1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,188 --> 00:00:24,858 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:47,464 --> 00:00:53,178 ‪里欧! 5 00:01:00,477 --> 00:01:01,436 ‪一… 6 00:01:02,604 --> 00:01:03,563 ‪二… 7 00:01:04,439 --> 00:01:05,273 ‪三! 8 00:01:07,108 --> 00:01:10,403 ‪里欧! 9 00:01:11,946 --> 00:01:14,532 ‪里欧 10 00:01:15,825 --> 00:01:17,869 ‪里欧! 11 00:01:21,247 --> 00:01:23,083 ‪再睡五分钟 12 00:01:24,042 --> 00:01:25,794 ‪不行 你要迟到了 13 00:01:27,504 --> 00:01:28,379 ‪好吧 14 00:01:29,839 --> 00:01:30,840 ‪脚踝锁 15 00:01:31,591 --> 00:01:36,429 ‪我读到 泽维尔·伍兹就是这样 ‪让科菲在大赛前起床的 16 00:01:36,721 --> 00:01:39,390 ‪你瞎说的 外婆 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,642 ‪我真的读到过 18 00:01:40,725 --> 00:01:43,228 ‪好了 我起来了 19 00:01:43,478 --> 00:01:44,354 ‪快点 起来 20 00:01:44,687 --> 00:01:46,815 ‪-好了 小子 该醒醒了 ‪-我已经起来了 爸爸 21 00:01:47,273 --> 00:01:48,191 ‪他已经起来了 22 00:01:48,274 --> 00:01:51,194 ‪放学后打扫房间 23 00:01:51,277 --> 00:01:52,654 ‪你的房间一片混沌 小子 24 00:01:54,614 --> 00:01:57,283 ‪谢谢!你能做早餐吗?蒂妮丝 25 00:02:22,851 --> 00:02:25,270 ‪好了 现在是周一早晨 26 00:02:25,436 --> 00:02:26,354 ‪你准备好了吗? 27 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 ‪俗话说 28 00:02:28,022 --> 00:02:31,568 ‪“周一来临 周五也就不远了” ‪我在Instagram读到的 29 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 ‪你上Instagram? 30 00:02:33,111 --> 00:02:35,029 ‪是的 我有300个粉丝 31 00:02:35,238 --> 00:02:37,657 ‪你外婆要成为网红了 32 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 ‪哇! 33 00:02:39,826 --> 00:02:41,286 ‪这件T恤衫选得不错 34 00:02:42,954 --> 00:02:44,581 ‪嗨 科菲 你还好吗? 35 00:02:44,664 --> 00:02:45,790 ‪拜托! 36 00:02:45,874 --> 00:02:48,209 ‪-别和我的T恤衫调情 ‪-说得没错 37 00:02:48,710 --> 00:02:50,420 ‪知道了 我在想办法呢 38 00:02:50,503 --> 00:02:52,630 ‪-我们今晚还看Raw吗? ‪-这还用问? 39 00:02:52,714 --> 00:02:54,632 ‪那我们待会儿见 40 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 ‪好的 41 00:02:55,633 --> 00:02:57,135 ‪-我在和科菲说话呢 ‪-真恶心 42 00:02:57,218 --> 00:02:59,554 ‪好了 我爱你 ‪希望你今天在学校过得开心 43 00:02:59,637 --> 00:03:01,014 ‪再见 爸爸 再见 外婆 44 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 ‪今晚你开出租要开到多晚? 45 00:03:04,809 --> 00:03:05,643 ‪很晚 46 00:03:06,394 --> 00:03:07,437 ‪好消息是 47 00:03:08,438 --> 00:03:10,356 ‪现在我要去做我的第二份工作 48 00:03:11,900 --> 00:03:14,903 ‪史蒂夫 你这样早起晚归 人会垮掉的 ‪你看起来很累 49 00:03:16,070 --> 00:03:17,989 ‪我是很累 我累坏了 50 00:03:19,157 --> 00:03:20,825 ‪但我这也是没办法 51 00:03:20,909 --> 00:03:23,411 ‪我睡着了都能修车 52 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 ‪但你今天不要修别人的刹车 53 00:03:45,183 --> 00:03:47,435 ‪你有看今天早晨WWE的 ‪媒体更新吗? 54 00:03:47,518 --> 00:03:49,604 ‪你们觉得会发布什么样的公告? 55 00:03:50,021 --> 00:03:53,274 ‪我个人希望 ‪发布的公告会和招募新总裁有关 56 00:03:53,358 --> 00:03:54,192 ‪又来了 57 00:03:54,275 --> 00:03:57,320 ‪我是说 一定会有一个总裁 58 00:03:57,403 --> 00:03:59,489 ‪他可以决定拍摄角度 59 00:03:59,572 --> 00:04:02,075 ‪确实有 他的名字叫文斯·麦克马洪 60 00:04:02,158 --> 00:04:04,953 ‪我想麦克马洪先生会喜欢我的主意 61 00:04:05,036 --> 00:04:08,122 ‪比如 整场比赛都用无人机拍摄 62 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 ‪无人机 老是无人机 63 00:04:09,832 --> 00:04:11,584 ‪我只是对我的手工很有热情 64 00:04:11,668 --> 00:04:13,127 ‪你对什么都没有热情 65 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 ‪我对很多东西有热情 66 00:04:15,463 --> 00:04:17,090 ‪浮潜、对诗 67 00:04:17,382 --> 00:04:21,344 ‪想知道阿丽亚娜·格兰德有没有觉得 ‪她的高马尾辫太高了? 68 00:04:22,929 --> 00:04:23,805 ‪我不知道 69 00:04:26,099 --> 00:04:28,268 ‪说到公告 你打算干吗? 70 00:04:28,768 --> 00:04:30,979 ‪-什么?你是说才艺表演吗? ‪-不 71 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 ‪摔跤 72 00:04:32,397 --> 00:04:33,898 ‪你比我们任何人都更喜欢 73 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 ‪没有 ‪我比你们任何人都更喜欢WWE 74 00:04:37,318 --> 00:04:38,194 ‪两码事儿 75 00:04:38,278 --> 00:04:39,821 ‪再说 你看看我 76 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 ‪-是 我同意 ‪-有道理 77 00:04:42,532 --> 00:04:43,366 ‪你会被蹂躏 78 00:04:43,449 --> 00:04:46,411 ‪小里欧当然不会报名摔跤队 79 00:04:46,494 --> 00:04:49,205 ‪是的 小里欧当然不会报名摔跤队 80 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 ‪而我却想好了 梅森 81 00:04:52,375 --> 00:04:53,251 ‪把笔给我 82 00:05:00,008 --> 00:05:00,925 ‪书炸弹! 83 00:05:03,261 --> 00:05:04,095 ‪拜托 84 00:05:07,307 --> 00:05:08,224 ‪看看这个 85 00:05:08,308 --> 00:05:11,936 ‪我们的小里欧想成为 ‪WWE超级明星 86 00:05:12,562 --> 00:05:13,771 ‪把本子还给我 87 00:05:15,606 --> 00:05:17,692 ‪一、二、三 88 00:05:17,900 --> 00:05:19,569 ‪叮叮… 89 00:05:19,694 --> 00:05:20,570 ‪哇 90 00:05:20,653 --> 00:05:21,696 ‪崔弗、梅森和卢克 91 00:05:21,779 --> 00:05:24,198 ‪又在欺负人 太过分了 92 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ‪现在就去校长办公室 93 00:05:26,326 --> 00:05:27,243 ‪给你 书呆子 94 00:05:30,163 --> 00:05:32,123 ‪先生们 今晚有Raw比赛 95 00:05:32,248 --> 00:05:34,292 ‪新一天对阵乌索兄弟 96 00:05:34,375 --> 00:05:36,210 ‪毫无疑问 新一天会赢 97 00:05:36,294 --> 00:05:37,337 ‪“毫无疑问”? 98 00:05:37,462 --> 00:05:38,796 ‪那可是乌索兄弟 99 00:05:38,880 --> 00:05:41,507 ‪这没有关系 我每次都会选新一天 100 00:05:41,591 --> 00:05:43,801 ‪科菲·金士顿棒极了 101 00:05:43,926 --> 00:05:47,305 ‪“天堂的麻烦”是这个世界上 ‪最棒的终结技 102 00:05:47,847 --> 00:05:49,515 ‪抱歉 你这样说很不靠谱 103 00:05:49,682 --> 00:05:51,809 ‪里科切特的“630喷溅”呢? 104 00:05:52,101 --> 00:05:54,354 ‪还有A.J.风格的 “非凡前臂”呢? 105 00:05:54,520 --> 00:05:55,772 ‪地球呼叫里欧 106 00:05:55,897 --> 00:05:56,731 ‪醒醒! 107 00:06:00,443 --> 00:06:01,986 ‪太好了 真是太好了 108 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 ‪今天你真够倒霉的 109 00:06:09,702 --> 00:06:11,245 ‪看看这是谁 110 00:06:12,914 --> 00:06:14,415 ‪好了 不会吧? 111 00:06:14,916 --> 00:06:15,833 ‪嘿 112 00:06:16,084 --> 00:06:17,335 ‪嘿 113 00:06:18,795 --> 00:06:20,129 ‪你们三个得找点兴趣爱好 114 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 ‪听着 卡莱特老师 115 00:06:22,131 --> 00:06:23,508 ‪别担心 一切都没问题 116 00:06:24,175 --> 00:06:27,720 ‪里欧只是在教我们如何正确地吃 117 00:06:27,804 --> 00:06:28,679 ‪意大利面 118 00:06:29,055 --> 00:06:30,765 ‪是啊 我们说得没错吧 大家伙? 119 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ‪我想我们还是回家吧 120 00:06:36,729 --> 00:06:38,147 ‪-对 我们得走了 ‪-对 121 00:06:38,231 --> 00:06:39,690 ‪-很多家庭作业要做 ‪-门门拿A 122 00:06:39,774 --> 00:06:40,608 ‪-好了 ‪-再见 123 00:06:40,691 --> 00:06:42,276 ‪我真替你们的未来担心 124 00:06:45,655 --> 00:06:47,198 ‪我们会抓住你的 汤普森 125 00:07:03,631 --> 00:07:04,841 ‪-快让开! ‪-好 126 00:07:07,969 --> 00:07:10,763 ‪(房屋出售) 127 00:07:16,519 --> 00:07:19,397 ‪嘿 儿童必须有家长陪同 128 00:07:30,616 --> 00:07:31,868 ‪快点 抓住他 129 00:07:54,682 --> 00:07:56,893 ‪(拳击) 130 00:07:59,437 --> 00:08:01,063 {\an8}‪(摔跤狂人四号) 131 00:08:12,658 --> 00:08:13,618 ‪你有没听到? 132 00:08:13,826 --> 00:08:14,869 ‪对不起 133 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 ‪这个地方是禁区 134 00:08:18,414 --> 00:08:21,667 ‪对不起 先生 我们只是很欣赏这扇门 135 00:08:21,792 --> 00:08:22,710 ‪这门真不错 136 00:08:22,793 --> 00:08:23,920 ‪那是当然 137 00:08:24,795 --> 00:08:26,881 ‪但你们现在得离开 138 00:08:51,322 --> 00:08:52,323 ‪哇 139 00:09:10,633 --> 00:09:12,051 ‪真臭! 140 00:09:26,232 --> 00:09:27,066 ‪嘿 141 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 ‪你是和那些不良少年一块儿的吗? 142 00:09:30,027 --> 00:09:31,195 ‪不 我只是… 143 00:09:32,863 --> 00:09:34,532 ‪他们在追我 144 00:09:36,867 --> 00:09:37,743 ‪我明白了 145 00:09:38,452 --> 00:09:39,662 ‪他们现在走了 146 00:09:41,914 --> 00:09:43,416 ‪你背后藏着什么? 147 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 ‪我在这个奇怪的秘密隔间里 ‪发现了这款非常酷的摔跤面具 148 00:09:51,507 --> 00:09:53,217 ‪你知道这是谁的吗? 149 00:09:54,343 --> 00:09:55,177 ‪不知道 150 00:09:57,263 --> 00:09:58,723 ‪闻起来倒是真的 151 00:09:58,806 --> 00:09:59,724 ‪没错 152 00:10:02,059 --> 00:10:03,019 ‪你想要吗? 153 00:10:03,561 --> 00:10:05,354 ‪如果你不要 我就烧了它 154 00:10:06,063 --> 00:10:07,523 ‪谢谢!哇 155 00:10:10,818 --> 00:10:12,737 ‪那件里克·弗莱尔的斗篷呢? 156 00:10:13,654 --> 00:10:14,989 ‪不要得寸进尺 孩子 157 00:10:15,865 --> 00:10:17,783 ‪不要把面具的事情告诉任何人 158 00:10:17,867 --> 00:10:19,410 ‪你会给我惹麻烦的 159 00:10:28,544 --> 00:10:29,754 ‪蒂妮丝 你看起来真不错 160 00:10:29,837 --> 00:10:30,671 ‪好吧 161 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 ‪这个自拍很重要 162 00:10:34,425 --> 00:10:35,301 ‪好了 163 00:10:35,509 --> 00:10:38,387 ‪主题标签 今天的行头 164 00:10:38,471 --> 00:10:40,931 ‪主题标签 古董店老板 165 00:10:41,015 --> 00:10:43,517 ‪主题标签 有福气 166 00:10:44,477 --> 00:10:45,311 ‪发布 167 00:10:45,394 --> 00:10:48,022 ‪外婆要成网红了 宝贝儿 168 00:10:48,356 --> 00:10:50,274 ‪你今天过得怎么样?混沌小子 169 00:10:50,608 --> 00:10:51,776 ‪和平时一样 170 00:10:51,859 --> 00:10:54,070 ‪哦 崔弗欺负你了? 171 00:10:55,613 --> 00:10:57,448 ‪你告诉我 我会去学校 172 00:10:57,531 --> 00:10:59,533 ‪给他们放大招 173 00:10:59,617 --> 00:11:01,619 ‪我会使用史蒂夫·奥斯丁的 ‪“石冷终结技“ 174 00:11:07,541 --> 00:11:08,459 ‪外婆很能打的 175 00:11:09,335 --> 00:11:10,336 ‪还是算了吧 176 00:11:10,711 --> 00:11:11,629 ‪你确定? 177 00:11:12,171 --> 00:11:14,006 ‪你知道我会为你做任何事情的 178 00:11:15,007 --> 00:11:15,966 ‪这是什么味道? 179 00:11:16,425 --> 00:11:17,760 ‪哪有味道? 180 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 ‪我没闻到 181 00:11:19,595 --> 00:11:22,348 ‪我闻到了 这味道不对劲儿 ‪是你的味道吗? 182 00:11:22,431 --> 00:11:23,349 ‪我没有味道 183 00:11:23,432 --> 00:11:27,478 ‪我卖过死人的衣服 我知道这种味道 184 00:11:28,020 --> 00:11:29,772 ‪-你今天洗澡了吗? ‪-有哇 185 00:11:29,855 --> 00:11:30,731 ‪反正不是我 186 00:11:31,273 --> 00:11:32,441 ‪我能闻出来 187 00:11:33,234 --> 00:11:34,402 ‪不是我 188 00:11:39,407 --> 00:11:40,241 ‪搞定他 科菲 189 00:11:41,283 --> 00:11:42,410 ‪我有错过精彩镜头吗? 190 00:11:42,576 --> 00:11:43,869 ‪太棒了! 191 00:11:43,953 --> 00:11:45,287 ‪加油!大E 192 00:11:48,958 --> 00:11:52,169 ‪别让他伤害到这巨大、美丽、 ‪性感的身体 193 00:11:53,629 --> 00:11:54,839 ‪你好奇怪 194 00:11:55,589 --> 00:11:56,424 ‪怎么了? 195 00:11:59,593 --> 00:12:01,554 ‪加油 起来 大E 196 00:12:03,097 --> 00:12:05,349 ‪我真希望自己能和科菲一样强壮 197 00:12:05,599 --> 00:12:07,601 ‪一切就会变得好多了 198 00:12:07,768 --> 00:12:08,644 ‪不会的 199 00:12:08,936 --> 00:12:10,020 ‪相信我 孩子 200 00:12:10,104 --> 00:12:12,481 ‪生活不在于你有多强壮 201 00:12:12,898 --> 00:12:14,692 ‪至少不是身体上的强壮 202 00:12:14,942 --> 00:12:16,569 ‪必须要头脑强壮 203 00:12:16,902 --> 00:12:17,903 ‪情感上强壮 204 00:12:18,362 --> 00:12:19,864 ‪相信我 这才是关键 205 00:12:20,948 --> 00:12:22,324 ‪妈妈总是这么说 206 00:12:22,408 --> 00:12:24,702 ‪至少她在这儿的时候 她这么说过 207 00:12:27,538 --> 00:12:28,998 ‪我得说 你妈妈是对的 208 00:12:29,749 --> 00:12:33,377 ‪她不在这儿不代表她不爱你 209 00:12:34,295 --> 00:12:35,755 ‪别忘记这一点 好吗? 210 00:12:36,714 --> 00:12:38,174 ‪来一个 211 00:12:38,466 --> 00:12:41,886 ‪嘿 大E!我不要忘了外婆在这里 212 00:12:42,094 --> 00:12:44,764 ‪随时在这里为你守候 宝贝儿 213 00:12:44,847 --> 00:12:46,265 ‪你好棒哟! 214 00:12:46,348 --> 00:12:47,725 ‪外婆 说真的 拜托! 215 00:12:47,808 --> 00:12:49,101 ‪怎么了?他很可爱 216 00:12:49,185 --> 00:12:50,895 ‪嘿 两位 对不起 我回来晚了 217 00:12:51,270 --> 00:12:53,272 ‪今天车行里一团糟 218 00:12:55,649 --> 00:12:56,567 ‪蒂妮丝 219 00:12:57,735 --> 00:12:58,652 ‪史提芬 220 00:12:59,320 --> 00:13:01,238 ‪看呐 爸爸 现在是最精彩的 221 00:13:01,781 --> 00:13:04,450 ‪哦 是的 ‪这时候大E会让他的胸肌跳起来 222 00:13:04,533 --> 00:13:07,369 ‪上上下下 哦 天呐 这会让我疯狂 223 00:13:07,453 --> 00:13:09,371 ‪加油!大E!对 224 00:13:09,455 --> 00:13:12,374 ‪声明一下 ‪我们对什么最精彩意见不同 225 00:13:13,918 --> 00:13:17,296 ‪爸爸 还记得你说 ‪每一个摔跤手都有弱点吗? 226 00:13:18,088 --> 00:13:19,590 ‪我确实说过 227 00:13:20,299 --> 00:13:23,260 ‪我觉得吉米·乌索的弱点 ‪是他的太阳穴 228 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 ‪看 看到没有? 229 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 ‪他直接向科菲冲去 230 00:13:28,224 --> 00:13:29,433 ‪他想岔了 231 00:13:29,517 --> 00:13:31,018 ‪是 很酷 232 00:13:31,936 --> 00:13:32,812 ‪非常酷 233 00:13:34,563 --> 00:13:37,191 ‪看 他们要发布重要声明了 234 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 ‪全球WWE的观众们 我是强中强 235 00:13:40,236 --> 00:13:43,572 ‪WWE有史以来最耀眼的超级明星 ‪米兹 236 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 ‪机会终于来了 237 00:13:45,783 --> 00:13:50,746 ‪你将有千载难逢的机会 ‪成为下一个NXT超级巨星 238 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 ‪如果你觉得你有这能力 239 00:13:52,289 --> 00:13:53,874 ‪那就前往吊桥镇 240 00:13:54,542 --> 00:13:56,377 ‪对不起 稍等 吊桥镇? 241 00:13:56,460 --> 00:13:57,753 ‪是的 吊桥镇 242 00:13:57,837 --> 00:13:58,712 ‪吊桥镇? 243 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 ‪没错 吊桥镇 244 00:14:00,214 --> 00:14:03,050 ‪WWE将组织赢家通吃比赛 245 00:14:03,133 --> 00:14:05,594 ‪两名进入决赛的选手 ‪将在钢铁笼子里对阵 246 00:14:05,678 --> 00:14:08,597 ‪胜者不但能得到NXT合同 247 00:14:08,681 --> 00:14:10,933 ‪还有五万美元的奖金 248 00:14:11,016 --> 00:14:12,601 ‪所以别错过 249 00:14:12,768 --> 00:14:16,230 ‪这次难得的机会 250 00:14:16,355 --> 00:14:19,108 ‪WWE要来吊桥镇了 251 00:14:19,191 --> 00:14:21,277 ‪-什么?是的 宝贝儿 ‪-耶 252 00:14:23,779 --> 00:14:24,697 ‪嘿… 253 00:14:25,614 --> 00:14:26,782 ‪我的面包去哪儿了? 254 00:14:27,533 --> 00:14:29,243 ‪都馊了 我扔了 255 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 ‪贝基·林奇 是她! 256 00:14:32,913 --> 00:14:34,915 ‪爸爸 还记得那次我们去看比赛 257 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 ‪在比赛之后 ‪妈妈和贝基·林奇见面吗? 258 00:14:37,251 --> 00:14:39,295 ‪是的 我记得 259 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 ‪那次你妈妈很开心 260 00:14:41,338 --> 00:14:42,464 ‪你知道怎么着?没关系 261 00:14:42,882 --> 00:14:45,092 ‪我还有两、三个备用的三明治 262 00:14:45,301 --> 00:14:46,260 ‪藏在厨房里 263 00:14:54,059 --> 00:14:55,394 ‪你不能总这么干 264 00:14:56,687 --> 00:14:59,565 ‪只要一提起他妈妈 你总是换话题 265 00:14:59,648 --> 00:15:02,276 ‪或者跑进车库 去修那辆车 266 00:15:02,985 --> 00:15:06,280 ‪瑞秋身上发生的事情是个敏感话题 267 00:15:06,947 --> 00:15:09,241 ‪我还不确定这事儿该怎么说 268 00:15:09,992 --> 00:15:11,577 ‪你怎么知道? 269 00:15:11,994 --> 00:15:13,454 ‪你总是避免和他聊 270 00:15:15,247 --> 00:15:18,500 ‪这得算我的功劳 我只避免和他谈 271 00:15:18,584 --> 00:15:20,044 ‪他妈妈离开他的事情 272 00:15:21,545 --> 00:15:24,632 ‪史蒂夫 瑞秋的离开 ‪对我们所有人都是个意外 273 00:15:25,341 --> 00:15:26,926 ‪你不能躲避这个话题 274 00:15:27,968 --> 00:15:30,638 ‪我们能说点其他事情吗?拜托! 275 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 ‪与其和我岳母谈 ‪我妻子为了别人离开我 276 00:15:33,807 --> 00:15:37,811 ‪我宁可谈其他1000件事情 277 00:15:38,687 --> 00:15:41,273 ‪也许这对你来说没什么 但我… 278 00:15:41,607 --> 00:15:45,361 ‪调整了我的时间表 ‪安排休息几个星期 279 00:15:45,444 --> 00:15:47,780 ‪到这里来试图帮你渡过难关 280 00:15:48,322 --> 00:15:49,865 ‪这一点我很感激 281 00:15:50,532 --> 00:15:52,910 ‪听着 等我还清了银行的钱 282 00:15:53,160 --> 00:15:55,120 ‪我就不再开出租车了 283 00:15:55,204 --> 00:15:56,830 ‪从两份工作变成一份工作 284 00:15:56,914 --> 00:15:59,124 ‪我会找到一些常态 285 00:15:59,249 --> 00:16:00,751 ‪不管现在看起来像什么 286 00:16:01,627 --> 00:16:03,837 ‪但我现在仍然欠银行两万块钱 287 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 ‪如果我不尽快还清 288 00:16:06,757 --> 00:16:07,883 ‪有可能保不住房子 289 00:16:08,133 --> 00:16:10,678 ‪我跟你说过 ‪我可以拿店抵押 申请二次贷款 290 00:16:10,761 --> 00:16:13,889 ‪我不能那么做 这是我自己的麻烦 ‪我自己解决 291 00:16:32,408 --> 00:16:33,283 ‪搞什么鬼? 292 00:16:35,160 --> 00:16:36,537 ‪变得更臭了 293 00:17:00,769 --> 00:17:01,812 ‪尺寸正好 294 00:17:02,062 --> 00:17:05,858 ‪但是 把这么俊俏的一张脸遮起来 ‪简直就是犯罪 295 00:17:06,108 --> 00:17:07,151 ‪对不起 女士们 296 00:17:10,696 --> 00:17:11,780 ‪刚才怎么回事? 297 00:17:16,702 --> 00:17:18,746 ‪你只是在做你自己 大家伙 298 00:17:18,829 --> 00:17:21,457 ‪你是个坐豪华轿车 ‪乘私人飞机的帅哥 299 00:17:21,540 --> 00:17:23,584 ‪有着迷人的个性 300 00:17:24,251 --> 00:17:25,836 ‪我八岁还尿床呢 301 00:17:25,919 --> 00:17:27,588 ‪我八岁还尿床呢 302 00:17:28,130 --> 00:17:30,924 ‪为什么这听起来酷炫很多? 303 00:17:31,008 --> 00:17:33,135 ‪你准备好面对风云人物了吗? 304 00:17:33,218 --> 00:17:37,389 ‪有能力的人 ‪那个太甜了不会变酸的家伙? 305 00:17:38,599 --> 00:17:39,850 ‪太爽了! 306 00:17:47,649 --> 00:17:48,609 ‪哦 不  307 00:17:52,237 --> 00:17:53,072 ‪什么? 308 00:18:13,300 --> 00:18:14,635 ‪糟糕!我最爱的T恤衫 309 00:18:16,678 --> 00:18:20,474 ‪我走遍了全世界的摔跤场 310 00:18:20,599 --> 00:18:23,727 ‪从没见过比你更可怜的 311 00:18:24,436 --> 00:18:25,312 ‪什么? 312 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 ‪露一手? 313 00:18:27,523 --> 00:18:28,857 ‪这就来了 314 00:19:15,070 --> 00:19:16,405 {\an8}‪(传奇的摔跤面具) 315 00:19:22,119 --> 00:19:25,789 {\an8}‪“传说 这个面具的神秘力量 316 00:19:25,873 --> 00:19:30,085 ‪只在那些值得拥有它的魔力的 ‪选手身上有效 317 00:19:30,252 --> 00:19:33,213 ‪面具自己会决定谁值得拥有 318 00:19:34,047 --> 00:19:37,134 ‪面具最后被人看到是50年前” 319 00:19:37,759 --> 00:19:38,719 ‪哇 320 00:19:45,934 --> 00:19:47,686 ‪你的小朋友里欧见了我们就逃 321 00:19:47,769 --> 00:19:51,023 ‪现在我们只能拿你们两个出气了 322 00:19:52,149 --> 00:19:53,400 ‪伙计们 别这样 323 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 ‪我要打烂你的脸 书呆子 324 00:19:55,402 --> 00:19:58,071 ‪我更喜欢别人叫我“高智商的人” 325 00:19:58,155 --> 00:20:00,324 ‪崔弗 真的 这样可不好 326 00:20:00,407 --> 00:20:01,700 ‪谁来救救我? 327 00:20:03,035 --> 00:20:04,119 ‪是的 崔弗 328 00:20:04,369 --> 00:20:05,204 ‪这样可不好 329 00:20:08,582 --> 00:20:10,459 ‪我觉得你还是放过他们吧 330 00:20:11,418 --> 00:20:12,294 ‪好吧 331 00:20:12,544 --> 00:20:13,378 ‪行 332 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 ‪我放过他们 333 00:20:15,380 --> 00:20:17,216 ‪对你可就不一样了 334 00:20:21,470 --> 00:20:22,304 ‪-嘿! ‪-等一下 不 335 00:20:28,602 --> 00:20:29,853 ‪崔弗、梅森和卢克 336 00:20:29,937 --> 00:20:31,396 ‪现在去校长办公室 337 00:20:31,480 --> 00:20:32,314 ‪什么? 338 00:20:32,397 --> 00:20:34,274 ‪现在是我们被内裤吊在这儿 339 00:20:36,360 --> 00:20:39,321 ‪里欧?现在去校长办公室 340 00:20:41,114 --> 00:20:43,033 ‪等一下 怎么走? 341 00:20:43,116 --> 00:20:45,410 ‪左转第二个门 不到厕所 342 00:20:45,494 --> 00:20:46,328 ‪知道了 343 00:20:47,120 --> 00:20:47,955 ‪里欧! 344 00:20:49,248 --> 00:20:50,082 ‪里欧! 345 00:20:57,005 --> 00:20:58,298 ‪你是怎么想的? 346 00:21:00,008 --> 00:21:01,134 ‪他们有三个人 347 00:21:01,385 --> 00:21:02,970 ‪他们可能会把你伤得不轻 348 00:21:04,054 --> 00:21:06,056 ‪你是对的 我很抱歉 349 00:21:08,392 --> 00:21:10,978 ‪向我保证不再打架 好吗? 350 00:21:12,271 --> 00:21:13,355 ‪你没有那么坏 351 00:21:14,273 --> 00:21:15,482 ‪你比他们要好 352 00:21:16,525 --> 00:21:18,860 ‪他们比你高大 没错 但你比他们强壮 353 00:21:18,944 --> 00:21:20,320 ‪这里和这里 354 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 ‪是吧 ? 355 00:21:24,950 --> 00:21:27,244 ‪哇 说得真好 356 00:21:27,494 --> 00:21:30,580 ‪我一定给你五星评价 好吗? 357 00:21:35,502 --> 00:21:37,421 ‪从来没有比今天的事更酷的 358 00:21:37,504 --> 00:21:39,047 ‪我也觉得挺酷 359 00:21:39,464 --> 00:21:40,757 ‪但我爸爸不喜欢 360 00:21:40,841 --> 00:21:41,800 ‪谁在乎呀? 361 00:21:41,883 --> 00:21:43,635 ‪整个学校都传开了 362 00:21:43,719 --> 00:21:45,053 ‪-真的吗? ‪-真的 哥们儿 363 00:21:45,137 --> 00:21:46,430 ‪你是怎么做到的? 364 00:21:46,513 --> 00:21:48,849 ‪从身体上来说这是不可能的 ‪无意冒犯 365 00:21:49,516 --> 00:21:50,642 ‪其实… 366 00:21:51,935 --> 00:21:53,770 ‪看!摔跤节目开始了 367 00:21:54,938 --> 00:21:57,607 ‪明天在吊桥镇 WWE开始寻找 368 00:21:57,691 --> 00:22:00,027 ‪下一个NXT超级明星 369 00:22:00,360 --> 00:22:02,863 ‪但有一个人已经注册了 370 00:22:02,946 --> 00:22:05,324 ‪也许我应该称他为一个怪兽 371 00:22:05,782 --> 00:22:09,828 ‪整个WWE班底现在应该被震撼了 372 00:22:09,911 --> 00:22:13,373 ‪因为山姆森来了 宝贝儿 373 00:22:13,457 --> 00:22:15,500 ‪记住这个名字 山姆森 374 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 ‪也记住弗兰基·阿尔巴诺 375 00:22:17,419 --> 00:22:19,379 ‪就是我 我是他的经纪人 ‪也记住这个名字 376 00:22:19,463 --> 00:22:20,464 ‪两个名字都记住 377 00:22:21,006 --> 00:22:24,259 ‪这家伙真巨大 ‪他一定能拿到五万美元奖金 378 00:22:25,927 --> 00:22:28,055 ‪五万美元 379 00:22:30,223 --> 00:22:31,391 ‪你们这些炮灰 380 00:22:31,475 --> 00:22:33,935 ‪最好知道自己的身份 别挡我的路 381 00:22:38,231 --> 00:22:39,524 ‪我看起来很可笑 382 00:22:40,150 --> 00:22:41,485 ‪“考亚布加 亲!” 383 00:22:41,651 --> 00:22:44,154 ‪“我是来嚼口香糖 踢人屁股的 384 00:22:44,237 --> 00:22:45,947 ‪但我的口香糖吃完了” 385 00:22:46,073 --> 00:22:48,617 ‪汤普森 里欧·汤普森 386 00:22:50,744 --> 00:22:55,040 ‪“你能闻到… 387 00:22:55,123 --> 00:22:56,291 ‪里欧是什么吗?” 388 00:22:57,167 --> 00:22:59,044 ‪不行 这个我总搞不定 389 00:22:59,127 --> 00:23:04,007 ‪“我是斯巴达” 390 00:23:04,216 --> 00:23:06,510 ‪先生们 女士们 男生们 女生们 391 00:23:06,593 --> 00:23:08,261 ‪你们的冠军来了 392 00:23:09,262 --> 00:23:10,138 ‪耶 393 00:23:21,274 --> 00:23:23,193 ‪出奇老鼠餐厅再走一条街 小孩 394 00:23:27,656 --> 00:23:28,824 ‪我现在都饿了 395 00:23:51,012 --> 00:23:51,888 ‪好了 396 00:23:53,348 --> 00:23:54,850 {\an8}‪(NXT超级明星选拔) 397 00:23:55,142 --> 00:23:56,184 ‪下一个! 398 00:23:58,437 --> 00:24:00,397 ‪你的个头不适合摔跤吧? 399 00:24:00,480 --> 00:24:01,606 ‪你知道他们怎么说 400 00:24:01,690 --> 00:24:04,109 ‪"浓缩才是精华" 401 00:24:04,609 --> 00:24:06,820 ‪随便了 你的艺名叫什么? 402 00:24:07,654 --> 00:24:09,156 ‪我的艺名… 403 00:24:10,198 --> 00:24:13,076 ‪拜托!如果你想参加比赛 ‪你得给我一个名字 404 00:24:13,160 --> 00:24:14,911 ‪你得好好想想 405 00:24:14,995 --> 00:24:16,663 ‪因为你会上电视 406 00:24:19,416 --> 00:24:22,210 ‪我的名字叫“混沌小子” 407 00:24:23,628 --> 00:24:24,754 ‪下一个! 408 00:24:40,562 --> 00:24:42,397 ‪让开 这是我的座位 你这个小虫子 409 00:24:44,941 --> 00:24:45,775 ‪喂 410 00:24:46,193 --> 00:24:47,819 ‪别理他 老弟 过来 411 00:24:48,653 --> 00:24:49,654 ‪坐这里 412 00:24:52,449 --> 00:24:53,909 ‪我叫顺滑老司机 413 00:24:54,367 --> 00:24:55,744 ‪你可以管我叫顺滑 414 00:24:56,203 --> 00:24:57,579 ‪我在赛场上很顺滑 415 00:24:57,954 --> 00:25:00,916 ‪而且我还有这像丝一般顺滑的声音 416 00:25:01,458 --> 00:25:03,752 ‪真不错 我叫混沌小子 417 00:25:04,044 --> 00:25:05,670 ‪我喜欢 很高兴认识你 418 00:25:08,340 --> 00:25:10,091 ‪闻起来像旧公共汽车座位 419 00:25:12,511 --> 00:25:13,428 ‪开始了 420 00:25:36,701 --> 00:25:38,745 ‪谁准备好成为超级明星了? 421 00:25:38,828 --> 00:25:40,038 ‪耶! 422 00:25:40,872 --> 00:25:43,083 ‪这就对了 我是米兹 423 00:25:43,166 --> 00:25:47,128 ‪我很荣幸欢迎你们来到这场 ‪赢家通吃的NXT比赛 424 00:25:47,212 --> 00:25:49,464 ‪我是你们的主持人 ‪别走开 我们就要… 425 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 ‪有里欧的消息吗? 426 00:25:50,715 --> 00:25:52,175 ‪没有 427 00:25:52,509 --> 00:25:55,887 ‪…会有为期三周分筋错骨的比赛 428 00:25:55,971 --> 00:25:59,558 ‪最后进入决赛的两人 ‪会在钢筋笼子里相遇 429 00:26:03,061 --> 00:26:05,105 ‪怎么回事? 430 00:26:08,525 --> 00:26:10,193 ‪哇 他好巨大 431 00:26:10,277 --> 00:26:11,778 ‪他好大呀! 432 00:26:13,363 --> 00:26:15,824 ‪抱歉 我们迟到了 我得把野兽喂饱了 433 00:26:16,241 --> 00:26:18,285 ‪他今天午饭吃了四只整鸡 434 00:26:18,368 --> 00:26:20,579 ‪你们该看看鸡的脸 435 00:26:22,122 --> 00:26:22,956 ‪坐吧 436 00:26:24,040 --> 00:26:26,042 ‪天呐 看看这支杂牌军 437 00:26:26,126 --> 00:26:27,711 ‪这会比我预期的还简单 438 00:26:27,794 --> 00:26:29,045 ‪知道吗?我只是开玩笑的 439 00:26:29,129 --> 00:26:30,922 ‪祝你们大家…没人好运 440 00:26:34,134 --> 00:26:35,343 ‪我们还是愿意站着 441 00:26:35,719 --> 00:26:37,012 ‪-你好了没有? ‪-好了 442 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 ‪非常感谢! 443 00:26:38,388 --> 00:26:39,931 ‪好吧 444 00:26:40,515 --> 00:26:42,017 ‪让我们开始吧 445 00:26:43,560 --> 00:26:45,395 ‪扔桶 446 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 ‪打假人 447 00:27:20,430 --> 00:27:22,015 ‪-哇! ‪-太棒了! 448 00:27:22,098 --> 00:27:23,308 ‪敏捷度测试 449 00:27:23,391 --> 00:27:25,727 ‪看看你们在围绳高处的表现 450 00:27:40,784 --> 00:27:43,286 ‪来吧 大家伙 你得爬到顶端 451 00:27:52,796 --> 00:27:53,672 ‪还是算了 452 00:27:53,838 --> 00:27:55,423 ‪好了 混沌小子 453 00:27:55,507 --> 00:27:57,550 ‪看你表演了 454 00:28:02,597 --> 00:28:03,431 ‪哇 455 00:28:03,723 --> 00:28:04,974 ‪-哇 ‪-哇 456 00:28:05,058 --> 00:28:07,352 ‪下一个入围的是… 457 00:28:08,186 --> 00:28:09,312 ‪顺滑老司机! 458 00:28:21,866 --> 00:28:26,830 ‪谢谢你 米兹 459 00:28:27,872 --> 00:28:28,873 ‪你可以不要这样吗? 460 00:28:30,542 --> 00:28:33,753 ‪入围的最后一名选手是… 461 00:28:37,674 --> 00:28:38,550 ‪混沌小子! 462 00:28:38,633 --> 00:28:39,843 ‪耶! 463 00:28:44,639 --> 00:28:45,807 ‪干得不错 兄弟 464 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 ‪米兹 你选对了 465 00:28:51,354 --> 00:28:54,399 ‪因为我是最棒的 前无古人 466 00:28:54,482 --> 00:28:56,359 ‪好无来者 467 00:28:59,070 --> 00:29:01,322 ‪混沌必胜! 468 00:29:01,906 --> 00:29:03,658 ‪好了 观众朋友们 469 00:29:03,742 --> 00:29:06,828 ‪最终16强已经产生 470 00:29:38,401 --> 00:29:39,527 ‪是不是有点晚了? 471 00:29:41,446 --> 00:29:44,073 ‪原来这个臭面具有超能力 472 00:29:44,783 --> 00:29:46,910 ‪你不能告诉我爸爸 他会杀了我 473 00:29:47,660 --> 00:29:49,537 ‪宝贝儿 你只是找到了一个魔法面具 474 00:29:49,621 --> 00:29:51,623 ‪又不是你科学考了不及格 475 00:29:52,123 --> 00:29:53,041 ‪我知道 但是… 476 00:29:53,583 --> 00:29:55,251 ‪我可以赢五万美金 477 00:29:55,794 --> 00:29:57,378 ‪然后我们就可以留住房子 478 00:30:00,715 --> 00:30:02,425 ‪你和爸爸说话我听到的 479 00:30:03,843 --> 00:30:04,886 ‪听着 里欧 480 00:30:05,261 --> 00:30:07,514 ‪这不是你该担心的事情 懂吗? 481 00:30:08,306 --> 00:30:11,017 ‪你才11岁 你爸爸一定会想出办法 ‪保住我们的房子 482 00:30:11,100 --> 00:30:12,894 ‪他不行 我就出手 483 00:30:13,478 --> 00:30:15,855 ‪如果办法就是我去参加比赛呢? 484 00:30:16,105 --> 00:30:18,525 ‪不但能保住我们的房子 ‪还能解决所有问题 485 00:30:19,859 --> 00:30:21,653 ‪如果我赢了大奖 486 00:30:21,945 --> 00:30:24,697 ‪爸爸就不用干得这么辛苦 ‪谁都说不好 487 00:30:26,658 --> 00:30:28,535 ‪也许妈妈还会回来呢 488 00:30:30,954 --> 00:30:31,871 ‪哦 宝贝儿 489 00:30:34,207 --> 00:30:36,042 ‪如果我让你这么做… 490 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 ‪你决不能让自己受伤 ‪否则我会杀了你 491 00:30:39,963 --> 00:30:41,172 ‪我不会受伤的 外婆 492 00:30:41,297 --> 00:30:43,633 ‪我有这个面具 仿佛… 493 00:30:44,300 --> 00:30:47,595 ‪仿佛我就真是个WWE的超级明星 494 00:30:47,679 --> 00:30:51,182 ‪不知何故 ‪它激发了我的内在 让其发光 495 00:30:51,349 --> 00:30:53,518 ‪我可以说任何话 做任何事情 496 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 ‪好吧 497 00:30:57,397 --> 00:31:00,108 ‪向我保证 你会小心 498 00:31:02,902 --> 00:31:04,070 ‪我要你保证 499 00:31:05,154 --> 00:31:06,030 ‪我保证 500 00:31:07,699 --> 00:31:08,741 ‪(假装现在是1995) 501 00:31:09,033 --> 00:31:10,702 ‪哥们儿 你昨晚去哪儿了? 502 00:31:11,327 --> 00:31:13,663 ‪我身体有点不舒服 503 00:31:14,080 --> 00:31:15,206 ‪很可惜 你错过了 504 00:31:15,290 --> 00:31:17,083 ‪我还是不知道我到底该支持谁 505 00:31:17,500 --> 00:31:19,377 ‪绝对不是山姆森 他逊毙了 506 00:31:19,460 --> 00:31:21,212 ‪顺滑老司机看起来还不错 507 00:31:21,296 --> 00:31:23,381 ‪我喜欢那个小家伙 混沌小子 508 00:31:23,464 --> 00:31:25,967 ‪没错 以他的个头来说 他强壮极了 509 00:31:32,432 --> 00:31:34,267 ‪嘿…盯着谁看呢? 510 00:31:34,684 --> 00:31:36,185 ‪你干嘛不去找她聊天? 511 00:31:36,603 --> 00:31:38,563 ‪不行 我做不到 512 00:31:38,646 --> 00:31:41,232 ‪她聪明酷炫 喜欢她的人很多 513 00:31:41,566 --> 00:31:43,192 ‪她只是个凡人 514 00:31:43,276 --> 00:31:44,611 ‪那你干嘛不去找她? 515 00:31:45,486 --> 00:31:47,155 ‪我才不会呢 516 00:31:47,238 --> 00:31:49,073 ‪为什么不?没有激情吗? 517 00:31:50,617 --> 00:31:53,369 ‪行了 哥们儿 ‪你能一个人打败崔弗和梅森 518 00:31:53,453 --> 00:31:54,746 ‪你可以去找艾丽卡 519 00:31:55,079 --> 00:31:57,165 ‪只要…召唤那个人 520 00:32:11,012 --> 00:32:12,430 ‪有人说 没有书籍的人生 521 00:32:12,513 --> 00:32:14,057 ‪不值得活下去 522 00:32:15,516 --> 00:32:16,476 ‪你是谁? 523 00:32:16,643 --> 00:32:18,561 ‪你好吗?我是里欧· 汤普森 524 00:32:19,145 --> 00:32:20,146 ‪你的声音有点不一样 525 00:32:21,022 --> 00:32:22,315 ‪只是更酷了一点 526 00:32:22,649 --> 00:32:25,026 ‪不想惹你恶心 那样不好 527 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 ‪嘿 那本书不错 528 00:32:29,155 --> 00:32:30,531 ‪你有读过珀西·杰克逊吗? 529 00:32:30,782 --> 00:32:33,117 ‪开什么玩笑?我爱极了里克·里丹 530 00:32:33,201 --> 00:32:35,411 ‪你有没读过《阿波罗审判》? 531 00:32:35,495 --> 00:32:36,746 ‪我最喜欢了 532 00:32:36,829 --> 00:32:37,664 ‪酷 533 00:32:37,747 --> 00:32:40,792 ‪艾丽卡 ‪我注意到我们有一起上过几堂课 534 00:32:41,084 --> 00:32:44,462 ‪我们要不要找个时候一起温习功课? 535 00:32:44,545 --> 00:32:46,589 ‪我想…行的吧 536 00:32:46,965 --> 00:32:47,799 ‪好的 537 00:32:49,384 --> 00:32:51,552 ‪我们要不要电话联系? 538 00:32:51,636 --> 00:32:52,762 ‪明天我有空 539 00:32:52,971 --> 00:32:54,305 ‪我大概四点钟打给你 540 00:32:54,514 --> 00:32:56,265 ‪行 到时联系 541 00:32:56,557 --> 00:32:57,392 ‪成功了! 542 00:33:00,561 --> 00:33:02,188 ‪好了 亲爱的家人 543 00:33:02,689 --> 00:33:07,110 ‪我希望你们饿了 ‪因为我给你们做了好吃的 544 00:33:07,193 --> 00:33:10,071 ‪正宗意大利大餐 545 00:33:10,279 --> 00:33:11,906 ‪爸爸的特别厨艺 546 00:33:12,532 --> 00:33:13,366 ‪吃吧 547 00:33:13,491 --> 00:33:14,367 ‪好的 548 00:33:15,118 --> 00:33:17,453 ‪真的好正宗 我感觉自己在托斯卡纳 549 00:33:19,038 --> 00:33:22,542 ‪蒂妮丝…麻烦你不要嘲讽我 550 00:33:22,625 --> 00:33:25,378 ‪显然我儿子很喜欢我做的吃的 ‪哇 你真是… 551 00:33:26,838 --> 00:33:28,423 ‪你饿坏了 你没事吧? 552 00:33:28,506 --> 00:33:31,551 ‪我只是最近消耗了很多卡路里 553 00:33:31,968 --> 00:33:35,304 ‪一定是因为我在学校做的“大脑激荡” 554 00:33:35,388 --> 00:33:38,433 ‪昨天 ‪我确实“堆砌驾驶”你去了图书馆 555 00:33:38,599 --> 00:33:42,103 ‪我们老师为了叫我多挣几个学分 ‪在我屁股上来了个“飞脚踹” 556 00:33:42,186 --> 00:33:45,523 ‪那你下次考试分数 ‪就不会“炸弹下落”了 557 00:33:45,940 --> 00:33:46,774 ‪是的 558 00:33:54,073 --> 00:33:54,907 ‪对了… 559 00:33:56,492 --> 00:33:57,326 ‪我… 560 00:33:58,077 --> 00:33:59,412 ‪今天上班的时候… 561 00:34:02,081 --> 00:34:06,586 ‪我给一辆1988年的丰田 ‪特塞尔的刹车线装了“断头锁”… 562 00:34:12,717 --> 00:34:14,010 ‪我还是吃点色拉吧 563 00:34:17,346 --> 00:34:19,724 ‪(16强淘汰赛) 564 00:34:20,308 --> 00:34:22,268 ‪WWE粉丝 现在是时候了 565 00:34:22,769 --> 00:34:25,646 ‪我们的16位选手已经准备就绪 566 00:34:26,397 --> 00:34:27,815 {\an8}‪(熄灯莱斯利 胜者) 567 00:34:36,324 --> 00:34:37,200 {\an8}‪(臭脸 胜者) 568 00:34:42,705 --> 00:34:43,873 {\an8}‪(顺滑老司机 胜者) 569 00:34:52,507 --> 00:34:54,842 ‪一、二、三! 570 00:34:54,967 --> 00:34:55,968 {\an8}‪接下来… 571 00:34:56,052 --> 00:35:00,389 ‪大比利海狸! 572 00:35:04,894 --> 00:35:06,104 ‪嘿 混沌小子 573 00:35:06,687 --> 00:35:07,647 ‪祝贺你!顺滑 574 00:35:07,814 --> 00:35:09,690 ‪谢谢 哥们儿!你感觉怎么样? 575 00:35:10,108 --> 00:35:12,860 ‪我感觉我就要跳到灯泡上去了 576 00:35:12,944 --> 00:35:15,071 ‪骑在上面就像骑着一匹烈马 577 00:35:16,864 --> 00:35:17,698 ‪是呀! 578 00:35:17,782 --> 00:35:19,742 ‪他的对手是… 579 00:35:20,034 --> 00:35:23,579 ‪混沌小子 580 00:35:27,750 --> 00:35:29,836 ‪宝贝儿 加油!混沌! 581 00:35:29,919 --> 00:35:31,087 ‪混沌小子 582 00:35:48,813 --> 00:35:50,606 {\an8}‪(混沌小子) 583 00:36:22,805 --> 00:36:24,599 ‪你就趴下吧 小崽子 584 00:36:26,726 --> 00:36:29,061 ‪嘿!别碰我的宝贝儿 585 00:36:29,520 --> 00:36:31,189 ‪一、二… 586 00:36:34,483 --> 00:36:36,611 ‪干得好!搞定他 宝贝儿 587 00:37:11,187 --> 00:37:12,480 ‪嘿!停下! 588 00:37:37,088 --> 00:37:39,632 ‪一、二、三! 589 00:37:40,341 --> 00:37:41,342 ‪耶! 590 00:37:46,847 --> 00:37:49,517 ‪混沌! 591 00:37:49,600 --> 00:37:51,227 ‪混沌! 592 00:37:51,978 --> 00:37:53,729 ‪太棒了 我要自拍了 593 00:37:55,314 --> 00:37:56,274 {\an8}‪(混沌小子 胜者) 594 00:37:56,357 --> 00:37:59,151 ‪(八强淘汰赛) 595 00:37:59,819 --> 00:38:02,029 ‪混沌! 596 00:38:02,738 --> 00:38:05,408 ‪(混沌必胜) 597 00:38:28,180 --> 00:38:30,057 ‪艾丽卡 很高兴接到你电话 598 00:38:30,141 --> 00:38:31,517 ‪你还好吗? 599 00:38:31,600 --> 00:38:33,060 ‪你绝对没问题的 600 00:38:33,185 --> 00:38:34,562 ‪里欧 下来! 601 00:38:37,648 --> 00:38:38,566 ‪嘿 里欧 602 00:38:39,525 --> 00:38:40,359 ‪艾丽卡… 603 00:38:42,069 --> 00:38:43,696 ‪你怎么在这儿? 604 00:38:43,779 --> 00:38:47,325 ‪我说过跟你电话联系 ‪但我正好在附近有舞蹈课 605 00:38:47,408 --> 00:38:49,118 ‪所以我就顺道过来了 没事吧? 606 00:38:52,038 --> 00:38:54,498 ‪当然没事儿 小甜心 607 00:38:54,790 --> 00:38:58,210 ‪完全没问题 我只是… 608 00:38:59,462 --> 00:39:00,629 ‪稍等一下 609 00:39:01,839 --> 00:39:04,717 ‪原来你也在学跳舞啊! 610 00:39:04,800 --> 00:39:06,052 ‪我也喜欢跳舞 611 00:39:06,135 --> 00:39:08,929 ‪1980年代时 我跳嘻哈舞可在行了 612 00:39:09,013 --> 00:39:10,765 ‪哦 天呐 我太酷了! 613 00:39:10,890 --> 00:39:11,724 ‪给我来点电 614 00:39:18,272 --> 00:39:19,607 ‪怎么着吧! 615 00:39:22,902 --> 00:39:24,445 ‪好了 她来了 616 00:39:24,528 --> 00:39:25,863 ‪到你家来了 617 00:39:26,155 --> 00:39:28,032 ‪好 深呼吸 618 00:39:28,616 --> 00:39:29,700 ‪你能行的 619 00:39:30,701 --> 00:39:31,869 ‪你可以很酷 620 00:39:33,537 --> 00:39:34,455 ‪是的 621 00:39:35,122 --> 00:39:36,123 ‪你可以很酷 622 00:39:38,667 --> 00:39:39,752 ‪你做不到 623 00:39:50,346 --> 00:39:51,806 ‪要不要先复习科学? 624 00:39:51,889 --> 00:39:54,225 ‪行啊!我先给你拿瓶饮料 625 00:39:54,308 --> 00:39:55,851 ‪不用了 我有水 626 00:39:55,935 --> 00:39:58,562 ‪你想拿饮料就着水喝 没问题 ‪我给你拿 627 00:39:58,646 --> 00:39:59,772 ‪完全没问题 628 00:40:05,236 --> 00:40:07,405 ‪不好意思 刚才我有点神经过敏 629 00:40:07,613 --> 00:40:09,448 ‪我通常不是这样的 630 00:40:09,657 --> 00:40:13,869 ‪事实上 有人说 我处事不惊 631 00:40:14,161 --> 00:40:15,079 ‪什么人这么说? 632 00:40:15,913 --> 00:40:16,747 ‪怎么了? 633 00:40:17,665 --> 00:40:20,584 ‪为了不要因为我太酷吓着你 634 00:40:20,668 --> 00:40:23,712 ‪也许我们复习功课的时候 ‪我该待在这儿 635 00:40:24,338 --> 00:40:26,340 ‪我先给你拿瓶饮料吧 636 00:40:27,341 --> 00:40:28,551 ‪外婆的柠檬水 637 00:40:28,634 --> 00:40:31,470 ‪艾丽卡 你一定会喜欢的 638 00:40:31,720 --> 00:40:32,555 ‪行啊! 639 00:40:33,681 --> 00:40:35,433 ‪看看是谁 640 00:40:40,062 --> 00:40:41,397 ‪什么味儿? 641 00:40:42,148 --> 00:40:44,024 ‪哪有味儿? 642 00:40:44,191 --> 00:40:45,568 ‪是我的味道 643 00:40:45,651 --> 00:40:47,903 ‪千万别买劣质香水 644 00:40:50,531 --> 00:40:51,365 ‪反正… 645 00:40:52,032 --> 00:40:53,868 ‪给 你会喜欢的 646 00:40:55,744 --> 00:40:59,498 ‪柠檬味儿的 里面很多柠檬 647 00:40:59,832 --> 00:41:02,209 ‪它们成熟了 只要挤柠檬… 648 00:41:03,085 --> 00:41:04,003 ‪你真有趣 649 00:41:04,545 --> 00:41:06,088 ‪我们可以开始学习了吗? 650 00:41:06,505 --> 00:41:08,591 ‪可以 我们开始吧 651 00:41:14,138 --> 00:41:16,056 ‪(八强淘汰赛) 652 00:41:16,140 --> 00:41:17,266 ‪(臭脸对战混沌小子) 653 00:41:17,808 --> 00:41:18,934 ‪混沌! 654 00:41:19,018 --> 00:41:20,311 ‪混沌! 655 00:41:20,394 --> 00:41:23,564 ‪这次没有套索了 跳梁小丑 656 00:41:23,647 --> 00:41:25,941 ‪只有我和你 657 00:41:26,317 --> 00:41:27,735 ‪看你怎么办 658 00:41:28,486 --> 00:41:29,820 ‪首先 你这个炮灰 659 00:41:29,987 --> 00:41:32,448 ‪我会尽量不碰你 660 00:41:32,656 --> 00:41:33,782 ‪看我怎么做 661 00:41:50,007 --> 00:41:51,425 ‪比赛才刚开始 662 00:41:51,509 --> 00:41:52,968 ‪你怎么就一脸的汗? 663 00:41:53,052 --> 00:41:54,970 ‪你不会想知道答案的 664 00:42:10,402 --> 00:42:11,570 ‪弄到我嘴里了 665 00:42:12,029 --> 00:42:13,113 ‪弄到我嘴里了 666 00:42:15,950 --> 00:42:19,286 ‪是时候压扁这只小虫子了 667 00:42:36,428 --> 00:42:39,515 ‪做饭的时候到了… 668 00:42:40,266 --> 00:42:42,226 ‪来点沼气! 669 00:43:19,388 --> 00:43:20,681 ‪不行 太臭了 670 00:43:23,309 --> 00:43:26,061 ‪一、二、三! 671 00:43:33,652 --> 00:43:36,322 ‪-太棒了! ‪-耶! 672 00:43:36,405 --> 00:43:38,824 ‪令人难以置信 我无法… 673 00:43:38,907 --> 00:43:39,825 ‪我们走吧 674 00:43:41,368 --> 00:43:44,913 ‪混沌! 675 00:43:48,208 --> 00:43:51,837 ‪下一场我和你交手 胜者迎战山姆森 676 00:43:52,046 --> 00:43:53,464 ‪过程真不简单 677 00:43:54,006 --> 00:43:55,924 ‪我练这个将近十年了 678 00:43:56,175 --> 00:43:58,344 ‪上大学的时候就开始了训练 679 00:43:58,469 --> 00:44:00,804 ‪哇!你有训练那么久吗? 680 00:44:00,888 --> 00:44:02,431 ‪是的 花了很多时间 681 00:44:03,098 --> 00:44:05,476 ‪还参加过两次WWE选拔 682 00:44:06,101 --> 00:44:07,186 ‪但我没得到签约 683 00:44:07,269 --> 00:44:09,104 ‪这次我得赢 684 00:44:09,688 --> 00:44:11,231 ‪让他们签我 685 00:44:11,815 --> 00:44:13,859 ‪-我喜欢你的投入 ‪-谢谢! 686 00:44:14,568 --> 00:44:16,153 ‪我对胜利的渴望无人能及 687 00:44:17,112 --> 00:44:18,822 ‪你觉得怎么样? 688 00:44:19,573 --> 00:44:21,158 ‪台上你会放我一马吗? 689 00:44:21,784 --> 00:44:24,161 ‪看情况了 你会放我一马吗? 690 00:44:25,037 --> 00:44:26,205 ‪你才不会呢 691 00:44:26,455 --> 00:44:27,748 ‪让强者获胜 692 00:44:27,831 --> 00:44:29,958 ‪有道理 试试总没错 693 00:44:39,343 --> 00:44:40,260 ‪怎么了? 694 00:44:40,344 --> 00:44:42,054 ‪这儿的光线好一点 695 00:44:42,513 --> 00:44:44,598 ‪我的粉丝很挑剔的 696 00:44:45,683 --> 00:44:48,936 ‪在这个时候 ‪八成你的粉丝都是机器人 697 00:44:49,061 --> 00:44:51,689 ‪你只是嫉妒 因为我没有回粉你 698 00:44:52,189 --> 00:44:54,400 ‪这是事实 ‪我们的粉丝差不多都是机器人 699 00:44:54,483 --> 00:44:56,276 ‪嘿 怎么样?小伙子 700 00:44:56,777 --> 00:44:57,695 ‪我… 701 00:44:58,821 --> 00:45:02,658 ‪我意识到我们没有花很多时间在一起 702 00:45:02,741 --> 00:45:08,122 ‪我们没有时间做男人跟男人的交谈 703 00:45:09,206 --> 00:45:10,290 ‪好吧 704 00:45:12,000 --> 00:45:13,669 ‪艾丽卡是谁? 705 00:45:14,461 --> 00:45:15,379 ‪我的意思是… 706 00:45:15,796 --> 00:45:17,798 ‪以前从来没听你提起过 707 00:45:17,881 --> 00:45:19,466 ‪我还是听… 708 00:45:20,467 --> 00:45:21,760 ‪小道消息 709 00:45:22,594 --> 00:45:23,429 ‪是啊 710 00:45:23,512 --> 00:45:25,431 ‪-她是我的新朋友 ‪-你的新朋友? 711 00:45:26,140 --> 00:45:27,141 ‪很好 712 00:45:28,016 --> 00:45:29,101 ‪非常好 713 00:45:29,977 --> 00:45:32,771 ‪如果你真想要男人跟男人的谈话 714 00:45:32,855 --> 00:45:35,315 ‪我在想 既然妈妈离开了… 715 00:45:35,399 --> 00:45:37,484 ‪我确实想跟你进行男人跟男人的谈话 716 00:45:37,568 --> 00:45:39,862 ‪我也在考虑 717 00:45:39,987 --> 00:45:42,990 ‪我还没机会向你展示我做的事情 ‪所以我想 718 00:45:43,073 --> 00:45:45,200 ‪万一你的车在路上抛锚了 719 00:45:45,284 --> 00:45:47,202 ‪你得知道燃油过滤器在哪里 720 00:45:47,411 --> 00:45:48,996 ‪就是这个东西 721 00:45:49,079 --> 00:45:51,081 ‪-这个东西 特别… ‪-爸爸 722 00:45:51,707 --> 00:45:54,251 ‪对不起 也许我们还是下次再聊吧 723 00:45:54,877 --> 00:45:57,588 ‪我要去饭店见朋友 724 00:45:59,339 --> 00:46:00,215 ‪你要出去? 725 00:46:01,550 --> 00:46:04,094 ‪是的 卡列布的西班牙语考试得了A 726 00:46:04,803 --> 00:46:06,138 ‪他妈妈请客 727 00:46:06,764 --> 00:46:08,891 ‪那你去吧 跟你朋友们玩得开心 728 00:46:09,141 --> 00:46:10,225 ‪-谢谢 ‪-不谢 729 00:46:11,977 --> 00:46:13,437 ‪-嘿 爸爸 ‪-什么事? 730 00:46:16,273 --> 00:46:18,150 ‪我什么时候能再见到妈妈? 731 00:46:22,571 --> 00:46:23,489 ‪我不知道 732 00:46:26,909 --> 00:46:27,910 ‪我们会找到答案的 733 00:46:29,119 --> 00:46:29,953 ‪我保证 734 00:46:31,622 --> 00:46:32,456 ‪好吧 735 00:46:35,876 --> 00:46:37,294 ‪玩儿得开心 736 00:46:38,712 --> 00:46:39,880 ‪庆祝考试得A! 737 00:46:51,683 --> 00:46:52,643 ‪听着 738 00:46:52,935 --> 00:46:56,522 ‪如果混沌小子只是 ‪凯文·哈特戴着面具 739 00:46:56,605 --> 00:46:58,106 ‪体验新角色 那会怎样? 740 00:46:58,273 --> 00:46:59,608 ‪也许他是个演技派演员 741 00:46:59,691 --> 00:47:02,277 ‪不可能 他个头没有那么小 742 00:47:02,361 --> 00:47:04,905 ‪混沌小子的块头和里欧差不多 743 00:47:07,574 --> 00:47:08,408 ‪艾丽卡… 744 00:47:08,575 --> 00:47:10,327 ‪你为什么和这些怪胎在一起玩儿? 745 00:47:10,410 --> 00:47:14,623 ‪他们不是怪胎 他们是我朋友 何况 746 00:47:14,706 --> 00:47:17,543 ‪他们其中的一位 ‪那一天把你们用内裤吊着 747 00:47:17,668 --> 00:47:19,211 ‪也许你该客气点 748 00:47:22,130 --> 00:47:23,340 ‪伙计们 我们走 749 00:47:25,676 --> 00:47:26,635 ‪这边! 750 00:47:28,512 --> 00:47:29,429 ‪傻瓜! 751 00:47:29,847 --> 00:47:32,641 ‪等一下 我们正式是朋友了? 752 00:47:33,267 --> 00:47:35,686 ‪你们不想吗? 753 00:47:35,769 --> 00:47:37,437 ‪-我们当然想 ‪-我们都想 754 00:47:37,521 --> 00:47:38,772 ‪-是的 ‪-酷 755 00:47:38,897 --> 00:47:40,691 ‪你们有谁参加才艺表演? 756 00:47:40,774 --> 00:47:44,194 ‪我打算提交我的短片 ‪但我怀疑我能否按时完成 757 00:47:44,278 --> 00:47:46,029 ‪你都没开始 老兄 758 00:47:46,113 --> 00:47:47,906 ‪所以呀 我不知道我是否能按时完成 759 00:47:47,990 --> 00:47:49,783 ‪你真惹我生气 760 00:47:50,784 --> 00:47:52,369 ‪等一下 你要参加吗? 761 00:47:52,953 --> 00:47:54,997 ‪把你从舞蹈课学的东西展示一下? 762 00:47:55,080 --> 00:47:57,165 ‪我也不知道 那里人很多 763 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 ‪我一个人跳舞会很冷清 所以… 764 00:47:59,751 --> 00:48:00,586 ‪这样啊! 765 00:48:01,169 --> 00:48:02,546 ‪要是我和你一起跳呢? 766 00:48:03,171 --> 00:48:05,173 ‪真的吗?你会那么做? 767 00:48:05,257 --> 00:48:07,259 ‪是啊 你会那么做吗? 768 00:48:07,509 --> 00:48:08,343 ‪是的 769 00:48:08,760 --> 00:48:09,887 ‪虽然我跳得不怎么样 770 00:48:10,178 --> 00:48:12,806 ‪但如果你需要 我可以试试 我是说… 771 00:48:13,265 --> 00:48:14,391 ‪朋友嘛 772 00:48:14,850 --> 00:48:15,726 ‪嘿 你! 773 00:48:16,143 --> 00:48:17,185 ‪拿着 774 00:48:17,603 --> 00:48:18,854 ‪把收银机里的钱都拿出来 775 00:48:19,187 --> 00:48:20,272 ‪我在干呢 776 00:48:20,731 --> 00:48:21,940 ‪保险箱也打开 777 00:48:23,442 --> 00:48:25,402 ‪快点!我没那么多时间 778 00:48:25,736 --> 00:48:26,945 ‪好了 别害怕 779 00:48:27,029 --> 00:48:29,448 ‪这里有人抢劫 你叫我们别害怕? 780 00:48:29,531 --> 00:48:30,365 ‪你干什么? 781 00:48:31,658 --> 00:48:32,492 ‪里欧! 782 00:48:33,243 --> 00:48:34,453 ‪什么臭味儿? 783 00:48:36,163 --> 00:48:38,540 ‪抱歉 之前没告诉你们 784 00:48:38,957 --> 00:48:39,917 ‪我应该告诉你们的 785 00:48:40,500 --> 00:48:41,710 ‪快点! 786 00:48:42,002 --> 00:48:45,464 ‪如果要我再跟你说一遍 ‪这个地方就惨了 787 00:48:45,547 --> 00:48:46,506 ‪我稍后再解释 788 00:48:48,884 --> 00:48:49,927 ‪快点! 789 00:48:50,010 --> 00:48:51,470 ‪我在抓紧呢 790 00:48:59,227 --> 00:49:00,062 ‪谁干的? 791 00:49:00,145 --> 00:49:01,396 ‪你最可怕的噩梦! 792 00:49:01,480 --> 00:49:03,065 ‪-是混沌小子 ‪-混沌小子 793 00:49:15,285 --> 00:49:16,954 ‪好了 794 00:49:42,521 --> 00:49:43,355 ‪耶! 795 00:49:45,899 --> 00:49:47,234 ‪祝你在牢房过得愉快 796 00:49:47,442 --> 00:49:49,820 ‪咱们五到十年后再见 797 00:49:51,029 --> 00:49:55,617 ‪混沌! 798 00:49:55,701 --> 00:49:57,703 ‪是什么让你决定出手? 799 00:49:58,412 --> 00:50:00,622 ‪这是英雄的内在特性决定的 800 00:50:00,789 --> 00:50:02,833 ‪只要有我在 罪犯就不能猖獗! 801 00:50:02,916 --> 00:50:04,126 ‪混沌必胜 802 00:50:04,209 --> 00:50:07,379 ‪他现在成英雄了 803 00:50:07,504 --> 00:50:09,673 ‪把电视关掉 804 00:50:10,007 --> 00:50:10,966 ‪请把它关掉 805 00:50:17,055 --> 00:50:20,767 ‪你能不能不要碰到什么 ‪就把什么给毁了? 806 00:50:22,602 --> 00:50:24,187 ‪这是我在黑色星期五买的 807 00:50:26,231 --> 00:50:27,774 ‪好吧 对不起 808 00:50:28,025 --> 00:50:29,860 ‪我不能看着你吃更多黄油了 809 00:50:29,943 --> 00:50:31,653 ‪请拿到外面去 810 00:50:34,322 --> 00:50:36,491 ‪哦 天呐!你… 811 00:50:42,122 --> 00:50:43,248 ‪是个天才 812 00:50:46,501 --> 00:50:47,711 ‪混沌小子… 813 00:50:48,045 --> 00:50:49,629 ‪你最好小心点了 814 00:50:50,380 --> 00:50:51,673 ‪看到我刚才做什么了吗? 815 00:50:53,091 --> 00:50:54,718 ‪让我跟你实话实说 816 00:50:55,177 --> 00:50:56,845 ‪里欧先前想跟你敞开心扉 817 00:50:56,928 --> 00:50:59,681 ‪谈谈他妈妈的事情 而你却… 818 00:51:00,390 --> 00:51:02,059 ‪跟他说 “我们会找到答案的”? 819 00:51:04,686 --> 00:51:05,937 ‪我真想不通… 820 00:51:06,813 --> 00:51:08,690 ‪你干嘛不把它们倒过来? 821 00:51:09,608 --> 00:51:11,777 ‪这样他们干得会快点 822 00:51:12,611 --> 00:51:16,114 ‪因为这样水就不会… 823 00:51:16,281 --> 00:51:18,950 ‪这没关系 但是重力是… 824 00:51:19,034 --> 00:51:21,161 ‪嘿!不要跟我生气 825 00:51:21,244 --> 00:51:22,704 ‪-我没有跟你生气 ‪-你有 826 00:51:22,788 --> 00:51:25,707 ‪我是跟我自己生气 说实话 我只是… 827 00:51:27,417 --> 00:51:29,294 ‪我没有答案 828 00:51:31,588 --> 00:51:34,674 ‪我不知道他下次什么时候能见到瑞秋 ‪这感觉很糟糕 829 00:51:34,841 --> 00:51:37,469 ‪我本不想说 ‪但里欧需要稍微更多一点 830 00:51:37,594 --> 00:51:39,012 ‪这孩子很聪明 831 00:51:39,721 --> 00:51:40,597 ‪他能应付 832 00:51:41,807 --> 00:51:45,227 ‪你是要我告诉他 他妈妈遇到其他人 ‪然后搬到纽约去了? 833 00:51:46,061 --> 00:51:48,396 ‪很显然 都没时间给他打电话? 834 00:51:49,064 --> 00:51:50,524 ‪你觉得他能应付这些吗? 835 00:51:52,275 --> 00:51:53,401 ‪是的 836 00:51:53,819 --> 00:51:56,321 ‪我女儿可以从妈妈部门得到一些帮助 837 00:51:56,404 --> 00:51:59,449 ‪没错 她应该多打些电话 838 00:51:59,533 --> 00:52:01,535 ‪做父母真不容易 839 00:52:02,619 --> 00:52:05,205 ‪有你帮忙真的好多了 我… 840 00:52:05,288 --> 00:52:06,373 ‪说实话 841 00:52:06,456 --> 00:52:07,999 ‪这会成为我们的新常态 842 00:52:08,875 --> 00:52:12,712 ‪你得停止逃避 不能老藏在车库里 843 00:52:12,879 --> 00:52:13,755 ‪我没有 844 00:52:14,297 --> 00:52:16,466 ‪-藏在车库里 ‪-你有 845 00:52:16,550 --> 00:52:17,384 ‪我没有 846 00:52:18,051 --> 00:52:20,220 ‪好吧 我有 847 00:52:23,265 --> 00:52:25,892 ‪史蒂夫 孩子的妈妈离开了 ‪但爸爸还在 848 00:52:32,023 --> 00:52:34,568 ‪真不敢相信 我们是超级英雄的朋友 849 00:52:34,651 --> 00:52:36,194 ‪你就像蜘蛛侠一样 850 00:52:36,653 --> 00:52:37,988 ‪迈尔斯·迈洛雷斯的蜘蛛侠 851 00:52:38,071 --> 00:52:39,364 ‪不是汤姆·霍兰德蜘蛛侠 852 00:52:39,614 --> 00:52:41,992 ‪-也不是加菲尔德或者马奎尔 ‪-马奎尔 853 00:52:42,075 --> 00:52:42,909 ‪是!谢谢 854 00:52:42,993 --> 00:52:45,078 ‪但我比蜘蛛侠更强壮 855 00:52:45,162 --> 00:52:46,454 ‪有人骄傲自大了 856 00:52:46,538 --> 00:52:48,707 ‪我们会去看你的半决赛 857 00:52:48,790 --> 00:52:49,708 ‪我们做你的亲友团 858 00:52:49,791 --> 00:52:51,918 ‪我们要马上做统一T恤衫 859 00:52:52,043 --> 00:52:53,461 ‪我们做块情绪板吧 860 00:52:56,798 --> 00:52:57,841 ‪那么… 861 00:52:57,924 --> 00:53:01,511 ‪那天你在图书馆跟我说话的时候 ‪有没有戴面具? 862 00:53:01,720 --> 00:53:03,013 ‪还有在你家那次 863 00:53:03,305 --> 00:53:04,347 ‪有的 对不起 864 00:53:04,431 --> 00:53:06,474 ‪我只是想给你留个好印象 865 00:53:06,933 --> 00:53:09,394 ‪澄清一下 我还是喜欢真实的里欧 866 00:53:09,811 --> 00:53:12,314 ‪你知道吗?你启发了我 867 00:53:12,731 --> 00:53:14,482 ‪我要去报名才艺表演 868 00:53:14,566 --> 00:53:15,692 ‪真替你高兴 869 00:53:15,942 --> 00:53:17,986 ‪我接受你的提议 我们一起跳舞 870 00:53:18,069 --> 00:53:19,446 ‪我不需要你跳很多 871 00:53:19,529 --> 00:53:21,531 ‪只要做几个简单的动作 872 00:53:22,032 --> 00:53:24,117 ‪简单的动作 我可以 873 00:53:24,576 --> 00:53:25,952 ‪现在他成舞者了 874 00:53:26,620 --> 00:53:27,704 ‪太狂了 875 00:54:31,142 --> 00:54:31,977 ‪成功! 876 00:54:38,775 --> 00:54:39,818 {\an8}‪(半决赛) 877 00:54:39,901 --> 00:54:41,444 {\an8}‪我几乎要替她难过了! 878 00:54:42,237 --> 00:54:43,196 {\an8}‪几乎! 879 00:54:53,915 --> 00:54:56,001 ‪来吧!山姆森!加油! 880 00:54:57,335 --> 00:54:58,169 ‪对 881 00:54:59,212 --> 00:55:00,338 ‪小心! 882 00:55:01,548 --> 00:55:02,757 ‪这是你的第一个错误 883 00:55:04,050 --> 00:55:05,468 ‪这是你的第二个错误 884 00:55:06,928 --> 00:55:08,054 ‪一定很疼 885 00:55:09,180 --> 00:55:11,433 ‪一、二、三! 886 00:55:11,516 --> 00:55:12,851 ‪呸! 887 00:55:29,492 --> 00:55:32,495 ‪哦 看哪 爸爸祝你晚上好运 888 00:55:33,246 --> 00:55:35,957 ‪他说的是才艺表演 但他还是… 889 00:55:37,417 --> 00:55:38,251 {\an8}‪看… 890 00:55:38,543 --> 00:55:40,920 {\an8}‪他说周末休息 891 00:55:41,338 --> 00:55:43,882 ‪也许你们俩可以在一起聊聊 892 00:55:44,215 --> 00:55:45,050 ‪一起放松? 893 00:55:46,718 --> 00:55:49,387 ‪也许吧 但我现在没法想这些 894 00:55:49,471 --> 00:55:50,638 ‪知道 895 00:55:50,930 --> 00:55:52,349 ‪你说得没错 现在要专注 896 00:55:52,599 --> 00:55:54,100 ‪好了 宝贝儿 你准备好了吗? 897 00:55:54,434 --> 00:55:55,435 ‪你开什么玩笑? 898 00:55:55,602 --> 00:55:58,396 ‪混沌小子马上就要去攻击波酒店登记 899 00:55:58,480 --> 00:56:01,274 ‪乘电梯直接上到阁楼 900 00:56:01,441 --> 00:56:02,984 ‪做他最擅长的事情 901 00:56:03,193 --> 00:56:04,194 ‪获胜 902 00:56:05,528 --> 00:56:07,489 ‪你那样做的方式真有点令人担心 903 00:56:08,573 --> 00:56:09,699 ‪但很酷 不是吗? 904 00:56:10,533 --> 00:56:11,618 ‪是的 905 00:56:12,744 --> 00:56:14,537 ‪混沌时间到了 宝贝儿 加油! 906 00:56:14,871 --> 00:56:15,830 ‪我们走吧 907 00:56:16,706 --> 00:56:17,665 ‪搞定他们 908 00:56:19,250 --> 00:56:20,460 ‪顺滑 你好! 909 00:56:20,627 --> 00:56:21,753 ‪你好吗?小鬼? 910 00:56:21,836 --> 00:56:23,963 ‪嘿 看这个 911 00:56:25,423 --> 00:56:26,758 ‪外面全是粉丝 912 00:56:27,592 --> 00:56:29,969 ‪他们是来看我们的 太疯狂了 913 00:56:30,261 --> 00:56:32,263 ‪是的 太棒了 914 00:56:32,347 --> 00:56:34,974 ‪我从十岁开始就在梦想这一刻 915 00:56:35,850 --> 00:56:36,684 ‪我也是 916 00:56:36,768 --> 00:56:40,980 ‪接下来是今晚最后一场半决赛 917 00:56:41,064 --> 00:56:46,194 ‪胜者将于下个星期在钢铁笼子里 ‪迎战山姆森 918 00:56:46,361 --> 00:56:47,320 ‪首先上场的是… 919 00:56:47,779 --> 00:56:51,116 ‪顺滑老司机! 920 00:56:51,199 --> 00:56:52,033 ‪表演开始了 921 00:57:06,965 --> 00:57:08,967 ‪NXT迷们 922 00:57:09,426 --> 00:57:11,344 ‪我来这里是要向你们展示 923 00:57:11,428 --> 00:57:15,223 ‪没人可及 924 00:57:17,767 --> 00:57:19,644 ‪没人应该唱成这样! 925 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 ‪你太差劲了 926 00:57:20,979 --> 00:57:23,273 ‪你太差劲了 看看真正的男人吧 927 00:57:23,815 --> 00:57:27,110 ‪-看真正的男人吧 ‪-快滚开! 928 00:57:27,193 --> 00:57:30,405 ‪看看真正的男人吧 像山一样的男人 929 00:57:30,864 --> 00:57:33,491 ‪(汤姆先生 超滑滑雪蜡) 930 00:57:38,371 --> 00:57:39,330 ‪看看他 931 00:57:39,622 --> 00:57:41,207 ‪你们在看什么呢? 932 00:57:41,541 --> 00:57:42,750 ‪你们在看什么呢? 933 00:57:43,126 --> 00:57:44,169 ‪嘘你们自己吧! 934 00:57:44,294 --> 00:57:48,381 ‪他的对手是来自吊桥镇本地 935 00:57:49,132 --> 00:57:53,803 ‪混沌小子! 936 00:58:21,581 --> 00:58:23,708 ‪我想他今天是穿两只左脚的鞋 937 00:58:32,509 --> 00:58:33,510 ‪兄弟 你没事吧? 938 00:58:34,302 --> 00:58:35,136 ‪没事 939 00:58:36,262 --> 00:58:37,138 ‪你确定吗? 940 00:58:37,597 --> 00:58:38,431 ‪当然 941 00:58:39,682 --> 00:58:40,517 ‪好吧 942 00:58:40,683 --> 00:58:41,726 ‪现在该玩儿真格的了 943 00:58:49,234 --> 00:58:50,944 ‪哎哟 好痛! 944 00:58:55,406 --> 00:58:57,659 ‪嘿!有人在我鞋底涂了东西 945 00:58:58,076 --> 00:59:00,620 ‪他的脑袋一定是给围栏撞坏了吧 946 00:59:00,703 --> 00:59:03,623 ‪另外 一旦铃声响起 ‪比赛必须进行下去 947 00:59:03,706 --> 00:59:05,250 ‪他说得没错 我也没办法 948 00:59:06,751 --> 00:59:07,585 ‪对不起 兄弟 949 00:59:13,967 --> 00:59:15,134 ‪加油!宝贝儿 起来 950 00:59:18,513 --> 00:59:20,306 ‪兄弟 我要给你带来混沌了 951 00:59:27,939 --> 00:59:29,566 ‪一、二… 952 00:59:32,902 --> 00:59:33,736 ‪搞什么? 953 00:59:53,715 --> 00:59:54,924 ‪混沌必胜? 954 00:59:55,383 --> 00:59:56,301 ‪展示给我看 955 01:00:20,700 --> 01:00:22,702 ‪哦 956 01:00:22,785 --> 01:00:24,245 ‪-踢开! ‪-…二… 957 01:00:25,246 --> 01:00:27,707 ‪锁住他! 958 01:00:27,790 --> 01:00:29,709 ‪顺滑老司机 起来! 959 01:00:29,792 --> 01:00:30,960 ‪…三! 960 01:00:35,131 --> 01:00:37,800 ‪这算什么 裁判?数得太快了 961 01:00:40,637 --> 01:00:42,263 ‪-他进入决赛了 ‪-决赛 962 01:00:42,597 --> 01:00:43,431 ‪耶! 963 01:00:44,807 --> 01:00:47,226 ‪我没往我的鞋底涂那些东西 964 01:00:49,437 --> 01:00:50,813 ‪没关系的 老弟 965 01:00:51,648 --> 01:00:52,815 ‪强者胜 966 01:00:57,695 --> 01:01:00,907 ‪所有现场和电视机前的观众们 ‪你们得知道 967 01:01:01,324 --> 01:01:04,202 ‪顺滑老司机是个好人 968 01:01:07,997 --> 01:01:09,624 ‪下个星期 969 01:01:10,083 --> 01:01:13,628 ‪我会带本字典到格斗台上 970 01:01:14,462 --> 01:01:18,466 ‪因为我要教山姆森一个新词 971 01:01:19,300 --> 01:01:22,470 ‪混沌! 972 01:01:24,972 --> 01:01:27,308 ‪混沌! 973 01:01:31,938 --> 01:01:33,940 ‪你干嘛悄悄跟着我? 974 01:01:34,023 --> 01:01:37,694 ‪把甜甜圈给那个巨人送去 ‪他什么都吃 975 01:01:37,777 --> 01:01:40,655 ‪混沌小子 你想对我怎样? 976 01:01:41,531 --> 01:01:43,324 ‪我都不喜欢摔跤 977 01:01:43,408 --> 01:01:44,784 ‪但是 哇! 978 01:01:44,867 --> 01:01:47,453 ‪我想你确实打破了物理定律 979 01:01:47,537 --> 01:01:49,372 ‪戴上面具 你还能做其他什么? 980 01:01:49,455 --> 01:01:50,915 ‪飞?瞬间移动? 981 01:01:50,998 --> 01:01:52,291 ‪不是那种魔法 982 01:01:52,917 --> 01:01:54,544 ‪对不起 混沌小子 983 01:01:54,627 --> 01:01:57,547 ‪不好意思打扰了 ‪我们需要你去参加赛后记者会 984 01:01:57,630 --> 01:02:00,717 ‪你是说 ‪又要在众人面前取笑山姆森? 985 01:02:00,800 --> 01:02:01,759 ‪我很乐意 986 01:02:02,468 --> 01:02:04,137 ‪等一下 混沌小子… 987 01:02:04,220 --> 01:02:05,596 ‪才艺表演还记得吗? 988 01:02:06,139 --> 01:02:08,141 ‪知道 能给我们一点时间吗? 989 01:02:08,224 --> 01:02:09,058 ‪可以 990 01:02:10,852 --> 01:02:11,811 ‪单独时间 991 01:02:12,228 --> 01:02:13,104 ‪哦 没问题 992 01:02:18,526 --> 01:02:20,486 ‪这边好了我就过去 993 01:02:20,570 --> 01:02:22,905 ‪原来是个小孩子 994 01:02:22,989 --> 01:02:25,116 ‪演出六点整开始 995 01:02:25,199 --> 01:02:26,784 ‪我开车送你们去 996 01:02:26,868 --> 01:02:28,661 ‪里欧 真的不想我们等你吗? 997 01:02:28,745 --> 01:02:31,706 ‪我没事的 谢谢 外婆 ‪这事儿我得处理 998 01:02:31,789 --> 01:02:33,207 ‪一结束我就走 999 01:02:33,291 --> 01:02:34,751 ‪好了 来一个 1000 01:02:35,585 --> 01:02:36,711 ‪好了 我们走吧 1001 01:02:36,836 --> 01:02:38,796 ‪在我车里不准脱袜子 1002 01:02:47,096 --> 01:02:50,725 ‪原来是魔法面具 1003 01:03:00,359 --> 01:03:01,277 ‪山姆森 1004 01:03:01,360 --> 01:03:03,070 ‪你对下一场比赛有什么看法? 1005 01:03:04,947 --> 01:03:06,532 ‪进入决赛你兴奋吗? 1006 01:03:07,992 --> 01:03:09,452 ‪刚才的话你可以引述 1007 01:03:09,535 --> 01:03:11,162 ‪对你的对手有什么看法? 1008 01:03:16,042 --> 01:03:17,126 ‪哦 天呐! 1009 01:03:19,337 --> 01:03:21,380 ‪混沌小子 你对山姆森有什么看法? 1010 01:03:21,923 --> 01:03:22,799 ‪是… 1011 01:03:22,882 --> 01:03:24,008 ‪混沌小子 1012 01:03:24,300 --> 01:03:27,345 ‪干嘛不告诉我们 ‪你的小脑袋里在想些什么? 1013 01:03:27,428 --> 01:03:29,680 ‪一定要装出大人的声音哦 1014 01:03:29,764 --> 01:03:32,058 ‪弗兰基 1015 01:03:32,141 --> 01:03:33,935 ‪我是叫这个名字 你说了三遍 1016 01:03:34,018 --> 01:03:35,645 ‪你有闭嘴的时候吗? 1017 01:03:35,728 --> 01:03:36,562 ‪有时候有 1018 01:03:36,687 --> 01:03:38,189 ‪你有说过话吗? 1019 01:03:38,606 --> 01:03:41,484 ‪说真的 你那些咕噜声是怎么回事? 1020 01:03:43,402 --> 01:03:45,530 ‪说一个有意义的词 1021 01:03:45,696 --> 01:03:46,781 ‪我求你了 1022 01:03:47,532 --> 01:03:50,535 ‪我们就从一个简单的词开始 1023 01:03:51,494 --> 01:03:53,830 ‪五个字母 两个音节 1024 01:03:54,330 --> 01:03:57,083 ‪失败者 1025 01:03:59,293 --> 01:04:00,419 ‪你闯祸了 1026 01:04:00,795 --> 01:04:02,421 ‪你这下闯祸了 1027 01:04:03,214 --> 01:04:04,048 ‪小心! 1028 01:04:05,591 --> 01:04:07,552 ‪小心 你把他惹恼了 1029 01:04:09,804 --> 01:04:11,347 ‪好了 别伤害他们 山姆森 1030 01:04:11,430 --> 01:04:12,515 ‪别伤害这些小伙子 1031 01:04:12,640 --> 01:04:14,308 ‪女士们 先生们 1032 01:04:14,433 --> 01:04:18,479 ‪山姆森根本不会说话 野人一个 1033 01:04:19,146 --> 01:04:20,481 ‪星期六晚上来 1034 01:04:20,565 --> 01:04:22,400 ‪NXT不给签约 1035 01:04:24,527 --> 01:04:25,444 ‪好了 1036 01:04:25,611 --> 01:04:26,696 ‪你晃动了这大家伙 1037 01:04:26,779 --> 01:04:28,406 ‪为什么抓我?桌子不是我弄坏的 1038 01:04:29,115 --> 01:04:30,074 ‪混沌小子? 1039 01:04:30,408 --> 01:04:32,743 ‪我们需要给你拍几张照片 ‪为比赛做宣传 行吗? 1040 01:04:36,038 --> 01:04:36,873 ‪当然可以 1041 01:04:37,081 --> 01:04:37,999 ‪太好了 这边请 1042 01:04:39,333 --> 01:04:40,751 ‪好了 够了 1043 01:04:40,835 --> 01:04:42,378 ‪不要… 1044 01:04:42,587 --> 01:04:43,713 ‪不要弄坏我的东西 1045 01:04:43,838 --> 01:04:45,339 ‪拜托 住手 山姆森 1046 01:04:45,423 --> 01:04:47,133 ‪别碰我的台灯 1047 01:04:47,800 --> 01:04:49,051 ‪别这么干 1048 01:04:50,011 --> 01:04:51,178 ‪别砸窗户 1049 01:04:52,930 --> 01:04:54,056 ‪好了 冷静下来 1050 01:04:55,099 --> 01:04:56,517 ‪冷静下来 1051 01:04:56,601 --> 01:04:58,978 ‪好了 我道歉 请你冷静下来 1052 01:04:59,353 --> 01:05:00,938 ‪冷静 我明白了 1053 01:05:01,022 --> 01:05:02,690 ‪他让你丢脸了 我理解 1054 01:05:03,774 --> 01:05:06,277 ‪但我有一个好消息 1055 01:05:06,360 --> 01:05:07,820 ‪混沌小子… 1056 01:05:10,114 --> 01:05:11,407 ‪他只是个小孩子 1057 01:05:14,243 --> 01:05:15,828 ‪没错 他只是个小孩子 1058 01:05:16,329 --> 01:05:17,538 ‪他只是个孩子 1059 01:05:18,247 --> 01:05:19,498 ‪他戴的那个面具 1060 01:05:20,333 --> 01:05:21,500 ‪有魔法力量 1061 01:05:22,293 --> 01:05:24,670 ‪我知道这听起来很疯狂 1062 01:05:24,754 --> 01:05:25,838 ‪但这是真的 1063 01:05:26,172 --> 01:05:28,007 ‪我亲眼看到的 1064 01:05:30,009 --> 01:05:32,637 ‪我不想你担心 懂吗? 1065 01:05:32,970 --> 01:05:34,472 ‪因为我弗兰基·阿尔巴诺… 1066 01:05:35,306 --> 01:05:36,349 ‪有个计划 1067 01:05:49,487 --> 01:05:50,321 ‪嗨! 1068 01:05:57,411 --> 01:06:00,289 ‪请大家星期六晚上光临 ‪观看混沌小子 1069 01:06:00,373 --> 01:06:01,749 ‪击败山姆森 1070 01:06:02,166 --> 01:06:03,000 ‪停机 1071 01:06:03,125 --> 01:06:04,585 ‪非常好 1072 01:06:04,669 --> 01:06:07,588 ‪就该这么指 罗格 ‪你有看到他是怎么指的吗?你看… 1073 01:06:07,797 --> 01:06:08,673 ‪很好 1074 01:06:10,967 --> 01:06:12,093 ‪我们再换几个角度 1075 01:06:18,891 --> 01:06:21,185 ‪卡特赖特老师 ‪能把我们的节目调到最后吗? 1076 01:06:21,268 --> 01:06:22,979 ‪最后一个 1077 01:06:23,062 --> 01:06:24,480 ‪里欧还没来 1078 01:06:24,563 --> 01:06:26,273 ‪还在等你的搭档? 1079 01:06:27,400 --> 01:06:29,402 ‪我把你调到了最后 1080 01:06:29,819 --> 01:06:31,612 ‪听起来是个不错的结尾 1081 01:06:37,952 --> 01:06:40,496 ‪混沌! 1082 01:06:43,833 --> 01:06:45,251 ‪小子!我能和你自拍吗? 1083 01:06:45,459 --> 01:06:47,211 ‪嘿 可以和你自拍吗? 1084 01:06:47,294 --> 01:06:48,921 ‪对我的粉丝有求必应 1085 01:06:58,931 --> 01:06:59,765 ‪哦 天呐  1086 01:07:38,637 --> 01:07:41,432 ‪刚才的表演…叹为观止 1087 01:07:42,016 --> 01:07:45,686 ‪接下来是 ‪艾丽卡·巴莱特和里欧·汤普森 1088 01:07:49,273 --> 01:07:51,734 ‪呃…只有艾丽卡·巴莱特 1089 01:08:21,263 --> 01:08:22,098 ‪什么? 1090 01:08:29,105 --> 01:08:30,064 ‪你干嘛? 1091 01:08:30,147 --> 01:08:31,357 ‪我在等开始节拍 1092 01:08:31,982 --> 01:08:33,651 ‪五、六、七… 1093 01:08:35,736 --> 01:08:36,570 ‪怎么回事啊? 1094 01:08:51,043 --> 01:08:51,877 ‪不会吧? 1095 01:08:55,881 --> 01:08:57,800 ‪我对我的所有朋友都不了解 1096 01:08:57,883 --> 01:08:59,468 ‪一无所知 1097 01:09:25,744 --> 01:09:27,371 ‪加油 姑娘 1098 01:09:28,455 --> 01:09:29,415 ‪耶! 1099 01:09:33,586 --> 01:09:35,379 ‪-她真棒! ‪-我知道 1100 01:09:43,888 --> 01:09:45,598 ‪这太神奇了 1101 01:10:02,656 --> 01:10:03,574 ‪哦 不 1102 01:10:09,955 --> 01:10:11,165 ‪-谢谢 哥们儿! ‪-再见 1103 01:10:12,333 --> 01:10:13,209 ‪大家伙儿… 1104 01:10:13,417 --> 01:10:16,921 ‪我很抱歉 媒体见面会拖得太久了 1105 01:10:17,129 --> 01:10:18,505 ‪他们不让我走 1106 01:10:21,634 --> 01:10:22,468 ‪怎么了? 1107 01:10:27,223 --> 01:10:28,098 ‪这是… 1108 01:10:28,515 --> 01:10:31,268 ‪他们拖着我 我一有空就逃了 1109 01:10:34,063 --> 01:10:37,066 ‪我会留在这里 ‪直到你们每个人都有一张照片 1110 01:10:41,904 --> 01:10:42,947 ‪好吧 1111 01:10:43,239 --> 01:10:44,114 ‪对不起 1112 01:10:44,782 --> 01:10:45,950 ‪我忘记时间了 1113 01:10:50,037 --> 01:10:51,247 ‪表演怎么样? 1114 01:10:51,747 --> 01:10:53,207 ‪糟透了… 1115 01:10:54,041 --> 01:10:55,751 ‪多亏卡列布救了场 1116 01:10:55,834 --> 01:10:57,044 ‪等一下 什么? 1117 01:10:57,127 --> 01:10:58,003 ‪他会跳舞 1118 01:10:58,796 --> 01:10:59,713 ‪还很棒 1119 01:11:00,547 --> 01:11:02,216 ‪跳舞是我真正的热情所在 1120 01:11:02,716 --> 01:11:03,592 ‪怎么着吧! 1121 01:11:04,718 --> 01:11:05,886 ‪我完全迷失了 1122 01:11:06,011 --> 01:11:07,429 ‪你确实迷失了 1123 01:11:08,514 --> 01:11:10,641 ‪拜托!你是不是很生气? 1124 01:11:11,183 --> 01:11:14,728 ‪是的 你抛下了我 ‪而这些都是你的主意 1125 01:11:14,979 --> 01:11:17,606 ‪我知道 可是 ‪我只是在做我该做的事情 1126 01:11:17,982 --> 01:11:19,692 ‪这只不过是才艺演出 1127 01:11:20,359 --> 01:11:22,861 ‪而我有更重要的事情要做 1128 01:11:22,945 --> 01:11:25,030 ‪-失敬了 自大小子 ‪-随便了 1129 01:11:25,114 --> 01:11:25,948 ‪我说的是实话 1130 01:11:26,573 --> 01:11:29,285 ‪抱歉 我是混沌小子 而你们不是 1131 01:11:30,244 --> 01:11:32,246 ‪不 你只是个混球 1132 01:12:03,736 --> 01:12:05,237 ‪自行车出毛病了 里欧? 1133 01:12:06,238 --> 01:12:07,948 ‪几位 我今晚够倒霉的了 1134 01:12:08,032 --> 01:12:08,949 ‪我们才不在乎 1135 01:12:09,325 --> 01:12:10,993 ‪之前你惹到我们 1136 01:12:11,493 --> 01:12:13,412 ‪我惹你们的原因 1137 01:12:13,495 --> 01:12:15,539 ‪只是因为你们总是惹我 1138 01:12:16,081 --> 01:12:17,082 ‪因为你们可以 1139 01:12:17,708 --> 01:12:18,667 ‪没错 1140 01:12:19,209 --> 01:12:20,044 ‪我们可以 1141 01:12:52,951 --> 01:12:53,786 ‪嘿 伙计 1142 01:13:11,720 --> 01:13:12,554 ‪嘿 伙计 1143 01:13:13,389 --> 01:13:14,640 ‪你想不想谈谈? 1144 01:13:16,266 --> 01:13:17,184 ‪我可以帮你… 1145 01:13:19,019 --> 01:13:19,895 ‪我觉得 1146 01:13:24,942 --> 01:13:27,361 ‪成长真的不容易 1147 01:13:29,738 --> 01:13:30,948 ‪但它会变得简单些 1148 01:13:34,451 --> 01:13:36,787 ‪说实话 它又会变得不容易 1149 01:13:38,122 --> 01:13:42,292 ‪你爷爷和我有过一次不错的讨论 1150 01:13:42,376 --> 01:13:43,836 ‪讨论成长有多困难 1151 01:13:45,421 --> 01:13:47,172 ‪我们在车库里一起维修一辆卡玛洛 1152 01:13:47,256 --> 01:13:49,383 ‪我不想跟你一起修那些蠢车 1153 01:13:51,760 --> 01:13:52,928 ‪我不是这意思 1154 01:13:53,011 --> 01:13:54,430 ‪你就是这意思 1155 01:13:54,513 --> 01:13:58,100 ‪每次谈到正经话题 ‪你就会离开去修车 1156 01:14:01,019 --> 01:14:01,979 ‪你说得没错 1157 01:14:03,564 --> 01:14:04,523 ‪说到点子上了 1158 01:14:06,817 --> 01:14:07,776 ‪听着 我… 1159 01:14:07,860 --> 01:14:08,735 ‪拜托 爸爸 1160 01:14:09,027 --> 01:14:10,737 ‪我只想一个人待会儿 1161 01:14:13,323 --> 01:14:14,158 ‪好吧 1162 01:14:14,825 --> 01:14:15,659 ‪没问题 1163 01:14:33,385 --> 01:14:34,219 ‪我说了… 1164 01:14:34,303 --> 01:14:35,512 ‪别紧张 杀手 1165 01:14:39,641 --> 01:14:40,517 ‪来 1166 01:14:40,809 --> 01:14:42,478 ‪跟我说说 理理头绪 1167 01:14:45,731 --> 01:14:48,192 ‪我以为面具能使一切变得更好 1168 01:14:49,860 --> 01:14:51,403 ‪能解决所有问题 1169 01:14:52,154 --> 01:14:53,822 ‪但我错了 1170 01:14:54,740 --> 01:14:56,116 ‪现在一切一团糟 1171 01:14:57,284 --> 01:14:58,494 ‪太不公平了 1172 01:15:00,412 --> 01:15:02,581 ‪你是不是说过 1173 01:15:02,956 --> 01:15:04,917 ‪面具能提升你的自信心? 1174 01:15:06,460 --> 01:15:08,420 ‪-是的 但是… ‪-别说什么“但是”了 1175 01:15:10,130 --> 01:15:11,006 ‪来吧 1176 01:15:11,215 --> 01:15:14,635 ‪使你强壮的不是魔法面具 1177 01:15:16,553 --> 01:15:20,098 ‪真正的力量来自这里…和这里 1178 01:15:23,268 --> 01:15:25,687 ‪那天爸爸也是这么说的 1179 01:15:26,813 --> 01:15:28,065 ‪因为这是实话 1180 01:15:29,733 --> 01:15:32,361 ‪听着 孩子 你爸爸很爱你 1181 01:15:33,612 --> 01:15:34,571 ‪我们都爱你 1182 01:15:36,240 --> 01:15:38,867 ‪我知道你妈妈离开了 你过得不容易 1183 01:15:39,535 --> 01:15:40,702 ‪我也不容易 1184 01:15:42,371 --> 01:15:44,915 ‪但我得告诉你 你爸爸也不容易 1185 01:15:46,291 --> 01:15:47,125 ‪懂吗? 1186 01:15:50,254 --> 01:15:51,088 ‪很好 1187 01:16:03,141 --> 01:16:03,976 ‪爸爸 1188 01:16:04,268 --> 01:16:05,102 ‪爸… 1189 01:16:07,980 --> 01:16:10,482 {\an8}‪(有人叫出租车 明天见 爸爸留) 1190 01:16:23,829 --> 01:16:26,832 ‪当你上台的时候 ‪我完全不知道接下来会发生什么 1191 01:16:27,040 --> 01:16:29,251 ‪没错 我一直在看你们排练 1192 01:16:29,334 --> 01:16:31,086 ‪所以 大部分我都了解 1193 01:16:31,545 --> 01:16:34,172 ‪我很警觉 大部分都是即兴发挥 1194 01:16:37,175 --> 01:16:38,302 ‪大家好! 1195 01:16:43,265 --> 01:16:44,141 ‪我很抱歉 1196 01:16:44,349 --> 01:16:47,853 ‪我是个混球 你们是我的最好的朋友 1197 01:16:48,520 --> 01:16:50,355 ‪我脑子里进了太多不好的东西 1198 01:16:51,315 --> 01:16:52,357 ‪我很傻 1199 01:16:53,650 --> 01:16:54,735 ‪你们能原谅我吗? 1200 01:17:01,116 --> 01:17:03,869 ‪可以呀! 1201 01:17:04,119 --> 01:17:05,203 ‪真的吗? 1202 01:17:05,287 --> 01:17:07,623 ‪是的 我们有讨论过 我们觉得 1203 01:17:07,706 --> 01:17:10,626 ‪如果自己不设身处地 ‪就不应该去评判别人 1204 01:17:10,709 --> 01:17:12,502 ‪而且 我是个不错的舞者 1205 01:17:12,753 --> 01:17:14,713 ‪我知道这看起来不相关 ‪但我还是这么说 1206 01:17:14,838 --> 01:17:15,839 ‪别忘了 1207 01:17:16,423 --> 01:17:17,424 ‪谢谢你们 1208 01:17:19,092 --> 01:17:21,094 ‪那你们还想去… 1209 01:17:21,178 --> 01:17:22,763 ‪笼内对决?当然想去 1210 01:17:22,846 --> 01:17:23,764 ‪小声点 1211 01:17:24,640 --> 01:17:26,642 ‪笼内对决?当然想去 1212 01:17:28,769 --> 01:17:31,897 ‪WWE粉丝 好戏就在今晚 1213 01:17:32,147 --> 01:17:36,193 ‪两位新人将在4,8米高的钢铁笼子里 ‪进行对战 1214 01:17:36,276 --> 01:17:38,612 ‪不但争夺NXT签约权 1215 01:17:38,695 --> 01:17:41,406 ‪还争夺五万美元现金奖励 1216 01:17:41,490 --> 01:17:43,283 ‪其中一位有可能会死 1217 01:17:43,950 --> 01:17:46,578 ‪没有人会死 1218 01:17:46,662 --> 01:17:49,706 ‪抱歉 你有没看到混沌小子的个头? 1219 01:17:49,790 --> 01:17:50,707 ‪有啊 但是… 1220 01:17:51,333 --> 01:17:53,085 ‪没人会死 我保证 1221 01:17:53,210 --> 01:17:54,836 ‪但打斗绝对会很好看 1222 01:17:54,920 --> 01:17:55,754 ‪是的 1223 01:17:55,837 --> 01:17:57,547 ‪-特别是如果有人… ‪-蕾妮 1224 01:17:58,840 --> 01:17:59,758 ‪嘿! 1225 01:18:00,133 --> 01:18:01,009 ‪家人们 1226 01:18:03,512 --> 01:18:05,347 ‪猜猜谁带中餐回来了? 1227 01:18:08,308 --> 01:18:09,184 ‪里欧 1228 01:18:10,560 --> 01:18:11,520 ‪蒂妮丝 1229 01:18:13,647 --> 01:18:14,523 ‪里欧 1230 01:18:51,184 --> 01:18:53,937 ‪你感觉如何?混沌小子 1231 01:18:55,063 --> 01:18:57,274 ‪还不错 只希望爸爸也能来 1232 01:18:57,357 --> 01:18:59,484 ‪好了!大家都为今晚准备好了么? 1233 01:18:59,568 --> 01:19:00,902 ‪你出去 1234 01:19:00,986 --> 01:19:02,946 ‪放松 1235 01:19:04,448 --> 01:19:05,699 ‪我们知道你是谁… 1236 01:19:06,658 --> 01:19:07,492 ‪里欧 1237 01:19:10,454 --> 01:19:13,623 ‪不要担心 我们不会说出去的 1238 01:19:13,707 --> 01:19:16,042 ‪真的 1239 01:19:16,710 --> 01:19:17,544 ‪真的吗? 1240 01:19:17,627 --> 01:19:19,838 ‪是的 你去吃些东西 1241 01:19:19,963 --> 01:19:20,797 ‪听着… 1242 01:19:22,007 --> 01:19:24,593 ‪我来不是惹麻烦的 我很平和 1243 01:19:25,135 --> 01:19:25,969 ‪懂吗? 1244 01:19:26,136 --> 01:19:27,637 ‪但我喜欢竞争 1245 01:19:28,054 --> 01:19:29,139 ‪你也喜欢竞争 1246 01:19:29,222 --> 01:19:32,476 ‪我们都喜欢竞争 这是人的天性 1247 01:19:32,976 --> 01:19:33,810 ‪并且… 1248 01:19:34,436 --> 01:19:36,354 ‪事情有些失控 1249 01:19:36,480 --> 01:19:37,522 ‪因此… 1250 01:19:38,607 --> 01:19:40,776 ‪我很抱歉 我们俩都很抱歉 1251 01:19:40,859 --> 01:19:41,985 ‪我没说错吧?山姆森 1252 01:19:43,945 --> 01:19:45,322 ‪他的意思是他很抱歉 1253 01:19:46,740 --> 01:19:49,951 ‪不管了 祝贺你能够进入决赛 1254 01:19:50,535 --> 01:19:52,078 ‪你真的很有天赋 孩子 1255 01:19:52,162 --> 01:19:54,247 ‪祝你今晚好运 1256 01:19:56,208 --> 01:19:59,836 ‪愿强者获胜 小孩也可以是强者 1257 01:20:03,507 --> 01:20:05,050 ‪走了 给他一些空间 1258 01:20:05,133 --> 01:20:06,384 ‪快走 反正你也得去热身 1259 01:20:07,552 --> 01:20:08,386 ‪我们走 1260 01:20:12,557 --> 01:20:14,726 ‪说得挺好听 但我不相信他 1261 01:20:15,018 --> 01:20:16,228 ‪好了 我们还是要专注 1262 01:20:16,311 --> 01:20:21,024 ‪前两天 趁你在学校的时候 ‪我去了旧货店 1263 01:20:21,107 --> 01:20:22,984 ‪虽然那地方不如我的古董店 1264 01:20:23,068 --> 01:20:25,487 ‪但我还是淘了两样东西 1265 01:20:25,904 --> 01:20:27,364 ‪施展了我的魔法 1266 01:20:29,741 --> 01:20:30,951 ‪你觉得这件怎么样? 1267 01:20:31,243 --> 01:20:32,661 ‪-不错 ‪-哦 耶 1268 01:20:33,703 --> 01:20:34,538 ‪太好了! 1269 01:20:38,333 --> 01:20:39,167 ‪嘿 小孩 1270 01:20:39,251 --> 01:20:41,002 ‪-我们应该买些爆米花的 ‪-我知道 1271 01:20:41,086 --> 01:20:42,087 ‪外婆来了 1272 01:20:42,629 --> 01:20:43,839 ‪-嗨 ‪-你好吗? 1273 01:20:43,922 --> 01:20:45,465 ‪-你好! ‪-你好! 1274 01:20:47,843 --> 01:20:48,927 ‪你好 朋友 1275 01:20:49,010 --> 01:20:50,637 ‪-科菲 ‪-是 1276 01:20:51,137 --> 01:20:52,264 ‪我还以为你来不了呢 1277 01:20:52,347 --> 01:20:54,599 ‪怎么会?你知道的 ‪我从来不会错过笼内比赛 1278 01:20:54,683 --> 01:20:55,517 ‪是的 1279 01:20:55,600 --> 01:20:57,686 ‪欢迎我们的第一位选手 1280 01:20:57,769 --> 01:21:00,146 ‪来自于希博伊根的碎纸机 1281 01:21:00,230 --> 01:21:03,859 ‪伟大的山姆森 1282 01:21:04,734 --> 01:21:06,570 ‪呸! 1283 01:21:07,320 --> 01:21:08,488 ‪他是最棒的 1284 01:21:08,572 --> 01:21:11,032 ‪山姆森来了 1285 01:21:11,658 --> 01:21:13,743 ‪鼓舞人的对话 格雷夫斯 1286 01:21:20,959 --> 01:21:23,545 ‪呸! 1287 01:21:24,671 --> 01:21:28,174 ‪我不值得你们欢呼 山姆森 1288 01:21:29,718 --> 01:21:32,053 ‪-呸! ‪-请到这里来 山姆森 1289 01:21:35,223 --> 01:21:37,601 ‪-加油!我支持你 ‪-是的 1290 01:21:42,522 --> 01:21:44,399 ‪接下来的一位选手 1291 01:21:44,482 --> 01:21:47,527 ‪来自本地的英雄 1292 01:21:47,986 --> 01:21:52,157 ‪混沌小子 1293 01:21:57,829 --> 01:21:59,497 ‪(混沌小子是真汉子) 1294 01:22:18,433 --> 01:22:19,559 ‪等一下 1295 01:22:19,643 --> 01:22:23,271 ‪你是说这两个人要交手吗? 1296 01:22:23,480 --> 01:22:25,482 ‪有没有搞错?我怎么想不通呢? 1297 01:22:25,565 --> 01:22:26,858 ‪我知道这看起来不可思议 1298 01:22:27,233 --> 01:22:29,486 ‪混沌小子打败了好几个 ‪比他块头大双倍的对手 1299 01:22:29,569 --> 01:22:30,487 ‪-真的吗? ‪-等着瞧 1300 01:22:30,570 --> 01:22:31,404 ‪真的吗? 1301 01:22:31,738 --> 01:22:33,198 ‪好吧 我们看看 1302 01:22:33,615 --> 01:22:36,868 ‪最后介绍的是 我们的特邀嘉宾裁判 1303 01:22:36,952 --> 01:22:41,623 ‪WWE超级明星 希莫斯 1304 01:22:47,712 --> 01:22:49,297 ‪太好了!希莫斯 1305 01:22:50,006 --> 01:22:53,093 ‪拜托 裁判 公正执法 1306 01:22:55,303 --> 01:22:56,846 ‪公正执法 1307 01:22:58,014 --> 01:22:59,140 ‪公正执法 好吗? 1308 01:23:15,782 --> 01:23:18,660 ‪欢迎来到压轴节目 1309 01:23:21,913 --> 01:23:23,289 ‪两个人入场 1310 01:23:23,456 --> 01:23:28,503 ‪只有一个人能成为WWE NXT超级明星 1311 01:23:33,717 --> 01:23:34,592 ‪账单 1312 01:23:36,594 --> 01:23:37,429 ‪账单 1313 01:23:39,014 --> 01:23:40,140 ‪可怕的账单 1314 01:23:42,684 --> 01:23:46,146 ‪大家准备好了吗? 1315 01:23:46,396 --> 01:23:47,397 ‪希莫斯 1316 01:23:52,277 --> 01:23:53,862 ‪-你能行的 混沌小子 ‪-是的 1317 01:23:59,743 --> 01:24:00,618 ‪钟声响起 1318 01:24:24,684 --> 01:24:26,853 ‪呸! 1319 01:24:28,438 --> 01:24:30,065 ‪呸! 1320 01:24:36,196 --> 01:24:37,530 ‪怎么回事啊? 1321 01:24:51,336 --> 01:24:52,295 ‪搞什么? 1322 01:24:56,341 --> 01:24:57,175 ‪什么? 1323 01:24:57,258 --> 01:24:58,635 ‪-里欧? ‪-里欧? 1324 01:24:58,718 --> 01:24:59,677 ‪那个书呆子 1325 01:24:59,761 --> 01:25:00,595 ‪里欧 1326 01:25:00,678 --> 01:25:02,889 ‪怎么回事?混沌小子把面具摘了 1327 01:25:03,056 --> 01:25:04,724 ‪我跟你说过有人会死 1328 01:25:11,981 --> 01:25:13,108 ‪这下糟了 1329 01:25:13,817 --> 01:25:15,276 ‪快跑 宝贝儿 1330 01:25:15,735 --> 01:25:17,278 ‪好了 山姆森 把面具戴上 1331 01:25:17,570 --> 01:25:20,031 ‪好了 把面具戴上 1332 01:25:20,281 --> 01:25:22,367 ‪使用你的肌肉 把脸颊吸进去 1333 01:25:22,784 --> 01:25:23,993 ‪耳朵吸进去 1334 01:25:24,244 --> 01:25:25,411 ‪把你脑袋吸进去 1335 01:25:27,622 --> 01:25:29,415 ‪谁有凡士林? 1336 01:25:32,127 --> 01:25:33,586 ‪别扔下呀 这是… 1337 01:25:33,878 --> 01:25:34,879 ‪不要踩它 1338 01:25:35,964 --> 01:25:37,340 ‪你这是干嘛?不要 1339 01:25:49,561 --> 01:25:52,147 ‪听着 山姆森 我们商量商量 1340 01:25:52,397 --> 01:25:53,857 ‪也许我们能达成合约 1341 01:25:54,149 --> 01:25:55,483 ‪比如 1342 01:25:56,442 --> 01:25:58,027 ‪如果你现在不打我 1343 01:25:58,111 --> 01:25:59,779 ‪也许我可以教你怎么说话 1344 01:26:02,615 --> 01:26:04,951 ‪新的计划 如果你不杀我 1345 01:26:05,076 --> 01:26:07,036 ‪我可以给你介绍一些人 1346 01:26:07,120 --> 01:26:08,496 ‪帮你交些新朋友 1347 01:26:08,580 --> 01:26:10,290 ‪因为你需要朋友 很需要 1348 01:26:10,623 --> 01:26:12,625 ‪这可不太好 没错吧? 1349 01:26:13,918 --> 01:26:15,962 ‪山姆森 放过他 他只是个孩子 1350 01:26:19,090 --> 01:26:21,509 ‪他想逃 抓住他 山姆森 1351 01:26:25,430 --> 01:26:27,432 ‪把他放下 1352 01:26:28,975 --> 01:26:29,976 ‪把他放下 1353 01:26:32,478 --> 01:26:34,314 ‪别下来 宝贝儿 1354 01:26:34,856 --> 01:26:35,690 ‪嘿 1355 01:26:36,024 --> 01:26:37,317 ‪我跟你说了 他只是个孩子 1356 01:26:37,650 --> 01:26:40,111 ‪后退 山姆森 我代表官方 1357 01:26:42,405 --> 01:26:43,406 ‪小孩 你没事吧? 1358 01:26:47,118 --> 01:26:48,786 ‪哦 不 1359 01:26:48,953 --> 01:26:50,705 ‪山姆森 爬上去 拿面具 1360 01:26:50,788 --> 01:26:52,999 ‪山姆森 去拿面具 1361 01:26:53,082 --> 01:26:55,585 ‪如果他在我们前面拿到面具 ‪我们就完了 1362 01:27:00,798 --> 01:27:03,509 ‪拿到面具 在他之前爬上去 1363 01:27:03,760 --> 01:27:04,969 ‪山姆森 去拿面具 1364 01:27:05,386 --> 01:27:07,263 ‪爬上去 拿面具 1365 01:27:07,388 --> 01:27:08,264 ‪快爬呀! 1366 01:27:09,432 --> 01:27:10,975 ‪爬!哦 我的背 1367 01:27:11,476 --> 01:27:12,477 ‪爬上去 1368 01:27:13,770 --> 01:27:14,604 ‪里欧 1369 01:27:14,979 --> 01:27:15,855 ‪下来 1370 01:27:17,023 --> 01:27:18,650 ‪里欧 下来 我是你爸爸 1371 01:27:19,067 --> 01:27:20,026 ‪史蒂夫 你去哪儿? 1372 01:27:20,109 --> 01:27:21,236 ‪去救我儿子 1373 01:27:21,319 --> 01:27:23,655 ‪不行 你是对的 保安 没事儿 ‪我们要去… 1374 01:27:26,157 --> 01:27:26,991 ‪里欧 1375 01:27:27,075 --> 01:27:28,993 ‪-里欧 你现在就给我下来 ‪-嘿 1376 01:27:29,285 --> 01:27:31,621 ‪里欧 下来 我是他爸爸 1377 01:27:32,038 --> 01:27:33,623 ‪爸爸 你在这儿干嘛? 1378 01:27:33,706 --> 01:27:35,959 ‪我在这儿干嘛? ‪里欧 你在这儿干嘛? 1379 01:27:36,584 --> 01:27:38,378 ‪尽管如此 我觉得你会没事的 1380 01:27:38,878 --> 01:27:39,712 ‪是吗? 1381 01:27:39,796 --> 01:27:42,674 ‪是的 还记得我跟你说过 ‪任何超级明星都有一个弱点? 1382 01:27:43,383 --> 01:27:44,717 ‪你看这家伙 1383 01:27:44,801 --> 01:27:46,886 ‪他在冒汗 你看他的手 在发抖 1384 01:27:48,846 --> 01:27:50,765 ‪选拔赛的时候 1385 01:27:50,932 --> 01:27:53,059 ‪他拒绝从顶端的围绳跳下来 1386 01:27:53,142 --> 01:27:54,811 ‪-那是因为他恐高 ‪-恐高 1387 01:27:54,894 --> 01:27:56,604 ‪恐高?你们疯了吧? 1388 01:27:56,729 --> 01:27:58,648 ‪恐高?这家伙喜欢爬高 1389 01:27:58,731 --> 01:28:00,858 ‪他一直在谈论爬高 1390 01:28:00,942 --> 01:28:03,236 ‪他去年还爬了珠穆朗玛峰 1391 01:28:03,319 --> 01:28:04,737 ‪山姆森 向下看 1392 01:28:04,862 --> 01:28:06,197 ‪还是说 我爸爸说对了? 1393 01:28:06,281 --> 01:28:08,324 ‪-你是不是怕了? ‪-山姆森 继续往上爬 1394 01:28:08,408 --> 01:28:11,119 ‪继续往上爬 ‪否则我把你送回希博伊根的马戏团 1395 01:28:11,202 --> 01:28:13,997 ‪如果你真想成为下一个NXT超级明星 1396 01:28:14,414 --> 01:28:16,249 ‪总有一天你得克服恐高 1397 01:28:16,666 --> 01:28:19,085 ‪你何不现在就做? 1398 01:28:19,168 --> 01:28:20,670 ‪山姆森 向下看 1399 01:28:20,878 --> 01:28:22,046 ‪我打赌你不敢 1400 01:28:44,736 --> 01:28:46,195 ‪我说对了 1401 01:29:37,872 --> 01:29:38,706 ‪希莫斯 1402 01:29:39,165 --> 01:29:40,041 ‪希莫斯 站起来 1403 01:29:40,124 --> 01:29:42,627 ‪他做到了 1404 01:29:42,710 --> 01:29:43,920 ‪你看到没?哦 天呐! 1405 01:29:44,921 --> 01:29:46,923 ‪起来 嘿!数数 1406 01:29:50,343 --> 01:29:51,344 ‪一… 1407 01:29:52,261 --> 01:29:55,848 ‪二…三! 1408 01:29:56,933 --> 01:29:58,142 ‪哦 天呐 1409 01:29:58,643 --> 01:30:00,186 ‪耶! 1410 01:30:00,812 --> 01:30:01,646 ‪这是我儿子 1411 01:30:02,063 --> 01:30:03,981 ‪耶! 1412 01:30:04,607 --> 01:30:06,317 ‪我跟你们说过 这是我儿子 1413 01:30:08,653 --> 01:30:09,487 ‪哦 天呐  1414 01:30:10,029 --> 01:30:11,656 ‪哦 天呐 你做到了 1415 01:30:11,989 --> 01:30:13,908 ‪耶! 1416 01:30:14,575 --> 01:30:15,410 ‪你没事吧? 1417 01:30:15,993 --> 01:30:16,828 ‪爸爸 1418 01:30:17,078 --> 01:30:18,746 ‪关于这些 我很抱歉 1419 01:30:18,830 --> 01:30:21,290 ‪我也为我说的话抱歉 1420 01:30:21,374 --> 01:30:23,126 ‪不用 没关系 你说的没错 1421 01:30:23,376 --> 01:30:24,836 ‪我本该告诉你 1422 01:30:25,420 --> 01:30:27,630 ‪妈妈的那些事情 只是… 1423 01:30:28,339 --> 01:30:31,926 ‪那些事让我伤心 ‪我害怕那些事儿也会让你伤心 但是… 1424 01:30:32,260 --> 01:30:34,011 ‪我得勇敢 就像你一样 1425 01:30:34,846 --> 01:30:37,181 ‪我们谁都不需要魔法面具 ‪才能变得勇敢 1426 01:30:38,558 --> 01:30:41,894 ‪有一件事情你永远可以确定 1427 01:30:42,562 --> 01:30:44,313 ‪我哪儿都不会去 1428 01:30:44,939 --> 01:30:45,773 ‪永远不会 1429 01:30:47,150 --> 01:30:48,025 ‪我爱你 1430 01:30:49,068 --> 01:30:50,069 ‪我也爱你 1431 01:30:51,654 --> 01:30:52,822 ‪你还是要被禁足 1432 01:30:53,656 --> 01:30:54,907 ‪禁足还不够 1433 01:30:54,991 --> 01:30:56,826 {\an8}‪(混沌小子 超级明星) 1434 01:31:00,621 --> 01:31:01,581 ‪我儿子 1435 01:31:05,126 --> 01:31:06,919 ‪他们来了… 1436 01:31:08,754 --> 01:31:10,381 ‪大家都上来 快点! 1437 01:31:17,722 --> 01:31:19,015 ‪刚才的表演… 1438 01:31:19,348 --> 01:31:22,101 ‪太棒了! 1439 01:31:23,144 --> 01:31:25,229 ‪可以载入史册 混沌小子 1440 01:31:25,688 --> 01:31:28,024 ‪也许我该叫你里欧 1441 01:31:28,191 --> 01:31:29,442 ‪这是你的真名 是吗? 1442 01:31:29,525 --> 01:31:31,402 ‪你只有11岁? 1443 01:31:32,737 --> 01:31:35,573 ‪准确地说 11岁半 但没错 1444 01:31:36,365 --> 01:31:38,367 ‪里欧 你是怎么做到的? 1445 01:31:39,660 --> 01:31:40,828 ‪呃 米兹 1446 01:31:41,245 --> 01:31:42,371 ‪我最终能赢 1447 01:31:42,955 --> 01:31:44,165 ‪那是因为 1448 01:31:44,499 --> 01:31:47,084 ‪我有很多伟大的人们支持我 1449 01:31:49,670 --> 01:31:50,505 ‪说得好 1450 01:31:51,130 --> 01:31:52,340 ‪我们有些小问题 1451 01:31:52,423 --> 01:31:55,092 ‪我们无法录用一个11岁的孩子 ‪去WWE摔跤 是吧? 1452 01:31:55,510 --> 01:31:57,470 ‪没错 11岁的孩子 1453 01:31:57,553 --> 01:32:00,890 ‪不可以在WWE摔跤 这样不安全 ‪他不可以这么做 1454 01:32:00,973 --> 01:32:01,933 ‪但我爱你 1455 01:32:02,475 --> 01:32:04,560 ‪也许不是最好的主意 1456 01:32:05,019 --> 01:32:07,563 ‪但我有办法解决这个问题 1457 01:32:07,855 --> 01:32:10,816 ‪既然我赢了 ‪能不能由我来挑选人替代我? 1458 01:32:11,609 --> 01:32:12,777 ‪你想好谁了吗? 1459 01:32:14,153 --> 01:32:15,154 ‪是的 1460 01:32:15,404 --> 01:32:17,990 ‪顺滑老司机 到这儿来 1461 01:32:18,074 --> 01:32:18,908 ‪什么? 1462 01:32:20,785 --> 01:32:21,953 ‪来吧!顺滑 1463 01:32:22,745 --> 01:32:23,621 ‪快来! 1464 01:32:24,664 --> 01:32:27,124 ‪他像我这么大的时候 ‪这就是他的梦想 1465 01:32:27,583 --> 01:32:29,544 ‪大家觉得怎么样? 1466 01:32:40,596 --> 01:32:41,806 ‪他有这能力 1467 01:32:46,936 --> 01:32:48,104 ‪顺滑老司机 1468 01:32:49,105 --> 01:32:51,399 ‪欢迎加入WWE 1469 01:33:01,200 --> 01:33:02,201 ‪米兹… 1470 01:33:03,244 --> 01:33:05,496 ‪你不会后悔的 1471 01:33:07,123 --> 01:33:08,040 ‪里欧 1472 01:33:09,041 --> 01:33:12,878 ‪我永远都不会忘记 1473 01:33:13,921 --> 01:33:16,340 ‪WWE粉丝 1474 01:33:17,008 --> 01:33:18,593 ‪我会向你们展示 1475 01:33:18,801 --> 01:33:21,721 ‪无人… 1476 01:33:22,346 --> 01:33:25,391 ‪能及 1477 01:33:26,559 --> 01:33:28,227 ‪-天呐 ‪-嗓子不错 1478 01:33:28,311 --> 01:33:29,812 ‪太棒了! 1479 01:33:30,062 --> 01:33:32,857 ‪里欧 还剩下最后一件事 1480 01:33:33,190 --> 01:33:34,900 ‪我不同意 你这个小混蛋 1481 01:33:42,533 --> 01:33:43,367 ‪等一下 1482 01:33:50,666 --> 01:33:53,044 ‪支票是我的 1483 01:34:05,056 --> 01:34:07,308 ‪你被外婆打败了 1484 01:34:07,767 --> 01:34:09,185 ‪让我拍张照片 1485 01:34:10,811 --> 01:34:11,687 ‪怎么着吧! 1486 01:34:11,979 --> 01:34:18,944 ‪里欧! 1487 01:34:24,408 --> 01:34:26,661 {\an8}‪(两周之后) 1488 01:34:27,203 --> 01:34:28,454 ‪加油!里欧 1489 01:34:29,830 --> 01:34:30,706 ‪耶! 1490 01:34:34,960 --> 01:34:36,587 ‪好的 两位 握手吧 1491 01:34:36,671 --> 01:34:38,047 ‪公平比赛 1492 01:34:39,757 --> 01:34:41,801 ‪没有面具 看你表现怎么样? 1493 01:34:51,310 --> 01:34:52,144 ‪好的 1494 01:34:52,645 --> 01:34:53,562 ‪我们就看看吧 1495 01:35:01,862 --> 01:35:05,032 ‪让我和胜利者拍张自拍 ‪放到gram上 1496 01:35:05,116 --> 01:35:07,284 ‪我是说Instagram 不是奶奶 1497 01:35:07,410 --> 01:35:08,786 ‪-好嘞! ‪-不错哦! 1498 01:35:09,787 --> 01:35:10,871 ‪嘿 里欧 1499 01:35:11,747 --> 01:35:12,748 ‪嘿 伙计 1500 01:35:12,957 --> 01:35:15,167 ‪你刚才的表现很勇敢 1501 01:35:15,292 --> 01:35:17,211 ‪我得当面向你祝贺 1502 01:35:17,336 --> 01:35:18,921 ‪哇 谢谢你!科菲 1503 01:35:19,213 --> 01:35:20,756 ‪你一定是那个骄傲的父亲 1504 01:35:21,799 --> 01:35:22,925 ‪没错 1505 01:35:24,427 --> 01:35:27,972 ‪这位美女是谁? 1506 01:35:30,641 --> 01:35:33,310 ‪无话可说?这是我从未见过的 1507 01:35:33,769 --> 01:35:34,937 ‪哦 这是我的… 1508 01:35:35,020 --> 01:35:35,938 ‪蒂妮丝 1509 01:35:36,147 --> 01:35:37,982 ‪见到你我很荣幸 蒂妮丝 1510 01:35:43,404 --> 01:35:44,864 ‪说实话 1511 01:35:44,947 --> 01:35:46,574 ‪我没想到你能成功 1512 01:35:46,657 --> 01:35:48,826 ‪但我很高兴 你证明我错了 1513 01:35:49,160 --> 01:35:51,746 ‪你不能加入我们WWE 太遗憾了 1514 01:35:52,037 --> 01:35:53,122 ‪你很厉害 1515 01:35:53,205 --> 01:35:55,875 ‪你说什么呢?咱们十年后会碰面的 1516 01:35:55,958 --> 01:35:59,086 ‪到时候 ‪我让你看看什么叫真正的厉害 1517 01:35:59,170 --> 01:36:00,212 ‪你要相信 1518 01:36:00,504 --> 01:36:01,338 ‪行 1519 01:36:02,423 --> 01:36:03,257 ‪蒂妮丝 1520 01:36:08,262 --> 01:36:09,263 ‪我爱你 1521 01:36:10,556 --> 01:36:11,974 ‪-哇 ‪-真的很顺滑 1522 01:36:12,224 --> 01:36:13,601 ‪你看到没有?他吻了我 1523 01:40:09,837 --> 01:40:12,464 ‪字幕翻译:张王华