532 00:50:26,626 --> 00:50:27,709 Don't remember. 533 00:50:27,792 --> 00:50:29,459 He was alone, with a dog. 534 00:50:29,917 --> 00:50:32,709 - But I remember you. - I remember you too. 535 00:50:32,959 --> 00:50:36,001 His pinscher is a bitch. He called her Savage. 536 00:50:39,042 --> 00:50:41,042 She's great, she shakes hands. 537 00:50:42,834 --> 00:50:45,292 She likes to run around barking. 538 00:50:45,376 --> 00:50:47,501 What do you want to know? 539 00:50:47,584 --> 00:50:49,292 Give me another piece. 540 00:50:50,626 --> 00:50:52,792 - Who did this? - I have no idea. 541 00:50:55,251 --> 00:50:56,251 Antman? 542 00:50:59,084 --> 00:51:00,459 Probably. 543 00:51:01,209 --> 00:51:02,959 Look what they did to him. 544 00:51:09,001 --> 00:51:12,251 - I want to help. - You're asking the wrong guys. 545 00:51:12,417 --> 00:51:15,501 - I'm asking everyone. - Just your guys. 546 00:51:15,584 --> 00:51:17,834 How could you bust your friends? 547 00:51:17,917 --> 00:51:20,292 Where were you two days ago? 548 00:51:20,376 --> 00:51:23,542 And where have you been for the past ten years? 549 00:51:23,626 --> 00:51:26,584 You were such a cool girl. 550 00:51:26,667 --> 00:51:29,417 Do you ever think about... Daro? 551 00:51:30,001 --> 00:51:32,209 If he knew you became a pig... 552 00:51:34,167 --> 00:51:36,209 You meant the world to him. 553 00:51:38,959 --> 00:51:41,459 How many trips did you make with us? 554 00:51:43,084 --> 00:51:44,084 108. 555 00:51:50,042 --> 00:51:52,376 Leave us the fuck alone. 556 00:51:53,709 --> 00:51:57,584 Jesus, how I hate pigs. 557 00:51:57,792 --> 00:51:59,251 I hate them. 558 00:52:02,834 --> 00:52:05,042 If you get in my way... 559 00:52:07,042 --> 00:52:08,126 then... 560 00:52:10,542 --> 00:52:14,084 you're just a pig, 561 00:52:14,751 --> 00:52:15,834 a nobody. 562 00:52:17,959 --> 00:52:21,042 At the same hour Gray was assaulted and killed. 563 00:52:21,876 --> 00:52:24,167 Exact when they smashed his watch. 564 00:52:36,084 --> 00:52:37,209 Polanski? 565 00:52:38,042 --> 00:52:40,626 He has an alibi too. He was abroad. 566 00:52:41,626 --> 00:52:46,042 Will you look at this, the late Gray, as of 48 hours ago. 567 00:52:46,126 --> 00:52:49,084 Will you keep denying that you knew him? 568 00:52:53,209 --> 00:52:56,709 This one is out of focus. I can get you a better one. 569 00:53:00,126 --> 00:53:02,917 Jacek... I think it was a suicide accident. 570 00:53:03,709 --> 00:53:05,584 He swallowed some nails. 571 00:53:08,751 --> 00:53:12,167 Is it in focus now? How about now? Gray! 572 00:53:12,501 --> 00:53:14,709 Third stiff around here this year. 573 00:53:15,334 --> 00:53:16,167 Three heads. 574 00:53:16,251 --> 00:53:18,417 So, have I slayed a dragon now? 575 00:53:18,501 --> 00:53:21,751 A fourth will roll as well. 576 00:53:21,834 --> 00:53:24,334 A bald one. Little birds told me. 577 00:53:29,417 --> 00:53:30,959 Before we begin, 578 00:53:31,501 --> 00:53:35,001 I would like to see my client's arrest warrant. 579 00:53:35,876 --> 00:53:37,917 Uncuff him, please. 580 00:53:38,459 --> 00:53:41,709 No charges have been brought against him. 581 00:53:42,126 --> 00:53:44,334 Coffee, no sugar, like you asked. 582 00:53:45,042 --> 00:53:50,251 I will have to file a complaint because of your actions against the witness 583 00:53:50,334 --> 00:53:56,084 and the fact that we keep finding your GPS devices in my client's car. 584 00:53:56,667 --> 00:53:57,751 Uncuff him. 585 00:53:57,834 --> 00:54:00,209 - Thank you. - You're welcome. 586 00:54:01,792 --> 00:54:04,459 You haven't met the new commissioner yet. 587 00:54:09,084 --> 00:54:13,542 By the way, I'm curious, who is so outspoken? 588 00:54:15,584 --> 00:54:17,084 And the coffee... 589 00:54:18,876 --> 00:54:19,959 is for you guys. 590 00:54:21,334 --> 00:54:22,792 He's had a transplant? 591 00:54:26,751 --> 00:54:27,751 Hi! 592 00:54:31,667 --> 00:54:33,251 I'll deal with that. 593 00:54:35,167 --> 00:54:37,792 Dawid, they're here for him, come on! 594 00:54:38,209 --> 00:54:40,167 - Help me! - Excuse me. 595 00:54:40,792 --> 00:54:44,001 Explain to them that he's unwell and all! 596 00:54:45,334 --> 00:54:47,751 He'd be discharged next week anyway. 597 00:54:47,834 --> 00:54:48,876 You see? 598 00:54:49,209 --> 00:54:52,209 Maybe it's time that you quit all that. 599 00:54:52,292 --> 00:54:56,209 Exactly, quit it! Do something useful. 600 00:54:56,834 --> 00:54:58,792 Don't become a firefighter! 601 00:54:59,167 --> 00:55:00,917 Then I'm coming with you. 602 00:55:01,084 --> 00:55:03,042 - Where? - On a trip! 603 00:55:03,126 --> 00:55:04,459 God! 604 00:55:05,667 --> 00:55:06,876 She's nuts. 605 00:55:07,792 --> 00:55:09,667 Let's get out of here. 606 00:55:10,292 --> 00:55:11,667 But you are coming. 607 00:55:13,501 --> 00:55:15,709 - Goodbye, Janek, get well! - Bye! 608 00:55:21,417 --> 00:55:22,542 What? 609 00:55:22,709 --> 00:55:24,042 Trips are sacred. 610 00:55:26,501 --> 00:55:30,501 - Great! Gang warfare! - I've seen the web. 611 00:55:30,584 --> 00:55:33,667 The internet is having a field day. 612 00:55:33,792 --> 00:55:37,001 This one's good, "Hooligans mock justice." 613 00:55:37,084 --> 00:55:40,501 For fuck's sake, this is all they talk about! 614 00:55:40,792 --> 00:55:43,084 Until the next scandal. 615 00:55:43,292 --> 00:55:46,167 Jacek, why don't you get to work? 616 00:55:46,459 --> 00:55:49,376 Grzesiek, you think we're on a vacation here? 617 00:55:49,459 --> 00:55:52,167 The opposition won't let this slide. 618 00:55:52,251 --> 00:55:55,376 - That's your problem. - Time for a conference. 619 00:55:55,459 --> 00:55:57,126 We have to strike. 620 00:55:57,209 --> 00:56:00,417 Say we have better results than they had. 621 00:56:01,126 --> 00:56:02,209 Don't eat now! 622 00:56:02,876 --> 00:56:07,376 We will assure the public opinion that Antman's days are numbered. 623 00:56:08,376 --> 00:56:09,626 Bye. 624 00:56:20,917 --> 00:56:21,917 Go inside. 625 00:56:32,376 --> 00:56:33,376 How's it going? 626 00:56:33,459 --> 00:56:36,584 Haven't slept in days. The phone keeps ringing. 627 00:56:36,667 --> 00:56:38,042 Then take this too. 628 00:56:43,084 --> 00:56:44,459 All's good? 629 00:56:47,042 --> 00:56:47,876 Okay? 630 00:57:12,167 --> 00:57:15,209 Which tree shows the family roots of a person? 631 00:57:15,292 --> 00:57:16,209 Oak. 632 00:57:17,709 --> 00:57:20,792 The correct answer is: the family tree. 633 00:57:21,292 --> 00:57:23,709 - The wife's father? - I'll shoot. 634 00:57:24,876 --> 00:57:25,834 Andrzej? 635 00:57:27,126 --> 00:57:28,292 Father-in-law. 636 00:57:28,376 --> 00:57:30,417 Perhaps his name is Andrzej. 637 00:57:45,751 --> 00:57:46,876 Good day. 638 00:57:48,126 --> 00:57:49,542 She's from Gdynia. 639 00:57:49,626 --> 00:57:52,709 Two years ago, she was in counter-intelligence. 640 00:57:52,792 --> 00:57:55,792 She went after smugglers and drug traffickers. 641 00:57:56,292 --> 00:58:01,042 Thanks to her, the police seized a record amount of drugs from Colombia. 642 00:58:01,542 --> 00:58:03,334 - 1.5 tons of cocaine. - No! 643 00:58:04,251 --> 00:58:06,667 Escobar rolled over in his grave. 644 00:58:07,084 --> 00:58:08,167 Her informant. 645 00:58:10,584 --> 00:58:13,001 She caught him red-handed with drugs. 646 00:58:13,542 --> 00:58:15,084 Half a kilo of cocaine. 647 00:58:17,959 --> 00:58:21,042 I think I deserve a bonus, wouldn't you say? 648 00:58:30,709 --> 00:58:32,167 I'm not blind. 649 00:58:32,501 --> 00:58:34,917 You have to give us something solid. 650 00:58:38,876 --> 00:58:42,334 - You joined the cops to get revenge. - Deliver! 651 00:58:42,834 --> 00:58:45,709 - Or Kashubian is done. - Those are my pals. 652 00:58:45,792 --> 00:58:47,667 - Who ditched you. - And you? 653 00:58:52,709 --> 00:58:57,501 I'm in that passage every single fucking day. 654 00:58:59,126 --> 00:59:02,292 I thought that if I became a doctor then... 655 00:59:05,834 --> 00:59:07,917 all that happened for a reason. 656 00:59:23,501 --> 00:59:24,834 Dawid, and this one? 657 00:59:26,959 --> 00:59:28,751 Why are you asking him? 658 00:59:28,834 --> 00:59:30,667 Stop it, it's nice. 659 00:59:30,751 --> 00:59:32,334 You are going to a game? 660 00:59:32,417 --> 00:59:35,292 This one's basketball, not soccer. 661 00:59:35,376 --> 00:59:36,417 So what? 662 00:59:36,501 --> 00:59:38,917 - Change! - Both are ball games! 663 00:59:39,001 --> 00:59:40,626 I gained weight! 664 00:59:42,751 --> 00:59:43,751 No way. 665 00:59:43,834 --> 00:59:44,792 Well? 666 00:59:45,417 --> 00:59:46,751 Fine by me. 667 00:59:46,834 --> 00:59:51,042 - This one's bad too? - It's fine, like the five before it! 668 00:59:52,417 --> 00:59:54,751 - Leave it! - But you don't like it. 669 00:59:54,834 --> 00:59:56,667 I like it, let's go! 670 00:59:56,834 --> 00:59:58,626 - Swear. - I swear. 671 00:59:58,709 --> 01:00:00,167 Good day! 672 01:00:00,917 --> 01:00:02,501 Don't make a scene! 673 01:00:03,209 --> 01:00:04,584 Ladies first. 674 01:00:07,042 --> 01:00:07,917 Hi! 675 01:00:08,001 --> 01:00:10,917 - How's it going, all tanked up? - Yes. 676 01:00:11,001 --> 01:00:13,001 Off we go! 677 01:00:16,917 --> 01:00:18,542 Have you got any syrup? 678 01:00:19,001 --> 01:00:20,542 I need syrup with mine. 679 01:00:21,792 --> 01:00:24,792 - Cheers! How much further? - Not much. 680 01:00:24,876 --> 01:00:26,584 - Which means? - Not far. 681 01:00:26,667 --> 01:00:28,251 Keep an eye on her. 682 01:00:29,709 --> 01:00:31,084 Don't drink so much. 683 01:00:32,001 --> 01:00:34,542 Then add some chili to the omelet. 684 01:00:34,626 --> 01:00:37,917 It has to be the hot kind... 685 01:00:38,001 --> 01:00:39,126 Fuck off! 686 01:00:39,292 --> 01:00:40,834 Buns! 687 01:00:40,917 --> 01:00:43,459 - Sit there. - You have to feel it. 688 01:00:43,542 --> 01:00:45,292 Buns! Sit over here. 689 01:00:47,084 --> 01:00:49,292 I can't drink this! 690 01:00:50,251 --> 01:00:51,626 Cheers! 691 01:00:53,042 --> 01:00:54,251 Take her away! 692 01:00:56,459 --> 01:00:58,542 You have this crap on your leg, 693 01:00:58,626 --> 01:01:01,251 and you have to stay home all day. 694 01:01:01,334 --> 01:01:03,751 Does it light up? 695 01:01:04,292 --> 01:01:06,209 Does it pair with your phone? 696 01:01:11,626 --> 01:01:14,876 It's not just your fault, but partially, it is. 697 01:01:17,126 --> 01:01:20,334 Daro ran around with that knife. He asked for it. 698 01:01:21,459 --> 01:01:23,126 He cut himself... 699 01:01:26,667 --> 01:01:28,084 and that's it. 700 01:01:28,584 --> 01:01:30,417 Leave it in the past. 701 01:01:30,959 --> 01:01:33,042 Honey! Come here! 702 01:01:34,584 --> 01:01:36,959 You're not coming with us again. 703 01:01:37,042 --> 01:01:39,584 Be sure about that. Let's go! 704 01:01:40,209 --> 01:01:42,084 Pure beer isn't bad. 705 01:01:42,459 --> 01:01:43,959 Cheers, guys! 706 01:01:45,501 --> 01:01:48,126 One, two, three, fucking pigs! 707 01:01:48,459 --> 01:01:50,667 One, two, three, fucking pigs! 708 01:01:51,209 --> 01:01:54,126 Up and down, or you're a cop! 709 01:01:54,667 --> 01:01:57,751 Up and down, or you're a cop! 710 01:01:57,834 --> 01:02:00,167 Here, it's his phone. 711 01:02:05,126 --> 01:02:08,459 Hello! We need an ambulance. 712 01:02:08,792 --> 01:02:12,501 Yes. An injured male. Severe trauma to the upper limb. 713 01:02:12,751 --> 01:02:13,751 Right. 714 01:02:14,084 --> 01:02:15,251 Massive bleeding. 715 01:02:15,334 --> 01:02:20,001 Tactical stasis applied at about... 8:35 pm. 716 01:02:20,876 --> 01:02:21,917 That's right. 717 01:02:22,001 --> 01:02:24,709 Write down the coordinates. 718 01:02:26,292 --> 01:02:29,542 Latitude: 54.211. 719 01:02:30,001 --> 01:02:32,542 Longitude: 18.511. 720 01:02:32,959 --> 01:02:34,542 Please, hurry. 721 01:02:34,876 --> 01:02:38,751 And please inform the police. It's your duty, right? 722 01:02:39,126 --> 01:02:40,126 Thank you. 723 01:02:41,542 --> 01:02:44,334 I got busted! They caught me with drugs. 724 01:02:44,709 --> 01:02:47,584 - They caught me! - You made a deal, snitch. 725 01:02:47,667 --> 01:02:49,126 I'm no snitch. 726 01:02:49,209 --> 01:02:53,459 I didn't tell them anything! Fuck off with that penknife. 727 01:02:54,084 --> 01:02:57,209 I didn't tell them shit! I didn't rat us out! 728 01:02:57,292 --> 01:02:59,126 Fucking, please! 729 01:02:59,626 --> 01:03:01,834 - You know the rules. - I do! 730 01:03:01,917 --> 01:03:05,459 How long have I worked for you? I'm begging you! 731 01:03:05,542 --> 01:03:07,292 That's the Health Service. 732 01:03:07,584 --> 01:03:09,459 They'll let a man bleed out. 733 01:03:09,542 --> 01:03:11,751 - I told them nothing! - Wait, Messi. 734 01:03:11,834 --> 01:03:13,626 I said, fuck off with this! 735 01:03:13,709 --> 01:03:15,876 I told them nothing! 736 01:03:16,626 --> 01:03:18,209 No! 737 01:03:18,709 --> 01:03:20,584 - Cut. - I'm no rat! 738 01:03:21,084 --> 01:03:22,209 No! 739 01:03:27,167 --> 01:03:29,042 Get him dope and a stasis. 740 01:03:29,126 --> 01:03:32,834 Wait until you're sure the ambulance didn't get lost. 741 01:03:32,917 --> 01:03:34,417 - Messi! - Sure. 742 01:03:34,501 --> 01:03:37,334 Maybe they'll fly you, like the prime minister. 743 01:03:37,417 --> 01:03:39,917 I'm no rat, for fuck's sake! 744 01:03:40,001 --> 01:03:42,501 - It's the second half! - What the fuck? 745 01:03:42,584 --> 01:03:44,459 They're holding us on purpose. 746 01:03:44,542 --> 01:03:48,126 - I really have to pee. - Shouldn't have drunk so much. 747 01:03:48,209 --> 01:03:50,667 - Think of something! - What can I do? 748 01:03:50,751 --> 01:03:52,292 Help me! 749 01:03:53,167 --> 01:03:54,167 Fine. 750 01:03:54,876 --> 01:03:56,751 What are you going? Mimi! 751 01:03:59,376 --> 01:04:01,501 I need to use the toilet! 752 01:04:02,542 --> 01:04:04,792 I'm going to piss in my pants! 753 01:04:04,876 --> 01:04:08,334 - I can't hold it! - Could you let the girl through? 754 01:04:08,959 --> 01:04:11,001 Don't fucking stand there! 755 01:04:11,084 --> 01:04:13,626 Let her pass! I'm talking to you! 756 01:04:13,709 --> 01:04:17,209 You're holding us up on purpose, damn fags! 757 01:04:17,417 --> 01:04:19,792 - Fucking dicks! - Push through! 758 01:04:29,417 --> 01:04:30,542 Fucking hell! 759 01:04:45,626 --> 01:04:48,917 Give me something solid, and I'll bring him down. 760 01:04:51,376 --> 01:04:54,834 I fell on a Texas chainsaw. 761 01:04:58,667 --> 01:04:59,959 It's your fault. 762 01:05:01,667 --> 01:05:02,917 Fuck off. 763 01:05:10,251 --> 01:05:11,667 Goddamn assholes 764 01:05:11,751 --> 01:05:14,667 Tried to get us, bad decision 765 01:05:14,751 --> 01:05:16,751 To bust those fuckers was our... 766 01:05:29,917 --> 01:05:33,751 Just one more little test, and I'll let you off the hook. 767 01:05:34,876 --> 01:05:36,917 You'll go on a train ride. 768 01:05:38,084 --> 01:05:39,834 - Dawid? - Yeah. 769 01:05:42,376 --> 01:05:43,876 Is everything okay? 770 01:05:44,334 --> 01:05:45,876 We were on a trip. 771 01:05:49,209 --> 01:05:51,792 I just wanted to know if you're okay. 772 01:05:52,917 --> 01:05:54,209 I'm okay. 773 01:05:58,792 --> 01:06:00,292 Coming home today? 774 01:06:10,459 --> 01:06:12,501 Come on, bring him here! 775 01:07:12,751 --> 01:07:15,042 I'm sorry I dragged you into this. 776 01:07:16,126 --> 01:07:17,126 Savage... 777 01:07:19,251 --> 01:07:21,751 I finally feel alive. 778 01:07:24,959 --> 01:07:27,084 Who you rooting for, cunt? 779 01:07:27,792 --> 01:07:29,709 Where the fuck... 780 01:07:31,542 --> 01:07:33,792 You find this fucking amusing? 781 01:07:35,792 --> 01:07:37,126 You laughing, cunt? 782 01:07:46,251 --> 01:07:48,751 He's a fucking lookout! 783 01:07:52,167 --> 01:07:53,209 Get the fuck! 784 01:08:00,751 --> 01:08:03,542 I'll fucking destroy you, cunt! 785 01:08:04,209 --> 01:08:06,292 Get that fucker! 786 01:08:06,376 --> 01:08:08,334 Motherfucker lookout! 787 01:08:11,334 --> 01:08:13,126 Grab the bag! 788 01:08:13,209 --> 01:08:15,792 - Let's fucking go! - Give me that! 789 01:08:28,209 --> 01:08:29,584 Got their flag! 790 01:08:30,042 --> 01:08:32,251 A healthy beating can't hurt you. 791 01:08:36,459 --> 01:08:37,667 Furioza! 792 01:08:48,167 --> 01:08:50,709 Furioza! Furioza! 793 01:09:04,084 --> 01:09:05,334 - Come on! - What? 794 01:09:05,417 --> 01:09:07,334 Little brother makes history. 795 01:09:07,417 --> 01:09:08,292 Leave it! 796 01:09:08,376 --> 01:09:09,876 Give him a high five. 797 01:09:09,959 --> 01:09:11,751 - Lengthways. - You're nuts. 798 01:09:11,834 --> 01:09:13,334 - Want a mirror? - Cut it. 799 01:09:13,417 --> 01:09:14,709 - Like that? - Yeah. 800 01:09:14,792 --> 01:09:17,084 - Fucking hell, no. - Give me that. 801 01:09:17,167 --> 01:09:18,584 Fucking take it. 802 01:09:19,417 --> 01:09:20,417 Lengthways. 803 01:09:21,126 --> 01:09:22,959 - To the light. - Come on! 804 01:09:28,626 --> 01:09:30,542 For fuck's sake! 805 01:09:35,001 --> 01:09:37,001 You earned some respect today. 806 01:09:38,334 --> 01:09:39,959 But also gained enemies. 807 01:09:40,667 --> 01:09:42,751 Come on, let's drink. 808 01:09:43,751 --> 01:09:46,292 Fucking cunts! 809 01:09:46,709 --> 01:09:49,251 Third fucking game in a row! 810 01:09:49,334 --> 01:09:50,959 They're an embarrassment. 811 01:09:51,251 --> 01:09:54,626 We're going to pay someone a visit this evening. 812 01:09:54,709 --> 01:09:57,584 - Can I take junior we me? - Who's this? 813 01:09:57,667 --> 01:10:00,334 - Just be polite. - Are we ever not? 814 01:10:00,417 --> 01:10:01,834 Why are you here? 815 01:10:02,084 --> 01:10:03,001 Well? 816 01:10:03,126 --> 01:10:04,917 To get our asses kicked. 817 01:10:07,334 --> 01:10:08,709 Come again. 818 01:10:08,792 --> 01:10:10,876 - A whipping. - Fucking now? 819 01:10:11,584 --> 01:10:13,459 Come back in a week. 820 01:10:13,667 --> 01:10:16,001 I can't, it's my brother's wedding! 821 01:10:16,084 --> 01:10:17,376 Bring him with you! 822 01:10:17,459 --> 01:10:21,292 You'll get a family ass-whipping. Fuck off! 823 01:10:21,584 --> 01:10:23,084 Fucking fags! 824 01:10:33,334 --> 01:10:35,126 Here are the girls. 825 01:10:39,626 --> 01:10:42,001 - Evening. - What the fuck was that? 826 01:10:42,084 --> 01:10:43,751 - Shame. - We couldn't play. 827 01:10:43,834 --> 01:10:45,542 - What? - We couldn't play. 828 01:10:45,626 --> 01:10:46,209 What? 829 01:10:46,292 --> 01:10:49,501 It was like a pasture. Only cow shit was missing. 830 01:10:49,584 --> 01:10:51,334 You're fucking kidding me. 831 01:10:54,584 --> 01:10:58,751 Take off your T-shirts, you lousy excuses for soccer players! 832 01:10:58,834 --> 01:10:59,917 We did our best. 833 01:11:00,501 --> 01:11:02,959 You don't fucking deserve them! 834 01:11:03,042 --> 01:11:07,167 We pay to see you play, and you just dick around? 835 01:11:07,292 --> 01:11:08,209 What the fuck? 836 01:11:08,292 --> 01:11:11,126 I want to see you bust your asses next time! 837 01:11:15,501 --> 01:11:17,167 That's the coach! 838 01:11:17,251 --> 01:11:20,251 Teach them how to play, or I will! 839 01:11:25,001 --> 01:11:26,626 Learn Polish! 840 01:11:26,709 --> 01:11:29,251 A group of people entered the stadium, 841 01:11:29,334 --> 01:11:32,209 as is typical of away game etiquette. 842 01:11:32,292 --> 01:11:35,084 Security had no reasons for concern. 843 01:11:36,001 --> 01:11:39,626 We are strongly against such abnormal behavior. 844 01:11:39,709 --> 01:11:43,751 A hooligan non-tolerance policy comes into force today. 845 01:11:43,834 --> 01:11:45,876 With the help of police... 846 01:11:46,042 --> 01:11:49,876 - For fucks sake. - ...we intend to deal with the problem. 847 01:11:50,376 --> 01:11:55,001 We will do everything in our power to find those responsible. 848 01:11:56,251 --> 01:11:59,334 The team from Pomerania is finally in the lead. 849 01:11:59,417 --> 01:12:01,084 With three more points... 850 01:12:01,167 --> 01:12:02,417 Amen to that. 851 01:12:02,501 --> 01:12:05,126 ...it could save its spot in the league. 852 01:12:05,209 --> 01:12:08,292 - The recent assault on the players... - Now! 853 01:12:08,376 --> 01:12:11,209 Turn this off. It's not our doing. 854 01:12:11,292 --> 01:12:13,501 I can pay them a visit every week. 855 01:12:13,584 --> 01:12:17,917 It's yours and the coach's doing. You keep hiring amateurs. 856 01:12:18,001 --> 01:12:20,167 The crew changes every six months. 857 01:12:20,251 --> 01:12:23,292 Ticket prices are way to high 858 01:12:23,376 --> 01:12:25,959 for the bullshit going on in the field. 859 01:12:26,042 --> 01:12:29,667 I scream my lungs out every week, but I can't identify 860 01:12:29,751 --> 01:12:32,834 with those cunts on the field. 861 01:12:32,917 --> 01:12:34,042 Come, now. 862 01:12:34,376 --> 01:12:38,209 All it took were a couple of slaps, and there you have it. 863 01:12:39,501 --> 01:12:41,501 We will cancel your passes. 864 01:12:42,501 --> 01:12:46,751 You are getting stadium bans, we have it all on tape. 865 01:12:46,834 --> 01:12:50,334 You want to go without us? Do you like empty stands? 866 01:12:50,417 --> 01:12:53,251 Chairmen change, but we're still here. 867 01:12:53,334 --> 01:12:54,959 My hands are tied. 868 01:12:55,042 --> 01:12:56,917 The police want the tapes. 869 01:12:57,001 --> 01:13:00,001 And I think that you can pull it off. 870 01:13:00,084 --> 01:13:03,126 You know what flairs over the fence mean. 871 01:13:03,209 --> 01:13:05,417 - UEFA penalties. - Closed stands. 872 01:13:05,501 --> 01:13:07,917 - You'll lose cash. - And your license. 873 01:13:08,001 --> 01:13:09,959 - Bad news. - You'll have to sell. 874 01:13:10,042 --> 01:13:12,876 - No one wants that. - And we like you. 875 01:13:13,501 --> 01:13:15,084 - Fuck me! - Gentlemen... 876 01:13:15,167 --> 01:13:18,959 - You can't threaten me. - That's the point! 877 01:13:20,042 --> 01:13:23,251 The incident with the players... Wait. 878 01:13:23,376 --> 01:13:26,501 That was an impulse. Won't happen again. 879 01:13:26,584 --> 01:13:29,251 - Maybe. - But try to understand us. 880 01:13:30,084 --> 01:13:33,292 Players kiss the crest, and next season, they're gone. 881 01:13:33,376 --> 01:13:36,459 And we are always with our club. 882 01:13:36,542 --> 01:13:38,251 And we fill stands. 883 01:13:38,834 --> 01:13:40,167 We don't want a war. 884 01:13:43,667 --> 01:13:45,709 We care for the same thing. 885 01:13:46,209 --> 01:13:47,626 The club's wellbeing. 886 01:13:49,751 --> 01:13:55,751 Wooboo dooboo, wooboo dooboo It's the chairman that we are true to 887 01:13:55,834 --> 01:13:58,834 Long live the man! 888 01:13:59,917 --> 01:14:02,084 And I hit the coach by accident. 889 01:14:02,917 --> 01:14:05,917 Wait, it's stuck. Okay, go. 890 01:14:13,292 --> 01:14:15,459 - Is it going in? - Yeah. 891 01:14:15,542 --> 01:14:19,251 And on the shrouds 892 01:14:20,251 --> 01:14:25,917 The wind played a melody 893 01:14:26,084 --> 01:14:30,042 Her eyes of blue 894 01:14:30,834 --> 01:14:34,667 Is what I want too 895 01:14:34,751 --> 01:14:37,751 Remind me, where is this from? 896 01:14:38,209 --> 01:14:41,709 Dad kept singing it when he got out of the navy. 897 01:14:41,917 --> 01:14:42,917 Right! 898 01:14:49,792 --> 01:14:52,751 - The fish are in. - Look what I put online. 899 01:14:53,376 --> 01:14:56,001 15 thousand likes in a couple of hours. 900 01:14:57,126 --> 01:14:58,584 And still going up. 901 01:14:59,834 --> 01:15:01,751 - You have that chain? - Yeah. 902 01:15:02,042 --> 01:15:03,709 - Give it back. - I won't. 903 01:15:03,792 --> 01:15:05,542 It was an honorable fight. 904 01:15:06,209 --> 01:15:07,792 Oh Jesus. 905 01:15:10,876 --> 01:15:14,251 An hour ago Golden borrowed the truck for a job. 906 01:15:14,459 --> 01:15:16,292 He told me not to sweat it. 907 01:15:16,459 --> 01:15:17,626 What job? 908 01:15:20,584 --> 01:15:22,667 Damn Golden. Come, bro. 909 01:15:22,751 --> 01:15:25,459 And take that down. Antman is no clown. 910 01:15:25,584 --> 01:15:27,209 Give me a break! 911 01:15:34,917 --> 01:15:38,584 It's become too dangerous for him. He has a normal life. 912 01:15:40,292 --> 01:15:44,126 - Don't forget, he's a doctor. - I can't even take a piss. 913 01:15:45,751 --> 01:15:48,584 What kind of a doctor heals just to break. 914 01:15:48,876 --> 01:15:51,042 I don't want him there anymore. 915 01:15:53,626 --> 01:15:54,709 Listen... 916 01:15:55,292 --> 01:15:56,834 You can always quit. 917 01:15:57,792 --> 01:15:59,042 But remember, 918 01:15:59,834 --> 01:16:03,042 once a hooligan, always a hooligan. 919 01:16:07,292 --> 01:16:08,292 You coming? 920 01:16:14,334 --> 01:16:15,959 I think I have Polanski. 921 01:16:16,459 --> 01:16:20,584 Someone's been repeatedly calling his sister at the hospital. 922 01:16:20,667 --> 01:16:23,917 Over the last day he visited this print shop twice. 923 01:16:24,001 --> 01:16:25,959 It's registered to his son-in-law. 924 01:16:26,042 --> 01:16:29,501 He called there a couple of times, at this number. 925 01:16:30,626 --> 01:16:31,917 It's all here. 926 01:16:37,292 --> 01:16:38,292 All's good? 927 01:16:38,376 --> 01:16:41,084 No. Third-league dorks got us. 928 01:17:17,709 --> 01:17:19,334 Where am I heading? 929 01:17:19,417 --> 01:17:21,334 Print shop on Madalinskiego. 930 01:17:21,417 --> 01:17:22,876 What the fuck? 931 01:17:23,251 --> 01:17:26,334 - I've been there last time. - And go there again! 932 01:17:28,751 --> 01:17:30,792 - Is Golden there? - I'm on him. 933 01:17:30,876 --> 01:17:33,417 I told you not to do anything stupid! 934 01:17:37,251 --> 01:17:38,959 He's washing a clean car! 935 01:17:42,084 --> 01:17:45,001 It's the fifth time he's throwing out the thrash. 936 01:17:45,501 --> 01:17:46,501 Look. 937 01:17:46,709 --> 01:17:49,251 He has the same backpack as that chick. 938 01:17:49,334 --> 01:17:51,126 Fucking coppers. 939 01:17:57,626 --> 01:17:58,959 - Phone! - Which one? 940 01:17:59,042 --> 01:18:00,876 Stop fucking around! 941 01:18:05,751 --> 01:18:08,292 - Kashubian! - Go, now! 942 01:18:08,917 --> 01:18:11,626 - Move! - But why? 943 01:18:20,834 --> 01:18:23,667 - How did you know? - Don't start. 944 01:18:26,959 --> 01:18:30,084 Stasiu, half an hour and we're gone. 945 01:18:30,376 --> 01:18:31,417 Half an hour. 946 01:18:31,959 --> 01:18:33,167 Thank you so much. 947 01:18:37,751 --> 01:18:39,792 Ten fucking years! 948 01:18:40,751 --> 01:18:43,584 I'd get ten years for this amount of dope! 949 01:18:45,084 --> 01:18:51,084 Anger is bad for your health, and muscle tension won't let you sleep. 950 01:18:52,959 --> 01:18:54,334 Why are you so rude? 951 01:18:54,417 --> 01:19:00,251 Do you think I'd enjoy whacking you and burying you for real? 952 01:19:02,042 --> 01:19:04,001 They took us online. 953 01:19:04,126 --> 01:19:09,876 But thanks to Kashubian, and most of all, divine providence, 954 01:19:09,959 --> 01:19:12,917 which doesn't help just anyone, 955 01:19:14,626 --> 01:19:16,084 we won, and they lost. 956 01:19:17,251 --> 01:19:20,209 Next time, we will be three steps ahead. 957 01:19:20,292 --> 01:19:22,042 Even fucking four! 958 01:19:24,792 --> 01:19:26,042 That would be all. 959 01:19:28,292 --> 01:19:30,417 - Crawl out of here. - Excuse me? 960 01:19:30,917 --> 01:19:33,251 - Scram! - Excuse me? 961 01:19:37,834 --> 01:19:40,417 My guys are done working for you. 962 01:19:41,584 --> 01:19:42,917 This is yours. 963 01:19:43,001 --> 01:19:44,334 Kashubian! 964 01:19:47,626 --> 01:19:49,376 Fuck this chain. 965 01:19:49,459 --> 01:19:51,709 Buy yourself some decent clothes. 966 01:19:59,292 --> 01:20:01,376 He won't let this go. 967 01:20:03,292 --> 01:20:05,584 Stadium souvenirs don't pay enough? 968 01:20:08,292 --> 01:20:09,501 And security? 969 01:20:10,501 --> 01:20:13,126 We protect all the major clubs in town. 970 01:20:13,584 --> 01:20:15,209 That's not enough? 971 01:20:15,417 --> 01:20:18,626 It is, but just barely. 972 01:20:19,459 --> 01:20:22,626 We could start charging the companies around here. 973 01:20:22,709 --> 01:20:26,292 - We'd make a fortune! - Golden, fucking stop! 974 01:20:26,376 --> 01:20:28,042 - But why? - Stop! 975 01:20:28,126 --> 01:20:29,459 Why? 976 01:20:30,084 --> 01:20:33,667 Gang-banging always ends the same way. 977 01:20:35,376 --> 01:20:38,459 You shoot, and then you get shot. 978 01:20:39,167 --> 01:20:41,251 And you end up biting the dust. 979 01:20:41,542 --> 01:20:43,459 Is that what you want? 980 01:20:45,126 --> 01:20:46,126 Is it? 981 01:20:56,876 --> 01:21:00,001 Jimmy, our friend from Chelsea. 982 01:21:01,084 --> 01:21:02,376 He flew in to talk. 983 01:21:05,542 --> 01:21:09,251 Dublin and Cork are ready. Small towns are covered too. 984 01:21:09,334 --> 01:21:13,084 - We just have to deliver to England. - Shut the fuck up. 985 01:21:14,459 --> 01:21:15,459 Jimmy... 986 01:21:37,959 --> 01:21:40,042 Kids do drugs like crazy there. 987 01:21:40,334 --> 01:21:42,959 They even take dandruff for blow. 988 01:21:48,501 --> 01:21:52,209 And we've just lost two trucks in the port in Dover. 989 01:21:53,917 --> 01:21:55,251 Polanski is chicken. 990 01:21:55,792 --> 01:22:00,959 I have to establish my own pipeline in my own port, get it? 991 01:22:01,584 --> 01:22:03,376 It's Kashubian's territory. 992 01:22:03,584 --> 01:22:04,751 Furioza's. 993 01:22:06,459 --> 01:22:08,376 Leave that to me. 994 01:22:17,917 --> 01:22:18,959 Antman... 995 01:22:28,834 --> 01:22:29,917 What did he say? 996 01:22:35,501 --> 01:22:36,876 Jimmy! 997 01:22:41,001 --> 01:22:42,501 Let it go. 998 01:22:46,126 --> 01:22:48,542 I'll do what I can to help Kashubian. 999 01:22:53,834 --> 01:22:55,626 What were you doing there? 1000 01:22:56,334 --> 01:22:58,001 Picking up some leaflets. 1001 01:22:59,459 --> 01:23:04,417 You could've hit us up, sent a message, WhatsApp, fucking anything! 1002 01:23:04,501 --> 01:23:09,001 - You want know when I take a dump too? - Don't fucking push me! 1003 01:23:12,917 --> 01:23:13,751 Sir. 1004 01:23:16,167 --> 01:23:17,834 I told you, Savage. 1005 01:23:18,584 --> 01:23:20,584 Once a hooligan. 1006 01:23:21,001 --> 01:23:23,834 Get the hell out, you're useless! Go! 1007 01:23:23,917 --> 01:23:24,751 You go. 1008 01:23:26,126 --> 01:23:26,959 What? 1009 01:23:28,376 --> 01:23:29,209 Now. 1010 01:23:33,959 --> 01:23:37,251 She thinks we no longer need you. 1011 01:23:37,334 --> 01:23:41,376 But I still believe that you can tell us now 1012 01:23:41,459 --> 01:23:45,209 who is Polanski's guy, who took the drugs out of the port, 1013 01:23:45,292 --> 01:23:47,751 and where the fuck are they are. 1014 01:23:47,834 --> 01:23:52,751 I don't think you're stupid enough to have your brother jailed. 1015 01:23:53,417 --> 01:23:57,626 Kashubian's arrest warrant. I just have to sign it. 1016 01:23:57,709 --> 01:24:02,709 He'll go behind bars, and don't think the judge will see it differently. 1017 01:24:02,792 --> 01:24:04,459 So, who? 1018 01:24:04,667 --> 01:24:06,834 I'm declaring amnesty. 1019 01:24:11,167 --> 01:24:13,459 Those for Furioza, get behind me. 1020 01:24:13,542 --> 01:24:18,001 Who wants to run with Polanski, can walk away peacefully. 1021 01:24:18,501 --> 01:24:20,584 How are we going to make money? 1022 01:24:21,042 --> 01:24:22,251 Move your ass. 1023 01:24:39,542 --> 01:24:41,334 I know it's Golden. 1024 01:24:42,709 --> 01:24:44,376 You think I'm an idiot? 1025 01:24:44,459 --> 01:24:45,834 It's Golden. 1026 01:24:45,917 --> 01:24:48,584 If so, then maybe Kashubian too. 1027 01:24:49,084 --> 01:24:51,084 Best buddies since forever. 1028 01:24:51,376 --> 01:24:55,042 I mean, brothers, right? 1029 01:24:56,001 --> 01:24:57,751 You could say that. 1030 01:24:58,959 --> 01:25:00,917 - And you? - What about me? 1031 01:25:02,251 --> 01:25:03,667 You in or out? 1032 01:25:12,459 --> 01:25:14,126 You may think I'm a lout. 1033 01:25:14,584 --> 01:25:16,584 But without louts like me, 1034 01:25:16,667 --> 01:25:19,709 every scumbag would buttfuck the criminal code. 1035 01:25:20,126 --> 01:25:21,834 You're either bandits 1036 01:25:22,334 --> 01:25:24,209 or hools from Furioza. 1037 01:25:25,376 --> 01:25:28,334 Until I'm certain, I won't give you anything. 1038 01:25:30,126 --> 01:25:31,209 You have a week. 1039 01:25:31,292 --> 01:25:33,334 My crew has got to be clean. 1040 01:25:33,417 --> 01:25:36,292 Dealers give in to pigs first. 1041 01:25:37,084 --> 01:25:39,584 And start snitching on their buds. 1042 01:25:40,501 --> 01:25:41,667 You like that? 1043 01:25:42,542 --> 01:25:44,417 Give us Golden, 1044 01:25:46,501 --> 01:25:48,126 or we lock up Kashubian. 1045 01:25:49,126 --> 01:25:52,126 Take your time to decide who you love more. 1046 01:25:53,751 --> 01:25:55,042 I can't help. 1047 01:25:55,126 --> 01:25:58,417 I'm not good with matters of the heart. 1048 01:25:58,501 --> 01:26:00,501 If I find out someone's dealing... 1049 01:26:02,251 --> 01:26:03,792 Buns, how did it go? 1050 01:26:06,251 --> 01:26:07,501 To be or not to be? 1051 01:26:08,959 --> 01:26:10,167 Silence! 1052 01:26:27,292 --> 01:26:28,292 It's yours. 1053 01:26:31,001 --> 01:26:34,542 Father believed you'd make a better fisherman than me. 1054 01:26:41,251 --> 01:26:42,417 You know... 1055 01:26:43,334 --> 01:26:45,501 I have a family, a kid... 1056 01:26:47,667 --> 01:26:49,292 and a machete in my car. 1057 01:26:49,376 --> 01:26:51,709 I have eyes in the back of my head. 1058 01:26:54,334 --> 01:26:56,084 It's not the life for you. 1059 01:26:56,376 --> 01:26:58,376 - Forget Furioza. - And you? 1060 01:26:59,417 --> 01:27:01,751 - You were supposed to quit. - Quit? 1061 01:27:01,876 --> 01:27:04,209 It's not something you can quit. 1062 01:27:04,334 --> 01:27:07,251 Just look at the guys. They want easy money. 1063 01:27:07,334 --> 01:27:11,209 - They're grown men. - But they were kids when they joined. 1064 01:27:12,584 --> 01:27:17,042 - I have to deal with this. - Just save yourself if you still can. 1065 01:27:17,459 --> 01:27:19,334 They have a big file on you. 1066 01:27:27,959 --> 01:27:29,084 I knew it... 1067 01:27:31,167 --> 01:27:32,376 I fucking knew it. 1068 01:27:33,751 --> 01:27:37,084 When I saw her, I knew you were talking to pigs. 1069 01:27:37,167 --> 01:27:40,459 - Fucking hell! - Kashubian, for fuck's sake! 1070 01:27:41,251 --> 01:27:43,001 I'm your brother. 1071 01:28:02,792 --> 01:28:04,792 How do you know it was Golden? 1072 01:28:06,792 --> 01:28:09,876 - We figured it out. - Stop screwing around. 1073 01:28:19,459 --> 01:28:20,792 Bauer took a chance. 1074 01:28:22,792 --> 01:28:26,542 We tapped a phone we suspected Golden was using. 1075 01:28:27,626 --> 01:28:30,876 - He was near the print shop. - Fucking hell. 1076 01:28:31,751 --> 01:28:32,751 It's over. 1077 01:28:33,626 --> 01:28:35,042 Get it? Over. 1078 01:28:37,709 --> 01:28:40,876 The gang is on alert, I can't give you anything. 1079 01:28:43,626 --> 01:28:45,709 I should be happy for the guys. 1080 01:28:47,084 --> 01:28:50,376 You're arresting Kashubian or getting drunk first? 1081 01:29:40,501 --> 01:29:44,209 Hi, brother. I'm calling because... 1082 01:29:45,376 --> 01:29:46,917 I just wanted to say... 1083 01:29:49,876 --> 01:29:51,376 I wanted to apologize. 1084 01:32:25,292 --> 01:32:28,334 Mom is taking a bath. Need something? 1085 01:32:30,292 --> 01:32:31,292 Hello? 1086 01:32:32,001 --> 01:32:33,167 I can't hear you. 1087 01:32:34,709 --> 01:32:36,126 Hello, dad? 1088 01:32:42,501 --> 01:32:44,084 Daddy, hello? 1089 01:33:00,126 --> 01:33:01,417 What are you doing? 1090 01:33:01,959 --> 01:33:03,042 He's my brother. 1091 01:33:03,584 --> 01:33:05,917 That's why you can't operate on him. 1092 01:33:06,001 --> 01:33:07,042 I can. 1093 01:33:09,209 --> 01:33:10,209 Dawid... 1094 01:33:41,584 --> 01:33:42,626 Stop. 1095 01:33:43,292 --> 01:33:44,334 Let's call it. 1096 01:33:45,251 --> 01:33:46,251 Move aside! 1097 01:33:54,334 --> 01:33:55,459 Who did this? 1098 01:33:56,417 --> 01:33:57,417 Antman. 1099 01:33:58,292 --> 01:34:00,001 Kashubian humiliated him. 1100 01:35:00,209 --> 01:35:01,626 Let me go! 1101 01:35:27,417 --> 01:35:28,876 Are you kidding me? 1102 01:35:30,001 --> 01:35:31,542 Is this a joke? 1103 01:35:31,626 --> 01:35:35,209 This is what the cops want. They watch us even when we piss. 1104 01:35:36,626 --> 01:35:38,001 We have to kill him. 1105 01:35:38,084 --> 01:35:41,709 No one wants to whack him more than I, but it's Antman. 1106 01:35:41,792 --> 01:35:43,709 Not just any loser. 1107 01:35:43,792 --> 01:35:45,584 We're here for the beating. 1108 01:35:45,876 --> 01:35:48,709 You want to whack him with this? 1109 01:35:48,792 --> 01:35:51,001 Or this? Maybe with this? 1110 01:35:51,917 --> 01:35:53,584 Or shoot him like a duck? 1111 01:35:54,084 --> 01:35:56,792 Been to the hospital lately? Crooked! 1112 01:35:59,292 --> 01:36:03,334 Now, lads? Right now? 1113 01:36:03,917 --> 01:36:05,542 Right now? 1114 01:36:09,501 --> 01:36:11,167 I'm not afraid of Antman. 1115 01:36:12,626 --> 01:36:13,626 Now? 1116 01:36:25,751 --> 01:36:30,292 If we want to take down Antman, we have to rise up to his level. 1117 01:36:30,626 --> 01:36:32,792 We need to learn how to kill. 1118 01:36:35,834 --> 01:36:38,167 Right, and get some sleep. 1119 01:36:38,751 --> 01:36:40,584 Kids, get them out of here! 1120 01:36:43,459 --> 01:36:45,209 I saw how you look at her. 1121 01:36:45,876 --> 01:36:48,917 But she's a pig now, and pigs are cunts. 1122 01:36:50,792 --> 01:36:53,292 She'd gladly lock us all up. 1123 01:36:54,084 --> 01:36:55,084 You included. 1124 01:36:57,251 --> 01:36:58,626 Get it? 1125 01:36:59,126 --> 01:37:01,126 Okay... 1126 01:37:01,876 --> 01:37:03,709 I just wanted to apologize. 1127 01:37:04,751 --> 01:37:08,251 Furioza isn't for you. You're made for bigger things. 1128 01:37:08,334 --> 01:37:10,376 You have a proper job. 1129 01:37:10,584 --> 01:37:13,667 Not a job. You know it's more than that. 1130 01:37:14,334 --> 01:37:16,626 Let those cunts say what they want. 1131 01:37:17,209 --> 01:37:19,876 Respect what you have. Don't fuck it up. 1132 01:37:20,626 --> 01:37:22,542 You're doing something good. 1133 01:37:22,667 --> 01:37:24,251 I'm proud of you. 1134 01:37:42,917 --> 01:37:45,792 We're looking into this. Maybe it will help. 1135 01:37:49,709 --> 01:37:52,042 How much could he get for this? 1136 01:37:55,001 --> 01:37:58,917 We can't tell who delivered the fatal blow. 1137 01:38:00,084 --> 01:38:03,126 Collective responsibility, that's just a few years. 1138 01:38:03,209 --> 01:38:04,792 I'm really sorry. 1139 01:38:10,001 --> 01:38:11,459 Our deal is off. 1140 01:38:12,417 --> 01:38:14,209 - What now? - You know. 1141 01:38:15,584 --> 01:38:18,209 You want him in jail, but I'll kill him. 1142 01:38:24,792 --> 01:38:26,251 Some surgeon you are. 1143 01:38:42,501 --> 01:38:44,084 Who about now? 1144 01:38:44,667 --> 01:38:47,667 May I ask you to give me my hat back? 1145 01:38:49,417 --> 01:38:54,292 You're selling us your business, the club, and everything else. 1146 01:38:58,501 --> 01:39:03,459 I think this is a fair bill for years of our honest work. 1147 01:39:15,042 --> 01:39:18,959 And who's crawling now, cunt? 1148 01:39:19,501 --> 01:39:21,542 Who? Who's crawling? 1149 01:39:25,209 --> 01:39:26,709 How about you, Boy? 1150 01:39:27,376 --> 01:39:30,042 - I have a feeling you'll join us. - Yes! 1151 01:39:30,126 --> 01:39:32,542 - Then fuck off! - Thank you, Golden. 1152 01:39:37,876 --> 01:39:42,042 Your daughter will get the bookstore. Why would we need it? 1153 01:39:43,626 --> 01:39:45,459 This is your granddaughter. 1154 01:39:46,251 --> 01:39:47,542 Little Mela, right? 1155 01:39:52,376 --> 01:39:58,209 Little Mela will one day grow up to be a fine, strong woman. 1156 01:39:59,084 --> 01:40:02,542 You think it's so easy be in power? 1157 01:40:07,251 --> 01:40:09,209 You're not cut out for that. 1158 01:40:19,626 --> 01:40:21,001 You going to shoot? 1159 01:40:24,501 --> 01:40:25,626 Leave it! 1160 01:40:27,459 --> 01:40:28,834 Shoot. 1161 01:40:30,667 --> 01:40:32,584 Leave the gentleman alone. 1162 01:40:32,667 --> 01:40:35,876 I can see he's a bit out of place here. 1163 01:40:36,126 --> 01:40:38,126 You do it, Goldie boy. 1164 01:40:39,626 --> 01:40:43,584 Did you read Julius Caesar's book I gave you? 1165 01:40:43,667 --> 01:40:44,667 No. 1166 01:40:45,501 --> 01:40:48,626 I threw it in the paper bin. I recycle. 1167 01:40:49,959 --> 01:40:53,209 Too bad, you would have known what happens next. 1168 01:41:01,292 --> 01:41:02,834 Fucking hell! 1169 01:41:06,959 --> 01:41:08,417 Can't beat an icon. 1170 01:41:11,917 --> 01:41:14,334 Are you with us on this? 1171 01:41:43,751 --> 01:41:44,792 Paulinka! 1172 01:41:49,251 --> 01:41:50,501 High five! 1173 01:41:55,751 --> 01:41:57,084 Listen up! 1174 01:42:08,917 --> 01:42:10,834 There's no security footage. 1175 01:42:10,917 --> 01:42:13,417 There's a high-pitched noise on the tape. 1176 01:42:13,501 --> 01:42:16,167 We have to figure out what it is. 1177 01:42:40,376 --> 01:42:41,751 Fuck me, Golden. 1178 01:42:42,292 --> 01:42:44,709 I'd rather talk cash than shoot. 1179 01:42:45,751 --> 01:42:49,667 I have a whole distribution network in Great Britain, 1180 01:42:50,001 --> 01:42:51,584 and in Ireland. 1181 01:42:52,751 --> 01:42:54,667 They love soccer there. 1182 01:42:54,751 --> 01:42:57,209 It's something we have in common. 1183 01:42:58,126 --> 01:42:59,167 And you... 1184 01:43:00,251 --> 01:43:03,834 You own the port now. It couldn't be better. 1185 01:43:03,917 --> 01:43:04,917 Which means... 1186 01:43:05,459 --> 01:43:07,126 we need each other now. 1187 01:43:19,376 --> 01:43:21,417 Stop fucking pissing me off! 1188 01:44:02,751 --> 01:44:05,959 - Buns, pizza's here! - I don't eat at this hour. 1189 01:44:06,459 --> 01:44:08,209 Good day, lads! 1190 01:44:08,709 --> 01:44:11,584 Who's come to town? Santa Claus! 1191 01:44:12,084 --> 01:44:14,334 And he's bearing gifts! 1192 01:44:14,501 --> 01:44:17,501 And they're all in euros! 1193 01:44:21,042 --> 01:44:25,417 We've reached a new level, and there's no one but us there. 1194 01:44:25,501 --> 01:44:27,834 - So much dough! - No one! 1195 01:44:27,917 --> 01:44:33,667 But, for the sake of our business, we have to make some changes. 1196 01:44:33,751 --> 01:44:36,834 - The beef with Antman is over. - What the fuck? 1197 01:44:50,376 --> 01:44:52,167 Fucking think about it. 1198 01:44:53,459 --> 01:44:57,501 We'll infiltrate his organization to take it over. 1199 01:44:57,834 --> 01:45:02,292 When the time comes, we'll waste the motherfucker. 1200 01:45:02,792 --> 01:45:04,542 Get him from the inside. 1201 01:45:04,626 --> 01:45:07,001 We'll be the only players in town. 1202 01:45:11,417 --> 01:45:13,334 I don't hear anyone cheering. 1203 01:45:13,417 --> 01:45:15,209 Is this about money? 1204 01:45:21,042 --> 01:45:23,876 - And your friend? His brother? - Right. 1205 01:45:24,626 --> 01:45:26,417 You forgot him already? 1206 01:45:27,001 --> 01:45:29,459 - No one forgot Kashubian. - Enough. 1207 01:45:29,542 --> 01:45:31,542 - No one. - Fucking enough! 1208 01:45:32,001 --> 01:45:35,126 I've made my decision. Times have changed. 1209 01:45:39,792 --> 01:45:40,792 Oh yeah... 1210 01:45:42,876 --> 01:45:45,084 Don't anyone get stupid. 1211 01:45:47,209 --> 01:45:48,459 Got it? 1212 01:45:48,959 --> 01:45:50,209 Come on. 1213 01:45:51,459 --> 01:45:54,417 Back to the workout, Buns! 1214 01:45:54,917 --> 01:45:56,667 I will never forget him. 1215 01:46:06,709 --> 01:46:07,917 You two, dump it. 1216 01:46:08,001 --> 01:46:11,751 We're gonna feel fine Or we're gonna feel blue 1217 01:46:11,917 --> 01:46:14,709 The ball is round And the goals are two 1218 01:46:43,001 --> 01:46:44,001 Since morning. 1219 01:46:45,584 --> 01:46:46,584 Thanks. 1220 01:46:55,584 --> 01:46:56,709 Where is Zuzia? 1221 01:46:57,626 --> 01:46:59,042 At my parents'. 1222 01:47:00,084 --> 01:47:01,417 I'll drive you home. 1223 01:47:03,209 --> 01:47:05,167 Promise me you'll whack him. 1224 01:47:06,334 --> 01:47:07,626 Then I can sleep. 1225 01:47:09,209 --> 01:47:10,542 Promise. 1226 01:47:22,459 --> 01:47:25,126 Get out! Hands where I can see them! 1227 01:47:25,209 --> 01:47:30,209 I shouldn't use a cellphone behind the wheel, but the light was red. 1228 01:47:30,292 --> 01:47:33,417 - Where's your gun? - What fucking gun? 1229 01:47:33,501 --> 01:47:36,667 My guns are locked up in a safe at home. 1230 01:47:36,751 --> 01:47:37,917 - Look. - Fuck me! 1231 01:47:41,376 --> 01:47:44,292 - That's my bag! - There's one more. 1232 01:47:54,001 --> 01:47:55,626 It's a shame. 1233 01:47:57,292 --> 01:48:00,584 - That I don't go to church? - That's right. 1234 01:48:00,709 --> 01:48:03,542 I told you, you all should go to church. 1235 01:48:06,542 --> 01:48:07,834 I'm not a believer. 1236 01:48:11,126 --> 01:48:13,167 It's a garbage truck trailer. 1237 01:48:14,292 --> 01:48:16,084 It must have been there. 1238 01:48:19,834 --> 01:48:21,209 Check this out. 1239 01:48:21,501 --> 01:48:24,459 There are cameras here, and in the cabin. 1240 01:48:24,584 --> 01:48:28,167 The dump truck is placed on a digital map. 1241 01:48:28,292 --> 01:48:31,126 The data is sent to the operator's server. 1242 01:48:31,542 --> 01:48:34,209 - I'm going there. - We're already on it. 1243 01:48:35,251 --> 01:48:36,126 Thanks, man. 1244 01:48:54,251 --> 01:48:56,667 - What's up? - When can you get here? 1245 01:48:56,751 --> 01:48:59,209 - Why? - I have the dump truck footage. 1246 01:48:59,292 --> 01:49:03,959 - Anything good? - I'm no audiobook. Get down here. 1247 01:49:11,626 --> 01:49:13,917 What the hell? Reverse! 1248 01:49:14,792 --> 01:49:15,917 Buns! 1249 01:49:18,417 --> 01:49:19,542 Get him here! 1250 01:49:20,042 --> 01:49:21,751 Leave it! Let go! 1251 01:49:27,209 --> 01:49:29,376 You guys finally lost it. 1252 01:49:30,917 --> 01:49:33,459 It used to be about passion and rules. 1253 01:49:33,584 --> 01:49:36,417 Pure hooligan shit with no hardware. 1254 01:49:37,126 --> 01:49:40,626 Now, there's hardly any honorable crews around. 1255 01:49:51,876 --> 01:49:53,917 You killed him like a coward! 1256 01:49:54,001 --> 01:49:56,834 I didn't kill your brother. I wasn't me! 1257 01:49:56,959 --> 01:50:01,292 Kashubian was no cunt, he was a real hooligan. Fuck off! 1258 01:50:02,042 --> 01:50:03,626 Fuck off! Right now! 1259 01:50:04,042 --> 01:50:04,959 Scram! 1260 01:50:07,084 --> 01:50:08,917 Go ahead! Come on! 1261 01:50:12,417 --> 01:50:15,001 Kashubian was my enemy... 1262 01:50:16,751 --> 01:50:18,584 or maybe my only friend. 1263 01:50:19,834 --> 01:50:22,584 He had my respect like no one else. 1264 01:50:41,917 --> 01:50:43,126 My number's there. 1265 01:50:44,126 --> 01:50:46,542 If you ever want to revive tradition, 1266 01:50:47,209 --> 01:50:50,959 and have a brawl like real hooligans, bare fists and all, 1267 01:50:51,626 --> 01:50:53,167 give me a fucking call. 1268 01:50:54,126 --> 01:50:56,334 Scram, pigs are on the way. 1269 01:50:59,084 --> 01:51:00,042 Come on. 1270 01:51:00,584 --> 01:51:01,834 You okay? 1271 01:51:01,917 --> 01:51:04,751 You're covered in blood, for fuck's sake! 1272 01:51:36,167 --> 01:51:38,209 Golden, get up! 1273 01:51:38,292 --> 01:51:41,792 Fucking cops! Get up! They're coming! 1274 01:51:42,376 --> 01:51:43,917 Move your ass! 1275 01:51:45,876 --> 01:51:46,709 Dammit! 1276 01:51:58,376 --> 01:52:01,584 Where is the fucking clip? 1277 01:52:01,667 --> 01:52:04,459 - Fucking hell! - Over here. 1278 01:52:09,667 --> 01:52:11,292 Goddammit, not now! 1279 01:52:19,667 --> 01:52:20,501 Damn it! 1280 01:52:29,001 --> 01:52:30,001 Freeze! 1281 01:52:33,417 --> 01:52:34,667 Savage! 1282 01:52:41,917 --> 01:52:43,084 Are you serious? 1283 01:52:44,876 --> 01:52:47,251 You won't shoot me, right? 1284 01:53:08,667 --> 01:53:11,876 We used to be like cigs from the same pack. 1285 01:53:13,709 --> 01:53:17,292 Now you run around with a badge. 1286 01:53:19,001 --> 01:53:20,501 And lock us up! 1287 01:53:22,084 --> 01:53:24,126 You chose your fate. 1288 01:53:32,376 --> 01:53:34,084 You bitch! 1289 01:53:34,667 --> 01:53:37,459 Down, bitch! 1290 01:53:38,042 --> 01:53:38,917 Down! 1291 01:53:39,792 --> 01:53:40,792 Down! 1292 01:55:11,167 --> 01:55:14,792 Fucking stop acting and spewing bullshit. 1293 01:55:15,209 --> 01:55:16,626 You have two options: 1294 01:55:16,709 --> 01:55:18,417 we put this online, 1295 01:55:18,501 --> 01:55:23,251 and within a month, someone helps you commit perfect suicide in jail, 1296 01:55:23,459 --> 01:55:26,376 or we hide the evidence, because... 1297 01:55:29,209 --> 01:55:30,667 we won't destroy it, 1298 01:55:31,834 --> 01:55:34,834 and Goldie boy disappears under a rock. 1299 01:55:35,459 --> 01:55:39,042 He will keep his bad boy hooligan cred. 1300 01:55:39,126 --> 01:55:42,251 "I'm so tough! Fury! Fury! Furioza!" 1301 01:55:46,334 --> 01:55:48,042 But we'll own him. 1302 01:55:50,126 --> 01:55:53,001 If the new Goldie pulls anything, 1303 01:55:54,376 --> 01:55:57,167 we'll simply crush him, my Goldie boy. 1304 01:56:00,126 --> 01:56:01,917 Don't fucking sleep! 1305 01:56:02,917 --> 01:56:04,209 What do you say? 1306 01:56:05,001 --> 01:56:06,167 Make your choice. 1307 01:56:09,917 --> 01:56:12,626 Give me back my golden tooth. 1308 01:56:27,001 --> 01:56:29,084 You cut a deal with a murderer. 1309 01:56:31,709 --> 01:56:33,084 Are you serious? 1310 01:56:34,167 --> 01:56:37,459 Who cares about some dead hooligan? 1311 01:56:38,709 --> 01:56:42,334 We're after a gangster who's been fooling us for years. 1312 01:56:42,417 --> 01:56:44,084 Golden is small fry. 1313 01:56:44,376 --> 01:56:46,584 The world hasn't heard about him. 1314 01:56:46,917 --> 01:56:48,126 And it won't. 1315 01:56:48,626 --> 01:56:50,584 That's against the law! 1316 01:56:50,667 --> 01:56:53,626 That's enough, officer! 1317 01:56:55,167 --> 01:56:57,376 We have to bring the structure down, 1318 01:56:57,459 --> 01:56:59,876 and this is a rare opportunity. 1319 01:57:00,542 --> 01:57:03,042 Besides, Golden playing for us 1320 01:57:04,792 --> 01:57:06,459 could be really useful. 1321 01:57:07,334 --> 01:57:10,834 - He nearly killed me. - Need my help calming down? 1322 01:57:26,417 --> 01:57:29,792 Antman never takes any risks. 1323 01:57:29,876 --> 01:57:33,167 His lieutenants are on the frontline. 1324 01:57:33,501 --> 01:57:39,292 Through our pipeline, we send shipments to Ireland once a week. 1325 01:57:40,917 --> 01:57:41,792 How much? 1326 01:57:43,917 --> 01:57:46,667 How much? A lot. 1327 01:57:48,126 --> 01:57:52,792 Bills, face value of 100, 5 kilos. 1328 01:57:53,376 --> 01:57:54,334 Euros. 1329 01:57:54,917 --> 01:57:57,501 Every week. 1330 01:58:01,751 --> 01:58:04,001 Antman never takes risks. 1331 01:58:09,626 --> 01:58:12,417 With the exception of payment collection. 1332 01:58:13,042 --> 01:58:15,584 The money comes back the same way. 1333 01:58:15,834 --> 01:58:20,084 Our man on the inside calls his mistress. 1334 01:58:21,334 --> 01:58:23,209 Each time a different one. 1335 01:58:23,292 --> 01:58:26,209 She picks up the package 1336 01:58:26,709 --> 01:58:30,542 and delivers it to Antman on a parking lot by the port. 1337 01:58:30,751 --> 01:58:32,501 Now, listen to this. 1338 01:58:32,751 --> 01:58:34,417 You can bust him... 1339 01:58:35,542 --> 01:58:38,709 with all the money and drugs. 1340 01:58:41,126 --> 01:58:43,084 Police! On the ground! 1341 01:58:46,334 --> 01:58:48,209 They threatened my daughter! 1342 01:58:49,542 --> 01:58:52,376 You know how many daughters died from this? 1343 01:58:52,542 --> 01:58:55,251 Once you get a message, call. 1344 01:58:57,334 --> 01:58:59,542 You better not give us away. 1345 01:59:01,834 --> 01:59:06,626 When there are defective batches, and that happens often, 1346 01:59:06,709 --> 01:59:07,917 there are returns. 1347 01:59:08,417 --> 01:59:13,334 That's when you can bust him with the money and the drugs. 1348 01:59:13,834 --> 01:59:14,959 Satisfied? 1349 01:59:15,209 --> 01:59:17,376 Go there, I'll get the warrants. 1350 01:59:18,334 --> 01:59:20,876 What the fuck are you looking at, rat? 1351 02:00:33,376 --> 02:00:34,626 Get the fuck out! 1352 02:00:41,501 --> 02:00:42,542 Wait! 1353 02:00:58,417 --> 02:00:59,959 - Who, me? - Who else? 1354 02:01:00,292 --> 02:01:02,542 - Are you insane? - Who if not you? 1355 02:01:02,626 --> 02:01:04,459 - Who else? - Fuck me! 1356 02:01:04,584 --> 02:01:06,667 I had nothing to do with it! 1357 02:01:06,834 --> 02:01:08,751 Not a thing! 1358 02:01:08,959 --> 02:01:11,292 He was like a brother to me! 1359 02:01:11,376 --> 02:01:12,584 Like a brother! 1360 02:01:14,667 --> 02:01:17,001 - Who helped him? - I have no clue. 1361 02:01:17,084 --> 02:01:19,417 - Really? - He had Ukrainians over. 1362 02:01:20,001 --> 02:01:22,917 From Dynamo Kiev. All of them ex-cons. 1363 02:01:40,251 --> 02:01:41,334 He's in XOXO. 1364 02:02:00,001 --> 02:02:02,042 Do your stuff, we're going. 1365 02:02:02,667 --> 02:02:03,501 What's up? 1366 02:02:03,584 --> 02:02:07,334 The vid is on Furioza's website, captioned "Everyone will know." 1367 02:02:07,417 --> 02:02:09,251 Fucking hell! 1368 02:02:11,501 --> 02:02:12,959 Golden? 1369 02:02:13,334 --> 02:02:14,417 He's in XOXO. 1370 02:02:15,584 --> 02:02:18,042 I'll send in the SWAT team. 1371 02:02:31,126 --> 02:02:34,001 So? Are you ready to kill now? 1372 02:02:42,042 --> 02:02:43,834 Leave him! 1373 02:02:44,001 --> 02:02:45,042 He's mine! 1374 02:02:45,792 --> 02:02:47,417 Good thing you're here. 1375 02:02:47,626 --> 02:02:50,792 I didn't know what to do with myself. 1376 02:03:06,126 --> 02:03:09,042 Show me what I taught you. 1377 02:03:10,334 --> 02:03:12,167 Get the fucker! 1378 02:03:15,501 --> 02:03:18,917 Wait, give him a moment! Destroy him! 1379 02:03:21,459 --> 02:03:22,584 Great! 1380 02:03:25,251 --> 02:03:26,667 Get him! 1381 02:03:27,667 --> 02:03:29,084 Come on! 1382 02:03:30,167 --> 02:03:31,501 Fuck! 1383 02:03:59,917 --> 02:04:02,501 Now you're ready. 1384 02:04:02,667 --> 02:04:04,584 Fuck him up! 1385 02:04:09,542 --> 02:04:11,251 That's enough. 1386 02:04:11,334 --> 02:04:13,001 Come, grab him! 1387 02:04:20,001 --> 02:04:22,584 - Let me go! - That's enough! 1388 02:04:22,917 --> 02:04:25,167 - Get him out of here! - Come on! 1389 02:04:25,251 --> 02:04:28,209 - I'm in this with you. - Get the hell out! 1390 02:04:28,459 --> 02:04:30,376 Go away, you were never here! 1391 02:04:30,959 --> 02:04:35,042 I owe you this, man. Please, just get out of here. 1392 02:04:35,251 --> 02:04:36,084 Come on. 1393 02:04:59,542 --> 02:05:01,751 In jail, stick to those who kite. 1394 02:05:02,042 --> 02:05:03,292 And improvise. 1395 02:05:03,376 --> 02:05:06,959 He charged at us all drugged up, it was self-defense. 1396 02:05:07,459 --> 02:05:12,292 - We all admit taking part in this. - The families will get club support. 1397 02:05:43,584 --> 02:05:44,876 Police! 1398 02:05:47,501 --> 02:05:49,626 Get on the ground! 1399 02:06:52,667 --> 02:06:55,042 I confirm, it's Mrowczynski. 1400 02:07:11,334 --> 02:07:12,876 She's in the warehouse. 1401 02:07:15,459 --> 02:07:17,542 Why is that lot empty? 1402 02:07:17,626 --> 02:07:20,251 I had them clear it for safety reasons. 1403 02:07:50,167 --> 02:07:51,834 Standby. 1404 02:08:24,584 --> 02:08:25,542 She's got it. 1405 02:08:32,501 --> 02:08:35,167 They're in the port, Golden flipped. 1406 02:08:35,251 --> 02:08:37,876 They know everything about your deal. 1407 02:08:42,084 --> 02:08:43,709 Should we take him down? 1408 02:08:45,459 --> 02:08:46,709 For what, dammit? 1409 02:08:46,792 --> 02:08:48,834 For pissing in the port? 1410 02:08:50,126 --> 02:08:51,292 Abort. 1411 02:09:00,209 --> 02:09:01,334 Freeze, police! 1412 02:09:02,209 --> 02:09:04,334 Bunch of brainless idiots! 1413 02:09:05,417 --> 02:09:10,042 This is a huge success of the police and of our policy 1414 02:09:10,251 --> 02:09:13,876 which we conduct differently than our predecessors. 1415 02:09:14,459 --> 02:09:19,751 We believe there should be no tolerance for criminals. 1416 02:09:20,834 --> 02:09:24,209 - And who do you vote for? - Those who win. 1417 02:09:24,376 --> 02:09:27,126 Central Bureau of Investigations officers, 1418 02:09:27,209 --> 02:09:29,251 as the minister said, 1419 02:09:29,334 --> 02:09:35,251 through their hard, relentless, and meticulous work, 1420 02:09:35,334 --> 02:09:39,042 uncovered a drug pipeline leading from Gdynia to Dublin. 1421 02:09:39,542 --> 02:09:45,501 Illegal substances were trafficked as Polish foodstuffs. 1422 02:09:45,584 --> 02:09:49,042 This has been going on for years. 1423 02:09:49,209 --> 02:09:53,084 The Central Bureau of Investigations 1424 02:09:53,167 --> 02:09:56,084 is becoming recognizable globally. 1425 02:09:56,167 --> 02:10:00,334 Are there any other operations planned against organized crime? 1426 02:10:04,834 --> 02:10:08,584 This hydra's heads grow back, but we keep chopping them off. 1427 02:10:29,251 --> 02:10:34,334 Once a hooligan, always a hooligan. 1428 02:10:35,084 --> 02:10:37,084 At least they have principles. 1429 02:10:40,751 --> 02:10:42,001 Gun and badge. 1430 02:11:13,042 --> 02:11:14,042 What? 1431 02:11:16,751 --> 02:11:19,292 Let me in! The guys are already inside! 1432 02:11:19,751 --> 02:11:21,584 Have some mercy, man! 1433 02:11:21,667 --> 02:11:24,292 You got a ticket? Any papers? 1434 02:11:24,376 --> 02:11:25,542 I'm volunteering! 1435 02:12:51,917 --> 02:12:52,917 Remember me?