1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,250 --> 00:00:08,833
NETFLIX PRESENTS
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:28,333 --> 00:01:31,958
This story was inspired
by the life of Zdzisław Najmrodzki,
5
00:01:32,041 --> 00:01:36,041
a thief that escaped the authorities
a record 29 times.
6
00:01:41,083 --> 00:01:44,125
POLAND, 1988
7
00:01:50,708 --> 00:01:53,416
The shops are empty.
People crave commodities.
8
00:01:53,500 --> 00:01:55,500
Toilet paper is a luxury product.
9
00:01:55,583 --> 00:01:59,208
Western goods are sold exclusively
in PEWEX shops for American dollars.
10
00:01:59,291 --> 00:02:00,958
The state is barely holding on.
11
00:02:01,041 --> 00:02:02,833
But one man thrives...
12
00:03:46,833 --> 00:03:48,625
I need an assistant for my gig in Cuba.
13
00:03:48,708 --> 00:03:52,125
We'll hire you as an assistant,
but you need to buy yourself a passport.
14
00:03:53,958 --> 00:03:56,791
Zdzisław Najmrodzki is on the run.
15
00:03:56,875 --> 00:04:00,208
The Warsaw Militia announced a reward
for anyone who comes forward
16
00:04:00,291 --> 00:04:03,458
and reveals his whereabouts.
17
00:04:03,541 --> 00:04:05,416
A stunning two million zloty.
18
00:04:05,500 --> 00:04:06,750
Najmro! Bravo!
19
00:04:06,833 --> 00:04:12,208
The king of the underground is known
for his numerous robberies and escapes.
20
00:04:12,291 --> 00:04:14,166
How much was it before?
21
00:04:14,250 --> 00:04:16,458
In other news...
22
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Just one and a half.
23
00:05:43,833 --> 00:05:45,291
MILITIA
24
00:06:02,583 --> 00:06:03,916
I have an idea.
25
00:06:05,083 --> 00:06:08,083
Two million for your head, right? So...
26
00:06:08,166 --> 00:06:11,250
We make a pact and turn you in.
27
00:06:11,333 --> 00:06:14,416
They throw you in the slammer,
we get the money,
28
00:06:14,500 --> 00:06:17,208
you do the getaway. Everyone is happy.
29
00:06:19,208 --> 00:06:22,000
When they put up as much for you,
we'll share in.
30
00:06:22,958 --> 00:06:24,500
Okay.
31
00:07:38,250 --> 00:07:39,375
Sit!
32
00:07:40,083 --> 00:07:41,250
Sit!
33
00:08:19,875 --> 00:08:23,958
-Why are you just standing here?
-We're waiting for you, lieutenant.
34
00:08:24,500 --> 00:08:26,500
Still a stranger in the city.
35
00:08:27,541 --> 00:08:30,833
Robbery. Front entry.
36
00:08:31,750 --> 00:08:33,416
Or back entry...
37
00:08:35,583 --> 00:08:37,000
So which was it?
38
00:08:42,750 --> 00:08:45,458
Do you know anything about life?
39
00:08:53,333 --> 00:08:54,750
"THE CURSE OF THE SNAKE VALLEY"
40
00:08:54,833 --> 00:08:56,750
It just came out.
41
00:09:21,416 --> 00:09:22,833
Was there an alarm?
42
00:09:30,250 --> 00:09:32,708
Listen, I was thinking...
43
00:09:32,791 --> 00:09:36,916
Maybe it's time
I got a bigger share of the sales?
44
00:09:37,000 --> 00:09:40,125
Demand creates supply. Sell more.
45
00:09:40,833 --> 00:09:44,750
-Who sells better than me? I know.
-Yeah, I know.
46
00:09:44,833 --> 00:09:48,666
-There are four kinds of customers.
-Not one more.
47
00:09:51,083 --> 00:09:53,000
Till next time.
48
00:10:40,125 --> 00:10:41,041
Your loss.
49
00:11:07,708 --> 00:11:09,166
CINEMA
50
00:11:16,291 --> 00:11:17,541
Where's Elly?
51
00:11:18,458 --> 00:11:19,958
Fired.
52
00:11:23,458 --> 00:11:24,958
You don't say.
53
00:11:27,458 --> 00:11:29,625
Get me a few posters, sis.
54
00:11:30,750 --> 00:11:33,541
No. You gotta earn it.
55
00:11:34,875 --> 00:11:36,708
One ticket, please.
56
00:11:46,625 --> 00:11:48,583
And the posters?
57
00:11:49,125 --> 00:11:50,916
After the screening.
58
00:11:51,000 --> 00:11:53,458
-When does it start?
-It doesn't.
59
00:11:53,541 --> 00:11:56,625
-But I paid for it.
-Ten viewers minimum.
60
00:11:58,166 --> 00:11:59,958
Seriously?
61
00:12:07,666 --> 00:12:10,375
-Man of business?
-Man of luck.
62
00:12:11,833 --> 00:12:15,083
-Are you sure?
-I'm very lucky.
63
00:12:15,875 --> 00:12:18,833
You sure you wanna watch it?
64
00:12:24,458 --> 00:12:26,333
We have a screening!
65
00:12:35,541 --> 00:12:37,875
-What?
-Nothing.
66
00:12:41,583 --> 00:12:44,833
TEMPORARY ARREST WARRANT
67
00:12:54,750 --> 00:12:56,666
That's all?
68
00:12:56,750 --> 00:12:58,833
We don't have a complete file.
69
00:12:58,916 --> 00:13:01,208
He's active all around the country.
70
00:13:03,041 --> 00:13:04,750
Get me everything.
71
00:13:05,541 --> 00:13:09,041
I'm gonna have to call every precinct!
72
00:13:09,125 --> 00:13:13,416
Head precincts, district, state.
73
00:13:15,125 --> 00:13:17,875
And make a list of all PEWEX stores
without alarms.
74
00:13:20,875 --> 00:13:23,041
Why the fancy outfit? Going to church?
75
00:13:23,708 --> 00:13:25,333
Dinner with the wife.
76
00:13:28,125 --> 00:13:31,125
-She hasn't seen me for a week.
-Anybody wanna look at you for a week?
77
00:13:36,916 --> 00:13:38,583
Made it myself.
78
00:13:39,541 --> 00:13:40,875
I'll get you back one day.
79
00:14:05,833 --> 00:14:09,291
Still want those posters? Interested?
80
00:14:11,041 --> 00:14:13,916
In such a hurry to get rid of me?
81
00:14:29,125 --> 00:14:30,250
Bye.
82
00:14:37,208 --> 00:14:39,750
-Calamity.
-Gotta go by foot.
83
00:14:39,833 --> 00:14:41,916
I see you've got wheels, sis.
84
00:14:42,875 --> 00:14:45,125
Aren't you scared to walk around?
85
00:14:45,208 --> 00:14:47,375
-That I'd be robbed?
-That you'd be snitched.
86
00:14:47,458 --> 00:14:50,541
-Feel free to snitch. There's a reward...
-I'm not a squealer.
87
00:14:51,208 --> 00:14:52,875
You getting on?
88
00:14:59,708 --> 00:15:03,625
A 250 with a Mikuni pump.
You've got taste, sis.
89
00:15:03,708 --> 00:15:06,750
-You've got taste for talking.
-You know my name, sis.
90
00:15:07,833 --> 00:15:10,166
Friendship demands parity.
91
00:15:12,083 --> 00:15:15,125
-Theresa.
-Such a beautiful name.
92
00:16:07,458 --> 00:16:11,791
-Seriously?
-Let's go on a date, sis.
93
00:16:11,875 --> 00:16:13,125
Get off.
94
00:16:26,750 --> 00:16:27,833
Are you okay?
95
00:16:28,833 --> 00:16:30,750
A date?
96
00:16:30,833 --> 00:16:32,375
Why the charade?
97
00:16:33,833 --> 00:16:35,333
What do you say?
98
00:16:39,208 --> 00:16:40,750
I don't say no.
99
00:16:42,375 --> 00:16:43,791
I don't say yes.
100
00:16:55,958 --> 00:16:58,875
It is 8 pm. Mature audiences only.
101
00:16:58,958 --> 00:17:00,333
MILITIA
102
00:17:04,583 --> 00:17:06,250
Here you are.
103
00:17:19,833 --> 00:17:22,875
In the past few weeks,
media all over the country
104
00:17:22,958 --> 00:17:25,750
reported the shocking news
of a series of robberies
105
00:17:25,833 --> 00:17:31,166
of PEWEX Internal Export Company shops.
106
00:17:31,250 --> 00:17:35,583
The attacks were carried out
by the infamous Zdzisław Najmrodzki.
107
00:17:35,666 --> 00:17:39,291
Let us recall the wrongdoings
108
00:17:39,375 --> 00:17:42,458
of the infamous Getaway King.
109
00:17:44,958 --> 00:17:46,916
WANTED
REWARD
110
00:17:47,000 --> 00:17:49,416
RE-ENACTMENT
111
00:17:50,375 --> 00:17:53,375
Would the accused like to say anything
112
00:17:53,458 --> 00:17:57,083
before the sentencing hearing begins?
113
00:17:58,791 --> 00:18:00,875
-Yes, Your Honor.
-Go ahead.
114
00:18:01,958 --> 00:18:04,750
My mother taught me to be polite,
115
00:18:04,833 --> 00:18:07,333
so I'd like to say goodbye.
116
00:18:10,333 --> 00:18:13,333
-Get him!
-Stop right now! Stop!
117
00:18:23,291 --> 00:18:25,041
Stop!
118
00:18:25,125 --> 00:18:26,416
Stop!
119
00:18:27,291 --> 00:18:28,791
Stop!
120
00:18:31,875 --> 00:18:36,166
I fixed the door.
Here's one lock. And a second one here.
121
00:18:36,250 --> 00:18:39,166
Good ones. My own expense.
122
00:18:40,208 --> 00:18:42,625
That's all I can do.
123
00:18:42,708 --> 00:18:47,541
Still expect to be robbed,
like everybody else.
124
00:18:49,458 --> 00:18:55,333
Lieutenant, if you say a word,
your superiors could get us an alarm.
125
00:18:55,416 --> 00:18:58,583
That is my job.
We policemen don't like it either.
126
00:18:58,666 --> 00:19:00,583
And policewomen.
127
00:19:00,666 --> 00:19:03,208
A female officer is still a rare sight.
128
00:19:04,750 --> 00:19:08,708
True. True.
But our fatherland is improving.
129
00:19:08,791 --> 00:19:10,500
Right.
130
00:19:25,041 --> 00:19:27,458
Hande hoch!
Hands up! Pants down!
131
00:19:27,541 --> 00:19:31,125
-Your pic is peeled off.
-Indeed.
132
00:19:32,416 --> 00:19:34,208
They have it?
133
00:19:34,291 --> 00:19:35,791
Hunky-dory.
134
00:19:45,541 --> 00:19:47,583
Bye!
135
00:19:51,125 --> 00:19:52,416
Almost there!
136
00:19:54,166 --> 00:19:55,708
You look nice.
137
00:19:57,333 --> 00:19:58,708
He's not wrong.
138
00:20:04,291 --> 00:20:06,166
-Bye.
-Bye, honey.
139
00:20:11,083 --> 00:20:13,458
-They have it?
-They don't.
140
00:20:13,541 --> 00:20:14,958
Honky donky!
141
00:20:15,500 --> 00:20:17,125
Rififi.
142
00:20:34,958 --> 00:20:36,375
Is that him?
143
00:20:38,833 --> 00:20:41,708
It's him. It's him!
144
00:25:12,083 --> 00:25:15,458
Maestro, blame it on the other one.
145
00:26:09,708 --> 00:26:11,750
Do the paperwork and lock him up.
146
00:26:11,833 --> 00:26:13,625
Are you alright?
147
00:26:14,500 --> 00:26:16,833
Well done, officer!
148
00:26:16,916 --> 00:26:19,541
Fresh on the job,
and he's already an old hand.
149
00:26:20,166 --> 00:26:21,583
Dismiss.
150
00:26:25,666 --> 00:26:27,541
Name and surname.
151
00:26:27,625 --> 00:26:29,166
Everyone knows me.
152
00:26:31,000 --> 00:26:32,750
Name and surname!
153
00:26:34,125 --> 00:26:37,500
Why so angry? Anger hurts beauty.
154
00:26:43,541 --> 00:26:44,833
Name and surname!
155
00:28:02,375 --> 00:28:05,250
The lieutenant is quite brash.
Hitting, yanking.
156
00:28:05,333 --> 00:28:08,250
Not that I mind. But you, Sarge?
157
00:28:08,333 --> 00:28:11,041
-You should.
-Shut up.
158
00:28:11,708 --> 00:28:14,041
-Aren't you angry?
-Shut up.
159
00:28:17,750 --> 00:28:19,375
Man with a past.
160
00:28:20,000 --> 00:28:22,750
-That's why he's so gloomy.
-Shut up.
161
00:28:42,916 --> 00:28:45,041
I'll make some coffee.
162
00:28:48,208 --> 00:28:50,750
Names and surnames of partners in crime.
163
00:28:50,833 --> 00:28:53,500
What crime? No one was hurt.
164
00:28:53,583 --> 00:28:56,208
Stores are empty. People have nothing.
165
00:28:56,291 --> 00:28:58,750
If the state can't provide, I have to.
166
00:28:58,833 --> 00:29:00,750
A true good man.
167
00:29:02,583 --> 00:29:04,916
Names and surnames of partners in crime.
168
00:29:05,000 --> 00:29:06,791
You're ungrateful, lieutenant.
169
00:29:07,375 --> 00:29:10,250
I lent you a helping hand.
Saved your life.
170
00:29:10,333 --> 00:29:13,500
Thieves like you used to have
their hands cut off.
171
00:29:13,583 --> 00:29:15,833
-Why did we change that?
-I get it.
172
00:29:15,916 --> 00:29:19,916
You're new here. Still learning the ropes.
173
00:29:20,000 --> 00:29:22,041
Nobody likes you.
174
00:29:23,375 --> 00:29:25,708
Small town guy.
175
00:29:49,458 --> 00:29:52,125
I'm very sorry, lieutenant, sir.
176
00:29:52,791 --> 00:29:56,208
You started the brawl,
so I need to end it.
177
00:29:56,291 --> 00:30:01,166
But I cannot stress enough
that I don't like this one bit.
178
00:30:02,958 --> 00:30:04,375
Tag.
179
00:30:18,166 --> 00:30:19,541
Hey!
180
00:30:30,750 --> 00:30:31,750
Wake up!
181
00:31:44,916 --> 00:31:46,791
What the fuck, sonny?
182
00:31:47,458 --> 00:31:50,041
What's with the costume?
Change of trade?
183
00:31:54,708 --> 00:31:57,500
When you see trouble, you run to Mommy.
184
00:31:57,583 --> 00:32:00,500
You're good at something,
you attract attention.
185
00:32:00,583 --> 00:32:04,416
If you attract attention,
you're not good enough.
186
00:32:06,250 --> 00:32:09,791
Get your own house.
You won't get hit so much.
187
00:32:11,916 --> 00:32:13,500
How's Mom been?
188
00:32:21,500 --> 00:32:23,166
Hello!
189
00:32:34,083 --> 00:32:36,083
I'm old and lonely.
190
00:32:38,125 --> 00:32:40,625
What could I do? He fell in love.
191
00:32:40,708 --> 00:32:43,291
Love is the essence of life.
192
00:32:51,875 --> 00:32:53,041
Hi there.
193
00:33:00,750 --> 00:33:02,708
Private property?
194
00:33:02,791 --> 00:33:05,416
The ruling classes were overthrown.
It's social.
195
00:33:06,208 --> 00:33:07,958
Someone's on foot, though.
196
00:33:09,958 --> 00:33:12,125
-Need a lift?
-No need.
197
00:33:12,833 --> 00:33:15,375
-I'm trying to make an impression...
-To no avail.
198
00:33:15,458 --> 00:33:16,958
One ride. One.
199
00:33:18,208 --> 00:33:19,458
Anywhere you like.
200
00:33:29,083 --> 00:33:31,000
They say you're dangerous.
201
00:33:33,750 --> 00:33:35,208
Just dangerously handsome.
202
00:34:13,875 --> 00:34:15,833
Hug me!
203
00:34:23,666 --> 00:34:26,958
-Home?
-You said anywhere I like.
204
00:34:32,625 --> 00:34:36,000
-You want to say something?
-No time to talk.
205
00:34:36,583 --> 00:34:38,166
What should we do?
206
00:34:39,625 --> 00:34:41,208
We should kiss.
207
00:35:03,750 --> 00:35:05,041
Barb!
208
00:35:06,416 --> 00:35:08,750
Be quiet, get ahead.
209
00:35:13,625 --> 00:35:15,333
Take me, for example.
210
00:35:15,416 --> 00:35:20,625
No agency, no post office, no police...
211
00:35:21,291 --> 00:35:22,500
know where I live.
212
00:35:22,583 --> 00:35:28,166
You troublemakers, punks, pricks!
213
00:35:41,916 --> 00:35:45,333
You snooze... you lose.
214
00:35:49,083 --> 00:35:52,125
-There's a mother.
-It's common.
215
00:35:52,208 --> 00:35:56,041
He did a store as a minor. She got
probation. It's the only note about her.
216
00:35:56,125 --> 00:35:57,791
Kicked the bucket?
217
00:35:58,500 --> 00:36:00,416
What if she's alive?
218
00:36:02,500 --> 00:36:04,041
Find her.
219
00:36:17,750 --> 00:36:21,291
Head precinct speaking.
We're looking for a woman.
220
00:36:25,833 --> 00:36:26,833
Bye.
221
00:36:47,291 --> 00:36:48,958
You took your pills?
222
00:36:50,291 --> 00:36:52,750
I have a heart condition, not dementia.
223
00:36:59,375 --> 00:37:01,125
Are you a smart man?
224
00:37:01,958 --> 00:37:05,750
I'd like my daughter
to date a man of intellect.
225
00:37:05,833 --> 00:37:07,250
I'm not dating anybody!
226
00:37:07,333 --> 00:37:10,250
I'm too modest to say no.
227
00:37:12,250 --> 00:37:14,166
How would you deal with this?
228
00:37:54,250 --> 00:37:56,375
This might be interesting.
229
00:38:07,875 --> 00:38:11,708
My guest in the studio today
is Lieutenant Wróbel.
230
00:38:11,791 --> 00:38:17,416
Do you feel that the Najmrodzki case
has ridiculed the national police?
231
00:38:17,500 --> 00:38:21,666
I want to stress
that this is not a fair statement.
232
00:38:21,750 --> 00:38:24,375
The Najmrodzki case...
233
00:38:24,458 --> 00:38:26,833
I'd like to watch. Dad?
234
00:38:26,916 --> 00:38:29,416
-Fake news.
-Exactly.
235
00:38:29,500 --> 00:38:32,875
When I was your age,
cops almost beat the life out of me.
236
00:38:33,916 --> 00:38:36,750
I was in hospital for a week.
237
00:38:39,000 --> 00:38:40,666
Don't stay up late.
238
00:38:40,750 --> 00:38:43,708
And yet, you must admit
that this audacious criminal
239
00:38:43,791 --> 00:38:48,958
has shown, more than once,
that he is playing with the police.
240
00:38:49,041 --> 00:38:52,416
I object to that. This is not true at all.
241
00:38:53,875 --> 00:39:00,875
Bad guys are getting smarter.
And that makes our job much harder.
242
00:39:00,958 --> 00:39:05,541
But surely society expects you to act...
243
00:39:05,625 --> 00:39:07,958
It doesn't help us at all
244
00:39:08,041 --> 00:39:10,041
that people support him.
245
00:39:10,791 --> 00:39:15,375
For us, as police officers,
this is completely unacceptable.
246
00:39:16,666 --> 00:39:19,666
We have our best men chasing him.
247
00:39:19,750 --> 00:39:23,166
They are closing in on him as we speak.
248
00:39:26,041 --> 00:39:30,708
How do you see this playing out?
I don't want to be a TV girl.
249
00:39:30,791 --> 00:39:34,000
I'll figure something out. Don't worry.
250
00:39:34,083 --> 00:39:37,791
Pinkie promise?
Otherwise, it's not happening.
251
00:39:45,291 --> 00:39:46,666
Now what?
252
00:39:50,166 --> 00:39:52,125
We could talk.
253
00:39:53,166 --> 00:39:56,333
-Now's not the time for talking.
-It's not?
254
00:40:09,000 --> 00:40:14,291
Thank you for watching.
Tune in for the next episode.
255
00:40:15,750 --> 00:40:16,708
Okay.
256
00:40:18,000 --> 00:40:19,416
I'll call you back.
257
00:40:21,375 --> 00:40:23,833
-Sergeant Ujma.
-We found her address.
258
00:40:23,916 --> 00:40:25,375
-Got a pen?
-Yes.
259
00:40:25,458 --> 00:40:26,791
I'll dictate.
260
00:40:27,750 --> 00:40:32,291
Would you allow your future wife to make
some changes, if she desired to make some?
261
00:40:32,375 --> 00:40:34,250
I don't know, my lady.
262
00:40:39,916 --> 00:40:44,375
Great love means even greater sacrifices.
263
00:40:48,500 --> 00:40:52,500
And you, for instance, what would you
sacrifice for a great feeling?
264
00:40:59,791 --> 00:41:03,291
It seems you don't believe
in the power of my feelings.
265
00:41:04,125 --> 00:41:07,166
And yet the one... I will love...
266
00:41:07,250 --> 00:41:08,916
Fuck!
267
00:41:09,000 --> 00:41:11,291
...will be able to appreciate that.
268
00:42:06,625 --> 00:42:09,208
-How to succeed in sales?
-By bribes.
269
00:42:09,291 --> 00:42:12,333
How to succeed in sales legally.
270
00:42:12,416 --> 00:42:15,541
-Are we going into sales now?
-We're not. What?
271
00:42:16,166 --> 00:42:18,375
-Get a customer.
-What type of customer?
272
00:42:18,458 --> 00:42:21,041
-Dumb one.
-Blind one.
273
00:42:21,125 --> 00:42:22,666
Mass customer.
274
00:42:25,041 --> 00:42:26,458
Everyone wants it.
275
00:42:30,166 --> 00:42:31,458
Few can get it.
276
00:42:31,541 --> 00:42:34,333
So we take it from owners
and pass it to buyers.
277
00:42:34,416 --> 00:42:38,791
Fair. Square. Lucrative.
278
00:42:38,875 --> 00:42:40,958
A store is a store. Nobody got robbed.
279
00:42:41,666 --> 00:42:44,416
A car has an owner.
People won't like this.
280
00:42:44,500 --> 00:42:46,375
If they could afford one,
they can another.
281
00:42:46,458 --> 00:42:48,541
I'm a thief, not a salesman.
282
00:42:53,583 --> 00:42:55,416
When do we start?
283
00:43:22,666 --> 00:43:24,083
Loeoncio!
284
00:43:25,166 --> 00:43:26,375
Shut up, Leoncio!
285
00:43:33,625 --> 00:43:36,416
Hey! Hello! Hey!
286
00:43:58,750 --> 00:44:01,583
You're listening to
"Vacations in the Countryside."
287
00:44:01,666 --> 00:44:02,791
Break time!
288
00:44:09,000 --> 00:44:11,625
How to hook a customer?
289
00:44:13,875 --> 00:44:15,500
Use psychology.
290
00:44:15,583 --> 00:44:18,583
To be successful,
you need to know the customer.
291
00:44:18,666 --> 00:44:22,416
There are four kinds of customers.
Not one more.
292
00:44:23,583 --> 00:44:25,083
The Professor.
293
00:44:26,458 --> 00:44:28,875
May I look up the skirt?
294
00:44:31,708 --> 00:44:35,000
Thinks he knows everything.
Treat him professionally.
295
00:44:35,083 --> 00:44:40,208
It's 1.5. SCe, 64 kW.
It was supposed to be 140.
296
00:44:40,291 --> 00:44:42,958
They were too unreliable. Fenders, mostly.
297
00:44:43,041 --> 00:44:45,875
A little upgrade. Powder-coated frames.
298
00:44:45,958 --> 00:44:50,416
MR 86, a coupe front belt,
but with Citroen-level performance.
299
00:44:50,500 --> 00:44:54,041
-Or Talbot Horizon.
-Or Simca 1307.
300
00:44:54,125 --> 00:44:57,291
-Or Lada Samara.
-Not even the same league.
301
00:44:57,375 --> 00:44:59,708
Kadett D-E. Better rotation.
302
00:44:59,791 --> 00:45:01,541
The Sucker.
303
00:45:01,625 --> 00:45:04,875
-Those have lower mileage.
-This one is red.
304
00:45:04,958 --> 00:45:08,000
Makes no decisions on his own.
None at all.
305
00:45:08,083 --> 00:45:10,416
But he pretends he does.
306
00:45:11,416 --> 00:45:13,041
Could we get a discount?
307
00:45:14,458 --> 00:45:17,416
-We'll take it.
-Honey...
308
00:45:17,500 --> 00:45:19,333
No one in the office has the red one.
309
00:45:19,416 --> 00:45:21,958
-Why does it matter?
-It's crucial.
310
00:45:22,041 --> 00:45:25,916
-How much?
-I have three buyers, but ladies first.
311
00:45:27,666 --> 00:45:29,041
The Negotiator.
312
00:45:30,000 --> 00:45:31,625
Lady, you asleep?
313
00:45:33,041 --> 00:45:34,958
Maybe I am, maybe I'm not.
314
00:45:35,041 --> 00:45:38,791
He negotiates. Goes down. Or up.
315
00:45:39,416 --> 00:45:40,875
He's in it for the show.
316
00:45:40,958 --> 00:45:42,833
-Two and a half.
-Three.
317
00:45:42,916 --> 00:45:46,041
-Two point nine.
-Two point nine but with old tires.
318
00:45:46,875 --> 00:45:50,375
-You gonna change rubber?
-Maybe I will, maybe I won't.
319
00:45:50,458 --> 00:45:52,833
-I get two Bambinos for that much.
-Used ones.
320
00:45:54,541 --> 00:45:56,583
Two point eight.
321
00:45:56,666 --> 00:45:57,833
With new tires?
322
00:46:03,291 --> 00:46:04,958
And the fourth one?
323
00:46:05,958 --> 00:46:07,625
The Justin.
324
00:46:08,291 --> 00:46:09,166
The Justin?
325
00:46:10,958 --> 00:46:12,041
The Justin.
326
00:46:15,791 --> 00:46:17,416
Need help?
327
00:46:18,458 --> 00:46:20,166
I'm just in...
328
00:47:05,208 --> 00:47:06,500
Oh, God!
329
00:47:07,916 --> 00:47:09,500
The Third Kuman!
330
00:47:19,250 --> 00:47:20,875
The Third Kuman!
331
00:47:20,958 --> 00:47:22,958
It's heading for the manuscript.
332
00:47:36,333 --> 00:47:37,958
How's Dad?
333
00:47:40,875 --> 00:47:43,750
Oh, I see. Should I strip?
334
00:50:27,083 --> 00:50:30,750
-Game time?
-The crew awaits.
335
00:50:31,541 --> 00:50:34,916
-Is there gonna be any dancing?
-Most likely.
336
00:50:37,250 --> 00:50:38,875
I don't want to impose.
337
00:50:41,208 --> 00:50:43,166
Who says you are?
338
00:50:45,833 --> 00:50:47,958
Nice and dandy between us?
339
00:50:50,541 --> 00:50:51,750
Nice?
340
00:50:55,083 --> 00:50:56,875
And very dandy.
341
00:51:03,166 --> 00:51:05,500
We could try it for real. You and me.
342
00:51:10,916 --> 00:51:15,083
You'd just need to keep a low profile.
343
00:52:01,750 --> 00:52:03,125
Tag.
344
00:52:06,333 --> 00:52:09,125
Was it a clairvoyant?
Or a stroke of genius?
345
00:52:09,208 --> 00:52:11,041
First-class militia work.
346
00:52:12,375 --> 00:52:14,916
-Gonna flee anyway.
-We'll get you.
347
00:52:16,666 --> 00:52:18,416
What a dreary life.
348
00:52:18,500 --> 00:52:21,333
No time to sit still, catch a break.
349
00:52:21,875 --> 00:52:24,208
Always gotta run to be free.
350
00:52:25,958 --> 00:52:28,750
One gets rusty with no exercise.
351
00:52:29,500 --> 00:52:30,958
Old lady sings.
352
00:52:34,166 --> 00:52:36,041
Move, move.
353
00:52:41,500 --> 00:52:42,916
Get in.
354
00:52:45,583 --> 00:52:46,791
Right.
355
00:52:47,958 --> 00:52:50,375
Old lady sings.
356
00:52:50,458 --> 00:52:54,375
Hunting season is off. The eyes are open.
357
00:52:55,833 --> 00:52:57,500
When's the flight?
358
00:53:01,666 --> 00:53:02,833
The bunk.
359
00:53:06,250 --> 00:53:07,416
The salvo.
360
00:53:11,875 --> 00:53:13,708
That's all.
361
00:53:25,333 --> 00:53:27,375
Screws will get suspicious.
362
00:53:28,583 --> 00:53:29,750
Screws?
363
00:53:37,833 --> 00:53:40,625
How's the band? The gang.
364
00:53:41,833 --> 00:53:43,375
They all say hi.
365
00:53:45,458 --> 00:53:47,041
Anything else the...
366
00:53:49,708 --> 00:53:51,125
...old lady should know?
367
00:53:52,875 --> 00:53:55,125
To teach you the lingo, you sap.
368
00:54:15,958 --> 00:54:17,875
The eyes are open.
369
00:54:26,333 --> 00:54:30,500
Get rid of old tiles, put in new ones,
repaint ceilings and windows...
370
00:54:30,583 --> 00:54:32,916
Zalevski, Tomchak!
Back to the classroom!
371
00:54:33,000 --> 00:54:38,041
Replace the little sinks
and repaint everything in here.
372
00:54:39,875 --> 00:54:41,458
Can you do it?
373
00:54:43,041 --> 00:54:44,500
In two months?
374
00:54:45,833 --> 00:54:50,500
You can, I know you can. Because a
deadline extension is out of the question.
375
00:56:11,458 --> 00:56:12,916
Stop!
376
00:56:13,000 --> 00:56:14,750
Get back here!
377
00:56:14,833 --> 00:56:16,458
Stop right there!
378
00:56:19,041 --> 00:56:21,833
Get here now!
379
00:57:00,125 --> 00:57:02,333
How did Marx and Engels smoke? You know?
380
00:57:05,500 --> 00:57:07,333
Marx with no filter.
381
00:57:08,125 --> 00:57:09,750
Engels not at all.
382
00:57:34,541 --> 00:57:38,125
-What's the rush?
-You like it fast.
383
00:57:38,208 --> 00:57:41,583
-It's me they're after.
-Then I'm next.
384
00:57:42,750 --> 00:57:45,375
You're not. And I'll be off the hook soon.
385
00:57:45,458 --> 00:57:48,041
We'll settle down.
386
00:57:48,125 --> 00:57:50,750
-I've got a plan.
-What plan?
387
00:57:53,208 --> 00:57:56,166
-The less you know, the better.
-See no evil, hear no evil.
388
00:57:56,250 --> 00:57:59,083
-You know that's not what I mean.
-Do I?
389
00:58:00,333 --> 00:58:02,750
They'll let me go when I leave the stage.
390
00:58:05,458 --> 00:58:07,041
One last job.
391
00:58:08,000 --> 00:58:09,833
-And then?
-Whatever you want.
392
00:58:09,916 --> 00:58:13,083
-A country house.
-Kids?
393
00:58:13,708 --> 00:58:15,958
-Fine by me.
-You'll have them yourself?
394
00:58:18,625 --> 00:58:19,833
Serious.
395
00:58:24,416 --> 00:58:26,625
-You're not gonna make it.
-Wanna bet?
396
00:58:39,458 --> 00:58:40,875
Uptown girl?
397
00:58:57,125 --> 00:58:58,875
"Thanks for the hospitality."
398
00:58:58,958 --> 00:59:03,416
"The food was poor. Say hi
to Lieutenant Barski. Regards, Zdzislav."
399
00:59:03,500 --> 00:59:05,166
He left the note on his bed.
400
00:59:05,833 --> 00:59:08,833
Very nice. Escaped through
The October Revolution School.
401
00:59:09,666 --> 00:59:11,291
Revolution!
402
00:59:11,375 --> 00:59:14,666
He's shoving it in our faces.
Get lost, morons.
403
00:59:19,583 --> 00:59:22,208
No more games.
You find him, you shoot him.
404
00:59:23,791 --> 00:59:25,166
Shoot to kill?
405
00:59:28,125 --> 00:59:29,375
Shoot to kill.
406
00:59:30,083 --> 00:59:31,791
We need no martyrs.
407
00:59:31,875 --> 00:59:34,458
We need no pain
in the socialist ass either.
408
00:59:40,083 --> 00:59:41,375
Is that clear?
409
01:00:07,583 --> 01:00:09,208
Last dance.
410
01:00:12,458 --> 01:00:14,083
Did you tell them?
411
01:00:18,500 --> 01:00:20,500
Do it, or they'll be pissed.
412
01:00:21,375 --> 01:00:23,458
The sooner the better.
413
01:00:24,916 --> 01:00:26,875
You don't need any more trouble.
414
01:00:26,958 --> 01:00:28,416
What do you mean "last dance"?
415
01:00:28,500 --> 01:00:32,458
This is our last dance.
We'll sell these and we're done.
416
01:00:33,000 --> 01:00:36,375
-The broad made you nuts.
-Watch your mouth.
417
01:00:36,458 --> 01:00:38,333
Walk down the street, girl.
418
01:00:40,958 --> 01:00:43,625
We do the dirty work for you,
419
01:00:43,708 --> 01:00:47,333
Get you out of the cooler
and you shut us down?
420
01:00:47,416 --> 01:00:50,000
-What did I tell you in the beginning?
-Very beginning?
421
01:00:50,083 --> 01:00:52,291
That the crew is what matters the most.
422
01:00:52,375 --> 01:00:55,583
Right.
That's why no one leaves empty-handed.
423
01:01:11,833 --> 01:01:13,875
Only a pussy leaves the gang.
424
01:01:29,750 --> 01:01:33,458
What are you talking about?
Listen to the engine!
425
01:01:33,541 --> 01:01:35,750
You're selling crap, boy.
426
01:01:35,833 --> 01:01:37,375
Kiss my ass.
427
01:01:41,500 --> 01:01:42,916
You'll get a discount.
428
01:01:47,875 --> 01:01:49,541
Who's selling this?
429
01:01:50,333 --> 01:01:51,833
Teamwork.
430
01:01:53,250 --> 01:01:54,750
We okay?
431
01:01:56,166 --> 01:01:57,625
Okay.
432
01:02:39,583 --> 01:02:41,500
Dipping is a good man's work.
433
01:02:46,000 --> 01:02:47,958
I got what...
434
01:02:49,916 --> 01:02:51,333
...you lost.
435
01:02:56,333 --> 01:02:59,958
Do you know why my head is pricy?
And yours isn't?
436
01:03:02,958 --> 01:03:05,333
I can see far beyond your sight.
437
01:03:06,416 --> 01:03:09,708
I know this kind of stuff
won't get us very far.
438
01:03:13,500 --> 01:03:15,833
We're just not good enough for you.
439
01:03:27,833 --> 01:03:29,625
I'd like to play, too.
440
01:03:39,583 --> 01:03:41,541
I'm right fucking here!
441
01:04:47,375 --> 01:04:48,750
Barski.
442
01:04:49,666 --> 01:04:51,750
-Who's speaking?
-I am.
443
01:04:53,375 --> 01:04:56,750
You're looking for someone.
I know where he is.
444
01:05:36,125 --> 01:05:37,291
-Hi.
-Hi.
445
01:05:41,750 --> 01:05:45,208
-One with ketchup and two without.
-One hot dog please.
446
01:05:56,416 --> 01:05:58,083
What the hell.
447
01:07:29,125 --> 01:07:30,500
Fuck.
448
01:07:32,291 --> 01:07:33,708
Hey, you!
449
01:08:30,166 --> 01:08:32,750
-That was the order!
-In public?
450
01:08:42,333 --> 01:08:44,416
First-class police work.
451
01:08:44,500 --> 01:08:45,666
Oh, no.
452
01:08:46,791 --> 01:08:50,291
A very nice clairvoyant this time
called us.
453
01:08:51,833 --> 01:08:53,541
Someone doesn't like you.
454
01:08:54,875 --> 01:08:58,375
-Ten years. Well done.
-I'll figure something out.
455
01:08:58,458 --> 01:09:01,500
And then what?
You said you'd be off the hook.
456
01:09:01,583 --> 01:09:03,958
I was snitched, it wasn't my fault.
457
01:09:04,041 --> 01:09:06,666
You are so good, they are so bad.
458
01:09:06,750 --> 01:09:08,333
If you say so.
459
01:09:12,458 --> 01:09:15,458
If you leave your way, go on your way.
460
01:09:18,000 --> 01:09:21,500
-You leave as a free man, I'll wait.
-Ten years?
461
01:09:22,541 --> 01:09:27,041
You'll behave, help out, work, study...
462
01:09:28,958 --> 01:09:30,666
Whatever. Very well then.
463
01:09:30,750 --> 01:09:33,166
Theresa! Theresa!
464
01:09:49,625 --> 01:09:52,000
I'll be good. I'll behave and all.
465
01:09:52,083 --> 01:09:53,833
And they'll let you out early.
466
01:09:54,958 --> 01:09:56,958
They always do if you behave.
467
01:09:58,000 --> 01:09:59,666
And I'll be there.
468
01:10:00,208 --> 01:10:01,541
I'll wait.
469
01:10:07,916 --> 01:10:10,958
Many shops have special discounts.
470
01:10:11,041 --> 01:10:14,958
Others prepared thousands of packages
for their new customers.
471
01:10:15,750 --> 01:10:18,333
For the first time
since the border opened,
472
01:10:18,416 --> 01:10:22,750
there has been an incident
at the Brandenburg Gate in West Berlin.
473
01:10:22,833 --> 01:10:27,625
Hundreds of young people
with hammers, hooks and chisels
474
01:10:27,708 --> 01:10:31,791
disconnected a part of the wall,
which was then towed away,
475
01:10:31,875 --> 01:10:34,208
creating a break in the structure.
476
01:10:34,291 --> 01:10:37,291
The West Berlin police had to intervene.
477
01:10:56,250 --> 01:10:58,083
Lend me a hand, will you?
478
01:11:16,333 --> 01:11:19,000
Word is we have a new captain.
479
01:11:19,958 --> 01:11:22,166
Not a captain. A commissioner.
480
01:11:22,958 --> 01:11:25,583
-And certainly we do.
-Yeah.
481
01:11:26,500 --> 01:11:28,541
Wonder whose ass he's up.
482
01:11:40,333 --> 01:11:42,916
New times. New people.
483
01:12:00,500 --> 01:12:02,583
I achieved everything I did
484
01:12:02,666 --> 01:12:06,166
thanks to honest hard work
and my family.
485
01:12:06,250 --> 01:12:10,041
I'm running for congress
because my kids deserve a better future.
486
01:12:10,125 --> 01:12:12,500
Integrity. Welfare. Prosperity.
487
01:12:12,583 --> 01:12:14,625
ALL FOR FAMILY
488
01:12:14,708 --> 01:12:17,500
Vote for our daddy!
489
01:12:27,583 --> 01:12:31,458
GETAWAY KING SUCCESSFULLY REHABILITATED
490
01:12:34,875 --> 01:12:37,750
Today's crimes in Warsaw
include 11 burglaries,
491
01:12:37,833 --> 01:12:42,208
five robberies, and two beatings.
There were 18 people killed.
492
01:12:42,291 --> 01:12:43,875
My compliments.
493
01:12:43,958 --> 01:12:47,666
Let's talk for real.
Like an officer and his subordinate.
494
01:12:48,333 --> 01:12:50,416
-We have anything to talk about?
-We don't.
495
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
And we won't. Ever.
496
01:12:55,916 --> 01:12:58,125
I stand before you
497
01:12:58,750 --> 01:13:01,375
as the first Polish president
498
01:13:02,333 --> 01:13:05,250
elected directly by the people.
499
01:13:05,333 --> 01:13:12,291
This moment marks the beginning
of the Third Polish Republic.
500
01:13:12,375 --> 01:13:16,958
The arrest of the head of the Pruszków mob
set off an internal power play.
501
01:13:17,041 --> 01:13:20,291
A bomb was planted earlier this year...
502
01:13:20,375 --> 01:13:23,500
You don't like me. I don't like you.
503
01:13:23,583 --> 01:13:25,875
Why bother?
504
01:13:25,958 --> 01:13:28,291
After all we've been through?
505
01:13:28,375 --> 01:13:30,625
Especially after that! Especially!
506
01:13:30,708 --> 01:13:34,416
He was supposed to be shot!
But he was not. That's insubordination.
507
01:13:34,500 --> 01:13:37,875
As the new commissioner
I've no need for rebels like you.
508
01:14:31,250 --> 01:14:32,750
I know how to get out.
509
01:14:32,833 --> 01:14:35,708
It's not what you think.
I mean, as a free man.
510
01:14:35,791 --> 01:14:37,166
Like I promised.
511
01:14:37,791 --> 01:14:39,250
Before the due date?
512
01:14:40,750 --> 01:14:43,333
"I never thought I'd become a thief."
513
01:14:43,416 --> 01:14:46,875
"We used to live in a harsh reality
created by the previous government."
514
01:14:46,958 --> 01:14:49,875
"You know all about it.
You brought it down."
515
01:14:50,375 --> 01:14:52,458
"The system was making people slaves."
516
01:14:52,541 --> 01:14:55,000
"That's why it fell apart. Thanks to you."
517
01:14:55,833 --> 01:14:59,041
"That is why I put forward
my humble request..."
518
01:14:59,125 --> 01:15:00,958
And so on, and so on.
519
01:15:04,583 --> 01:15:05,875
What do you think?
520
01:15:05,958 --> 01:15:08,333
-Who is it for?
-The president.
521
01:15:34,833 --> 01:15:36,083
Good morning.
522
01:15:38,916 --> 01:15:42,041
What have you done?
You used to be such a pretty boy.
523
01:15:46,208 --> 01:15:48,000
You know who I work for?
524
01:15:48,625 --> 01:15:50,083
I suppose.
525
01:15:51,083 --> 01:15:54,458
My boss is worried
for the safety of your shop.
526
01:15:54,541 --> 01:15:55,791
That is why...
527
01:15:57,750 --> 01:16:00,916
we offer security services.
528
01:16:10,791 --> 01:16:15,458
Don't thank us.
We're happy to be at service.
529
01:16:16,000 --> 01:16:17,708
For a price...
530
01:16:17,791 --> 01:16:19,958
we get...
531
01:16:20,916 --> 01:16:23,000
that.
532
01:16:43,416 --> 01:16:46,333
Uptown girl is still around.
533
01:17:08,333 --> 01:17:10,500
Your buddies know you're a snitch?
534
01:17:16,458 --> 01:17:18,000
You need to get out.
535
01:17:18,833 --> 01:17:20,333
Sooner.
536
01:17:23,208 --> 01:17:26,041
You're in here for her,
so get out for her.
537
01:17:29,083 --> 01:17:30,541
He won't pardon you.
538
01:17:31,875 --> 01:17:35,291
You're not a big fish anymore.
The world has changed.
539
01:17:35,375 --> 01:17:36,625
Exactly.
540
01:17:39,500 --> 01:17:41,416
That's why he'll pardon me.
541
01:17:43,041 --> 01:17:46,166
I fought the old world, not the new one.
542
01:17:48,125 --> 01:17:50,625
-What should we do then?
-You need to vanish.
543
01:17:56,833 --> 01:17:58,000
Hush.
544
01:18:06,958 --> 01:18:09,833
-Wife at home?
-Don't have a wife.
545
01:18:09,916 --> 01:18:11,458
Do you want one?
546
01:18:12,833 --> 01:18:14,250
Why the visit?
547
01:18:14,333 --> 01:18:17,125
My boy says hello and asks you
to pay back the debt.
548
01:18:18,583 --> 01:18:20,541
Paid it when he wasn't shot.
549
01:18:21,250 --> 01:18:23,583
Then we'd like another loan.
550
01:18:36,333 --> 01:18:38,000
I'm no longer a cop.
551
01:18:39,541 --> 01:18:40,833
Even better.
552
01:18:43,958 --> 01:18:47,416
Why can't you people calm down
and keep you heads down?
553
01:18:50,333 --> 01:18:51,916
You were a decent cop.
554
01:18:53,166 --> 01:18:54,500
Help us.
555
01:19:20,958 --> 01:19:22,708
He did pardon you finally.
556
01:19:30,750 --> 01:19:32,916
-There he is!
-That's him!
557
01:19:41,375 --> 01:19:43,250
My client is innocent.
558
01:19:44,875 --> 01:19:50,083
That was not a pyramid scheme but...
an oscillator. Thank you very much.
559
01:20:08,916 --> 01:20:10,291
Maestro...
560
01:20:35,500 --> 01:20:36,833
What now?
561
01:20:38,125 --> 01:20:39,708
We could talk.
562
01:20:43,208 --> 01:20:45,041
Not a time to talk.
563
01:20:47,375 --> 01:20:48,958
He's not on his own.
564
01:22:07,500 --> 01:22:08,541
Get out!
565
01:22:18,875 --> 01:22:20,208
You've grown.
566
01:22:21,333 --> 01:22:22,833
You've grown old.
567
01:22:30,625 --> 01:22:33,625
Stay calm. Easy does it.
568
01:22:33,708 --> 01:22:35,125
Here's an idea.
569
01:22:35,208 --> 01:22:37,875
I don't kill you, you leave us alone.
570
01:22:37,958 --> 01:22:39,708
Capiche?
571
01:22:39,791 --> 01:22:41,458
I can't hear you!
572
01:22:41,541 --> 01:22:44,125
You don't kill me, I leave you alone.
573
01:22:46,958 --> 01:22:48,500
Or maybe I won't?
574
01:22:50,125 --> 01:22:53,458
Go ahead. Kill me.
575
01:22:56,333 --> 01:22:58,625
Three... two...
576
01:23:00,291 --> 01:23:01,416
one.
577
01:23:09,166 --> 01:23:12,375
If I won't get you,
my gang will shred you to pieces.
578
01:27:28,458 --> 01:27:32,083
The body burned to the ground.
The explosion ripped the hand off.
579
01:27:32,166 --> 01:27:34,375
We checked the fingerprints.
580
01:27:35,333 --> 01:27:38,750
He pulled some numbers on you,
but he can't beat science.
581
01:27:38,833 --> 01:27:41,208
It's the end of an era, one could say.
582
01:27:50,250 --> 01:27:53,666
ZDZISLAV NAJMRODZKI
BELOVED SON, DIED AT 41
583
01:28:20,041 --> 01:28:23,625
Zdzislav Najmrodzki,
the once-famous criminal, is dead.
584
01:28:23,708 --> 01:28:27,333
The police confirm this shocking news.
585
01:28:27,833 --> 01:28:29,916
He was called the Getaway King,
586
01:28:30,000 --> 01:28:35,250
beloved by the public
for his numerous daring escapes.
587
01:28:35,333 --> 01:28:40,750
Grilled.
I mean, the body was completely burned.
588
01:28:40,833 --> 01:28:44,875
Currently we have one hypothesis.
He was in pursuit.
589
01:28:45,500 --> 01:28:47,583
Or on the run.
590
01:28:49,458 --> 01:28:50,791
Please.
591
01:28:50,875 --> 01:28:52,750
Commissaire, is it him for sure?
592
01:30:10,208 --> 01:30:11,666
My condolences.
593
01:31:22,166 --> 01:31:23,916
Sonny.
594
01:31:39,250 --> 01:31:41,625
Check and mate.
595
01:32:54,500 --> 01:32:55,958
Why the grin?
596
01:32:56,750 --> 01:32:59,500
Why the nerves? Anger hurts beauty.
597
01:33:02,208 --> 01:33:04,208
A promise is a promise.
598
01:33:05,333 --> 01:33:07,166
Free road ahead.
599
01:33:08,250 --> 01:33:11,958
-Whatever we want. A country house...
-You read my mind, sis.
600
01:33:14,458 --> 01:33:17,500
Not what you want? Let's talk.
601
01:33:19,333 --> 01:33:21,333
It's no time for talking.
602
01:33:21,958 --> 01:33:22,916
It's not?
603
01:33:43,125 --> 01:33:46,958
After work, I like to...
Oh, I love movies.
604
01:33:48,000 --> 01:33:53,083
Some kind of action movies,
605
01:33:53,166 --> 01:33:57,208
and, of course, love.
606
01:33:57,291 --> 01:33:58,833
Love is a must.