1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,188 --> 00:00:24,858 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:47,464 --> 00:00:53,178 Leo! 5 00:01:00,477 --> 00:01:01,436 Eins... 6 00:01:02,604 --> 00:01:03,563 ...zwei... 7 00:01:04,439 --> 00:01:05,273 ...drei! 8 00:01:07,108 --> 00:01:12,322 Leo! 9 00:01:15,825 --> 00:01:17,869 Leo! 10 00:01:21,247 --> 00:01:23,083 Noch fünf Minuten. 11 00:01:24,042 --> 00:01:25,794 Nein, du kommst zu spät. 12 00:01:27,504 --> 00:01:28,379 Also schön. 13 00:01:29,839 --> 00:01:30,840 Ankle Lock. 14 00:01:31,591 --> 00:01:33,927 Ich habe gelesen, dass Xavier Woods so 15 00:01:34,010 --> 00:01:36,596 Kofi vor großen Kämpfen aus dem Bett holt. 16 00:01:36,721 --> 00:01:39,390 Das hast du nicht gelesen, Oma. 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,642 Doch. 18 00:01:40,725 --> 00:01:43,228 Gut! Ich bin wach. 19 00:01:43,478 --> 00:01:44,354 Steh auf. 20 00:01:44,687 --> 00:01:46,815 -Los, Junge. Aufstehen. -Ich bin auf. 21 00:01:47,273 --> 00:01:48,191 Er ist auf. 22 00:01:48,274 --> 00:01:51,194 Und nach der Schule räumst du dein Zimmer auf. 23 00:01:51,277 --> 00:01:52,654 Das ist ein Chaos. 24 00:01:54,614 --> 00:01:57,283 Danke. Hast du vielleicht Frühstück gemacht? 25 00:02:22,851 --> 00:02:25,270 Alles klar! Es ist Montagmorgen! 26 00:02:25,436 --> 00:02:26,354 Bist du bereit? 27 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 Du weißt, man sagt: 28 00:02:28,022 --> 00:02:30,441 "Montag ist ein Tag näher an Freitag." 29 00:02:30,525 --> 00:02:31,568 Instagram. 30 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 Du auf Instagram? 31 00:02:33,111 --> 00:02:35,029 Ja! Ich habe 300 Follower. 32 00:02:35,238 --> 00:02:37,657 Deine Oma wird bald zum Influencer. 33 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 Wow! 34 00:02:39,826 --> 00:02:41,286 Tolles T-Shirt. 35 00:02:42,954 --> 00:02:44,581 Hi, Kofi. Wie geht's? 36 00:02:44,664 --> 00:02:45,790 Flirtest du bitte 37 00:02:45,874 --> 00:02:48,209 -nicht mit meinem T-Shirt? -Genau. 38 00:02:48,710 --> 00:02:50,420 Schön. Ich arbeite an mir. 39 00:02:50,503 --> 00:02:52,630 -Sehen wir uns heute Raw an? -Klar. 40 00:02:52,714 --> 00:02:54,632 Gut. Dann sehen wir uns später. 41 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 Klingt gut. 42 00:02:55,633 --> 00:02:57,135 -Ich meinte Kofi. -Du bist eklig. 43 00:02:57,218 --> 00:02:59,554 Hab dich lieb. Viel Spaß in der Schule. 44 00:02:59,637 --> 00:03:01,014 Tschüs, Dad und Oma. 45 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 Bis wann fuhrst du gestern für Lyft? 46 00:03:04,809 --> 00:03:05,643 Bis sehr spät. 47 00:03:06,394 --> 00:03:07,437 Aber zum Glück... 48 00:03:08,438 --> 00:03:10,440 ...beginnt jetzt mein zweiter Job. 49 00:03:11,900 --> 00:03:14,903 Du übertreibst es. Du siehst müde aus. 50 00:03:16,070 --> 00:03:17,989 Ich bin müde. Ich bin erschöpft. 51 00:03:19,157 --> 00:03:20,825 Aber ich muss es tun. 52 00:03:20,909 --> 00:03:23,411 Und ich repariere Autos im Schlaf. 53 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 Arbeite heute nicht an Bremsen. 54 00:03:45,183 --> 00:03:47,435 Habt ihr die WWE-Nachrichten gelesen? 55 00:03:47,518 --> 00:03:49,604 Was wird das für eine Ankündigung? 56 00:03:50,021 --> 00:03:53,274 Ich hoffe, sie suchen einen neuen Regisseur. 57 00:03:53,358 --> 00:03:54,192 Er mal wieder. 58 00:03:54,275 --> 00:03:57,320 Ehrlich. Da muss ein Regisseur sein, 59 00:03:57,403 --> 00:03:59,489 für all die Kameraeinstellungen. 60 00:03:59,572 --> 00:04:02,075 Ja. Sein Name ist Vince McMahon. 61 00:04:02,158 --> 00:04:04,953 Mr. McMahon fände meine Ideen toll. 62 00:04:05,036 --> 00:04:08,122 Zum Beispiel ein nur von Drohnen gefilmter Kampf. 63 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 Immer diese Drohnen. 64 00:04:09,832 --> 00:04:11,584 Ich liebe meine Kunst. 65 00:04:11,668 --> 00:04:13,127 Du liebst gar nichts. 66 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 Ich liebe viele Dinge. 67 00:04:15,463 --> 00:04:17,090 Schnorcheln, Slam Poetry, 68 00:04:17,382 --> 00:04:21,344 die Frage, ob Ariana Grande ihren Pferdeschwanz je zu hoch findet. 69 00:04:22,929 --> 00:04:23,805 Weiß nicht. 70 00:04:26,099 --> 00:04:28,268 Apropos Ankündigungen, machst du es? 71 00:04:28,768 --> 00:04:30,979 -Was, die Talentshow? -Nein. 72 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 Ringen. 73 00:04:32,397 --> 00:04:33,898 Du stehst da total drauf. 74 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 Nein. Ich stehe total auf WWE. 75 00:04:37,318 --> 00:04:38,194 Andere Nummer. 76 00:04:38,278 --> 00:04:39,821 Außerdem... Sieh mich an. 77 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 -Du hast recht. -Stimmt. 78 00:04:42,532 --> 00:04:43,366 Keine Chance. 79 00:04:43,449 --> 00:04:46,411 Natürlich geht Klein-Leo nicht ins Ringen. 80 00:04:46,494 --> 00:04:49,205 Ja. Natürlich geht Klein-Leo nicht ins Ringen. 81 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 Aber ich schon. Mason... 82 00:04:52,375 --> 00:04:53,251 Kuli. 83 00:05:00,008 --> 00:05:00,925 Buchbombe! 84 00:05:03,261 --> 00:05:04,095 Ach komm. 85 00:05:07,307 --> 00:05:08,224 Was ist das? 86 00:05:08,308 --> 00:05:11,936 Klein-Leo will ein WWE-Superstar sein? 87 00:05:12,562 --> 00:05:13,771 Gib das her. Los. 88 00:05:15,606 --> 00:05:17,692 Eins, zwei, drei. 89 00:05:20,653 --> 00:05:24,198 Trevor, Mason und Luke ärgern andere. Wie schockierend. 90 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 Zur Schulleitung. Los. 91 00:05:26,326 --> 00:05:27,243 Bitte, du Nerd. 92 00:05:30,163 --> 00:05:32,123 Gentlemen, heute Abend Raw. 93 00:05:32,248 --> 00:05:34,292 New Day gegen The Usos. 94 00:05:34,375 --> 00:05:36,210 New Day gewinnt, keine Frage. 95 00:05:36,294 --> 00:05:37,337 "Keine Frage"? 96 00:05:37,462 --> 00:05:38,796 Aber es sind die Usos. 97 00:05:38,880 --> 00:05:41,507 Egal, ich bin immer für New Day. 98 00:05:41,591 --> 00:05:43,801 Kofi Kingston ist super. 99 00:05:43,926 --> 00:05:47,305 Trouble in Paradise ist der beste Finishing Move der Welt. 100 00:05:47,847 --> 00:05:49,515 Unsinn, tut mir leid. 101 00:05:49,682 --> 00:05:51,809 Was ist mit Ricochets 630 Splash? 102 00:05:52,101 --> 00:05:54,354 Oder A. J. Styles' Phenomenal Forearm? 103 00:05:54,520 --> 00:05:55,772 Erde an Leo. 104 00:06:00,443 --> 00:06:01,986 Echt toll. 105 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 Ja, heute ist nicht dein Tag. 106 00:06:09,702 --> 00:06:11,245 Sieh mal einer an. 107 00:06:12,914 --> 00:06:14,415 Im Ernst? 108 00:06:18,795 --> 00:06:20,129 Ihr braucht ein Hobby. 109 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 Miss Cartwright. 110 00:06:22,131 --> 00:06:23,508 Es ist alles cool. 111 00:06:24,175 --> 00:06:27,720 Leo hat uns bloß gezeigt, wie man Spaghetti 112 00:06:27,804 --> 00:06:28,679 richtig isst. 113 00:06:29,055 --> 00:06:30,765 Ja. Stimmt's, Großer? 114 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 Wir sollten nach Hause. 115 00:06:36,729 --> 00:06:38,147 Ja. Wir sollten los. 116 00:06:38,231 --> 00:06:39,690 -Hausaufgaben. -Einserkandidaten. 117 00:06:39,774 --> 00:06:40,608 -Gut. -Tschüs! 118 00:06:40,691 --> 00:06:42,276 Unsere Zukunft ist düster. 119 00:06:45,655 --> 00:06:47,198 Wir kriegen dich! 120 00:07:03,631 --> 00:07:04,841 -Los! -Okay! 121 00:07:07,969 --> 00:07:10,763 IMMOBILIENVERKAUF 122 00:07:16,519 --> 00:07:19,397 Kinder nicht ohne Eltern! 123 00:07:30,616 --> 00:07:31,868 Los! Schnappt ihn! 124 00:07:54,682 --> 00:07:56,893 BOXEN 125 00:08:12,658 --> 00:08:13,618 Hört ihr das? 126 00:08:13,826 --> 00:08:14,869 Verzeihung. 127 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 Hier ist kein Zutritt. 128 00:08:18,414 --> 00:08:21,667 Tut mir leid, Sir. Wir bewunderten die schönen Türen. 129 00:08:21,792 --> 00:08:22,710 Tolle Türen. 130 00:08:22,793 --> 00:08:23,920 Ganz bestimmt. 131 00:08:24,795 --> 00:08:26,881 Ihr müsst jetzt gehen. 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,051 Die stinkt. 133 00:09:26,232 --> 00:09:27,066 He! 134 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 Gehörst du zu diesen Strolchen? 135 00:09:30,027 --> 00:09:31,195 Nein, ich wollte... 136 00:09:32,863 --> 00:09:34,532 Sie haben mich gejagt. 137 00:09:36,867 --> 00:09:37,743 Verstehe. 138 00:09:38,452 --> 00:09:39,662 Sie sind weg. 139 00:09:41,914 --> 00:09:43,416 Und was hast du da? 140 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 Ich fand diese coole Wrestlingmaske in dem seltsamen Geheimfach. 141 00:09:51,507 --> 00:09:53,217 Wissen Sie, von wem sie ist? 142 00:09:57,263 --> 00:09:58,723 Riecht echt authentisch. 143 00:09:58,806 --> 00:09:59,724 Allerdings. 144 00:10:02,059 --> 00:10:03,019 Willst du sie? 145 00:10:03,561 --> 00:10:05,354 Sonst muss ich sie verbrennen. 146 00:10:06,063 --> 00:10:07,523 Danke! 147 00:10:10,818 --> 00:10:12,153 Und der Mantel da? 148 00:10:13,654 --> 00:10:14,989 Nicht übertreiben. 149 00:10:15,865 --> 00:10:17,783 Und erzähle keinem davon. 150 00:10:17,867 --> 00:10:19,410 Sonst kriege ich Ärger. 151 00:10:28,544 --> 00:10:29,754 Du siehst gut aus. 152 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 Das ist das Megafoto. 153 00:10:34,425 --> 00:10:35,301 Gut. 154 00:10:35,509 --> 00:10:38,387 #Outfit des Tages 155 00:10:38,471 --> 00:10:40,931 #Vintage-Laden-Besitzer 156 00:10:41,015 --> 00:10:43,517 und #gesegnet 157 00:10:44,477 --> 00:10:45,311 Gepostet. 158 00:10:45,394 --> 00:10:48,022 Oma wird bald Influencer, Baby. 159 00:10:48,356 --> 00:10:50,274 Wie war dein Tag, Kid Chaos? 160 00:10:50,608 --> 00:10:51,776 Das Übliche. 161 00:10:53,110 --> 00:10:54,236 Trevor, nicht wahr? 162 00:10:55,613 --> 00:10:56,447 Sag Bescheid. 163 00:10:56,530 --> 00:10:59,533 Ich komme in die Schule und mache ihn fertig. 164 00:10:59,617 --> 00:11:01,577 À la Stone Cold Steve Austin. 165 00:11:07,500 --> 00:11:08,459 Oma hat's drauf. 166 00:11:09,335 --> 00:11:10,336 Nein, danke. 167 00:11:10,711 --> 00:11:11,629 Sicher? 168 00:11:12,171 --> 00:11:14,006 Für dich tue ich alles. 169 00:11:15,007 --> 00:11:15,966 Was stinkt da? 170 00:11:16,425 --> 00:11:17,760 Was? 171 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 Ich rieche nichts. 172 00:11:19,595 --> 00:11:22,348 Ich schon. Da stinkt was. Bist du das? 173 00:11:22,431 --> 00:11:23,349 Nein. 174 00:11:23,432 --> 00:11:27,478 Ich verkaufe Klamotten, in denen Leute gestorben sind. Ich kenne das. 175 00:11:28,020 --> 00:11:29,772 -Hast du heute geduscht? -Ja. 176 00:11:29,855 --> 00:11:30,940 Das bin ich nicht. 177 00:11:31,273 --> 00:11:32,441 Ich rieche etwas. 178 00:11:33,234 --> 00:11:34,402 Ich bin es nicht! 179 00:11:39,407 --> 00:11:40,241 Los, Kofi. 180 00:11:41,283 --> 00:11:42,410 Geht es schon los? 181 00:11:43,953 --> 00:11:45,287 Los, Big E! 182 00:11:48,958 --> 00:11:52,169 Lass ihn nicht an deinen tollen, sexy Körper ran. 183 00:11:53,629 --> 00:11:54,839 Du bist echt schräg. 184 00:11:55,589 --> 00:11:56,424 Wieso? 185 00:11:59,593 --> 00:12:01,554 Komm schon! Steh auf, Big E! 186 00:12:03,097 --> 00:12:05,349 Wäre ich bloß so stark wie Kofi. 187 00:12:05,599 --> 00:12:07,601 Alles wäre viel einfacher. 188 00:12:08,936 --> 00:12:10,020 Glaub mir. 189 00:12:10,104 --> 00:12:12,481 Es geht nicht nur darum, stark zu sein. 190 00:12:12,898 --> 00:12:14,692 Zumindest nicht körperlich. 191 00:12:14,942 --> 00:12:17,903 Man muss mental und emotional stark sein. 192 00:12:18,362 --> 00:12:19,864 Darauf kommt es an. 193 00:12:20,948 --> 00:12:22,283 Mom sagt das ständig. 194 00:12:22,366 --> 00:12:24,702 Oder, sie tat es, als sie hier war. 195 00:12:27,538 --> 00:12:28,998 Sie hatte recht. 196 00:12:29,749 --> 00:12:33,544 Und dass sie weg ist, heißt nicht, dass sie dich nicht lieb hat. 197 00:12:34,295 --> 00:12:35,755 Vergiss das nie, ja? 198 00:12:36,714 --> 00:12:38,174 Schlag ein. 199 00:12:38,466 --> 00:12:41,886 Und Big E, vergiss nie, dass Oma hier ist 200 00:12:42,094 --> 00:12:44,764 und mit offenen Armen auf dich wartet, Baby. 201 00:12:44,847 --> 00:12:46,265 Du bist echt scharf! 202 00:12:46,348 --> 00:12:47,725 Ehrlich, Oma. Bitte. 203 00:12:47,808 --> 00:12:49,101 Wieso? Er ist süß. 204 00:12:49,185 --> 00:12:50,895 Entschuldigt die Verspätung. 205 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 In der Werkstatt war der Teufel los. 206 00:12:55,649 --> 00:12:56,567 Denise. 207 00:12:57,735 --> 00:12:58,652 Stephen. 208 00:12:59,320 --> 00:13:01,238 Dad, jetzt kommt das Beste. 209 00:13:01,781 --> 00:13:04,450 Oh ja. Big E lässt seine Brustmuskeln hüpfen. 210 00:13:04,533 --> 00:13:07,369 Auf und ab. Mein Gott, das macht mich so an. 211 00:13:07,453 --> 00:13:08,370 Los, Big E! 212 00:13:09,455 --> 00:13:12,374 Jeder hat seine Meinung, was das Beste ist. 213 00:13:13,918 --> 00:13:17,296 Dad, du hast gesagt, jeder Wrestler habe eine Schwäche. 214 00:13:18,088 --> 00:13:19,590 Das habe ich wohl gesagt. 215 00:13:20,299 --> 00:13:23,260 Jimmy Usos' Schwäche ist sein Temperament. 216 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 Siehst du? Schau! 217 00:13:26,680 --> 00:13:29,433 Er läuft ohne zu überlegen auf Kofi zu. 218 00:13:29,517 --> 00:13:31,018 Ja, das ist echt cool. 219 00:13:34,563 --> 00:13:37,191 Sieh mal. Eine wichtige Ankündigung. 220 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 Hallo WWE-Fans, ich bin der A Lister, 221 00:13:40,236 --> 00:13:43,572 der größte WWE-Superstar der Geschichte, The Miz. 222 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 Endlich ist es so weit. 223 00:13:45,783 --> 00:13:50,746 Ihr habt die einmalige Chance, der nächste NXT-Superstar zu werden. 224 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 Hast du das Zeug dazu? 225 00:13:52,289 --> 00:13:53,874 Dann auf nach Fallbridge. 226 00:13:54,542 --> 00:13:56,377 Wie bitte, Fallbridge? 227 00:13:56,460 --> 00:13:57,753 Ja, Fallbridge. 228 00:13:57,837 --> 00:13:58,712 Fallbridge? 229 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 Ja. Fallbridge. 230 00:14:00,214 --> 00:14:03,050 Die WWE veranstaltet ein Turnier, 231 00:14:03,133 --> 00:14:05,636 wo zwei Finalisten in einem Käfig antreten. 232 00:14:05,719 --> 00:14:08,597 Der Sieger erhält einen NXT-Vertrag 233 00:14:08,681 --> 00:14:10,933 und ein Preisgeld von 50,000 $. 234 00:14:11,016 --> 00:14:16,063 Also lass dir diese tolle Chance nicht entgehen. 235 00:14:16,355 --> 00:14:19,108 Die WWE kommt hierher nach Fallbridge? 236 00:14:19,191 --> 00:14:21,277 Was? Ja, Baby! 237 00:14:25,614 --> 00:14:26,782 Wo ist mein Brot? 238 00:14:27,533 --> 00:14:29,243 Es war alt. Ich warf es weg. 239 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 Oh, Becky Lynch! 240 00:14:32,913 --> 00:14:34,915 Weißt du noch, wie Mom bei Raw 241 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 nach der Show Becky Lynch traf? 242 00:14:37,251 --> 00:14:39,295 Ja, ich erinnere mich. 243 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 Deine Mutter hatte großen Spaß. 244 00:14:41,338 --> 00:14:42,423 Ist schon gut. 245 00:14:42,882 --> 00:14:46,260 Ich habe irgendwo in der Küche Sandwichs für den Notfall. 246 00:14:54,059 --> 00:14:55,394 Das muss aufhören. 247 00:14:56,687 --> 00:14:58,522 Sobald er seine Mutter erwähnt, 248 00:14:58,606 --> 00:15:02,276 wechselst du das Thema oder hast in der Garage zu tun. 249 00:15:03,193 --> 00:15:06,488 Was mit Rachel passiert ist, ist ein heikles Thema. 250 00:15:06,780 --> 00:15:09,283 Ich weiß nicht, wie ich es ansprechen soll. 251 00:15:09,992 --> 00:15:11,577 Woher weißt du das? 252 00:15:11,994 --> 00:15:13,454 Du redest nicht mit ihm. 253 00:15:15,247 --> 00:15:18,500 Ich rede mit ihm nur nicht darüber, 254 00:15:18,584 --> 00:15:20,210 dass seine Mutter fortging. 255 00:15:21,545 --> 00:15:24,632 Steve, Rachel hat uns alle damit überrascht. 256 00:15:25,341 --> 00:15:27,134 Du musst das Thema angehen. 257 00:15:27,968 --> 00:15:30,638 Können wir bitte über etwas anderes reden? 258 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 Ich kenne Schöneres, als mit dir darüber zu reden, 259 00:15:33,807 --> 00:15:37,811 dass deine Tochter mich wegen eines anderen verlassen hat. 260 00:15:38,687 --> 00:15:41,273 Es mag eine Kleinigkeit sein, aber ich 261 00:15:41,607 --> 00:15:45,361 habe mir extra Zeit genommen, 262 00:15:45,444 --> 00:15:47,780 um dir zu helfen, das durchzustehen. 263 00:15:48,322 --> 00:15:49,865 Und dafür bin ich dankbar. 264 00:15:50,532 --> 00:15:52,910 Sobald ich meine Raten bezahlen kann, 265 00:15:53,160 --> 00:15:55,120 höre ich auf, für Lyft zu fahren. 266 00:15:55,204 --> 00:15:56,872 Dann habe ich nur einen Job, 267 00:15:56,956 --> 00:15:59,166 und es kehrt eine Art Normalität ein. 268 00:15:59,333 --> 00:16:00,834 Was auch immer das heißt. 269 00:16:01,627 --> 00:16:03,837 Aber ich schulde der Bank 20,000 $. 270 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 Wenn ich nicht bald zahle... 271 00:16:06,757 --> 00:16:07,967 ...ist das Haus weg. 272 00:16:08,217 --> 00:16:10,928 Ich nehme noch eine Hypothek auf den Laden auf. 273 00:16:11,011 --> 00:16:14,139 Nein. Das ist mein Problem. Ich regle das. 274 00:16:32,408 --> 00:16:33,283 Oh Mann. 275 00:16:35,160 --> 00:16:36,537 Es wird schlimmer. 276 00:17:00,769 --> 00:17:01,812 Passt perfekt. 277 00:17:02,062 --> 00:17:05,858 Obwohl es fast ein Verbrechen ist, dieses Gesicht zu verbergen. 278 00:17:06,108 --> 00:17:07,151 Sorry, Ladys. 279 00:17:10,696 --> 00:17:11,780 Was war das? 280 00:17:16,702 --> 00:17:18,746 Das warst du, Großer. 281 00:17:18,829 --> 00:17:21,457 Du bist ein cooler Typ mit Limousine, Jet 282 00:17:21,540 --> 00:17:23,584 und legendärem Auftreten. 283 00:17:24,251 --> 00:17:27,588 Ich machte mit acht noch ins Bett. 284 00:17:28,130 --> 00:17:30,924 Warum klang das viel cooler? 285 00:17:31,008 --> 00:17:33,135 Bereit für den Mann der Stunde? 286 00:17:33,218 --> 00:17:37,389 Den Mann mit der Macht, den Typen, der zu süß ist, um sauer zu sein? 287 00:17:38,599 --> 00:17:39,850 Voll der Rausch! 288 00:17:52,237 --> 00:17:53,072 Was? 289 00:18:13,300 --> 00:18:14,635 Mein Lieblingsshirt! 290 00:18:16,678 --> 00:18:20,474 Ich habe überall auf der Welt gekämpft, 291 00:18:20,599 --> 00:18:23,727 aber so etwas Trauriges wie dich sah ich noch nie. 292 00:18:24,436 --> 00:18:25,312 Wie war das? 293 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 Zeig's mir? 294 00:18:27,523 --> 00:18:28,857 Du wirst gleich sehen. 295 00:19:15,070 --> 00:19:16,405 {\an8}LEGENDÄRE MASKE 296 00:19:22,119 --> 00:19:25,789 {\an8}"Der Legende nach wirken die Kräfte dieser Maske 297 00:19:25,873 --> 00:19:30,085 nur bei Kämpfern, die des Zaubers würdig sind. 298 00:19:30,252 --> 00:19:33,213 Die Maske entscheidet selbst, wer würdig ist. 299 00:19:34,047 --> 00:19:37,134 Die Maske wurde zuletzt vor 50 Jahren gesehen. " 300 00:19:45,934 --> 00:19:47,686 Euer Leo ist weggerannt. 301 00:19:47,769 --> 00:19:51,023 Jetzt müssen wir es an euch auslassen. 302 00:19:52,149 --> 00:19:53,400 Entspannt euch. 303 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 Ich mach dich alle, Nerd. 304 00:19:55,402 --> 00:19:58,071 Ich bevorzuge "geistig Hochentwickelter". 305 00:19:58,155 --> 00:20:00,324 Trevor, im Ernst. Nicht cool. 306 00:20:00,407 --> 00:20:01,700 Leute, helft mir! 307 00:20:03,035 --> 00:20:04,119 Ja, Trevor. 308 00:20:04,369 --> 00:20:05,204 Nicht cool. 309 00:20:08,582 --> 00:20:10,459 Ihr solltet sie in Ruhe lassen. 310 00:20:11,418 --> 00:20:12,294 Na schön. 311 00:20:12,544 --> 00:20:13,378 Gut. 312 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 Ich lasse sie. 313 00:20:15,380 --> 00:20:17,216 Aber du bist dran. 314 00:20:21,470 --> 00:20:22,304 -Hey! -Moment! 315 00:20:28,602 --> 00:20:29,853 Trevor, Mason, Luke. 316 00:20:29,937 --> 00:20:31,396 Zur Schulleitung. Los. 317 00:20:31,480 --> 00:20:32,314 Was? 318 00:20:32,397 --> 00:20:34,274 Wir sind die, die hier hängen. 319 00:20:36,360 --> 00:20:39,321 Leo? Zur Schulleitung. Los. 320 00:20:41,114 --> 00:20:43,033 Moment... Wo ist das? 321 00:20:43,116 --> 00:20:45,410 Zweite Tür links, vor den Toiletten. 322 00:20:45,494 --> 00:20:46,328 Verstanden. 323 00:20:57,005 --> 00:20:58,799 Was hast du dir dabei gedacht? 324 00:21:00,008 --> 00:21:01,134 Die waren zu dritt. 325 00:21:01,385 --> 00:21:03,095 Sie hätten dir wehtun können. 326 00:21:04,054 --> 00:21:06,056 Du hast recht. Es tut mir leid. 327 00:21:08,392 --> 00:21:10,978 Versprich mir, keine Prügeleien mehr. Ja? 328 00:21:12,271 --> 00:21:13,480 Da stehst du drüber. 329 00:21:14,314 --> 00:21:15,565 Du stehst über denen. 330 00:21:16,525 --> 00:21:18,860 Sie sind größer, aber du bist stärker. 331 00:21:18,944 --> 00:21:20,320 Hier und hier. 332 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 Alles klar? 333 00:21:24,950 --> 00:21:27,244 Das war ergreifend. 334 00:21:27,494 --> 00:21:30,580 Sie kriegen auf jeden Fall fünf Sterne. 335 00:21:35,502 --> 00:21:37,421 Das war total cool. 336 00:21:37,504 --> 00:21:39,047 Wahrscheinlich schon. 337 00:21:39,464 --> 00:21:40,757 Aber Dad war sauer. 338 00:21:40,841 --> 00:21:41,800 Na und? 339 00:21:41,883 --> 00:21:43,635 Alle reden darüber. 340 00:21:43,719 --> 00:21:45,053 -Ehrlich? -Ja, Alter. 341 00:21:45,137 --> 00:21:46,430 Wie ging das? 342 00:21:46,513 --> 00:21:48,849 Es schien unmöglich. Nichts für ungut. 343 00:21:49,516 --> 00:21:50,642 Na ja... 344 00:21:51,935 --> 00:21:53,770 Schaut, SmackDown kommt wieder. 345 00:21:54,938 --> 00:21:57,607 Morgen beginnt in Fallbridge die Suche 346 00:21:57,691 --> 00:22:00,027 nach dem nächsten NXT-Superstar. 347 00:22:00,360 --> 00:22:02,863 Aber ein Mann hat sich schon angemeldet. 348 00:22:02,946 --> 00:22:05,324 Oder sollte ich sagen, ein Monster? 349 00:22:05,782 --> 00:22:09,828 Die gesamte WWE-Aufstellung sollte in ihren Stiefeln zittern, 350 00:22:09,911 --> 00:22:13,373 denn Samson ist da, Baby! 351 00:22:13,457 --> 00:22:15,500 Merkt euch den Namen. Samson. 352 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 Und Frankie Albano. 353 00:22:17,419 --> 00:22:19,379 Das bin ich, sein Manager. 354 00:22:19,463 --> 00:22:20,464 Merkt euch beide. 355 00:22:21,006 --> 00:22:24,259 Alter, ist der riesig. Der gewinnt die 50,000 $. 356 00:22:25,927 --> 00:22:28,055 Fünfzigtausend Dollar. 357 00:22:30,223 --> 00:22:31,391 All ihr Nieten, 358 00:22:31,475 --> 00:22:33,935 geht mir besser aus dem Weg. 359 00:22:38,231 --> 00:22:39,524 Ich bin lächerlich. 360 00:22:40,150 --> 00:22:41,485 "Cowabunga, Alter!" 361 00:22:41,651 --> 00:22:44,154 "Ich will Kaugummi kauen und Prügel austeilen, 362 00:22:44,237 --> 00:22:45,947 aber Kaugummi ist aus." 363 00:22:46,073 --> 00:22:48,617 Thompson. Leo Thompson. 364 00:22:50,744 --> 00:22:55,040 "Riecht ihr... 365 00:22:55,123 --> 00:22:56,291 ...den Leo?" 366 00:22:57,167 --> 00:22:59,044 Nein. Ich schaffe das nicht. 367 00:22:59,127 --> 00:23:04,007 "Das ist Sparta!" 368 00:23:04,216 --> 00:23:06,635 Meine Damen und Herren, Jungs und Mädels, 369 00:23:06,718 --> 00:23:08,387 hier ist euer Champion. 370 00:23:21,274 --> 00:23:23,193 Chuck E. Cheese ist da drüben. 371 00:23:27,656 --> 00:23:28,824 Ich habe Hunger. 372 00:23:51,012 --> 00:23:51,888 Los geht's. 373 00:23:53,348 --> 00:23:54,850 {\an8}TESTKÄMPFE 374 00:23:55,142 --> 00:23:56,184 Der Nächste! 375 00:23:58,437 --> 00:24:00,397 Bist du nicht etwas zu klein? 376 00:24:00,480 --> 00:24:01,606 Wie sagt man? 377 00:24:01,690 --> 00:24:04,109 "Gutes kommt in kleinen Dosen." 378 00:24:04,609 --> 00:24:06,820 Egal. Was ist dein Wrestling-Name? 379 00:24:07,654 --> 00:24:09,156 Mein Wrestling-Name... 380 00:24:10,198 --> 00:24:13,076 Wenn du antreten willst, brauche ich einen Namen. 381 00:24:13,160 --> 00:24:14,911 Und zieh dich besser um. 382 00:24:14,995 --> 00:24:16,663 Das läuft im Fernsehen. 383 00:24:19,416 --> 00:24:22,210 Mein Name ist Kid Chaos. 384 00:24:23,628 --> 00:24:24,754 Der Nächste! 385 00:24:40,562 --> 00:24:42,397 Das ist mein Platz, du Wurm. 386 00:24:46,193 --> 00:24:47,819 Ignoriere ihn. Komm. 387 00:24:48,653 --> 00:24:49,654 Setz dich. 388 00:24:52,449 --> 00:24:54,326 Man nennt mich Smooth Operator. 389 00:24:54,409 --> 00:24:56,036 Du darfst Smooth sagen. 390 00:24:56,203 --> 00:24:57,579 Ich bin sanft im Ring, 391 00:24:57,954 --> 00:25:00,916 und meine Stimme ist sanft wie Seide. 392 00:25:01,458 --> 00:25:03,752 Super. Ich bin Kid Chaos. 393 00:25:04,044 --> 00:25:05,670 Gefällt mir. Freut mich. 394 00:25:08,256 --> 00:25:10,091 Es riecht nach alten Bussitzen. 395 00:25:12,511 --> 00:25:13,428 Es geht los. 396 00:25:36,701 --> 00:25:38,745 Wer will ein Superstar werden? 397 00:25:40,872 --> 00:25:42,541 Jawohl. Ich bin The Miz. 398 00:25:42,624 --> 00:25:47,128 Willkommen bei diesem NXT-Turnier, wo der Sieger alles bekommt. 399 00:25:47,212 --> 00:25:49,464 Ich führe ganz toll durchs Programm... 400 00:25:49,548 --> 00:25:52,175 -Was von Leo gehört? -Nein. 401 00:25:52,509 --> 00:25:55,887 ...und drei Wochen mit Kämpfen, wo die Knochen krachen. 402 00:25:55,971 --> 00:25:59,558 Das Finale in einem Käfig aus Stahl... 403 00:26:03,061 --> 00:26:05,105 Was ist das? 404 00:26:08,525 --> 00:26:10,193 Mann, ist der groß! 405 00:26:10,277 --> 00:26:11,778 Alter, voll der Riese! 406 00:26:13,363 --> 00:26:16,157 Entschuldigt, ich musste noch das Biest füttern. 407 00:26:16,241 --> 00:26:18,285 Er aß heute Mittag vier Hähnchen. 408 00:26:18,368 --> 00:26:20,579 Die Hähnchen haben Augen gemacht. 409 00:26:22,122 --> 00:26:22,956 Setz dich. 410 00:26:24,040 --> 00:26:26,042 Mein Gott. Sieh dir den Haufen an. 411 00:26:26,126 --> 00:26:27,711 Das wird einfach. 412 00:26:27,794 --> 00:26:29,045 Ich mache nur Spaß. 413 00:26:29,129 --> 00:26:30,922 Viel Glück, keinem von euch. 414 00:26:34,134 --> 00:26:35,343 Wir stehen lieber. 415 00:26:35,719 --> 00:26:37,012 -Fertig? -Jawohl. 416 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 Vielen Dank. 417 00:26:38,388 --> 00:26:39,931 Schön. 418 00:26:40,515 --> 00:26:42,017 Legen wir los! 419 00:26:43,560 --> 00:26:45,395 Fasswurf. 420 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 Hau den Dummy. 421 00:27:20,430 --> 00:27:22,015 -Wow! -Super! 422 00:27:22,098 --> 00:27:23,308 Agilitätstest. 423 00:27:23,391 --> 00:27:25,727 Mal sehen, was ihr drauf habt. 424 00:27:40,784 --> 00:27:43,286 Los, Großer. Du musst ganz hoch. 425 00:27:52,796 --> 00:27:53,755 Dann eben nicht. 426 00:27:53,838 --> 00:27:55,423 Alles klar, Kid Chaos. 427 00:27:55,507 --> 00:27:57,550 Du bist dran. Zeig, was du kannst. 428 00:28:05,058 --> 00:28:07,352 Und der nächste Finalist ist... 429 00:28:08,186 --> 00:28:09,312 ...Smooth Operator! 430 00:28:21,866 --> 00:28:26,830 Danke, Miz 431 00:28:27,872 --> 00:28:28,873 Bitte lass das. 432 00:28:30,542 --> 00:28:33,753 Und der letzte Finalist für das Turnier ist... 433 00:28:37,674 --> 00:28:38,550 ...Kid Chaos! 434 00:28:44,639 --> 00:28:45,807 Gut gemacht, Bro! 435 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 Miz, das war die richtige Wahl. 436 00:28:51,354 --> 00:28:54,399 Denn ich war, bin und bleibe 437 00:28:54,482 --> 00:28:56,359 der Beste aller Zeiten. 438 00:28:59,070 --> 00:29:01,322 Chaos herrscht! 439 00:29:01,906 --> 00:29:03,658 Das sind sie, Leute. 440 00:29:03,742 --> 00:29:06,828 Eure 16 Kandidaten. 441 00:29:38,401 --> 00:29:39,527 Etwas spät, oder? 442 00:29:41,446 --> 00:29:44,073 Das ist also eine stinkende Zaubermaske... 443 00:29:44,783 --> 00:29:46,910 Sag Dad nichts. Er bringt mich um. 444 00:29:47,660 --> 00:29:49,537 Du hast eine Maske gefunden. 445 00:29:49,621 --> 00:29:51,623 Das ist keine Vier in Physik. 446 00:29:52,123 --> 00:29:53,041 Ja, aber... 447 00:29:53,583 --> 00:29:55,251 Ich kann 50,000 $ gewinnen. 448 00:29:55,752 --> 00:29:57,378 Dann behalten wir das Haus. 449 00:30:00,715 --> 00:30:02,425 Ich habe dich und Dad gehört. 450 00:30:03,843 --> 00:30:04,886 Hör zu, Leo, 451 00:30:05,261 --> 00:30:07,514 das ist nicht deine Sorge. 452 00:30:08,306 --> 00:30:10,892 Du bist 11. Dein Vater findet eine Lösung, 453 00:30:10,975 --> 00:30:12,894 um das Haus zu retten. Oder ich. 454 00:30:13,478 --> 00:30:15,855 Aber wenn das die Lösung ist? 455 00:30:16,105 --> 00:30:18,525 Nicht nur für das Haus. Für alles. 456 00:30:19,859 --> 00:30:21,653 Wenn ich das Geld gewinne, 457 00:30:21,945 --> 00:30:24,697 kann Dad weniger arbeiten. Und wer weiß? 458 00:30:26,658 --> 00:30:28,535 Vielleicht kommt ja Mom zurück. 459 00:30:30,954 --> 00:30:31,871 Oh, Schatz. 460 00:30:34,207 --> 00:30:37,502 Wenn ich dir das erlaube, darf dir nichts passieren, 461 00:30:37,585 --> 00:30:39,087 sonst bringe ich dich um. 462 00:30:39,963 --> 00:30:41,172 Mir passiert nichts. 463 00:30:41,297 --> 00:30:43,633 Mit dieser Maske ist es... 464 00:30:44,300 --> 00:30:47,595 ...als sei ich wirklich ein WWE-Superstar. 465 00:30:47,679 --> 00:30:51,182 Irgendwie macht sie das, was in mir steckt, ganz toll. 466 00:30:51,349 --> 00:30:53,518 Ich kann alles sagen und tun. 467 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 Also schön. 468 00:30:57,397 --> 00:31:00,108 Aber versprich, dass du vorsichtig bist. 469 00:31:02,902 --> 00:31:04,070 Versprich es. 470 00:31:05,154 --> 00:31:06,030 Versprochen. 471 00:31:07,699 --> 00:31:08,741 FRÜHER GING ES AUCH 472 00:31:09,033 --> 00:31:10,702 Wo warst du gestern Abend? 473 00:31:11,327 --> 00:31:13,663 Mir ging es nicht gut. 474 00:31:14,080 --> 00:31:15,206 Hast was verpasst. 475 00:31:15,290 --> 00:31:17,041 Für wen soll man sein? 476 00:31:17,375 --> 00:31:19,377 Nicht für Samson. Der ist scheiße. 477 00:31:19,460 --> 00:31:21,212 Smooth Operator ist cool. 478 00:31:21,296 --> 00:31:23,381 Ich mag den Kleinen. Kid Chaos. 479 00:31:23,464 --> 00:31:25,967 Oh ja. Er ist irre stark für seine Größe. 480 00:31:32,432 --> 00:31:34,267 Hey, du gruseliger Anstarrer. 481 00:31:34,684 --> 00:31:36,185 Rede doch mit ihr. 482 00:31:36,603 --> 00:31:38,563 Oh nein. Das kann ich nicht. 483 00:31:38,646 --> 00:31:41,232 Sie ist schlau und cool und beliebt. 484 00:31:41,566 --> 00:31:43,192 Sie ist nur ein Mensch. 485 00:31:43,276 --> 00:31:44,611 Dann rede du mit ihr. 486 00:31:45,486 --> 00:31:47,155 Das ist nicht mein Ding. 487 00:31:47,238 --> 00:31:49,073 Warum? Keine Leidenschaft? 488 00:31:50,617 --> 00:31:53,369 Los, du warst stärker als Trevor und Mason. 489 00:31:53,453 --> 00:31:54,871 Du kannst mit ihr reden. 490 00:31:55,079 --> 00:31:57,165 Weck einfach diesen Kerl in dir. 491 00:32:11,012 --> 00:32:12,430 Es heißt, ohne Bücher 492 00:32:12,513 --> 00:32:14,349 sei das Leben nicht lebenswert. 493 00:32:15,516 --> 00:32:16,476 Wer ist da? 494 00:32:16,643 --> 00:32:18,561 Was geht? Hier Leo Thompson. 495 00:32:19,145 --> 00:32:20,229 Du klingst anders. 496 00:32:21,022 --> 00:32:22,315 Etwas erkältet. 497 00:32:22,607 --> 00:32:25,026 Dich anzustecken wäre nicht cool. 498 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 Das ist ein tolles Buch. 499 00:32:29,155 --> 00:32:30,573 Du kennst Percy Jackson? 500 00:32:30,782 --> 00:32:33,117 Was? Ich liebe Rick Riordan. 501 00:32:33,201 --> 00:32:35,411 Hast du die Apollo-Reihe gelesen? 502 00:32:35,495 --> 00:32:36,746 Mein Favorit. 503 00:32:36,829 --> 00:32:37,664 Cool. 504 00:32:37,747 --> 00:32:40,792 Ich habe gemerkt, dass wir Fächer zusammen haben. 505 00:32:41,084 --> 00:32:44,462 Wollen wir mal zusammen lernen? 506 00:32:44,545 --> 00:32:46,589 Also... Ich denke schon. 507 00:32:46,965 --> 00:32:47,799 Klar. 508 00:32:49,384 --> 00:32:51,552 Wie wäre es, wir telefonieren? 509 00:32:51,636 --> 00:32:52,887 Morgen habe ich Zeit. 510 00:32:52,971 --> 00:32:54,305 Ich rufe um vier an. 511 00:32:54,514 --> 00:32:56,265 Perfekt. Bis dann. 512 00:33:00,561 --> 00:33:02,188 Also, meine Lieben. 513 00:33:02,689 --> 00:33:07,110 Ich hoffe, ihr habt Hunger, denn ich habe für euch 514 00:33:07,193 --> 00:33:10,071 ein echtes italienisches Festmahl gemacht. 515 00:33:10,279 --> 00:33:11,906 Papas Spezialität. 516 00:33:12,532 --> 00:33:13,366 Haut rein. 517 00:33:13,491 --> 00:33:14,367 Dann los. 518 00:33:15,118 --> 00:33:17,453 Voll authentisch. Wie in der Toskana. 519 00:33:19,038 --> 00:33:22,542 Denise, bitte zügle deinen Sarkasmus, 520 00:33:22,625 --> 00:33:25,378 denn meinem Sohn schmeckt es. Wow, du... 521 00:33:26,838 --> 00:33:28,423 Du hast Hunger. Alles gut? 522 00:33:28,506 --> 00:33:31,551 Ich habe in letzter Zeit viele Kalorien verbrannt. 523 00:33:31,968 --> 00:33:35,304 Kommt wohl von der Gehirnakrobatik in der Schule. 524 00:33:35,388 --> 00:33:38,433 Ich bin gestern mit dir in die Bibliothek geflitzt. 525 00:33:38,599 --> 00:33:42,103 Meine Lehrerin war total vom Hocker. 526 00:33:42,186 --> 00:33:45,523 Den nächsten wichtigen Test wirst du nicht versieben. 527 00:33:54,073 --> 00:33:54,907 Außerdem... 528 00:33:56,492 --> 00:33:57,326 Ich... 529 00:33:58,077 --> 00:33:59,454 Bei der Arbeit heute... 530 00:34:02,081 --> 00:34:06,586 Ich habe bei einem Toyota Tercel die Bremsleitung abgezwirbelt... 531 00:34:12,717 --> 00:34:14,010 Ich esse Salat. 532 00:34:17,346 --> 00:34:19,724 ACHTELFINALE 533 00:34:20,308 --> 00:34:22,268 Liebe WWE-Fans. Es ist so weit. 534 00:34:22,769 --> 00:34:25,646 Unsere 16 Konkurrenten sind bereit. 535 00:34:26,397 --> 00:34:27,231 {\an8}SIEGER 536 00:34:52,507 --> 00:34:54,842 Eins, zwei, drei! 537 00:34:54,967 --> 00:34:55,968 {\an8}Als Nächstes... 538 00:34:56,052 --> 00:35:00,389 ...Big Billy Beavers! 539 00:35:04,894 --> 00:35:06,104 Yo, Kid Chaos. 540 00:35:06,687 --> 00:35:09,690 -Glückwunsch, Smooth. -Danke. Wie fühlst du dich? 541 00:35:10,108 --> 00:35:12,860 Als würde ich gleich auf einem Blitz reiten 542 00:35:12,944 --> 00:35:15,071 wie auf einem bockenden Bronco. 543 00:35:17,782 --> 00:35:19,742 Und sein Gegner ist... 544 00:35:20,034 --> 00:35:23,579 ...Kid Chaos! 545 00:35:27,750 --> 00:35:29,836 Baby! Los, Chaos! 546 00:35:29,919 --> 00:35:31,087 Kid Chaos! 547 00:36:22,805 --> 00:36:24,599 Unten bleiben, mein Kälbchen! 548 00:36:26,726 --> 00:36:29,061 Fass meinen Kleinen nicht an! 549 00:36:29,520 --> 00:36:31,189 Eins, zwei... 550 00:36:34,483 --> 00:36:36,611 Jawohl! Zeig's ihm, Baby! 551 00:37:11,187 --> 00:37:12,480 Hör auf! 552 00:37:37,088 --> 00:37:39,632 Eins, zwei, drei! 553 00:37:46,847 --> 00:37:49,517 Chaos! 554 00:37:51,978 --> 00:37:53,729 Ich muss ein Selfie machen! 555 00:37:56,357 --> 00:37:59,151 VIERTELFINALE 556 00:38:02,738 --> 00:38:05,408 CHAOS HERRSCHT 557 00:38:28,180 --> 00:38:30,057 Erica, schön, von dir zu hören. 558 00:38:30,141 --> 00:38:31,517 Wie läuft's? 559 00:38:31,600 --> 00:38:33,060 Bestimmt erste Sahne. 560 00:38:33,185 --> 00:38:34,562 Leo, komm her! 561 00:38:42,069 --> 00:38:43,696 Was machst du hier? 562 00:38:43,779 --> 00:38:46,365 Ich habe hier in der Nähe Tanzunterricht, 563 00:38:46,449 --> 00:38:49,118 also dachte ich, ich komme. Ist das okay? 564 00:38:52,038 --> 00:38:54,498 Na klar. Schon gut, Süße. 565 00:38:54,790 --> 00:38:58,210 Ja, total okay. Ich muss nur... 566 00:38:59,462 --> 00:39:00,629 Warte kurz, ja? 567 00:39:01,839 --> 00:39:04,633 Ist ja irre, dass du tanzt. 568 00:39:04,717 --> 00:39:06,052 Ich bin auch Tänzerin. 569 00:39:06,135 --> 00:39:08,929 In den 80ern war ich Meisterin des Pop & Lock. 570 00:39:09,013 --> 00:39:10,765 Mein Gott. Ich war so funkig. 571 00:39:10,890 --> 00:39:11,724 Tipp mich an. 572 00:39:18,272 --> 00:39:19,607 Nimm das! 573 00:39:22,902 --> 00:39:24,445 Okay, sie ist hier. 574 00:39:24,528 --> 00:39:25,863 Bei dir zuhause. 575 00:39:26,155 --> 00:39:28,032 Okay. Ganz ruhig. 576 00:39:28,616 --> 00:39:29,700 Du schaffst das. 577 00:39:30,659 --> 00:39:31,869 Du kannst cool sein. 578 00:39:35,122 --> 00:39:36,332 Du kannst cool sein. 579 00:39:38,667 --> 00:39:40,211 Du kannst nicht cool sein. 580 00:39:50,346 --> 00:39:51,847 Fangen wir mit Physik an? 581 00:39:51,931 --> 00:39:54,225 Klar. Aber zuerst trinken wir was. 582 00:39:54,308 --> 00:39:55,851 Danke. Ich habe Wasser. 583 00:39:55,935 --> 00:39:58,562 Also brauchst du noch was dazu. Ich hole was. 584 00:39:58,646 --> 00:39:59,772 Ich mache das. 585 00:40:05,152 --> 00:40:07,530 Entschuldige, wenn ich etwas nervös war. 586 00:40:07,613 --> 00:40:09,448 Ist sonst nicht mein Stil. 587 00:40:09,657 --> 00:40:13,869 Manche sagen sogar, ich sei cool wie die andere Seite des Kopfkissens. 588 00:40:14,161 --> 00:40:15,079 Wer sagt das? 589 00:40:15,913 --> 00:40:16,747 Was ist? 590 00:40:17,665 --> 00:40:20,584 Und damit du vor lauter Coolness nicht frierst, 591 00:40:20,668 --> 00:40:23,712 bleibe ich besser hier, während wir arbeiten. 592 00:40:24,338 --> 00:40:26,465 Aber zuerst hole ich was zu trinken. 593 00:40:27,341 --> 00:40:28,551 Omas Limonade. 594 00:40:28,634 --> 00:40:31,470 Erica, die haut dich aus den Socken. 595 00:40:31,720 --> 00:40:32,555 Klingt toll. 596 00:40:33,681 --> 00:40:35,433 Schau, wer da ist. 597 00:40:40,062 --> 00:40:41,397 Was riecht da so? 598 00:40:42,148 --> 00:40:44,024 Wie? Was soll da riechen? 599 00:40:44,191 --> 00:40:45,526 Das bin ich. 600 00:40:45,609 --> 00:40:47,903 Nie vom LKW gefallenes Parfüm kaufen. 601 00:40:50,531 --> 00:40:51,365 Also... 602 00:40:52,032 --> 00:40:54,410 Hier, sie wird dir schmecken. Sie ist... 603 00:40:55,744 --> 00:40:59,498 ...zitronig und voller Zitronen. 604 00:40:59,832 --> 00:41:02,209 Sie sind reif und man presst sie. 605 00:41:03,085 --> 00:41:04,003 Du bist witzig. 606 00:41:04,545 --> 00:41:06,088 Sollen wir anfangen? 607 00:41:06,505 --> 00:41:08,591 Ja. Lass uns loslegen. 608 00:41:14,138 --> 00:41:16,056 VIERTELFINALE 609 00:41:20,394 --> 00:41:23,564 Diesmal ohne Lasso, Tanzzwerg. 610 00:41:23,647 --> 00:41:25,941 Nur du und ich. 611 00:41:26,317 --> 00:41:27,735 Was tust du jetzt? 612 00:41:28,486 --> 00:41:29,820 Erstens, du Loser, 613 00:41:29,904 --> 00:41:32,698 werde ich dich möglichst wenig berühren. 614 00:41:32,781 --> 00:41:33,908 Und zwar so. 615 00:41:50,007 --> 00:41:51,425 Der Kampf geht erst los. 616 00:41:51,509 --> 00:41:52,968 Wieso schwitzt du so? 617 00:41:53,052 --> 00:41:54,970 Das willst du nicht wissen. 618 00:42:10,402 --> 00:42:13,239 Mir in den Mund! 619 00:42:15,950 --> 00:42:19,286 Zerquetschen wir den Wurm! 620 00:42:36,428 --> 00:42:39,515 Jetzt kochen wir... 621 00:42:40,266 --> 00:42:42,226 ...mit Gas! 622 00:43:19,388 --> 00:43:20,681 Nein. Stinkt zu sehr. 623 00:43:23,309 --> 00:43:26,061 Eins, zwei, drei! 624 00:43:36,405 --> 00:43:38,824 Unglaublich. Ich kann nicht... 625 00:43:38,907 --> 00:43:39,825 Los, komm. 626 00:43:41,368 --> 00:43:44,913 Chaos! 627 00:43:48,208 --> 00:43:51,837 Einer von uns beiden wird gegen Samson antreten. 628 00:43:52,046 --> 00:43:53,464 Der Weg war weit, was? 629 00:43:54,006 --> 00:43:56,133 Ich bin seit fast zehn Jahren dabei. 630 00:43:56,258 --> 00:43:58,344 Ich fing nach dem College damit an. 631 00:43:58,469 --> 00:44:00,804 So lange bist du schon dabei? 632 00:44:00,888 --> 00:44:03,015 Ja, ich habe viel Zeit reingesteckt. 633 00:44:03,098 --> 00:44:05,768 Ich hatte sogar einige Testkämpfe für die WWE. 634 00:44:06,185 --> 00:44:07,186 Aber ohne Erfolg. 635 00:44:07,269 --> 00:44:09,104 Dieses Mal muss ich gewinnen 636 00:44:09,688 --> 00:44:11,315 und einen Vertrag bekommen. 637 00:44:11,815 --> 00:44:14,193 -Toll, wie du dich reinkniest. -Danke. 638 00:44:14,568 --> 00:44:16,654 Keinem liegt so viel daran wie mir. 639 00:44:17,112 --> 00:44:18,822 Also, was denkst du? 640 00:44:19,573 --> 00:44:21,158 Wirst du mich schonen? 641 00:44:21,784 --> 00:44:24,161 Kommt drauf an. Wirst du mich schonen? 642 00:44:25,120 --> 00:44:26,288 Dachte ich mir. 643 00:44:26,455 --> 00:44:27,748 Der Bessere gewinne. 644 00:44:27,831 --> 00:44:29,958 Na gut. Einen Versuch war es wert. 645 00:44:39,343 --> 00:44:40,260 Was ist? 646 00:44:40,344 --> 00:44:42,054 Hier ist das Licht besser. 647 00:44:42,513 --> 00:44:44,598 Meine Follower sind anspruchsvoll. 648 00:44:45,683 --> 00:44:48,936 Deine Follower sind momentan zu 80 % Bots. 649 00:44:49,061 --> 00:44:51,772 Du bist nur neidisch, weil ich dir nicht folge. 650 00:44:52,189 --> 00:44:54,400 Nein, Follower sind meistens Bots. 651 00:44:54,483 --> 00:44:56,276 Hey! Wie läuft's, Mann? 652 00:44:56,777 --> 00:44:57,695 Ich... 653 00:44:58,821 --> 00:45:02,658 Wir verbringen nicht viel Zeit zusammen. 654 00:45:02,741 --> 00:45:08,122 Und wir hatten nie Zeit, uns von Mann zu Mann unterhalten. 655 00:45:12,000 --> 00:45:13,669 Wer ist Erica? 656 00:45:14,461 --> 00:45:15,379 Ich... 657 00:45:15,796 --> 00:45:17,798 Sie ist so plötzlich aufgetaucht. 658 00:45:17,881 --> 00:45:19,717 Ich hörte von ihr erst durch... 659 00:45:20,259 --> 00:45:21,760 ...unsere TMZ-Reporterin. 660 00:45:23,512 --> 00:45:25,431 -Sie ist eine neue Freundin. -Ja? 661 00:45:26,140 --> 00:45:27,141 Das ist cool. 662 00:45:28,016 --> 00:45:29,101 Sehr cool. 663 00:45:29,977 --> 00:45:32,771 Wenn du echt von Mann zu Mann reden willst, 664 00:45:32,855 --> 00:45:35,315 weil Mom weg ist und so... 665 00:45:35,399 --> 00:45:37,484 Das will ich wirklich. 666 00:45:37,568 --> 00:45:39,862 Und ich habe mir überlegt, 667 00:45:39,987 --> 00:45:42,990 dass ich dir noch nie zeigen konnte, was ich mache. 668 00:45:43,073 --> 00:45:45,200 Ich wünsche dir keine Autopanne, 669 00:45:45,284 --> 00:45:48,996 aber du solltest wissen, was ein Benzinfilter ist. Das hier. 670 00:45:49,079 --> 00:45:51,081 Das ist vor allem hier... 671 00:45:51,707 --> 00:45:54,251 Können wir das ein andermal machen? 672 00:45:54,877 --> 00:45:57,713 Ich bin mit meinen Freunden im Diner verabredet. 673 00:45:59,339 --> 00:46:00,215 Du gehst aus? 674 00:46:01,550 --> 00:46:04,344 Ja. Caleb hat in Spanisch eine Eins geschrieben. 675 00:46:04,803 --> 00:46:06,138 Seine Mutter bezahlt. 676 00:46:06,722 --> 00:46:09,057 Geh nur. Viel Spaß mit deinen Freunden. 677 00:46:09,141 --> 00:46:10,225 Danke. 678 00:46:16,273 --> 00:46:18,150 Wann werde ich Mom wiedersehen? 679 00:46:22,571 --> 00:46:23,655 Ich weiß es nicht. 680 00:46:26,909 --> 00:46:28,285 Wir überlegen uns was. 681 00:46:29,119 --> 00:46:29,953 Versprochen. 682 00:46:31,622 --> 00:46:32,456 Okay. 683 00:46:35,876 --> 00:46:37,294 Viel Vergnügen. 684 00:46:38,837 --> 00:46:40,005 Feiert die Eins! 685 00:46:51,683 --> 00:46:52,643 Hört mal. 686 00:46:52,935 --> 00:46:56,522 Was, wenn Kid Chaos eigentlich Kevin Hart mit Maske ist, 687 00:46:56,605 --> 00:46:59,608 der eine neue Rolle probt, durch Method Acting? 688 00:46:59,691 --> 00:47:02,277 Das ist verrückt. So klein ist er nicht. 689 00:47:02,361 --> 00:47:04,905 Kid Chaos ist so groß wie Leo. 690 00:47:07,574 --> 00:47:08,408 Erica... 691 00:47:08,575 --> 00:47:10,327 Was machst du bei den Irren? 692 00:47:10,410 --> 00:47:14,623 Das sind keine Irren, sondern meine Freunde. Außerdem, 693 00:47:14,706 --> 00:47:17,709 einer davon hat dich an der Unterhose aufgehängt. 694 00:47:17,793 --> 00:47:19,211 Sei besser etwas netter. 695 00:47:22,005 --> 00:47:23,340 Los, Leute. Gehen wir. 696 00:47:25,676 --> 00:47:26,635 Hier entlang! 697 00:47:28,512 --> 00:47:29,429 Idioten. 698 00:47:29,847 --> 00:47:32,641 Moment. Wir sind offiziell Freunde? 699 00:47:33,267 --> 00:47:35,686 Na ja, schon. Oder wollt ihr nicht... 700 00:47:35,769 --> 00:47:37,437 -Doch! Total! -Doch! 701 00:47:37,521 --> 00:47:38,772 -Ja. -Cool. 702 00:47:38,897 --> 00:47:40,691 Macht ihr bei der Talentshow mit? 703 00:47:40,774 --> 00:47:44,194 Ich bezweifle, dass mein Kurzfilm rechtzeitig fertig wird. 704 00:47:44,278 --> 00:47:46,029 Du hast nicht mal angefangen. 705 00:47:46,113 --> 00:47:47,906 Deshalb bezweifle ich es. 706 00:47:47,990 --> 00:47:49,783 Du machst mich fertig. 707 00:47:50,784 --> 00:47:52,369 Moment. Bist du dabei? 708 00:47:52,786 --> 00:47:54,997 Machst du was aus deinen Tanzstunden? 709 00:47:55,080 --> 00:47:57,165 Ich weiß nicht. So viele Leute, 710 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 und ich stünde allein da oben. 711 00:47:59,751 --> 00:48:00,586 Na ja... 712 00:48:01,169 --> 00:48:02,546 Und wenn ich mittanze? 713 00:48:03,171 --> 00:48:05,173 Wirklich? Das würdest du tun? 714 00:48:05,257 --> 00:48:07,259 Ja. Das würdest du tun? 715 00:48:08,760 --> 00:48:09,887 Ich bin nicht toll, 716 00:48:10,178 --> 00:48:12,806 aber wenn du willst, würde ich es versuchen. 717 00:48:13,140 --> 00:48:14,391 Wozu hat man Freunde? 718 00:48:14,850 --> 00:48:15,726 Hey, du! 719 00:48:16,143 --> 00:48:17,185 Hier, Alter! 720 00:48:17,644 --> 00:48:18,854 Mach die Kasse leer! 721 00:48:19,187 --> 00:48:20,272 Mache ich! 722 00:48:20,731 --> 00:48:21,940 Den Safe auch! Auf! 723 00:48:23,442 --> 00:48:25,402 Los! Ich habe nicht ewig Zeit! 724 00:48:25,736 --> 00:48:26,945 Okay, keine Panik. 725 00:48:27,029 --> 00:48:29,448 Wie, "Keine Panik"? Das ist ein Überfall. 726 00:48:29,531 --> 00:48:30,365 Was tust du... 727 00:48:33,243 --> 00:48:34,494 Was ist da gestorben? 728 00:48:36,163 --> 00:48:39,917 Tut mir leid, ich hätte euch das längst sagen sollen. 729 00:48:40,500 --> 00:48:41,710 Los, Beeilung! 730 00:48:42,002 --> 00:48:45,464 Wenn ich dich noch mal bitten muss, gibt's hier Ärger. Los! 731 00:48:45,547 --> 00:48:46,882 Ich erkläre es später. 732 00:48:48,884 --> 00:48:49,927 Los, Beeilung! 733 00:48:50,010 --> 00:48:51,470 Ich beeile mich ja. 734 00:48:59,227 --> 00:49:00,062 Wer war das? 735 00:49:00,145 --> 00:49:01,396 Dein Albtraum! 736 00:49:01,480 --> 00:49:03,065 Das ist Kid Chaos! 737 00:49:15,285 --> 00:49:16,954 Okay... In Ordnung! 738 00:49:45,899 --> 00:49:47,234 Viel Spaß im Knast. 739 00:49:47,442 --> 00:49:49,820 Sehen wir uns in fünf, zehn Jahren? 740 00:49:51,029 --> 00:49:55,617 Chaos! 741 00:49:55,701 --> 00:49:57,703 Was brachte dich dazu zu helfen? 742 00:49:58,412 --> 00:50:00,622 So tickt der Champion eben. 743 00:50:00,747 --> 00:50:02,958 Wenn ich komme, gehen die Verbrecher. 744 00:50:03,041 --> 00:50:04,126 Chaos herrscht. 745 00:50:04,209 --> 00:50:07,379 Jetzt ist er ein Held. 746 00:50:07,504 --> 00:50:09,673 Bitte mach das aus. 747 00:50:10,007 --> 00:50:10,966 Bitte, mach aus. 748 00:50:17,055 --> 00:50:20,767 Musst du alles, was du anfasst, kaputt machen? 749 00:50:22,602 --> 00:50:24,187 Der war vom Black Friday. 750 00:50:26,231 --> 00:50:29,860 Tut mir leid. Ich will nicht mehr sehen, wie du Butter isst. 751 00:50:29,943 --> 00:50:31,653 Bitte, mach das draußen. 752 00:50:34,322 --> 00:50:36,491 Mein Gott! Du... 753 00:50:42,122 --> 00:50:43,248 ...bist ein Genie. 754 00:50:46,501 --> 00:50:47,711 Kid Chaos... 755 00:50:48,045 --> 00:50:49,963 ...wir werden dich unterbuttern. 756 00:50:50,380 --> 00:50:51,673 Hast du das kapiert? 757 00:50:53,091 --> 00:50:54,718 Verstehe ich das richtig? 758 00:50:55,177 --> 00:50:56,845 Leo versucht, mit dir 759 00:50:56,928 --> 00:50:59,681 über seine Mutter zu reden, und du... 760 00:51:00,390 --> 00:51:02,726 ...sagst bloß: "Wir überlegen uns was"? 761 00:51:04,686 --> 00:51:06,188 Ich verstehe nicht... 762 00:51:06,813 --> 00:51:08,690 ...warum du nicht kapierst... 763 00:51:09,608 --> 00:51:11,777 ...dass die schneller trocknen... 764 00:51:12,611 --> 00:51:16,114 ...wenn man sie umdreht, weil dann das Wasser nicht... 765 00:51:16,281 --> 00:51:18,950 Es ist egal, aber die Schwerkraft ist... 766 00:51:19,034 --> 00:51:21,161 Hey! Sei nicht sauer auf mich. 767 00:51:21,244 --> 00:51:22,704 -Bin ich nicht. -Doch. 768 00:51:22,788 --> 00:51:25,707 Ich bin sauer auf mich. Ich... 769 00:51:27,417 --> 00:51:29,920 Ich weiß keine Antwort. Ich weiß nicht... 770 00:51:31,588 --> 00:51:34,674 ...wann er Rachel wiedersieht. Das ist Mist. 771 00:51:34,841 --> 00:51:37,469 Ich sage es ungern, aber Leo braucht mehr. 772 00:51:37,594 --> 00:51:40,597 Und er ist ein kluger Junge. Er kommt damit klar. 773 00:51:41,681 --> 00:51:45,977 Ich soll ihm sagen, dass seine Mutter zu einem anderen nach New York zog 774 00:51:46,061 --> 00:51:48,563 und offenbar keine Zeit hat, ihn anzurufen? 775 00:51:49,064 --> 00:51:50,524 Damit kommt er klar? 776 00:51:52,275 --> 00:51:53,401 Du hast recht. 777 00:51:53,819 --> 00:51:56,321 Meine Tochter nicht die beste Mutter. 778 00:51:56,404 --> 00:51:59,449 Und ja, sie sollte öfter anrufen. 779 00:51:59,533 --> 00:52:01,535 Eltern sein ist so schwierig. 780 00:52:02,619 --> 00:52:05,205 Zu zweit war es viel einfacher, und ich... 781 00:52:05,288 --> 00:52:06,373 Ehrlich, ich... 782 00:52:06,456 --> 00:52:07,999 Jetzt ist es so. 783 00:52:08,875 --> 00:52:12,712 Hör auf, davonzulaufen und dich hier in der Garage zu verstecken. 784 00:52:12,879 --> 00:52:13,755 Ich... 785 00:52:14,297 --> 00:52:16,466 -...verstecke mich nicht. -Doch. 786 00:52:16,550 --> 00:52:17,384 Nein. 787 00:52:18,051 --> 00:52:20,220 Ja, wohl schon. 788 00:52:23,265 --> 00:52:26,685 Steve, seine Mutter ist weg, aber sein Vater ist noch hier. 789 00:52:32,065 --> 00:52:34,568 Wir sind mit einem Superhelden befreundet! 790 00:52:34,651 --> 00:52:36,194 Du bist wie Spider-Man! 791 00:52:36,736 --> 00:52:37,988 Miles Morales, 792 00:52:38,071 --> 00:52:39,364 nicht Tom Holland. 793 00:52:39,614 --> 00:52:41,992 -Oder Andrew Garfield. -Tobey Maguire. 794 00:52:42,075 --> 00:52:42,909 Ja! Danke. 795 00:52:42,993 --> 00:52:45,078 Ich bin stärker als Spider-Man. 796 00:52:45,162 --> 00:52:46,538 Jemand wird großspurig. 797 00:52:46,621 --> 00:52:48,707 Alter, wir kommen zum Halbfinale. 798 00:52:48,832 --> 00:52:49,708 Dein Clan. 799 00:52:49,791 --> 00:52:51,918 Wir müssen T-Shirts drucken. 800 00:52:52,043 --> 00:52:53,587 Machen wir ein Moodboard. 801 00:52:56,798 --> 00:52:58,967 Also, hattest du die Maske auf, 802 00:52:59,050 --> 00:53:01,511 als wir in der Bibliothek waren? 803 00:53:01,720 --> 00:53:03,013 Und bei dir zu Hause? 804 00:53:03,346 --> 00:53:06,474 Ja, tut mir leid. Ich wollte Eindruck machen. 805 00:53:06,933 --> 00:53:09,394 Ich bevorzuge den echten Leo. 806 00:53:09,811 --> 00:53:12,522 Und irgendwie hast du mich angespornt, 807 00:53:12,647 --> 00:53:14,482 bei der Talentshow mitzumachen. 808 00:53:14,566 --> 00:53:15,692 Schön. 809 00:53:15,942 --> 00:53:17,986 Steht dein Angebot, mitzutanzen? 810 00:53:18,069 --> 00:53:21,531 Du musst nicht viel tun. Nur ein paar einfache Moves. 811 00:53:22,032 --> 00:53:24,117 Einfache Moves. Das kann ich. 812 00:53:24,576 --> 00:53:25,952 Jetzt ist er Tänzer. 813 00:53:26,620 --> 00:53:27,704 Voll großspurig. 814 00:54:38,775 --> 00:54:39,818 {\an8}HALBFINALE 815 00:54:39,901 --> 00:54:41,444 {\an8}Sie tut mir fast leid! 816 00:54:42,237 --> 00:54:43,196 {\an8}Fast! 817 00:54:53,915 --> 00:54:56,001 Los, Samson! Auf geht's! 818 00:54:59,212 --> 00:55:00,338 Achtung! 819 00:55:01,548 --> 00:55:02,757 Erster Fehler. 820 00:55:04,050 --> 00:55:05,552 Zweiter Fehler. 821 00:55:06,928 --> 00:55:08,054 Das tut weh. 822 00:55:09,180 --> 00:55:11,433 Eins, zwei, drei! 823 00:55:29,492 --> 00:55:32,495 Schau her. Dad wünscht dir für heute Abend Glück. 824 00:55:33,246 --> 00:55:35,957 Er meint, bei der Talentshow, aber egal. 825 00:55:37,417 --> 00:55:38,251 {\an8}Schau... 826 00:55:38,543 --> 00:55:40,920 {\an8}Er hat das Wochenende freigenommen. 827 00:55:41,338 --> 00:55:43,882 Vielleicht könnt ihr miteinander reden? 828 00:55:44,215 --> 00:55:45,050 Abhängen? 829 00:55:46,718 --> 00:55:49,387 Vielleicht. Ich kann jetzt nicht daran denken. 830 00:55:49,471 --> 00:55:50,638 Klar. 831 00:55:50,930 --> 00:55:52,349 Ja. Volle Konzentration. 832 00:55:52,599 --> 00:55:54,100 Okay, Baby. Bereit? 833 00:55:54,434 --> 00:55:55,435 Machst du Witze? 834 00:55:55,602 --> 00:55:58,396 Kid Chaos checkt gleich im Hotel SmackDown ein, 835 00:55:58,480 --> 00:56:01,191 fährt mit dem Aufzug hoch bis zum Penthouse 836 00:56:01,274 --> 00:56:03,109 und tut, was er am besten kann. 837 00:56:03,193 --> 00:56:04,194 Den Sieg holen. 838 00:56:05,528 --> 00:56:07,655 Du machst mir fast Angst. 839 00:56:08,573 --> 00:56:09,699 Aber cool, oder? 840 00:56:12,744 --> 00:56:14,537 Zeit für Chaos. Los! 841 00:56:14,871 --> 00:56:15,830 Auf geht's! 842 00:56:16,706 --> 00:56:17,665 Zeig es ihnen! 843 00:56:19,250 --> 00:56:20,460 Was geht, Smooth? 844 00:56:20,627 --> 00:56:21,753 Was geht, Kleiner? 845 00:56:21,836 --> 00:56:23,963 Sieh dir das an. 846 00:56:25,423 --> 00:56:26,841 All die Fans da draußen. 847 00:56:27,592 --> 00:56:29,969 Die sind wegen uns hier. Verrückt. 848 00:56:30,261 --> 00:56:32,263 Ja. Echt cool. 849 00:56:32,347 --> 00:56:34,974 Ich träume davon, seit ich zehn war. 850 00:56:35,850 --> 00:56:36,684 Ich auch. 851 00:56:36,768 --> 00:56:40,980 Unser letzter Halbfinalkampf heute Abend. 852 00:56:41,064 --> 00:56:46,194 Der Sieger trifft nächste Woche in einem Käfig auf Samson. 853 00:56:46,361 --> 00:56:47,320 Als Erster... 854 00:56:47,779 --> 00:56:51,116 ...Smooth Operator! 855 00:56:51,199 --> 00:56:52,033 Los geht's. 856 00:57:06,965 --> 00:57:08,967 Liebe NXT-Fans, 857 00:57:09,426 --> 00:57:11,344 ich zeige euch jetzt... 858 00:57:11,428 --> 00:57:15,223 Niemand kann da mithalten 859 00:57:17,767 --> 00:57:19,644 Und niemand sollte so singen! 860 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 Grauenhaft! 861 00:57:20,979 --> 00:57:23,273 Grauenhaft! Schaut her! 862 00:57:23,815 --> 00:57:27,110 -Hier ist ein echter Kerl! -Hau ab! 863 00:57:27,193 --> 00:57:30,405 Schaut her, das ist ein Mann! Halb Mensch, halb Berg! 864 00:57:30,864 --> 00:57:33,491 SKIWACHS EXTRA GLATT 865 00:57:38,371 --> 00:57:39,497 Schaut ihn euch an! 866 00:57:39,622 --> 00:57:42,667 Schaut... Was seht ihr? 867 00:57:43,126 --> 00:57:44,169 Schäme dich! 868 00:57:44,294 --> 00:57:48,381 Und sein Gegner hier aus Fallbridge... 869 00:57:49,132 --> 00:57:53,803 Kid Chaos! 870 00:58:21,581 --> 00:58:23,917 Er hat heute wohl zwei linke Schuhe an. 871 00:58:32,509 --> 00:58:33,635 Alles klar bei dir? 872 00:58:36,262 --> 00:58:37,138 Sicher? 873 00:58:37,597 --> 00:58:38,431 Natürlich. 874 00:58:40,850 --> 00:58:41,726 Los geht's. 875 00:58:55,406 --> 00:58:57,909 Die haben was auf meine Schuhe geschmiert! 876 00:58:58,076 --> 00:59:00,662 Er hat zu oft was auf den Kopf gekriegt! 877 00:59:00,745 --> 00:59:03,623 Wenn die Glocke läutet, geht der Kampf weiter! 878 00:59:03,706 --> 00:59:05,250 Ja. Ich kann nichts tun. 879 00:59:06,751 --> 00:59:07,585 Tut mir leid. 880 00:59:13,967 --> 00:59:15,134 Los! Steh auf! 881 00:59:18,513 --> 00:59:20,306 Ich bringe das Chaos. 882 00:59:27,939 --> 00:59:29,566 Eins, zwei... 883 00:59:32,902 --> 00:59:33,736 Was? 884 00:59:53,715 --> 00:59:54,924 Chaos herrscht? 885 00:59:55,383 --> 00:59:56,301 Zeig es mir. 886 01:00:22,785 --> 01:00:24,245 -Rauskicken! -...zwei... 887 01:00:25,246 --> 01:00:27,707 Halt ihn fest! 888 01:00:27,790 --> 01:00:29,709 Smooth Operator, steh auf! 889 01:00:29,792 --> 01:00:30,960 ...drei! 890 01:00:35,131 --> 01:00:37,800 Ringrichter, das war zu schnell gezählt! 891 01:00:40,637 --> 01:00:42,263 Er ist im Finale! 892 01:00:44,807 --> 01:00:47,644 Ich habe das nicht auf meine Schuhe geschmiert. 893 01:00:49,437 --> 01:00:50,813 Keine Sorge. 894 01:00:51,648 --> 01:00:53,024 Der Beste hat gewonnen. 895 01:00:57,695 --> 01:01:00,907 Jeder hier und zu Hause soll etwas wissen. 896 01:01:01,324 --> 01:01:04,202 Smooth Operator ist ein guter Mann! 897 01:01:07,997 --> 01:01:09,624 Und nächste Woche 898 01:01:10,083 --> 01:01:13,628 bringe ich ein Wörterbuch mit in den Ring. 899 01:01:14,462 --> 01:01:18,466 Ich werde Samson ein neues Wort beibringen. 900 01:01:31,938 --> 01:01:33,940 Warum schleichst du dich so an? 901 01:01:34,023 --> 01:01:37,694 Donuts gehen zu dem Riesen, der alles isst. 902 01:01:37,777 --> 01:01:40,655 Kid Chaos. Was machst du mit mir? 903 01:01:41,531 --> 01:01:43,324 Ich mag Wrestling gar nicht. 904 01:01:43,408 --> 01:01:44,742 Aber wow! 905 01:01:44,826 --> 01:01:47,453 Du hast die Naturgesetze außer Kraft gesetzt. 906 01:01:47,537 --> 01:01:50,915 Was kannst du mit der Maske noch? Fliegen? Dich wegbeamen? 907 01:01:50,998 --> 01:01:52,291 Das ist was anderes. 908 01:01:52,917 --> 01:01:54,544 Verzeihung, Kid Chaos? 909 01:01:54,627 --> 01:01:57,547 Wir bräuchten Sie für die Pressekonferenz. 910 01:01:57,630 --> 01:02:00,717 Noch ein Forum, um sich über Samson lustig zu machen? 911 01:02:00,800 --> 01:02:01,759 Sehr gerne. 912 01:02:02,468 --> 01:02:04,137 Warte! Kid Chaos... 913 01:02:04,220 --> 01:02:05,596 Die Talentshow? 914 01:02:06,139 --> 01:02:08,141 Ach ja. Warten Sie kurz? 915 01:02:08,224 --> 01:02:09,058 Klar. 916 01:02:10,852 --> 01:02:11,811 Draußen? 917 01:02:12,228 --> 01:02:13,104 Oh ja. 918 01:02:18,526 --> 01:02:20,486 Ich komme, sobald ich fertig bin. 919 01:02:20,570 --> 01:02:22,905 Das ist ein Kind! 920 01:02:22,989 --> 01:02:25,116 Es fängt Punkt 18 Uhr an. 921 01:02:25,199 --> 01:02:26,784 Gut. Ich fahre euch hin. 922 01:02:26,868 --> 01:02:28,661 Sollen wir auf dich warten? 923 01:02:28,745 --> 01:02:31,706 Nein, danke, Oma. Ich muss das erledigen. 924 01:02:31,789 --> 01:02:33,207 Ich komme sofort danach. 925 01:02:33,291 --> 01:02:34,751 Okay, schlag ein. 926 01:02:35,585 --> 01:02:36,711 Gehen wir. 927 01:02:36,836 --> 01:02:38,796 Die Socken bleiben im Auto an. 928 01:02:47,096 --> 01:02:50,725 Es ist eine Zaubermaske. 929 01:03:00,359 --> 01:03:01,277 Also, Samson. 930 01:03:01,360 --> 01:03:03,070 Wie sehen Sie den Kampf? 931 01:03:04,947 --> 01:03:06,616 Freuen Sie sich aufs Finale? 932 01:03:07,992 --> 01:03:09,452 Das dürfen Sie zitieren. 933 01:03:09,535 --> 01:03:11,162 Wie sehen Sie Ihren Gegner? 934 01:03:16,042 --> 01:03:17,126 Oh Mann! 935 01:03:19,337 --> 01:03:21,380 Kid Chaos. Wie sehen Sie Samson? 936 01:03:24,300 --> 01:03:27,345 Erzähl mal, was in deinem kleinen Gehirn vorgeht. 937 01:03:27,428 --> 01:03:29,680 Und denk an deine Männerstimme. 938 01:03:29,764 --> 01:03:32,058 Frankie. 939 01:03:32,141 --> 01:03:33,935 Das ist mein Name, dreimal. 940 01:03:34,018 --> 01:03:35,645 Hörst du je auf zu reden? 941 01:03:35,728 --> 01:03:36,562 Manchmal. 942 01:03:36,687 --> 01:03:38,189 Und fängst du je an? 943 01:03:38,606 --> 01:03:41,484 Im Ernst,  was soll dieses Grunzen? 944 01:03:43,402 --> 01:03:45,530 Sag ein richtiges Wort. 945 01:03:45,696 --> 01:03:46,781 Ich flehe dich an. 946 01:03:47,532 --> 01:03:50,535 Beginnen wir mit einem einfachen. 947 01:03:51,494 --> 01:03:53,830 Fünf Buchstaben, zwei Silben. 948 01:03:54,330 --> 01:03:57,083 Loser. 949 01:03:59,293 --> 01:04:00,545 Du hast es geschafft. 950 01:04:00,795 --> 01:04:02,421 Du bist zu weit gegangen. 951 01:04:03,214 --> 01:04:04,048 Achtung! 952 01:04:05,591 --> 01:04:07,552 Achtung. Jetzt ist er sauer. 953 01:04:09,804 --> 01:04:11,347 Tu ihnen nichts, Samson. 954 01:04:11,430 --> 01:04:12,557 Tu ihnen nicht weh. 955 01:04:12,682 --> 01:04:14,308 Ladys und Gentlemen, 956 01:04:14,433 --> 01:04:18,479 Samson, ein Mann ohne Worte, ohne Klasse 957 01:04:19,146 --> 01:04:20,481 und nächsten Samstag 958 01:04:20,565 --> 01:04:22,400 ohne NXT-Vertrag. 959 01:04:24,527 --> 01:04:25,444 Alles klar. 960 01:04:25,611 --> 01:04:26,696 Er ist sauer. 961 01:04:26,779 --> 01:04:28,406 Halt! Ich war das nicht. 962 01:04:29,115 --> 01:04:30,074 Kid Chaos? 963 01:04:30,157 --> 01:04:32,743 Wir brauchen Sie für ein paar Promo-Videos. 964 01:04:36,038 --> 01:04:36,873 Klar. 965 01:04:37,081 --> 01:04:38,207 Toll. Hier entlang. 966 01:04:39,333 --> 01:04:40,751 Es reicht! 967 01:04:40,835 --> 01:04:42,378 Fang nicht an... 968 01:04:42,587 --> 01:04:43,713 Meine Sachen! 969 01:04:43,838 --> 01:04:45,923 Komm schon, hör auf! Samson! 970 01:04:46,048 --> 01:04:47,383 Nicht meine Lampe! 971 01:04:47,800 --> 01:04:49,051 Hör auf damit! 972 01:04:50,011 --> 01:04:51,178 Nicht das Fenster! 973 01:04:52,930 --> 01:04:54,056 Beruhige dich. 974 01:04:55,099 --> 01:04:56,517 Beruhige dich! 975 01:04:56,601 --> 01:04:58,978 Tut mir leid, aber beruhige dich. 976 01:04:59,353 --> 01:05:00,938 Ruhig. Ich verstehe dich. 977 01:05:01,022 --> 01:05:02,690 Er hat dich blamiert. Klar. 978 01:05:03,774 --> 01:05:06,277 Aber ich habe tolle Neuigkeiten. 979 01:05:06,360 --> 01:05:07,820 Kid Chaos... 980 01:05:10,114 --> 01:05:11,407 Er ist nur ein Kind. 981 01:05:14,243 --> 01:05:15,828 Ja. Nur ein Kind. 982 01:05:16,329 --> 01:05:17,538 Er ist nur ein Kind. 983 01:05:18,247 --> 01:05:21,500 Die Maske, die er trägt, hat magische Kräfte. 984 01:05:22,293 --> 01:05:24,670 Ich weiß, das klingt verrückt, 985 01:05:24,754 --> 01:05:25,838 aber es stimmt. 986 01:05:26,172 --> 01:05:28,007 Ich habe es selbst gesehen. 987 01:05:30,009 --> 01:05:32,637 Mach dir keine Sorgen. Okay? 988 01:05:32,970 --> 01:05:34,472 Frankie Albano... 989 01:05:35,264 --> 01:05:36,349 ...hat einen Plan. 990 01:05:57,411 --> 01:06:00,289 Schaut also Samstagabend zu, wie Kid Chaos 991 01:06:00,373 --> 01:06:01,749 Samson erledigt. 992 01:06:02,166 --> 01:06:03,000 Danke! 993 01:06:03,125 --> 01:06:04,585 Toll. Das war toll. 994 01:06:04,669 --> 01:06:07,588 Siehst du, Rog, wie man das macht? 995 01:06:07,797 --> 01:06:08,673 Das war gut. 996 01:06:10,967 --> 01:06:12,218 Weiter geht's. 997 01:06:18,891 --> 01:06:21,185 Könnten wir als Letzte auftreten? 998 01:06:21,268 --> 01:06:22,979 Als Allerletzte? 999 01:06:23,062 --> 01:06:24,480 Leo ist noch nicht da. 1000 01:06:24,563 --> 01:06:26,649 Du wartest noch auf deinen Partner? 1001 01:06:27,400 --> 01:06:29,402 Na ja, ich stelle euch ans Ende. 1002 01:06:29,819 --> 01:06:31,821 Klingt nach einem starken Finale. 1003 01:06:43,833 --> 01:06:45,251 Kid! Bitte ein Selfie! 1004 01:06:45,459 --> 01:06:47,211 Machen wir ein Selfie? 1005 01:06:47,294 --> 01:06:48,921 Für die Fans tue ich alles. 1006 01:06:58,931 --> 01:06:59,765 Meine Güte. 1007 01:07:38,637 --> 01:07:41,432 Das war spektakulär. 1008 01:07:42,016 --> 01:07:45,686 Als Nächste kommen Erica Bartlett und Leo Thompson. 1009 01:07:49,273 --> 01:07:51,734 Oder nur Erica Bartlett. 1010 01:08:21,263 --> 01:08:22,098 Was? 1011 01:08:29,105 --> 01:08:30,064 Was machst du? 1012 01:08:30,147 --> 01:08:31,565 Auf den Einsatz warten. 1013 01:08:31,982 --> 01:08:33,651 Fünf, sechs, sieben... 1014 01:08:35,736 --> 01:08:36,570 Was? 1015 01:08:51,043 --> 01:08:51,877 Was? 1016 01:08:55,881 --> 01:08:57,800 Ich kenne meine Freunde nicht. 1017 01:08:57,883 --> 01:08:59,468 Überhaupt nicht! 1018 01:09:25,744 --> 01:09:27,371 Los, Mädel! 1019 01:09:33,586 --> 01:09:35,379 -Sie ist gut. -Ich weiß. 1020 01:09:43,888 --> 01:09:45,598 Das war unglaublich! 1021 01:10:09,955 --> 01:10:11,332 -Danke, Mann. -Bis dann. 1022 01:10:12,333 --> 01:10:13,209 Leute... 1023 01:10:13,417 --> 01:10:16,921 Es tut mir so leid. Die Pressekonferenz dauerte ewig. 1024 01:10:17,129 --> 01:10:18,672 Die ließen mich nicht weg. 1025 01:10:21,634 --> 01:10:22,468 Was ist? 1026 01:10:27,223 --> 01:10:28,098 Das war... 1027 01:10:28,182 --> 01:10:31,268 Die ließen nicht locker. Ich kam, so schnell es ging. 1028 01:10:34,063 --> 01:10:37,066 Ich bleibe hier, bis jeder von euch ein Foto hat. 1029 01:10:41,904 --> 01:10:42,947 Na gut. 1030 01:10:43,155 --> 01:10:45,950 Es tut mir leid. Ich achtete nicht auf die Zeit. 1031 01:10:50,037 --> 01:10:51,247 Wie lief es? 1032 01:10:51,747 --> 01:10:53,207 Es war schrecklich... 1033 01:10:53,958 --> 01:10:55,751 ...bis Caleb es gerettet hat. 1034 01:10:55,834 --> 01:10:57,044 Moment, was? 1035 01:10:57,127 --> 01:10:58,045 Er kann tanzen. 1036 01:10:58,796 --> 01:10:59,755 Wahnsinnig gut. 1037 01:11:00,506 --> 01:11:02,633 Tanzen ist meine wahre Leidenschaft. 1038 01:11:02,800 --> 01:11:03,759 Komm damit klar. 1039 01:11:04,718 --> 01:11:05,886 Ich bin aufgeschmissen. 1040 01:11:06,011 --> 01:11:07,429 Ja, das bist du. 1041 01:11:08,514 --> 01:11:10,641 Komm schon. Bist du echt sauer? 1042 01:11:11,183 --> 01:11:14,728 Ja. Du hast mich sitzenlassen, dabei war es deine Idee. 1043 01:11:14,979 --> 01:11:17,606 Ich weiß, aber ich habe meinen Job gemacht. 1044 01:11:17,982 --> 01:11:19,692 Das war nur eine Talentshow. 1045 01:11:20,359 --> 01:11:22,861 Ich muss mich um Wichtigeres kümmern. 1046 01:11:22,945 --> 01:11:25,030 -Hallo, Kid Ego. -Na und? 1047 01:11:25,114 --> 01:11:25,948 Es ist wahr. 1048 01:11:26,573 --> 01:11:29,285 Ich bin Kid Chaos und ihr nicht. 1049 01:11:30,244 --> 01:11:32,246 Nein. Du bist ein Idiot. 1050 01:12:03,736 --> 01:12:05,237 Probleme mit dem Rad? 1051 01:12:06,238 --> 01:12:07,948 Leute, mein Abend war lang. 1052 01:12:08,032 --> 01:12:08,949 Na und? 1053 01:12:09,199 --> 01:12:10,993 Du hast uns provoziert. 1054 01:12:11,493 --> 01:12:13,412 Ich habe das nur getan, 1055 01:12:13,495 --> 01:12:15,539 da ihr immer mich provoziert, 1056 01:12:16,081 --> 01:12:17,416 weil ihr stärker seid. 1057 01:12:17,708 --> 01:12:18,667 Genau. 1058 01:12:19,209 --> 01:12:20,044 Das sind wir. 1059 01:12:52,951 --> 01:12:53,786 Hey, Kumpel. 1060 01:13:11,720 --> 01:13:12,554 Hallo. 1061 01:13:13,305 --> 01:13:14,723 Willst du darüber reden? 1062 01:13:16,266 --> 01:13:17,351 Ich kann helfen... 1063 01:13:19,019 --> 01:13:19,895 ...glaube ich. 1064 01:13:24,942 --> 01:13:27,361 Erwachsen werden ist echt schwer. 1065 01:13:29,738 --> 01:13:31,115 Aber es wird einfacher. 1066 01:13:34,410 --> 01:13:36,787 Na ja, und dann wird es wieder schwerer. 1067 01:13:38,122 --> 01:13:42,000 Dein Großvater und ich hatten eine tolle Diskussion darüber, 1068 01:13:42,084 --> 01:13:45,003 wie schwierig es ist, erwachsen zu werden... 1069 01:13:45,421 --> 01:13:47,089 ...bei der Arbeit am Camaro. 1070 01:13:47,172 --> 01:13:49,383 Das blöde Auto interessiert mich nicht. 1071 01:13:51,760 --> 01:13:53,053 Das meinte ich nicht. 1072 01:13:53,137 --> 01:13:58,100 Doch, denn immer, wenn es zu ernst wird, arbeitest du an dem Auto. 1073 01:14:01,019 --> 01:14:02,521 Du hast mich durchschaut. 1074 01:14:03,564 --> 01:14:04,523 Völlig. 1075 01:14:06,817 --> 01:14:07,776 Hör zu, ich... 1076 01:14:07,860 --> 01:14:08,735 Bitte, Dad. 1077 01:14:09,027 --> 01:14:10,737 Ich will einfach allein sein. 1078 01:14:14,825 --> 01:14:15,659 Natürlich. 1079 01:14:33,385 --> 01:14:34,219 Ich sagte... 1080 01:14:34,303 --> 01:14:35,512 Ganz ruhig, Großer. 1081 01:14:39,641 --> 01:14:40,517 Komm schon. 1082 01:14:40,809 --> 01:14:42,478 Rede mit mir, lass es raus. 1083 01:14:45,731 --> 01:14:48,650 Ich dachte, die Maske würde alles besser machen... 1084 01:14:49,735 --> 01:14:51,403 ...alles in Ordnung bringen, 1085 01:14:52,154 --> 01:14:53,822 aber ich irrte mich. 1086 01:14:54,740 --> 01:14:56,116 Alles läuft schief. 1087 01:14:57,284 --> 01:14:58,494 Das ist so unfair. 1088 01:15:00,412 --> 01:15:02,581 Hast du nicht gesagt, dass die Maske 1089 01:15:02,956 --> 01:15:04,917 dir Selbstvertrauen schenkt? 1090 01:15:06,460 --> 01:15:08,420 -Ja, aber... -Kein Aber. 1091 01:15:10,130 --> 01:15:11,006 Komm schon. 1092 01:15:11,215 --> 01:15:14,635 Du weißt, nicht die Zaubermaske macht dich stark. 1093 01:15:16,553 --> 01:15:20,098 Echte Stärke kommt von hier und hier. 1094 01:15:23,268 --> 01:15:25,687 Dad hat neulich auch so etwas gesagt. 1095 01:15:26,813 --> 01:15:28,065 Weil es wahr ist. 1096 01:15:29,733 --> 01:15:32,361 Hör zu, Kleiner. Dein Dad hat dich sehr lieb. 1097 01:15:33,612 --> 01:15:34,571 Ich auch. 1098 01:15:36,240 --> 01:15:38,867 Dass deine Mama fortging, war hart für dich. 1099 01:15:39,535 --> 01:15:40,702 Auch für mich. 1100 01:15:42,371 --> 01:15:44,915 Aber glaub mir, auch für deinen Dad. 1101 01:15:50,254 --> 01:15:51,088 Gut. 1102 01:16:07,980 --> 01:16:10,482 {\an8}LYFT RUFT. BIS MORGEN. 1103 01:16:23,745 --> 01:16:26,957 Ich hatte ich keine Ahnung, als du auf die Bühne kamst. 1104 01:16:27,040 --> 01:16:29,251 Ich habe euch beim Üben zugesehen, 1105 01:16:29,334 --> 01:16:31,086 also kannte ich das meiste. 1106 01:16:31,545 --> 01:16:34,172 Ich passe gut auf. Das meiste war Freestyle. 1107 01:16:37,175 --> 01:16:38,302 Hallo. 1108 01:16:43,265 --> 01:16:44,224 Es tut mir leid. 1109 01:16:44,349 --> 01:16:47,853 Ich war ein Idiot. Ihr seid meine besten Freunde. 1110 01:16:48,520 --> 01:16:50,355 Mir ist das zu Kopf gestiegen. 1111 01:16:51,315 --> 01:16:52,357 Ich war dumm. 1112 01:16:53,650 --> 01:16:54,735 Verzeiht ihr mir? 1113 01:17:01,116 --> 01:17:03,869 Ja! 1114 01:17:04,119 --> 01:17:05,203 Wirklich? 1115 01:17:05,287 --> 01:17:07,623 Wir haben entschieden, dass man jemanden 1116 01:17:07,706 --> 01:17:10,792 erst beurteilen kann, wenn man dessen Maske aufsetzt. 1117 01:17:10,876 --> 01:17:12,669 Und ich bin ein toller Tänzer. 1118 01:17:12,753 --> 01:17:16,256 Das hat nichts damit zu tun, aber trotzdem. Vergiss das nie. 1119 01:17:16,423 --> 01:17:17,424 Danke, Leute. 1120 01:17:19,092 --> 01:17:21,094 Also, wollt ihr noch immer... 1121 01:17:21,178 --> 01:17:22,763 Zum Käfigkampf? Ja, klar! 1122 01:17:22,846 --> 01:17:23,764 Nicht so laut. 1123 01:17:24,640 --> 01:17:26,642 Zum Käfigkampf? Ja, klar. 1124 01:17:28,769 --> 01:17:31,897 Liebe WWE-Fans, heute Abend ist es so weit. 1125 01:17:32,147 --> 01:17:36,193 Zwei Neulinge kämpfen in einem 5 m hohen Stahlkäfig 1126 01:17:36,276 --> 01:17:38,612 nicht nur um einen NXT-Vertrag, 1127 01:17:38,695 --> 01:17:41,406 sondern auch um ein Preisgeld von 50,000 $. 1128 01:17:41,490 --> 01:17:43,742 Einer von ihnen könnte sogar sterben. 1129 01:17:43,950 --> 01:17:46,578 Nein. Niemand stirbt. Das ist... 1130 01:17:46,662 --> 01:17:49,706 Entschuldige. Wie groß ist Kid Chaos? 1131 01:17:49,790 --> 01:17:50,707 Schon, aber... 1132 01:17:51,333 --> 01:17:53,085 Keiner stirbt, versprochen. 1133 01:17:53,210 --> 01:17:54,836 Aber es wird hoch hergehen. 1134 01:17:55,837 --> 01:17:57,547 Vor allem, wenn jemand... 1135 01:18:00,133 --> 01:18:01,134 Hallo, zusammen! 1136 01:18:03,512 --> 01:18:05,931 Ich habe chinesisches Essen mitgebracht. 1137 01:18:51,184 --> 01:18:53,937 Wie fühlst du dich, Kid Chaos? 1138 01:18:55,063 --> 01:18:57,274 Gut. Ich wünschte nur, Dad wäre hier. 1139 01:18:57,357 --> 01:18:59,484 Alle bereit für den großen Abend? 1140 01:18:59,568 --> 01:19:00,902 Raus hier! 1141 01:19:00,986 --> 01:19:02,946 Ganz ruhig. 1142 01:19:04,448 --> 01:19:05,866 Wir wissen, wer du bist. 1143 01:19:10,454 --> 01:19:13,623 Da ist er. Keine Angst. Wir sagen keinem was. 1144 01:19:13,707 --> 01:19:16,042 Im Ernst. Wirklich. 1145 01:19:16,710 --> 01:19:17,544 Wirklich? 1146 01:19:17,627 --> 01:19:19,838 Ja. Hol dir was zu essen. 1147 01:19:19,963 --> 01:19:20,797 Hört zu... 1148 01:19:21,965 --> 01:19:24,593 Ich mache keinen Ärger, ich komme in Frieden. 1149 01:19:26,136 --> 01:19:27,637 Ich bin ein Kämpfertyp. 1150 01:19:28,054 --> 01:19:29,139 Du auch. 1151 01:19:29,222 --> 01:19:32,642 Wir sind alle Kämpfer. Das liegt in der Natur des Menschen. 1152 01:19:32,976 --> 01:19:36,396 Aber die Sache geriet etwas außer Kontrolle. 1153 01:19:36,480 --> 01:19:37,522 Und das... 1154 01:19:38,607 --> 01:19:40,776 ...tut mir leid. Uns beiden. 1155 01:19:40,859 --> 01:19:41,985 Nicht wahr, Samson? 1156 01:19:43,945 --> 01:19:45,322 Es tut ihm leid. 1157 01:19:46,740 --> 01:19:49,951 Glückwunsch jedenfalls, dass du so weit gekommen bist. 1158 01:19:50,535 --> 01:19:52,078 In dir steckt was. 1159 01:19:52,162 --> 01:19:54,247 Also, viel Glück heute Abend. 1160 01:19:56,208 --> 01:19:59,836 Möge der beste Mann oder Junge gewinnen. 1161 01:20:03,507 --> 01:20:05,050 Komm. Lass ihm etwas Ruhe. 1162 01:20:05,133 --> 01:20:06,384 Los, aufwärmen. 1163 01:20:07,552 --> 01:20:08,386 Gehen wir. 1164 01:20:12,557 --> 01:20:14,935 Gut gespielt, aber ich glaube ihm nicht. 1165 01:20:15,018 --> 01:20:16,228 Okay. Konzentration. 1166 01:20:16,311 --> 01:20:19,648 Ich war neulich im Secondhandladen. 1167 01:20:19,731 --> 01:20:21,024 Du hattest Schule. 1168 01:20:21,107 --> 01:20:22,984 Nicht so schick wie mein Laden, 1169 01:20:23,068 --> 01:20:25,487 aber ich fand ein paar Sachen 1170 01:20:25,904 --> 01:20:27,364 und zauberte etwas. 1171 01:20:29,741 --> 01:20:30,951 Wie findest du das? 1172 01:20:38,333 --> 01:20:39,167 Hallo. 1173 01:20:39,251 --> 01:20:41,002 -Wir haben kein Popcorn. -Ja. 1174 01:20:41,086 --> 01:20:42,087 Oma ist hier. 1175 01:20:42,629 --> 01:20:43,839 -Hallo! -Wie geht's? 1176 01:20:43,922 --> 01:20:45,465 Alles klar? 1177 01:20:47,801 --> 01:20:48,927 Alles klar, Kumpel? 1178 01:20:51,137 --> 01:20:54,599 -Du bist gekommen! -Käfigkämpfe lasse ich mir nie entgehen. 1179 01:20:54,683 --> 01:20:55,517 Alles klar. 1180 01:20:55,600 --> 01:20:57,686 Begrüßt den ersten Gegner, 1181 01:20:57,769 --> 01:21:00,146 den Reißwolf aus Sheboygan, 1182 01:21:00,230 --> 01:21:03,859 den mächtigen Samson! 1183 01:21:07,320 --> 01:21:08,488 Er ist der Beste! 1184 01:21:08,572 --> 01:21:11,032 Und hier kommt Samson. 1185 01:21:11,658 --> 01:21:13,743 Toller Kommentar, Graves. 1186 01:21:24,671 --> 01:21:28,174 Ich bin deiner nicht würdig! 1187 01:21:29,718 --> 01:21:32,053 -Buh! -Komm her. Samson, bitte! 1188 01:21:35,223 --> 01:21:37,601 Los geht's! Mein Held! 1189 01:21:42,522 --> 01:21:44,399 Unser nächster Gegner, 1190 01:21:44,482 --> 01:21:47,527 der Held aus eurer Heimatstadt, 1191 01:21:47,986 --> 01:21:52,157 Kid Chaos! 1192 01:21:57,829 --> 01:21:59,497 KID CHAOS IST DER HELD 1193 01:22:18,433 --> 01:22:19,559 Moment. 1194 01:22:19,643 --> 01:22:23,271 Der da soll es mit dem Kerl aufnehmen? 1195 01:22:23,480 --> 01:22:25,482 Ist mir irgendwas entgangen? 1196 01:22:25,565 --> 01:22:29,527 Glaub mir, Kid Chaos zerlegt Typen, die doppelt so groß sind wie er. 1197 01:22:29,653 --> 01:22:31,488 -Warte es ab. -Echt? 1198 01:22:31,738 --> 01:22:33,198 Okay. Mal sehen. 1199 01:22:33,615 --> 01:22:36,868 Und hier unser Gastringrichter, 1200 01:22:36,952 --> 01:22:41,623 WWE Superstar, Sheamus! 1201 01:22:47,712 --> 01:22:49,297 Bravo, Sheamus! 1202 01:22:50,006 --> 01:22:53,093 Los, Ringrichter, mach deine Sache gut! 1203 01:22:55,303 --> 01:22:56,846 Fair bleiben. 1204 01:22:57,889 --> 01:22:59,015 Fair bleiben, okay? 1205 01:23:15,782 --> 01:23:18,660 Willkommen zum Hauptkampf! 1206 01:23:21,913 --> 01:23:23,289 Zwei treten an. 1207 01:23:23,456 --> 01:23:28,503 Nur einer wird ein WWE-NXT-Superstar. 1208 01:23:33,717 --> 01:23:34,592 Rechnung. 1209 01:23:39,014 --> 01:23:40,348 Schreckliche Rechnung. 1210 01:23:42,684 --> 01:23:46,146 Sind wir bereit? 1211 01:23:46,396 --> 01:23:47,397 Das ist Sheamus. 1212 01:23:52,277 --> 01:23:53,862 Den packst du, Kid Chaos! 1213 01:23:59,743 --> 01:24:00,618 Läutet! 1214 01:24:36,196 --> 01:24:37,530 Was ist los? 1215 01:24:51,336 --> 01:24:52,295 Was? 1216 01:24:56,341 --> 01:24:57,175 Was? 1217 01:24:58,718 --> 01:24:59,677 Dieser Nerd? 1218 01:25:00,678 --> 01:25:02,889 Was ist das? Kid Chaos ohne Maske! 1219 01:25:03,056 --> 01:25:04,724 Ich sagte dir, einer stirbt. 1220 01:25:11,981 --> 01:25:13,108 Das ist nicht gut. 1221 01:25:13,817 --> 01:25:15,276 Lauf, Baby, lauf! 1222 01:25:15,735 --> 01:25:17,278 Los, setz die Maske auf. 1223 01:25:17,570 --> 01:25:20,031 Los. Zieh sie über. 1224 01:25:20,281 --> 01:25:22,367 Streng dich an! Backen einziehen! 1225 01:25:22,784 --> 01:25:23,993 Ohren einziehen! 1226 01:25:24,244 --> 01:25:25,411 Kopf einziehen! 1227 01:25:27,622 --> 01:25:29,415 Hat jemand Vaseline da? 1228 01:25:32,127 --> 01:25:33,586 Nein, nicht wegwerfen. 1229 01:25:33,878 --> 01:25:34,879 Nicht! 1230 01:25:35,964 --> 01:25:37,340 Was machst du da? Nein! 1231 01:25:49,561 --> 01:25:53,273 Samson, wir überlegen uns was. Vielleicht einen Deal. 1232 01:25:54,149 --> 01:25:55,483 Zum Beispiel... 1233 01:25:56,442 --> 01:25:59,779 Du schlägst mich nicht, und ich bringe dir Sprechen bei. 1234 01:26:02,615 --> 01:26:04,951 Andere Idee. Du tötest mich nicht, 1235 01:26:05,076 --> 01:26:07,036 und ich stelle dir Leute vor, 1236 01:26:07,120 --> 01:26:08,496 einen neuen Freund. 1237 01:26:08,580 --> 01:26:10,290 Du brauchst dringend einen. 1238 01:26:10,623 --> 01:26:12,625 Das ist nicht sehr nett, oder? 1239 01:26:13,918 --> 01:26:16,254 Lass ihn in Ruhe. Er ist noch ein Kind. 1240 01:26:19,090 --> 01:26:21,509 Er versucht zu fliehen. Schnapp ihn dir! 1241 01:26:25,430 --> 01:26:27,432 Lass ihn runter! 1242 01:26:28,975 --> 01:26:29,976 Lass ihn runter! 1243 01:26:32,478 --> 01:26:34,314 Bleib oben, Baby. 1244 01:26:36,024 --> 01:26:37,275 Er ist noch ein Kind. 1245 01:26:37,650 --> 01:26:40,111 Finger weg. Ich bin der Ringrichter. 1246 01:26:42,405 --> 01:26:43,406 Alles okay? 1247 01:26:48,953 --> 01:26:50,705 Geh da hoch! Hol die Maske! 1248 01:26:50,788 --> 01:26:52,999 Samson, er will die Maske! Hol sie! 1249 01:26:53,082 --> 01:26:55,001 Er darf die Maske nicht kriegen! 1250 01:27:00,798 --> 01:27:03,509 Hol die Maske! Du musst vor ihm oben sein! 1251 01:27:03,760 --> 01:27:04,969 Hol die Maske! 1252 01:27:05,386 --> 01:27:07,263 Geh rauf und hol die Maske! 1253 01:27:07,388 --> 01:27:08,264 Los, klettern! 1254 01:27:09,432 --> 01:27:11,059 Kletter... Oh, mein Rücken! 1255 01:27:11,476 --> 01:27:12,477 Da hoch! 1256 01:27:14,979 --> 01:27:15,855 Komm runter! 1257 01:27:17,023 --> 01:27:18,650 Los! Hier ist dein Vater! 1258 01:27:19,067 --> 01:27:20,026 Wohin willst du? 1259 01:27:20,109 --> 01:27:21,236 Meinen Sohn retten! 1260 01:27:21,319 --> 01:27:24,030 Nein, klar. Sicherheit. Sie haben recht, wir... 1261 01:27:27,075 --> 01:27:28,993 Leo, komm sofort runter! 1262 01:27:29,285 --> 01:27:31,621 Runter! Ich bin sein Vater. 1263 01:27:32,038 --> 01:27:33,623 Dad, was machst du hier? 1264 01:27:33,706 --> 01:27:35,959 Was ich... Was machst du hier? 1265 01:27:36,459 --> 01:27:38,378 Aber davon abgesehen, du schaffst das. 1266 01:27:38,878 --> 01:27:39,712 Ja? 1267 01:27:39,796 --> 01:27:42,674 Ja. Ich sagte dir, jeder Superstar hat Schwächen. 1268 01:27:43,383 --> 01:27:44,717 Sieh ihn dir an! 1269 01:27:44,801 --> 01:27:46,886 Er schwitzt. Seine Hände zittern! 1270 01:27:48,846 --> 01:27:50,765 Nun, bei den Testkämpfen 1271 01:27:50,932 --> 01:27:53,059 sprang er nicht vom obersten Seil. 1272 01:27:53,142 --> 01:27:54,811 Weil er Höhenangst hat! 1273 01:27:54,894 --> 01:27:56,604 Höhenangst? Spinnt ihr? 1274 01:27:56,729 --> 01:27:58,648 Höhenangst? Er liebt Höhen! 1275 01:27:58,731 --> 01:28:00,858 Er redet ständig über Höhen. 1276 01:28:00,942 --> 01:28:03,236 Er war auf dem Mount Everest... 1277 01:28:03,319 --> 01:28:04,737 Sieh nach unten. 1278 01:28:04,862 --> 01:28:06,197 Oder hat Dad recht? 1279 01:28:06,281 --> 01:28:08,324 -Hast du Angst? -Weiter, Samson! 1280 01:28:08,408 --> 01:28:11,119 Weiter, sonst geht es zurück in den Zirkus! 1281 01:28:11,202 --> 01:28:14,038 Wenn du wirklich ein NXT-Superstar sein willst, 1282 01:28:14,414 --> 01:28:16,249 musst du das überwinden. 1283 01:28:16,332 --> 01:28:19,085 Warum nicht gleich? Jetzt sofort? 1284 01:28:19,168 --> 01:28:20,670 Sieh nach unten, Samson. 1285 01:28:20,878 --> 01:28:22,046 Trau dich. 1286 01:28:44,694 --> 01:28:46,195 Ich hatte recht, endlich! 1287 01:29:37,872 --> 01:29:38,706 Sheamus! 1288 01:29:39,165 --> 01:29:40,041 Steh auf! 1289 01:29:40,124 --> 01:29:42,627 Er hat es geschafft! 1290 01:29:42,710 --> 01:29:43,920 Hast du das gesehen? 1291 01:29:44,921 --> 01:29:46,923 Steh auf! Zählen! 1292 01:29:50,343 --> 01:29:51,344 Eins... 1293 01:29:52,261 --> 01:29:55,848 ...zwei, drei! 1294 01:29:56,933 --> 01:29:58,142 Unglaublich! 1295 01:30:00,812 --> 01:30:01,646 Mein Sohn! 1296 01:30:04,607 --> 01:30:06,317 Das ist mein Sohn! 1297 01:30:08,653 --> 01:30:09,487 Unglaublich! 1298 01:30:10,029 --> 01:30:11,656 Du hast es geschafft! 1299 01:30:14,575 --> 01:30:15,660 Geht es dir gut? 1300 01:30:17,078 --> 01:30:18,746 Das alles tut mir so leid. 1301 01:30:18,830 --> 01:30:21,290 Auch das, was ich gesagt habe. 1302 01:30:21,374 --> 01:30:23,126 Nein. Du hattest recht. 1303 01:30:23,376 --> 01:30:24,836 Und ich hätte mit dir... 1304 01:30:25,420 --> 01:30:27,630 ...über Mom und alles reden sollen. 1305 01:30:28,339 --> 01:30:31,926 Aber ich hatte Angst, dass es dich auch traurig macht. 1306 01:30:32,260 --> 01:30:34,011 Ich muss mutig sein, wie du. 1307 01:30:34,846 --> 01:30:37,181 Dazu brauchen wir keine Zaubermaske. 1308 01:30:38,558 --> 01:30:41,894 Auf eines kannst du dich immer verlassen. 1309 01:30:42,562 --> 01:30:44,313 Ich werde nicht weggehen. 1310 01:30:44,939 --> 01:30:45,773 Niemals. 1311 01:30:47,024 --> 01:30:48,025 Ich hab dich lieb. 1312 01:30:49,068 --> 01:30:50,069 Ich dich auch. 1313 01:30:51,654 --> 01:30:53,364 Das gibt trotzdem Hausarrest. 1314 01:30:53,656 --> 01:30:54,907 So richtig. 1315 01:31:00,621 --> 01:31:01,581 Mein Sohn! 1316 01:31:05,126 --> 01:31:06,919 Da kommen sie. 1317 01:31:08,754 --> 01:31:10,381 Los, kommt! 1318 01:31:17,722 --> 01:31:19,015 Das war… 1319 01:31:19,348 --> 01:31:22,101 ...irre! 1320 01:31:23,144 --> 01:31:25,605 Ein historischer Sieg, Kid Chaos! 1321 01:31:25,688 --> 01:31:28,024 Oder soll ich dich Leo nennen? 1322 01:31:28,191 --> 01:31:29,442 So heißt du, oder? 1323 01:31:29,525 --> 01:31:31,402 Und du bist 11? 1324 01:31:32,737 --> 01:31:35,573 Eigentlich elfeinhalb, aber ja. 1325 01:31:36,365 --> 01:31:38,367 Wie hast du das gemacht? 1326 01:31:39,660 --> 01:31:40,828 Nun, Miz, 1327 01:31:41,245 --> 01:31:42,371 letztendlich 1328 01:31:42,955 --> 01:31:44,165 habe ich gewonnen, 1329 01:31:44,499 --> 01:31:47,084 weil ich tolle Leute in meiner Ecke hatte. 1330 01:31:49,670 --> 01:31:50,505 Das ist toll. 1331 01:31:51,130 --> 01:31:52,340 Es gibt ein Problem. 1332 01:31:52,423 --> 01:31:55,092 Elfjährige dürfen nicht in der WWE kämpfen. 1333 01:31:55,510 --> 01:31:57,470 Das stimmt. Ein Elfjähriger 1334 01:31:57,553 --> 01:32:00,890 in der WWE, das ist zu gefährlich. Das darf er nicht. 1335 01:32:00,973 --> 01:32:02,350 Aber ich hab dich lieb. 1336 01:32:02,475 --> 01:32:04,560 Wohl nicht die beste Idee. 1337 01:32:05,019 --> 01:32:07,563 Aber ich habe eine Lösung. 1338 01:32:07,855 --> 01:32:10,816 Als Sieger könnte ich meinen Ersatzmann wählen. 1339 01:32:11,609 --> 01:32:12,777 Weißt du jemanden? 1340 01:32:14,153 --> 01:32:15,154 Ja. 1341 01:32:15,404 --> 01:32:17,990 Smooth Operator, komm her! 1342 01:32:18,074 --> 01:32:18,908 Was? 1343 01:32:20,785 --> 01:32:21,953 Los, Smooth! 1344 01:32:24,664 --> 01:32:27,166 Er wollte das, seit er in meinem Alter war. 1345 01:32:27,583 --> 01:32:29,544 Was meint ihr, Leute? 1346 01:32:40,596 --> 01:32:41,806 Er hat's drauf. 1347 01:32:46,936 --> 01:32:48,104 Smooth Operator... 1348 01:32:49,105 --> 01:32:51,399 ...willkommen in der WWE! 1349 01:33:01,200 --> 01:33:02,201 Miz... 1350 01:33:03,244 --> 01:33:05,496 Du wirst es nicht bereuen 1351 01:33:09,041 --> 01:33:12,878 Ich werde das nie vergessen 1352 01:33:13,921 --> 01:33:16,340 Und liebe WWE-Fans, 1353 01:33:17,008 --> 01:33:18,593 ich beweise euch allen: 1354 01:33:18,801 --> 01:33:21,721 Niemand kann da... 1355 01:33:22,346 --> 01:33:25,391 ...mithalten! 1356 01:33:26,559 --> 01:33:28,227 -Unglaublich! -Tolle Stimme. 1357 01:33:28,311 --> 01:33:29,812 Das war unglaublich! 1358 01:33:30,062 --> 01:33:32,857 Leo, es bleibt nur noch eine Sache. 1359 01:33:32,940 --> 01:33:35,234 Das glaube ich nicht, du Rotzbengel! 1360 01:33:42,533 --> 01:33:43,367 Moment. 1361 01:33:50,666 --> 01:33:53,044 Der Scheck gehört mir. 1362 01:34:05,056 --> 01:34:07,308 Das war die Oma! 1363 01:34:07,767 --> 01:34:09,310 Lass mich ein Foto machen! 1364 01:34:10,811 --> 01:34:11,687 Nimm das! 1365 01:34:24,408 --> 01:34:26,661 {\an8}ZWEI WOCHEN SPÄTER 1366 01:34:27,203 --> 01:34:28,454 Auf geht's, Leo! 1367 01:34:34,919 --> 01:34:36,587 Los, Jungs. Hände schütteln. 1368 01:34:36,671 --> 01:34:38,339 Ich will einen fairen Kampf. 1369 01:34:39,715 --> 01:34:41,801 Mal sehen, wie gut du ohne Maske bist. 1370 01:34:52,645 --> 01:34:53,562 Mal sehen. 1371 01:35:01,862 --> 01:35:05,032 Schnell ein Selfie mit dem Sieger. 1372 01:35:05,116 --> 01:35:07,284 Für Instagram, nicht für die Oma. 1373 01:35:07,410 --> 01:35:08,786 -Jawohl! -Schön. 1374 01:35:09,787 --> 01:35:10,996 Entschuldigung. Leo! 1375 01:35:12,957 --> 01:35:17,211 Das war mutig. Ich musste dir persönlich gratulieren. 1376 01:35:17,336 --> 01:35:18,921 Wow. Danke, Kofi. 1377 01:35:19,213 --> 01:35:21,090 Und Sie sind der stolze Vater? 1378 01:35:21,799 --> 01:35:22,925 Der bin ich. 1379 01:35:24,427 --> 01:35:26,345 Und wer ist dieses 1380 01:35:26,595 --> 01:35:27,972 wunderschöne Geschöpf? 1381 01:35:30,641 --> 01:35:33,352 Kann ich nicht sagen, habe es noch nie gesehen. 1382 01:35:33,769 --> 01:35:34,937 Das ist meine... 1383 01:35:36,147 --> 01:35:38,107 Es ist mir ein Vergnügen, Denise. 1384 01:35:43,404 --> 01:35:44,864 Ich muss ehrlich sein. 1385 01:35:44,947 --> 01:35:46,574 Ich zweifelte an dir. 1386 01:35:46,657 --> 01:35:48,826 Aber du hast es allen bewiesen. 1387 01:35:49,160 --> 01:35:51,871 Schade, dass du nicht bei uns mitmachen kannst. 1388 01:35:51,996 --> 01:35:53,122 Echt beeindruckend. 1389 01:35:53,205 --> 01:35:55,875 Was? Wir sehen uns in zehn Jahren, Kofi. 1390 01:35:55,958 --> 01:35:59,086 Dann zeige ich dir etwas wirklich Beeindruckendes. 1391 01:35:59,170 --> 01:36:00,212 Glaub mir. 1392 01:36:00,504 --> 01:36:01,422 Die Wette gilt. 1393 01:36:08,262 --> 01:36:09,263 Ich liebe dich! 1394 01:36:10,556 --> 01:36:11,974 -Wow. -Sehr lässig. 1395 01:36:12,224 --> 01:36:14,185 Habt ihr das gesehen? Ein Kuss... 1396 01:40:01,787 --> 01:40:04,415 {\an8}Untertitel von: Georg Breusch