1 00:02:15,844 --> 00:02:20,681 MARSHLAND 2 00:02:35,780 --> 00:02:40,450 SEPTEMBER 20TH, 1980 3 00:03:27,999 --> 00:03:29,458 We thought you weren't coming. 4 00:03:29,626 --> 00:03:31,585 Our car broke down. 5 00:03:34,631 --> 00:03:36,465 We gave one of the rooms away. 6 00:03:36,633 --> 00:03:38,842 You'll have to share a room tonight. 7 00:03:39,010 --> 00:03:41,470 - Upstairs on the right. - Thanks. 8 00:03:52,232 --> 00:03:53,815 Your new country. 9 00:04:05,662 --> 00:04:09,248 We'll grab dinner and go to bed. We want to start first thing. 10 00:04:11,876 --> 00:04:13,627 Yeah, I miss you. A lot. 11 00:04:13,795 --> 00:04:15,254 How are you? 12 00:04:17,006 --> 00:04:18,507 Have you been throwing up? 13 00:04:22,971 --> 00:04:24,221 Sure. 14 00:04:26,266 --> 00:04:28,684 I have to go. We'll talk tomorrow. 15 00:04:31,354 --> 00:04:34,731 Estrella's the eldest, she's 17. Carmen is 15, I think. 16 00:04:34,899 --> 00:04:36,275 - Sixteen. - Hey. 17 00:04:36,609 --> 00:04:37,818 Excuse me. 18 00:04:38,611 --> 00:04:41,405 - Where were they seen last? - At the edge of town. 19 00:04:41,572 --> 00:04:42,864 Their father runs the ferry at the Point. 20 00:04:43,032 --> 00:04:44,491 They live a couple miles down the road. 21 00:04:44,742 --> 00:04:49,246 They were walking home. A neighbor saw them get in a car. 22 00:04:49,414 --> 00:04:50,497 She's the last one who saw them. 23 00:04:50,665 --> 00:04:52,666 - What kind of car? - A Citroën. 24 00:04:52,959 --> 00:04:53,875 Model? 25 00:04:54,043 --> 00:04:56,545 A Dyane 6 or a 2CV. The lady isn't sure. 26 00:04:56,713 --> 00:04:57,796 How long ago was that? 27 00:04:57,964 --> 00:04:59,589 - Three days. - Nice marinade. What fish is it? 28 00:04:59,757 --> 00:05:00,465 Striped mullet. 29 00:05:00,717 --> 00:05:01,633 Never tried it. 30 00:05:01,884 --> 00:05:03,218 Very tasty. 31 00:05:04,971 --> 00:05:06,805 Is this the first time they've gone missing? 32 00:05:06,973 --> 00:05:08,890 No. They have a reputation. 33 00:05:09,267 --> 00:05:11,685 But they were always home by bedtime. 34 00:05:11,853 --> 00:05:13,145 What for? 35 00:05:13,521 --> 00:05:15,022 A reputation. You know. 36 00:05:15,773 --> 00:05:17,107 No, I don't. 37 00:05:18,484 --> 00:05:20,152 They like to have a good time. 38 00:05:20,361 --> 00:05:21,611 You don't? 39 00:05:23,781 --> 00:05:25,532 A reputation for being easy. 40 00:05:30,371 --> 00:05:31,997 Give me another ten. 41 00:05:40,173 --> 00:05:43,300 Bad time to pick on the military. 42 00:05:47,680 --> 00:05:50,015 What that fascist said is antidemocratic. 43 00:05:50,183 --> 00:05:53,018 All I did was write a letter to the paper. That's not a crime. 44 00:05:53,186 --> 00:05:55,729 This country isn't a democracy. They're not used to it. 45 00:05:56,230 --> 00:05:59,191 You can't criticize a general and expect a pat on the back. 46 00:05:59,359 --> 00:06:00,692 The military still has power. 47 00:06:01,361 --> 00:06:02,778 So what do we do? 48 00:06:03,529 --> 00:06:04,988 Leave it like it was? 49 00:06:06,407 --> 00:06:08,158 Look where it got you. 50 00:06:08,368 --> 00:06:10,410 - Yeah, with you. - No. 51 00:06:10,578 --> 00:06:12,496 I'm not the cop with a future in Madrid. 52 00:06:12,663 --> 00:06:14,915 For me this isn't a punishment. I don't want to be a hero. 53 00:06:17,210 --> 00:06:19,669 You'd rather extort money from hookers and bars. 54 00:06:20,338 --> 00:06:21,421 Who told you that? 55 00:06:21,589 --> 00:06:24,216 - I have a good ear. - What else have you heard? 56 00:06:24,509 --> 00:06:26,426 That's not enough for you? 57 00:06:29,472 --> 00:06:31,598 A bottle of sweet wine and two glasses. 58 00:06:33,851 --> 00:06:35,227 No, one. 59 00:06:35,853 --> 00:06:37,229 Good night. 60 00:07:00,878 --> 00:07:02,337 What are they drinking? 61 00:07:03,506 --> 00:07:05,090 - Gin. - Gin? 62 00:07:05,967 --> 00:07:08,051 Give them another round. Is this enough? 63 00:07:08,219 --> 00:07:09,386 Plenty. 64 00:07:09,762 --> 00:07:13,473 And a donut or some churros. Keep them lucid. 65 00:07:13,641 --> 00:07:14,808 And for you? 66 00:07:14,976 --> 00:07:16,268 Another beer. 67 00:07:16,936 --> 00:07:18,895 I'd better not mix anymore. 68 00:07:19,063 --> 00:07:20,689 Well, okay. 69 00:07:20,898 --> 00:07:22,566 Give me both. 70 00:07:29,824 --> 00:07:31,241 - What time is it? - Late. 71 00:07:31,451 --> 00:07:35,036 Get up. They gave us a car while they fix ours. 72 00:07:38,875 --> 00:07:40,292 FAIR WAGES 73 00:07:40,501 --> 00:07:42,627 I heard last night the girls wanted to leave town. 74 00:07:42,795 --> 00:07:44,504 People talk a lot when they drink. 75 00:07:44,672 --> 00:07:45,714 And go where? 76 00:07:45,882 --> 00:07:47,174 Anywhere. 77 00:07:47,425 --> 00:07:49,176 Their father wasn't very happy with them. 78 00:08:37,683 --> 00:08:38,642 Rocio. 79 00:08:44,440 --> 00:08:45,565 Give these gentlemen some wine. 80 00:08:58,037 --> 00:08:58,954 Say when. 81 00:09:02,542 --> 00:09:03,375 When. 82 00:09:09,882 --> 00:09:11,216 - For you? - No, thank you. 83 00:09:12,468 --> 00:09:13,885 Smells good. What is it? 84 00:09:14,053 --> 00:09:15,095 River crabs. 85 00:09:15,263 --> 00:09:16,304 Spicy? 86 00:09:20,935 --> 00:09:22,227 So what now? 87 00:09:22,478 --> 00:09:23,979 Which is their bedroom? 88 00:09:47,378 --> 00:09:48,503 May I? 89 00:10:07,565 --> 00:10:10,025 WELCOME TO THE LABOR MARKET 90 00:10:11,777 --> 00:10:14,154 Any idea where they may have gone? 91 00:10:19,869 --> 00:10:21,077 Did you argue about anything? 92 00:10:29,545 --> 00:10:31,046 Notice anything missing? 93 00:10:31,213 --> 00:10:34,758 A bankbook, for their savings account. And clothing. 94 00:10:35,468 --> 00:10:37,927 Do you know why your daughters wanted to leave? 95 00:10:38,846 --> 00:10:40,805 My daughters didn't want to go anywhere. 96 00:10:42,767 --> 00:10:44,059 Did anyone want to hurt them? 97 00:10:55,029 --> 00:10:58,573 - Any money, anything valuable? - Do you know why you're here? 98 00:11:00,785 --> 00:11:03,203 - To find your daughters. - No one gives a shit about them. 99 00:11:03,371 --> 00:11:06,665 You're here because her cousin served with Judge Andrade. 100 00:11:06,832 --> 00:11:09,376 So skip the song and dance and just find them. 101 00:11:10,503 --> 00:11:12,045 Lunch. 102 00:11:12,213 --> 00:11:13,296 I'm coming. 103 00:11:19,512 --> 00:11:20,887 I found it in the brazier. 104 00:11:21,055 --> 00:11:24,307 Please don't tell my husband. If he finds out he'll kill them. 105 00:11:24,475 --> 00:11:27,102 They've already brought him enough shame. 106 00:12:07,017 --> 00:12:09,436 - Were they with anyone? - They were alone. 107 00:12:09,645 --> 00:12:10,311 Did you talk to them? 108 00:12:10,896 --> 00:12:11,980 They were far away. 109 00:12:12,148 --> 00:12:14,065 We were with them after that. 110 00:12:14,275 --> 00:12:15,150 Where? 111 00:12:15,693 --> 00:12:18,361 At the bumper cars for a while, then we went home. 112 00:12:18,529 --> 00:12:19,904 - What time was it? - Midnight. 113 00:12:20,072 --> 00:12:22,115 I know because we had to go. 114 00:12:22,450 --> 00:12:24,534 - Where did you leave them? - On the road. 115 00:12:24,744 --> 00:12:25,910 At the edge of town. 116 00:12:26,078 --> 00:12:28,413 - Did they have boyfriends? - No. 117 00:12:29,165 --> 00:12:30,957 Is it true they wanted to leave town? 118 00:12:31,125 --> 00:12:32,834 - Who doesn't? - I don't. 119 00:12:33,002 --> 00:12:35,003 - You're lame. - And you're jealous. 120 00:12:35,171 --> 00:12:36,254 Okay. 121 00:12:36,714 --> 00:12:38,465 Did they ever say where? 122 00:12:38,674 --> 00:12:40,467 Anywhere is better than this. 123 00:12:41,218 --> 00:12:43,553 Any friends with a white car, a Citröen? 124 00:12:43,888 --> 00:12:44,888 No. 125 00:12:48,017 --> 00:12:49,184 It's Quini. 126 00:12:50,144 --> 00:12:50,894 What? 127 00:12:51,061 --> 00:12:53,188 Her boyfriend is outside. 128 00:12:55,900 --> 00:12:57,108 Can we go now? 129 00:12:57,568 --> 00:12:58,943 You can leave. 130 00:13:02,865 --> 00:13:05,241 - Your son? - The youngest. He's in Germany. 131 00:13:05,409 --> 00:13:07,285 He's been working there for two years. 132 00:13:07,453 --> 00:13:09,329 I have two more in Barcelona 133 00:13:09,747 --> 00:13:11,372 and my daughter's in France. 134 00:13:11,624 --> 00:13:13,208 Can you tell me what you saw? 135 00:13:13,375 --> 00:13:14,876 On the bend. 136 00:13:15,211 --> 00:13:16,419 That's where it stopped. 137 00:13:16,670 --> 00:13:18,171 Did you see how many people were in the car? 138 00:13:18,422 --> 00:13:19,422 No. 139 00:13:19,590 --> 00:13:20,465 Were they forced into the car? 140 00:13:20,758 --> 00:13:23,968 I think they knew each other. Because they were laughing. 141 00:13:24,428 --> 00:13:26,137 I drew a sketch for you. 142 00:13:26,472 --> 00:13:29,891 This one is a 2CV, with round headlights on the hood. 143 00:13:30,059 --> 00:13:32,143 And the Dyane 6 has them built in. 144 00:13:32,311 --> 00:13:34,771 It was more like this one. 145 00:13:35,439 --> 00:13:36,189 The Dyane 6. 146 00:13:37,983 --> 00:13:40,026 - Who are they? - Pickers. 147 00:13:40,194 --> 00:13:41,194 Here for the harvest. 148 00:13:43,489 --> 00:13:45,490 He's from the town. They know him. 149 00:13:45,950 --> 00:13:47,909 Could be a picker who comes every year. 150 00:13:48,077 --> 00:13:49,869 Or someone who works at the fair. 151 00:13:50,830 --> 00:13:53,081 The father has a Dyane 6. Yellow. 152 00:13:53,249 --> 00:13:54,999 It was parked outside the house. 153 00:13:55,167 --> 00:13:56,626 Yellow looks like white at night. 154 00:13:56,836 --> 00:13:59,879 - And gray. It's a common car. - Excuse me. 155 00:14:00,756 --> 00:14:02,549 Someone wants to talk to you. 156 00:14:10,599 --> 00:14:12,809 Angelita is psychic, she sees stuff. 157 00:14:12,977 --> 00:14:14,519 She talks to the dead in her sleep. 158 00:14:14,812 --> 00:14:19,148 She asks them what she wants to know and the dead tell her. 159 00:14:45,926 --> 00:14:47,468 Have a seat. 160 00:14:56,812 --> 00:14:59,814 I've been talking to my dead mother the last two nights 161 00:14:59,982 --> 00:15:01,441 and she said 162 00:15:02,234 --> 00:15:04,694 she saw the girls at the abandoned farmhouse. 163 00:15:16,332 --> 00:15:17,582 Something wrong? 164 00:15:18,042 --> 00:15:19,167 Nothing. 165 00:16:05,798 --> 00:16:10,385 LONG LIVE FRANCO VICTORY WAS OURS AND ALWAYS WILL BE 166 00:16:26,068 --> 00:16:27,402 Pedro! 167 00:16:28,487 --> 00:16:29,779 Over here! 168 00:16:32,241 --> 00:16:33,408 What's up? 169 00:16:48,924 --> 00:16:50,675 I'll get the car. 170 00:16:53,846 --> 00:16:55,430 I'll see if I can reach it. 171 00:17:13,490 --> 00:17:15,241 I'm almost touching the water. 172 00:17:16,285 --> 00:17:17,160 Careful! 173 00:17:19,371 --> 00:17:20,538 Are you okay? 174 00:17:23,500 --> 00:17:25,168 I got it, pull me up! 175 00:17:36,764 --> 00:17:38,598 Estrella was wearing hose like those. 176 00:18:54,466 --> 00:18:55,466 Freeze! 177 00:18:56,927 --> 00:18:57,885 Stop! 178 00:19:08,105 --> 00:19:09,438 Why are you running? 179 00:19:10,607 --> 00:19:12,567 - I don't have a permit. - What is that? 180 00:19:13,110 --> 00:19:13,985 A baby deer? 181 00:19:14,778 --> 00:19:15,653 Roebuck. 182 00:19:16,155 --> 00:19:17,321 Where are you from? 183 00:19:17,698 --> 00:19:18,823 The town. 184 00:19:19,950 --> 00:19:20,992 Get up. 185 00:19:25,664 --> 00:19:27,123 What's your name? 186 00:19:27,291 --> 00:19:28,374 Jesus. 187 00:19:28,625 --> 00:19:31,294 You and I met the other night at the fair, remember? 188 00:19:31,461 --> 00:19:33,296 My head still hurts from the gin. 189 00:19:34,506 --> 00:19:35,506 How did you get here? 190 00:19:35,674 --> 00:19:36,966 I walked. 191 00:19:37,259 --> 00:19:38,342 It's a long walk. 192 00:19:38,510 --> 00:19:40,136 Not if you know the trails. 193 00:19:40,304 --> 00:19:42,305 See anyone go in or out of the farmhouse? 194 00:19:42,472 --> 00:19:44,932 I don't like that place. Nothing but ghosts around. 195 00:19:45,142 --> 00:19:46,267 Can I go? 196 00:19:49,521 --> 00:19:51,230 How much do you get for Bambi? 197 00:19:51,398 --> 00:19:53,316 250 pesetas a kilo. 198 00:19:53,483 --> 00:19:55,443 Don't sell it, you owe us. 199 00:19:56,028 --> 00:19:58,487 So find someone who knows how to cook it. 200 00:20:00,449 --> 00:20:02,116 Son of a bitch! 201 00:20:02,576 --> 00:20:04,327 Get out of here or I'll peg you in the head! 202 00:20:04,494 --> 00:20:05,703 Find anything? 203 00:20:06,121 --> 00:20:07,163 No, nothing. 204 00:20:07,748 --> 00:20:08,706 In the well? 205 00:20:10,000 --> 00:20:11,125 Garbage. 206 00:20:31,146 --> 00:20:33,314 Tie up the geese, I need to take a leak. 207 00:20:42,199 --> 00:20:43,199 Abelardo! 208 00:20:44,034 --> 00:20:45,451 Abelardo, come here! 209 00:21:04,263 --> 00:21:05,304 Carmen. 210 00:21:21,863 --> 00:21:22,989 Estrellla. 211 00:21:28,954 --> 00:21:31,831 Go back to the car, I forgot my notebook. 212 00:22:00,861 --> 00:22:02,528 - Where was that? - Back there. 213 00:22:03,613 --> 00:22:05,448 Then why are you putting it here? 214 00:22:05,615 --> 00:22:07,366 - With the other stuff. - What stuff? 215 00:22:07,534 --> 00:22:10,369 The pile. All together so nothing gets lost. 216 00:22:10,537 --> 00:22:12,079 I'll put it back if you want. 217 00:22:12,247 --> 00:22:14,332 No, leave it there. Don't touch anything else. 218 00:22:20,380 --> 00:22:21,297 Write this down. 219 00:22:21,465 --> 00:22:23,215 Apart from the breasts... 220 00:22:23,383 --> 00:22:25,968 Several cuts, apparently stab wounds. 221 00:22:26,136 --> 00:22:28,763 First degree burn on the left hand. 222 00:22:30,766 --> 00:22:32,224 Let's move to the other body. 223 00:22:35,812 --> 00:22:40,024 Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax. 224 00:22:40,192 --> 00:22:43,736 Three fingers cut off on her left hand. 225 00:22:49,785 --> 00:22:51,077 Signs of vaginal injury. 226 00:22:51,244 --> 00:22:53,496 She was probably raped like her sister. 227 00:22:54,206 --> 00:22:55,706 Help me turn her over. 228 00:22:58,627 --> 00:23:00,378 She was forced from behind too. 229 00:23:08,637 --> 00:23:11,639 They have been in the water for two days. 230 00:23:12,474 --> 00:23:14,850 - Where does this road lead? - To the river. 231 00:23:20,607 --> 00:23:21,774 What are those photos for? 232 00:23:21,942 --> 00:23:22,858 El Caso. 233 00:23:23,026 --> 00:23:24,568 - How did you find out? - I got a call. 234 00:23:24,736 --> 00:23:26,487 - Who? - I don't know. 235 00:23:26,738 --> 00:23:28,197 Get out of here. 236 00:23:31,701 --> 00:23:34,203 Weren't you listening? Get the hell out of here! 237 00:23:34,371 --> 00:23:35,996 I'm leaving, I'm leaving! 238 00:23:36,331 --> 00:23:37,498 Go on. 239 00:23:48,093 --> 00:23:52,096 Handle this discreetly and solve it as soon as possible. 240 00:23:52,264 --> 00:23:54,390 I promise you'll be rewarded. 241 00:23:54,641 --> 00:23:56,809 The harvest begins soon and we can't lose it. 242 00:23:56,977 --> 00:23:59,854 We already have enough problems with the strike. 243 00:24:06,903 --> 00:24:08,487 Your ticket back to Madrid. 244 00:24:10,991 --> 00:24:13,033 They weren't killed here, there's no blood. 245 00:24:13,201 --> 00:24:15,411 Someone drove them here and dumped them. 246 00:24:15,579 --> 00:24:17,163 The tire tracks double back. 247 00:24:17,330 --> 00:24:19,582 He changed his mind and turned around. 248 00:24:19,749 --> 00:24:21,876 Maybe he saw someone and got nervous. 249 00:24:24,921 --> 00:24:26,297 Someone has to tell the parents. 250 00:24:26,465 --> 00:24:28,007 You're from here, they know you. 251 00:24:28,175 --> 00:24:29,383 You guys do it. 252 00:24:29,551 --> 00:24:32,094 We have to see them every day. 253 00:24:35,891 --> 00:24:37,433 I'll do it. 254 00:26:09,776 --> 00:26:11,569 Let's get a drink. 255 00:26:23,832 --> 00:26:25,165 Thanks. 256 00:26:31,131 --> 00:26:32,506 Excuse me. 257 00:26:32,716 --> 00:26:35,175 This came for you earlier. 258 00:26:36,469 --> 00:26:39,972 And your wife called. She said to call her back. 259 00:27:29,314 --> 00:27:30,189 What's wrong? 260 00:27:30,440 --> 00:27:33,651 A guy wants to see you. He's drunk and he has a shotgun. 261 00:27:44,954 --> 00:27:46,622 Who are you guys? 262 00:27:47,791 --> 00:27:49,083 We're police. 263 00:27:49,626 --> 00:27:51,251 We heard you wanted to see us. 264 00:27:51,419 --> 00:27:52,836 Put down the shotgun. 265 00:27:53,004 --> 00:27:55,381 No, you guys aren't cops. 266 00:27:55,840 --> 00:27:58,592 We don't sleep in uniform. Put that down. 267 00:27:58,760 --> 00:27:59,677 Wanna see my badge? 268 00:27:59,844 --> 00:28:00,803 Stay back. 269 00:28:07,686 --> 00:28:10,270 I'll show you my badge and you put down the shotgun. 270 00:28:17,362 --> 00:28:18,487 It's not loaded. 271 00:28:19,489 --> 00:28:20,989 I only wanted to talk. 272 00:28:21,866 --> 00:28:22,825 I'm sorry. 273 00:28:25,370 --> 00:28:26,954 Beatriz was my girlfriend. 274 00:28:28,248 --> 00:28:29,707 He killed her. 275 00:28:32,877 --> 00:28:34,837 He killed Adela too. 276 00:28:37,215 --> 00:28:39,925 He chops them up and dumps them in the river. 277 00:28:40,093 --> 00:28:42,177 That's why they only found the foot. 278 00:28:42,345 --> 00:28:43,554 What foot? 279 00:28:46,391 --> 00:28:47,975 It was her shoe. 280 00:28:48,685 --> 00:28:50,853 I gave it to her. 281 00:28:53,690 --> 00:28:55,941 She said she was coming back. 282 00:28:56,109 --> 00:28:58,152 Back from where? 283 00:28:58,403 --> 00:29:00,612 The Costa del Sol. 284 00:29:02,115 --> 00:29:03,824 She found a job there. 285 00:29:06,453 --> 00:29:08,078 She loved me. 286 00:29:09,330 --> 00:29:11,707 Nobody commits suicide with a suitcase. 287 00:29:12,959 --> 00:29:14,084 What suitcase? 288 00:29:14,252 --> 00:29:15,711 Hers. 289 00:29:16,045 --> 00:29:18,881 They found it floating in the river. 290 00:29:27,557 --> 00:29:28,432 Castro. 291 00:29:29,434 --> 00:29:30,809 Who was it? 292 00:29:35,565 --> 00:29:37,107 I don't know. 293 00:30:51,850 --> 00:30:54,768 We got back to the hotel late. I didn't want to wake you. 294 00:30:54,936 --> 00:30:56,728 Late means late. 295 00:30:57,313 --> 00:30:59,606 What do I do if there's no phone, paint one? 296 00:30:59,774 --> 00:31:01,692 I'm working, don't start. 297 00:31:01,860 --> 00:31:04,570 I am calm. You're the one who isn't. 298 00:31:05,029 --> 00:31:06,280 Good morning. 299 00:31:08,283 --> 00:31:09,741 I'm sorry. 300 00:31:24,299 --> 00:31:25,883 - Morning. - Morning. 301 00:31:29,178 --> 00:31:30,596 Try the manteca colorá. 302 00:31:31,055 --> 00:31:32,389 I'm not hungry. 303 00:31:36,311 --> 00:31:38,854 The girls' autopsy just came. 304 00:31:41,733 --> 00:31:44,151 Estrella's pantyhose had semen on them. 305 00:31:45,361 --> 00:31:46,778 Blood type AB. 306 00:31:49,616 --> 00:31:50,616 I talked to Miguel. 307 00:31:51,618 --> 00:31:54,745 I asked him for a list of all the Dyane 6's in the area. 308 00:31:54,913 --> 00:31:55,954 When did you talk to him? 309 00:31:58,666 --> 00:31:59,166 Early. 310 00:31:59,584 --> 00:32:00,918 You never sleep? 311 00:32:01,920 --> 00:32:04,004 - Sure I do. - When? 312 00:32:04,380 --> 00:32:07,174 When you do, that's why you never see me. 313 00:32:45,672 --> 00:32:47,798 The forensic said it was a boat propeller. 314 00:32:52,720 --> 00:32:55,847 Nobody in her family knew she was leaving town to work. 315 00:33:06,109 --> 00:33:07,776 The girls had one just like it. 316 00:33:12,490 --> 00:33:15,033 JOB OPPORTUNITIES FOR WOMEN 317 00:33:21,040 --> 00:33:22,207 These places aren't on the map. 318 00:33:22,375 --> 00:33:24,167 We don't know where they are. 319 00:33:27,755 --> 00:33:30,090 - What's in it for me? - What do you want? 320 00:33:34,887 --> 00:33:36,013 What size are those? 321 00:33:37,432 --> 00:33:38,348 Size big. 322 00:33:39,600 --> 00:33:42,102 These places are hard to find. 323 00:33:45,690 --> 00:33:46,398 Almost 500 pesetas. 324 00:33:56,284 --> 00:33:57,534 Five hundred. 325 00:33:57,702 --> 00:33:59,578 And the smokes. 326 00:34:01,122 --> 00:34:02,664 For the ride. 327 00:34:24,395 --> 00:34:26,730 I told you, nobody lives there. It's abandoned. 328 00:34:33,613 --> 00:34:35,197 Want me to open it? 329 00:35:03,518 --> 00:35:05,602 Looks like they left in a hurry. 330 00:35:06,437 --> 00:35:09,856 They left when they found out their daughter had drowned. 331 00:35:10,066 --> 00:35:12,442 They couldn't set foot in the house after that. 332 00:35:35,174 --> 00:35:36,424 You know them? 333 00:35:40,012 --> 00:35:43,223 Beatriz, Estrella and Carmen. Charlie's Angels. 334 00:35:43,516 --> 00:35:45,809 The one in the middle is Quini. 335 00:36:40,573 --> 00:36:41,489 Hi. 336 00:36:41,657 --> 00:36:42,699 Hi. 337 00:36:43,117 --> 00:36:46,578 His mother disappeared three years ago. 338 00:36:46,746 --> 00:36:48,872 My husband gave her this cross. 339 00:36:49,040 --> 00:36:52,209 She never took it off. My Adela said it was good luck. 340 00:36:52,877 --> 00:36:54,961 I have something to show you. 341 00:36:57,840 --> 00:37:00,008 Did you notice anything strange before she left? 342 00:37:00,968 --> 00:37:03,094 My granddaughter was very sad when Quini left her. 343 00:37:03,262 --> 00:37:03,970 Quini? 344 00:37:04,138 --> 00:37:06,890 Quini, from Villa-Franco. The good-looking one. 345 00:37:08,351 --> 00:37:09,809 She didn't say where she was going? 346 00:37:09,977 --> 00:37:13,396 To find work. She said she'd come back for us after. 347 00:37:18,486 --> 00:37:20,528 These books are hers. 348 00:37:21,906 --> 00:37:24,991 She was going to night school to get her diploma. 349 00:37:32,625 --> 00:37:35,168 - Can we take these? - Please don't lose them. 350 00:37:35,336 --> 00:37:36,294 Thank you. 351 00:37:36,504 --> 00:37:37,629 Thanks. 352 00:39:39,752 --> 00:39:41,628 Who are you? What the fuck do you want? 353 00:39:44,799 --> 00:39:46,132 Okay, okay! 354 00:39:49,345 --> 00:39:50,678 You, stay put. 355 00:39:57,561 --> 00:39:59,896 Did you know Carmen and Estrella? 356 00:40:00,064 --> 00:40:01,231 Everyone did. 357 00:40:01,399 --> 00:40:02,899 What was your relationship? 358 00:40:03,067 --> 00:40:04,818 You already know. I dated Carmen for a couple months. 359 00:40:04,985 --> 00:40:05,860 A little young, no? 360 00:40:06,070 --> 00:40:07,070 Young for what? 361 00:40:12,201 --> 00:40:13,701 Did you take photos of her? 362 00:40:13,869 --> 00:40:14,828 Do I look like a photographer? 363 00:40:14,995 --> 00:40:16,746 Want me to hit you again? 364 00:40:19,291 --> 00:40:21,626 Where were you the night they disappeared? 365 00:40:22,086 --> 00:40:25,046 September 17th, six days ago. Where? 366 00:40:25,339 --> 00:40:26,464 With a friend. 367 00:40:27,007 --> 00:40:28,925 Blonde, long hair, 16 years old? 368 00:40:29,093 --> 00:40:31,261 - Is that how you like them? - Motherfucker! 369 00:40:33,722 --> 00:40:35,432 íStop, stop, stop! 370 00:40:35,724 --> 00:40:37,725 Okay, okay. 371 00:40:42,690 --> 00:40:43,648 Where were you? 372 00:40:47,486 --> 00:40:50,238 You already know, I was with Marina the whole time. 373 00:40:57,455 --> 00:40:59,122 How do you know her? 374 00:40:59,665 --> 00:41:00,832 I don't. 375 00:41:03,669 --> 00:41:04,878 And this one? 376 00:41:05,463 --> 00:41:06,588 Nope. 377 00:41:07,590 --> 00:41:09,424 Why are you in the photo? 378 00:41:09,884 --> 00:41:11,843 Must have met her that night. 379 00:41:26,984 --> 00:41:28,026 Can I go now? 380 00:41:30,112 --> 00:41:31,279 Get out. 381 00:41:36,619 --> 00:41:38,286 That's my knife. 382 00:41:43,417 --> 00:41:44,834 Take it. 383 00:42:12,613 --> 00:42:14,572 They're all the same age. 384 00:42:14,949 --> 00:42:15,907 Very young. 385 00:42:16,075 --> 00:42:17,825 Adela disappeared on September 14th, 386 00:42:17,993 --> 00:42:20,495 Beatriz the 15th, Carmen and Estrella the 17th. 387 00:42:20,663 --> 00:42:23,081 In '77, '78 and '80. 388 00:42:23,249 --> 00:42:24,624 During the fair. 389 00:42:24,792 --> 00:42:26,751 - The town is busier. - People drink more, 390 00:42:26,919 --> 00:42:28,628 it takes longer to notice someone missing, 391 00:42:28,796 --> 00:42:30,255 more people meet... 392 00:42:30,548 --> 00:42:32,715 It could be an outsider, but they all knew Quini. 393 00:42:32,883 --> 00:42:33,758 And they all wanted to leave. 394 00:42:33,926 --> 00:42:35,385 Did you see his hand? 395 00:42:35,553 --> 00:42:37,929 Triangle tattoo. Like in the photo. 396 00:42:39,807 --> 00:42:40,807 Boss. 397 00:42:43,602 --> 00:42:45,603 What's her name? The one in green. 398 00:42:45,771 --> 00:42:46,813 Macarena. 399 00:42:47,731 --> 00:42:50,191 Give her this and another round. 400 00:42:52,987 --> 00:42:53,861 It's strange. 401 00:42:54,029 --> 00:42:54,988 What is? 402 00:42:55,155 --> 00:42:57,282 He's good-looking, he could have any girl. 403 00:42:57,449 --> 00:42:58,491 Why does he do it? 404 00:43:06,417 --> 00:43:09,043 You look tired. You should go to bed. 405 00:43:09,295 --> 00:43:12,630 Take the car, I don't mind. I'll walk back. 406 00:43:21,515 --> 00:43:24,976 Wednesday morning 200 workers with pickets 407 00:43:25,144 --> 00:43:27,520 blocked the national highway 408 00:43:27,688 --> 00:43:28,730 at four different spots... 409 00:43:39,158 --> 00:43:40,825 - Evening. - Evening. 410 00:43:48,208 --> 00:43:49,417 I'm coming! 411 00:43:53,255 --> 00:43:54,339 I'm alone. 412 00:43:54,882 --> 00:43:57,050 - Can I come in? - Yeah, sure. 413 00:43:57,217 --> 00:43:58,885 Just a moment. 414 00:44:13,442 --> 00:44:15,568 What can you tell me about this? 415 00:44:19,114 --> 00:44:21,032 That she has nice tits. 416 00:44:21,200 --> 00:44:22,325 It's Carmen, she's dead. 417 00:44:23,702 --> 00:44:25,995 She had nice tits. 418 00:44:26,789 --> 00:44:29,165 - What can I tell you? - Whatever you know. 419 00:44:29,625 --> 00:44:30,625 Where did you get it? 420 00:44:30,793 --> 00:44:32,126 That's not your concern. 421 00:44:32,294 --> 00:44:34,962 - I'm a journalist. - Don't make me laugh. 422 00:44:38,300 --> 00:44:39,175 Send it to Madrid. 423 00:44:39,343 --> 00:44:41,427 - See what they say. - I don't have time. 424 00:44:41,845 --> 00:44:43,179 What do you want? 425 00:44:44,640 --> 00:44:46,391 Something I don't know. 426 00:44:48,644 --> 00:44:50,144 They were tortured. 427 00:44:51,230 --> 00:44:52,313 Were they raped? 428 00:45:04,576 --> 00:45:06,661 I read your letter in the paper. I liked it. 429 00:45:07,871 --> 00:45:10,873 If you catch me younger, I make you a hero. 430 00:45:14,753 --> 00:45:17,046 It's a very rare film. 431 00:45:17,214 --> 00:45:18,923 Not a common brand. Imported. 432 00:45:19,299 --> 00:45:22,844 I don't think many people around here use a roll like that. 433 00:45:24,430 --> 00:45:26,264 I can find out who does. 434 00:45:29,226 --> 00:45:32,228 But I want the photos of their cadavers. 435 00:45:32,396 --> 00:45:33,813 From the autopsy. 436 00:45:34,314 --> 00:45:37,066 I have a family. I have to put food on the table. 437 00:45:38,569 --> 00:45:40,361 Does your family know what you do? 438 00:45:40,529 --> 00:45:43,197 My family thinks I'm the next Truman Capote. 439 00:45:45,492 --> 00:45:48,327 He's an American writer. Never mind. 440 00:45:49,538 --> 00:45:50,747 Find out. 441 00:45:53,417 --> 00:45:56,210 I've seen your partner too, but I don't remember where. 442 00:45:56,378 --> 00:45:59,213 Do you know if he ever worked in Vallecas? 443 00:46:53,310 --> 00:46:55,102 - I'm sorry. - Thank you. 444 00:46:55,646 --> 00:46:56,604 I'm sorry. 445 00:47:02,820 --> 00:47:06,030 I found my daughters' bankbook. 446 00:47:07,741 --> 00:47:11,077 My husband had it hidden in the car. 447 00:48:36,455 --> 00:48:39,290 We found this in the glove compartment of your car. 448 00:48:48,175 --> 00:48:50,301 What's going on, Rodrigo? 449 00:48:53,889 --> 00:48:56,766 I owe a lot of money. I can't pay him. 450 00:48:58,769 --> 00:49:00,061 Pay who? 451 00:49:00,646 --> 00:49:02,313 A loan shark. 452 00:49:03,315 --> 00:49:04,607 Why? 453 00:49:05,525 --> 00:49:08,778 Because I wanted to get my family out of here. 454 00:49:11,406 --> 00:49:14,033 I didn't want my daughters in this town anymore. 455 00:49:19,373 --> 00:49:22,124 You borrowed money for your daughters? 456 00:50:02,916 --> 00:50:03,833 Stop... 457 00:50:04,167 --> 00:50:05,793 What's wrong with you? 458 00:50:09,256 --> 00:50:10,339 What is it? 459 00:50:10,966 --> 00:50:12,383 What's wrong? 460 00:50:13,760 --> 00:50:16,804 Two months ago I found a brick. At the Point. 461 00:50:20,642 --> 00:50:21,892 A brick of what? Tobacco? 462 00:50:23,103 --> 00:50:24,395 Heroin. 463 00:50:25,647 --> 00:50:27,189 You know what that is? 464 00:50:29,651 --> 00:50:31,193 How much did it weigh? 465 00:50:34,531 --> 00:50:35,656 One kilo. 466 00:50:36,491 --> 00:50:38,159 What did you do with it? 467 00:50:40,287 --> 00:50:41,579 I sold it. 468 00:50:43,331 --> 00:50:45,708 What did you do with the money? 469 00:50:48,545 --> 00:50:50,087 I spent it. 470 00:50:50,255 --> 00:50:51,338 On what? 471 00:50:53,925 --> 00:50:56,093 The car outside. 472 00:50:57,262 --> 00:50:59,513 Do you think that's why they killed your daughters? 473 00:51:01,892 --> 00:51:03,142 I don't know. 474 00:51:05,604 --> 00:51:07,772 They came here for their money. 475 00:51:08,982 --> 00:51:10,900 They took the washing machine, 476 00:51:11,818 --> 00:51:14,945 the fridge, the television... 477 00:51:17,282 --> 00:51:20,785 If I don't pay, they'll take the car and the boat. 478 00:51:23,330 --> 00:51:25,581 We'll have to move away. 479 00:51:49,439 --> 00:51:50,815 We need to talk to the Civil Guard. 480 00:51:50,982 --> 00:51:53,192 Have them step up surveillance at the Point. 481 00:51:53,360 --> 00:51:55,736 We have to find whoever owns that heroin. 482 00:51:55,904 --> 00:51:57,404 I'll take the river. 483 00:51:58,031 --> 00:51:59,490 I'll take Quini. 484 00:53:39,132 --> 00:53:41,717 HUNTING LODGE FOR RENT 485 00:56:03,777 --> 00:56:05,027 Yes. 486 00:56:05,987 --> 00:56:08,030 Okay, thanks a lot. 487 00:56:09,449 --> 00:56:11,116 Marina's at her house. 488 00:56:11,284 --> 00:56:13,452 Her mother says she's fine. 489 00:56:17,248 --> 00:56:19,750 The Civil Guard is mixed up in all of this. 490 00:56:19,918 --> 00:56:21,543 Someone's tipping them off. 491 00:56:21,711 --> 00:56:23,629 The whole town smokes American tobacco 492 00:56:23,797 --> 00:56:26,256 and there's not a single butt on any of the boats. 493 00:56:27,133 --> 00:56:29,635 They have to get by on something between harvests. 494 00:56:30,303 --> 00:56:31,345 Go in. 495 00:56:39,229 --> 00:56:40,270 Sit there. 496 00:56:41,689 --> 00:56:42,773 I'm fine standing. 497 00:56:42,982 --> 00:56:44,108 Sit, damn it. 498 00:56:51,950 --> 00:56:53,867 What were you doing at the hunting lodge earlier? 499 00:56:54,035 --> 00:56:56,245 I was with my girlfriend. Wanna hear the details? 500 00:56:56,413 --> 00:56:57,871 Yes, I do. 501 00:56:58,164 --> 00:56:59,748 Nobody ever explained it to you? 502 00:57:05,755 --> 00:57:07,798 Who's the man in the hat? 503 00:57:07,966 --> 00:57:08,924 What man? 504 00:57:09,092 --> 00:57:11,802 The guy who went in after you, before I got my head bashed in. 505 00:57:11,970 --> 00:57:13,929 Nobody came in. I told you, we were alone. 506 00:57:16,975 --> 00:57:19,226 You want my blood, is that it? 507 00:57:20,728 --> 00:57:22,855 Call the doctor, I'll wait. 508 00:57:25,608 --> 00:57:29,570 Too bad you didn't bring your pajamas. You're sleeping here. 509 00:57:38,413 --> 00:57:40,664 ...including Lora del Rio and other towns. 510 00:57:40,832 --> 00:57:43,292 The situation is becoming very serious. 511 00:57:43,460 --> 00:57:46,128 Similar incidents are taking place as they had 512 00:57:46,296 --> 00:57:47,921 in recent years in the Andalusian countryside. 513 00:57:48,590 --> 00:57:49,298 Damn! 514 00:57:53,595 --> 00:57:54,887 Are you okay? 515 00:58:03,480 --> 00:58:06,773 These are Joaquin Varela's blood test results. Quini. 516 00:58:06,941 --> 00:58:10,194 His blood type doesn't match the one we're looking for. 517 00:58:15,950 --> 00:58:17,868 I remind you this is a democracy. 518 00:58:18,786 --> 00:58:22,122 Next time you want to arrest someone, you ask me first. 519 00:58:22,290 --> 00:58:24,082 This country isn't what it was. 520 00:58:25,502 --> 00:58:27,836 The harvest is soon and people are nervous. 521 00:58:28,004 --> 00:58:31,089 Please don't waste any more time. Good day. 522 00:58:35,678 --> 00:58:37,012 You're not going to school today? 523 00:58:37,180 --> 00:58:39,515 I'm sick. My stomach hurts. 524 00:58:40,517 --> 00:58:42,434 What did you do yesterday afternoon? 525 00:58:42,894 --> 00:58:44,436 I went to a movie. 526 00:58:45,188 --> 00:58:46,188 With who? 527 00:58:46,898 --> 00:58:48,232 With some friends. 528 00:58:48,399 --> 00:58:49,816 What friends? 529 00:58:51,402 --> 00:58:53,570 One moment, I'll be right back. 530 00:59:01,246 --> 00:59:03,247 Who were you with yesterday at the hunting lodge? 531 00:59:05,667 --> 00:59:08,043 Who was the man in the hat, Marina? 532 00:59:08,211 --> 00:59:09,503 What man? 533 00:59:10,797 --> 00:59:12,798 Aren't you a little hot in that sweater? 534 00:59:12,966 --> 00:59:14,424 I'm sick. 535 00:59:15,802 --> 00:59:17,386 How did you hurt yourself? 536 00:59:17,554 --> 00:59:19,388 - What? - Your wrist. 537 00:59:19,681 --> 00:59:21,557 My watch gives me a rash. 538 00:59:22,809 --> 00:59:24,935 Cut the nonsense. Who was the man in the hat? 539 00:59:25,103 --> 00:59:25,978 I don't know who you mean. 540 00:59:26,145 --> 00:59:27,312 - Where's Quini? - I don't know. 541 00:59:27,522 --> 00:59:28,814 You're sick and he hasn't come to visit? 542 00:59:28,982 --> 00:59:30,774 - I didn't tell him. - Why don't you call him? 543 00:59:31,234 --> 00:59:31,942 Mom! 544 00:59:32,110 --> 00:59:32,859 Marina, look at me. 545 00:59:33,403 --> 00:59:35,445 Does your mom know what you do at the lodge? 546 00:59:35,613 --> 00:59:36,446 Mom! 547 00:59:36,614 --> 00:59:38,240 Tell us who the man is or we'll tell her. 548 00:59:38,408 --> 00:59:39,533 Mom! 549 00:59:42,912 --> 00:59:43,620 What is it? 550 00:59:43,997 --> 00:59:45,747 I don't feel well. 551 00:59:45,915 --> 00:59:47,833 My stomach hurts. I'm going to throw up. 552 00:59:48,001 --> 00:59:49,334 Honey, what's wrong? 553 00:59:49,502 --> 00:59:51,962 Don't worry, ma'am. We were just leaving. 554 00:59:52,964 --> 00:59:54,715 - Thanks for the coffee. - You're welcome. 555 00:59:55,592 --> 00:59:56,758 Marina? 556 01:00:03,516 --> 01:00:05,934 - What are you doing? - Did you believe a word she said? 557 01:00:06,102 --> 01:00:09,271 Me neither. She's scared and I'm going to find out why. 558 01:00:51,898 --> 01:00:54,191 There are five bedrooms, each with several beds. 559 01:00:55,693 --> 01:00:58,528 I have extra beds if there are more of you. 560 01:00:59,155 --> 01:01:00,989 There's room outside for the dogs. 561 01:01:01,741 --> 01:01:04,284 There's water, electricity... Anyway... 562 01:01:04,952 --> 01:01:06,286 All the comforts. 563 01:01:06,454 --> 01:01:07,829 - Can I have a look? - Yes. 564 01:01:09,040 --> 01:01:09,831 Do you know the area? 565 01:01:10,541 --> 01:01:11,958 Is the house yours? 566 01:01:12,126 --> 01:01:13,168 I wish. 567 01:01:16,130 --> 01:01:19,966 We have fans available if you need them. 568 01:01:36,234 --> 01:01:37,776 Whose house is it? 569 01:01:38,194 --> 01:01:40,028 The owner lives in Valencia. 570 01:01:40,196 --> 01:01:42,739 She hasn't come in years, she's very old... 571 01:01:43,408 --> 01:01:45,534 - Who rented it last? - I don't remember. 572 01:01:45,702 --> 01:01:48,036 It's been closed for a long time. It's the off season. 573 01:01:49,330 --> 01:01:52,958 I was here yesterday and I saw three people enter the house. 574 01:01:59,048 --> 01:02:00,340 Nice, very pretty. 575 01:02:02,969 --> 01:02:03,468 You're hurting me! 576 01:02:05,680 --> 01:02:07,973 I asked you a question. Who was here yesterday? 577 01:02:08,141 --> 01:02:09,307 I don't know who rents it. 578 01:02:09,559 --> 01:02:11,351 You rent it and you don't know to who? 579 01:02:12,311 --> 01:02:14,438 I rent it to him by the day. 580 01:02:14,814 --> 01:02:18,984 He calls me right before and puts the money in an account. 581 01:02:19,152 --> 01:02:20,318 Lower your voice. 582 01:02:20,486 --> 01:02:22,279 Who's the man in the hat? 583 01:02:22,447 --> 01:02:23,321 Who is he? 584 01:02:23,489 --> 01:02:26,450 I don't know anything. I get paid not to meddle. 585 01:02:27,827 --> 01:02:28,952 What are you doing? 586 01:02:39,797 --> 01:02:41,339 What's going on here? 587 01:02:41,507 --> 01:02:45,635 Nothing. These gentlemen came to see the house. They were just leaving. 588 01:02:49,223 --> 01:02:50,557 Good afternoon. 589 01:02:59,400 --> 01:03:01,693 - Who is that? Do you know him? - The watchman? 590 01:03:01,861 --> 01:03:03,945 Never seen him in my life. 591 01:03:31,808 --> 01:03:33,225 Take a stroll, Jesus. 592 01:03:40,399 --> 01:03:42,317 Drive. I'll tell you where to go. 593 01:04:11,931 --> 01:04:14,015 Go inside. 594 01:04:15,935 --> 01:04:17,060 Go on. 595 01:04:27,864 --> 01:04:29,447 Have a seat. 596 01:04:31,784 --> 01:04:32,325 Eugenio. 597 01:04:32,493 --> 01:04:34,619 Give them something to drink, it's hot. 598 01:04:40,418 --> 01:04:42,335 The heroin Rodrigo found was mine, 599 01:04:42,503 --> 01:04:44,880 but he didn't find it, he stole it. 600 01:04:45,715 --> 01:04:47,716 But I didn't kill anyone. 601 01:04:48,467 --> 01:04:51,177 That's Fermin over there. Angelita is his wife. 602 01:04:51,345 --> 01:04:53,513 You've already met. She's not psychic. 603 01:04:54,432 --> 01:04:57,684 Fermin was at the farmhouse the night the girls were killed. 604 01:04:57,977 --> 01:05:01,104 He knows more than what was in the well. But there's a price. 605 01:05:01,272 --> 01:05:02,063 What do you want? 606 01:05:02,231 --> 01:05:04,566 Withdraw the Civil Guard from the Point. 607 01:05:06,444 --> 01:05:07,569 Okay or not? 608 01:05:10,823 --> 01:05:12,198 - Okay. - Tell them, Fermin. 609 01:05:12,825 --> 01:05:15,243 I saw the man who threw the bag in the well. 610 01:05:15,411 --> 01:05:16,202 What did he look like? 611 01:05:16,370 --> 01:05:18,079 I didn't see his face, it was too dark. 612 01:05:18,331 --> 01:05:21,416 But he was normal, a normal person. 613 01:05:21,876 --> 01:05:24,002 It was the same day the girls disappeared. 614 01:05:24,795 --> 01:05:27,547 I was at the farmhouse waiting for a brick. 615 01:05:27,882 --> 01:05:29,090 It was five in the morning. 616 01:05:29,717 --> 01:05:30,884 What kind of car was it? 617 01:05:31,052 --> 01:05:33,595 A white Dyane 6. He drove right past me. 618 01:05:34,931 --> 01:05:37,474 The car had a sticker on the back window. 619 01:05:37,934 --> 01:05:39,225 What kind of sticker? 620 01:05:39,435 --> 01:05:41,811 A woman with long hair and a hat. 621 01:05:43,356 --> 01:05:44,731 How long? This long? 622 01:05:44,982 --> 01:05:46,983 A little shorter. 623 01:05:47,777 --> 01:05:48,985 What was the hat like? 624 01:05:49,153 --> 01:05:51,154 Big. Like a priest. 625 01:05:52,782 --> 01:05:53,448 Like this? 626 01:05:56,285 --> 01:05:58,328 I've seen this before somewhere. 627 01:06:05,211 --> 01:06:06,544 Anything else, Fermin? 628 01:06:06,712 --> 01:06:08,338 That's what I saw. 629 01:06:21,435 --> 01:06:22,435 Hey. 630 01:06:25,231 --> 01:06:26,898 I did see your problem. 631 01:06:27,316 --> 01:06:28,733 The dead are waiting for you. 632 01:06:28,901 --> 01:06:30,026 It's almost time. 633 01:07:23,330 --> 01:07:25,457 He gave her these towels. 634 01:07:25,833 --> 01:07:28,877 They were from the hotel where he worked in Malaga. 635 01:07:35,676 --> 01:07:37,635 - What was her friend's name? - Sebastian. 636 01:07:37,803 --> 01:07:38,720 Sebastian what? 637 01:07:38,929 --> 01:07:40,472 - I don't know. - Is he from around here? 638 01:07:40,639 --> 01:07:41,181 I don't know. 639 01:07:41,348 --> 01:07:43,600 - Have you ever seen him? - Never. 640 01:07:43,768 --> 01:07:46,102 - What else did she say? - That he was nice to her. 641 01:07:46,270 --> 01:07:48,104 That he helped her get over Quini. 642 01:07:50,858 --> 01:07:51,941 Thank you. 643 01:07:54,987 --> 01:07:55,862 Bye, buddy. 644 01:07:56,614 --> 01:07:57,614 Goodbye. 645 01:08:02,328 --> 01:08:03,661 His name is Sebastian Rovira Galvez. 646 01:08:03,829 --> 01:08:05,830 He doesn't work at the hotel anymore. He got fired. 647 01:08:05,998 --> 01:08:08,041 They still have some of his things there. 648 01:08:08,459 --> 01:08:10,085 We need to get them. 649 01:08:23,182 --> 01:08:24,599 MOTHER WITH FRIEND 650 01:08:49,416 --> 01:08:52,669 TOMORROW AT 7:30 AT THE CROSS. GO ALONE. 651 01:09:28,581 --> 01:09:30,665 The photos of the girls were taken with a roll like that one. 652 01:09:33,335 --> 01:09:35,795 - Only one place sells them. - Where? 653 01:09:36,130 --> 01:09:37,505 Where are my photos? 654 01:09:37,882 --> 01:09:38,923 I don't have them yet. 655 01:09:39,300 --> 01:09:40,466 And what do you have? 656 01:09:49,143 --> 01:09:50,685 Aguila Photography, in Seville. 657 01:09:50,853 --> 01:09:53,730 Someone places a prepaid order every month. 658 01:09:54,106 --> 01:09:54,731 Who? 659 01:09:54,899 --> 01:09:57,650 A good-looking guy named Quini. 660 01:09:58,652 --> 01:10:01,279 They develop them there too, but they wouldn't tell me about them. 661 01:10:01,447 --> 01:10:03,656 But definitely not communion photos. 662 01:10:09,288 --> 01:10:10,830 I think there's someone else there. 663 01:10:11,081 --> 01:10:12,790 You can see the reflection of whoever took the photo. 664 01:10:13,083 --> 01:10:14,667 He's blurred by the flash. 665 01:10:14,835 --> 01:10:16,711 Tell me who he is and you'll get your photos. 666 01:10:18,130 --> 01:10:20,423 All right, but I'll need the negative. 667 01:10:20,799 --> 01:10:22,133 Otherwise it's impossible. 668 01:10:22,760 --> 01:10:24,928 I won't use it. You can trust me. 669 01:10:25,095 --> 01:10:27,096 Would you trust someone like you? 670 01:10:31,060 --> 01:10:32,518 You have my word. 671 01:10:44,615 --> 01:10:45,823 Can he sleep at night? 672 01:10:46,700 --> 01:10:47,325 Your partner. 673 01:10:48,827 --> 01:10:50,119 I remembered. 674 01:10:51,705 --> 01:10:53,831 He was in the Social-Political Brigade. 675 01:10:53,999 --> 01:10:56,042 You know, Franco's Gestapo. 676 01:10:56,543 --> 01:11:00,213 He killed a girl at a protest in Vallecas in '71. 677 01:11:00,381 --> 01:11:01,756 Shot her twice. 678 01:11:02,633 --> 01:11:04,259 He's aged badly. 679 01:11:05,344 --> 01:11:06,469 And I'm glad. 680 01:12:48,655 --> 01:12:50,365 - Hello - How are you? 681 01:13:05,589 --> 01:13:06,464 That's Marina. 682 01:13:09,134 --> 01:13:11,344 She and my daughters were close friends. 683 01:13:13,847 --> 01:13:16,849 Quini took her to the hunting lodge the other day. 684 01:13:17,017 --> 01:13:19,769 After they were together he asked her not to get dressed 685 01:13:19,937 --> 01:13:21,479 and he tied her to the bed. 686 01:13:22,981 --> 01:13:26,067 Then he left the room and came back with another man. 687 01:13:33,951 --> 01:13:35,118 Who was he? 688 01:13:36,120 --> 01:13:37,954 She didn't see his face. 689 01:13:38,122 --> 01:13:41,249 All she knows is he smelled good, like expensive cologne. 690 01:13:41,417 --> 01:13:43,960 And that he had very soft hands. 691 01:13:48,257 --> 01:13:50,174 He took photographs of her. 692 01:13:50,592 --> 01:13:53,469 Quini threatened to show them to everyone in town 693 01:13:53,637 --> 01:13:55,304 if she told anyone. 694 01:13:59,268 --> 01:14:01,769 The night my daughters were killed... 695 01:14:04,189 --> 01:14:07,942 Marina was with Quini, but not the whole night. 696 01:14:13,532 --> 01:14:16,409 Do you think she'd be able to tell a judge? 697 01:14:17,619 --> 01:14:20,079 She couldn't even tell you. 698 01:14:30,924 --> 01:14:32,508 I have to go. 699 01:15:06,585 --> 01:15:08,336 Good afternoon. I'm Pedro Suarez. 700 01:15:08,504 --> 01:15:11,339 - The manager is expecting me. - One moment, please. 701 01:15:15,260 --> 01:15:19,222 ACCESS PROHIBITED TO NON-EMPLOYEES 702 01:15:22,768 --> 01:15:23,976 It's this suitcase. 703 01:15:24,144 --> 01:15:26,145 - Shall I open it? - Yes, open it. 704 01:15:33,028 --> 01:15:36,155 The guy was really weird. He had a problem with a guest. 705 01:15:36,323 --> 01:15:37,448 What problem? 706 01:15:37,616 --> 01:15:39,700 Something weird with a very young girl. 707 01:15:39,868 --> 01:15:43,120 I think that's why he vanished all of a sudden. Poof... 708 01:15:43,288 --> 01:15:44,539 ...and he was gone. 709 01:15:50,379 --> 01:15:52,213 Rovira Galvez, Sebastian. 710 01:15:52,965 --> 01:15:55,007 Sexual assault on a minor? 711 01:15:55,467 --> 01:15:57,301 Whereabouts unknown... 712 01:15:58,136 --> 01:15:59,971 A two-year-old warrant for his arrest... 713 01:16:00,222 --> 01:16:01,556 Anything else? 714 01:16:01,765 --> 01:16:03,391 Any friends who know him? 715 01:16:03,976 --> 01:16:05,268 No, he has no family. 716 01:16:05,435 --> 01:16:07,436 Nobody in his town ever saw him again. 717 01:16:07,771 --> 01:16:10,106 He didn't even go to his mother's funeral. 718 01:16:12,734 --> 01:16:13,651 Yeah, yeah. 719 01:16:13,944 --> 01:16:15,820 Thank you very much. 720 01:16:34,089 --> 01:16:37,717 The wages are nothing! It's not enough to survive on! 721 01:16:37,884 --> 01:16:41,429 You should know we're going through rough times. 722 01:16:42,180 --> 01:16:45,975 Mr. Alfonso is offering 20% more than last year. 723 01:16:46,143 --> 01:16:48,227 150 pesetas more per day. 724 01:16:48,395 --> 01:16:49,604 That's nothing! 725 01:17:00,198 --> 01:17:01,574 Silence, please! 726 01:17:01,742 --> 01:17:03,409 170 pesetas. 727 01:17:03,577 --> 01:17:05,202 That's his final offer. 728 01:17:05,370 --> 01:17:07,413 Anyone who doesn't want to work can stay home. 729 01:17:08,123 --> 01:17:09,999 We've too many people already. 730 01:17:10,375 --> 01:17:11,834 If you want to sign up, get in line. 731 01:17:30,854 --> 01:17:32,396 Sir! Hey! 732 01:17:32,731 --> 01:17:33,731 Hey! 733 01:17:36,568 --> 01:17:37,151 Excuse me. 734 01:17:39,738 --> 01:17:41,864 Juan Robles. I just wanted to introduce myself. 735 01:17:42,157 --> 01:17:43,324 Alfonso Corrales. 736 01:17:43,492 --> 01:17:44,784 I'm with the police. 737 01:17:44,951 --> 01:17:45,951 I'm here about the murders. 738 01:17:46,119 --> 01:17:47,495 If I can be of any help... 739 01:17:47,663 --> 01:17:50,247 Let me know if you need anything. See you around. 740 01:17:50,415 --> 01:17:51,499 Thank you. 741 01:20:52,973 --> 01:20:53,931 Yes. 742 01:20:55,392 --> 01:20:57,184 Yes, don't worry. 743 01:20:57,853 --> 01:20:58,477 Of course. 744 01:21:00,772 --> 01:21:02,147 Good night, Manuel. And thanks. 745 01:21:04,526 --> 01:21:05,734 The field boss says 746 01:21:05,902 --> 01:21:07,987 there's no Dyane 6 on the Corrales property, 747 01:21:08,154 --> 01:21:09,655 neither registered or unregistered. 748 01:21:09,823 --> 01:21:11,949 And Marina's mother says her daughter is at a movie. 749 01:21:13,243 --> 01:21:16,495 I'll call Mr. Corrales tomorrow and have him come in for a blood test. 750 01:21:16,663 --> 01:21:18,497 - It's late for today. - It's 11 o'clock. 751 01:21:18,665 --> 01:21:22,084 - I don't think it's late. - I'll call him tomorrow morning. 752 01:21:22,460 --> 01:21:24,253 I don't think there will be any problem. 753 01:21:24,421 --> 01:21:27,506 Right now I'm going to have them check on the girl. 754 01:21:28,174 --> 01:21:30,509 I'm not asking you to call him on the telephone. 755 01:21:30,969 --> 01:21:33,387 I'm asking you to authorize a blood test. 756 01:21:33,555 --> 01:21:34,972 Right now. 757 01:21:35,307 --> 01:21:39,685 And I also want authorization to question Corrales and Quini together. 758 01:21:41,521 --> 01:21:43,522 I heard you were a troublemaker. 759 01:21:43,690 --> 01:21:45,024 What did you say? 760 01:21:45,358 --> 01:21:46,775 All you have is literature. 761 01:21:47,569 --> 01:21:50,279 Your partner saw a man in a hat. Nothing more. 762 01:21:50,614 --> 01:21:51,322 Isn't that right? 763 01:21:52,741 --> 01:21:53,657 That's right. 764 01:21:54,534 --> 01:21:57,703 I wear a hat too. Does that make me a suspect too? 765 01:21:59,247 --> 01:22:02,166 I won't authorize anything until you bring me something conclusive. 766 01:22:02,334 --> 01:22:05,002 Now please leave. I'll call you when I hear back. 767 01:22:05,462 --> 01:22:07,212 You're protecting him. 768 01:22:10,425 --> 01:22:11,425 What? 769 01:22:16,431 --> 01:22:18,682 You don't know how things work around here. 770 01:22:18,850 --> 01:22:20,684 Yes, I do. Just like everywhere else. 771 01:22:23,438 --> 01:22:24,647 You're going to be a father. 772 01:22:24,814 --> 01:22:27,900 You should be more careful about what you do. 773 01:22:28,902 --> 01:22:30,194 Get out. 774 01:22:41,665 --> 01:22:43,040 Why didn't you say anything? 775 01:22:44,376 --> 01:22:46,293 Whose side are you on? Are you with them too? 776 01:22:46,461 --> 01:22:49,004 I just want to solve this case. I don't want to be taken off it. 777 01:22:49,172 --> 01:22:50,839 You're just like the rest of them. 778 01:22:51,007 --> 01:22:53,258 You'd rather things were like before. 779 01:22:53,885 --> 01:22:56,095 I know what you used to do. I know about Vallecas. 780 01:22:56,262 --> 01:22:58,389 You don't know anything. Nothing! 781 01:23:00,517 --> 01:23:02,685 Be careful who you get your information from. 782 01:23:02,852 --> 01:23:05,145 - That guy is out for blood. - Let me go. 783 01:23:12,237 --> 01:23:14,863 It was an accident. And it wasn't me. 784 01:23:15,699 --> 01:23:18,409 It was my partner. I didn't even draw my weapon. 785 01:23:19,244 --> 01:23:22,830 If you killed someone, I'd cover for you too. Is that wrong? 786 01:23:24,541 --> 01:23:26,250 Let's go to Marina's house. 787 01:23:32,757 --> 01:23:35,926 No, how could he be the father? He's 87 years old! 788 01:23:40,181 --> 01:23:42,808 Tell them I'll do anything, I don't care. 789 01:24:06,624 --> 01:24:07,416 Hello? 790 01:24:07,584 --> 01:24:08,542 It's me. 791 01:24:08,710 --> 01:24:10,544 Hi, Marina. 792 01:24:11,671 --> 01:24:13,589 I wanted to know what's happening with Malaga. 793 01:24:13,757 --> 01:24:15,424 When will they call me? 794 01:24:16,009 --> 01:24:19,053 Look, there was a problem with your contract. 795 01:24:19,637 --> 01:24:21,930 They're not hiring anyone until next year. 796 01:24:23,516 --> 01:24:24,808 Talk to them. 797 01:24:25,769 --> 01:24:28,604 Tell them I'll do anything, I don't care. 798 01:24:29,689 --> 01:24:31,607 I have to get out of here. 799 01:24:32,025 --> 01:24:33,817 I can't take it anymore. 800 01:24:34,235 --> 01:24:36,945 Let's meet. At the usual spot in half an hour. 801 01:24:37,864 --> 01:24:40,324 She called this number. It's the hunting lodge. 802 01:24:51,294 --> 01:24:52,628 It's okay. 803 01:24:55,507 --> 01:24:56,757 Coming! 804 01:24:57,967 --> 01:24:59,426 Who is it? 805 01:25:04,057 --> 01:25:06,183 - Who else lives in this house? - Nobody. 806 01:25:06,351 --> 01:25:08,268 - Who? - The watchman. 807 01:25:08,436 --> 01:25:10,187 - What's his name? - Antonio. 808 01:25:10,522 --> 01:25:12,481 - Who is Sebastian? - I don't know. 809 01:25:12,649 --> 01:25:13,232 Stop. 810 01:25:13,399 --> 01:25:14,358 Where is Sebastian? 811 01:25:15,360 --> 01:25:16,318 I said stop! 812 01:25:22,784 --> 01:25:24,034 Sit down. 813 01:25:37,590 --> 01:25:40,134 Do you know who Carmen and Estrella were? 814 01:25:44,973 --> 01:25:47,099 Before they killed them, they tortured them. 815 01:25:50,562 --> 01:25:53,147 With a hunting knife and pliers. 816 01:25:54,607 --> 01:25:56,650 They ripped off their nipples. 817 01:25:58,486 --> 01:26:00,737 They cut off their toes. 818 01:26:02,532 --> 01:26:07,035 They stuck something in their ass and vagina until they bled. 819 01:26:10,290 --> 01:26:12,457 They were awake the whole time. 820 01:26:15,253 --> 01:26:19,089 You can't imagine how much pain a person can bear before fainting. 821 01:26:19,841 --> 01:26:21,550 I didn't know. 822 01:26:23,887 --> 01:26:26,388 I didn't know, I didn't know... 823 01:26:26,556 --> 01:26:27,681 Look at me. 824 01:26:30,268 --> 01:26:32,269 What's the watchman's name? 825 01:26:35,982 --> 01:26:36,940 Sebastian. 826 01:26:38,067 --> 01:26:39,568 He came looking for work and I hired him. 827 01:26:39,736 --> 01:26:41,862 His mother was my friend. 828 01:26:42,113 --> 01:26:43,864 He needed to hide. 829 01:26:44,032 --> 01:26:45,240 Hide from what? 830 01:26:47,493 --> 01:26:48,744 I don't know. 831 01:26:49,621 --> 01:26:51,496 He had changed a lot. 832 01:26:53,124 --> 01:26:54,541 I hardly recognized him. 833 01:26:54,709 --> 01:26:56,418 Do you know Alfonso Corrales? 834 01:26:56,628 --> 01:26:57,753 Yes. 835 01:26:58,546 --> 01:27:00,589 Have you ever seen him in this house? 836 01:27:00,757 --> 01:27:04,635 I don't come here when the house is rented out. 837 01:27:07,972 --> 01:27:09,139 Where is Sebastian? 838 01:27:12,936 --> 01:27:13,977 Where? 839 01:27:16,689 --> 01:27:19,066 At the abandoned house at the lodge. 840 01:27:47,303 --> 01:27:48,262 Open it. 841 01:29:22,940 --> 01:29:24,232 Juan! 842 01:29:27,779 --> 01:29:30,864 A contract in Estrella Blanco's name to work at the Hotel Medio Dia. 843 01:29:31,032 --> 01:29:33,033 And there are more, with other girls' names. 844 01:29:38,831 --> 01:29:40,040 Hey! 845 01:29:41,292 --> 01:29:42,918 There goes the car! 846 01:29:43,294 --> 01:29:44,586 Come on! 847 01:29:49,759 --> 01:29:51,968 Careful, it's slippery in the rain. 848 01:29:52,428 --> 01:29:53,512 Careful! 849 01:29:53,679 --> 01:29:54,137 Careful! 850 01:30:00,645 --> 01:30:02,229 Go, go, go! 851 01:30:02,730 --> 01:30:03,980 It's stuck. 852 01:30:04,148 --> 01:30:05,982 This road leads only to the Marshland. 853 01:30:07,819 --> 01:30:09,236 There's a shortcut over here! 854 01:31:44,999 --> 01:31:46,041 Freeze! 855 01:34:39,507 --> 01:34:41,049 Murderer! 856 01:35:03,614 --> 01:35:05,323 Yeah? They asked about me? 857 01:35:05,950 --> 01:35:06,866 Who? 858 01:35:07,284 --> 01:35:08,910 To congratulate me? 859 01:35:10,705 --> 01:35:13,206 A telegram? Open it. 860 01:35:14,834 --> 01:35:16,876 DEATH IN MARSHLAND GIRLS BUTCHERED 861 01:35:19,672 --> 01:35:22,674 No, skip that. Where it says "Destination." 862 01:35:24,385 --> 01:35:26,428 Alcobendas? That's Madrid. 863 01:35:26,721 --> 01:35:28,930 I can practically walk there. 864 01:35:29,807 --> 01:35:31,099 How are you? 865 01:35:32,101 --> 01:35:34,728 Of course I miss you. A lot. 866 01:35:34,895 --> 01:35:36,771 I can't wait to see you both. 867 01:35:42,236 --> 01:35:43,528 Pedro, come here. 868 01:35:43,779 --> 01:35:46,698 This is Macarena and... 869 01:35:47,032 --> 01:35:48,783 Don't tell me... Tell me. 870 01:35:48,951 --> 01:35:50,326 Marivi. 871 01:35:50,494 --> 01:35:51,995 Turn around, let him get a look at you. 872 01:35:52,163 --> 01:35:53,329 Go on, turn. 873 01:35:53,497 --> 01:35:55,123 You two are gorgeous. 874 01:35:55,666 --> 01:35:56,833 My partner, Pedro. 875 01:35:57,042 --> 01:35:59,210 - Say hi to Pedro. - Hi, Pedro. 876 01:35:59,378 --> 01:36:01,796 They work at the crab factory. 877 01:36:02,173 --> 01:36:04,257 We're celebrating because they got a raise. 878 01:36:05,259 --> 01:36:06,301 They won the strike. 879 01:36:06,469 --> 01:36:08,386 Long live the working class! 880 01:36:08,846 --> 01:36:11,431 You want another drink? Come on, my treat. 881 01:36:11,599 --> 01:36:13,057 Let's have a drink. 882 01:36:13,225 --> 01:36:14,642 Pedro, Pedro... 883 01:36:14,894 --> 01:36:16,186 Where is it? 884 01:36:16,520 --> 01:36:17,979 Where have you got it? 885 01:36:18,147 --> 01:36:19,314 Right here. 886 01:36:19,648 --> 01:36:20,648 Here. 887 01:36:22,610 --> 01:36:24,319 Who's that? Who? 888 01:36:24,737 --> 01:36:26,738 DOUBLE HOMICIDE SOLVED IN MARSHLAND 889 01:36:27,156 --> 01:36:27,947 It's him. 890 01:36:28,741 --> 01:36:30,867 It's him, he's my friend. 891 01:36:32,495 --> 01:36:33,578 Here, hold onto it. 892 01:36:34,330 --> 01:36:35,663 For your son. 893 01:36:36,248 --> 01:36:37,999 Don't lose it. 894 01:36:38,167 --> 01:36:39,876 Don't lose it, Pedro. 895 01:36:42,588 --> 01:36:44,798 Well? How about that drink? 896 01:37:08,697 --> 01:37:09,906 You're a hero now. 897 01:37:13,410 --> 01:37:14,702 Your photos. 898 01:37:16,872 --> 01:37:18,998 There's somebody else but you can't see who. 899 01:37:19,166 --> 01:37:20,124 It's just a spot. 900 01:37:35,015 --> 01:37:36,099 To Truman Capote. 901 01:37:37,518 --> 01:37:39,143 To Truman Capote. 902 01:37:46,151 --> 01:37:47,986 You were misinformed. It wasn't him. 903 01:37:48,320 --> 01:37:49,571 It was an accident. 904 01:37:59,832 --> 01:38:00,957 A gift. 905 01:38:02,626 --> 01:38:04,669 This enlargement came out better. 906 01:38:05,087 --> 01:38:07,755 Taken the day the girl was killed at the protest. 907 01:38:11,260 --> 01:38:12,969 They called him the Crow. 908 01:38:13,804 --> 01:38:17,223 He alone tortured over 100 people. 909 01:38:18,267 --> 01:38:19,475 And he was the best at it. 910 01:38:25,900 --> 01:38:27,400 Take care, Pedro. 911 01:39:29,797 --> 01:39:32,423 Jesus made us some food for the road. 912 01:39:33,550 --> 01:39:35,343 Here, I owed you this. 913 01:39:35,511 --> 01:39:36,427 What is it? 914 01:39:36,595 --> 01:39:38,388 Bambi stew. 915 01:39:39,974 --> 01:39:41,099 Watch yourself. 916 01:39:41,266 --> 01:39:42,684 You too. 917 01:39:56,407 --> 01:39:57,949 We're good, right?