1 00:00:32,484 --> 00:00:36,034 2 marzo 2021 2 00:00:40,154 --> 00:00:41,494 Si vede? 3 00:00:42,664 --> 00:00:44,414 Un po', ma va bene. 4 00:00:45,784 --> 00:00:47,584 Dai il ciak? 5 00:00:49,334 --> 00:00:51,214 Dimmi quando sei pronta. 6 00:00:54,254 --> 00:00:59,134 Siamo da Denny, un locale stupendo a Scottsdale, Arizona. 7 00:00:59,214 --> 00:01:04,224 Sto per conoscere il mio primo parente biologico, Samuel. 8 00:01:05,854 --> 00:01:09,274 Gli racconterai delle notti alcoliche a questo tavolo? 9 00:01:09,354 --> 00:01:11,234 Guai a te. Bocca cucita! 10 00:01:11,314 --> 00:01:12,984 Il menu Grande Slam. 11 00:01:13,064 --> 00:01:14,404 Mi sa che è lui. 12 00:01:15,314 --> 00:01:17,444 Tu credi? 13 00:01:20,244 --> 00:01:23,954 Vuole pagare Uber in contanti. Allora è lui. 14 00:01:29,914 --> 00:01:31,914 - Samuel? - Sì, sono io. 15 00:01:32,004 --> 00:01:33,124 Margot. 16 00:01:33,214 --> 00:01:34,674 Piacere! 17 00:01:37,674 --> 00:01:40,764 - È pazzesco. - Hai ragione. 18 00:01:42,594 --> 00:01:44,514 Anch'io sono senza parole. 19 00:01:45,144 --> 00:01:47,684 - Hai fame? - Sì. 20 00:01:49,104 --> 00:01:50,144 Quello è 21 00:01:50,224 --> 00:01:53,314 - Sì, è Chris. - Ciao. Come va? 22 00:01:53,394 --> 00:01:57,364 Hai detto che sarà un documentario? 23 00:01:57,444 --> 00:02:02,114 Sì. È strano, non avrei mai pensato di parlare di me stessa. 24 00:02:02,194 --> 00:02:04,914 È un po' narcisistico, 25 00:02:04,994 --> 00:02:08,284 ma Chris ha insistito. 26 00:02:08,374 --> 00:02:09,794 È una bella storia. 27 00:02:10,294 --> 00:02:11,704 Ecco l'acqua. 28 00:02:11,794 --> 00:02:12,914 Grazie. 29 00:02:15,044 --> 00:02:16,334 Grazie. 30 00:02:18,254 --> 00:02:20,714 In realtà non mi sono mai messo 31 00:02:22,094 --> 00:02:24,724 davanti a un obiettivo. 32 00:02:26,304 --> 00:02:27,684 Qualsiasi obiettivo? 33 00:02:27,764 --> 00:02:29,304 - Sì. - Scherzi? 34 00:02:30,014 --> 00:02:34,694 In teoria non dovremmo farci fotografare. 35 00:02:34,774 --> 00:02:37,734 La vanità è un peccato. 36 00:02:37,814 --> 00:02:38,944 Capisco. 37 00:02:39,024 --> 00:02:42,614 Ma ci sono delle eccezioni, se gli anziani le ammettono. 38 00:02:42,694 --> 00:02:45,614 Al telefono hai detto di aver lasciato la comunità. 39 00:02:45,704 --> 00:02:46,704 - Giusto? - Sì. 40 00:02:46,784 --> 00:02:48,954 Da quanto tempo? 41 00:02:49,034 --> 00:02:50,584 Circa 42 00:02:53,254 --> 00:02:54,834 sette mesi, credo. 43 00:02:55,584 --> 00:02:57,794 Sarà strano per i tuoi genitori adottivi. 44 00:02:57,884 --> 00:03:01,674 Sì, ma potevo vivere per sempre 45 00:03:01,754 --> 00:03:04,134 senza conoscere la mia vera famiglia? 46 00:03:04,214 --> 00:03:06,184 In realtà era possibile. 47 00:03:07,184 --> 00:03:12,264 Il fatto è che a molti di noi, abbandonati dai genitori, 48 00:03:13,604 --> 00:03:15,394 manca sempre qualcosa. 49 00:03:16,694 --> 00:03:22,234 Scoprire le mie origini, vorrebbe dire molto per me. 50 00:03:22,774 --> 00:03:24,324 Certo. 51 00:03:24,404 --> 00:03:25,824 Spero di poterti aiutare. 52 00:03:27,204 --> 00:03:29,824 Come hai scovato un amish su 23andMe? 53 00:03:29,914 --> 00:03:32,664 - Non è illegale? - È in Rumspringa. 54 00:03:32,744 --> 00:03:34,704 - Cos'è? - Un anno di libertà. 55 00:03:34,794 --> 00:03:37,214 Sperimentano il mondo esterno da soli. 56 00:03:37,294 --> 00:03:40,294 Lui gironzola e fa lavoretti qua e là. 57 00:03:40,384 --> 00:03:43,754 Poi conosce una donna e le costruisce un recinto 58 00:03:43,844 --> 00:03:45,054 Un pollaio. 59 00:03:45,134 --> 00:03:46,804 Grazie. Un pollaio, esatto. 60 00:03:46,884 --> 00:03:50,644 - Diventa la sua ossessione. - Direi una paranoia. 61 00:03:50,724 --> 00:03:52,264 Vuoi raccontarlo tu? 62 00:03:52,354 --> 00:03:55,104 - Scusa! - Accomodati, se ti va. 63 00:03:56,734 --> 00:04:01,944 La donna si vanta di avere il 25 percento di sangue Cherokee. 64 00:04:02,024 --> 00:04:04,484 Gli dice del test del DNA online. 65 00:04:04,574 --> 00:04:08,324 Lui lo fa e trova una corrispondenza. Sono io! 66 00:04:08,404 --> 00:04:10,034 È amish! 67 00:04:10,574 --> 00:04:12,704 - Non sono amish. - Sei amish. 68 00:04:12,784 --> 00:04:13,784 Non funziona così. 69 00:04:15,794 --> 00:04:17,294 Te l'ha dato l'ospedale? 70 00:04:19,084 --> 00:04:22,214 Come si può abbandonare così un neonato? 71 00:04:23,544 --> 00:04:25,344 Sarai rimasta sconvolta. 72 00:04:25,424 --> 00:04:30,304 Sì. Avrò guardato il video più di cento volte. 73 00:04:30,974 --> 00:04:32,804 Ogni volta mi viene una domanda. 74 00:04:32,894 --> 00:04:35,644 Perché l'ha fatto? 75 00:04:36,814 --> 00:04:40,144 Perché ha fatto tanta strada per abbandonarmi? 76 00:04:43,024 --> 00:04:45,694 Sarà ancora viva? 77 00:04:48,114 --> 00:04:51,534 La cosa strana è il modo in cui mi tiene. 78 00:04:51,614 --> 00:04:54,874 Si guarda in giro. Sembra spaventata. 79 00:04:56,204 --> 00:04:59,164 Forse aveva paura di essere scoperta. 80 00:05:00,254 --> 00:05:03,544 - Si sentiva in colpa. - Secondo me, sì. 81 00:05:03,634 --> 00:05:04,634 Forse. 82 00:05:05,344 --> 00:05:06,674 Non lo so. 83 00:05:12,594 --> 00:05:15,554 9 marzo 2021 84 00:05:17,474 --> 00:05:20,024 A tutti i passeggeri nell'area ritiro bagagli. 85 00:05:20,104 --> 00:05:22,564 Delta vi dà il benvenuto a Buffalo, New York. 86 00:05:27,484 --> 00:05:29,284 - Il mio lato migliore. - Idiota. 87 00:05:29,364 --> 00:05:31,324 Eccola. 88 00:05:32,074 --> 00:05:33,324 Forzuto, il ragazzo. 89 00:05:33,414 --> 00:05:36,334 Lavoro nei campi. Ho fatto il callo ai pesi. 90 00:05:36,874 --> 00:05:37,874 Grazie. 91 00:05:37,954 --> 00:05:39,584 Cos'è questa roba? 92 00:05:40,084 --> 00:05:41,084 Magia. 93 00:05:41,164 --> 00:05:43,504 Minitelecamera, drone, LED. 94 00:05:43,584 --> 00:05:46,214 - Qui mica si scherza. - Lo vedo. 95 00:05:48,094 --> 00:05:51,474 Il tecnico del suono viene con un furgone verde. 96 00:05:51,554 --> 00:05:52,554 Eccolo. 97 00:05:53,804 --> 00:05:54,934 Sì. 98 00:06:02,104 --> 00:06:03,564 - Ciao. - Ciao. 99 00:06:03,644 --> 00:06:05,654 Aeroporto. Scusate, mascherina. 100 00:06:10,574 --> 00:06:11,654 - Salve. - Dale? 101 00:06:11,744 --> 00:06:12,784 - Sì. - Sono Margot. 102 00:06:12,864 --> 00:06:15,284 Lui è Chris, direttore della fotografia. 103 00:06:15,364 --> 00:06:17,074 - Lui è Sam. - Ciao, Dale. 104 00:06:17,164 --> 00:06:20,744 - Grazie del furgone. - Figurati. Dai, carichiamo. 105 00:06:20,834 --> 00:06:23,124 È il nostro battesimo dell'aria. 106 00:06:23,214 --> 00:06:24,544 - Davvero? - Sì. 107 00:06:24,624 --> 00:06:25,624 - Sì. - Pazzesco! 108 00:06:26,504 --> 00:06:27,884 Bella telecamera. 109 00:06:33,264 --> 00:06:35,804 - Mettetevi comodi. - Grazie. 110 00:06:35,884 --> 00:06:39,104 - Abbiamo fatto il test. Possiamo? - Certo. 111 00:06:39,184 --> 00:06:41,064 Ho avuto il Covid cinque volte. 112 00:06:41,644 --> 00:06:43,274 Non c'è problema. 113 00:06:43,354 --> 00:06:44,354 Davvero? 114 00:06:44,434 --> 00:06:48,064 Me l'hanno diagnosticato una volta, ma l'ho ripreso. 115 00:06:48,734 --> 00:06:51,194 Il mio corpo è strano, ma sono vivo. 116 00:06:51,274 --> 00:06:53,574 Grazie mille del passaggio. 117 00:06:53,654 --> 00:06:56,284 Figurati, non avevo impegni. È un piacere. 118 00:06:57,114 --> 00:06:59,124 Qui avete molta più neve. 119 00:06:59,204 --> 00:07:01,454 Sì, il tempo è ballerino. 120 00:07:01,544 --> 00:07:03,954 Un giorno nevica, il giorno dopo piove. 121 00:07:04,044 --> 00:07:08,174 Per questo uso sempre i pantaloni con la cerniera. 122 00:07:08,254 --> 00:07:10,794 Hai caldo con i pantaloni lunghi? 123 00:07:10,884 --> 00:07:12,254 Voilà, sei in bermuda. 124 00:07:12,344 --> 00:07:16,384 Quando arriviamo, ve lo mostro. Attacco le gambe. È una ficata. 125 00:07:16,934 --> 00:07:20,354 E tornano molto utili con le signorine, mi spiego? 126 00:07:21,514 --> 00:07:23,104 Guardate! 127 00:07:24,314 --> 00:07:25,314 Oddio! 128 00:07:37,534 --> 00:07:38,954 A cosa pensi? 129 00:07:40,374 --> 00:07:42,624 Sono nervosa, ma emozionata. 130 00:08:01,934 --> 00:08:05,564 Dopo il fienile. Questa traversa. 131 00:08:06,184 --> 00:08:08,894 - Il tuo cellulare prende? - Negativo. 132 00:08:09,484 --> 00:08:12,774 - Neanche il mio. - Per la miseria! 133 00:08:12,864 --> 00:08:13,984 Rallenta. 134 00:08:15,234 --> 00:08:17,864 Puoi fermarti qui. 135 00:08:18,654 --> 00:08:21,704 È carinissima! 136 00:08:24,664 --> 00:08:27,504 Ragazzi, mi aspettate un secondo? 137 00:08:27,584 --> 00:08:29,084 Torno subito. 138 00:08:59,744 --> 00:09:00,784 Samuel! 139 00:09:00,864 --> 00:09:02,744 Eli, torna dentro. 140 00:09:04,454 --> 00:09:05,704 Oddio. 141 00:09:09,254 --> 00:09:11,334 Guai in vista. 142 00:09:24,554 --> 00:09:25,804 Allora 143 00:09:28,474 --> 00:09:29,564 Cattive notizie. 144 00:09:34,404 --> 00:09:38,074 Non li hai chiamati per avvisarli che arrivavamo? 145 00:09:38,984 --> 00:09:42,454 Sono amish, cazzo. Non hanno il telefono. 146 00:09:43,614 --> 00:09:45,164 - Giusto. - Già. 147 00:09:47,664 --> 00:09:48,914 Due letti. 148 00:09:50,374 --> 00:09:52,914 Dobbiamo organizzarci. 149 00:09:53,714 --> 00:09:54,794 Cazzo. 150 00:09:54,874 --> 00:09:57,504 Dovrai insegnarmi. Segui un metodo? 151 00:09:57,594 --> 00:10:02,014 Sì. Fai un elenco, controlli i pezzi e li metti al loro posto. 152 00:10:02,094 --> 00:10:04,884 Quello blu va là nell'angolo. 153 00:10:04,974 --> 00:10:06,014 - Fatto. - Ottimo. 154 00:10:06,094 --> 00:10:08,514 In realtà è facile. 155 00:10:08,604 --> 00:10:10,184 Cavolo! GoPro. 156 00:10:10,894 --> 00:10:12,774 Che ficata. Le adoro. 157 00:10:12,854 --> 00:10:15,904 Si possono sporcare, strapazzare e bagnare. 158 00:10:16,774 --> 00:10:19,274 Sì, in effetti 159 00:10:19,944 --> 00:10:22,994 Ci fai un casino di cose. Hai ragione. 160 00:10:29,204 --> 00:10:30,204 Mancato. 161 00:10:30,294 --> 00:10:35,004 Magari è solo una fase passeggera. 162 00:10:36,374 --> 00:10:40,094 Sam può tornare domani e riprovarci. 163 00:10:40,804 --> 00:10:42,844 Li ha abbandonati. 164 00:10:42,924 --> 00:10:44,924 Non vorranno che torni. 165 00:10:45,014 --> 00:10:46,014 - Basta. - Cosa? 166 00:10:46,094 --> 00:10:49,014 - Abbassa la voce. - Ci toccherà adottarlo. 167 00:10:49,104 --> 00:10:50,934 Ti sente. Vuoi calmarti? 168 00:10:56,234 --> 00:10:57,604 Vedremo. 169 00:11:04,904 --> 00:11:05,994 Cos'è? 170 00:11:20,424 --> 00:11:21,924 Prima gli uomini. 171 00:11:25,804 --> 00:11:28,474 - L'hai lasciata aperta? - No. 172 00:11:40,614 --> 00:11:43,024 Sei un fifone. 173 00:11:43,114 --> 00:11:44,324 Adorabile. 174 00:11:46,744 --> 00:11:47,744 Davvero. 175 00:11:52,284 --> 00:11:55,044 Eli, cosa ci fai qui? 176 00:12:08,344 --> 00:12:09,684 Ci sono. 177 00:12:15,724 --> 00:12:18,394 - Ti aiuto? - Ce la faccio, grazie. 178 00:12:22,194 --> 00:12:23,774 Ciao, cucciolotto. 179 00:12:26,074 --> 00:12:27,244 Scusate. 180 00:12:27,324 --> 00:12:28,404 Da questa parte. 181 00:12:35,204 --> 00:12:37,624 Quella è la mia stanza. 182 00:12:37,704 --> 00:12:39,834 Dormite bene. 183 00:12:39,914 --> 00:12:42,134 Mi trovate là. 184 00:12:42,214 --> 00:12:43,924 - A domani. - Buonanotte. 185 00:12:44,424 --> 00:12:47,214 - La vostra stanza è qui. - Cazzo. 186 00:12:54,684 --> 00:12:56,724 È bellissima. 187 00:12:56,814 --> 00:12:59,064 C'è altra legna accanto alla stufa. 188 00:12:59,144 --> 00:13:01,064 Qualsiasi cosa, chiamatemi. 189 00:13:01,144 --> 00:13:03,314 - Buonanotte. - Perfetto. Grazie mille. 190 00:13:05,654 --> 00:13:07,324 Jacob, ci sarebbe 191 00:13:09,444 --> 00:13:11,954 - Lo apprezzo davvero. - Buonanotte. 192 00:13:19,584 --> 00:13:20,754 Cosa ha detto? 193 00:13:22,174 --> 00:13:25,964 "Grazie infinite di aver riportato a casa Eli." 194 00:13:26,044 --> 00:13:30,094 Quindi possiamo restare per qualche giorno. 195 00:13:30,174 --> 00:13:32,844 - Con le telecamere? - Ha detto che è ok. 196 00:13:33,594 --> 00:13:34,474 Sì! 197 00:13:34,554 --> 00:13:37,014 È strano, mi sento 198 00:13:37,974 --> 00:13:42,854 È la prima volta che conosco dei parenti. 199 00:13:42,944 --> 00:13:46,734 - Già, sono la tua famiglia. - Chissà se ci assomigliamo. 200 00:13:47,614 --> 00:13:49,944 Non ci stai su quel letto! 201 00:13:50,034 --> 00:13:51,194 Già. 202 00:13:51,954 --> 00:13:54,574 Figurati, a casa dormo su un lettino. 203 00:13:54,664 --> 00:13:57,284 Si può sapere perché? Sei una stanga! 204 00:13:57,834 --> 00:14:00,454 Mia madre dorme sul lettone. Dividiamo la stanza. 205 00:14:00,544 --> 00:14:02,874 - Dormi con tua madre? - Sì. 206 00:14:02,964 --> 00:14:04,504 Vive con me 207 00:14:04,584 --> 00:14:06,174 Già. 208 00:14:07,754 --> 00:14:08,924 - Cosa? - Che tenero. 209 00:14:14,804 --> 00:14:15,804 Che c'è? 210 00:14:15,894 --> 00:14:16,894 Guarda. 211 00:14:20,184 --> 00:14:21,224 Che succede? 212 00:14:29,074 --> 00:14:32,284 Porca vacca, sono le due del mattino! 213 00:14:32,864 --> 00:14:34,324 Sono loro? 214 00:14:39,624 --> 00:14:41,914 Lo spero. 215 00:14:42,004 --> 00:14:43,834 Sennò chi può essere? 216 00:14:43,914 --> 00:14:46,214 Mi sa che vanno nel bosco. 217 00:14:53,974 --> 00:14:55,514 Cazzo. 218 00:15:00,474 --> 00:15:01,764 Che storia! 219 00:15:05,144 --> 00:15:08,104 10 marzo 2021 220 00:15:17,704 --> 00:15:19,744 Ho fatto delle riprese pazzesche. 221 00:15:22,334 --> 00:15:23,664 Froot Loops. 222 00:15:24,454 --> 00:15:26,544 Possono mangiare i Froot Loops? 223 00:15:26,624 --> 00:15:28,884 Sono cereali, mica computer. 224 00:15:29,384 --> 00:15:31,174 - Ciao. - Lascia stare. 225 00:15:32,094 --> 00:15:35,214 Hai un vestito molto carino. L'hai fatto tu? 226 00:15:35,844 --> 00:15:37,554 No. È di Walmart. 227 00:15:38,184 --> 00:15:39,474 Avete TikTok? 228 00:15:40,644 --> 00:15:41,804 Io no. 229 00:15:41,894 --> 00:15:46,144 - Io sì. Ti mostro un video. - Mary, smettila di civettare. 230 00:15:50,814 --> 00:15:52,654 Scusa, Levina. 231 00:15:52,734 --> 00:15:53,904 - Buongiorno. - Buongiorno. 232 00:15:55,404 --> 00:15:57,614 Scusate, un po' di folclore locale. 233 00:15:57,704 --> 00:15:58,824 Vuol dire: "Come va?" 234 00:15:59,534 --> 00:16:01,164 - Ciao! - Ciao. 235 00:16:01,244 --> 00:16:02,414 Che combini? 236 00:16:06,544 --> 00:16:11,334 Avete qualche programma per la giornata? 237 00:16:13,714 --> 00:16:16,304 Ci piacerebbe fare un giro della casa. 238 00:16:16,384 --> 00:16:18,224 Certo. 239 00:16:18,304 --> 00:16:21,684 Gli anziani come Jacob possono sembrare difficili. 240 00:16:21,764 --> 00:16:23,814 Statemi vicino e andrà tutto bene. 241 00:16:23,894 --> 00:16:26,394 Non parlate con nessuno senza permesso. 242 00:16:26,474 --> 00:16:29,734 Sono tutti gentili, ma un po' timidi. 243 00:16:30,564 --> 00:16:34,234 Evitate il bosco. Ci sono gli orsi. 244 00:16:34,324 --> 00:16:38,154 Vi accompagno, ma d'inverno diventano violenti. 245 00:16:38,244 --> 00:16:41,704 Stanotte abbiamo visto gente nel bosco. Era tardissimo. 246 00:16:41,784 --> 00:16:44,374 Forse era una battuta di caccia. 247 00:16:44,454 --> 00:16:47,204 Hanno attaccato una mucca 248 00:16:48,044 --> 00:16:49,254 Già. 249 00:16:52,004 --> 00:16:54,134 Sembrano tutti abbastanza giovani. 250 00:16:55,714 --> 00:16:58,094 Da quanto vive qui la famiglia? 251 00:16:58,174 --> 00:17:01,764 Da molto. Circa 200 anni, credo. 252 00:17:02,764 --> 00:17:04,644 - Duecento anni? - Sì. 253 00:17:04,724 --> 00:17:06,184 Attenti al fuoco. 254 00:17:06,684 --> 00:17:08,644 Questa è l'officina. 255 00:17:08,734 --> 00:17:12,944 Riparano ferri di cavallo, arnesi, ruote 256 00:17:14,194 --> 00:17:15,484 Iniziano presto! 257 00:17:15,574 --> 00:17:17,784 Sì, ognuno qui ha una funzione. 258 00:17:17,864 --> 00:17:19,944 Non è abituato agli estranei. Venite. 259 00:17:22,534 --> 00:17:25,074 Dove stava mia madre quando abitava qui? 260 00:17:25,164 --> 00:17:28,454 Mi pare nella stanza sopra la tua. Ora è un magazzino. 261 00:17:29,754 --> 00:17:31,124 Vuoi vedere il fienile? 262 00:17:31,214 --> 00:17:32,214 Sì. 263 00:17:33,124 --> 00:17:36,134 Cavolo, quante mucche! 264 00:17:38,554 --> 00:17:41,054 - E quei sacchi? - È sale. 265 00:17:41,134 --> 00:17:43,054 Per gli animali e il ghiaccio. 266 00:17:44,684 --> 00:17:47,184 - Sono maiali? - Ci sono anche quelli! 267 00:17:48,564 --> 00:17:50,064 Forza. 268 00:17:50,144 --> 00:17:51,734 - Maiali. - Avvicinatevi. 269 00:17:52,354 --> 00:17:53,444 Entrate. 270 00:17:53,524 --> 00:17:55,484 - Sono - Dale, vieni. 271 00:17:55,564 --> 00:17:57,194 Non devi riprendere. 272 00:17:57,274 --> 00:17:59,654 Devi solo vivere l'esperienza. 273 00:18:00,284 --> 00:18:02,744 Avvicina il microfono. 274 00:18:03,244 --> 00:18:04,704 Sentiamo cosa dicono. 275 00:18:04,784 --> 00:18:06,574 - Dai! - Qual è lo scoop? 276 00:18:07,374 --> 00:18:10,124 - Mi dia l'esclusiva. - Voglio riprenderli. 277 00:18:10,204 --> 00:18:11,914 Sono troppo carini. 278 00:18:12,584 --> 00:18:15,124 Hanno delle gran belle chiappe. 279 00:18:17,294 --> 00:18:20,054 - Volete vedere il solaio? - Sì. 280 00:18:21,884 --> 00:18:25,184 Porca miseria! 281 00:18:25,264 --> 00:18:27,474 - Che ficata. - È enorme! 282 00:18:27,554 --> 00:18:30,474 Ci sono tanti animali da sfamare, specie d'inverno. 283 00:18:30,564 --> 00:18:32,854 - È stupendo. - Mi rubi il lavoro? 284 00:18:32,934 --> 00:18:35,354 Mi rovini l'inquadratura. 285 00:18:37,314 --> 00:18:38,944 Cazzo! 286 00:18:39,024 --> 00:18:40,274 Tutto a posto? 287 00:18:40,824 --> 00:18:42,574 - Sì. - È la botola per il fieno. 288 00:18:42,654 --> 00:18:45,204 - State attenti. - Potevi finire spiaccicata. 289 00:18:45,284 --> 00:18:46,574 Tipo cotoletta. 290 00:18:46,664 --> 00:18:48,744 - Non l'ho vista. - Tranquilla. 291 00:18:48,834 --> 00:18:50,744 È pieno di trappole qui. 292 00:18:50,834 --> 00:18:53,204 - Andiamo via. - Che imbranata. Grazie. 293 00:18:53,294 --> 00:18:55,084 - Stai bene? - Sì. 294 00:18:55,164 --> 00:18:57,464 - Meglio scendere. - C'è un bagno? 295 00:18:57,544 --> 00:18:59,384 Mi sono pisciato sotto 296 00:19:07,804 --> 00:19:09,644 - Salve. - Ciao. 297 00:19:09,724 --> 00:19:10,764 Sono Margot. 298 00:19:10,854 --> 00:19:13,564 Non vi conosco. Noi ci siamo già viste. 299 00:19:13,644 --> 00:19:15,144 - Lei è Clara. - Ciao. 300 00:19:15,234 --> 00:19:17,194 - Grace. - Un cane! 301 00:19:17,274 --> 00:19:18,604 Che carino. 302 00:19:18,694 --> 00:19:19,694 Quanti anni avete? 303 00:19:19,774 --> 00:19:21,484 - Io 16. - Sedici? 304 00:19:22,364 --> 00:19:24,284 Avete tutte 16 anni? 305 00:19:24,364 --> 00:19:27,164 Troppo giovani per aver conosciuto mia madre. 306 00:19:27,704 --> 00:19:30,584 I vostri genitori ve ne hanno mai parlato? 307 00:19:31,534 --> 00:19:33,834 Se la faceva con un inglese. 308 00:19:33,914 --> 00:19:35,714 - Clara! - Lo sanno tutti. 309 00:19:36,754 --> 00:19:38,254 Un inglese? 310 00:19:38,334 --> 00:19:40,254 Uno estraneo alla comunità. 311 00:19:41,424 --> 00:19:44,804 Vuol dire uno del posto? 312 00:19:47,474 --> 00:19:49,304 Qualcuno lo conosce? 313 00:19:53,104 --> 00:19:56,144 È rimasta incinta di un estraneo? 314 00:19:56,984 --> 00:19:59,654 Allora non sarà finita bene. 315 00:19:59,734 --> 00:20:01,314 Abbiamo molto fare. 316 00:20:02,024 --> 00:20:05,284 Se non finiamo, saranno guai. Giusto, Clara? 317 00:20:05,824 --> 00:20:07,534 - Sì, scusate. - Permesso. 318 00:20:44,864 --> 00:20:46,194 Qui abbiamo un detto. 319 00:20:46,694 --> 00:20:50,534 "La tempesta può disperdere le foglie, ma l'albero ricresce." 320 00:20:51,704 --> 00:20:55,994 Siamo grati e onorati del ritorno di nostra sorella Margot. 321 00:20:56,874 --> 00:20:58,874 La volontà del Signore si compie. 322 00:20:58,964 --> 00:21:03,424 Accettiamo gli obblighi e i sacrifici che si aspetta da noi. 323 00:21:07,004 --> 00:21:10,384 Grazie di averci accolto in casa vostra. 324 00:21:10,474 --> 00:21:12,014 Ve ne sono molto grata. 325 00:21:12,894 --> 00:21:14,104 Davvero. 326 00:21:14,854 --> 00:21:17,564 Ho sempre sperato di conoscervi. 327 00:21:17,644 --> 00:21:20,894 Questa è un'occasione molto speciale per me. 328 00:21:20,984 --> 00:21:22,944 Grazie. 329 00:21:24,524 --> 00:21:26,024 Brava. 330 00:21:26,614 --> 00:21:28,614 Non ci vuole un applauso? 331 00:21:31,204 --> 00:21:32,244 Cominciate. 332 00:21:34,034 --> 00:21:35,834 Mi piacerebbe, ma 333 00:21:42,874 --> 00:21:44,634 Badano loro ai polli. 334 00:22:45,274 --> 00:22:47,234 Jacob ha una cotta per te. 335 00:22:47,314 --> 00:22:48,864 - Cosa? - Ti guarda sempre. 336 00:22:48,944 --> 00:22:50,734 - Piantala. - Che succede? 337 00:22:50,824 --> 00:22:52,194 Non carica un tubo. 338 00:22:52,284 --> 00:22:55,114 - È vecchio. Sbattilo. - L'ha detto pure lei. 339 00:22:55,204 --> 00:22:56,364 Scemo. 340 00:22:56,914 --> 00:23:01,374 È stato davvero bello che fossero tutti così presenti. 341 00:23:02,164 --> 00:23:03,664 Vuoi unirti alla comunità? 342 00:23:03,754 --> 00:23:08,884 No, ma quando è stata l'ultima volta che hai cenato senza guardare il telefono? 343 00:23:10,924 --> 00:23:12,424 Stasera. 344 00:23:12,514 --> 00:23:13,714 Esatto. 345 00:23:17,804 --> 00:23:19,974 Chiudi. Si gela! 346 00:23:21,434 --> 00:23:23,314 Non sento il generatore. 347 00:23:23,394 --> 00:23:25,234 Nevica di nuovo. 348 00:23:27,104 --> 00:23:29,734 Lo aggiusterei, ma ho già il pigiamino. 349 00:23:33,694 --> 00:23:35,114 È buio pesto. 350 00:23:38,244 --> 00:23:39,454 "Pigiamino." 351 00:23:40,204 --> 00:23:41,704 Viene giù bene. 352 00:24:03,724 --> 00:24:04,814 Merda. 353 00:24:11,404 --> 00:24:12,734 Porca troia! 354 00:24:15,284 --> 00:24:16,444 Cazzo di spaventapasseri. 355 00:24:20,204 --> 00:24:22,244 E i passeri manco ci sono! 356 00:24:31,044 --> 00:24:32,214 Fanculo. 357 00:24:43,854 --> 00:24:46,274 Forza. Non mollarmi ora. 358 00:25:09,504 --> 00:25:10,754 Cristo santo! 359 00:25:10,834 --> 00:25:12,254 Mi hai spaventato. 360 00:25:19,094 --> 00:25:20,304 È sonnambulo. 361 00:25:21,344 --> 00:25:23,054 A volte gli succede. 362 00:25:24,304 --> 00:25:25,684 Per fortuna eri qui. 363 00:25:25,764 --> 00:25:27,184 È morto il generatore. 364 00:25:27,264 --> 00:25:30,234 Torna dentro o ti congelerai. 365 00:25:32,524 --> 00:25:33,854 Che storia! 366 00:25:35,654 --> 00:25:37,944 11 marzo 2021 367 00:25:38,534 --> 00:25:39,614 Mi scoppia la testa. 368 00:25:41,034 --> 00:25:43,744 - Come mai? - Pressione barometrica. 369 00:25:44,744 --> 00:25:48,874 È come il mal di montagna, ma il corpo reagisce all'aria pulita. 370 00:25:48,954 --> 00:25:53,624 Dale, sei un pozzo di informazioni assurde. Grazie. 371 00:25:56,544 --> 00:26:00,094 Stanotte avete sentito un rumore di passi in soffitta? 372 00:26:00,674 --> 00:26:03,014 - No, io ero distrutto. - Pure io. 373 00:26:13,444 --> 00:26:15,404 Dale, sei fuori di testa. 374 00:26:15,484 --> 00:26:18,324 Della serie, il cambio di look fa l'uomo. 375 00:26:18,944 --> 00:26:20,534 - L'ha detto lei. - Sì. 376 00:26:20,614 --> 00:26:21,864 Sì. 377 00:26:29,334 --> 00:26:31,164 E vai! 378 00:26:35,004 --> 00:26:36,254 Che ne dite? 379 00:26:36,334 --> 00:26:38,594 Conoscete i passi del moonwalk? 380 00:26:38,674 --> 00:26:41,014 Fatelo anche voi. Coraggio! 381 00:26:41,094 --> 00:26:42,554 Ballate con me. 382 00:26:42,634 --> 00:26:45,134 Ciao! 383 00:26:46,974 --> 00:26:48,264 Bella roba. 384 00:26:49,974 --> 00:26:51,974 I giorni son passati Gli uccelli sono volati 385 00:26:52,064 --> 00:26:54,144 L'inverno si avvicina E pure la preghierina 386 00:26:55,104 --> 00:26:57,354 - Andiamo a parlarci. - Sì. 387 00:26:57,444 --> 00:27:00,074 Latte cagliato e siero bollente 388 00:27:00,154 --> 00:27:04,364 Giù giù 389 00:27:05,404 --> 00:27:09,164 Ecco lo slow motion. Un sacco di fotogrammi al secondo. 390 00:27:09,244 --> 00:27:11,374 Tantissime immagini, un secondo. 391 00:27:11,454 --> 00:27:15,004 Si coglie ogni minimo dettaglio, ogni sfumatura di voi. 392 00:27:15,084 --> 00:27:18,964 Gli schizzi dell'acqua Cose che l'occhio umano non vede. 393 00:27:25,264 --> 00:27:26,804 Mi piace la tua bambola. 394 00:27:30,014 --> 00:27:32,564 - Come si chiama? - Sarah. 395 00:27:36,524 --> 00:27:38,604 - È un bel nome. - Grazie. 396 00:27:40,774 --> 00:27:42,734 Era il nome della mia mamma. 397 00:27:43,574 --> 00:27:45,614 Viveva qui tanto tempo fa. 398 00:27:45,694 --> 00:27:47,404 È ancora qui. 399 00:27:49,534 --> 00:27:52,664 - Come hai detto? - Non ti vuole. 400 00:27:53,914 --> 00:27:55,704 Chi non mi vuole? 401 00:27:57,254 --> 00:27:58,334 Aspetta. 402 00:28:01,214 --> 00:28:03,054 Molla la bambola così? 403 00:28:17,104 --> 00:28:18,354 Cos'è? 404 00:28:37,834 --> 00:28:42,174 Sono le tre del mattino e c'è di nuovo qualcuno lassù. 405 00:28:43,134 --> 00:28:44,674 È la terza notte di fila. 406 00:28:49,684 --> 00:28:50,974 Cazzo. 407 00:28:51,894 --> 00:28:52,894 La porta è aperta. 408 00:29:14,624 --> 00:29:15,834 Merda. 409 00:29:50,574 --> 00:29:51,994 Inquietante. 410 00:31:11,024 --> 00:31:13,404 il vostro culto morboso. 411 00:31:14,994 --> 00:31:16,414 Porca puttana. 412 00:31:53,114 --> 00:31:54,824 Cazzo, e questa? 413 00:32:30,104 --> 00:32:31,444 Cos'è? 414 00:33:01,974 --> 00:33:03,144 C'è qualcuno? 415 00:33:12,064 --> 00:33:13,364 C'è qualcuno? 416 00:35:07,514 --> 00:35:09,264 Lo sapevo. 417 00:35:09,354 --> 00:35:10,604 Cazzo. 418 00:35:12,394 --> 00:35:14,144 Come esco di qui? 419 00:35:29,454 --> 00:35:30,624 Cazzo. 420 00:35:34,754 --> 00:35:36,084 Merda. 421 00:35:44,464 --> 00:35:46,304 Adesso ridiamo. 422 00:35:51,644 --> 00:35:53,934 12 marzo 2021 423 00:35:57,854 --> 00:35:59,524 - Cos'era? - Non lo so. 424 00:36:00,114 --> 00:36:02,694 Sembra una faccia, no? 425 00:36:03,194 --> 00:36:04,864 Dev'essere qualcos'altro. 426 00:36:04,944 --> 00:36:07,744 Una distorsione ottica. 427 00:36:07,824 --> 00:36:09,074 Cosa? 428 00:36:10,284 --> 00:36:13,204 Cazzo. Ecco, non è 429 00:36:14,244 --> 00:36:17,414 Le vecchie fattorie non mi piacciono. Sono inquietanti! 430 00:36:17,504 --> 00:36:19,334 Abbassa la voce. 431 00:36:19,424 --> 00:36:23,304 Sul serio. Guardate questo posto. È infestato dagli spiriti! 432 00:36:23,384 --> 00:36:27,384 Mio cugino Greg ha visto un fantasma nella cella frigo di Cracker Barrel. 433 00:36:28,094 --> 00:36:30,974 E che ci faceva in una cella frigo? 434 00:36:31,054 --> 00:36:32,304 Lavorava nel ristorante. 435 00:36:36,474 --> 00:36:38,524 Ti bevi queste stronzate? 436 00:36:39,524 --> 00:36:42,154 Ho sentito che c'era qualcosa lassù. 437 00:36:45,404 --> 00:36:48,904 Quindi siamo a caccia di fantasmi? 438 00:36:48,994 --> 00:36:51,364 Pensavo di girare un documentario prestigioso, 439 00:36:51,454 --> 00:36:53,414 non una storiella di fantasmi. 440 00:36:53,494 --> 00:36:55,454 Non c'è niente da ridere. 441 00:36:55,544 --> 00:36:59,504 Voglio dire, la lettera, quel disegno spaventoso. 442 00:37:01,254 --> 00:37:04,294 E la bambina che dice: "È ancora qui". 443 00:37:04,384 --> 00:37:06,464 Sta succedendo qualcosa 444 00:37:07,174 --> 00:37:10,634 e ho l'impressione che riguardi mia madre. 445 00:37:11,844 --> 00:37:13,804 Là va benissimo. 446 00:37:14,304 --> 00:37:18,144 A posto. Controllo solo Non importa se si vede, vero? 447 00:37:19,644 --> 00:37:21,194 Dale, due passi indietro. 448 00:37:22,354 --> 00:37:23,364 Va bene. 449 00:37:24,114 --> 00:37:25,904 Comincio? 450 00:37:25,984 --> 00:37:27,654 Sì, quando è pronto. 451 00:37:32,454 --> 00:37:34,414 Sarah era 452 00:37:36,454 --> 00:37:38,454 Era il nostro fiorellino selvatico. 453 00:37:40,544 --> 00:37:42,044 Un'anticonformista 454 00:37:42,124 --> 00:37:47,094 cresciuta in una comunità fondata su regole uniformi. 455 00:37:51,724 --> 00:37:53,094 Ma 456 00:37:55,014 --> 00:37:56,144 Cioè 457 00:37:57,564 --> 00:38:03,694 Poi la spavalderia e lo spirito libero che hanno accompagnato la sua infanzia 458 00:38:07,984 --> 00:38:11,574 si sono trasformati in qualcosa di più cupo. 459 00:38:13,494 --> 00:38:15,824 Ha tentato il suicidio varie volte. 460 00:38:15,914 --> 00:38:16,994 Cosa? 461 00:38:17,084 --> 00:38:20,164 Non ha funzionato, così è rimasta incinta. 462 00:38:21,964 --> 00:38:25,174 È stato un ragazzo della città, ma non sappiamo chi. 463 00:38:31,174 --> 00:38:34,514 Credo sia stato un dispetto. 464 00:38:35,304 --> 00:38:40,564 Una forma di ribellione contro il nostro modo di vivere 465 00:38:40,644 --> 00:38:42,024 e le nostre regole. 466 00:38:43,814 --> 00:38:45,654 Quello ha funzionato. 467 00:38:45,734 --> 00:38:47,194 È stata segregata. 468 00:38:47,694 --> 00:38:49,024 Segregata. 469 00:38:50,734 --> 00:38:52,614 Cioè, mandata via? 470 00:38:54,784 --> 00:38:58,244 Significa essere staccati dal gregge. 471 00:38:59,624 --> 00:39:04,124 Mangi da solo, lavori da solo, dormi da solo. 472 00:39:05,504 --> 00:39:08,754 È assai penoso, te l'assicuro. 473 00:39:13,474 --> 00:39:16,804 Forse alla fine è stato quello ad allontanarla. 474 00:39:24,064 --> 00:39:26,854 Ho trovato questa lettera nella sua stanza. 475 00:39:38,574 --> 00:39:40,204 Eri in soffitta stanotte. 476 00:39:41,204 --> 00:39:45,254 Cosa significa: "Non avrete né me né la mia bambina"? 477 00:39:50,844 --> 00:39:53,804 I figli illegittimi non sono consentiti. 478 00:39:55,014 --> 00:39:58,894 Sarah ha dovuto dare sua figlia a una coppia sposata della comunità. 479 00:40:01,974 --> 00:40:03,724 È stata obbligata a darmi via? 480 00:40:03,814 --> 00:40:05,104 Esatto. 481 00:40:10,314 --> 00:40:11,824 È terribile. 482 00:40:11,904 --> 00:40:15,654 Più terribile che abbandonare un neonato 483 00:40:16,324 --> 00:40:18,574 sul marciapiede come spazzatura? 484 00:40:19,914 --> 00:40:21,414 Volevo bene a Sarah. 485 00:40:21,494 --> 00:40:24,834 Era la mia unica figlia, ma le importava solo di se stessa. 486 00:40:26,964 --> 00:40:28,464 Era quello il suo male. 487 00:40:32,464 --> 00:40:33,634 Sono d'accordo. 488 00:40:34,964 --> 00:40:36,764 Sono stati dei bastardi. 489 00:40:38,094 --> 00:40:39,264 Sì. 490 00:40:48,984 --> 00:40:52,314 Ma ha fatto la cosa giusta, vero? 491 00:40:54,774 --> 00:40:57,324 Altrimenti sarei rimasta qui per sempre. 492 00:40:59,204 --> 00:41:00,454 Sicuro. 493 00:41:09,964 --> 00:41:11,924 Continuo a pensare a quella bambina. 494 00:41:14,134 --> 00:41:15,924 A quello che ha detto. 495 00:41:23,144 --> 00:41:24,684 È strano, 496 00:41:26,264 --> 00:41:28,644 ma sento che lei è qui. 497 00:41:28,734 --> 00:41:32,274 Ho questo sospetto da quando siamo arrivati. 498 00:41:33,694 --> 00:41:35,774 Però non riesco a spiegarmelo. 499 00:42:24,704 --> 00:42:26,074 Dev'essere qui intorno. 500 00:42:26,164 --> 00:42:28,704 Così sembrava, dalle riprese del drone. 501 00:42:28,794 --> 00:42:33,714 In questo momento mi farei un piatto di spaghetti e polpette. 502 00:42:33,794 --> 00:42:35,544 Hai tanta fame? 503 00:42:36,584 --> 00:42:38,254 Mangereste un essere umano? 504 00:42:38,344 --> 00:42:40,094 Io non lo farei mai. 505 00:42:40,594 --> 00:42:44,724 Io mangerei una persona in un boccone, a essere sincero. 506 00:42:44,804 --> 00:42:46,684 Me lo segno. 507 00:42:46,764 --> 00:42:49,354 Guardate lassù. 508 00:42:50,894 --> 00:42:54,814 Secondo voi è ancora molto lontano? 509 00:42:58,444 --> 00:42:59,614 Visto? 510 00:42:59,694 --> 00:43:01,574 Ve l'avevo detto. 511 00:43:02,194 --> 00:43:04,244 È una chiesa. Evviva! 512 00:43:04,324 --> 00:43:08,164 Ma perché hanno costruito una chiesa così fuori mano? 513 00:43:08,244 --> 00:43:09,534 A più di un chilometro. 514 00:43:09,624 --> 00:43:11,874 Mi sa che l'altra sera venivano qui. 515 00:43:13,084 --> 00:43:14,754 Alla faccia degli orsi. 516 00:43:14,834 --> 00:43:17,254 Qui è passata un sacco di gente. 517 00:43:18,084 --> 00:43:19,884 - Attenti. - Guarda dove vai. 518 00:43:20,464 --> 00:43:21,674 Sì. 519 00:43:24,134 --> 00:43:28,264 "So weit nicht weiter." 520 00:43:29,304 --> 00:43:30,764 Qualcuno sa il tedesco? 521 00:43:30,854 --> 00:43:32,144 Sì, vuol dire: 522 00:43:32,854 --> 00:43:34,894 "Mia bella Wiener Schnitzel". 523 00:43:37,984 --> 00:43:39,234 Mannaggia. 524 00:43:42,534 --> 00:43:45,284 - Sai forzare le serrature? - Sì, sono Mandrake! 525 00:43:48,244 --> 00:43:50,124 Spostati. 526 00:43:51,664 --> 00:43:52,874 Non ci credo. 527 00:43:53,834 --> 00:43:56,584 Mio cugino Greg fregava roba a nastro. 528 00:43:57,214 --> 00:43:59,294 - TV, auto, di tutto. - Scusa. 529 00:43:59,384 --> 00:44:00,674 Tuo cugino è un ganzo. 530 00:44:00,754 --> 00:44:02,754 Mio cugino è in galera. 531 00:44:03,634 --> 00:44:04,844 Voilà. 532 00:44:07,384 --> 00:44:08,724 Fermatevi! 533 00:44:09,514 --> 00:44:12,644 Questo è un luogo di culto. Niente telecamere! 534 00:44:12,724 --> 00:44:14,104 Scusate. Va bene. 535 00:44:14,684 --> 00:44:18,524 - Possiamo entrare senza? - Mi spiace, non è permesso. 536 00:44:20,154 --> 00:44:23,024 Andiamo a casa. Il pranzo è pronto. 537 00:44:23,114 --> 00:44:24,984 Sì, grazie. 538 00:44:25,864 --> 00:44:28,954 Cosa si mangia? Una schnitzel o salsicce? 539 00:44:29,704 --> 00:44:32,954 È un'offesa? Magari è uno stereotipo. 540 00:44:40,124 --> 00:44:42,674 Non per me. 541 00:44:42,754 --> 00:44:44,634 Grazie mille. 542 00:44:45,464 --> 00:44:47,924 Un altro pochino. 543 00:44:48,014 --> 00:44:50,344 Lascia qualcosa per gli altri! 544 00:44:50,434 --> 00:44:52,684 Certo, scusate. 545 00:44:52,764 --> 00:44:54,104 Bifolco! 546 00:45:13,834 --> 00:45:16,834 Le spiace se la riprendo un attimo? 547 00:45:26,634 --> 00:45:27,804 Cazzo. 548 00:45:27,884 --> 00:45:29,224 Santo cielo! 549 00:45:29,304 --> 00:45:31,304 La cassetta del pronto soccorso. 550 00:46:03,174 --> 00:46:04,544 Ma cos'è? 551 00:46:09,174 --> 00:46:10,424 Che cavolo! 552 00:46:35,114 --> 00:46:36,204 Cosa c'è? 553 00:46:36,284 --> 00:46:37,994 - Ascolta. - Cosa? 554 00:46:41,664 --> 00:46:42,964 Cos'è? 555 00:46:44,544 --> 00:46:45,924 Non lo so. 556 00:46:51,594 --> 00:46:52,884 Cos'è? 557 00:46:56,054 --> 00:46:57,854 Spegni la luce! 558 00:46:57,934 --> 00:47:00,314 - Ci vedono. Spegni. - Va bene. 559 00:47:13,864 --> 00:47:15,074 Cos'è? 560 00:47:34,634 --> 00:47:36,134 Torniamo indietro. 561 00:47:39,554 --> 00:47:41,104 Ok, avviciniamoci. 562 00:47:49,814 --> 00:47:51,324 Non vedo un tubo. 563 00:47:52,734 --> 00:47:54,154 Andiamo su. 564 00:48:03,164 --> 00:48:04,544 Tienila ferma. 565 00:48:09,544 --> 00:48:11,254 Cosa fanno? 566 00:48:11,344 --> 00:48:12,674 Che cavolo 567 00:48:21,104 --> 00:48:22,264 Oddio! 568 00:48:30,654 --> 00:48:32,234 Merda! 569 00:48:42,414 --> 00:48:44,294 Ci sta infestando. 570 00:48:44,374 --> 00:48:46,084 Lo so, sorella. 571 00:48:46,164 --> 00:48:49,124 Prima i bambini, ora gli anziani. 572 00:48:49,214 --> 00:48:51,424 Dobbiamo farlo subito. 573 00:48:52,254 --> 00:48:53,794 Di cosa parla? 574 00:48:57,264 --> 00:48:58,674 Seguiamoli. 575 00:49:21,164 --> 00:49:22,374 Cazzo. 576 00:49:29,794 --> 00:49:31,214 Cosa fanno? 577 00:49:32,174 --> 00:49:34,174 Qui è successo un casino. 578 00:49:43,974 --> 00:49:47,224 - Perché la portano in chiesa? - Non per benedirla. 579 00:49:50,274 --> 00:49:52,564 13 marzo 2021 580 00:49:53,064 --> 00:49:57,824 Sentiamo un urlo pazzesco, come di morte, nel cuore della notte. 581 00:49:57,904 --> 00:50:01,114 Usciamo e stavano sacrificando una capra! 582 00:50:01,204 --> 00:50:03,204 Alcuni animali sono malati. 583 00:50:04,074 --> 00:50:05,244 Dalla nascita. 584 00:50:05,324 --> 00:50:08,294 Non possiamo nutrirli né accudirli, va così. 585 00:50:08,374 --> 00:50:11,254 Ma perché portano le capre in chiesa? 586 00:50:11,334 --> 00:50:13,174 Vi ho detto di non entrare là. 587 00:50:13,674 --> 00:50:16,674 - Non le abbiamo viste in chiesa - Cosa volete? 588 00:50:16,754 --> 00:50:17,964 Che vuoi dire? 589 00:50:18,054 --> 00:50:20,924 Pensavo fosse un documentario sulle tue origini. 590 00:50:21,014 --> 00:50:23,224 Uscite di nascosto di notte 591 00:50:23,304 --> 00:50:26,854 e filmate cose che non vi riguardano. 592 00:50:27,434 --> 00:50:30,684 Cerco di aiutarvi, ma non vorrei pentirmene. 593 00:50:35,154 --> 00:50:39,324 Non so cosa è successo a mia madre, ma le risposte sono in quella chiesa. 594 00:50:39,404 --> 00:50:42,454 Hanno lasciato qui Sam per tenerci d'occhio. 595 00:50:43,784 --> 00:50:45,914 Troviamo il modo di distrarlo. 596 00:50:48,244 --> 00:50:50,164 Chi è il primo? 597 00:50:50,914 --> 00:50:52,164 Vai tu. 598 00:50:53,294 --> 00:50:54,834 Coraggio. 599 00:50:56,884 --> 00:51:00,174 Prendi le redini con la mano sinistra. 600 00:51:00,254 --> 00:51:04,684 La destra stringe il pomo. Il piede sinistro va nella staffa. 601 00:51:04,764 --> 00:51:05,844 E poi 602 00:51:06,394 --> 00:51:07,894 Stringi forte. 603 00:51:08,644 --> 00:51:10,514 - Tranquillo. - Grande! 604 00:51:10,604 --> 00:51:13,814 - Gli piaci, te l'ho detto. - Le mani sulle redini. 605 00:51:13,894 --> 00:51:15,854 Bravo. Tutte e due le mani. 606 00:51:15,944 --> 00:51:17,614 Vai bene. 607 00:51:17,694 --> 00:51:19,114 Divertiti! 608 00:51:21,984 --> 00:51:24,324 - Fermati! - Bambina cattiva. 609 00:51:24,404 --> 00:51:26,574 - Tira forte le redini! - Vai, Dale. 610 00:51:27,364 --> 00:51:28,914 Sto stringendo! 611 00:51:30,454 --> 00:51:32,084 Digli di fermarsi! 612 00:51:43,884 --> 00:51:45,264 Vediamo. 613 00:51:49,644 --> 00:51:50,644 Voilà. 614 00:52:06,324 --> 00:52:08,114 Dove sono le panche? 615 00:52:08,204 --> 00:52:10,284 Non è una chiesa? 616 00:52:17,124 --> 00:52:19,124 Per terra ci sono dei dipinti. 617 00:52:19,214 --> 00:52:20,634 Sì. 618 00:52:20,714 --> 00:52:23,554 Somiglia al disegno che ho visto in soffitta. 619 00:52:24,344 --> 00:52:26,634 "Asmodeo." 620 00:52:30,344 --> 00:52:35,024 DOBBIAMO RESTARE VIGILI 621 00:52:35,104 --> 00:52:36,184 Merda. 622 00:52:36,814 --> 00:52:39,314 PER TIMORE CHE IL DIAVOLO CI INFESTI 623 00:52:39,404 --> 00:52:41,194 Porca troia. 624 00:52:47,404 --> 00:52:50,324 "I giovani e i deboli saranno i primi a soffrire"? 625 00:52:55,244 --> 00:52:57,454 "Semmai vi fossero sacrifici." 626 00:53:03,674 --> 00:53:04,844 Cos'è? 627 00:53:12,974 --> 00:53:16,644 Roba tipo Cirque du Soleil? 628 00:53:26,534 --> 00:53:28,324 Li ho visti nel fienile. 629 00:53:31,114 --> 00:53:32,624 Alla faccia della campana. 630 00:53:36,294 --> 00:53:37,584 Sono qui. 631 00:53:38,954 --> 00:53:40,124 Guarda. 632 00:53:41,374 --> 00:53:43,424 - Cos'è? - Sangue, credo. 633 00:53:50,634 --> 00:53:52,594 Aspetta un attimo. 634 00:53:52,684 --> 00:53:54,094 Un secondo. 635 00:53:55,974 --> 00:53:57,184 Cosa fai? 636 00:54:09,154 --> 00:54:11,284 - Si muove. - Non fare danni. 637 00:54:11,364 --> 00:54:13,574 - Aiutami a spingerlo. - Perché? 638 00:54:13,664 --> 00:54:14,824 Uno, due 639 00:54:18,664 --> 00:54:19,834 Ecco. 640 00:54:21,334 --> 00:54:22,544 Cavolo. 641 00:54:28,804 --> 00:54:29,924 Cazzo! 642 00:54:31,344 --> 00:54:32,554 Porca troia. 643 00:54:33,384 --> 00:54:34,644 Porca troia. 644 00:54:42,314 --> 00:54:43,734 Va bene. 645 00:54:44,354 --> 00:54:45,404 Quindi 646 00:54:47,154 --> 00:54:48,944 Ci buttano le capre morte? 647 00:54:49,694 --> 00:54:50,864 Ma perché? 648 00:54:52,614 --> 00:54:54,034 Non lo so 649 00:54:55,364 --> 00:54:56,874 Usanza religiosa? 650 00:54:57,954 --> 00:54:59,034 Merda. 651 00:55:00,374 --> 00:55:02,124 Stai attenta. 652 00:55:14,174 --> 00:55:17,144 Cazzo, è profondo. 653 00:55:23,144 --> 00:55:24,184 Cosa c'è? 654 00:55:25,894 --> 00:55:28,234 - Fanculo. - Fanculo cosa? 655 00:55:28,314 --> 00:55:29,774 Fanculo cosa? 656 00:55:29,864 --> 00:55:31,234 Cosa? 657 00:55:31,324 --> 00:55:34,324 Non esiste! Non sappiamo se questa roba è sicura. 658 00:55:34,404 --> 00:55:37,204 È qui. La useranno per un motivo. 659 00:55:37,284 --> 00:55:40,954 Non posso stare qui a guardarti. Ti prego. 660 00:55:41,044 --> 00:55:44,204 Abbiamo solo questa occasione. Non farò casini. 661 00:55:44,294 --> 00:55:45,964 È troppo importante. 662 00:55:46,044 --> 00:55:48,294 Dammi la telecamera e gira la manovella. 663 00:55:48,384 --> 00:55:49,794 Che cazzo! 664 00:55:53,764 --> 00:55:55,014 Sei sicura? 665 00:55:55,514 --> 00:55:56,554 Sì. 666 00:55:57,054 --> 00:55:58,264 Tranquillo. 667 00:56:05,314 --> 00:56:06,644 Ti sembro trendy? 668 00:56:07,274 --> 00:56:08,694 Mi sembri svitata. 669 00:56:10,904 --> 00:56:12,194 Non muoverti. 670 00:56:12,694 --> 00:56:13,944 Grazie. 671 00:56:21,914 --> 00:56:25,124 Inizia a srotolare molto piano. 672 00:56:25,754 --> 00:56:27,004 Piano. 673 00:56:34,004 --> 00:56:35,344 - Tutto bene? - Sì. 674 00:56:36,224 --> 00:56:37,554 A posto. Continua. 675 00:56:52,114 --> 00:56:54,234 - Tutto bene? - Sì. 676 00:56:55,614 --> 00:56:56,944 Cosa sto facendo? 677 00:57:05,454 --> 00:57:06,704 Che cavolo è? 678 00:57:07,414 --> 00:57:08,464 Cosa? 679 00:57:10,544 --> 00:57:11,884 C'è puzza. 680 00:57:11,964 --> 00:57:13,044 Cazzo. 681 00:57:13,924 --> 00:57:15,174 È nauseante. 682 00:57:18,554 --> 00:57:19,684 Tutto a posto? 683 00:57:20,474 --> 00:57:21,644 Sì. 684 00:57:21,724 --> 00:57:22,854 Sto bene. 685 00:57:32,064 --> 00:57:33,654 Porca puttana. 686 00:57:41,414 --> 00:57:43,324 Ci sono croci ovunque. 687 00:57:44,074 --> 00:57:45,084 Cosa? 688 00:57:45,164 --> 00:57:46,834 Ci sono croci ovunque. 689 00:57:48,294 --> 00:57:49,714 Vuoi scendere ancora? 690 00:57:51,254 --> 00:57:52,584 Sì. 691 00:57:53,084 --> 00:57:54,794 Sì, srotola. 692 00:58:19,574 --> 00:58:21,244 Vedo il fondo! 693 00:58:37,294 --> 00:58:38,804 Cosa succede? 694 00:58:43,884 --> 00:58:45,054 Si è incastrato. 695 00:58:46,804 --> 00:58:49,184 Aspetta. C'è qualcosa 696 00:58:55,654 --> 00:58:57,274 Sono vicinissima. 697 00:58:59,274 --> 00:59:02,444 Se mi allungo, forse ci arrivo. 698 00:59:06,664 --> 00:59:08,874 C'è qualcosa qui sotto! 699 00:59:11,084 --> 00:59:12,204 Una stanza! 700 00:59:17,834 --> 00:59:18,924 Ok. 701 00:59:37,984 --> 00:59:39,404 Chi c'è là? 702 00:59:40,274 --> 00:59:41,404 Vai indietro. 703 00:59:42,484 --> 00:59:43,944 Indietro. 704 00:59:44,954 --> 00:59:46,864 Chi è? 705 00:59:48,284 --> 00:59:50,534 Ho fatto. Tirami su. 706 00:59:53,664 --> 00:59:56,294 Ti prego, sono stanca. Tirami su. 707 01:00:02,094 --> 01:00:03,424 Tirami su! 708 01:00:12,434 --> 01:00:14,894 Ascolta e capirai anche tu. 709 01:00:14,984 --> 01:00:17,064 Potevi farti male. Ho avuto strizza. 710 01:00:17,644 --> 01:00:18,944 Tutto qua. 711 01:00:19,024 --> 01:00:21,734 Dev'essere roba autentica, come minimo. 712 01:00:21,824 --> 01:00:24,034 Lo ascolto, anche se 713 01:00:24,114 --> 01:00:25,324 Insomma 714 01:00:26,364 --> 01:00:27,574 Lo ascolto. 715 01:00:29,664 --> 01:00:31,744 Dale, quella roba è alcol? 716 01:00:31,834 --> 01:00:34,374 Whiskey. Sono caduto da cavallo, cazzo. 717 01:00:40,714 --> 01:00:42,004 Tirami su! 718 01:00:42,094 --> 01:00:43,384 Tirami su! 719 01:00:43,464 --> 01:00:44,804 Vai indietro. 720 01:00:52,184 --> 01:00:53,474 Hai sentito? 721 01:00:54,144 --> 01:00:55,644 C'è qualcosa là sotto. 722 01:00:57,854 --> 01:00:59,064 Un animale? 723 01:01:00,904 --> 01:01:03,694 Buttano capre giù per un pozzo 724 01:01:03,774 --> 01:01:05,364 per nutrire un animale 725 01:01:06,194 --> 01:01:08,454 in una grotta a 30 metri sottoterra? 726 01:01:09,954 --> 01:01:11,664 Fanculo. 727 01:01:15,044 --> 01:01:18,794 14 marzo 2021 728 01:03:10,614 --> 01:03:11,654 Cavolo! 729 01:03:16,204 --> 01:03:17,874 Sam, notizie di Margot? 730 01:03:29,094 --> 01:03:30,174 Cazzo. 731 01:03:31,514 --> 01:03:32,554 Oddio. 732 01:03:49,524 --> 01:03:51,364 La batteria è morta, cazzo. 733 01:03:51,444 --> 01:03:53,034 Mi hanno spiato. 734 01:03:53,114 --> 01:03:54,114 Cosa? 735 01:03:54,194 --> 01:03:57,824 Sam ha lasciato la comunità per cercare me, non se stesso. 736 01:03:57,914 --> 01:04:01,954 - È tutta una trappola. - Calmati. 737 01:04:06,334 --> 01:04:07,834 Tutto a posto? 738 01:04:07,924 --> 01:04:09,084 Sì, bene. 739 01:04:09,174 --> 01:04:13,094 Prima mi sentivo un po' giù di corda, ma ora va meglio. 740 01:04:15,054 --> 01:04:16,094 Bene. 741 01:04:16,844 --> 01:04:18,434 - Grazie. - Mi fa piacere. 742 01:04:23,144 --> 01:04:25,774 Aspetta. Ma hanno i computer? 743 01:04:25,854 --> 01:04:28,274 Si scambiano mail da più di un anno. 744 01:04:28,354 --> 01:04:30,524 Molto prima che Sam mi contattasse. 745 01:04:30,614 --> 01:04:33,114 Sanno dove vivo. Hanno il mio indirizzo. 746 01:04:33,194 --> 01:04:34,824 Hanno foto di me, cazzo. 747 01:04:34,904 --> 01:04:37,324 - L'orario delle mie lezioni! - Cazzo. 748 01:04:37,404 --> 01:04:40,824 Mi hanno spiato. Ci hanno portato qui per un motivo. 749 01:04:41,454 --> 01:04:43,704 - Ma perché? - Che cazzo ne so! 750 01:04:43,794 --> 01:04:45,874 Non lo so, ma sto sbroccando. 751 01:04:45,954 --> 01:04:47,214 Voglio tornare a casa. 752 01:04:48,214 --> 01:04:51,004 - Andiamo via. - Ma come? 753 01:04:51,634 --> 01:04:56,844 Non abbiamo macchine né telefoni e non c'è un'anima nel giro di chilometri. 754 01:04:56,924 --> 01:04:58,054 Cazzo. 755 01:04:58,724 --> 01:05:00,264 È un casino. 756 01:05:06,854 --> 01:05:08,234 Domani. 757 01:05:08,314 --> 01:05:09,694 Andrà tutto bene. 758 01:05:09,774 --> 01:05:13,024 Domani andiamo in città a comprare la batteria per il furgone. 759 01:05:53,524 --> 01:05:54,904 Svegliati. 760 01:05:58,824 --> 01:06:00,534 Svegliati. 761 01:06:00,614 --> 01:06:01,954 Svegliatevi! 762 01:06:03,824 --> 01:06:04,954 Cazzo. 763 01:06:07,454 --> 01:06:08,754 Svegliatevi. 764 01:06:13,884 --> 01:06:15,004 Che succede? 765 01:06:25,854 --> 01:06:27,104 Svegliati. 766 01:06:28,064 --> 01:06:30,064 Ti prego, svegliati! 767 01:06:33,524 --> 01:06:35,314 Chi cazzo sei? 768 01:07:26,284 --> 01:07:28,584 15 marzo 2021 769 01:07:50,264 --> 01:07:52,024 Cristo santo! 770 01:07:54,934 --> 01:07:56,024 Tutto bene? 771 01:08:03,824 --> 01:08:05,404 Sta ancora riposando. 772 01:08:08,624 --> 01:08:10,124 Cos'ha? 773 01:08:10,204 --> 01:08:14,874 Direi esaurimento associato a ciclo mestruale molto abbondante. 774 01:08:14,954 --> 01:08:17,714 Ha perso un bel po' di sangue, ma si rimetterà. 775 01:08:17,794 --> 01:08:19,834 Perché non la portiamo in ospedale? 776 01:08:19,924 --> 01:08:22,054 Non ce n'è bisogno. Deve riposare. 777 01:08:22,134 --> 01:08:25,014 Senza offesa, ma lei è un medico? 778 01:08:25,634 --> 01:08:27,514 Lasciatela riposare. 779 01:08:27,594 --> 01:08:31,054 Se peggiora, la portiamo in ospedale. 780 01:08:37,524 --> 01:08:39,604 Ciclo mestruale molto abbondante? 781 01:08:40,484 --> 01:08:41,824 Tu ci credi? 782 01:08:45,074 --> 01:08:47,994 È un'idiozia. Non verrà nessuno. 783 01:08:48,074 --> 01:08:49,824 Hai un'idea migliore? 784 01:08:49,914 --> 01:08:52,244 Non vedo negozi di ricambi amish in giro. 785 01:08:54,874 --> 01:08:55,954 Guarda. 786 01:08:57,834 --> 01:08:59,794 - Meno male. - Sì, cazzo! 787 01:08:59,874 --> 01:09:00,964 Grazie al cielo. 788 01:09:01,634 --> 01:09:03,254 È il furgone postale. 789 01:09:05,384 --> 01:09:07,264 - Salve. - Salve. 790 01:09:07,344 --> 01:09:09,514 Ci darebbe uno strappo in città? 791 01:09:09,594 --> 01:09:11,144 - Sì, certo. - Possiamo? 792 01:09:11,224 --> 01:09:13,144 - Salite. - Grazie. 793 01:09:13,224 --> 01:09:14,264 Grazie mille. 794 01:09:15,014 --> 01:09:16,524 Carina, la telecamera. 795 01:09:16,604 --> 01:09:18,604 Giriamo un documentario dai Beiler. 796 01:09:18,694 --> 01:09:21,694 Davvero? E di cosa parla? 797 01:09:21,774 --> 01:09:22,944 Degli amish. 798 01:09:23,444 --> 01:09:25,074 - Degli amish? - Sì. 799 01:09:26,234 --> 01:09:28,704 State alla fattoria dei Beiler? 800 01:09:28,784 --> 01:09:32,244 Sì. Facciamo riprese da una settimana. 801 01:09:32,324 --> 01:09:36,374 Già, ma lo sapete che i Beiler non sono amish? 802 01:09:37,834 --> 01:09:39,544 Cosa? Certo che sì. 803 01:09:39,624 --> 01:09:41,084 Davvero? 804 01:09:41,624 --> 01:09:45,004 Lavoro su questa tratta da più 40 anni 805 01:09:45,094 --> 01:09:48,514 e conosco ogni famiglia nel raggio di cento chilometri. 806 01:09:48,594 --> 01:09:50,684 La maggior parte è amish. 807 01:09:51,634 --> 01:09:53,184 Ma tutti vi diranno 808 01:09:54,184 --> 01:09:56,684 che i Beiler non sono amish. 809 01:09:59,274 --> 01:10:00,604 - Ditemi. - Una batteria. 810 01:10:00,694 --> 01:10:02,564 - Di che tipo? - 31C. 811 01:10:02,654 --> 01:10:04,564 Controllo. Torno subito. 812 01:10:04,654 --> 01:10:05,734 Cazzo. 813 01:10:05,824 --> 01:10:10,074 Non dovevamo lasciare Margot. Perché fanno finta di essere amish? 814 01:10:10,154 --> 01:10:12,574 Chi lo sa. Forse per passare inosservati? 815 01:10:12,664 --> 01:10:13,664 Cioè 816 01:10:14,164 --> 01:10:18,124 Gli somigliano, si mimetizzano e non pagano le utenze. 817 01:10:18,204 --> 01:10:19,584 È un'idea geniale. 818 01:10:19,664 --> 01:10:22,214 A cosa gli serve? Che senso ha? 819 01:10:22,294 --> 01:10:24,884 - Mi ripeti il tipo di batteria? - 31C. 820 01:10:24,964 --> 01:10:28,094 Qui non ne vedo. Guardo in magazzino. 821 01:10:28,174 --> 01:10:31,014 Ti spiace se usiamo internet un attimo? 822 01:10:31,094 --> 01:10:32,554 - Accomodatevi. - Grazie. 823 01:10:32,634 --> 01:10:34,264 Però niente siti strani. 824 01:10:34,894 --> 01:10:36,474 Fanculo, Dale. 825 01:10:36,554 --> 01:10:39,274 Cosa devo cercare? "Finti amish"? 826 01:10:39,354 --> 01:10:40,734 No, "Asmodeo". 827 01:10:40,814 --> 01:10:42,194 - Asmodeo? - Sì. 828 01:10:42,274 --> 01:10:44,234 Era il nome dentro la chiesa. 829 01:10:50,614 --> 01:10:53,244 "Demone della lussuria, del dolore e della collera. 830 01:10:53,324 --> 01:10:57,204 Asmodeo, o Asmodeus, è il re dei Nove Inferi. 831 01:10:57,284 --> 01:10:58,664 Principe dei demoni." 832 01:10:58,744 --> 01:11:01,374 Lo sapevo, cazzo. Sono satanisti. 833 01:11:01,454 --> 01:11:03,214 Clicca là in alto. 834 01:11:05,964 --> 01:11:09,304 "Una pestilenza colpì Beskytter, villaggio norvegese. 835 01:11:09,804 --> 01:11:12,424 Distrusse raccolti e animali. Gli abitanti si scontrarono 836 01:11:12,514 --> 01:11:14,384 con atti di violenza esecrabili." 837 01:11:14,474 --> 01:11:15,934 Quello era in chiesa. 838 01:11:16,014 --> 01:11:18,894 "Si pensò fosse opera del demone Asmodeo. 839 01:11:19,724 --> 01:11:23,184 Per la disperazione, la comunità chiese aiuto a una maga. 840 01:11:23,774 --> 01:11:26,524 La maga intrappolò il demone dentro una prescelta da Dio. 841 01:11:26,604 --> 01:11:29,904 Il suo corpo sacro trattenne la potente entità. 842 01:11:32,154 --> 01:11:34,404 E così, di figlia in figlia, 843 01:11:34,494 --> 01:11:38,534 passerà il demone Asmodeo, affinché non vaghi libero per il mondo." 844 01:11:40,334 --> 01:11:41,494 Porca puttana. 845 01:11:41,584 --> 01:11:43,714 Intrappolato nel corpo delle donne? 846 01:11:43,794 --> 01:11:45,044 Ma dai! 847 01:11:45,124 --> 01:11:48,884 Streghe, demoni? Quella roba non esiste. 848 01:11:48,964 --> 01:11:51,254 Anche se fosse così, potrebbero sempre 849 01:11:51,754 --> 01:11:53,924 Se ci credono Pensaci. 850 01:11:54,014 --> 01:11:55,974 La madre di Margot scappa, giusto? 851 01:11:56,054 --> 01:11:59,554 Nasconde la figlia per liberarla da quei fanatici schizzati. 852 01:11:59,644 --> 01:12:01,394 Loro però la scovano 853 01:12:01,474 --> 01:12:04,024 e la convincono a fare quella roba. 854 01:12:04,894 --> 01:12:06,144 Ecco, ragazzi. 855 01:12:06,234 --> 01:12:07,984 Era l'ultima. 856 01:12:08,064 --> 01:12:10,524 Cazzo, ci hai salvato la vita. 857 01:12:10,614 --> 01:12:11,614 Bene. 858 01:12:14,034 --> 01:12:15,404 Cazzo. 859 01:12:17,454 --> 01:12:20,744 Sistemo la batteria. Ci vediamo a casa. 860 01:12:20,834 --> 01:12:23,794 - Ti aiuto? - No, prendi Margot e la nostra roba. 861 01:12:23,874 --> 01:12:27,334 - Filiamocela da qui. - Sì, fanculo. 862 01:12:32,174 --> 01:12:33,384 C'è qualcuno? 863 01:12:39,514 --> 01:12:40,974 Cazzo, Mary. 864 01:12:41,054 --> 01:12:43,564 Aspetta! 865 01:12:44,894 --> 01:12:46,394 Dov'è tuo padre? 866 01:12:47,104 --> 01:12:48,774 Apri. 867 01:12:48,854 --> 01:12:50,064 Cazzo. 868 01:12:51,984 --> 01:12:54,864 Margot, è ora di andarcene. 869 01:12:55,864 --> 01:12:59,244 Porca puttana. Dove cazzo è la nostra roba? 870 01:13:08,334 --> 01:13:10,634 Che cazzo succede? 871 01:13:11,584 --> 01:13:13,044 Dov'è Margot? 872 01:13:16,714 --> 01:13:18,594 Dove cazzo è Margot? 873 01:13:21,184 --> 01:13:24,354 Le donne sono le creature più potenti della Terra. 874 01:13:24,434 --> 01:13:25,434 Cosa? 875 01:13:25,524 --> 01:13:27,104 Donano la vita. 876 01:13:28,564 --> 01:13:31,604 E le nostre sorelle portano il fardello. 877 01:13:33,114 --> 01:13:35,824 Sono le uniche abbastanza forti da respingerlo. 878 01:13:36,484 --> 01:13:38,444 Di che parli? 879 01:13:38,534 --> 01:13:39,704 È ora. 880 01:13:41,784 --> 01:13:43,374 Chiuditi dentro. 881 01:13:43,994 --> 01:13:46,244 Esci quando la campana smetterà di suonare. 882 01:13:46,334 --> 01:13:47,914 Cosa? 883 01:13:48,504 --> 01:13:50,924 Dove vai? 884 01:14:41,424 --> 01:14:42,974 Tranquillo. 885 01:14:43,054 --> 01:14:45,684 - Non provare a fermarci. - Mettilo giù. 886 01:14:45,764 --> 01:14:49,024 Solo il suo corpo può imprigionare il demone. 887 01:14:49,104 --> 01:14:52,394 Se lo liberiamo, possiederà tutti noi. 888 01:14:52,484 --> 01:14:53,904 Salterà di corpo in corpo. 889 01:14:53,984 --> 01:14:55,864 - Cosa le farete? - Ci ucciderà. 890 01:14:55,944 --> 01:14:58,824 - Ucciderà tutti quanti. - Aspetta. 891 01:15:00,824 --> 01:15:04,454 Metti giù il fucile. Ti prego. Non farlo. 892 01:15:39,444 --> 01:15:41,734 Cazzo! 893 01:16:00,174 --> 01:16:01,964 Resisti, Margot. Sto arrivando. 894 01:16:18,194 --> 01:16:19,444 Cribbio. 895 01:16:25,244 --> 01:16:27,204 Cazzo. 896 01:16:36,164 --> 01:16:38,674 Merda. Porca puttana. 897 01:16:48,184 --> 01:16:49,594 Oddio. 898 01:17:03,324 --> 01:17:04,734 Porco cazzo. 899 01:17:05,694 --> 01:17:07,494 Cosa fai? Merda. 900 01:17:08,074 --> 01:17:10,034 Cosa le stai facendo? 901 01:17:10,114 --> 01:17:11,994 Margot, alzati! 902 01:17:12,074 --> 01:17:14,584 Cazzo! Fermati! 903 01:17:15,084 --> 01:17:16,504 Ho detto di fermarti. 904 01:17:22,344 --> 01:17:24,384 - Cazzo. - Il sale. 905 01:17:24,464 --> 01:17:27,014 Ti prego, svegliati. Dobbiamo andare. 906 01:17:27,554 --> 01:17:30,014 - Alzati. - Il sale! 907 01:17:30,094 --> 01:17:32,014 Alzati! Ti prego, svegliati. 908 01:17:32,094 --> 01:17:34,144 Andiamo, dai. 909 01:17:36,224 --> 01:17:37,224 Stai indietro! 910 01:17:37,314 --> 01:17:38,934 Indietro o ti 911 01:17:39,024 --> 01:17:41,064 Non sai quello che fai! 912 01:17:44,234 --> 01:17:45,654 Che cazzo è? 913 01:17:45,734 --> 01:17:47,284 Cristo, Margot, scappa! 914 01:17:47,364 --> 01:17:48,944 Corri! 915 01:17:51,864 --> 01:17:53,874 Corri, cazzo! 916 01:17:58,704 --> 01:18:00,044 Corri! 917 01:18:00,124 --> 01:18:01,544 Corri! Porca troia! 918 01:18:02,884 --> 01:18:04,344 Che cazzo era? 919 01:18:07,884 --> 01:18:10,014 Merda. 920 01:18:10,094 --> 01:18:13,894 Come usciamo di qui? Ci dev'essere un modo. 921 01:18:13,974 --> 01:18:15,974 Ci dev'essere un modo, cazzo. 922 01:18:16,064 --> 01:18:18,394 - Cazzo, Chris. Pensa. - C'è qualcuno? 923 01:18:18,474 --> 01:18:19,984 Porca troia. Dale? 924 01:18:20,064 --> 01:18:23,444 Siamo noi! Devi tirarci su! 925 01:18:23,524 --> 01:18:26,774 - Che succede? - Siamo bloccati! La manovella! 926 01:18:26,864 --> 01:18:29,614 - Gira la manovella! - Ok! 927 01:18:30,954 --> 01:18:32,864 Forza. 928 01:18:32,954 --> 01:18:35,784 Porca troia. Che cazzo era quella roba? 929 01:18:35,874 --> 01:18:37,954 Cristo santo. 930 01:18:40,254 --> 01:18:41,664 Reggiti. Andiamo. 931 01:18:42,374 --> 01:18:44,214 Tira su! 932 01:18:44,834 --> 01:18:46,004 Adesso! 933 01:18:48,964 --> 01:18:51,674 Ci sei quasi. 934 01:18:56,764 --> 01:18:58,394 Più veloce! 935 01:19:01,484 --> 01:19:02,894 Cazzo. 936 01:19:06,234 --> 01:19:07,654 Cazzo. 937 01:19:12,034 --> 01:19:13,954 Sbrigati, dai. 938 01:19:14,034 --> 01:19:16,034 Andiamo, cazzo. 939 01:19:16,124 --> 01:19:17,744 Ci siamo. 940 01:19:18,664 --> 01:19:20,414 Merda. 941 01:19:27,674 --> 01:19:30,254 Dai! Tiraci su! Adesso! 942 01:19:32,424 --> 01:19:33,474 Grazie, Signore. 943 01:19:38,354 --> 01:19:40,724 Tirami su, dai. 944 01:19:42,354 --> 01:19:43,354 Muoviti. 945 01:19:44,064 --> 01:19:46,404 Cazzo, tirami su! 946 01:19:46,484 --> 01:19:47,694 Tirami su! 947 01:19:48,614 --> 01:19:49,614 Forza, Dale! 948 01:19:56,494 --> 01:19:58,534 Grande. 949 01:20:03,834 --> 01:20:06,004 Andiamocene, cazzo. La batteria? 950 01:20:06,084 --> 01:20:07,754 - È sistemata. - Andiamo. 951 01:20:09,884 --> 01:20:11,884 - Margot, stai bene? - Vieni. 952 01:20:14,054 --> 01:20:16,134 Cos'è? Dale, vai. 953 01:20:19,224 --> 01:20:20,974 No, cazzo. 954 01:20:23,104 --> 01:20:24,104 Cazzo. 955 01:20:27,944 --> 01:20:29,864 Corri! 956 01:20:38,704 --> 01:20:40,914 - Sta arrivando. - Muovetevi! 957 01:20:42,874 --> 01:20:44,454 Che cazzo è? 958 01:20:49,714 --> 01:20:52,384 - Da che parte? - Non vedo un cazzo. 959 01:20:55,674 --> 01:20:56,974 Dale, da che parte? 960 01:20:57,054 --> 01:20:58,474 Margot, dove sei? 961 01:21:07,394 --> 01:21:08,394 Margot! 962 01:21:31,214 --> 01:21:33,174 Che cazzo era? 963 01:21:51,194 --> 01:21:52,484 Oddio! 964 01:21:59,194 --> 01:22:01,534 Forza, muoviamoci. 965 01:22:15,094 --> 01:22:17,174 Da questa parte. 966 01:22:37,444 --> 01:22:39,324 Dove vai? 967 01:22:49,454 --> 01:22:52,164 Merda. Margot, stai bene? 968 01:22:58,554 --> 01:23:00,924 Per la miseria. 969 01:23:01,014 --> 01:23:03,134 Ora usciamo di qui. 970 01:23:04,014 --> 01:23:06,054 Merda. Corri! 971 01:23:08,184 --> 01:23:09,184 Vai! 972 01:23:21,284 --> 01:23:22,494 Merda. 973 01:23:33,754 --> 01:23:34,964 È la parte sbagliata. 974 01:23:35,044 --> 01:23:37,384 Saliamo e usciamo dall'altra parte. 975 01:23:56,944 --> 01:23:58,564 Il furgone è là. 976 01:24:00,194 --> 01:24:01,574 È là. 977 01:24:23,804 --> 01:24:26,684 Basta! Lascialo! Sarah! 978 01:24:29,894 --> 01:24:31,474 Guardami. 979 01:24:35,854 --> 01:24:37,274 Guardami. 980 01:24:41,154 --> 01:24:42,864 Guardami in faccia. 981 01:24:46,244 --> 01:24:47,784 Lo vedi? 982 01:24:50,624 --> 01:24:52,454 Ti ricordi di me? 983 01:24:55,754 --> 01:24:57,374 Sono io. 984 01:25:00,044 --> 01:25:01,714 Tua figlia. 985 01:25:04,924 --> 01:25:06,804 Ora sono qui 986 01:25:10,184 --> 01:25:11,604 Mamma. 987 01:25:13,684 --> 01:25:15,434 Sono qui. 988 01:25:41,384 --> 01:25:43,594 Merda. Stai bene? 989 01:25:48,264 --> 01:25:49,474 Sì. 990 01:25:57,224 --> 01:25:58,434 Dobbiamo andare. 991 01:26:06,944 --> 01:26:08,034 Andiamo. 992 01:26:14,414 --> 01:26:16,624 Chiudi. 993 01:26:19,964 --> 01:26:21,044 Le chiavi. 994 01:26:22,084 --> 01:26:23,584 Dove cazzo sono le chiavi? 995 01:26:24,174 --> 01:26:25,464 Dale. 996 01:26:27,884 --> 01:26:29,384 Cazzo! 997 01:26:34,054 --> 01:26:35,434 Andiamo a prenderle. 998 01:26:42,444 --> 01:26:45,114 Oddio, no! 999 01:26:45,194 --> 01:26:47,114 Va bene. Ci vado io. 1000 01:26:47,194 --> 01:26:50,494 Tieni la telecamera. Illumina verso di là. 1001 01:26:51,204 --> 01:26:53,204 Le chiavi 1002 01:26:58,874 --> 01:27:00,164 Margot, andiamo. 1003 01:27:00,254 --> 01:27:02,164 Adesso. Andiamo. 1004 01:27:02,664 --> 01:27:04,584 Ora. Andiamo. 1005 01:27:06,084 --> 01:27:07,254 Andiamo. 1006 01:27:53,764 --> 01:27:56,304 Ci siamo quasi. 1007 01:28:08,274 --> 01:28:09,364 Coraggio. 1008 01:28:10,234 --> 01:28:11,824 Dai! 1009 01:28:11,904 --> 01:28:13,114 Fanculo. 1010 01:28:17,364 --> 01:28:19,574 Dai, cazzo! 1011 01:28:22,244 --> 01:28:23,454 Forza. 1012 01:28:33,134 --> 01:28:34,554 Porca puttana! 1013 01:28:55,824 --> 01:28:57,114 Merda! 1014 01:28:57,204 --> 01:28:58,324 Cazzo! 1015 01:29:05,624 --> 01:29:06,664 Cazzo. 1016 01:29:20,894 --> 01:29:26,104 A tutte le unità. Possibile omicidio al 4277 di Golen. 1017 01:29:39,784 --> 01:29:43,664 Centrale, qui 921. Sono al 4277 di Golen. 1018 01:29:43,744 --> 01:29:45,294 La fattoria dei Beiler. 1019 01:29:52,544 --> 01:29:54,004 Dipartimento dello sceriffo! 1020 01:30:00,344 --> 01:30:01,434 Cazzo. 1021 01:30:01,514 --> 01:30:05,604 Centrale, ci sono varie vittime. Soccorsi immediati. 1022 01:30:09,024 --> 01:30:10,604 Cristo santo. 1023 01:30:19,864 --> 01:30:21,534 Dipartimento dello sceriffo! 1024 01:30:26,164 --> 01:30:27,624 Porca troia. 1025 01:30:32,834 --> 01:30:34,134 Che cazzo! 1026 01:30:34,214 --> 01:30:35,594 Mani in alto. 1027 01:30:37,304 --> 01:30:39,134 Mani in vista! Muoviti! 1028 01:30:40,674 --> 01:30:41,974 Mani in alto! 1029 01:30:45,934 --> 01:30:47,854 Porca puttana. 1030 01:31:05,704 --> 01:31:08,994 Centrale, qui unità 12. Rinforzi in arrivo sul posto. 1031 01:31:09,834 --> 01:31:11,254 Porca troia. 1032 01:31:13,964 --> 01:31:15,384 Calmo. 1033 01:31:15,964 --> 01:31:17,424 Tranquillo. 1034 01:31:43,954 --> 01:31:47,534 Qualcuno lancia mattoni dal tetto del palazzo. 1035 01:31:49,204 --> 01:31:51,204 Puoi arrivare all'incrocio? 1036 01:32:05,554 --> 01:32:07,764 Avviso veicolo sospetto. Ricevuto? 1037 01:32:08,684 --> 01:32:10,314 Confermo. Indirizzo? 1038 01:33:34,684 --> 01:33:40,404 PARANORMAL ACTIVITY PARENTE PROSSIMO 1039 01:38:13,134 --> 01:38:15,134 Sottotitoli: Mila Fahren