1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,416 --> 00:00:32,625
Musique entraînante africaine
4
00:00:42,666 --> 00:00:43,458
Grésillement
5
00:00:43,541 --> 00:00:45,916
Musique féérique de Noël
6
00:00:53,333 --> 00:00:55,208
- Aujourd'hui, plus que jamais,
7
00:00:55,291 --> 00:00:57,875
l'Homme doit réapprendre
à vivre avec la nature.
8
00:00:57,958 --> 00:01:01,666
C'est pourquoi l'émission
Rencontre au bout du bout du monde
9
00:01:01,750 --> 00:01:04,041
vous invite à découvrir ces peuples,
10
00:01:04,125 --> 00:01:07,333
ces paysages
et animaux miraculeusement épargnés.
11
00:01:09,666 --> 00:01:13,041
Pour Noël, nous n'invitons pas un,
ni deux, ni trois,
12
00:01:13,125 --> 00:01:15,041
mais quatre invités exceptionnels.
13
00:01:15,625 --> 00:01:17,708
Il a dîné chez vous pendant 20 ans,
14
00:01:17,791 --> 00:01:21,708
le présentateur phare du 20h :
JGG, Julien Gosset-Grainville.
15
00:01:21,791 --> 00:01:23,250
- Mesdames et messieurs, bonsoir.
16
00:01:24,333 --> 00:01:27,250
- Elle est Véro, la véto,
elle parle aux animaux
17
00:01:27,333 --> 00:01:29,708
{\an8}dans la série télévisée
préférée des Français,
18
00:01:29,791 --> 00:01:32,125
l'indétrônable Nathalie Dulac.
19
00:01:32,208 --> 00:01:33,541
- On est tes amis !
20
00:01:33,625 --> 00:01:37,250
- La rockstar du stand-up,
il s'attaque au Stade de France,
21
00:01:37,333 --> 00:01:40,458
roi de l'humour, le seul, l'unique Sam.
- C'était super !
22
00:01:41,625 --> 00:01:43,291
Mais c'était pas ouf.
23
00:01:43,375 --> 00:01:44,625
Rires
24
00:01:45,375 --> 00:01:48,875
- 32 buts avec les Bleus,
une ligue des Champions avec l'Atlético,
25
00:01:48,958 --> 00:01:53,875
la mascotte de l'Équipe de France,
El Matador, Kévin Kerguellec.
26
00:01:54,541 --> 00:01:58,250
Dans quel coin du monde nos stars
vont-elles se retrouver ? Avec qui ?
27
00:01:58,333 --> 00:02:02,291
{\an8}Ou de quoi ? Elles le découvriront
dans l'avion qui les emmènera,
28
00:02:02,375 --> 00:02:03,833
et vous le 25 décembre
29
00:02:03,916 --> 00:02:06,916
{\an8}pour ce Rencontre au bout du bout
du monde spéciale Noël.
30
00:02:07,416 --> 00:02:08,416
- Tourne là !
31
00:02:08,500 --> 00:02:11,541
- Mais ça va pas, non ?
Mais j'ai vu ! Je sais lire.
32
00:02:13,000 --> 00:02:16,166
Tu m'avais promis qu'après le JT,
on retournerait vivre à Biarritz.
33
00:02:16,250 --> 00:02:19,791
- On m'a viré après 22 ans
pour coller une potiche blonde
34
00:02:19,875 --> 00:02:22,000
qui connaît pas la capitale
de la Mongolie.
35
00:02:22,083 --> 00:02:25,500
Oulan-Bator, c'est pas difficile.
C'est le b.a.-ba, même.
36
00:02:25,583 --> 00:02:27,958
- Pourquoi tu as accepté
cette émission de ringard là ?
37
00:02:29,375 --> 00:02:30,458
- Tu plaisantes ?
38
00:02:30,541 --> 00:02:33,000
Tout le monde veut faire cette émission.
39
00:02:33,083 --> 00:02:34,833
Tu imagines le Spécial Noël ?
40
00:02:35,250 --> 00:02:38,666
- Non, pas Rencontre au bout du bout
du monde, je te parle de Télé-boutique.
41
00:02:38,750 --> 00:02:42,000
- Quand tu veux rebondir,
il faut rester sur le trampoline.
42
00:02:42,083 --> 00:02:44,833
Alors là, je saute.
Hop là, hop là, hop là.
43
00:02:46,333 --> 00:02:49,166
- Je pars pour quelques jours
Ne vous inquiétez pas
44
00:02:49,250 --> 00:02:51,833
J'ai mon sac dans le dos
Et des affaires de choix
45
00:02:51,916 --> 00:02:54,583
Un carnet de voyage
Pour raconter mes histoires
46
00:02:54,666 --> 00:02:57,458
J'ai tout ce qu'il me faut
Dans mon sac à dos
47
00:02:58,083 --> 00:02:59,291
- Stop !
48
00:03:00,125 --> 00:03:02,250
J'ai oublié mes papiers ! Demi-tour !
49
00:03:09,041 --> 00:03:09,666
- Ben...
50
00:03:12,000 --> 00:03:13,166
Julien.
51
00:03:13,250 --> 00:03:14,458
T'es déjà là ?
52
00:03:14,875 --> 00:03:16,250
- Ben, évidemment.
53
00:03:16,625 --> 00:03:17,541
- T'es en avance.
54
00:03:17,875 --> 00:03:20,000
- Des quatre qui partent avec toi,
55
00:03:20,083 --> 00:03:23,125
c'est moi le meilleur
et qui vais décrocher le totem.
56
00:03:23,791 --> 00:03:25,666
- Julien, c'est pas Koh-Lanta.
57
00:03:25,958 --> 00:03:28,291
- Je vais t'apprendre un truc, Poli.
58
00:03:28,375 --> 00:03:31,375
À 59 ans,
c'est tous les jours Koh-Lanta.
59
00:03:31,458 --> 00:03:33,916
Hein ?
Allez, je prends le sac à dos.
60
00:03:34,000 --> 00:03:36,125
Demande à Short de porter la jaune.
61
00:03:37,625 --> 00:03:38,541
- C'est qui, Short ?
62
00:03:39,791 --> 00:03:41,125
- Ben, prends la jaune.
63
00:03:43,041 --> 00:03:45,708
Musique douce en fond sonore
64
00:03:49,166 --> 00:03:50,125
- Marc !
65
00:03:50,208 --> 00:03:52,083
Tu sais quoi ? J'ai oublié mon...
66
00:03:52,166 --> 00:03:53,125
- Ah !
67
00:03:58,875 --> 00:04:00,208
- Je suis partie depuis dix minutes.
68
00:04:01,625 --> 00:04:02,333
- Je sais.
69
00:04:02,833 --> 00:04:04,000
- Mais merde, Marc !
70
00:04:04,083 --> 00:04:06,041
Tu m'as demandé en mariage
y a trois jours !
71
00:04:07,916 --> 00:04:08,958
- Je sais.
72
00:04:09,041 --> 00:04:10,416
Pourtant, j'étais sûr.
73
00:04:12,916 --> 00:04:15,125
Enfin, sûr que t'étais partie.
74
00:04:16,958 --> 00:04:21,250
- J'ai autre chose à foutre
que d'aller camper avec ce con de Poli.
75
00:04:21,333 --> 00:04:22,916
- On a vendu qu'un tiers des places.
76
00:04:23,666 --> 00:04:25,125
T'as pas le choix, Sam.
77
00:04:25,958 --> 00:04:27,041
- Pourquoi ?
78
00:04:27,125 --> 00:04:28,583
Pourquoi ça remplit pas ?
79
00:04:28,833 --> 00:04:31,000
Pourquoi ça remplit pas ?
- Ben, déjà,
80
00:04:31,083 --> 00:04:33,666
le Stade de France, c'est grand...
81
00:04:33,750 --> 00:04:36,166
Les gens sont en galère,
sans argent,
82
00:04:36,250 --> 00:04:38,500
et ça rit beaucoup moins.
- Ça rit moins...
83
00:04:38,583 --> 00:04:42,833
Non, si, ça rit. Ça rit voire plus,
mais c'est des rires intérieurs.
84
00:04:42,916 --> 00:04:44,666
- Des rires silencieux, ouais.
85
00:04:46,583 --> 00:04:48,750
- Quoi ? T'as un problème ?
86
00:04:48,833 --> 00:04:50,833
- Non, mais pour des rires silencieux,
87
00:04:50,916 --> 00:04:53,458
on n'est pas obligés
de prendre le Stade de France.
88
00:05:02,750 --> 00:05:04,708
Vibreur
Attends, attends.
89
00:05:05,708 --> 00:05:08,250
T'avais promis d'aller voir son match.
90
00:05:09,083 --> 00:05:11,333
C'est ce week-end.
- Oh, merde.
91
00:05:12,750 --> 00:05:14,041
Oh...
92
00:05:14,125 --> 00:05:15,583
Comment j'ai pu oublier ?
93
00:05:20,708 --> 00:05:23,875
Qu'est-ce que je vais me faire chier
avec ces ringards...
94
00:05:24,500 --> 00:05:26,500
J'aime pas voyager.
95
00:05:26,583 --> 00:05:28,750
Vrombissement d'un avion
96
00:05:28,833 --> 00:05:31,250
Hé !
Rires
97
00:05:31,333 --> 00:05:32,541
Comment ça va ?
98
00:05:32,625 --> 00:05:33,791
Léo Poli !
99
00:05:33,875 --> 00:05:35,958
Oh, le vrai Léo Poli !
100
00:05:36,250 --> 00:05:38,250
Je suis content de partir avec toi.
101
00:05:38,333 --> 00:05:40,666
J'adore ton émission. Elle est super.
102
00:05:40,750 --> 00:05:42,125
Elle est super, mais...
103
00:05:42,500 --> 00:05:43,750
elle est pas ouf.
104
00:05:44,166 --> 00:05:45,208
- Sam.
105
00:05:45,291 --> 00:05:47,000
- Je vous présente Nico.
106
00:05:47,083 --> 00:05:48,583
Sa valise et la mienne.
107
00:05:49,625 --> 00:05:52,000
- Mais Sam,
tu sais que tu pars tout seul ?
108
00:05:53,541 --> 00:05:56,458
- Ben non.
Partout où je vais, Nico y va.
109
00:05:56,875 --> 00:05:59,458
- Non, le principe de l'émission,
110
00:05:59,541 --> 00:06:01,916
c'est que chacun part tout seul.
111
00:06:02,000 --> 00:06:03,250
- Mais non ?
- Oui.
112
00:06:03,333 --> 00:06:04,625
- Sérieux ?
- Sérieux.
113
00:06:06,166 --> 00:06:07,416
- Attends...
114
00:06:07,916 --> 00:06:09,500
Tu peux couper ? Coupe...
115
00:06:09,583 --> 00:06:10,916
Coupe une seconde.
116
00:06:11,333 --> 00:06:12,666
C'est pas possible.
117
00:06:12,750 --> 00:06:14,875
Je suis jamais parti tout seul
nulle part.
118
00:06:15,291 --> 00:06:17,083
- T'es bien parti en classe de neige ?
119
00:06:17,166 --> 00:06:18,250
Le caméraman rit.
120
00:06:18,333 --> 00:06:20,250
- Pourquoi il rigole, lui ? C'est qui ?
121
00:06:20,708 --> 00:06:22,875
Les vannes, c'est moi qui les fais, OK ?
122
00:06:25,666 --> 00:06:26,916
- C'est pas gagné.
123
00:06:31,916 --> 00:06:33,125
- JGG !
124
00:06:34,208 --> 00:06:35,833
JGG !
- Oh !
125
00:06:38,000 --> 00:06:39,791
- Ah, c'est super.
126
00:06:39,875 --> 00:06:40,791
- Sam !
127
00:06:41,291 --> 00:06:43,166
- Mesdames et messieurs, bonsoir.
128
00:06:43,625 --> 00:06:45,166
- C'est super.
129
00:06:45,250 --> 00:06:46,791
Mais c'est pas ouf.
130
00:06:48,125 --> 00:06:49,791
- Tu le tiens mieux que moi.
131
00:06:49,875 --> 00:06:52,833
- Ça matche bien, tous les deux.
- C'est bien parti.
132
00:06:52,916 --> 00:06:54,875
- Je suis Nathalie Dulac.
133
00:06:54,958 --> 00:06:57,041
- On ne fume pas.
- Vous me remettez ?
134
00:06:57,125 --> 00:06:58,833
- Nathalie, tu fais quoi ici ?
135
00:06:58,916 --> 00:07:00,166
Laissez-la passer.
136
00:07:00,250 --> 00:07:02,708
- Je vous l'avais dit.
- Pardon, Nathalie.
137
00:07:02,791 --> 00:07:05,416
- Poli,
je suis tellement contente de partir.
138
00:07:08,166 --> 00:07:09,208
- Nathalie.
139
00:07:09,291 --> 00:07:10,666
- Elle a bu ou quoi ?
140
00:07:10,750 --> 00:07:11,833
- Elle a fumé.
141
00:07:12,416 --> 00:07:13,916
- Où est ton bagage ?
142
00:07:14,166 --> 00:07:15,291
-"Voyage sans bagage,
143
00:07:15,375 --> 00:07:17,500
"pour voyager avec ton cœur."
- Ah bon ?
144
00:07:17,583 --> 00:07:19,375
- Nathalie, quelle joie !
145
00:07:19,458 --> 00:07:20,375
- Ah !
146
00:07:20,458 --> 00:07:23,708
M. Grainville ! C'est vrai
que t'as accepté Télé-boutique ?
147
00:07:24,250 --> 00:07:25,416
Mon Dieu...
148
00:07:26,000 --> 00:07:27,750
- J'adore Télé-boutique.
- Ah ouais...
149
00:07:28,750 --> 00:07:30,583
- C'est pas ma Nathalie Dulac ?
150
00:07:30,666 --> 00:07:32,708
- Ah !
151
00:07:32,791 --> 00:07:35,000
- Super, ma Véro, la véto !
152
00:07:41,416 --> 00:07:42,250
- C'est qui ?
153
00:07:43,625 --> 00:07:45,541
- Ben, c'est Sam, le Sam.
154
00:07:45,958 --> 00:07:47,875
- Ah oui, bien sûr, pardon.
155
00:07:47,958 --> 00:07:50,500
En fait,
tu fais plus vieux en vrai, non ?
156
00:07:51,416 --> 00:07:52,666
Un peu.
157
00:07:52,750 --> 00:07:54,333
- Toi, tu fais ton âge.
158
00:07:54,833 --> 00:07:57,250
- Attendez, non, c'est pas l'esprit...
159
00:07:57,333 --> 00:07:58,958
On va recommencer.
160
00:07:59,041 --> 00:08:01,000
Faut être plus généreux, chaleureux...
161
00:08:01,083 --> 00:08:02,916
Sonnerie
Pardon, excusez-moi.
162
00:08:03,666 --> 00:08:04,625
Oui ?
163
00:08:04,916 --> 00:08:06,000
Oui.
164
00:08:06,375 --> 00:08:08,791
- Salut. Moi, c'est Géronimo.
165
00:08:08,875 --> 00:08:11,041
Appelez-moi Jérôme, ou Gégé.
166
00:08:11,125 --> 00:08:13,458
- Ou ne pas t'appeler du tout.
- On s'en fout.
167
00:08:13,541 --> 00:08:15,208
Venez, venez par là.
168
00:08:17,125 --> 00:08:20,125
Il devrait être là depuis 3 heures !
- Je sais.
169
00:08:20,208 --> 00:08:21,833
- On peut plus attendre.
170
00:08:21,916 --> 00:08:23,916
- Allez, allons-y.
- Non, attendez.
171
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
- Je veux pas être associé
à un abruti pareil.
172
00:08:27,083 --> 00:08:29,333
- Je suis soulagée de voyager sans lui !
173
00:08:29,416 --> 00:08:30,541
- Il arrive !
174
00:08:30,625 --> 00:08:31,666
- Quoi ?
175
00:08:31,750 --> 00:08:33,083
- Caméra, caméra !
176
00:08:34,750 --> 00:08:35,791
- Ça tourne !
177
00:08:36,291 --> 00:08:37,625
- Hé !
178
00:08:39,208 --> 00:08:40,291
Le voilà !
179
00:08:40,375 --> 00:08:41,958
- Désolé, désolé.
180
00:08:42,041 --> 00:08:42,750
- Kévin !
181
00:08:42,833 --> 00:08:45,083
Bienvenue, Kévin.
- In extrémiste !
182
00:08:45,166 --> 00:08:46,416
- C'est quoi, ces fringues ?
183
00:08:46,500 --> 00:08:47,875
C'est un déguisement ?
184
00:08:48,500 --> 00:08:50,083
- Non, c'est pas un déguisement.
185
00:08:50,166 --> 00:08:52,625
C'est mes vêtements à moi, normal.
186
00:08:52,708 --> 00:08:54,958
- Le noir en Afrique australe,
ça va pas
187
00:08:55,041 --> 00:08:56,291
être terrible.
188
00:08:56,375 --> 00:08:58,083
- Tu sais où on part, toi ?
- Oui.
189
00:08:58,791 --> 00:09:00,541
Oui, ben... En Afrique.
190
00:09:00,625 --> 00:09:01,583
- Mais Julien,
191
00:09:01,666 --> 00:09:03,583
c'est à moi de vous l'annoncer.
192
00:09:03,666 --> 00:09:06,583
- Ça fait 25 ans
que je suis dans ce milieu.
193
00:09:06,666 --> 00:09:09,166
Les nouvelles remontent à moi
sans le vouloir.
194
00:09:09,250 --> 00:09:12,375
- Moi aussi, ça fait 25 ans
et je le savais pas.
195
00:09:12,458 --> 00:09:13,416
Pourquoi ?
196
00:09:13,500 --> 00:09:16,083
- Avoir les informations d'un koala,
197
00:09:16,166 --> 00:09:18,416
ou d'un cochon d'Inde, c'est difficile.
198
00:09:18,500 --> 00:09:19,750
- Eh oui, la véto !
199
00:09:20,125 --> 00:09:22,583
- Allez, go, go !
- Allez, l'aventure.
200
00:09:23,208 --> 00:09:25,291
- El Matador, en vrai !
- Oui !
201
00:09:25,375 --> 00:09:26,375
Attends.
202
00:09:26,458 --> 00:09:28,375
Excuse. Y aura des baleines ?
203
00:09:28,916 --> 00:09:30,708
- Non, non, pas du tout.
204
00:09:30,791 --> 00:09:31,833
- Ah bon ?
205
00:09:31,916 --> 00:09:35,500
Candeloro m'a dit
que vous aviez nagé avec les baleines.
206
00:09:35,583 --> 00:09:37,208
Et ça, c'était sympa.
207
00:09:37,291 --> 00:09:38,541
- Ah non, non.
208
00:09:38,625 --> 00:09:41,291
On part à la rencontre de la tribu
la plus isolée
209
00:09:41,375 --> 00:09:43,750
du monde...
- C'est dommage. Attendez-moi !
210
00:09:44,208 --> 00:09:46,166
Attendez !
- Les Malawas...
211
00:09:47,250 --> 00:09:48,916
Donne-moi une gomme Ayurveda.
212
00:09:50,291 --> 00:09:52,125
C'est fou, comment il savait ça ?
213
00:09:54,291 --> 00:09:55,583
- C'est pas gagné.
214
00:10:02,166 --> 00:10:04,083
- Un peu de lecture, monsieur ?
215
00:10:04,166 --> 00:10:05,416
- Ben super.
216
00:10:05,500 --> 00:10:07,166
Merci. Cool.
217
00:10:08,541 --> 00:10:10,458
- Attends, on n'est pas en première ?
218
00:10:10,541 --> 00:10:12,166
- M'en parle pas, je suis vert.
219
00:10:12,250 --> 00:10:14,916
On est en business avec les ploucs.
- Les amis,
220
00:10:15,000 --> 00:10:16,833
c'est ça, l'aventure.
221
00:10:16,916 --> 00:10:18,041
Caméra, on tourne.
222
00:10:18,125 --> 00:10:20,375
C'est le moment de se couper
de la civilisation,
223
00:10:20,458 --> 00:10:22,958
d'éteindre les portables
et on les met dans un sac.
224
00:10:23,041 --> 00:10:24,500
- Avec plaisir.
225
00:10:24,750 --> 00:10:25,916
Hop là !
- Parfait.
226
00:10:26,000 --> 00:10:27,750
- C'est le plus dur, ça !
227
00:10:27,833 --> 00:10:28,791
- C'est bon.
228
00:10:28,875 --> 00:10:31,291
On coupe les caméras, on s'installe.
Bon voyage.
229
00:10:31,375 --> 00:10:32,875
- Jiji, rends-le maintenant.
230
00:10:33,416 --> 00:10:35,208
Mais rends-le, c'est pour de faux.
231
00:10:36,333 --> 00:10:37,708
C'est pour de faux ?
232
00:10:37,791 --> 00:10:38,791
- Non, c'est pour de vrai.
233
00:10:39,916 --> 00:10:42,000
- Je vais pas rester 8 jours sans.
234
00:10:42,083 --> 00:10:43,500
- 15 jours !
- Quoi ?
235
00:10:43,583 --> 00:10:44,708
- T'as vu ?
236
00:10:44,791 --> 00:10:46,333
Tu fais la couv' de Voici.
237
00:10:46,833 --> 00:10:47,958
T'étais au courant ?
238
00:10:48,375 --> 00:10:49,875
Tu te maries avec ton mec !
239
00:10:50,416 --> 00:10:53,125
La couv' de Voici ,
c'est toujours de l'émotion.
240
00:10:53,625 --> 00:10:54,916
J'en ai fait huit,
241
00:10:55,000 --> 00:10:56,416
dont deux tout nu.
242
00:10:57,083 --> 00:10:58,500
Eh, tu m'inviteras ?
243
00:11:01,125 --> 00:11:02,166
- Gégé, vas-y, tourne.
244
00:11:02,541 --> 00:11:03,500
Sam,
245
00:11:03,583 --> 00:11:04,916
on va bientôt décoller,
246
00:11:05,000 --> 00:11:06,875
parlons de la destination.
247
00:11:06,958 --> 00:11:09,291
- Je la connais, c'est le Tikilélé ?
248
00:11:09,541 --> 00:11:11,416
Julien m'a briefé, c'est bon.
249
00:11:11,750 --> 00:11:13,416
Et on va se filmer tout le temps ?
250
00:11:13,500 --> 00:11:15,458
Arrête de me filmer, ça va !
On est dans l'avion !
251
00:11:15,541 --> 00:11:17,250
Oh, monsieur, s'il vous plaît.
252
00:11:17,500 --> 00:11:19,625
Je peux avoir une vodka ?
- Avec plaisir.
253
00:11:19,708 --> 00:11:21,375
- Moi aussi, une vodka.
254
00:11:21,458 --> 00:11:24,750
- Vous avez un grand Bordeaux ?
Château Latour, Pétrus ?
255
00:11:24,833 --> 00:11:27,125
- Je vous apporte la carte.
- Des premières
256
00:11:27,208 --> 00:11:29,666
parce qu'en business, c'est consternant.
257
00:11:29,750 --> 00:11:31,666
- Et un Redbull avec des chip'.
258
00:11:34,791 --> 00:11:38,333
- Déjà un, c'est l'enfer...
J'aurais pas dû écouter la chaine.
259
00:11:39,125 --> 00:11:40,416
- C'est pas gagné.
260
00:11:41,291 --> 00:11:43,000
- Tu répètes encore une fois ça,
261
00:11:43,083 --> 00:11:45,625
tu sors de l'avion
par le trou des chiottes, OK ?
262
00:11:47,250 --> 00:11:48,708
- Je vais en éco.
- Voilà.
263
00:11:50,916 --> 00:11:53,916
Bâillements indiscrets
264
00:11:54,000 --> 00:11:56,958
Vrombissement calme de l'avion
265
00:11:59,666 --> 00:12:03,416
Vrombissement de l'ULM
266
00:12:03,500 --> 00:12:07,041
Exclamations angoissées
267
00:12:07,125 --> 00:12:09,375
Ça se passe bien ?
- Je veux descendre.
268
00:12:09,458 --> 00:12:12,125
- J'ai pas de ceinture, moi.
On échange ?
269
00:12:12,208 --> 00:12:13,458
- C'est rien.
270
00:12:13,541 --> 00:12:15,375
- Tiens, je te prête la mienne.
271
00:12:15,750 --> 00:12:17,250
- Mais il est con, lui !
272
00:12:19,791 --> 00:12:21,625
- Regardez l'équipe de prod,
273
00:12:22,416 --> 00:12:24,125
ils vont traverser le désert,
274
00:12:24,208 --> 00:12:27,208
ils nous rejoignent dans la nuit
avec nos affaires.
275
00:12:27,291 --> 00:12:29,666
- Si j'avais su,
je serais parti avec eux.
276
00:12:29,750 --> 00:12:33,333
- Avec le vent qu'ils vont se prendre,
t'es bien avec nous.
277
00:12:33,416 --> 00:12:34,166
On s'accroche !
278
00:12:35,583 --> 00:12:37,541
Cris
279
00:12:40,125 --> 00:12:41,250
- Je veux descendre !
280
00:12:41,500 --> 00:12:42,541
Je veux sortir !
281
00:12:42,625 --> 00:12:46,291
Vrombissement de l'ULM
282
00:12:53,583 --> 00:12:57,416
Sifflement du vent
283
00:12:59,291 --> 00:13:00,375
- C'est bien, mais...
284
00:13:01,041 --> 00:13:02,416
c'est pas ouf.
285
00:13:04,833 --> 00:13:07,666
Musique épique
286
00:13:17,458 --> 00:13:19,541
- Regardez la chance qu'on a !
287
00:13:19,625 --> 00:13:22,666
La nature dans toute sa majesté
nous souhaite la bienvenue.
288
00:13:24,791 --> 00:13:27,875
Ronflements
289
00:13:28,291 --> 00:13:30,083
- Une gomme Ayurveda.
290
00:13:40,208 --> 00:13:42,708
- Voici Wokabi qui sera notre guide.
291
00:13:43,541 --> 00:13:45,416
On a de la chance de l'avoir,
292
00:13:45,500 --> 00:13:47,166
c'est le seul non Malawa
293
00:13:47,250 --> 00:13:49,000
accepté chez les Malawas. Attendez !
294
00:13:49,083 --> 00:13:50,833
Je vais porter mon sac !
295
00:13:50,916 --> 00:13:52,750
- On doit le prendre pour un ananas
296
00:13:52,833 --> 00:13:54,875
avec sa coupe.
- Et son rideau de douche.
297
00:13:56,958 --> 00:13:58,583
- Je parle 15 langues.
298
00:13:59,500 --> 00:14:02,666
Cette coiffure est le signe
d'appartenance à ma tribu.
299
00:14:02,750 --> 00:14:05,916
Et ce rideau de douche,
notre habit traditionnel.
300
00:14:06,750 --> 00:14:08,708
Rouge comme la colère de notre Dieu.
301
00:14:10,416 --> 00:14:12,333
- J'ai oublié un truc dans la voiture.
302
00:14:12,416 --> 00:14:13,541
J'y vais.
303
00:14:18,625 --> 00:14:20,750
Bourdonnement d'un insecte
304
00:14:25,583 --> 00:14:28,833
- Sinon question météo,
qu'est-ce que vous prévisionnez ?
305
00:14:30,375 --> 00:14:31,750
- Quel choc, ce pays.
306
00:14:31,833 --> 00:14:35,458
J'ai l'impression d'être à ma place,
sauf que je suis blanche.
307
00:14:35,541 --> 00:14:37,750
Mais à l'intérieur, je suis noire.
- T'inquiète,
308
00:14:37,833 --> 00:14:41,750
dans 2h, tu seras ni l'un ni l'autre,
tu seras juste toute rouge.
309
00:14:42,791 --> 00:14:44,000
Tu vois...
310
00:14:44,625 --> 00:14:47,750
j'en ai qu'un tube.
Et j'accepte de le partager avec toi.
311
00:14:47,833 --> 00:14:50,166
- Non merci, je veux rompre
avec ces artifices
312
00:14:50,250 --> 00:14:51,750
de notre société de consommation.
313
00:14:51,833 --> 00:14:54,208
- Super.
- Tu as raison.
314
00:14:54,791 --> 00:14:57,791
- Passe le tube, je suis cramée.
- Vas-y mollo.
315
00:14:57,875 --> 00:15:00,625
Une lichette, j'en ai que trois.
- Passe, passe.
316
00:15:00,708 --> 00:15:01,708
- Ah, mince.
317
00:15:02,875 --> 00:15:05,458
- Ah ben, carrément. Une boîte de 20.
318
00:15:05,541 --> 00:15:08,375
- Ne rêve pas, c'est pas ce que tu crois.
319
00:15:08,458 --> 00:15:11,875
La règle number one du grand reporter :
avoir son passeport,
320
00:15:12,500 --> 00:15:15,083
50 dollars en liquide
et de la pénicilline.
321
00:15:15,666 --> 00:15:17,208
Bien au sec et en plus,
322
00:15:18,416 --> 00:15:19,541
ça flotte.
323
00:15:20,333 --> 00:15:22,166
Ah, la vache !
324
00:15:22,250 --> 00:15:24,625
Ce poisson vient de bouffer
mon passeport !
325
00:15:24,708 --> 00:15:26,583
C'est un mastard !
Vous avez un harpon ?
326
00:15:26,666 --> 00:15:27,458
Un harpon ?
327
00:15:27,541 --> 00:15:29,583
Do you have a "harpoon" ?
328
00:15:30,458 --> 00:15:32,041
- Bienvenue en Afrique.
329
00:15:32,708 --> 00:15:36,291
Musique entraînante
aux sonorités africaines
330
00:16:15,750 --> 00:16:18,500
- Dis, Grand Schtroumpf,
c'est encore loin ?
331
00:16:18,583 --> 00:16:21,625
- On est bientôt arrivés,
mais c'est encore très loin.
332
00:16:22,666 --> 00:16:23,958
- Ah bon...
333
00:16:25,250 --> 00:16:27,791
- Pied gauche, pied droit, on déroule
334
00:16:27,875 --> 00:16:30,333
et on pousse vers la pointe.
Gauche, droite,
335
00:16:30,416 --> 00:16:31,875
on déroule...
336
00:16:31,958 --> 00:16:34,208
- Tu vas être comme ça tout le temps ?
337
00:16:34,291 --> 00:16:35,166
- Jalousie.
338
00:16:36,333 --> 00:16:37,916
- 100 % détox.
339
00:16:38,000 --> 00:16:41,041
On se débarrasse
de tous les déchets de l'organisme.
340
00:16:41,125 --> 00:16:41,958
- Vivement
341
00:16:42,041 --> 00:16:43,833
qu'on saute dans la piscine de l'hôtel.
342
00:16:43,916 --> 00:16:46,041
- Comment ça, Kévin ? Y a pas d'hôtel.
343
00:16:46,125 --> 00:16:48,000
- Elle est bonne, celle-là.
344
00:16:48,083 --> 00:16:50,750
- T'as jamais vu l'émission ou quoi ?
- Non.
345
00:16:50,833 --> 00:16:54,625
- On va dans une tribu de primitifs,
on dort avec les primitifs.
346
00:16:55,708 --> 00:16:58,125
- Mais vous avez dormi
avec les baleines ?
347
00:16:58,208 --> 00:16:59,166
- Non, Kévin.
348
00:16:59,250 --> 00:17:02,333
- Comment a-t-on pu mettre
autant de buts
349
00:17:02,416 --> 00:17:04,500
et être aussi con ? Je demande,
350
00:17:04,583 --> 00:17:06,000
j'ai pas la réponse.
351
00:17:06,083 --> 00:17:07,541
- J'ai mal aux pieds.
352
00:17:08,000 --> 00:17:09,125
- Hop, hop, hop.
353
00:17:09,583 --> 00:17:13,000
Langue vernaculaire
354
00:17:13,083 --> 00:17:15,166
Sifflements stridents
355
00:17:15,750 --> 00:17:20,625
Souffle d'un cor
356
00:17:24,750 --> 00:17:26,208
- Qu'est-ce que c'est ?
357
00:17:26,291 --> 00:17:27,416
- Ils nous attendent.
358
00:17:27,500 --> 00:17:28,750
- Excuse-moi.
359
00:17:28,833 --> 00:17:31,166
- Nous sommes ici comme en apesanteur,
360
00:17:31,250 --> 00:17:32,625
la gorge serrée,
361
00:17:33,166 --> 00:17:35,416
perdus
entre les hauts plateaux du Tikilélé
362
00:17:35,500 --> 00:17:37,166
et le désert de Douakip.
363
00:17:37,250 --> 00:17:39,750
Une partie de la tribu
vient à notre rencontre.
364
00:17:39,833 --> 00:17:42,833
- T'as pas dit qu'il fallait
des chaussures de montagne.
365
00:17:44,416 --> 00:17:47,541
- Nos invités sont impatients.
- Impatients, mon cul...
366
00:17:48,625 --> 00:17:50,125
Tu peux pas m'aider, toi ?
367
00:17:50,666 --> 00:17:54,291
- Rencontre d'exception
avec des gens d'exception.
368
00:17:55,041 --> 00:17:56,916
Gémissements d'effort
369
00:18:01,916 --> 00:18:03,833
- Je commence à être fatiguée, moi.
370
00:18:08,833 --> 00:18:13,000
Musique étrange
371
00:18:13,666 --> 00:18:15,083
- Nous sommes...
372
00:18:16,416 --> 00:18:17,833
Nous sommes...
373
00:18:17,916 --> 00:18:20,125
très honorés de vous rencontrer.
374
00:18:20,666 --> 00:18:23,208
Merci de nous accueillir.
375
00:18:23,291 --> 00:18:24,208
- Bonjour.
376
00:18:28,875 --> 00:18:30,125
Ils sont beaux,
377
00:18:30,208 --> 00:18:32,041
avec leur tête de cyclope.
378
00:18:44,125 --> 00:18:47,541
- J'ai l'impression d'être regardé
par le trou de la serrure.
379
00:19:00,750 --> 00:19:03,291
- Bonjour, je suis Kévin. Non ?
380
00:19:03,375 --> 00:19:04,625
- N'ayez pas peur.
381
00:19:05,375 --> 00:19:06,583
- Excusez-moi, pardon.
382
00:19:06,666 --> 00:19:10,000
- J'avais plutôt moins peur
avec leurs masques.
383
00:19:12,791 --> 00:19:13,958
- Où qu'ils vont ?
384
00:19:14,041 --> 00:19:15,708
- Autour de moi, on dirait.
385
00:19:16,750 --> 00:19:19,291
Langue vernaculaire
386
00:19:19,375 --> 00:19:20,291
- Il dit :
387
00:19:20,375 --> 00:19:22,541
"Nous vous souhaitons la bienvenue."
388
00:19:22,625 --> 00:19:25,666
Ils n'ont jamais vu de femme blonde.
- Ah d'accord.
389
00:19:25,750 --> 00:19:28,750
Eh ben... Ben bonjour. Bonjour à tous.
390
00:19:30,500 --> 00:19:32,250
Je comprends pas encore tout.
391
00:19:32,333 --> 00:19:34,125
Mais il me traduira.
392
00:19:35,291 --> 00:19:36,875
C'est joli, hein ? J'aime bien.
393
00:19:38,416 --> 00:19:39,250
{\an8}Salut.
394
00:19:40,875 --> 00:19:42,958
- Ah, finalement,
395
00:19:43,041 --> 00:19:45,416
j'ai aimé
cette balade dans la cambrousse.
396
00:19:45,500 --> 00:19:47,125
Hein, Tokapi ?
- Wokabi.
397
00:19:47,208 --> 00:19:49,250
Wokabi.
- Tu sais ce qu'on va faire ?
398
00:19:49,333 --> 00:19:52,083
Je vais t'appeler Jeff,
comme mon beau-fils.
399
00:19:52,166 --> 00:19:54,708
Ce sera plus simple.
Moi, Julien et toi, Jeff.
400
00:19:54,791 --> 00:19:57,375
- Je préfère Wokabi.
- OK, Jeff. Allez.
401
00:19:58,583 --> 00:19:59,625
- Ah non, non.
402
00:19:59,708 --> 00:20:01,500
J'ai trop mal aux pieds.
403
00:20:01,958 --> 00:20:03,750
Moi, j'avance plus.
404
00:20:03,833 --> 00:20:05,583
Ils parlent entre eux.
405
00:20:10,083 --> 00:20:12,250
- Gégé, filme ! Filme, filme !
406
00:20:12,875 --> 00:20:14,250
Mais filme !
407
00:20:14,333 --> 00:20:18,083
Musique douce intrigante
408
00:20:39,208 --> 00:20:40,333
- Ah oui.
409
00:20:41,375 --> 00:20:42,875
Ah oui, quand même.
410
00:20:54,958 --> 00:20:56,416
- C'est le paradis.
411
00:21:12,125 --> 00:21:13,625
- Ça va ? Bonjour.
412
00:21:13,708 --> 00:21:15,791
Oui, ça, c'est à moi.
413
00:21:15,875 --> 00:21:17,166
Bonjour, madame.
414
00:21:29,125 --> 00:21:30,791
- C'est loin, mais c'est beau.
415
00:21:30,875 --> 00:21:34,041
Raclement de gorge
Il essaie de parler leur langue.
416
00:21:41,541 --> 00:21:42,750
Julien.
417
00:21:45,416 --> 00:21:47,416
Rires
418
00:21:49,166 --> 00:21:51,916
Ah, j'ai mal prononcé un mot ?
419
00:21:52,000 --> 00:21:54,333
- T'as du oublié l'accent circonflexe.
Il rit.
420
00:21:54,791 --> 00:21:56,041
- Vous avez appris
421
00:21:56,125 --> 00:21:59,583
le chichewa qui est la langue
des Malawis, pas des Malawas.
422
00:22:00,083 --> 00:22:01,458
- Ah bon ?
423
00:22:02,500 --> 00:22:05,750
Rire jaune
C'est bien d'apprendre une langue.
424
00:22:05,833 --> 00:22:07,625
Ça permet de communiquer, hein ?
425
00:22:08,458 --> 00:22:11,833
- Ah, très bien. Quelqu'un d'important.
Excusez-moi.
426
00:22:11,916 --> 00:22:13,416
Je suis Sam, chef de l'humour.
427
00:22:15,250 --> 00:22:16,375
Oh...
428
00:22:16,458 --> 00:22:18,666
- Krabou.
- KRABOU.
429
00:22:19,708 --> 00:22:21,250
- OK, OK d'accord.
430
00:22:21,333 --> 00:22:22,958
- BHOO'DIN! BHOO'DIN!
431
00:22:23,041 --> 00:22:24,000
- Boudin ?
432
00:22:24,083 --> 00:22:25,666
- Ça veut dire "soleil".
433
00:22:26,083 --> 00:22:26,791
- Ah...
434
00:22:28,208 --> 00:22:29,250
Merci.
435
00:22:30,166 --> 00:22:33,916
- Nous avons conscience de vivre
un moment de spiritualité rare.
436
00:22:34,291 --> 00:22:35,791
Nathalie, que ressens-tu ?
437
00:22:35,875 --> 00:22:38,250
J'ai l'impression
qu'une connexion s'établit
438
00:22:38,333 --> 00:22:40,166
entre toi et les enfants.
439
00:22:40,250 --> 00:22:43,458
- C'est une très forte émotion.
Ce qui me bouleverse...
440
00:22:43,541 --> 00:22:46,166
- Eh, copain !
Ils ont des ballons en terre !
441
00:22:47,500 --> 00:22:49,291
Ouah, c'est lourd !
442
00:22:49,375 --> 00:22:50,708
- J'avais pas fini.
443
00:22:57,791 --> 00:22:59,708
Exclamations étonnées
444
00:23:01,250 --> 00:23:02,875
- Le foot, c'est la vie.
445
00:23:03,500 --> 00:23:07,083
Le lien entre les hommes,
quelle que soit leur culture.
446
00:23:07,166 --> 00:23:09,916
- C'est pas un ballon,
c'est des excréments pour l'engrais.
447
00:23:11,083 --> 00:23:12,333
Rires
448
00:23:12,416 --> 00:23:15,208
Musique douce
449
00:23:20,583 --> 00:23:22,541
- Hep, hep, hep, hep !
450
00:23:28,916 --> 00:23:31,208
Chat, chat, chat, chat !
451
00:23:31,291 --> 00:23:32,458
- KRABOU.
452
00:23:32,541 --> 00:23:33,375
KRABOU.
453
00:23:33,458 --> 00:23:35,208
KRABOU. KRABOU.
454
00:23:35,291 --> 00:23:36,750
- C'est quoi, le problème ?
455
00:23:36,833 --> 00:23:39,500
- Celui qui parle au sorcier
en arrivant au village
456
00:23:39,583 --> 00:23:41,250
apporte le mauvais œil, c'est le krabou.
457
00:23:41,333 --> 00:23:42,416
- Krabou.
458
00:23:42,500 --> 00:23:43,458
- KRABOU.
459
00:23:44,125 --> 00:23:47,250
- Oh, la tuile.
T'as pas de pot, t'es krabou.
460
00:23:47,333 --> 00:23:48,708
- KRABOU.
461
00:23:49,541 --> 00:23:51,625
- Je suis pas krabou , je suis Sam.
462
00:23:51,708 --> 00:23:54,041
- KRABOU. KRABOU.
463
00:23:54,125 --> 00:23:56,625
- Krabou. Krabou , dites krabou.
464
00:23:56,708 --> 00:23:57,583
- KRABOU.
465
00:23:57,666 --> 00:23:58,625
- KRABOU.
466
00:23:58,708 --> 00:24:01,833
Ils scandent Krabou.
467
00:24:02,208 --> 00:24:03,916
- Avec toute mon affection.
468
00:24:04,000 --> 00:24:06,375
C'est quoi, ton prénom ?
L'enfant parle.
469
00:24:06,458 --> 00:24:08,708
Tu t'appelleras Jeff,
ce sera plus simple.
470
00:24:08,791 --> 00:24:10,916
Tiens, mon Jeff. Voilà, mon Jeff.
471
00:24:11,000 --> 00:24:12,208
Et toi, ce sera Françoise.
472
00:24:12,291 --> 00:24:14,625
Voilà, voilà , Françoise.
473
00:24:14,708 --> 00:24:16,250
Françoise. Jeff.
474
00:24:16,333 --> 00:24:19,291
Voilà, mon petit Jeff.
- Dis donc, Julien.
475
00:24:19,375 --> 00:24:22,708
T'as conscience qu'ils ne savent pas
lire le français, ni lire du tout ?
476
00:24:22,791 --> 00:24:26,958
- Évidemment, mais regarde.
Ils sont enchantés, ils se régalent.
477
00:24:27,041 --> 00:24:30,000
- Ils adorent les photos.
Ils font du vaudou avec.
478
00:24:30,083 --> 00:24:31,375
Elle rit.
- Ah ben non !
479
00:24:31,458 --> 00:24:32,916
Ramène-moi ça !
480
00:24:33,000 --> 00:24:36,083
Rends-moi le cadeau,
mon petit Jeff ! Viens !
481
00:24:36,166 --> 00:24:38,666
- C'est une blague !
- Faut pas lui dire.
482
00:24:38,750 --> 00:24:41,208
- Regardez ! J'ai attrapé un pokémon !
483
00:24:41,291 --> 00:24:43,666
- Ah bah,
t'es pas krabou pour tout le monde.
484
00:24:44,791 --> 00:24:46,333
- Voici votre case.
485
00:24:47,458 --> 00:24:49,916
- C'est mieux que ce que je croyais.
- Ouais.
486
00:24:50,666 --> 00:24:52,458
- Bienvenue chez les Malawas
487
00:24:52,541 --> 00:24:55,000
pour cette Rencontre
au bout du bout du monde.
488
00:24:55,083 --> 00:24:56,541
- Et euh...
489
00:24:57,291 --> 00:24:59,375
Comment on dort ?
- Un point.
490
00:24:59,458 --> 00:25:02,625
Ils parlent entre eux.
491
00:25:07,208 --> 00:25:09,166
- Et voilà.
- Ah, mais...
492
00:25:09,250 --> 00:25:11,083
Dormir, je sais faire.
493
00:25:11,166 --> 00:25:13,333
C'est pour le lit que je m'interroge.
494
00:25:13,416 --> 00:25:16,333
- En fait, Nathalie, les Malawas
495
00:25:16,416 --> 00:25:18,333
n'ont pas le concept du lit.
496
00:25:19,250 --> 00:25:22,125
Ils s'endorment où ils veulent,
là où ils sont.
497
00:25:22,208 --> 00:25:23,291
- Fascinant.
498
00:25:23,375 --> 00:25:26,041
C'est bien, c'est simple,
c'est pratique.
499
00:25:26,125 --> 00:25:28,416
- C'est moderne, pas de matelas.
500
00:25:28,500 --> 00:25:31,250
- Ils ont rien à laver,
c'est révolutionnaire.
501
00:25:31,333 --> 00:25:33,916
- Et ça respecte l'environnement.
- En plus.
502
00:25:34,000 --> 00:25:35,041
- BRAVO !
503
00:25:35,833 --> 00:25:36,833
- Merci.
504
00:25:36,916 --> 00:25:39,125
- On a déjà appris quelque chose.
505
00:25:39,958 --> 00:25:41,541
Raclement de gorge
506
00:25:43,125 --> 00:25:46,625
- Dès cette nuit, nos invités
vont vivre comme des Malawas.
507
00:25:46,708 --> 00:25:50,625
Renoncer au confort, au matérialisme,
faire corps avec la nature.
508
00:25:50,708 --> 00:25:53,833
- Léo, laisse-moi faire.
Attends, pardon.
509
00:25:53,916 --> 00:25:55,500
Je suis dedans ? Voilà.
510
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
Dès la première nuit,
nous renonçons à tout confort,
511
00:25:59,375 --> 00:26:02,208
prêts à vivre comme nos nouveaux amis,
les Malawas.
512
00:26:02,291 --> 00:26:03,250
Tu sens l'émotion ?
513
00:26:03,833 --> 00:26:04,958
C'est marrant,
514
00:26:05,041 --> 00:26:06,958
on a toujours l'impression
que tu t'emmerdes.
515
00:26:07,041 --> 00:26:08,916
- Non, non.
- C'est curieux.
516
00:26:09,000 --> 00:26:10,583
- Coupe.
- C'est coupé.
517
00:26:10,666 --> 00:26:12,500
- Ah ben, super. Merci.
518
00:26:12,583 --> 00:26:14,916
- Y a pas de "super", on reste pas ici.
519
00:26:15,000 --> 00:26:16,375
- Attends, Sam.
520
00:26:16,458 --> 00:26:19,916
- Il doit y avoir des petites bêtes.
- Petites, t'es gentil.
521
00:26:20,000 --> 00:26:22,916
Les cafards doivent être immatriculés
tellement ils sont gros.
522
00:26:24,000 --> 00:26:26,291
- On peut avoir de la moquette ?
523
00:26:26,375 --> 00:26:28,666
- Je peux avoir une chambre seule ?
524
00:26:28,750 --> 00:26:31,708
- On va vous laisser vous installer, ici.
525
00:26:31,791 --> 00:26:33,333
Et comme on dit en Malawa :
526
00:26:33,416 --> 00:26:35,583
Otanga.
Ils répètent.
527
00:26:35,666 --> 00:26:37,875
- Ça veut dire "bonne nuit".
528
00:26:37,958 --> 00:26:39,625
- Okatanga.
- Attends.
529
00:26:39,708 --> 00:26:42,833
On reste tous là ?
On est d'accord avec ça ?
530
00:26:43,791 --> 00:26:44,500
- C'est ça, Okatanga...
531
00:26:45,541 --> 00:26:49,833
- Qui va dormir comme une grosse loutre ?
532
00:26:49,916 --> 00:26:55,583
"Pata pata"
Miriam Makeba
533
00:26:55,666 --> 00:26:56,958
C'est bibi.
534
00:26:58,666 --> 00:27:00,250
- Han, ça, c'est ouf !
535
00:27:00,333 --> 00:27:01,416
- Je le veux !
536
00:27:01,500 --> 00:27:04,958
- Nath, si ça te tente,
je te fais une petite place.
537
00:27:05,666 --> 00:27:08,041
- C'est intéressant de dormir comme eux.
538
00:27:08,125 --> 00:27:10,083
- On en reparle à 4h du matin.
539
00:27:10,166 --> 00:27:13,333
Ah là là.
- Ouais, ben touche-toi, tiens.
540
00:27:14,541 --> 00:27:16,333
- Oh, que c'est confortable...
541
00:27:16,416 --> 00:27:17,500
Il rit.
542
00:27:21,041 --> 00:27:24,166
Cris des animaux sauvages
543
00:27:24,250 --> 00:27:27,416
Ronflements
544
00:27:29,625 --> 00:27:30,791
- J'en peux plus.
545
00:27:33,833 --> 00:27:35,958
- Il a ronflé toute la nuit.
546
00:27:36,041 --> 00:27:38,583
- J'avais pas souffert comme ça
des oreilles
547
00:27:38,666 --> 00:27:41,333
depuis le concert de Maître Gims.
548
00:27:41,416 --> 00:27:44,833
Les enfants parlent.
549
00:27:44,916 --> 00:27:47,958
La tribu discute.
550
00:27:52,333 --> 00:27:55,250
- Ça se boit, le lait de zèbre ?
- C'est très bon.
551
00:27:55,333 --> 00:27:57,708
- Ah ouais, genre milkshake Oréo.
552
00:27:57,791 --> 00:27:58,875
- J'adore.
553
00:27:58,958 --> 00:28:00,958
- Je suis lacto-intolérant.
554
00:28:01,500 --> 00:28:02,791
- Excuse-moi, cousin.
555
00:28:03,583 --> 00:28:05,541
Je vais juste prendre un café.
556
00:28:05,625 --> 00:28:07,166
Ça, je le sens pas.
- Deux.
557
00:28:09,208 --> 00:28:10,458
- Marc.
558
00:28:10,541 --> 00:28:13,375
- MARC.
- Pourquoi ils disent ça ?
559
00:28:13,458 --> 00:28:16,750
- C'est qui, Marc ?
- C'est toi, Marc. Voilà Marc.
560
00:28:16,833 --> 00:28:18,333
- Moi, c'est Kévin.
561
00:28:18,416 --> 00:28:20,791
- Mais non, c'est toi. Sacré Marc.
562
00:28:22,125 --> 00:28:23,500
- Merci.
563
00:28:25,291 --> 00:28:27,541
Il aspire.
Exclamation de délectation
564
00:28:28,291 --> 00:28:29,500
C'est chaud.
565
00:28:29,583 --> 00:28:31,416
- Ça sort du pie.
- Oui...
566
00:28:31,500 --> 00:28:35,041
- C'est salé, mais y a un goût de...
- De ? De ?
567
00:28:35,125 --> 00:28:36,333
- De lait.
568
00:28:36,416 --> 00:28:38,041
- Lait de femelle ou de mâle ?
569
00:28:38,125 --> 00:28:38,833
- Ah d'accord.
570
00:28:40,000 --> 00:28:41,958
- C'est très bon, muy bueno.
571
00:28:43,500 --> 00:28:46,041
Wokabi parle à la tribu.
572
00:28:47,041 --> 00:28:48,833
- Ne fais pas ce geste ici.
573
00:28:48,916 --> 00:28:50,458
- Pourquoi ?
- C'est une insulte.
574
00:28:50,541 --> 00:28:52,166
Ça veut dire que ton anus
575
00:28:52,250 --> 00:28:53,958
se referme à jamais.
- Aïe.
576
00:28:54,041 --> 00:28:55,500
- Oui, c'est embêtant.
577
00:28:55,583 --> 00:28:57,083
- On s'énerve pas, cool.
578
00:28:57,166 --> 00:28:59,875
Exclamations outrées
579
00:29:01,958 --> 00:29:03,791
- Ça, c'est encore pire.
580
00:29:03,875 --> 00:29:08,125
"Je mets deux doigts dans ton nez
et je donne ton cerveau à manger."
581
00:29:08,708 --> 00:29:11,041
- C'est une langue très imagée.
582
00:29:11,125 --> 00:29:14,875
- Oui, avec des signes, du son
et des paroles, on communique.
583
00:29:14,958 --> 00:29:18,375
- Je mets les mains dans les poches.
Las manos en las bolsas.
584
00:29:18,458 --> 00:29:19,791
- Bouge plus.
585
00:29:19,875 --> 00:29:20,791
- Pas de shifumi, ici.
586
00:29:20,875 --> 00:29:22,333
Ils rient.
587
00:29:23,666 --> 00:29:24,791
- Marc.
588
00:29:25,375 --> 00:29:27,250
- MARC.
589
00:29:27,333 --> 00:29:29,125
- Marc veut dire "zèbre".
590
00:29:29,625 --> 00:29:31,916
Et ça veut dire "lait de zèbre".
591
00:29:32,000 --> 00:29:33,208
- D'ACCORD.
592
00:29:33,291 --> 00:29:35,250
- Oui, je vais goûter.
593
00:29:35,333 --> 00:29:39,083
Ça doit pas être pire qu'une tartine
de beurre dans du chocolat.
594
00:29:39,166 --> 00:29:41,583
- Salut, les amis.
- Merci.
595
00:29:41,916 --> 00:29:45,166
- Pignouf !
- Une seconde, on arrive.
596
00:29:45,250 --> 00:29:47,541
- Bien dormi ?
- Excellemment bien dormi.
597
00:29:47,625 --> 00:29:49,250
Merveilleusement installé.
598
00:29:49,333 --> 00:29:52,208
- On aurait été mieux à l'hôtel.
- Bonne nouvelle.
599
00:29:52,291 --> 00:29:54,208
On a eu l'équipe de prod...
600
00:29:54,291 --> 00:29:55,583
- Donc y a du réseau.
601
00:29:55,666 --> 00:29:56,791
- Téléphone satellite.
602
00:29:56,875 --> 00:29:58,041
- Y a un téléphone ?
603
00:29:58,125 --> 00:29:59,583
- Que pour les urgences.
604
00:29:59,666 --> 00:30:01,208
- C'est bon à savoir.
605
00:30:01,291 --> 00:30:03,291
- L'équipe de prod est resté bloquée.
606
00:30:03,375 --> 00:30:07,125
- Tempête de sable.
- Ils auront un ou deux jours de retard.
607
00:30:07,208 --> 00:30:08,541
- Ah non !
608
00:30:08,625 --> 00:30:09,833
Ah non, et mes valises ?
609
00:30:09,916 --> 00:30:12,208
- Julien, t'as ton super sac à dos !
610
00:30:12,291 --> 00:30:14,375
- Non, dedans, y a juste mon lit !
611
00:30:15,166 --> 00:30:17,125
- T'énerve pas !
- Je m'énerve pas.
612
00:30:17,208 --> 00:30:18,875
- Et la bonne nouvelle ?
613
00:30:18,958 --> 00:30:22,750
- Gégé, en pro aguerri,
a pris plusieurs batteries,
614
00:30:22,833 --> 00:30:24,583
on peut tourner quand même.
615
00:30:24,666 --> 00:30:28,500
Le truc, c'est qu'il faut rester
un jour ou deux de plus.
616
00:30:28,583 --> 00:30:31,041
- J'ai rendez-vous avec un ostéopathe.
617
00:30:31,125 --> 00:30:33,250
Je vais faire court,
le type est un génie.
618
00:30:33,333 --> 00:30:35,375
Mais il y a un mois d'attente.
619
00:30:35,458 --> 00:30:37,250
- J'ai une bar-mitsva à Dubaï.
620
00:30:38,041 --> 00:30:39,541
Je peux pas rater ça.
621
00:30:40,333 --> 00:30:42,625
- Eh ben, faites ce que vous voulez.
622
00:30:42,708 --> 00:30:43,583
Tu viens, Gégé ?
623
00:30:44,166 --> 00:30:46,333
Finalement, même à plusieurs,
624
00:30:46,416 --> 00:30:47,833
vous êtes tous les mêmes.
625
00:30:50,333 --> 00:30:51,458
Rires de Sam
626
00:30:51,541 --> 00:30:53,083
- Ça vous fait rire ?
627
00:30:53,166 --> 00:30:54,208
- Non.
- J'ai pas ri.
628
00:30:54,958 --> 00:30:58,416
Musique enjouée
629
00:31:02,291 --> 00:31:05,375
- Les Malawas se nourrissent
essentiellement de jambé.
630
00:31:05,458 --> 00:31:09,583
Mais ils en utilisent aussi la coque
pour fabriquer des masques.
631
00:31:10,458 --> 00:31:13,125
Ce sont les femmes
qui récoltent le jambé.
632
00:31:13,208 --> 00:31:16,250
- Ben oui, ils sont où, les hommes ?
Gégé, filme.
633
00:31:16,333 --> 00:31:19,000
- Non, Nathalie.
- Ouais, deux secondes.
634
00:31:19,083 --> 00:31:23,208
Pendant qu'elles récoltent le jambé,
les hommes chassent la gazelle.
635
00:31:23,291 --> 00:31:24,875
C'est partout pareil.
636
00:31:24,958 --> 00:31:27,083
La famille, l'amour, le respect...
637
00:31:27,166 --> 00:31:29,541
Toutes ces valeurs
auxquelles on veut croire...
638
00:31:29,625 --> 00:31:31,416
Elles existent nulle part.
639
00:31:31,500 --> 00:31:34,708
L'homme est un porc.
Et c'est ainsi depuis toujours.
640
00:31:34,791 --> 00:31:36,750
C'est bon, tu peux couper !
641
00:31:36,833 --> 00:31:38,083
Tu peux couper !
642
00:31:38,166 --> 00:31:40,333
Tu peux couper ! Tu peux couper !
643
00:31:40,416 --> 00:31:41,958
- TU PEUX COUPER !
644
00:31:42,041 --> 00:31:43,666
TU PEUX COUPER !
645
00:31:43,750 --> 00:31:46,625
Elles scandent avec Nathalie
"Tu peux couper".
646
00:31:50,333 --> 00:31:51,291
- Aïe !
647
00:31:51,375 --> 00:31:54,791
- Quoi ?
- Les herbes me piquent las boulas.
648
00:31:55,958 --> 00:31:58,875
Ils parlent.
- Qu'est-ce qu'il a ?
649
00:32:01,125 --> 00:32:03,208
- Il a dit : "Chut, on chasse !"
650
00:32:11,458 --> 00:32:15,958
Musique intrigante
651
00:32:17,916 --> 00:32:19,208
- Pikachu.
652
00:32:19,291 --> 00:32:21,291
Si tu vois des Blancs, appelle-moi.
653
00:32:21,375 --> 00:32:24,625
Non, rentre pas.
Non, va là-bas. Va là-bas.
654
00:32:24,708 --> 00:32:25,791
Surveille !
655
00:32:28,458 --> 00:32:29,875
Non !
656
00:32:30,291 --> 00:32:31,541
Ils ont des lits.
657
00:32:31,625 --> 00:32:33,125
Les fumiers !
658
00:32:39,416 --> 00:32:40,500
Yes!
659
00:32:44,041 --> 00:32:47,083
De la terre partout.
Les maisons, les routes, les gens...
660
00:32:48,125 --> 00:32:49,375
Il soupire.
661
00:32:49,458 --> 00:32:52,125
Non, le Maroc,
c'était vachement mieux.
662
00:32:52,208 --> 00:32:54,750
Trouve une excuse.
On ment et puis voilà.
663
00:32:54,833 --> 00:32:56,250
Dis que mon oncle est mort.
664
00:32:56,333 --> 00:32:57,250
C'est très bien.
665
00:32:58,791 --> 00:33:00,958
Et appelle-le pour le prévenir aussi.
666
00:33:01,041 --> 00:33:02,208
Cri du singe
667
00:33:02,500 --> 00:33:04,000
Oh, la vache !
668
00:33:04,375 --> 00:33:06,125
Y a un singe devant moi.
669
00:33:07,291 --> 00:33:08,625
Il a les dents
670
00:33:08,708 --> 00:33:10,916
qui frottent le parquet de la savane.
671
00:33:11,000 --> 00:33:12,458
Petit singe.
672
00:33:12,875 --> 00:33:13,666
Non, pas toi.
673
00:33:14,541 --> 00:33:16,041
Trouve-moi une place.
674
00:33:16,125 --> 00:33:18,333
Demain, même en éco, je m'en fiche.
675
00:33:19,041 --> 00:33:20,708
Non, pas en éco. Non, non.
676
00:33:22,041 --> 00:33:23,791
Grognement du félin
677
00:33:23,875 --> 00:33:27,083
Musique de suspense
678
00:33:28,791 --> 00:33:30,458
- Qu'est-ce qu'il lui prend ?
679
00:33:31,208 --> 00:33:33,791
- Il a dit :
"C'est à vous l'honneur, Julien."
680
00:33:34,666 --> 00:33:36,041
- À moi ?
- Oui.
681
00:33:36,125 --> 00:33:38,416
- Ah oui, carrément. Merci la pression.
682
00:33:38,500 --> 00:33:41,708
En même temps,
je suis pas sûr d'avoir tellement envie
683
00:33:41,791 --> 00:33:43,458
de manger du lynx.
684
00:33:43,541 --> 00:33:46,875
- J'ai lu que chez les Égyptiens,
c'était sacré, les lynx.
685
00:33:48,416 --> 00:33:50,375
- C'est pas le lynx, c'est le Sphinx.
686
00:33:52,083 --> 00:33:56,083
Ça fait un moment que j'ai pas chassé
à l'arc pour me nourrir.
687
00:33:56,166 --> 00:33:58,750
- Laisse faire le Matador.
688
00:33:58,833 --> 00:34:00,541
Tu vas voir l'athlète.
689
00:34:00,625 --> 00:34:03,166
J'ai pas raté un péno
de toute ma carrière.
690
00:34:05,458 --> 00:34:06,583
Cri de douleur
691
00:34:08,041 --> 00:34:09,166
Il couine.
692
00:34:09,250 --> 00:34:10,375
Je l'ai eu.
693
00:34:10,458 --> 00:34:11,541
Je l'ai eu !
694
00:34:11,625 --> 00:34:13,000
J'ai cartonné sa gueule !
695
00:34:16,500 --> 00:34:18,208
- Il couine bizarre.
696
00:34:18,291 --> 00:34:20,250
T'aurais dû tirer avec le pied.
697
00:34:21,833 --> 00:34:23,291
- Je suis désolé.
698
00:34:23,375 --> 00:34:25,750
Comment on dit :
"Vous étiez trop près" ?
699
00:34:25,833 --> 00:34:27,375
Sifflement d'un serpent
700
00:34:29,458 --> 00:34:30,541
Pardon. Vous, OK ?
701
00:34:31,625 --> 00:34:33,000
- Arrête avec tes gestes !
702
00:34:33,833 --> 00:34:34,708
- J'ai dit que j'étais désolé !
703
00:34:37,250 --> 00:34:38,500
- Ça va pas ?
704
00:34:38,583 --> 00:34:39,500
Allez, allez !
705
00:34:39,916 --> 00:34:41,166
- Jérôme, viens.
706
00:34:41,916 --> 00:34:44,000
- Krabou.
- Ouais, c'est ça.
707
00:34:44,083 --> 00:34:45,250
On va tourner
708
00:34:45,333 --> 00:34:48,291
mes séquences
et tu les mélangeras aux montages.
709
00:34:48,375 --> 00:34:50,000
Il faut que je parte plus tôt.
710
00:34:50,083 --> 00:34:51,500
- Tu peux partir plus tôt.
711
00:34:51,583 --> 00:34:54,416
Vous pouvez pas apprécier ?
- Mon oncle est mort.
712
00:34:54,500 --> 00:34:56,541
Ça te dit quelque chose, la mort ?
713
00:34:56,625 --> 00:34:58,083
Dead, OK ?
714
00:34:58,166 --> 00:35:00,291
Tu crois que ça m'amuse ?
715
00:35:00,375 --> 00:35:02,875
- Il est vraiment mort ?
- Hier matin... soir.
716
00:35:02,958 --> 00:35:05,125
Hier soir, OK. D'une maladie.
717
00:35:05,208 --> 00:35:07,208
Allez, filme. T'es prêt ?
718
00:35:07,291 --> 00:35:09,000
Il inspire profondément.
719
00:35:10,458 --> 00:35:11,666
Et expire.
720
00:35:12,958 --> 00:35:14,208
Et voilà.
721
00:35:14,875 --> 00:35:18,125
Il est temps de partir pour moi,
de quitter les Malawas.
722
00:35:19,666 --> 00:35:21,875
Un fabuleux peuple qui m'a accueilli
723
00:35:21,958 --> 00:35:23,208
les bras ouverts.
724
00:35:23,583 --> 00:35:25,666
Les gens ont la gentillesse,
les sourires,
725
00:35:27,541 --> 00:35:28,958
les valeurs...
726
00:35:29,041 --> 00:35:31,666
Les valeurs de la terre,
tout simplement.
727
00:35:31,750 --> 00:35:34,625
Cette terre qu'on a plus, nous.
Il tousse.
728
00:35:38,541 --> 00:35:40,750
Je me suis senti humain, ici,
729
00:35:41,166 --> 00:35:43,166
loin de la comédie humaine
730
00:35:43,250 --> 00:35:46,041
et toute cette célébrité
qui nous gâche la vie.
731
00:35:46,125 --> 00:35:48,958
"Sam, une photo !", "Sam, un selfie !",
732
00:35:49,041 --> 00:35:51,166
"Sam, t'es super en vrai !",
733
00:35:51,250 --> 00:35:54,958
"Qu'est-ce que t'es beau, Sam !",
"Sam, tu es notre soleil !".
734
00:35:55,250 --> 00:35:58,041
C'est pas moi, le soleil.
Le soleil, il est là.
735
00:35:58,291 --> 00:36:00,375
Avec mes frères et mes sœurs.
736
00:36:03,375 --> 00:36:05,875
Ça va pas être facile
de quitter tout ça.
737
00:36:08,833 --> 00:36:10,416
La tierra.
738
00:36:14,041 --> 00:36:15,625
Cut. On l'a ? Elle est bien.
739
00:36:15,708 --> 00:36:18,375
Elle est super.
Viens, on va filmer Pikachu.
740
00:36:18,875 --> 00:36:21,916
Rires de Nathalie
741
00:36:24,500 --> 00:36:25,708
Léo aspire.
742
00:36:25,791 --> 00:36:27,500
Chant du Malawa
743
00:36:27,583 --> 00:36:29,375
- Ah bah, tiens. Eh !
744
00:36:31,083 --> 00:36:32,666
Merci pour la pipe.
745
00:36:33,208 --> 00:36:34,416
Elle déchire.
746
00:36:34,500 --> 00:36:36,000
L'homme répond.
Hip, hip, hip, hourra.
747
00:36:38,333 --> 00:36:39,708
- Tu sais quoi ?
748
00:36:39,791 --> 00:36:40,958
Je crois que t'as un ticket
749
00:36:41,041 --> 00:36:42,083
avec le sorcier.
750
00:36:42,166 --> 00:36:43,458
- Non, c'est toi.
751
00:36:43,541 --> 00:36:44,875
- Oh, laisse tomber.
752
00:36:45,750 --> 00:36:47,791
Les hommes, c'est comme les crevettes.
753
00:36:47,875 --> 00:36:49,833
Rien dans la tête, tout dans la queue.
754
00:36:51,958 --> 00:36:54,375
- Pourquoi tu dis ça ?
Il est sympa, ton mec.
755
00:36:54,458 --> 00:36:56,125
Beau, intelligent.
- Passe la pipe.
756
00:36:56,916 --> 00:36:59,166
- Je le trouve intelligent, smart ,
757
00:36:59,250 --> 00:37:00,875
sympa...
- Bon, Léo.
758
00:37:01,375 --> 00:37:02,625
Ferme ta gueule.
759
00:37:03,583 --> 00:37:04,791
Léo soupire.
760
00:37:04,875 --> 00:37:06,791
- Finalement, tu as raison.
761
00:37:07,583 --> 00:37:09,666
C'est bon de se parler pour rien dire.
762
00:37:11,208 --> 00:37:13,666
Je me sens un peu partout chez moi.
763
00:37:17,416 --> 00:37:19,208
Finalement, je suis un peu le...
764
00:37:19,708 --> 00:37:21,916
Christophe Colomb du XXIe siècle.
765
00:37:22,875 --> 00:37:25,250
- À Paris, t'habites où ?
- J'ai un pied-à-terre.
766
00:37:28,166 --> 00:37:30,416
Avec ma mère.
- C'est bien, ça.
767
00:37:30,500 --> 00:37:33,916
Cris des animaux de la savane
768
00:37:39,166 --> 00:37:40,250
Nathalie soupire de bonheur.
769
00:37:42,291 --> 00:37:45,916
Ah, quel kiff ! Quel kiff, quel kiff...
770
00:37:46,000 --> 00:37:47,875
- T'as de la merde plein le bras.
771
00:37:51,708 --> 00:37:53,000
Ah là là...
772
00:37:53,083 --> 00:37:56,250
Ah là là, qu'est-ce que c'est le kiff.
Le kiff, le kiff...
773
00:37:58,041 --> 00:37:59,333
Ah là là.
774
00:38:02,291 --> 00:38:03,791
Ah le kiff !
775
00:38:06,083 --> 00:38:07,416
- Ah, la totale !
776
00:38:07,500 --> 00:38:08,708
Allez !
777
00:38:11,666 --> 00:38:14,166
On dirait Fantômas !
778
00:38:14,250 --> 00:38:16,208
Je vois plus rien, moi.
779
00:38:16,291 --> 00:38:18,041
Elle continue de rire.
780
00:38:18,125 --> 00:38:21,666
Musique calme
781
00:38:22,916 --> 00:38:24,166
Où sont mes habits ?
782
00:38:26,375 --> 00:38:28,125
Putain, t'es dedans ?
783
00:38:28,583 --> 00:38:29,916
- Eh, psst.
784
00:38:30,000 --> 00:38:31,041
- Oh, Léo !
785
00:38:31,583 --> 00:38:32,791
- Allez, allez !
786
00:38:32,875 --> 00:38:34,375
- Léo, tu déconnes !
787
00:38:34,458 --> 00:38:38,541
- Non, mais mes cheveux !
Mes cheveux !
788
00:38:39,333 --> 00:38:40,916
Putain d'âne !
789
00:38:41,375 --> 00:38:42,708
Mes cheveux !
790
00:38:42,791 --> 00:38:45,166
Cris de douleur
791
00:38:48,333 --> 00:38:51,916
- Léo ! C'est des dingues,
ils voulaient nous tuer !
792
00:38:52,000 --> 00:38:53,375
On est chez les...
793
00:38:55,416 --> 00:38:56,666
Léo ?
794
00:38:56,750 --> 00:38:58,375
Léo ? Y a qui ?
795
00:38:59,833 --> 00:39:01,125
Y a quelqu'un ?
796
00:39:02,250 --> 00:39:03,375
Léo !
797
00:39:03,791 --> 00:39:05,083
Léo ?
798
00:39:06,208 --> 00:39:08,125
Putain, t'es chiant, Léo.
799
00:39:08,208 --> 00:39:09,500
Léo ?
800
00:39:09,583 --> 00:39:10,291
Pet
801
00:39:13,833 --> 00:39:15,416
T'es petit, mais t'as du souffle.
802
00:39:18,750 --> 00:39:19,916
Il est où, ce con ?
803
00:39:20,791 --> 00:39:21,875
Léo ?
804
00:39:21,958 --> 00:39:23,541
Léo ! Léo !
805
00:39:24,541 --> 00:39:27,000
- On finit par les adieux.
C'est quoi, ce truc ?
806
00:39:27,083 --> 00:39:28,791
Viens. Ah, très bien.
807
00:39:29,208 --> 00:39:30,625
Chef, vous tombez bien.
808
00:39:30,708 --> 00:39:32,791
Comment on dit "chef" en malawa ?
809
00:39:32,875 --> 00:39:35,833
- Mapongo.
- Super, et comment on dit "Au revoir" ?
810
00:39:35,916 --> 00:39:37,583
- Mapongo.
811
00:39:37,666 --> 00:39:39,583
- Toujours le même mot, mapongo.
812
00:39:39,666 --> 00:39:42,666
Je voulais vous dire, je pars,
mais je reviendrai
813
00:39:42,750 --> 00:39:46,041
parce que c'était super, merci...
mais c'était pas ouf.
814
00:39:46,125 --> 00:39:47,250
- Mapongo !
815
00:39:47,333 --> 00:39:49,333
- Presque le même mot, popopongo !
816
00:39:49,416 --> 00:39:51,458
Vraiment une langue de débiles...
817
00:39:51,541 --> 00:39:53,125
Pratique, rien à dire.
- Non.
818
00:39:53,208 --> 00:39:54,916
Tu as le ver Mapongo sur toi.
819
00:39:55,000 --> 00:39:58,041
Ne bouge pas, ce ver mange la cervelle.
820
00:40:00,041 --> 00:40:02,000
Ils hurlent.
821
00:40:04,625 --> 00:40:08,250
Il fait des bruitages.
822
00:40:23,375 --> 00:40:24,416
Vous avez de la chance.
823
00:40:25,791 --> 00:40:26,958
- Krabou.
824
00:40:27,041 --> 00:40:29,583
Respiration saccadée
825
00:40:29,666 --> 00:40:31,541
- Eh, grand moment de télé !
826
00:40:34,666 --> 00:40:36,916
- Ah ! Je veux rentrer chez moi.
827
00:40:38,708 --> 00:40:43,458
Musique intrigante
828
00:40:43,541 --> 00:40:46,250
- Mes perruques dans la voiture...
Putain, Jiji,
829
00:40:46,333 --> 00:40:49,375
vous êtes où ?
- Faut arrêter de vouloir nous tuer.
830
00:40:49,458 --> 00:40:52,375
- Au contraire, ils vous ont sauvé la vie
du serpent.
831
00:40:53,000 --> 00:40:54,208
- Vous êtes où ?
832
00:40:56,125 --> 00:41:00,125
Chant de femmes africain
833
00:41:10,208 --> 00:41:11,250
On croque.
834
00:41:11,333 --> 00:41:12,708
Cri
835
00:41:24,500 --> 00:41:25,833
- Léo ?
836
00:41:27,083 --> 00:41:30,541
Les gens appellent Léo.
837
00:41:40,875 --> 00:41:42,291
- Aucune trace de Léo.
838
00:41:42,708 --> 00:41:44,333
Y a fort à parier...
839
00:41:45,708 --> 00:41:48,041
Ben écoute... que notre ami
840
00:41:48,458 --> 00:41:50,333
a dû faire une mauvaise rencontre :
841
00:41:50,416 --> 00:41:52,625
un mamba noir, une hyène tachetée...
842
00:41:53,291 --> 00:41:56,000
Et il doit être mort
dans d'atroces souffrances.
843
00:41:56,083 --> 00:41:59,625
C'est triste parce qu'il était devenu
très proche de nous.
844
00:42:00,291 --> 00:42:02,375
Il faut voir la réalité en face.
845
00:42:02,458 --> 00:42:03,833
- Arrête, c'est pas drôle !
846
00:42:03,916 --> 00:42:05,458
- C'est pas mon but !
847
00:42:05,541 --> 00:42:08,750
- Il a dû partir chercher l'équipe !
- À poil ?
848
00:42:08,833 --> 00:42:10,833
Il a laissé ses fringues à la mare.
849
00:42:10,916 --> 00:42:12,250
- Bouge pas.
850
00:42:12,333 --> 00:42:14,375
Vous avez pas un éléphant...
851
00:42:14,458 --> 00:42:16,833
qui pourrait sentir et le retrouver ?
852
00:42:16,916 --> 00:42:18,500
- Ne lui donnez pas !
853
00:42:18,583 --> 00:42:20,208
Vous ne pourrez plus les récupérer !
854
00:42:20,291 --> 00:42:22,416
Ce que vous donnez au sorcier
est un cadeau.
855
00:42:23,000 --> 00:42:24,875
- Ah ouais ? Comme mon frère.
856
00:42:24,958 --> 00:42:26,791
Le chef parle.
857
00:42:26,875 --> 00:42:29,458
- Le chef dit que Léo a dû se perdre.
858
00:42:29,541 --> 00:42:32,333
La lumière du feu
le guidera jusqu'à nous
859
00:42:32,416 --> 00:42:35,666
et nous rirons ensemble
de cette mésaventure bientôt.
860
00:42:35,750 --> 00:42:39,416
- Plus rien ne me fait rire
et probablement pour toujours.
861
00:42:39,916 --> 00:42:42,208
Je rigole quand c'est marrant...
862
00:42:42,291 --> 00:42:44,041
Mais là franchement, du tout.
863
00:42:50,875 --> 00:42:53,166
- Les renforts arrivent quand ?
864
00:42:53,250 --> 00:42:55,000
- Plus de téléphone non plus.
865
00:42:55,083 --> 00:42:56,708
- Quoi ?
- Plus de téléphone ?
866
00:42:56,791 --> 00:42:58,875
- Un con a dû le refiler au sorcier.
867
00:42:59,416 --> 00:43:00,791
- Je t'ai trouvé un vol.
868
00:43:01,416 --> 00:43:04,000
- Oh, super !
Maintenant, reste plus qu'à...
869
00:43:05,875 --> 00:43:07,833
Dernière fois que je pars avec TF1.
870
00:43:07,916 --> 00:43:09,333
- T'as pas vu Léo ?
871
00:43:11,375 --> 00:43:12,208
- Allô ?
872
00:43:12,291 --> 00:43:13,916
- Non. Léo, non. Pas...
873
00:43:14,666 --> 00:43:17,291
- Il va bien revenir.
- Il connaît la région.
874
00:43:17,375 --> 00:43:18,875
- Viens, c'est le dîner.
875
00:43:18,958 --> 00:43:20,666
- Ça y est ? J'ai faim.
876
00:43:20,750 --> 00:43:22,041
- Cool !
- À tout de suite.
877
00:43:22,125 --> 00:43:23,458
- OK.
- Allô ?
878
00:43:23,916 --> 00:43:25,458
- Eh ! Y a de la Danette !
879
00:43:25,541 --> 00:43:27,708
- C'est pas vrai ?
- Non, je déconne !
880
00:43:29,041 --> 00:43:30,083
- Allô ?
881
00:43:31,958 --> 00:43:33,000
- J'arrive.
882
00:43:33,083 --> 00:43:36,541
Musique enjouée
883
00:43:47,541 --> 00:43:49,708
- Mesdames et messieurs, bonsoir.
884
00:43:49,791 --> 00:43:51,666
Ce soir, nos amis Malawas
885
00:43:51,750 --> 00:43:54,916
nous font l'honneur de partager
avec eux un Kookizendou.
886
00:43:55,000 --> 00:43:56,041
- Kookazando.
887
00:43:56,416 --> 00:43:58,708
- Oui, le Kookazando.
888
00:43:58,791 --> 00:44:01,250
Et c'est rare
qu'ils sacrifient un zèbre.
889
00:44:01,333 --> 00:44:04,541
C'est leur principale richesse
et ressource de lait.
890
00:44:04,625 --> 00:44:07,291
Au nom de toute l'équipe,
je les en remercie.
891
00:44:08,000 --> 00:44:08,916
Merci.
892
00:44:10,625 --> 00:44:12,625
- Bravo.
- Ça, c'est de la télé.
893
00:44:12,708 --> 00:44:14,625
On sent l'adrénaline du terrain.
894
00:44:14,708 --> 00:44:17,541
Tu sais que j'ai commencé
comme reporter de guerre ?
895
00:44:17,625 --> 00:44:20,458
Eh oui...
- T'as fait la 2nde Guerre mondiale ?
896
00:44:20,541 --> 00:44:22,083
Sam rit.
897
00:44:22,375 --> 00:44:24,291
- C'est pas possible, réfléchis...
898
00:44:24,791 --> 00:44:27,500
- Kookazando !
- KOOKAZANDO !
899
00:44:30,916 --> 00:44:33,750
Air intrigant trépidant
900
00:44:38,500 --> 00:44:40,750
- Ah, c'est pour nous ?
901
00:44:40,833 --> 00:44:42,125
- Merci.
902
00:44:42,208 --> 00:44:44,458
Exclamation de délectation
903
00:44:45,333 --> 00:44:49,208
- Ça va, merci.
J'ai déjà vomi aujourd'hui, par le nez.
904
00:44:49,291 --> 00:44:50,375
- Krabou !
905
00:44:50,458 --> 00:44:51,458
- Krabou.
906
00:44:51,541 --> 00:44:53,041
- KRABOU !
907
00:44:53,125 --> 00:44:55,416
- Il faut accepter.
- Sam...
908
00:44:55,500 --> 00:44:57,833
Ils ont essayé de nous flécher.
909
00:44:57,916 --> 00:45:00,333
- Faut pas faire le malin.
- Avec plaisir.
910
00:45:00,875 --> 00:45:02,125
Merci.
911
00:45:05,333 --> 00:45:07,291
- J'ai un œil qui flotte dedans.
912
00:45:07,375 --> 00:45:09,291
- C'est un bon présage sentimental.
913
00:45:09,375 --> 00:45:10,916
- Bon allez.
- Ah oui ?
914
00:45:11,000 --> 00:45:12,333
- Allez, je me lance.
915
00:45:12,833 --> 00:45:14,875
Je goûte cette saloperie de zèbre.
916
00:45:18,583 --> 00:45:20,208
Mais c'est pas mal...
917
00:45:20,708 --> 00:45:24,125
C'est même assez bon.
C'est plutôt subtil.
918
00:45:25,291 --> 00:45:26,750
Y a un goût de coriandre.
919
00:45:26,833 --> 00:45:28,083
Hein, Nath ?
920
00:45:30,000 --> 00:45:32,666
- L'œil, c'est un peu plus dur.
- Merci.
921
00:45:32,750 --> 00:45:34,458
C'est excellent.
922
00:45:34,541 --> 00:45:38,208
Et je dis ça sans faire
de geste énervant. Hein, mon conno ?
923
00:45:39,458 --> 00:45:41,541
Traduis pas la fin, Jeff.
924
00:45:41,625 --> 00:45:43,666
- C'est bon.
- C'est surprenant.
925
00:45:44,500 --> 00:45:46,958
- Ils ont laissé des bouts durs.
926
00:45:52,833 --> 00:45:54,458
- J'ai des poils, moi.
927
00:45:54,541 --> 00:45:57,166
- Quoi ?
- Ça doit être la queue du zèbre.
928
00:45:57,541 --> 00:45:58,708
- Sam, Sam.
929
00:45:58,791 --> 00:46:01,333
Regarde ce que j'ai trouvé
dans mon bol.
930
00:46:01,416 --> 00:46:03,375
Le truc à cheveux de Léo !
931
00:46:04,000 --> 00:46:05,375
- Non...
932
00:46:07,875 --> 00:46:09,458
Dans le bol de Kévin.
933
00:46:09,541 --> 00:46:11,000
C'est la barrette de Léo.
934
00:46:12,291 --> 00:46:14,000
C'est des cheveux.
935
00:46:17,000 --> 00:46:18,291
- On est en train...
936
00:46:18,541 --> 00:46:19,875
- De manger...
937
00:46:20,333 --> 00:46:21,750
- Ce gros con de Léo.
938
00:46:23,041 --> 00:46:24,500
- C'est des cannibales.
939
00:46:26,541 --> 00:46:27,750
- Mais non.
940
00:46:27,833 --> 00:46:30,333
Ils vivent de la cueillette
et de la chasse.
941
00:46:30,916 --> 00:46:33,541
- Dommage que Léo soit pas là.
On se régale.
942
00:46:33,625 --> 00:46:35,541
- Kookazando !
943
00:46:35,625 --> 00:46:38,041
Ils répètent.
944
00:46:38,125 --> 00:46:40,583
Incantations du sorcier
945
00:46:48,375 --> 00:46:51,208
- Il veut qu'on mange
un bout du cœur de Léo.
946
00:46:53,416 --> 00:46:55,250
- Ça va pas être possible.
947
00:46:55,333 --> 00:46:57,916
C'est le cœur d'un copain,
ça ne se fait pas.
948
00:46:58,000 --> 00:46:59,791
Ça serait pas un copain, bon...
949
00:46:59,875 --> 00:47:01,208
- Je veux voir mon agent.
950
00:47:02,458 --> 00:47:04,791
- C'est un cauchemar, c'est pour de faux.
951
00:47:04,875 --> 00:47:06,083
Ah non, c'est pour de vrai.
952
00:47:07,500 --> 00:47:09,166
- Mords-le, j'en peux plus.
953
00:47:09,250 --> 00:47:10,666
- Vas-y, croque.
954
00:47:10,750 --> 00:47:12,083
- Allez, Nath.
955
00:47:12,166 --> 00:47:13,416
- C'est pas cuit !
956
00:47:13,500 --> 00:47:15,875
- Vas-y, vas-y, vas-y !
957
00:47:15,958 --> 00:47:17,333
Vas-y, Natouche !
958
00:47:20,208 --> 00:47:22,041
- J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé.
959
00:47:22,500 --> 00:47:24,541
J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé.
960
00:47:25,208 --> 00:47:26,750
Gémissements de Nathalie
961
00:47:26,833 --> 00:47:28,416
J'ai tout mangé.
Elle vomit.
962
00:47:28,916 --> 00:47:30,208
- Elle se purge.
963
00:47:31,208 --> 00:47:33,208
- J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé.
964
00:47:34,333 --> 00:47:36,291
J'ai mangé Léo. J'ai tout mangé.
965
00:47:36,375 --> 00:47:38,916
- Je laisserai une sale note
sur TripAdvisor.
966
00:47:39,000 --> 00:47:40,916
- Tu fermes ta gueule, toi.
967
00:47:41,000 --> 00:47:42,916
- Chut !
- On se calme !
968
00:47:43,000 --> 00:47:44,875
On se calme, on respire.
969
00:47:44,958 --> 00:47:47,708
Le plus important
dans une situation de crise,
970
00:47:48,250 --> 00:47:50,833
c'est de garder la tête froide.
- Facile à dire.
971
00:47:51,291 --> 00:47:53,750
Celle qui a mangé un œil de Léo,
c'est moi.
972
00:47:53,833 --> 00:47:54,708
- D'accord.
973
00:47:54,791 --> 00:47:56,416
On va prendre des décisions.
974
00:47:56,500 --> 00:48:00,583
Il faut choisir un leader, un chef,
et naturellement, le chef...
975
00:48:00,666 --> 00:48:01,708
c'est moi.
976
00:48:01,791 --> 00:48:03,416
- C'est mieux que ce soit moi.
977
00:48:03,500 --> 00:48:05,416
- Je crois aussi.
- Voilà.
978
00:48:05,500 --> 00:48:07,666
- C'est mieux que c'est moi le chef.
979
00:48:07,750 --> 00:48:10,875
- C'est quoi, vos diplômes ?
Permis de conduire ?
980
00:48:11,916 --> 00:48:14,833
J'ai un doctorat en Sciences Politiques.
- Un seul ici
981
00:48:14,916 --> 00:48:16,666
a gagné la Champions League.
982
00:48:16,750 --> 00:48:18,625
- Ça suffit, c'est moi, le chef !
983
00:48:18,708 --> 00:48:20,083
- Non !
- Si !
984
00:48:20,166 --> 00:48:21,750
Toi, le docteur, tu te tais !
985
00:48:22,333 --> 00:48:25,875
Toi, El Matador, va voir dehors
pour quoi y a plus de bruit.
986
00:48:25,958 --> 00:48:29,208
Quant à toi, tu vas me faire un café,
j'en ai besoin.
987
00:48:29,291 --> 00:48:30,541
- Mes enfants !
988
00:48:30,625 --> 00:48:33,666
Je suis le plus habilité
à gérer une situation de crise.
989
00:48:33,750 --> 00:48:36,416
En plus,
je vais vous faire une confidence,
990
00:48:36,750 --> 00:48:38,250
je vous la livre en pâture,
991
00:48:38,916 --> 00:48:39,666
je suis franc-maçon.
992
00:48:41,000 --> 00:48:43,291
- Vous arrêtez avec votre concours ?
993
00:48:43,875 --> 00:48:46,916
On veut juste savoir
comment sortir de ce cauchemar !
994
00:48:47,000 --> 00:48:48,708
Je veux pas qu'on me mange !
995
00:48:48,791 --> 00:48:51,791
Y a rien à manger
et je peux pas mourir déjà !
996
00:48:51,875 --> 00:48:55,458
Je suis jamais allée au Festival
de Cannes, jamais eu de César,
997
00:48:55,541 --> 00:48:58,166
j'ai jamais fait un film
pour le cinéma !
998
00:48:58,250 --> 00:49:00,875
Je viens de larguer mon mec.
Je vais pas me marier !
999
00:49:00,958 --> 00:49:03,083
Et puis, on est mardi, et le mardi,
1000
00:49:03,166 --> 00:49:06,541
c'est le jour de ma psy et là,
je peux même pas lui parler !
1001
00:49:09,208 --> 00:49:10,833
- T'es vraiment franc-maçon ?
1002
00:49:10,916 --> 00:49:11,958
- Bien sûr.
1003
00:49:12,041 --> 00:49:14,458
Évidemment, c'est moi le chef.
1004
00:49:14,541 --> 00:49:16,333
- Où est le téléphone satellite ?
1005
00:49:16,416 --> 00:49:18,375
- Sûrement dans la case du sorcier.
1006
00:49:18,458 --> 00:49:19,541
- J'abonde.
1007
00:49:19,625 --> 00:49:21,083
- Va le chercher.
1008
00:49:21,166 --> 00:49:23,458
- Non, vas-y, Sam.
- Non, je peux pas...
1009
00:49:23,541 --> 00:49:24,666
- Vous cherchez ça ?
1010
00:49:24,750 --> 00:49:26,500
- C'est quoi ?
- Oui, c'est ça.
1011
00:49:26,583 --> 00:49:27,708
- Je vous intéresse ?
1012
00:49:27,791 --> 00:49:29,541
On me considère, hein ?
- NON, NON !
1013
00:49:29,625 --> 00:49:31,666
- Venez le chercher, votre téléphone !
1014
00:49:36,458 --> 00:49:37,708
- Tu te calmes !
1015
00:49:38,916 --> 00:49:39,916
- C'est pas la peine de crier !
1016
00:49:40,000 --> 00:49:41,875
- Qu'est-ce qui t'a pris ?
1017
00:49:41,958 --> 00:49:43,125
- Ça sonne !
1018
00:49:43,583 --> 00:49:45,000
T'as de la chance !
1019
00:49:45,083 --> 00:49:46,083
- Allô ?
1020
00:49:46,166 --> 00:49:47,708
- Allô, Jiji ?
- C'est qui ?
1021
00:49:47,791 --> 00:49:51,000
- C'est Gégé.
Ça a franchement dégénéré ici...
1022
00:49:51,083 --> 00:49:53,625
- Mais pire que ça... Allô, c'est Sam.
1023
00:49:53,708 --> 00:49:56,916
Ici, ça a plus que dégénéré,
ils ont buté Léo
1024
00:49:57,000 --> 00:50:00,041
et maintenant,
ils veulent nous forcer à le bouffer.
1025
00:50:00,125 --> 00:50:04,041
- On aurait bien rigolé avec vous,
mais c'est pas l'ambiance.
1026
00:50:04,125 --> 00:50:08,000
On est archi coincés,
on a au moins 1 m 50 de sable.
1027
00:50:08,083 --> 00:50:11,083
- Mais tu vas la fermer
et nous ramener ton 4x4,
1028
00:50:11,166 --> 00:50:13,625
si tu veux pas
que je t'arrache les yeux ?
1029
00:50:13,708 --> 00:50:16,000
- Ça sert à quoi de s'énerver ?
- Chut !
1030
00:50:16,083 --> 00:50:16,875
- Allô ?
1031
00:50:17,375 --> 00:50:18,583
- Jiji ?
- Oui.
1032
00:50:18,666 --> 00:50:21,791
- Ici le chef du groupe.
On est chez les cannibales.
1033
00:50:23,583 --> 00:50:25,583
Putain, ça a fait "chouille".
1034
00:50:26,291 --> 00:50:29,250
Plus de batterie.
- Qui a vidé le téléphone satellite ?
1035
00:50:29,333 --> 00:50:31,625
C'était pour les urgences.
On fait comment ?
1036
00:50:31,708 --> 00:50:33,125
- Sûrement Léo, ça.
1037
00:50:33,625 --> 00:50:34,875
- L'enfoiré.
1038
00:50:34,958 --> 00:50:37,000
- Attendez, vu son physique,
1039
00:50:37,083 --> 00:50:39,000
ils ont à manger pour 2-3 jours.
1040
00:50:39,083 --> 00:50:41,750
- C'était pas si bon.
- Ça nous laisse du répit.
1041
00:50:41,833 --> 00:50:44,250
- 3 jours, 2 jours,
ils vont nous bouffer.
1042
00:50:44,791 --> 00:50:47,541
Ils vont tous nous bouffer !
Vous voyez pas ça ?
1043
00:50:47,625 --> 00:50:49,791
On est comme
dans Les dents de la mer.
1044
00:50:50,041 --> 00:50:51,375
Mais sur la terre.
1045
00:50:52,041 --> 00:50:53,375
Percussions inquiétantes
1046
00:50:53,458 --> 00:50:55,041
- Les dents de la terre.
1047
00:50:55,500 --> 00:50:57,500
- Ça marche moins bien, quand même.
1048
00:50:57,583 --> 00:50:58,666
- Faut le recharger.
1049
00:50:59,166 --> 00:51:00,791
Putain d'émission de merde.
1050
00:51:00,875 --> 00:51:03,833
- J'aurais pu appeler Macron
avec mon téléphone.
1051
00:51:03,916 --> 00:51:05,291
- Qui ?
- Macron.
1052
00:51:05,375 --> 00:51:06,458
Il adore mes sketchs.
1053
00:51:06,541 --> 00:51:09,333
Il m'adore.
- Ils nous laisseront pas partir.
1054
00:51:09,416 --> 00:51:10,833
- Mais bien sûr.
1055
00:51:10,916 --> 00:51:15,041
Si l'équipe est pas là demain soir,
il faudra leur donner quelqu'un.
1056
00:51:15,125 --> 00:51:16,458
- Hein ?
- Oui.
1057
00:51:16,541 --> 00:51:18,083
- Mais non ?
1058
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
- Qui va se sacrifier dans le groupe ?
1059
00:51:20,875 --> 00:51:22,833
Aucune préférence, allez-y.
1060
00:51:22,916 --> 00:51:24,291
- Pas moi.
- Pas moi.
1061
00:51:24,375 --> 00:51:25,500
- Je peux pas.
1062
00:51:28,750 --> 00:51:30,750
- Si je fais une boîte de dérivation
1063
00:51:31,458 --> 00:51:33,333
avec la batterie de la cam...
1064
00:51:43,458 --> 00:51:46,083
Bon, les vedettes,
on arrête les conneries, là.
1065
00:51:46,166 --> 00:51:49,166
Le téléphone est mort,
on plie bagage et on dégage.
1066
00:51:50,375 --> 00:51:54,750
- Il faudrait pas confondre
situation de crise et familiarité.
1067
00:51:54,833 --> 00:51:57,916
- On a partagé Léo ensemble,
mais on est pas amis.
1068
00:51:58,000 --> 00:52:00,375
- Pendant que les cannibales digèrent,
1069
00:52:00,458 --> 00:52:03,750
le technicien gauche se casse
pour pas finir en kebab.
1070
00:52:03,833 --> 00:52:07,291
- Bravo, super. Lâcheur !
- De gauche, ça n'a rien à voir.
1071
00:52:07,375 --> 00:52:09,000
Je suis socialiste aussi.
1072
00:52:09,083 --> 00:52:10,708
- Ma pauvre amie.
1073
00:52:10,791 --> 00:52:12,541
Ma pauvre amie...
- Excusez-moi.
1074
00:52:12,625 --> 00:52:14,791
Y a que lui qui s'y connaît en survie.
1075
00:52:14,875 --> 00:52:16,166
Non ?
1076
00:52:16,250 --> 00:52:17,708
- Attends-nous, Gégé !
1077
00:52:17,791 --> 00:52:20,583
Quelqu'un peut m'aider
à replier mon lit ?
1078
00:52:23,708 --> 00:52:26,083
Cris d'un oiseau
1079
00:52:31,750 --> 00:52:34,583
Musique douce
1080
00:52:43,875 --> 00:52:46,541
Percussions inquiétantes
1081
00:52:46,625 --> 00:52:48,458
- Non !
1082
00:52:48,541 --> 00:52:52,500
Léo crie et le porc-épic couine.
1083
00:52:52,583 --> 00:52:55,916
Musique douce
1084
00:52:59,958 --> 00:53:02,875
- Si quelqu'un aime la fondue savoyarde,
1085
00:53:02,958 --> 00:53:05,708
il peut tremper son pain
dans mon cerveau.
1086
00:53:07,375 --> 00:53:08,833
T'as de l'eau ?
1087
00:53:08,916 --> 00:53:10,000
Passe !
1088
00:53:10,083 --> 00:53:11,875
- Vous en avez pas pris ?
- Non.
1089
00:53:11,958 --> 00:53:14,083
- Mais tu nous as pas dit !
1090
00:53:14,166 --> 00:53:18,125
- Vous êtes des assistés !
Incapables de faire quoi que ce soit.
1091
00:53:18,500 --> 00:53:21,708
On s'humecte, on gâche pas
et on rend à papa.
1092
00:53:21,791 --> 00:53:23,083
-"On rend à papa" ?
1093
00:53:27,708 --> 00:53:29,250
- Ah...
1094
00:53:31,583 --> 00:53:32,458
- Ah...
1095
00:53:34,041 --> 00:53:34,958
- De l'ombre !
1096
00:53:35,041 --> 00:53:36,958
- On s'arrête pas !
- Deux secondes.
1097
00:53:37,041 --> 00:53:38,916
- On peut être un peu humain, non ?
1098
00:53:39,333 --> 00:53:41,250
- J'ai les pieds en vrac.
1099
00:53:41,333 --> 00:53:44,833
- Je vais te passer mes pompes,
on se les échange tous les 5 km.
1100
00:53:45,458 --> 00:53:46,750
- Ah ben, merci.
1101
00:53:47,166 --> 00:53:48,666
- Ça sert à ça, les copains.
1102
00:53:50,041 --> 00:53:51,916
- T'es célibataire ou marié ?
1103
00:53:52,000 --> 00:53:55,250
- J'habite avec des potes,
enfin, c'est plutôt l'inverse.
1104
00:53:55,333 --> 00:53:57,375
- T'es sympa, en fait.
- Ouais.
1105
00:53:58,000 --> 00:54:00,625
T'inquiète.
J'ai l'habitude avec les crampons.
1106
00:54:00,708 --> 00:54:03,125
On est toujours un peu en hauteur.
- Ah oui.
1107
00:54:03,208 --> 00:54:04,541
- C'est le chèche de Léo.
1108
00:54:04,625 --> 00:54:06,000
Et t'as pris son sac !
1109
00:54:06,083 --> 00:54:08,916
- Là où il est,
ce pauvre gus n'en a plus besoin.
1110
00:54:09,000 --> 00:54:11,500
- Le plus gros fléau de l'Afrique,
c'est vous.
1111
00:54:12,208 --> 00:54:13,291
- Pardon ?
1112
00:54:13,541 --> 00:54:15,708
Barrissement d'éléphant
et cris de singe
1113
00:54:18,041 --> 00:54:19,083
- On est là.
1114
00:54:19,166 --> 00:54:22,416
À 3 kilomètres,
y a un village avec un aérodrome.
1115
00:54:22,500 --> 00:54:26,625
- Pourquoi à l'aller, on s'est cogné
la Jeep, la pirogue
1116
00:54:26,708 --> 00:54:29,250
et 8h de marche
sous 60 degrés sur Mars ?
1117
00:54:29,333 --> 00:54:31,583
- Ça faisait de belles images
pour la télé.
1118
00:54:31,666 --> 00:54:33,875
- Si je te frappe,
ça fait une belle image ?
1119
00:54:33,958 --> 00:54:36,750
- Le comique,
on va se mettre d'accord sur un truc.
1120
00:54:36,833 --> 00:54:39,791
Je vais pas te cirer les pompes !
Je t'admire pas !
1121
00:54:39,875 --> 00:54:41,208
L'humour, c'est Pierre Desproges.
1122
00:54:41,291 --> 00:54:42,875
On en est loin.
1123
00:54:42,958 --> 00:54:43,875
Et d'ailleurs,
1124
00:54:43,958 --> 00:54:45,833
je n'admire aucun d'entre vous.
1125
00:54:45,916 --> 00:54:46,916
Donc le premier
1126
00:54:47,000 --> 00:54:49,250
qui me parle mal, je lui pète le nez.
1127
00:54:49,333 --> 00:54:51,125
- C'est dit.
- Enculé de sa mère !
1128
00:54:51,208 --> 00:54:52,666
- On vient de te dire
1129
00:54:52,750 --> 00:54:53,875
d'arrêter...
1130
00:54:53,958 --> 00:54:55,625
- Je m'ai fait piquer !
1131
00:54:55,708 --> 00:54:57,291
- Quoi ?
- Là, y a une bête !
1132
00:54:57,791 --> 00:55:00,875
- C'est une piqûre
de Leirus Quinquestriatus.
1133
00:55:00,958 --> 00:55:03,500
Quelle chance de tomber là-dessus.
1134
00:55:03,583 --> 00:55:05,416
Son venin est 3 fois plus puissant
1135
00:55:05,500 --> 00:55:08,666
que celui du cobra du Cap,
qui est déjà une merde.
1136
00:55:08,750 --> 00:55:11,000
- Il dit quoi ?
- Il dit que tu vas crever.
1137
00:55:11,083 --> 00:55:13,333
- Hein ? Mais non !
1138
00:55:13,416 --> 00:55:15,625
- Faut aspirer le venin.
- Oui, quelqu'un.
1139
00:55:15,708 --> 00:55:17,041
Allez, Nath, s'il te plaît.
1140
00:55:17,125 --> 00:55:18,708
- Je te suce pas le pied.
1141
00:55:18,791 --> 00:55:20,291
- Je t'ai passé mes pompes.
1142
00:55:20,375 --> 00:55:22,583
- Tu me les as prêtées, pas données.
1143
00:55:23,750 --> 00:55:25,125
Allez, vas-y. T'y es.
1144
00:55:25,208 --> 00:55:26,875
- Je suis pas assez souple.
1145
00:55:26,958 --> 00:55:29,791
- Tu veux pas le sucer, toi ?
- Non.
1146
00:55:29,875 --> 00:55:31,041
- Moi, non.
1147
00:55:31,125 --> 00:55:32,250
- Moi, je vais t'aider,
1148
00:55:32,333 --> 00:55:33,583
le Matador.
- Merci.
1149
00:55:33,666 --> 00:55:34,791
Tiens.
- Mets-toi bien.
1150
00:55:35,333 --> 00:55:38,625
Voilà, tu viens là. Allez, vas-y.
1151
00:55:38,708 --> 00:55:40,875
Allez, t'y es presque.
Kévin gémit.
1152
00:55:40,958 --> 00:55:42,833
- Arrête, tu vas me paralyser.
1153
00:55:42,916 --> 00:55:44,041
- C'est mieux que la mort !
1154
00:55:46,041 --> 00:55:47,791
- Non, non.
- Fais voir ton pied.
1155
00:55:47,875 --> 00:55:49,833
- Je veux pas mourir.
- Faut inciser.
1156
00:55:50,333 --> 00:55:51,541
- Laisse,
1157
00:55:51,625 --> 00:55:53,208
je vais le faire, moi.
1158
00:55:53,500 --> 00:55:54,708
Comme ça ?
1159
00:55:54,791 --> 00:55:56,166
- Comme du rôti de veau.
1160
00:55:59,583 --> 00:56:01,708
Cri de Kévin
1161
00:56:01,791 --> 00:56:03,541
Cris de dégoût
1162
00:56:04,625 --> 00:56:06,250
- À tout à l'heure.
1163
00:56:07,708 --> 00:56:08,833
- Le revoilà !
1164
00:56:09,291 --> 00:56:11,958
- Où ça ?
- Il est là, là, là, il est là !
1165
00:56:13,208 --> 00:56:15,750
- C'est un scolopendre. C'est inoffensif.
1166
00:56:15,833 --> 00:56:18,583
Faut arracher la tête.
C'est plein de vitamines.
1167
00:56:18,666 --> 00:56:19,875
- Non, non, non !
1168
00:56:19,958 --> 00:56:21,041
- Il le bouffe.
1169
00:56:21,125 --> 00:56:22,500
- C'est dégueulasse.
1170
00:56:24,583 --> 00:56:26,333
- T'auras de la fièvre, c'est tout.
1171
00:56:26,416 --> 00:56:27,583
- Julien,
1172
00:56:27,666 --> 00:56:29,625
t'as pas fait ça ?
- Te plains pas.
1173
00:56:29,708 --> 00:56:31,750
Positive, tu vas pas mourir.
1174
00:56:31,833 --> 00:56:33,333
- Allez, donne.
1175
00:56:33,416 --> 00:56:34,416
- Il saigne beaucoup.
1176
00:56:34,500 --> 00:56:35,916
- Il faut cautériser.
1177
00:56:36,000 --> 00:56:37,708
- Oh...
- Je me suis jamais trompé.
1178
00:56:38,291 --> 00:56:40,083
- Ah, du feu. Bouge pas.
1179
00:56:40,166 --> 00:56:43,125
- J'ai juste confondu Hanouna
avec un Pakistanais.
1180
00:56:43,208 --> 00:56:46,375
On était en terrasse avec des amis,
on avait bu...
1181
00:56:50,041 --> 00:56:52,166
- Voilà, c'est cautérisé.
1182
00:56:52,708 --> 00:56:56,666
Gémissements de Kévin
1183
00:56:56,750 --> 00:56:59,250
- Tu m'as pas dit
que t'avais d'autres chaussures.
1184
00:56:59,333 --> 00:57:01,958
- On n'est pas amis, si ?
Regardez, le village.
1185
00:57:02,041 --> 00:57:03,875
- On est sauvés.
1186
00:57:04,791 --> 00:57:06,083
- Je vois pas la rivière.
1187
00:57:07,958 --> 00:57:11,708
Musique intrigante
1188
00:57:18,250 --> 00:57:20,958
C'était ça,
les deux traits de chaque côté...
1189
00:57:22,208 --> 00:57:25,291
- Ça, c'est sûr.
C'est pas les voies sur berge.
1190
00:57:28,041 --> 00:57:29,166
- Oh, merde.
1191
00:57:29,250 --> 00:57:31,458
- Oh, non...
- Oh, c'est pas possible...
1192
00:57:32,541 --> 00:57:34,333
- Ils sont juste là...
1193
00:57:34,958 --> 00:57:36,541
- On fait quoi ?
1194
00:57:36,625 --> 00:57:39,041
- Soit on longe
en espérant trouver un pont,
1195
00:57:39,125 --> 00:57:40,208
soit on saute.
1196
00:57:40,291 --> 00:57:42,625
On remonte
et on atteint le village ce soir.
1197
00:57:43,625 --> 00:57:46,000
- Soit on annule
et on fait un autre truc.
1198
00:57:46,083 --> 00:57:48,750
- Là, c'est quand même très, très haut.
1199
00:57:48,833 --> 00:57:51,083
Perso, je nage pas super bien.
1200
00:57:51,166 --> 00:57:53,250
- À cette hauteur, tu t'écrases
1201
00:57:53,333 --> 00:57:56,000
comme un œuf.
- Moi, je fais pas les cascades.
1202
00:57:56,083 --> 00:57:57,541
C'est dans mon contrat.
1203
00:57:57,958 --> 00:57:59,375
- Donnez-moi vos sacs.
1204
00:57:59,458 --> 00:58:01,833
- Quoi ?
- Passez-moi vos sacs.
1205
00:58:03,375 --> 00:58:05,208
- Qu'est-ce que tu fais ?
1206
00:58:05,291 --> 00:58:06,625
- Où qu'il va ?
1207
00:58:16,333 --> 00:58:17,333
- Mais t'es con !
1208
00:58:17,416 --> 00:58:18,875
- Pourquoi tu les as jetés ?
1209
00:58:18,958 --> 00:58:20,875
- Chut, il me faut du poids !
1210
00:58:24,875 --> 00:58:25,916
0-0-1,
1211
00:58:26,458 --> 00:58:27,416
0-0-2,
1212
00:58:27,500 --> 00:58:28,500
0-0-3,
1213
00:58:30,500 --> 00:58:32,083
4 sec, 60 kilos.
Y a assez de fond.
1214
00:58:32,166 --> 00:58:34,416
Qui saute en premier ?
- HEIN ?
1215
00:58:34,875 --> 00:58:36,291
- Les vrais héros,
1216
00:58:36,375 --> 00:58:39,375
c'est dans la vraie vie.
Qui saute en premier ?
1217
00:58:39,958 --> 00:58:42,125
Alors quoi, on n'a pas ses crampons ?
1218
00:58:42,708 --> 00:58:44,375
On n'a pas son public ?
1219
00:58:44,458 --> 00:58:46,333
On n'a pas son prompteur à lire ?
1220
00:58:46,416 --> 00:58:47,708
Et toi, l'actrice,
1221
00:58:48,791 --> 00:58:50,583
je te demande même pas.
1222
00:58:50,666 --> 00:58:54,375
Eh ben non, c'est moi.
Qui va sauver les quatre danseuses ?
1223
00:58:54,458 --> 00:58:56,041
C'est Géronimo !
1224
00:58:57,708 --> 00:58:59,166
Tiens, le rigolo.
1225
00:58:59,250 --> 00:59:01,958
Tu filmes pour YouTube.
T'appuies là-dessus.
1226
00:59:02,041 --> 00:59:03,000
Bon.
1227
00:59:03,458 --> 00:59:06,250
Vous faites tout pareil que moi. OK ?
1228
00:59:06,333 --> 00:59:07,916
OK.
- Action !
1229
00:59:08,000 --> 00:59:09,083
- Géroni...
1230
00:59:09,166 --> 00:59:10,875
Aïe ! Merde !
1231
00:59:10,958 --> 00:59:12,791
Cri
1232
00:59:12,875 --> 00:59:14,333
Aïe !
1233
00:59:19,291 --> 00:59:21,625
Exclamation agacée
- J'ai pas eu la fin.
1234
00:59:29,416 --> 00:59:32,500
Éclatement de bulles d'air
1235
00:59:34,291 --> 00:59:35,291
- Bon.
1236
00:59:35,375 --> 00:59:37,083
On va aller vers l'est, nous.
1237
00:59:38,333 --> 00:59:39,666
- Allez.
1238
00:59:39,750 --> 00:59:42,333
- Mais attendez, c'est horrible.
1239
00:59:43,375 --> 00:59:45,958
Géronimo, faut faire une prière, non ?
1240
00:59:46,916 --> 00:59:48,208
- Euh...
1241
00:59:49,208 --> 00:59:53,458
Il fait des incantations.
1242
00:59:53,541 --> 00:59:54,375
- C'est quoi, ça ?
1243
00:59:54,458 --> 00:59:55,791
C'est quoi ?
1244
00:59:55,875 --> 00:59:57,125
- Ben, Géronimo.
1245
00:59:57,208 --> 00:59:59,500
C'est comme ça qu'ils prient,
les Indiens.
1246
01:00:01,541 --> 01:00:04,208
- T'as pas l'électricité
dans toutes les pièces.
1247
01:00:05,333 --> 01:00:07,041
Allez, allons-y.
1248
01:00:08,583 --> 01:00:09,625
- Si...
1249
01:00:10,750 --> 01:00:13,458
- Malgré son physique banal,
c'était un hargneux.
1250
01:00:13,541 --> 01:00:16,250
- Il a balancé nos sacs...
- Fils de pute !
1251
01:00:16,333 --> 01:00:19,125
Dis bonjour à Pierre Desproges
de notre part.
1252
01:00:19,208 --> 01:00:21,041
Le sorcier parle.
1253
01:00:21,125 --> 01:00:24,833
- Le sorcier refuse que la tribu parte
à leur recherche.
1254
01:00:24,916 --> 01:00:27,208
- Non, s'il vous plaît, chef !
1255
01:00:27,625 --> 01:00:30,500
Ce ne sont pas des gens normaux,
comme nous.
1256
01:00:31,416 --> 01:00:34,083
Wokabi traduit.
1257
01:00:34,166 --> 01:00:36,458
Ils sont célèbres,
ils détestent tout le monde.
1258
01:00:43,291 --> 01:00:47,083
- Le chef dit que le clan
est responsable de ses invités.
1259
01:00:47,166 --> 01:00:50,083
Et il va partir
avec ses meilleurs pisteurs.
1260
01:00:50,166 --> 01:00:51,416
- Merci.
1261
01:00:51,500 --> 01:00:52,916
Thank you , chef.
1262
01:00:55,583 --> 01:00:57,083
- Ils sont d'accord avec le sorcier.
1263
01:00:57,625 --> 01:00:59,458
- Alors, Wokabi...
1264
01:00:59,541 --> 01:01:01,416
S'il peut les ramener vivants...
1265
01:01:01,500 --> 01:01:03,791
Rugissement d'un lion
- Vous avez entendu ?
1266
01:01:04,416 --> 01:01:05,416
- Non.
1267
01:01:08,666 --> 01:01:10,375
Bourdonnement d'insecte
1268
01:01:14,958 --> 01:01:17,666
- C'est la 1re fois
que je marche aussi longtemps,
1269
01:01:17,750 --> 01:01:19,833
sans qu'on me demande un selfie.
1270
01:01:19,916 --> 01:01:22,500
- Je donnerais cher
pour être bloquée sur le périph
1271
01:01:22,583 --> 01:01:24,750
avec un pot d'échappement
en pleine gueule.
1272
01:01:25,166 --> 01:01:27,458
- Faut que je mange un truc, les gars.
1273
01:01:29,125 --> 01:01:32,333
Un éléphant, un singe, un ours...
1274
01:01:32,416 --> 01:01:34,458
- Y a pas d'ours dans la savane.
1275
01:01:34,750 --> 01:01:37,458
- Ça fait longtemps
que j'écoute plus ce qu'il dit.
1276
01:01:40,416 --> 01:01:41,166
- Tu manges ?
1277
01:01:41,541 --> 01:01:44,041
- Non.
- S'il te plaît.
1278
01:01:44,125 --> 01:01:46,875
- Je mange les trucs qu'il y a par terre.
1279
01:01:47,416 --> 01:01:48,541
Ouais, ça.
1280
01:01:49,083 --> 01:01:51,375
C'est boulettes nature.
- C'est bon, ça ?
1281
01:01:51,458 --> 01:01:52,666
- C'est entre le Malteser
1282
01:01:52,750 --> 01:01:54,250
et les câpres.
1283
01:01:55,208 --> 01:01:57,083
Je te préviens, c'est pas ouf.
1284
01:01:59,625 --> 01:02:01,125
- C'est pas très Malteser.
1285
01:02:01,208 --> 01:02:02,791
C'est plus câpre.
1286
01:02:04,083 --> 01:02:05,125
- De l'eau !
1287
01:02:05,208 --> 01:02:07,125
Y a de l'eau, là !
1288
01:02:07,208 --> 01:02:08,750
- OUAIS !
1289
01:02:12,500 --> 01:02:14,791
Grognement du lion
1290
01:02:14,875 --> 01:02:17,208
- Attendez, attendez !
1291
01:02:27,333 --> 01:02:29,041
- Faut se cacher...
- Où ça ?
1292
01:02:30,541 --> 01:02:31,375
- Faut se cacher...
1293
01:02:32,291 --> 01:02:34,208
derrière le lion.
- Hein ?
1294
01:02:36,083 --> 01:02:37,083
- Attendez.
1295
01:02:38,000 --> 01:02:39,916
Il bouge la queue.
1296
01:02:42,791 --> 01:02:44,958
J'ai l'impression qu'il m'a reconnu.
1297
01:02:45,375 --> 01:02:48,041
- Les lions regardent pas la télévision.
1298
01:02:48,125 --> 01:02:52,291
- Il m'a reconnu comme mâle dominant,
comme leader, comme chef.
1299
01:02:52,375 --> 01:02:53,625
- S'il remue la queue,
1300
01:02:53,708 --> 01:02:55,791
ça veut dire qu'il va charger.
1301
01:02:57,583 --> 01:02:59,875
Nath, fais quelque chose.
- T'es Véro la véto.
1302
01:02:59,958 --> 01:03:03,958
- Mais c'est une série, Kévin.
Les animaux, je peux pas les voir.
1303
01:03:04,041 --> 01:03:05,916
J'y suis allergique.
J'ai des antihistaminiques.
1304
01:03:06,000 --> 01:03:07,000
- Il approche.
1305
01:03:07,583 --> 01:03:09,625
J'y vais, j'y vais.
1306
01:03:13,583 --> 01:03:15,666
Dans la jungle
1307
01:03:16,583 --> 01:03:17,541
La
1308
01:03:18,000 --> 01:03:20,541
Terrible jungle
- Il fait quoi ?
1309
01:03:20,625 --> 01:03:21,583
- Chut.
1310
01:03:23,166 --> 01:03:24,333
Le lion
1311
01:03:24,416 --> 01:03:26,000
Est mort, ce soir
1312
01:03:26,916 --> 01:03:29,291
Dans la jungle
- Ça marche !
1313
01:03:29,375 --> 01:03:31,333
- Ma voix de baryton le calme.
1314
01:03:32,208 --> 01:03:33,583
Dans la jungle
1315
01:03:34,166 --> 01:03:36,166
Terrible jungle
1316
01:03:36,250 --> 01:03:38,083
Le lion est mort
1317
01:03:38,166 --> 01:03:39,333
Ce soir
1318
01:03:39,666 --> 01:03:41,083
Dans la jungle
1319
01:03:41,541 --> 01:03:43,833
Il change de voix
La terrible jungle
1320
01:03:43,916 --> 01:03:46,166
Le lion est mort
1321
01:03:46,250 --> 01:03:47,500
Ce soir
1322
01:03:47,583 --> 01:03:48,875
- Tu vas l'énerver !
1323
01:03:48,958 --> 01:03:51,083
- Ça l'énerve. Julien, ta gueule.
1324
01:03:51,166 --> 01:03:52,583
Arrête, arrête.
1325
01:03:52,666 --> 01:03:53,708
- Je l'avais dompté.
1326
01:03:54,916 --> 01:03:57,625
- Il va nous bouffer !
Cris
1327
01:04:03,875 --> 01:04:05,416
- Tu vas nous foutre la paix !
1328
01:04:05,500 --> 01:04:07,416
Tu vois pas qu'on galère ?
1329
01:04:07,500 --> 01:04:09,708
On sait que c'est toi
le roi de la savane.
1330
01:04:09,791 --> 01:04:11,625
Même si les lionnes font tout.
1331
01:04:11,708 --> 01:04:13,333
Si ça te dérange pas,
1332
01:04:13,416 --> 01:04:15,750
on va juste boire de ton eau dégueulasse
1333
01:04:15,833 --> 01:04:18,458
avant de se barrer
de ton royaume de merde, OK ?
1334
01:04:19,708 --> 01:04:21,041
Léger grognement
1335
01:04:24,666 --> 01:04:26,833
Cris de joie
1336
01:04:28,666 --> 01:04:29,916
- Bravo !
1337
01:04:30,166 --> 01:04:32,666
- Allez les gars, je vous offre à boire.
1338
01:04:36,875 --> 01:04:38,541
- Bon, on va...
1339
01:04:38,625 --> 01:04:40,416
- C'est bien de...
- Faut pas courir.
1340
01:04:41,000 --> 01:04:42,458
- Dans la jungle
1341
01:04:42,541 --> 01:04:43,958
- Arrête avec ça.
1342
01:04:44,041 --> 01:04:46,666
- Faut pas courir ! Faut pas courir !
1343
01:04:46,916 --> 01:04:48,750
Faut pas leur montrer le dos !
1344
01:04:48,833 --> 01:04:52,083
Musique enjouée africaine
1345
01:04:57,666 --> 01:04:59,208
Il appelle un homme.
1346
01:05:19,916 --> 01:05:21,666
Gémissements
1347
01:05:23,916 --> 01:05:25,416
Il tousse.
1348
01:05:31,833 --> 01:05:33,291
Barrissements
1349
01:05:33,791 --> 01:05:35,583
- Un petit éléphant !
1350
01:05:42,708 --> 01:05:45,750
- Il faut marcher plus vite.
- Je fais ce que je peux.
1351
01:05:46,333 --> 01:05:49,375
- Voulez-vous monter sur mes épaules ?
- Surtout pas.
1352
01:05:49,458 --> 01:05:53,125
- Avancez si vous voulez qu'on arrive
aux pirogues avant la nuit.
1353
01:05:53,375 --> 01:05:54,791
Cri d'un oiseau
1354
01:05:54,875 --> 01:05:57,666
Musique douce intrigante
1355
01:06:08,916 --> 01:06:10,625
- Attends, attends,
1356
01:06:10,708 --> 01:06:14,083
JGGPS.
T'es sûr que c'est la bonne direction ?
1357
01:06:14,166 --> 01:06:16,166
Regarde, le soleil va se coucher là.
1358
01:06:16,250 --> 01:06:18,791
Donc forcément l'est, c'est par là.
1359
01:06:18,875 --> 01:06:22,083
- On est en-dessous de l'équateur.
On a la tête en bas.
1360
01:06:22,166 --> 01:06:24,125
L'eau s'écoule dans l'autre sens.
1361
01:06:24,208 --> 01:06:25,583
Il faut faire l'inverse.
1362
01:06:25,666 --> 01:06:26,458
Ta montre.
1363
01:06:26,958 --> 01:06:28,666
- Fais attention, c'est un cadeau.
1364
01:06:32,833 --> 01:06:34,666
Mais t'es malade ! Arrête !
1365
01:06:34,750 --> 01:06:36,000
C'est la montre d'Usain Bolt !
1366
01:06:36,083 --> 01:06:37,208
- T'en rachèteras une autre.
1367
01:06:37,291 --> 01:06:40,166
- Mais c'est Usain qui me l'a donnée
aux Jeux de Rio.
1368
01:06:40,250 --> 01:06:44,000
- Sois pas matérialiste comme ça !
On a dépassé ce stade, non ?
1369
01:06:44,083 --> 01:06:46,125
Regarde la boussole de compète
1370
01:06:46,208 --> 01:06:48,291
que je vais fabriquer.
J'ai été scout,
1371
01:06:48,375 --> 01:06:51,041
pionnier jusqu'à 23 ans,
je suis dégourdi.
1372
01:06:51,125 --> 01:06:52,791
- Pourquoi t'as pas pris la tienne ?
1373
01:06:52,875 --> 01:06:54,250
- Mais c'est vrai !
1374
01:06:54,333 --> 01:06:56,500
- Attends.
- Pourquoi pas la tienne ?
1375
01:06:56,583 --> 01:06:58,041
- Cadeau du PDG de la chaîne.
1376
01:06:58,375 --> 01:07:02,041
- Avec la montre d'Usain Bolt,
on devrait aller plus vite.
1377
01:07:02,916 --> 01:07:05,166
- Oh, putain de merde, non !
1378
01:07:05,250 --> 01:07:07,416
Et voilà,
maintenant on est tous paumés !
1379
01:07:07,500 --> 01:07:09,166
Y a même la nuit qui va tomber !
1380
01:07:12,208 --> 01:07:15,625
- Ah ouais, c'est hyper rapide...
- Sacré pays...
1381
01:07:15,708 --> 01:07:17,125
- C'est moi qui ai fait ça ?
1382
01:07:17,208 --> 01:07:21,125
Cris divers d'animaux de la savane
1383
01:07:21,208 --> 01:07:24,000
Gémissements
1384
01:07:41,666 --> 01:07:42,875
- Oh la vache.
1385
01:07:45,041 --> 01:07:46,750
- Non, non.
1386
01:07:47,750 --> 01:07:49,791
Plus vite.
-"C'est pas Koh-Lanta."
1387
01:07:49,875 --> 01:07:52,166
Tu parles ! Pauvre naze !
1388
01:07:54,500 --> 01:07:55,666
- Va plus vite !
1389
01:07:55,750 --> 01:07:57,666
- Mais non, mais Kévin !
1390
01:07:58,833 --> 01:08:01,375
Ça marche pas avec les lunettes, impossible.
1391
01:08:01,458 --> 01:08:03,666
En plus, il fait nuit, alors vraiment...
1392
01:08:03,750 --> 01:08:06,750
- C'est pas pour ça
qu'il faut pas qu'on le fait.
1393
01:08:06,833 --> 01:08:07,916
- Bien sûr...
1394
01:08:08,000 --> 01:08:12,000
Gargouillement de bulles d'air
1395
01:08:14,625 --> 01:08:15,541
Cri
1396
01:08:21,125 --> 01:08:23,083
- Géronimo ! Géro...
1397
01:08:25,208 --> 01:08:27,791
Respiration essoufflée
1398
01:08:31,583 --> 01:08:33,375
- Mesdames et messieurs, bonsoir.
1399
01:08:33,458 --> 01:08:35,041
Julien Gosset-Grainville
1400
01:08:35,708 --> 01:08:39,458
en direct de ce qui est probablement
notre dernière nuit.
1401
01:08:39,916 --> 01:08:41,833
Une nuit froide et glacée.
1402
01:08:42,583 --> 01:08:46,166
Plus qu'une seule chose à faire,
partager de la chaleur humaine.
1403
01:08:47,416 --> 01:08:50,625
Comme ces deux âmes perdues
au bout du monde.
1404
01:08:52,791 --> 01:08:54,041
Cri d'animal
1405
01:08:54,125 --> 01:08:56,416
Y a quelqu'un ?
- Un animal ?
1406
01:08:56,500 --> 01:08:58,458
- Où ça ?
- Y a des gens là-bas !
1407
01:08:58,541 --> 01:09:01,250
- On est sauvés !
- Oh, les gens, venez !
1408
01:09:01,333 --> 01:09:02,458
Cris
1409
01:09:02,541 --> 01:09:04,083
- On est là !
1410
01:09:04,166 --> 01:09:05,583
On est là !
1411
01:09:05,666 --> 01:09:08,500
Cris de la tribu
1412
01:09:08,583 --> 01:09:10,000
Ils rient.
1413
01:09:11,208 --> 01:09:13,416
- C'est les Malawas, c'est eux.
1414
01:09:13,500 --> 01:09:14,708
- Ils nous ont retrouvés.
1415
01:09:14,791 --> 01:09:16,208
- Ils vont nous bouffer !
1416
01:09:16,291 --> 01:09:17,666
- Ils vont nous embrocher !
1417
01:09:17,750 --> 01:09:19,541
- Ils ont des tigres.
1418
01:09:19,625 --> 01:09:22,666
- Au secours !
- Courez, courez !
1419
01:09:22,750 --> 01:09:24,333
- Sauvez-moi !
1420
01:09:25,791 --> 01:09:28,375
Musique rythmée
1421
01:09:28,458 --> 01:09:30,916
- Restons groupés, restons groupés !
1422
01:09:31,000 --> 01:09:32,166
Attendez-moi !
1423
01:09:34,416 --> 01:09:36,208
Évacuation ! Arrêtez !
1424
01:09:36,291 --> 01:09:37,875
Lâchez-moi,
1425
01:09:37,958 --> 01:09:39,333
bande d'enfoirés !
1426
01:09:40,875 --> 01:09:41,791
Lâchez,
1427
01:09:41,875 --> 01:09:42,750
mais lâchez ça !
1428
01:09:42,833 --> 01:09:44,375
- Vous avez faim ?
- Ah !
1429
01:09:44,458 --> 01:09:45,416
- Bon appétit !
1430
01:09:46,041 --> 01:09:47,166
- Ah, touché !
1431
01:09:48,291 --> 01:09:49,458
Number one , touché.
1432
01:09:50,250 --> 01:09:52,875
Touché, évacuation, évacuation.
1433
01:09:52,958 --> 01:09:55,250
- On va pas se laisser péter comme ça !
1434
01:09:55,333 --> 01:09:56,750
On n'est pas des cheeseburgers !
1435
01:09:58,500 --> 01:10:00,333
- Attendez, attendez !
1436
01:10:00,416 --> 01:10:01,958
Qu'est-ce qu'ils font ?
1437
01:10:08,333 --> 01:10:10,625
Le chef parle.
1438
01:10:10,708 --> 01:10:12,333
On lui répond.
1439
01:10:26,458 --> 01:10:27,791
- Ils s'en vont ?
1440
01:10:28,291 --> 01:10:29,791
Ils se barrent !
1441
01:10:29,875 --> 01:10:33,125
- On leur a fait peur !
- On a gagné !
1442
01:10:33,208 --> 01:10:34,666
Cris de joie
1443
01:10:39,041 --> 01:10:40,833
- Dépêchons, ils vont revenir
1444
01:10:40,916 --> 01:10:42,208
avec des couteaux.
1445
01:10:42,291 --> 01:10:43,333
- Et des fourchettes.
1446
01:10:43,416 --> 01:10:44,666
- Et des saladiers.
1447
01:10:52,125 --> 01:10:53,416
Cri de douleur
1448
01:11:01,166 --> 01:11:02,333
Souffle court
1449
01:11:06,791 --> 01:11:09,416
Grouillement
1450
01:11:14,208 --> 01:11:17,583
Cri de Géronimo
1451
01:11:17,666 --> 01:11:21,708
Vrombissement des pâles
1452
01:11:25,791 --> 01:11:28,916
- On s'engage pas plus au nord ?
- Plus au nord ?
1453
01:11:29,000 --> 01:11:32,166
S'ils s'engagent dans le désert,
ils sont morts.
1454
01:11:37,333 --> 01:11:40,416
Musique douce
1455
01:11:55,166 --> 01:11:56,416
- Oh eh !
1456
01:11:56,500 --> 01:11:58,458
C'est encore loin le Fouquet's ?
1457
01:11:58,875 --> 01:12:01,958
- C'est juste une bande de sable.
Toujours tout droit
1458
01:12:02,041 --> 01:12:04,833
et on va bientôt tomber
sur un village de pêcheurs.
1459
01:12:05,958 --> 01:12:08,458
- J'ai soif.
- On a tous soif.
1460
01:12:09,916 --> 01:12:11,625
- On est déjà passés par là.
1461
01:12:11,708 --> 01:12:13,333
- Attends, fais voir.
1462
01:12:15,958 --> 01:12:17,500
Mais t'es con ou quoi ?
1463
01:12:18,000 --> 01:12:19,458
L'aiguille bouge pas.
1464
01:12:19,541 --> 01:12:21,375
- C'est qu'elle indique le nord.
1465
01:12:21,458 --> 01:12:23,750
- Ah bon ? Alors c'est le nord, là ?
1466
01:12:23,833 --> 01:12:25,791
Et puis c'est le nord ici aussi ?
1467
01:12:25,875 --> 01:12:28,250
Et encore le nord, là.
C'est le nord partout.
1468
01:12:29,000 --> 01:12:30,083
- Mais non.
1469
01:12:30,166 --> 01:12:33,041
Je vous dis que le nord...
Oui, c'est par ici.
1470
01:12:33,125 --> 01:12:35,625
Ça fait 24h qu'on te suit.
On est perdus.
1471
01:12:35,708 --> 01:12:37,583
- T'as bousillé ma montre.
1472
01:12:37,666 --> 01:12:39,166
Ma montre !
1473
01:12:39,250 --> 01:12:41,041
Je suis bloqué dans ce désert
1474
01:12:41,125 --> 01:12:42,375
de merde !
1475
01:12:42,458 --> 01:12:43,833
- Et moi, je suis en train
1476
01:12:43,916 --> 01:12:45,208
de décéder !
1477
01:12:45,291 --> 01:12:46,916
- Non, mais moi, moi !
1478
01:12:47,000 --> 01:12:50,250
Moi ! Moi !
Attention, faut pas vous tromper.
1479
01:12:50,333 --> 01:12:54,208
Si on crève ensemble dans ce désert,
ils ne parleront que de moi.
1480
01:12:54,291 --> 01:12:56,958
Parce que la seule
qu'ils aiment vraiment,
1481
01:12:57,041 --> 01:12:58,583
c'est moi !
- L'égo...
1482
01:12:58,666 --> 01:13:01,000
- On n'en a tous rien à foutre de toi.
1483
01:13:01,083 --> 01:13:02,541
- Tu fais fuir les lions !
1484
01:13:02,625 --> 01:13:04,583
- Quoi ? Mais je vais te tuer !
1485
01:13:04,666 --> 01:13:06,791
- Elle a essayé de m'assassiner ! Ah !
1486
01:13:06,875 --> 01:13:08,333
Elle débloque !
1487
01:13:08,416 --> 01:13:11,083
Cris
1488
01:13:17,833 --> 01:13:19,833
Aïe, mon dos, je suis bloqué !
1489
01:13:19,916 --> 01:13:22,833
- Je crois qu'on est coincés.
- Arrêtez de bouger.
1490
01:13:22,916 --> 01:13:26,291
- Décoincez !
- Même se battre, on sait pas le faire.
1491
01:13:26,375 --> 01:13:28,708
- Attends, enlève ton bras ! Enlève !
1492
01:13:28,791 --> 01:13:32,541
Ovation d'une foule au loin
1493
01:13:49,958 --> 01:13:52,291
- J'ai couru toute ma vie.
1494
01:13:54,083 --> 01:13:55,458
Après quoi ?
1495
01:13:57,458 --> 01:14:00,291
Tout ça pour crever
en plein désert seul,
1496
01:14:00,375 --> 01:14:02,083
entouré par des glands.
1497
01:14:03,166 --> 01:14:06,541
- Le jour du départ,
j'ai même pas répondu à mon fils.
1498
01:14:08,250 --> 01:14:11,125
- J'aurai tout sacrifié
pour être dans la lumière,
1499
01:14:11,625 --> 01:14:14,250
tout ça pour finir cramée par le soleil.
1500
01:14:15,458 --> 01:14:19,500
- On aurait dû s'arrêter
pour observer la beauté du monde,
1501
01:14:21,000 --> 01:14:24,125
apprendre à la partager
avec les gens qu'on aime,
1502
01:14:25,333 --> 01:14:29,083
prendre conscience de la chance
qu'on avait d'être vivant et...
1503
01:14:29,583 --> 01:14:31,875
de passage sur cette Terre.
1504
01:14:33,541 --> 01:14:36,083
- C'est Kévin qui parle, là ?
- Ouais.
1505
01:14:36,583 --> 01:14:39,833
- C'est comme si une poule
avait fait une multiplication.
1506
01:14:41,500 --> 01:14:43,791
Kévin sanglote.
1507
01:14:47,041 --> 01:14:48,416
- Tu pleures ?
1508
01:14:50,083 --> 01:14:52,583
- J'avais plus de buts à marquer,
mais...
1509
01:14:53,166 --> 01:14:54,291
j'avais un rêve.
1510
01:14:57,583 --> 01:15:00,083
C'était d'écrire des chansons
et chanter.
1511
01:15:02,833 --> 01:15:05,166
- Ah ouais ?
- Et je vais crever là.
1512
01:15:05,875 --> 01:15:08,708
- Tu vois,
comme quoi y a du bon dans tout.
1513
01:15:09,416 --> 01:15:11,208
Ils rient.
1514
01:15:13,125 --> 01:15:14,500
- Arrête.
1515
01:15:16,250 --> 01:15:19,916
On est au bout du bout du bout, là.
1516
01:15:21,125 --> 01:15:22,625
- Mesdames et messieurs,
1517
01:15:22,708 --> 01:15:23,791
bonsoir.
1518
01:15:23,875 --> 01:15:26,541
Ils éclatent de rire.
1519
01:15:29,583 --> 01:15:32,125
Ils se mettent à tousser.
1520
01:15:42,208 --> 01:15:45,166
Vrombissement lointain
1521
01:15:45,250 --> 01:15:46,916
Gémissements de Kévin
1522
01:15:50,708 --> 01:15:55,333
Il crie.
1523
01:15:55,416 --> 01:15:58,166
- Oh, l'hélicoptère !
Attends ! Attends !
1524
01:15:58,625 --> 01:15:59,958
Sois sympa !
1525
01:16:00,041 --> 01:16:01,583
Oh, réveillez-vous !
1526
01:16:01,666 --> 01:16:04,666
Eh, eh, l'hélicoptère !
1527
01:16:06,000 --> 01:16:08,791
Ils se mettent à crier.
1528
01:16:19,166 --> 01:16:22,416
- Oh non !
- Ils nous ont vus, non ?
1529
01:16:22,500 --> 01:16:25,333
- Allez !
- Ils nous ont vus. Ils nous ont vus.
1530
01:16:25,416 --> 01:16:28,041
- Allez !
- Donnez-moi un coup de main.
1531
01:16:28,500 --> 01:16:29,583
- Allez !
1532
01:16:29,666 --> 01:16:32,583
Allez, allez, allez !
1533
01:16:32,666 --> 01:16:33,791
Il est là !
1534
01:16:33,875 --> 01:16:37,041
Musique triomphale
1535
01:16:55,750 --> 01:16:57,000
Allez !
1536
01:17:11,000 --> 01:17:12,333
- C'est l'équipe.
1537
01:17:12,708 --> 01:17:13,625
- Ouais.
1538
01:17:21,250 --> 01:17:23,500
- J'avais dit que c'était par là.
1539
01:17:32,916 --> 01:17:35,625
Ils crient.
1540
01:17:44,166 --> 01:17:45,750
- JIJI !
1541
01:17:46,416 --> 01:17:47,875
- Ah, ce que je suis content.
1542
01:17:48,916 --> 01:17:50,458
- Que faites-vous là ?
1543
01:17:50,541 --> 01:17:53,041
- Ils l'ont tué !
- Ils l'ont fait cuire.
1544
01:17:53,125 --> 01:17:54,083
- On l'a bouffé !
1545
01:17:54,166 --> 01:17:55,541
- ILS L'ONT BOUFFÉ !
1546
01:17:55,625 --> 01:17:56,958
ILS L'ONT BOUFFÉ !
1547
01:17:57,041 --> 01:17:58,500
- Mais qui ?
1548
01:17:58,583 --> 01:18:00,166
- Ça fait du bien.
1549
01:18:00,250 --> 01:18:03,708
Musique épique africaine
1550
01:18:21,000 --> 01:18:22,416
- Non ?
1551
01:18:22,500 --> 01:18:24,416
Vous êtes là ?
1552
01:18:24,500 --> 01:18:25,833
Où vous étiez ?
1553
01:18:25,916 --> 01:18:28,500
On vous cherche,
les Malawas, la police.
1554
01:18:28,583 --> 01:18:30,208
- Mais t'es pas mort ?
- Non.
1555
01:18:30,291 --> 01:18:31,791
- T'es pas mangé
- T'es entier.
1556
01:18:32,375 --> 01:18:35,708
- Je me suis inquiété pour vous,
surtout en voyant Géronimo
1557
01:18:35,791 --> 01:18:37,708
en mille morceaux.
1558
01:18:38,541 --> 01:18:40,291
Exclamations choquées
1559
01:18:40,375 --> 01:18:42,083
Gémissements
1560
01:18:42,875 --> 01:18:44,833
- Salut, les gars.
1561
01:18:45,291 --> 01:18:46,375
Ouais.
1562
01:18:46,458 --> 01:18:49,958
- Ah mince, il est pas mort, lui alors ?
1563
01:18:50,041 --> 01:18:51,958
- Il m'a raconté, vous avez déconné
1564
01:18:52,041 --> 01:18:53,125
avec les Malawas !
1565
01:18:53,208 --> 01:18:54,916
- Ils voulaient pas nous manger ?
1566
01:18:55,916 --> 01:18:58,750
- Mais non,
ils sont partis vous chercher.
1567
01:19:02,666 --> 01:19:05,625
- Mais quelle bande de tocards on est.
1568
01:19:05,708 --> 01:19:07,750
- Ils venaient pour nous sauver.
1569
01:19:07,833 --> 01:19:10,750
- On s'est conduits comme des cons.
- Oui.
1570
01:19:10,833 --> 01:19:14,208
- Oui, des vrais cons.
- Oui, bon, on va pas en parler 2h.
1571
01:19:18,208 --> 01:19:21,916
Dis, tu vas avoir assez d'images sympa
de nous à monter ?
1572
01:19:22,458 --> 01:19:25,875
- Eh ben, on va faire comme d'hab.
On va se débrouiller.
1573
01:19:27,375 --> 01:19:30,041
- Retrouvez votre programme
avec V Real.
1574
01:19:30,125 --> 01:19:34,250
Musique douce
1575
01:19:45,375 --> 01:19:46,916
- Voilà !
1576
01:19:48,750 --> 01:19:50,875
Je veux connaître chaque enfant
1577
01:19:50,958 --> 01:19:53,416
et l'appeler par son prénom.
1578
01:19:56,458 --> 01:19:59,125
- Je l'ai eu ! Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
1579
01:20:00,250 --> 01:20:02,250
- La famille, l'amour, le respect,
1580
01:20:02,333 --> 01:20:05,041
toutes ces valeurs
auxquelles on a envie de croire.
1581
01:20:05,125 --> 01:20:07,208
En fait, elles existaient ici.
1582
01:20:07,291 --> 01:20:10,750
Rires de la tribu
1583
01:20:10,833 --> 01:20:12,583
- Les gens ont la gentillesse,
1584
01:20:12,666 --> 01:20:15,208
les sourires, la simplicité.
1585
01:20:15,625 --> 01:20:18,833
Ici, je me suis senti à ma place,
ma place d'être humain.
1586
01:20:18,916 --> 01:20:21,375
Cris de la tribu
1587
01:20:21,458 --> 01:20:24,250
Musique douce
1588
01:20:29,000 --> 01:20:30,458
- Bonsoir à tous.
1589
01:20:30,541 --> 01:20:32,333
Applaudissements
1590
01:20:32,416 --> 01:20:35,833
Et bienvenue pour
ce Rencontre au bout du bout du monde.
1591
01:20:36,375 --> 01:20:38,250
Retrouvons nos héros.
1592
01:20:38,333 --> 01:20:40,041
- Bonsoir, Léo.
1593
01:20:40,125 --> 01:20:41,875
Ils se saluent tous.
1594
01:20:41,958 --> 01:20:44,833
Bonsoir à tous, bonsoir, bonsoir.
1595
01:20:45,375 --> 01:20:47,541
Léo souffle.
Les invités acquiescent.
1596
01:20:47,625 --> 01:20:51,666
Rappelons les faits.
Vous partez tourner des plans de nuit
1597
01:20:51,750 --> 01:20:54,125
avec notre caméraman, Géronimo.
1598
01:20:54,208 --> 01:20:55,291
- Bravo !
1599
01:20:55,375 --> 01:20:57,416
Applaudissements
1600
01:20:58,250 --> 01:21:00,291
- Vous vous éloignez du camp,
1601
01:21:00,375 --> 01:21:02,750
et là, le drame, vous vous perdez.
1602
01:21:03,541 --> 01:21:05,958
36 longues heures.
1603
01:21:06,041 --> 01:21:07,708
La France en émoi,
1604
01:21:07,791 --> 01:21:09,833
pendant que vous, perdus,
1605
01:21:10,375 --> 01:21:12,083
vous frôliez la mort.
1606
01:21:13,166 --> 01:21:16,833
Cette expérience a dû
bouleverser vos vies. Sam ?
1607
01:21:16,916 --> 01:21:19,541
Qu'est-ce qui a changé ?
- C'est très simple.
1608
01:21:19,625 --> 01:21:22,541
Quatre dates de plus au Stade de France,
toutes complètes.
1609
01:21:22,625 --> 01:21:24,625
- Non, c'est vrai ?
1610
01:21:24,708 --> 01:21:25,875
- Évidemment, bravo.
1611
01:21:27,208 --> 01:21:30,625
- Oui, mais après,
j'espère prendre une année sabbatique.
1612
01:21:30,708 --> 01:21:32,833
J'aimerais aller en Californie.
1613
01:21:32,916 --> 01:21:34,833
Je sais que je dois me rapprocher
1614
01:21:34,916 --> 01:21:36,416
de mon fils avant qu'il ne rit plus
1615
01:21:36,500 --> 01:21:38,541
aux blagues de son papa.
Rires
1616
01:21:38,625 --> 01:21:40,791
- Y a pas de risque.
- C'est touchant.
1617
01:21:40,875 --> 01:21:41,958
- Merci.
1618
01:21:42,333 --> 01:21:45,708
- Et toi, Julien,
j'ai l'impression qu'il y a un avant
1619
01:21:45,791 --> 01:21:47,541
et un après.
- C'est vrai.
1620
01:21:47,625 --> 01:21:49,250
- Tu as quitté Paris
1621
01:21:49,333 --> 01:21:50,666
pour Biarritz.
1622
01:21:50,750 --> 01:21:52,291
- Il a fallu cette aventure
1623
01:21:52,958 --> 01:21:54,416
pour finir par accepter
1624
01:21:54,500 --> 01:21:56,833
que le temps passe,
mais que c'est pas grave
1625
01:21:56,916 --> 01:21:59,375
quand on a la chance
d'être bien entouré...
1626
01:21:59,458 --> 01:22:00,791
Ma femme, Alice.
1627
01:22:01,250 --> 01:22:02,875
- On peut applaudir.
1628
01:22:04,791 --> 01:22:06,416
- Nathalie, Nathalie.
1629
01:22:06,500 --> 01:22:08,875
Tu débordes de propositions au cinéma.
1630
01:22:08,958 --> 01:22:12,208
On peut dire que Véro la véto
prend sa retraite ?
1631
01:22:12,291 --> 01:22:13,583
- Oh non.
1632
01:22:13,666 --> 01:22:15,125
- Non, mais...
1633
01:22:15,208 --> 01:22:19,000
J'ai pas tellement envie de parler
de ma carrière ni de moi.
1634
01:22:20,083 --> 01:22:23,791
Ce que je sais, c'est que j'ai envie
de me tourner vers les autres.
1635
01:22:26,250 --> 01:22:27,583
- Bravo !
1636
01:22:28,541 --> 01:22:30,208
- C'est tout à ton honneur.
1637
01:22:30,833 --> 01:22:31,833
Kévin.
1638
01:22:32,375 --> 01:22:34,916
Qu'est-ce qui a changé pour toi ?
1639
01:22:35,750 --> 01:22:37,916
- Ah ben moi, rien du tout.
1640
01:22:38,000 --> 01:22:39,791
- Ah ben non, Kévin.
1641
01:22:39,875 --> 01:22:41,708
- Ah ça ?
- Numéro un des ventes.
1642
01:22:41,791 --> 01:22:43,083
On regarde.
1643
01:22:43,166 --> 01:22:46,000
- Kookazando, Kookazando
1644
01:22:46,083 --> 01:22:48,166
Partageons la vie ensemble
1645
01:22:48,750 --> 01:22:51,166
Tous les hommes sont égaux
Tous les hommes sont égaux
1646
01:22:51,250 --> 01:22:53,708
Koo-ka-zan-do
1647
01:22:53,791 --> 01:22:56,166
Tous les femmes sont égaux
Tous les femmes sont égaux
1648
01:22:56,541 --> 01:22:59,125
Koo-ka-zan-do
1649
01:22:59,208 --> 01:23:00,500
- Bravo !
1650
01:23:02,416 --> 01:23:05,125
- C'est moi qui ai écrit les paroles
1651
01:23:05,208 --> 01:23:07,458
et...
- Pardon de vous interrompre...
1652
01:23:07,541 --> 01:23:11,875
Si on parlait un peu moins de nous
et qu'on rendait hommage aux Malawas,
1653
01:23:11,958 --> 01:23:13,833
qui est un peuple fier, noble,
1654
01:23:13,916 --> 01:23:15,416
qui vit heureux
1655
01:23:15,666 --> 01:23:18,208
avec ce que Dieu leur a donné :
rien.
1656
01:23:18,291 --> 01:23:19,500
- C'est vrai.
1657
01:23:19,583 --> 01:23:23,875
- Ils nous ont donné une leçon de vie
qu'on oubliera jamais, l'humilité.
1658
01:23:23,958 --> 01:23:26,208
- C'est vrai.
- L'humilité.
1659
01:23:26,291 --> 01:23:29,250
Je peux me tromper,
mais je crois que cette aventure
1660
01:23:29,333 --> 01:23:32,041
vous a incroyablement soudés.
1661
01:23:33,166 --> 01:23:36,000
- On peut dire qu'on est devenus amis, oui.
1662
01:23:36,083 --> 01:23:37,333
- Oh que oui.
1663
01:23:37,958 --> 01:23:42,166
- Et d'ailleurs, je vous annonce
que d'après le dernier sondage
1664
01:23:42,250 --> 01:23:43,833
du JDD,
1665
01:23:43,916 --> 01:23:47,375
vous êtes les quatre personnalités
préférées des Français.
1666
01:23:47,458 --> 01:23:48,875
- Hein ?
- Quoi ?
1667
01:23:48,958 --> 01:23:49,875
Non ?
1668
01:23:51,333 --> 01:23:52,375
D'accord !
1669
01:23:52,458 --> 01:23:53,708
OK !
1670
01:23:53,791 --> 01:23:56,375
- Humilité, humilité, humilité.
1671
01:23:56,458 --> 01:23:58,458
- Attention, on monte, on descend.
1672
01:23:58,541 --> 01:24:02,458
- D'ailleurs, c'est une belle leçon,
car c'est toi le numéro un.
1673
01:24:02,541 --> 01:24:03,833
- Non, moi ?
1674
01:24:03,916 --> 01:24:05,750
- Tu es numéro un avec Kookazando.
1675
01:24:06,375 --> 01:24:07,958
- Mais comment ça ?
1676
01:24:08,041 --> 01:24:10,416
- On revient
juste après une page de pub.
1677
01:24:10,500 --> 01:24:11,583
- Attends !
1678
01:24:11,666 --> 01:24:14,583
- C'est coupé,
on reprend l'antenne dans une minute.
1679
01:24:14,666 --> 01:24:17,666
- C'est quoi, cette connerie ?
- C'est des supporters ?
1680
01:24:17,750 --> 01:24:19,166
- Je suis le plus sympa.
1681
01:24:19,250 --> 01:24:20,833
- Non, mais c'est pas ça.
1682
01:24:20,916 --> 01:24:23,500
- Ça excuse pas d'être con.
- Comment tu parles ?
1683
01:24:23,583 --> 01:24:25,208
- Non, Julien.
1684
01:24:25,291 --> 01:24:29,041
- Ils t'ont pas vu jeter
des cailloux sur les Malawas.
1685
01:24:29,125 --> 01:24:30,375
- Eh, la balance !
1686
01:24:30,458 --> 01:24:32,375
Toi, si tu vas en Amérique,
1687
01:24:32,458 --> 01:24:34,125
c'est pour te produire en anglais.
1688
01:24:34,208 --> 01:24:35,166
- Décevant, Sam.
1689
01:24:35,250 --> 01:24:36,708
- Antenne dans 20 secondes.
1690
01:24:37,708 --> 01:24:39,833
Ils continuent de régler leurs comptes.
1691
01:24:39,916 --> 01:24:43,041
- Tu as dit à ta femme
que tu reprenais le 20h ?
1692
01:24:43,125 --> 01:24:46,958
- Et la direction de l'info.
Et la direction de l'info !
1693
01:24:47,041 --> 01:24:48,500
- C'est pour remonter l'audimat.
1694
01:24:48,583 --> 01:24:50,500
- Antenne dans cinq secondes.
1695
01:24:51,416 --> 01:24:52,583
Quatre. Trois.
1696
01:24:53,000 --> 01:24:53,916
Deux.
1697
01:24:54,000 --> 01:24:55,291
Antenne.
1698
01:24:59,833 --> 01:25:01,375
- On est à l'antenne !
1699
01:25:01,458 --> 01:25:02,958
On est à l'antenne !
1700
01:25:03,041 --> 01:25:06,916
"Pata pata"
Miriam Makeba
1701
01:25:11,083 --> 01:25:13,791
Asseyez-vous,
reprenons tranquillement.
1702
01:25:38,125 --> 01:25:42,166
{\an8}- Il faut tirer du plus fort que tu peux.
Du coup du pied.
1703
01:25:42,250 --> 01:25:43,875
{\an8}Ça, c'est le coup du pied.
1704
01:25:43,958 --> 01:25:47,375
{\an8}Coup du pied droitier
ou coup du pied gaucher.
1705
01:25:47,458 --> 01:25:50,083
{\an8}OK ? Passons à la pratique.
1706
01:25:50,166 --> 01:25:53,041
{\an8}Mira, mira. Mira, Matador.
1707
01:25:53,833 --> 01:25:54,750
{\an8}Voilà !
1708
01:26:02,458 --> 01:26:05,791
{\an8}- C'est un Arabe, un Chinois et un Belge.
1709
01:26:05,875 --> 01:26:08,666
{\an8}Et un Malawa. Ils sont quatre... Non.
1710
01:26:08,750 --> 01:26:10,583
{\an8}Un Arabe, un Chinois et un Belge,
1711
01:26:10,666 --> 01:26:13,416
{\an8}ils sont dans l'avion
et le pilote se retourne,
1712
01:26:13,500 --> 01:26:16,208
{\an8}et il leur fait :
"Vous en avez pas marre ?"
1713
01:26:16,291 --> 01:26:19,125
{\an8}Sam rit.
1714
01:26:20,083 --> 01:26:21,916
{\an8}Parce que, en France,
1715
01:26:22,000 --> 01:26:25,416
{\an8}les histoires, c'est toujours un Belge,
un Arabe et un Chinois.
1716
01:26:25,500 --> 01:26:30,291
{\an8}- Je suis tous les soirs dans une boîte
et les gens sont contents de m'écouter.
1717
01:26:30,375 --> 01:26:31,583
{\an8}J'espère qu'un jour,
1718
01:26:31,666 --> 01:26:34,083
{\an8}le plus tard possible,
la télévision viendra vous voir.
1719
01:26:34,166 --> 01:26:36,500
{\an8}Mais alors votre mode de vie serait...
1720
01:26:36,583 --> 01:26:39,125
{\an8}-Krabou.
- Oui, krabou.
1721
01:26:40,166 --> 01:26:42,375
{\an8}-Krabou.
- Oui, très bien.
1722
01:26:42,458 --> 01:26:44,708
{\an8}- Je suis spécialiste des Égyptiens
1723
01:26:44,791 --> 01:26:47,500
{\an8}et de toute la dynastie d'Imhotep.
1724
01:26:47,583 --> 01:26:49,375
{\an8}Vous connaissez Imhotep ?
1725
01:26:49,458 --> 01:26:51,958
{\an8}Avec sa femme,
la méchante reine, Fopatep ?
1726
01:26:52,041 --> 01:26:53,708
{\an8}Dans cette dynastie,
1727
01:26:53,791 --> 01:26:56,750
{\an8}le petit-fils a voulu prendre
le pouvoir, Cékikatep.
1728
01:26:56,833 --> 01:26:59,458
{\an8}Il a été assassiné par Cépasmoikiétep.
1729
01:26:59,541 --> 01:27:01,208
{\an8}Sam rit.
1730
01:27:01,291 --> 01:27:03,791
{\an8}OK, vous êtes pas un public facile.
1731
01:27:04,791 --> 01:27:06,833
{\an8}- Nathalie, viens voir.
1732
01:27:07,166 --> 01:27:09,208
{\an8}Regarde. Tu vois,
1733
01:27:09,291 --> 01:27:12,041
{\an8}ça, c'est un triphypholium spectatum.
1734
01:27:12,125 --> 01:27:13,791
{\an8}C'est une plante carnivore.
1735
01:27:13,875 --> 01:27:15,791
{\an8}- Non, c'est l'autre plante.
1736
01:27:15,875 --> 01:27:18,166
{\an8}- Ah non, c'est celle-là.
- Ouais.
1737
01:27:18,250 --> 01:27:22,125
{\an8}- En fait, t'es aventurier
comme moi je suis véto.
1738
01:27:22,208 --> 01:27:23,416
{\an8}Pff.
1739
01:27:25,166 --> 01:27:27,416
{\an8}- C'est pas gagné.
- Coupe.
1740
01:27:27,500 --> 01:27:31,666
- Kookazando, Kookazando
Partageons la vie ensemble
1741
01:27:32,041 --> 01:27:36,500
Kookazando, Kookazando
Partageons la vie ensemble
1742
01:27:37,208 --> 01:27:42,416
Kookazando, Kookazando
Partageons la vie ensemble
1743
01:27:42,500 --> 01:27:48,125
Kookazando, Kookazando
Partageons la vie ensemble
1744
01:27:48,208 --> 01:27:50,750
Tous les hommes sont égaux
1745
01:27:50,833 --> 01:27:52,875
Koo-ka-zan-do
1746
01:27:53,375 --> 01:27:55,875
Tous les femmes sont égaux
1747
01:27:55,958 --> 01:27:58,458
Koo-koo-koo-ka-ka-ka-zan-do
1748
01:27:58,541 --> 01:28:01,083
Les hommes sont des amis
Apprends à partager la vie
1749
01:28:01,166 --> 01:28:03,666
Les hommes sont des copains
Apprends à partager le pain
1750
01:28:03,750 --> 01:28:06,291
Les hommes sont des potos
Apprends à partager de l'eau
1751
01:28:06,375 --> 01:28:08,833
Koo-ka-zan-do
1752
01:28:13,500 --> 01:28:15,583
- Messieurs dames
1753
01:28:16,291 --> 01:28:19,375
La France que j'aime
n'est pas un hologramme
1754
01:28:20,541 --> 01:28:24,125
Elle vibre dans mon cœur
sans amalgame
1755
01:28:25,000 --> 01:28:28,875
Sifflement de l'air
1756
01:28:28,958 --> 01:28:31,416
Cris de joie
1757
01:28:37,000 --> 01:28:39,291
- Je l'ai fait faire dès que...
1758
01:28:39,375 --> 01:28:42,000
Qu'est-ce qui se passe ?
Dès que j'ai su où on allait.
1759
01:28:43,041 --> 01:28:45,458
Quand tu étudies la difficulté,
1760
01:28:45,541 --> 01:28:48,208
tu trouves une solution.
Ça, c'est la France.
1761
01:28:48,291 --> 01:28:51,791
Ils rient.
1762
01:28:53,750 --> 01:28:55,041
Oh, pardon, sorry.
1763
01:28:55,125 --> 01:28:58,083
Laisse faire quoi ?
Laisse faire quoi ?
1764
01:28:59,791 --> 01:29:01,041
- Action !
1765
01:29:02,416 --> 01:29:04,541
- Je vais t'aider, le Matador.
1766
01:29:05,583 --> 01:29:08,041
Ah, pardon.
Je n'ai pas mon sac à dos.
1767
01:29:08,125 --> 01:29:10,166
- Va le chercher. Je t'attends.
1768
01:29:10,625 --> 01:29:13,750
Ils rient.
1769
01:29:22,833 --> 01:29:26,000
Bisous
1770
01:29:27,833 --> 01:29:29,125
- Oui...
1771
01:29:33,166 --> 01:29:35,916
Il doit avoir fait... une mauvaise...
Ah là là...
1772
01:29:36,000 --> 01:29:37,500
Mais c'est particulier.
1773
01:29:37,583 --> 01:29:40,000
Un liquide se déverse.
1774
01:29:46,333 --> 01:29:50,291
Kévin, écoute. Tiens, essuie-toi
le front, t'as de la merde dessus.
1775
01:29:52,250 --> 01:29:54,833
- On peut la refaire tout de suite ?
Pardon.
1776
01:29:58,916 --> 01:30:00,875
- Tu as le ver Mapongo sur toi.
1777
01:30:02,125 --> 01:30:04,916
Pardon.
- Oh, je jouais tellement bien.
1778
01:30:06,416 --> 01:30:09,375
La célébrité,
qu'est-ce que c'est finalement ?
1779
01:30:09,458 --> 01:30:11,500
Je vais arriver,
on va me dire "Ramzy"...
1780
01:30:11,583 --> 01:30:14,000
Je vais arriver,
on va me dire "Sam"...
1781
01:30:16,125 --> 01:30:18,708
Mais c'est mes popcorns !
Mes popcorns, oh !
1782
01:30:18,791 --> 01:30:20,125
Mes popcorns !
1783
01:30:21,708 --> 01:30:23,083
- C'était pas mal.
1784
01:30:26,041 --> 01:30:27,083
T'as pas dit ton texte.
1785
01:30:34,250 --> 01:30:36,416
- Et ben voilà !
- Ah !
1786
01:30:36,875 --> 01:30:38,333
- Yummy!
1787
01:30:39,041 --> 01:30:40,583
- Géronimo !
1788
01:30:40,666 --> 01:30:42,083
Aïe !
1789
01:30:43,333 --> 01:30:46,416
Son en slow-motion
1790
01:30:47,250 --> 01:30:49,083
- Oh la vache !
1791
01:30:49,166 --> 01:30:51,416
Y a v'là le singe en face de moi.
1792
01:30:52,333 --> 01:30:53,500
- Deuxième.
1793
01:30:54,250 --> 01:30:57,541
Rires
1794
01:30:57,916 --> 01:30:59,208
- Action.
1795
01:31:05,083 --> 01:31:06,666
- Les dents de la terre.
1796
01:31:07,541 --> 01:31:09,500
- Ben ça marche moins bien.
1797
01:31:09,791 --> 01:31:10,875
Attends, je refais.
1798
01:31:11,250 --> 01:31:12,916
Ça marche moins bien.
1799
01:31:14,750 --> 01:31:17,500
- Derrière, vous êtes allemand.
1800
01:31:17,583 --> 01:31:18,583
On y va ! Vanessa ?
1801
01:31:19,500 --> 01:31:21,208
- Les pectorales !
- Aïe !
1802
01:31:21,875 --> 01:31:23,500
Arrêtez, vous me battez !
1803
01:31:25,541 --> 01:31:26,958
Michaël rit.
1804
01:31:31,625 --> 01:31:34,500
- Pardon, mais on veut faire
la photo avec elle.
1805
01:31:34,750 --> 01:31:37,208
- C'est Véro.
- Ouais, je vous la fais.
1806
01:31:37,291 --> 01:31:38,750
Voilà, regardez.
- Merci !
1807
01:31:40,333 --> 01:31:41,875
- Coupe, Gégé, coupe.
1808
01:31:45,750 --> 01:31:47,625
Merci, merci.
1809
01:31:48,791 --> 01:31:51,708
- Quoi que tu dises
Où que tu ailles
1810
01:31:53,000 --> 01:31:56,416
Le grand jalouse nos cochonnailles
1811
01:31:57,333 --> 01:32:00,250
Des Incas jusqu'aux Ottomans
1812
01:32:01,625 --> 01:32:04,666
La France raconte à ses enfants
1813
01:32:04,750 --> 01:32:08,750
Le roman de l'histoire
d'une belle pagaille
1814
01:32:09,791 --> 01:32:13,583
Laissez-moi aider ce guerrier massaï