1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,250 --> 00:00:08,833 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:28,333 --> 00:01:31,958 This story was inspired by the life of Zdzisław Najmrodzki, 5 00:01:32,041 --> 00:01:36,041 a thief that escaped the authorities a record 29 times. 6 00:01:41,083 --> 00:01:44,125 POLAND, 1988 7 00:01:50,708 --> 00:01:53,416 The shops are empty. People crave commodities. 8 00:01:53,500 --> 00:01:55,500 Toilet paper is a luxury product. 9 00:01:55,583 --> 00:01:59,208 Western goods are sold exclusively in PEWEX shops for American dollars. 10 00:01:59,291 --> 00:02:00,958 The state is barely holding on. 11 00:02:01,041 --> 00:02:02,833 But one man thrives... 12 00:03:46,833 --> 00:03:48,625 I need an assistant for my gig in Cuba. 13 00:03:48,708 --> 00:03:52,125 We'll hire you as an assistant, but you need to buy yourself a passport. 14 00:03:53,958 --> 00:03:56,791 Zdzisław Najmrodzki is on the run. 15 00:03:56,875 --> 00:04:00,208 The Warsaw Militia announced a reward for anyone who comes forward 16 00:04:00,291 --> 00:04:03,458 and reveals his whereabouts. 17 00:04:03,541 --> 00:04:05,416 A stunning two million zloty. 18 00:04:05,500 --> 00:04:06,750 Najmro! Bravo! 19 00:04:06,833 --> 00:04:12,208 The king of the underground is known for his numerous robberies and escapes. 20 00:04:12,291 --> 00:04:14,166 How much was it before? 21 00:04:14,250 --> 00:04:16,458 In other news... 22 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Just one and a half. 23 00:05:43,833 --> 00:05:45,291 MILITIA 24 00:06:02,583 --> 00:06:03,916 I have an idea. 25 00:06:05,083 --> 00:06:08,083 Two million for your head, right? So... 26 00:06:08,166 --> 00:06:11,250 We make a pact and turn you in. 27 00:06:11,333 --> 00:06:14,416 They throw you in the slammer, we get the money, 28 00:06:14,500 --> 00:06:17,208 you do the getaway. Everyone is happy. 29 00:06:19,208 --> 00:06:22,000 When they put up as much for you, we'll share in. 30 00:06:22,958 --> 00:06:24,500 Okay. 31 00:07:38,250 --> 00:07:39,375 Sit! 32 00:07:40,083 --> 00:07:41,250 Sit! 33 00:08:19,875 --> 00:08:23,958 -Why are you just standing here? -We're waiting for you, lieutenant. 34 00:08:24,500 --> 00:08:26,500 Still a stranger in the city. 35 00:08:27,541 --> 00:08:30,833 Robbery. Front entry. 36 00:08:31,750 --> 00:08:33,416 Or back entry... 37 00:08:35,583 --> 00:08:37,000 So which was it? 38 00:08:42,750 --> 00:08:45,458 Do you know anything about life? 39 00:08:53,333 --> 00:08:54,750 "THE CURSE OF THE SNAKE VALLEY" 40 00:08:54,833 --> 00:08:56,750 It just came out. 41 00:09:21,416 --> 00:09:22,833 Was there an alarm? 42 00:09:30,250 --> 00:09:32,708 Listen, I was thinking... 43 00:09:32,791 --> 00:09:36,916 Maybe it's time I got a bigger share of the sales? 44 00:09:37,000 --> 00:09:40,125 Demand creates supply. Sell more. 45 00:09:40,833 --> 00:09:44,750 -Who sells better than me? I know. -Yeah, I know. 46 00:09:44,833 --> 00:09:48,666 -There are four kinds of customers. -Not one more. 47 00:09:51,083 --> 00:09:53,000 Till next time. 48 00:10:40,125 --> 00:10:41,041 Your loss. 49 00:11:07,708 --> 00:11:09,166 CINEMA 50 00:11:16,291 --> 00:11:17,541 Where's Elly? 51 00:11:18,458 --> 00:11:19,958 Fired. 52 00:11:23,458 --> 00:11:24,958 You don't say. 53 00:11:27,458 --> 00:11:29,625 Get me a few posters, sis. 54 00:11:30,750 --> 00:11:33,541 No. You gotta earn it. 55 00:11:34,875 --> 00:11:36,708 One ticket, please. 56 00:11:46,625 --> 00:11:48,583 And the posters? 57 00:11:49,125 --> 00:11:50,916 After the screening. 58 00:11:51,000 --> 00:11:53,458 -When does it start? -It doesn't. 59 00:11:53,541 --> 00:11:56,625 -But I paid for it. -Ten viewers minimum. 60 00:11:58,166 --> 00:11:59,958 Seriously? 61 00:12:07,666 --> 00:12:10,375 -Man of business? -Man of luck. 62 00:12:11,833 --> 00:12:15,083 -Are you sure? -I'm very lucky. 63 00:12:15,875 --> 00:12:18,833 You sure you wanna watch it? 64 00:12:24,458 --> 00:12:26,333 We have a screening! 65 00:12:35,541 --> 00:12:37,875 -What? -Nothing. 66 00:12:41,583 --> 00:12:44,833 TEMPORARY ARREST WARRANT 67 00:12:54,750 --> 00:12:56,666 That's all? 68 00:12:56,750 --> 00:12:58,833 We don't have a complete file. 69 00:12:58,916 --> 00:13:01,208 He's active all around the country. 70 00:13:03,041 --> 00:13:04,750 Get me everything. 71 00:13:05,541 --> 00:13:09,041 I'm gonna have to call every precinct! 72 00:13:09,125 --> 00:13:13,416 Head precincts, district, state. 73 00:13:15,125 --> 00:13:17,875 And make a list of all PEWEX stores without alarms. 74 00:13:20,875 --> 00:13:23,041 Why the fancy outfit? Going to church? 75 00:13:23,708 --> 00:13:25,333 Dinner with the wife. 76 00:13:28,125 --> 00:13:31,125 -She hasn't seen me for a week. -Anybody wanna look at you for a week? 77 00:13:36,916 --> 00:13:38,583 Made it myself. 78 00:13:39,541 --> 00:13:40,875 I'll get you back one day. 79 00:14:05,833 --> 00:14:09,291 Still want those posters? Interested? 80 00:14:11,041 --> 00:14:13,916 In such a hurry to get rid of me? 81 00:14:29,125 --> 00:14:30,250 Bye. 82 00:14:37,208 --> 00:14:39,750 -Calamity. -Gotta go by foot. 83 00:14:39,833 --> 00:14:41,916 I see you've got wheels, sis. 84 00:14:42,875 --> 00:14:45,125 Aren't you scared to walk around? 85 00:14:45,208 --> 00:14:47,375 -That I'd be robbed? -That you'd be snitched. 86 00:14:47,458 --> 00:14:50,541 -Feel free to snitch. There's a reward... -I'm not a squealer. 87 00:14:51,208 --> 00:14:52,875 You getting on? 88 00:14:59,708 --> 00:15:03,625 A 250 with a Mikuni pump. You've got taste, sis. 89 00:15:03,708 --> 00:15:06,750 -You've got taste for talking. -You know my name, sis. 90 00:15:07,833 --> 00:15:10,166 Friendship demands parity. 91 00:15:12,083 --> 00:15:15,125 -Theresa. -Such a beautiful name. 92 00:16:07,458 --> 00:16:11,791 -Seriously? -Let's go on a date, sis. 93 00:16:11,875 --> 00:16:13,125 Get off. 94 00:16:26,750 --> 00:16:27,833 Are you okay? 95 00:16:28,833 --> 00:16:30,750 A date? 96 00:16:30,833 --> 00:16:32,375 Why the charade? 97 00:16:33,833 --> 00:16:35,333 What do you say? 98 00:16:39,208 --> 00:16:40,750 I don't say no. 99 00:16:42,375 --> 00:16:43,791 I don't say yes. 100 00:16:55,958 --> 00:16:58,875 It is 8 pm. Mature audiences only. 101 00:16:58,958 --> 00:17:00,333 MILITIA 102 00:17:04,583 --> 00:17:06,250 Here you are. 103 00:17:19,833 --> 00:17:22,875 In the past few weeks, media all over the country 104 00:17:22,958 --> 00:17:25,750 reported the shocking news of a series of robberies 105 00:17:25,833 --> 00:17:31,166 of PEWEX Internal Export Company shops. 106 00:17:31,250 --> 00:17:35,583 The attacks were carried out by the infamous Zdzisław Najmrodzki. 107 00:17:35,666 --> 00:17:39,291 Let us recall the wrongdoings 108 00:17:39,375 --> 00:17:42,458 of the infamous Getaway King. 109 00:17:44,958 --> 00:17:46,916 WANTED REWARD 110 00:17:47,000 --> 00:17:49,416 RE-ENACTMENT 111 00:17:50,375 --> 00:17:53,375 Would the accused like to say anything 112 00:17:53,458 --> 00:17:57,083 before the sentencing hearing begins? 113 00:17:58,791 --> 00:18:00,875 -Yes, Your Honor. -Go ahead. 114 00:18:01,958 --> 00:18:04,750 My mother taught me to be polite, 115 00:18:04,833 --> 00:18:07,333 so I'd like to say goodbye. 116 00:18:10,333 --> 00:18:13,333 -Get him! -Stop right now! Stop! 117 00:18:23,291 --> 00:18:25,041 Stop! 118 00:18:25,125 --> 00:18:26,416 Stop! 119 00:18:27,291 --> 00:18:28,791 Stop! 120 00:18:31,875 --> 00:18:36,166 I fixed the door. Here's one lock. And a second one here. 121 00:18:36,250 --> 00:18:39,166 Good ones. My own expense. 122 00:18:40,208 --> 00:18:42,625 That's all I can do. 123 00:18:42,708 --> 00:18:47,541 Still expect to be robbed, like everybody else. 124 00:18:49,458 --> 00:18:55,333 Lieutenant, if you say a word, your superiors could get us an alarm. 125 00:18:55,416 --> 00:18:58,583 That is my job. We policemen don't like it either. 126 00:18:58,666 --> 00:19:00,583 And policewomen. 127 00:19:00,666 --> 00:19:03,208 A female officer is still a rare sight. 128 00:19:04,750 --> 00:19:08,708 True. True. But our fatherland is improving. 129 00:19:08,791 --> 00:19:10,500 Right. 130 00:19:25,041 --> 00:19:27,458 Hande hoch! Hands up! Pants down! 131 00:19:27,541 --> 00:19:31,125 -Your pic is peeled off. -Indeed. 132 00:19:32,416 --> 00:19:34,208 They have it? 133 00:19:34,291 --> 00:19:35,791 Hunky-dory. 134 00:19:45,541 --> 00:19:47,583 Bye! 135 00:19:51,125 --> 00:19:52,416 Almost there! 136 00:19:54,166 --> 00:19:55,708 You look nice. 137 00:19:57,333 --> 00:19:58,708 He's not wrong. 138 00:20:04,291 --> 00:20:06,166 -Bye. -Bye, honey. 139 00:20:11,083 --> 00:20:13,458 -They have it? -They don't. 140 00:20:13,541 --> 00:20:14,958 Honky donky! 141 00:20:15,500 --> 00:20:17,125 Rififi. 142 00:20:34,958 --> 00:20:36,375 Is that him? 143 00:20:38,833 --> 00:20:41,708 It's him. It's him! 144 00:25:12,083 --> 00:25:15,458 Maestro, blame it on the other one. 145 00:26:09,708 --> 00:26:11,750 Do the paperwork and lock him up. 146 00:26:11,833 --> 00:26:13,625 Are you alright? 147 00:26:14,500 --> 00:26:16,833 Well done, officer! 148 00:26:16,916 --> 00:26:19,541 Fresh on the job, and he's already an old hand. 149 00:26:20,166 --> 00:26:21,583 Dismiss. 150 00:26:25,666 --> 00:26:27,541 Name and surname. 151 00:26:27,625 --> 00:26:29,166 Everyone knows me. 152 00:26:31,000 --> 00:26:32,750 Name and surname! 153 00:26:34,125 --> 00:26:37,500 Why so angry? Anger hurts beauty. 154 00:26:43,541 --> 00:26:44,833 Name and surname! 155 00:28:02,375 --> 00:28:05,250 The lieutenant is quite brash. Hitting, yanking. 156 00:28:05,333 --> 00:28:08,250 Not that I mind. But you, Sarge? 157 00:28:08,333 --> 00:28:11,041 -You should. -Shut up. 158 00:28:11,708 --> 00:28:14,041 -Aren't you angry? -Shut up. 159 00:28:17,750 --> 00:28:19,375 Man with a past. 160 00:28:20,000 --> 00:28:22,750 -That's why he's so gloomy. -Shut up. 161 00:28:42,916 --> 00:28:45,041 I'll make some coffee. 162 00:28:48,208 --> 00:28:50,750 Names and surnames of partners in crime. 163 00:28:50,833 --> 00:28:53,500 What crime? No one was hurt. 164 00:28:53,583 --> 00:28:56,208 Stores are empty. People have nothing. 165 00:28:56,291 --> 00:28:58,750 If the state can't provide, I have to. 166 00:28:58,833 --> 00:29:00,750 A true good man. 167 00:29:02,583 --> 00:29:04,916 Names and surnames of partners in crime. 168 00:29:05,000 --> 00:29:06,791 You're ungrateful, lieutenant. 169 00:29:07,375 --> 00:29:10,250 I lent you a helping hand. Saved your life. 170 00:29:10,333 --> 00:29:13,500 Thieves like you used to have their hands cut off. 171 00:29:13,583 --> 00:29:15,833 -Why did we change that? -I get it. 172 00:29:15,916 --> 00:29:19,916 You're new here. Still learning the ropes. 173 00:29:20,000 --> 00:29:22,041 Nobody likes you. 174 00:29:23,375 --> 00:29:25,708 Small town guy. 175 00:29:49,458 --> 00:29:52,125 I'm very sorry, lieutenant, sir. 176 00:29:52,791 --> 00:29:56,208 You started the brawl, so I need to end it. 177 00:29:56,291 --> 00:30:01,166 But I cannot stress enough that I don't like this one bit. 178 00:30:02,958 --> 00:30:04,375 Tag. 179 00:30:18,166 --> 00:30:19,541 Hey! 180 00:30:30,750 --> 00:30:31,750 Wake up! 181 00:31:44,916 --> 00:31:46,791 What the fuck, sonny? 182 00:31:47,458 --> 00:31:50,041 What's with the costume? Change of trade? 183 00:31:54,708 --> 00:31:57,500 When you see trouble, you run to Mommy. 184 00:31:57,583 --> 00:32:00,500 You're good at something, you attract attention. 185 00:32:00,583 --> 00:32:04,416 If you attract attention, you're not good enough. 186 00:32:06,250 --> 00:32:09,791 Get your own house. You won't get hit so much. 187 00:32:11,916 --> 00:32:13,500 How's Mom been? 188 00:32:21,500 --> 00:32:23,166 Hello! 189 00:32:34,083 --> 00:32:36,083 I'm old and lonely. 190 00:32:38,125 --> 00:32:40,625 What could I do? He fell in love. 191 00:32:40,708 --> 00:32:43,291 Love is the essence of life. 192 00:32:51,875 --> 00:32:53,041 Hi there. 193 00:33:00,750 --> 00:33:02,708 Private property? 194 00:33:02,791 --> 00:33:05,416 The ruling classes were overthrown. It's social. 195 00:33:06,208 --> 00:33:07,958 Someone's on foot, though. 196 00:33:09,958 --> 00:33:12,125 -Need a lift? -No need. 197 00:33:12,833 --> 00:33:15,375 -I'm trying to make an impression... -To no avail. 198 00:33:15,458 --> 00:33:16,958 One ride. One. 199 00:33:18,208 --> 00:33:19,458 Anywhere you like. 200 00:33:29,083 --> 00:33:31,000 They say you're dangerous. 201 00:33:33,750 --> 00:33:35,208 Just dangerously handsome. 202 00:34:13,875 --> 00:34:15,833 Hug me! 203 00:34:23,666 --> 00:34:26,958 -Home? -You said anywhere I like. 204 00:34:32,625 --> 00:34:36,000 -You want to say something? -No time to talk. 205 00:34:36,583 --> 00:34:38,166 What should we do? 206 00:34:39,625 --> 00:34:41,208 We should kiss. 207 00:35:03,750 --> 00:35:05,041 Barb! 208 00:35:06,416 --> 00:35:08,750 Be quiet, get ahead. 209 00:35:13,625 --> 00:35:15,333 Take me, for example. 210 00:35:15,416 --> 00:35:20,625 No agency, no post office, no police... 211 00:35:21,291 --> 00:35:22,500 know where I live. 212 00:35:22,583 --> 00:35:28,166 You troublemakers, punks, pricks! 213 00:35:41,916 --> 00:35:45,333 You snooze... you lose. 214 00:35:49,083 --> 00:35:52,125 -There's a mother. -It's common. 215 00:35:52,208 --> 00:35:56,041 He did a store as a minor. She got probation. It's the only note about her. 216 00:35:56,125 --> 00:35:57,791 Kicked the bucket? 217 00:35:58,500 --> 00:36:00,416 What if she's alive? 218 00:36:02,500 --> 00:36:04,041 Find her. 219 00:36:17,750 --> 00:36:21,291 Head precinct speaking. We're looking for a woman. 220 00:36:25,833 --> 00:36:26,833 Bye. 221 00:36:47,291 --> 00:36:48,958 You took your pills? 222 00:36:50,291 --> 00:36:52,750 I have a heart condition, not dementia. 223 00:36:59,375 --> 00:37:01,125 Are you a smart man? 224 00:37:01,958 --> 00:37:05,750 I'd like my daughter to date a man of intellect. 225 00:37:05,833 --> 00:37:07,250 I'm not dating anybody! 226 00:37:07,333 --> 00:37:10,250 I'm too modest to say no. 227 00:37:12,250 --> 00:37:14,166 How would you deal with this? 228 00:37:54,250 --> 00:37:56,375 This might be interesting. 229 00:38:07,875 --> 00:38:11,708 My guest in the studio today is Lieutenant Wróbel. 230 00:38:11,791 --> 00:38:17,416 Do you feel that the Najmrodzki case has ridiculed the national police? 231 00:38:17,500 --> 00:38:21,666 I want to stress that this is not a fair statement. 232 00:38:21,750 --> 00:38:24,375 The Najmrodzki case... 233 00:38:24,458 --> 00:38:26,833 I'd like to watch. Dad? 234 00:38:26,916 --> 00:38:29,416 -Fake news. -Exactly. 235 00:38:29,500 --> 00:38:32,875 When I was your age, cops almost beat the life out of me. 236 00:38:33,916 --> 00:38:36,750 I was in hospital for a week. 237 00:38:39,000 --> 00:38:40,666 Don't stay up late. 238 00:38:40,750 --> 00:38:43,708 And yet, you must admit that this audacious criminal 239 00:38:43,791 --> 00:38:48,958 has shown, more than once, that he is playing with the police. 240 00:38:49,041 --> 00:38:52,416 I object to that. This is not true at all. 241 00:38:53,875 --> 00:39:00,875 Bad guys are getting smarter. And that makes our job much harder. 242 00:39:00,958 --> 00:39:05,541 But surely society expects you to act... 243 00:39:05,625 --> 00:39:07,958 It doesn't help us at all 244 00:39:08,041 --> 00:39:10,041 that people support him. 245 00:39:10,791 --> 00:39:15,375 For us, as police officers, this is completely unacceptable. 246 00:39:16,666 --> 00:39:19,666 We have our best men chasing him. 247 00:39:19,750 --> 00:39:23,166 They are closing in on him as we speak. 248 00:39:26,041 --> 00:39:30,708 How do you see this playing out? I don't want to be a TV girl. 249 00:39:30,791 --> 00:39:34,000 I'll figure something out. Don't worry. 250 00:39:34,083 --> 00:39:37,791 Pinkie promise? Otherwise, it's not happening. 251 00:39:45,291 --> 00:39:46,666 Now what? 252 00:39:50,166 --> 00:39:52,125 We could talk. 253 00:39:53,166 --> 00:39:56,333 -Now's not the time for talking. -It's not? 254 00:40:09,000 --> 00:40:14,291 Thank you for watching. Tune in for the next episode. 255 00:40:15,750 --> 00:40:16,708 Okay. 256 00:40:18,000 --> 00:40:19,416 I'll call you back. 257 00:40:21,375 --> 00:40:23,833 -Sergeant Ujma. -We found her address. 258 00:40:23,916 --> 00:40:25,375 -Got a pen? -Yes. 259 00:40:25,458 --> 00:40:26,791 I'll dictate. 260 00:40:27,750 --> 00:40:32,291 Would you allow your future wife to make some changes, if she desired to make some? 261 00:40:32,375 --> 00:40:34,250 I don't know, my lady. 262 00:40:39,916 --> 00:40:44,375 Great love means even greater sacrifices. 263 00:40:48,500 --> 00:40:52,500 And you, for instance, what would you sacrifice for a great feeling? 264 00:40:59,791 --> 00:41:03,291 It seems you don't believe in the power of my feelings. 265 00:41:04,125 --> 00:41:07,166 And yet the one... I will love... 266 00:41:07,250 --> 00:41:08,916 Fuck! 267 00:41:09,000 --> 00:41:11,291 ...will be able to appreciate that. 268 00:42:06,625 --> 00:42:09,208 -How to succeed in sales? -By bribes. 269 00:42:09,291 --> 00:42:12,333 How to succeed in sales legally. 270 00:42:12,416 --> 00:42:15,541 -Are we going into sales now? -We're not. What? 271 00:42:16,166 --> 00:42:18,375 -Get a customer. -What type of customer? 272 00:42:18,458 --> 00:42:21,041 -Dumb one. -Blind one. 273 00:42:21,125 --> 00:42:22,666 Mass customer. 274 00:42:25,041 --> 00:42:26,458 Everyone wants it. 275 00:42:30,166 --> 00:42:31,458 Few can get it. 276 00:42:31,541 --> 00:42:34,333 So we take it from owners and pass it to buyers. 277 00:42:34,416 --> 00:42:38,791 Fair. Square. Lucrative. 278 00:42:38,875 --> 00:42:40,958 A store is a store. Nobody got robbed. 279 00:42:41,666 --> 00:42:44,416 A car has an owner. People won't like this. 280 00:42:44,500 --> 00:42:46,375 If they could afford one, they can another. 281 00:42:46,458 --> 00:42:48,541 I'm a thief, not a salesman. 282 00:42:53,583 --> 00:42:55,416 When do we start? 283 00:43:22,666 --> 00:43:24,083 Loeoncio! 284 00:43:25,166 --> 00:43:26,375 Shut up, Leoncio! 285 00:43:33,625 --> 00:43:36,416 Hey! Hello! Hey! 286 00:43:58,750 --> 00:44:01,583 You're listening to "Vacations in the Countryside." 287 00:44:01,666 --> 00:44:02,791 Break time! 288 00:44:09,000 --> 00:44:11,625 How to hook a customer? 289 00:44:13,875 --> 00:44:15,500 Use psychology. 290 00:44:15,583 --> 00:44:18,583 To be successful, you need to know the customer. 291 00:44:18,666 --> 00:44:22,416 There are four kinds of customers. Not one more. 292 00:44:23,583 --> 00:44:25,083 The Professor. 293 00:44:26,458 --> 00:44:28,875 May I look up the skirt? 294 00:44:31,708 --> 00:44:35,000 Thinks he knows everything. Treat him professionally. 295 00:44:35,083 --> 00:44:40,208 It's 1.5. SCe, 64 kW. It was supposed to be 140. 296 00:44:40,291 --> 00:44:42,958 They were too unreliable. Fenders, mostly. 297 00:44:43,041 --> 00:44:45,875 A little upgrade. Powder-coated frames. 298 00:44:45,958 --> 00:44:50,416 MR 86, a coupe front belt, but with Citroen-level performance. 299 00:44:50,500 --> 00:44:54,041 -Or Talbot Horizon. -Or Simca 1307. 300 00:44:54,125 --> 00:44:57,291 -Or Lada Samara. -Not even the same league. 301 00:44:57,375 --> 00:44:59,708 Kadett D-E. Better rotation. 302 00:44:59,791 --> 00:45:01,541 The Sucker. 303 00:45:01,625 --> 00:45:04,875 -Those have lower mileage. -This one is red. 304 00:45:04,958 --> 00:45:08,000 Makes no decisions on his own. None at all. 305 00:45:08,083 --> 00:45:10,416 But he pretends he does. 306 00:45:11,416 --> 00:45:13,041 Could we get a discount? 307 00:45:14,458 --> 00:45:17,416 -We'll take it. -Honey... 308 00:45:17,500 --> 00:45:19,333 No one in the office has the red one. 309 00:45:19,416 --> 00:45:21,958 -Why does it matter? -It's crucial. 310 00:45:22,041 --> 00:45:25,916 -How much? -I have three buyers, but ladies first. 311 00:45:27,666 --> 00:45:29,041 The Negotiator. 312 00:45:30,000 --> 00:45:31,625 Lady, you asleep? 313 00:45:33,041 --> 00:45:34,958 Maybe I am, maybe I'm not. 314 00:45:35,041 --> 00:45:38,791 He negotiates. Goes down. Or up. 315 00:45:39,416 --> 00:45:40,875 He's in it for the show. 316 00:45:40,958 --> 00:45:42,833 -Two and a half. -Three. 317 00:45:42,916 --> 00:45:46,041 -Two point nine. -Two point nine but with old tires. 318 00:45:46,875 --> 00:45:50,375 -You gonna change rubber? -Maybe I will, maybe I won't. 319 00:45:50,458 --> 00:45:52,833 -I get two Bambinos for that much. -Used ones. 320 00:45:54,541 --> 00:45:56,583 Two point eight. 321 00:45:56,666 --> 00:45:57,833 With new tires? 322 00:46:03,291 --> 00:46:04,958 And the fourth one? 323 00:46:05,958 --> 00:46:07,625 The Justin. 324 00:46:08,291 --> 00:46:09,166 The Justin? 325 00:46:10,958 --> 00:46:12,041 The Justin. 326 00:46:15,791 --> 00:46:17,416 Need help? 327 00:46:18,458 --> 00:46:20,166 I'm just in... 328 00:47:05,208 --> 00:47:06,500 Oh, God! 329 00:47:07,916 --> 00:47:09,500 The Third Kuman! 330 00:47:19,250 --> 00:47:20,875 The Third Kuman! 331 00:47:20,958 --> 00:47:22,958 It's heading for the manuscript. 332 00:47:36,333 --> 00:47:37,958 How's Dad? 333 00:47:40,875 --> 00:47:43,750 Oh, I see. Should I strip? 334 00:50:27,083 --> 00:50:30,750 -Game time? -The crew awaits. 335 00:50:31,541 --> 00:50:34,916 -Is there gonna be any dancing? -Most likely. 336 00:50:37,250 --> 00:50:38,875 I don't want to impose. 337 00:50:41,208 --> 00:50:43,166 Who says you are? 338 00:50:45,833 --> 00:50:47,958 Nice and dandy between us? 339 00:50:50,541 --> 00:50:51,750 Nice? 340 00:50:55,083 --> 00:50:56,875 And very dandy. 341 00:51:03,166 --> 00:51:05,500 We could try it for real. You and me. 342 00:51:10,916 --> 00:51:15,083 You'd just need to keep a low profile. 343 00:52:01,750 --> 00:52:03,125 Tag. 344 00:52:06,333 --> 00:52:09,125 Was it a clairvoyant? Or a stroke of genius? 345 00:52:09,208 --> 00:52:11,041 First-class militia work. 346 00:52:12,375 --> 00:52:14,916 -Gonna flee anyway. -We'll get you. 347 00:52:16,666 --> 00:52:18,416 What a dreary life. 348 00:52:18,500 --> 00:52:21,333 No time to sit still, catch a break. 349 00:52:21,875 --> 00:52:24,208 Always gotta run to be free. 350 00:52:25,958 --> 00:52:28,750 One gets rusty with no exercise. 351 00:52:29,500 --> 00:52:30,958 Old lady sings. 352 00:52:34,166 --> 00:52:36,041 Move, move. 353 00:52:41,500 --> 00:52:42,916 Get in. 354 00:52:45,583 --> 00:52:46,791 Right. 355 00:52:47,958 --> 00:52:50,375 Old lady sings. 356 00:52:50,458 --> 00:52:54,375 Hunting season is off. The eyes are open. 357 00:52:55,833 --> 00:52:57,500 When's the flight? 358 00:53:01,666 --> 00:53:02,833 The bunk. 359 00:53:06,250 --> 00:53:07,416 The salvo. 360 00:53:11,875 --> 00:53:13,708 That's all. 361 00:53:25,333 --> 00:53:27,375 Screws will get suspicious. 362 00:53:28,583 --> 00:53:29,750 Screws? 363 00:53:37,833 --> 00:53:40,625 How's the band? The gang. 364 00:53:41,833 --> 00:53:43,375 They all say hi. 365 00:53:45,458 --> 00:53:47,041 Anything else the... 366 00:53:49,708 --> 00:53:51,125 ...old lady should know? 367 00:53:52,875 --> 00:53:55,125 To teach you the lingo, you sap. 368 00:54:15,958 --> 00:54:17,875 The eyes are open. 369 00:54:26,333 --> 00:54:30,500 Get rid of old tiles, put in new ones, repaint ceilings and windows... 370 00:54:30,583 --> 00:54:32,916 Zalevski, Tomchak! Back to the classroom! 371 00:54:33,000 --> 00:54:38,041 Replace the little sinks and repaint everything in here. 372 00:54:39,875 --> 00:54:41,458 Can you do it? 373 00:54:43,041 --> 00:54:44,500 In two months? 374 00:54:45,833 --> 00:54:50,500 You can, I know you can. Because a deadline extension is out of the question. 375 00:56:11,458 --> 00:56:12,916 Stop! 376 00:56:13,000 --> 00:56:14,750 Get back here! 377 00:56:14,833 --> 00:56:16,458 Stop right there! 378 00:56:19,041 --> 00:56:21,833 Get here now! 379 00:57:00,125 --> 00:57:02,333 How did Marx and Engels smoke? You know? 380 00:57:05,500 --> 00:57:07,333 Marx with no filter. 381 00:57:08,125 --> 00:57:09,750 Engels not at all. 382 00:57:34,541 --> 00:57:38,125 -What's the rush? -You like it fast. 383 00:57:38,208 --> 00:57:41,583 -It's me they're after. -Then I'm next. 384 00:57:42,750 --> 00:57:45,375 You're not. And I'll be off the hook soon. 385 00:57:45,458 --> 00:57:48,041 We'll settle down. 386 00:57:48,125 --> 00:57:50,750 -I've got a plan. -What plan? 387 00:57:53,208 --> 00:57:56,166 -The less you know, the better. -See no evil, hear no evil. 388 00:57:56,250 --> 00:57:59,083 -You know that's not what I mean. -Do I? 389 00:58:00,333 --> 00:58:02,750 They'll let me go when I leave the stage. 390 00:58:05,458 --> 00:58:07,041 One last job. 391 00:58:08,000 --> 00:58:09,833 -And then? -Whatever you want. 392 00:58:09,916 --> 00:58:13,083 -A country house. -Kids? 393 00:58:13,708 --> 00:58:15,958 -Fine by me. -You'll have them yourself? 394 00:58:18,625 --> 00:58:19,833 Serious. 395 00:58:24,416 --> 00:58:26,625 -You're not gonna make it. -Wanna bet? 396 00:58:39,458 --> 00:58:40,875 Uptown girl? 397 00:58:57,125 --> 00:58:58,875 "Thanks for the hospitality." 398 00:58:58,958 --> 00:59:03,416 "The food was poor. Say hi to Lieutenant Barski. Regards, Zdzislav." 399 00:59:03,500 --> 00:59:05,166 He left the note on his bed. 400 00:59:05,833 --> 00:59:08,833 Very nice. Escaped through The October Revolution School. 401 00:59:09,666 --> 00:59:11,291 Revolution! 402 00:59:11,375 --> 00:59:14,666 He's shoving it in our faces. Get lost, morons. 403 00:59:19,583 --> 00:59:22,208 No more games. You find him, you shoot him. 404 00:59:23,791 --> 00:59:25,166 Shoot to kill? 405 00:59:28,125 --> 00:59:29,375 Shoot to kill. 406 00:59:30,083 --> 00:59:31,791 We need no martyrs. 407 00:59:31,875 --> 00:59:34,458 We need no pain in the socialist ass either. 408 00:59:40,083 --> 00:59:41,375 Is that clear? 409 01:00:07,583 --> 01:00:09,208 Last dance. 410 01:00:12,458 --> 01:00:14,083 Did you tell them? 411 01:00:18,500 --> 01:00:20,500 Do it, or they'll be pissed. 412 01:00:21,375 --> 01:00:23,458 The sooner the better. 413 01:00:24,916 --> 01:00:26,875 You don't need any more trouble. 414 01:00:26,958 --> 01:00:28,416 What do you mean "last dance"? 415 01:00:28,500 --> 01:00:32,458 This is our last dance. We'll sell these and we're done. 416 01:00:33,000 --> 01:00:36,375 -The broad made you nuts. -Watch your mouth. 417 01:00:36,458 --> 01:00:38,333 Walk down the street, girl. 418 01:00:40,958 --> 01:00:43,625 We do the dirty work for you, 419 01:00:43,708 --> 01:00:47,333 Get you out of the cooler and you shut us down? 420 01:00:47,416 --> 01:00:50,000 -What did I tell you in the beginning? -Very beginning? 421 01:00:50,083 --> 01:00:52,291 That the crew is what matters the most. 422 01:00:52,375 --> 01:00:55,583 Right. That's why no one leaves empty-handed. 423 01:01:11,833 --> 01:01:13,875 Only a pussy leaves the gang. 424 01:01:29,750 --> 01:01:33,458 What are you talking about? Listen to the engine! 425 01:01:33,541 --> 01:01:35,750 You're selling crap, boy. 426 01:01:35,833 --> 01:01:37,375 Kiss my ass. 427 01:01:41,500 --> 01:01:42,916 You'll get a discount. 428 01:01:47,875 --> 01:01:49,541 Who's selling this? 429 01:01:50,333 --> 01:01:51,833 Teamwork. 430 01:01:53,250 --> 01:01:54,750 We okay? 431 01:01:56,166 --> 01:01:57,625 Okay. 432 01:02:39,583 --> 01:02:41,500 Dipping is a good man's work. 433 01:02:46,000 --> 01:02:47,958 I got what... 434 01:02:49,916 --> 01:02:51,333 ...you lost. 435 01:02:56,333 --> 01:02:59,958 Do you know why my head is pricy? And yours isn't? 436 01:03:02,958 --> 01:03:05,333 I can see far beyond your sight. 437 01:03:06,416 --> 01:03:09,708 I know this kind of stuff won't get us very far. 438 01:03:13,500 --> 01:03:15,833 We're just not good enough for you. 439 01:03:27,833 --> 01:03:29,625 I'd like to play, too. 440 01:03:39,583 --> 01:03:41,541 I'm right fucking here! 441 01:04:47,375 --> 01:04:48,750 Barski. 442 01:04:49,666 --> 01:04:51,750 -Who's speaking? -I am. 443 01:04:53,375 --> 01:04:56,750 You're looking for someone. I know where he is. 444 01:05:36,125 --> 01:05:37,291 -Hi. -Hi. 445 01:05:41,750 --> 01:05:45,208 -One with ketchup and two without. -One hot dog please. 446 01:05:56,416 --> 01:05:58,083 What the hell. 447 01:07:29,125 --> 01:07:30,500 Fuck. 448 01:07:32,291 --> 01:07:33,708 Hey, you! 449 01:08:30,166 --> 01:08:32,750 -That was the order! -In public? 450 01:08:42,333 --> 01:08:44,416 First-class police work. 451 01:08:44,500 --> 01:08:45,666 Oh, no. 452 01:08:46,791 --> 01:08:50,291 A very nice clairvoyant this time called us. 453 01:08:51,833 --> 01:08:53,541 Someone doesn't like you. 454 01:08:54,875 --> 01:08:58,375 -Ten years. Well done. -I'll figure something out. 455 01:08:58,458 --> 01:09:01,500 And then what? You said you'd be off the hook. 456 01:09:01,583 --> 01:09:03,958 I was snitched, it wasn't my fault. 457 01:09:04,041 --> 01:09:06,666 You are so good, they are so bad. 458 01:09:06,750 --> 01:09:08,333 If you say so. 459 01:09:12,458 --> 01:09:15,458 If you leave your way, go on your way. 460 01:09:18,000 --> 01:09:21,500 -You leave as a free man, I'll wait. -Ten years? 461 01:09:22,541 --> 01:09:27,041 You'll behave, help out, work, study... 462 01:09:28,958 --> 01:09:30,666 Whatever. Very well then. 463 01:09:30,750 --> 01:09:33,166 Theresa! Theresa! 464 01:09:49,625 --> 01:09:52,000 I'll be good. I'll behave and all. 465 01:09:52,083 --> 01:09:53,833 And they'll let you out early. 466 01:09:54,958 --> 01:09:56,958 They always do if you behave. 467 01:09:58,000 --> 01:09:59,666 And I'll be there. 468 01:10:00,208 --> 01:10:01,541 I'll wait. 469 01:10:07,916 --> 01:10:10,958 Many shops have special discounts. 470 01:10:11,041 --> 01:10:14,958 Others prepared thousands of packages for their new customers. 471 01:10:15,750 --> 01:10:18,333 For the first time since the border opened, 472 01:10:18,416 --> 01:10:22,750 there has been an incident at the Brandenburg Gate in West Berlin. 473 01:10:22,833 --> 01:10:27,625 Hundreds of young people with hammers, hooks and chisels 474 01:10:27,708 --> 01:10:31,791 disconnected a part of the wall, which was then towed away, 475 01:10:31,875 --> 01:10:34,208 creating a break in the structure. 476 01:10:34,291 --> 01:10:37,291 The West Berlin police had to intervene. 477 01:10:56,250 --> 01:10:58,083 Lend me a hand, will you? 478 01:11:16,333 --> 01:11:19,000 Word is we have a new captain. 479 01:11:19,958 --> 01:11:22,166 Not a captain. A commissioner. 480 01:11:22,958 --> 01:11:25,583 -And certainly we do. -Yeah. 481 01:11:26,500 --> 01:11:28,541 Wonder whose ass he's up. 482 01:11:40,333 --> 01:11:42,916 New times. New people. 483 01:12:00,500 --> 01:12:02,583 I achieved everything I did 484 01:12:02,666 --> 01:12:06,166 thanks to honest hard work and my family. 485 01:12:06,250 --> 01:12:10,041 I'm running for congress because my kids deserve a better future. 486 01:12:10,125 --> 01:12:12,500 Integrity. Welfare. Prosperity. 487 01:12:12,583 --> 01:12:14,625 ALL FOR FAMILY 488 01:12:14,708 --> 01:12:17,500 Vote for our daddy! 489 01:12:27,583 --> 01:12:31,458 GETAWAY KING SUCCESSFULLY REHABILITATED 490 01:12:34,875 --> 01:12:37,750 Today's crimes in Warsaw include 11 burglaries, 491 01:12:37,833 --> 01:12:42,208 five robberies, and two beatings. There were 18 people killed. 492 01:12:42,291 --> 01:12:43,875 My compliments. 493 01:12:43,958 --> 01:12:47,666 Let's talk for real. Like an officer and his subordinate. 494 01:12:48,333 --> 01:12:50,416 -We have anything to talk about? -We don't. 495 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 And we won't. Ever. 496 01:12:55,916 --> 01:12:58,125 I stand before you 497 01:12:58,750 --> 01:13:01,375 as the first Polish president 498 01:13:02,333 --> 01:13:05,250 elected directly by the people. 499 01:13:05,333 --> 01:13:12,291 This moment marks the beginning of the Third Polish Republic. 500 01:13:12,375 --> 01:13:16,958 The arrest of the head of the Pruszków mob set off an internal power play. 501 01:13:17,041 --> 01:13:20,291 A bomb was planted earlier this year... 502 01:13:20,375 --> 01:13:23,500 You don't like me. I don't like you. 503 01:13:23,583 --> 01:13:25,875 Why bother? 504 01:13:25,958 --> 01:13:28,291 After all we've been through? 505 01:13:28,375 --> 01:13:30,625 Especially after that! Especially! 506 01:13:30,708 --> 01:13:34,416 He was supposed to be shot! But he was not. That's insubordination. 507 01:13:34,500 --> 01:13:37,875 As the new commissioner I've no need for rebels like you. 508 01:14:31,250 --> 01:14:32,750 I know how to get out. 509 01:14:32,833 --> 01:14:35,708 It's not what you think. I mean, as a free man. 510 01:14:35,791 --> 01:14:37,166 Like I promised. 511 01:14:37,791 --> 01:14:39,250 Before the due date? 512 01:14:40,750 --> 01:14:43,333 "I never thought I'd become a thief." 513 01:14:43,416 --> 01:14:46,875 "We used to live in a harsh reality created by the previous government." 514 01:14:46,958 --> 01:14:49,875 "You know all about it. You brought it down." 515 01:14:50,375 --> 01:14:52,458 "The system was making people slaves." 516 01:14:52,541 --> 01:14:55,000 "That's why it fell apart. Thanks to you." 517 01:14:55,833 --> 01:14:59,041 "That is why I put forward my humble request..." 518 01:14:59,125 --> 01:15:00,958 And so on, and so on. 519 01:15:04,583 --> 01:15:05,875 What do you think? 520 01:15:05,958 --> 01:15:08,333 -Who is it for? -The president. 521 01:15:34,833 --> 01:15:36,083 Good morning. 522 01:15:38,916 --> 01:15:42,041 What have you done? You used to be such a pretty boy. 523 01:15:46,208 --> 01:15:48,000 You know who I work for? 524 01:15:48,625 --> 01:15:50,083 I suppose. 525 01:15:51,083 --> 01:15:54,458 My boss is worried for the safety of your shop. 526 01:15:54,541 --> 01:15:55,791 That is why... 527 01:15:57,750 --> 01:16:00,916 we offer security services. 528 01:16:10,791 --> 01:16:15,458 Don't thank us. We're happy to be at service. 529 01:16:16,000 --> 01:16:17,708 For a price... 530 01:16:17,791 --> 01:16:19,958 we get... 531 01:16:20,916 --> 01:16:23,000 that. 532 01:16:43,416 --> 01:16:46,333 Uptown girl is still around. 533 01:17:08,333 --> 01:17:10,500 Your buddies know you're a snitch? 534 01:17:16,458 --> 01:17:18,000 You need to get out. 535 01:17:18,833 --> 01:17:20,333 Sooner. 536 01:17:23,208 --> 01:17:26,041 You're in here for her, so get out for her. 537 01:17:29,083 --> 01:17:30,541 He won't pardon you. 538 01:17:31,875 --> 01:17:35,291 You're not a big fish anymore. The world has changed. 539 01:17:35,375 --> 01:17:36,625 Exactly. 540 01:17:39,500 --> 01:17:41,416 That's why he'll pardon me. 541 01:17:43,041 --> 01:17:46,166 I fought the old world, not the new one. 542 01:17:48,125 --> 01:17:50,625 -What should we do then? -You need to vanish. 543 01:17:56,833 --> 01:17:58,000 Hush. 544 01:18:06,958 --> 01:18:09,833 -Wife at home? -Don't have a wife. 545 01:18:09,916 --> 01:18:11,458 Do you want one? 546 01:18:12,833 --> 01:18:14,250 Why the visit? 547 01:18:14,333 --> 01:18:17,125 My boy says hello and asks you to pay back the debt. 548 01:18:18,583 --> 01:18:20,541 Paid it when he wasn't shot. 549 01:18:21,250 --> 01:18:23,583 Then we'd like another loan. 550 01:18:36,333 --> 01:18:38,000 I'm no longer a cop. 551 01:18:39,541 --> 01:18:40,833 Even better. 552 01:18:43,958 --> 01:18:47,416 Why can't you people calm down and keep you heads down? 553 01:18:50,333 --> 01:18:51,916 You were a decent cop. 554 01:18:53,166 --> 01:18:54,500 Help us. 555 01:19:20,958 --> 01:19:22,708 He did pardon you finally. 556 01:19:30,750 --> 01:19:32,916 -There he is! -That's him! 557 01:19:41,375 --> 01:19:43,250 My client is innocent. 558 01:19:44,875 --> 01:19:50,083 That was not a pyramid scheme but... an oscillator. Thank you very much. 559 01:20:08,916 --> 01:20:10,291 Maestro... 560 01:20:35,500 --> 01:20:36,833 What now? 561 01:20:38,125 --> 01:20:39,708 We could talk. 562 01:20:43,208 --> 01:20:45,041 Not a time to talk. 563 01:20:47,375 --> 01:20:48,958 He's not on his own. 564 01:22:07,500 --> 01:22:08,541 Get out! 565 01:22:18,875 --> 01:22:20,208 You've grown. 566 01:22:21,333 --> 01:22:22,833 You've grown old. 567 01:22:30,625 --> 01:22:33,625 Stay calm. Easy does it. 568 01:22:33,708 --> 01:22:35,125 Here's an idea. 569 01:22:35,208 --> 01:22:37,875 I don't kill you, you leave us alone. 570 01:22:37,958 --> 01:22:39,708 Capiche? 571 01:22:39,791 --> 01:22:41,458 I can't hear you! 572 01:22:41,541 --> 01:22:44,125 You don't kill me, I leave you alone. 573 01:22:46,958 --> 01:22:48,500 Or maybe I won't? 574 01:22:50,125 --> 01:22:53,458 Go ahead. Kill me. 575 01:22:56,333 --> 01:22:58,625 Three... two... 576 01:23:00,291 --> 01:23:01,416 one. 577 01:23:09,166 --> 01:23:12,375 If I won't get you, my gang will shred you to pieces. 578 01:27:28,458 --> 01:27:32,083 The body burned to the ground. The explosion ripped the hand off. 579 01:27:32,166 --> 01:27:34,375 We checked the fingerprints. 580 01:27:35,333 --> 01:27:38,750 He pulled some numbers on you, but he can't beat science. 581 01:27:38,833 --> 01:27:41,208 It's the end of an era, one could say. 582 01:27:50,250 --> 01:27:53,666 ZDZISLAV NAJMRODZKI BELOVED SON, DIED AT 41 583 01:28:20,041 --> 01:28:23,625 Zdzislav Najmrodzki, the once-famous criminal, is dead. 584 01:28:23,708 --> 01:28:27,333 The police confirm this shocking news. 585 01:28:27,833 --> 01:28:29,916 He was called the Getaway King, 586 01:28:30,000 --> 01:28:35,250 beloved by the public for his numerous daring escapes. 587 01:28:35,333 --> 01:28:40,750 Grilled. I mean, the body was completely burned. 588 01:28:40,833 --> 01:28:44,875 Currently we have one hypothesis. He was in pursuit. 589 01:28:45,500 --> 01:28:47,583 Or on the run. 590 01:28:49,458 --> 01:28:50,791 Please. 591 01:28:50,875 --> 01:28:52,750 Commissaire, is it him for sure? 592 01:30:10,208 --> 01:30:11,666 My condolences. 593 01:31:22,166 --> 01:31:23,916 Sonny. 594 01:31:39,250 --> 01:31:41,625 Check and mate. 595 01:32:54,500 --> 01:32:55,958 Why the grin? 596 01:32:56,750 --> 01:32:59,500 Why the nerves? Anger hurts beauty. 597 01:33:02,208 --> 01:33:04,208 A promise is a promise. 598 01:33:05,333 --> 01:33:07,166 Free road ahead. 599 01:33:08,250 --> 01:33:11,958 -Whatever we want. A country house... -You read my mind, sis. 600 01:33:14,458 --> 01:33:17,500 Not what you want? Let's talk. 601 01:33:19,333 --> 01:33:21,333 It's no time for talking. 602 01:33:21,958 --> 01:33:22,916 It's not? 603 01:33:43,125 --> 01:33:46,958 After work, I like to... Oh, I love movies. 604 01:33:48,000 --> 01:33:53,083 Some kind of action movies, 605 01:33:53,166 --> 01:33:57,208 and, of course, love. 606 01:33:57,291 --> 01:33:58,833 Love is a must.