1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,188 --> 00:00:24,858 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:47,464 --> 00:00:53,178 ‪里歐! 5 00:01:00,477 --> 00:01:01,436 ‪一 6 00:01:02,604 --> 00:01:03,563 ‪二 7 00:01:04,439 --> 00:01:05,273 ‪三! 8 00:01:07,108 --> 00:01:10,403 ‪里歐! 9 00:01:11,946 --> 00:01:14,532 ‪里歐 10 00:01:15,825 --> 00:01:17,869 ‪里歐! 11 00:01:21,247 --> 00:01:23,083 ‪再五分鐘 12 00:01:24,042 --> 00:01:25,794 ‪不行,你會遲到 13 00:01:27,504 --> 00:01:28,379 ‪好吧 14 00:01:29,839 --> 00:01:30,840 ‪腳踝固定 15 00:01:31,591 --> 00:01:36,429 ‪我看過報導,碰到重要比賽 ‪哈維爾伍茲就是這樣叫高菲起床的 16 00:01:36,721 --> 00:01:39,390 ‪外婆,妳才沒看過那個報導 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,642 ‪真的,我看過 18 00:01:40,725 --> 00:01:43,228 ‪好啦!我起來 19 00:01:43,478 --> 00:01:44,354 ‪快起來 20 00:01:44,437 --> 00:01:46,815 ‪-小鬼,起床了 ‪-爸,我起來了 21 00:01:47,273 --> 00:01:48,191 ‪他起來了 22 00:01:48,274 --> 00:01:51,194 ‪放學後把房間整理乾淨 23 00:01:51,277 --> 00:01:52,654 ‪裡頭亂七八糟 24 00:01:54,614 --> 00:01:57,283 ‪謝謝,丹妮絲,有早餐嗎? 25 00:02:22,851 --> 00:02:25,270 ‪好!週一早晨! 26 00:02:25,436 --> 00:02:26,354 ‪準備好了嗎? 27 00:02:26,771 --> 00:02:27,856 ‪人家說 28 00:02:27,939 --> 00:02:30,441 ‪“到了週一,離週五又更近一步了” 29 00:02:30,525 --> 00:02:31,568 ‪我在IG看到的 30 00:02:31,651 --> 00:02:32,819 ‪妳有在用IG? 31 00:02:33,111 --> 00:02:35,029 ‪對啊!有三百人追蹤我 32 00:02:35,238 --> 00:02:37,657 ‪外婆要變網紅嘍 33 00:02:38,158 --> 00:02:38,992 ‪哇! 34 00:02:39,826 --> 00:02:41,286 ‪這件T恤選得好 35 00:02:42,954 --> 00:02:44,581 ‪高菲,你好嗎? 36 00:02:44,664 --> 00:02:45,623 ‪可以麻煩妳 37 00:02:45,707 --> 00:02:48,209 ‪-不要跟我的T恤調情嗎? ‪-說得好 38 00:02:48,710 --> 00:02:50,420 ‪好啦,我會克制 39 00:02:50,503 --> 00:02:52,630 ‪-今晚要看《Raw》嗎? ‪-當然 40 00:02:52,714 --> 00:02:54,632 ‪好,那就晚點見嘍 41 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 ‪沒問題 42 00:02:55,633 --> 00:02:57,135 ‪-我是在跟高菲講話 ‪-好噁 43 00:02:57,218 --> 00:02:59,554 ‪我愛你,祝你在學校順利 44 00:02:59,637 --> 00:03:01,014 ‪爸,再見,外婆,再見 45 00:03:01,097 --> 00:03:02,932 ‪你昨晚載客到多晚? 46 00:03:04,809 --> 00:03:05,643 ‪非常晚 47 00:03:06,394 --> 00:03:07,437 ‪好消息是 48 00:03:08,438 --> 00:03:10,356 ‪現在我可以去上第二個班了 49 00:03:11,900 --> 00:03:14,903 ‪史提夫,你這是蠟燭兩頭燒 ‪你看起來好累 50 00:03:16,070 --> 00:03:17,989 ‪我是很累,累死了 51 00:03:19,157 --> 00:03:20,825 ‪但該做的還是得做 52 00:03:20,909 --> 00:03:23,411 ‪而且我能邊睡邊修車 53 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 ‪那今天別修理煞車 54 00:03:45,183 --> 00:03:47,435 ‪你們看到世界摔角娛樂 ‪今早的新聞了嗎? 55 00:03:47,518 --> 00:03:49,604 ‪他們會公告什麼啊? 56 00:03:50,021 --> 00:03:53,274 ‪我個人希望他們是在找新的導播 57 00:03:53,358 --> 00:03:54,192 ‪又來了 58 00:03:54,275 --> 00:03:57,320 ‪說真的,幕後要有個導播 59 00:03:57,403 --> 00:03:59,489 ‪指揮攝影機的角度和鏡頭 60 00:03:59,572 --> 00:04:02,075 ‪有啊,就是文斯麥馬漢 61 00:04:02,158 --> 00:04:04,953 ‪我覺得麥馬漢先生會喜歡我的想法 62 00:04:05,036 --> 00:04:08,122 ‪比方說,用無人機拍攝整場比賽 63 00:04:08,206 --> 00:04:09,749 ‪老是提無人機 64 00:04:09,832 --> 00:04:11,584 ‪我是對我的才能充滿熱情 65 00:04:11,668 --> 00:04:13,127 ‪你對什麼都沒熱情 66 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 ‪我對很多事都有熱情 67 00:04:15,463 --> 00:04:17,090 ‪浮潛、詩歌大滿貫 68 00:04:17,382 --> 00:04:21,344 ‪好奇亞莉安娜格蘭德 ‪是否想過她的馬尾綁太高 69 00:04:22,929 --> 00:04:23,805 ‪我不懂 70 00:04:26,099 --> 00:04:28,268 ‪講到公告,你要參加嗎? 71 00:04:28,768 --> 00:04:30,979 ‪-才藝表演嗎? ‪-不是 72 00:04:31,271 --> 00:04:32,230 ‪摔角 73 00:04:32,397 --> 00:04:33,898 ‪你比我們喜歡 74 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 ‪不對,我比你們喜歡世界摔角娛樂 75 00:04:37,318 --> 00:04:38,194 ‪兩碼子事 76 00:04:38,278 --> 00:04:39,821 ‪而且,看看我 77 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 ‪-我同意 ‪-有道理 78 00:04:42,532 --> 00:04:43,366 ‪你會被踏死 79 00:04:43,449 --> 00:04:46,411 ‪小里歐當然不會報名參加摔角隊 80 00:04:46,494 --> 00:04:49,205 ‪對啊,小里歐當然不會 ‪報名參加摔角隊 81 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 ‪而我呢,非常有興趣,梅森… 82 00:04:52,375 --> 00:04:53,251 ‪筆拿來 83 00:05:00,008 --> 00:05:00,925 ‪轟炸書本 84 00:05:03,261 --> 00:05:04,095 ‪別這樣 85 00:05:07,307 --> 00:05:08,224 ‪大家看 86 00:05:08,308 --> 00:05:11,936 ‪我們的小里歐想當 ‪世界摔角娛樂巨星嗎? 87 00:05:12,562 --> 00:05:13,771 ‪快點還我 88 00:05:15,606 --> 00:05:17,692 ‪一、二、三 89 00:05:17,900 --> 00:05:19,569 ‪叮! 90 00:05:19,694 --> 00:05:20,570 ‪哇 91 00:05:20,653 --> 00:05:21,696 ‪崔佛、梅森、盧克 92 00:05:21,779 --> 00:05:24,198 ‪找別人麻煩,真是驚訝 93 00:05:24,282 --> 00:05:25,867 ‪馬上去校長室 94 00:05:26,326 --> 00:05:27,243 ‪呆子,還你 95 00:05:30,163 --> 00:05:32,123 ‪各位,今晚的《Raw》 96 00:05:32,248 --> 00:05:34,292 ‪新一天要迎戰烏索兄弟 97 00:05:34,375 --> 00:05:36,210 ‪新一天穩贏的 98 00:05:36,294 --> 00:05:37,337 ‪“穩贏”? 99 00:05:37,462 --> 00:05:38,796 ‪對手可是烏索兄弟 100 00:05:38,880 --> 00:05:41,507 ‪沒差,我每次都賭新一天贏 101 00:05:41,591 --> 00:05:43,801 ‪高菲京斯頓超厲害的 102 00:05:43,926 --> 00:05:47,305 ‪天堂戰踢是世上最強的終結技 103 00:05:47,847 --> 00:05:49,515 ‪不好意思,你瘋了 104 00:05:49,682 --> 00:05:51,809 ‪瑞克賽的630壓制呢? 105 00:05:52,101 --> 00:05:54,354 ‪AJ史泰爾斯的非凡前臂肘打呢? 106 00:05:54,520 --> 00:05:55,772 ‪地球呼叫里歐 107 00:05:55,897 --> 00:05:56,731 ‪喂? 108 00:06:00,443 --> 00:06:01,986 ‪太好了 109 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 ‪是啊,你今天不太順遂 110 00:06:09,702 --> 00:06:11,245 ‪瞧瞧這是誰 111 00:06:12,914 --> 00:06:14,415 ‪不會吧? 112 00:06:14,665 --> 00:06:16,000 ‪嘿! 113 00:06:16,084 --> 00:06:17,335 ‪嘿! 114 00:06:18,795 --> 00:06:20,129 ‪你們三個要找個嗜好 115 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 ‪卡萊特老師 116 00:06:22,131 --> 00:06:23,508 ‪放心,沒事的 117 00:06:24,175 --> 00:06:27,720 ‪里歐只是在教我們 ‪怎麼用正確的方法吃 118 00:06:27,804 --> 00:06:28,679 ‪-義大利麵 ‪-對 119 00:06:29,055 --> 00:06:30,681 ‪對吧,小子? 120 00:06:34,310 --> 00:06:36,646 ‪我們該回家了 121 00:06:36,729 --> 00:06:38,147 ‪-對,該走了 ‪-對 122 00:06:38,231 --> 00:06:39,690 ‪-功課很多 ‪-對,通通拿高分 123 00:06:39,774 --> 00:06:40,608 ‪-好 ‪-再見! 124 00:06:40,691 --> 00:06:42,276 ‪我們的未來堪慮 125 00:06:45,655 --> 00:06:47,198 ‪湯普森,我們會抓到你的 126 00:07:03,631 --> 00:07:04,841 ‪-快點! ‪-好啦 127 00:07:07,969 --> 00:07:10,763 ‪(吉屋出售) 128 00:07:16,519 --> 00:07:19,522 ‪沒有父母陪同,小孩不能進去! 129 00:07:30,616 --> 00:07:31,868 ‪快去抓他! 130 00:07:54,682 --> 00:07:56,893 ‪(拳擊) 131 00:07:59,437 --> 00:08:01,063 ‪(摔角狂熱4) 132 00:08:12,658 --> 00:08:13,618 ‪聽到沒? 133 00:08:13,826 --> 00:08:14,869 ‪不好意思 134 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 ‪這區不開放 135 00:08:18,414 --> 00:08:21,667 ‪抱歉,我們只是在欣賞 ‪這幾扇漂亮的門 136 00:08:21,792 --> 00:08:22,710 ‪很棒的門 137 00:08:22,793 --> 00:08:23,920 ‪我想也是 138 00:08:24,795 --> 00:08:26,881 ‪請馬上離開 139 00:08:51,322 --> 00:08:52,323 ‪哇 140 00:09:10,633 --> 00:09:12,051 ‪好臭 141 00:09:26,232 --> 00:09:27,066 ‪嘿! 142 00:09:27,650 --> 00:09:29,569 ‪你跟那些臭小子是一夥的嗎? 143 00:09:30,027 --> 00:09:31,195 ‪不是,我只是… 144 00:09:32,947 --> 00:09:34,407 ‪他們在追我 145 00:09:36,867 --> 00:09:37,743 ‪原來如此 146 00:09:38,452 --> 00:09:39,662 ‪他們走了 147 00:09:41,914 --> 00:09:43,416 ‪你手上拿什麼? 148 00:09:46,586 --> 00:09:50,423 ‪我在那個奇怪的祕密隔間 ‪發現這個很酷的摔角面具 149 00:09:51,507 --> 00:09:53,217 ‪你知道是誰的嗎? 150 00:09:54,343 --> 00:09:55,177 ‪不知道 151 00:09:57,263 --> 00:09:58,723 ‪聞起來很像真的 152 00:09:58,806 --> 00:09:59,724 ‪沒有錯 153 00:10:01,976 --> 00:10:02,810 ‪你要嗎? 154 00:10:03,603 --> 00:10:05,062 ‪否則我要燒掉 155 00:10:06,063 --> 00:10:07,523 ‪謝謝你!哇 156 00:10:10,818 --> 00:10:12,737 ‪那件瑞克福萊爾戰袍呢? 157 00:10:13,654 --> 00:10:14,989 ‪小鬼,別得寸進尺 158 00:10:15,865 --> 00:10:17,783 ‪別跟人提起這個面具 159 00:10:17,867 --> 00:10:19,410 ‪我會有麻煩的 160 00:10:28,544 --> 00:10:29,754 ‪丹妮絲,妳真美 161 00:10:29,837 --> 00:10:30,671 ‪好 162 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 ‪這張漂亮喔 163 00:10:34,425 --> 00:10:35,301 ‪好 164 00:10:35,509 --> 00:10:38,387 ‪#今日服裝 165 00:10:38,471 --> 00:10:40,931 ‪#古董店老闆 166 00:10:41,015 --> 00:10:43,517 ‪#祝福滿滿 167 00:10:44,477 --> 00:10:45,311 ‪上傳 168 00:10:45,394 --> 00:10:48,022 ‪外婆要變網紅了,寶貝 169 00:10:48,356 --> 00:10:50,274 ‪混沌小子,今天怎麼樣? 170 00:10:50,608 --> 00:10:51,776 ‪老樣子 171 00:10:51,859 --> 00:10:54,070 ‪糟糕,是崔佛嗎? 172 00:10:55,613 --> 00:10:57,448 ‪告訴我,我會去學校 173 00:10:57,531 --> 00:10:59,533 ‪殺他個片甲不留 174 00:10:59,617 --> 00:11:01,577 ‪用冷石史蒂夫奧斯汀的招式 175 00:11:07,541 --> 00:11:08,459 ‪外婆身手不凡 176 00:11:09,335 --> 00:11:10,336 ‪不用,我沒事 177 00:11:10,711 --> 00:11:11,629 ‪你確定? 178 00:11:12,171 --> 00:11:14,006 ‪寶貝,我會為你赴湯蹈火 179 00:11:15,007 --> 00:11:15,966 ‪那是什麼味道? 180 00:11:16,425 --> 00:11:17,760 ‪什麼味道? 181 00:11:18,219 --> 00:11:19,512 ‪我沒聞到啊 182 00:11:19,595 --> 00:11:22,348 ‪我聞到怪怪的味道,是你嗎? 183 00:11:22,431 --> 00:11:23,349 ‪我沒味道啊 184 00:11:23,432 --> 00:11:27,478 ‪我賣的衣服是人死掉時穿的 ‪我認得出那個味道 185 00:11:28,020 --> 00:11:29,772 ‪-你今天有洗澡嗎? ‪-有 186 00:11:29,855 --> 00:11:30,731 ‪不是我 187 00:11:31,273 --> 00:11:32,441 ‪有味道 188 00:11:33,234 --> 00:11:34,402 ‪不是我! 189 00:11:39,407 --> 00:11:40,241 ‪高菲,幹掉他 190 00:11:41,283 --> 00:11:42,410 ‪我錯過了嗎? 191 00:11:42,576 --> 00:11:43,869 ‪好耶! 192 00:11:43,953 --> 00:11:45,287 ‪大E,加油! 193 00:11:48,958 --> 00:11:52,169 ‪別讓他打傷 ‪你那壯碩性感又好看的胴體 194 00:11:53,629 --> 00:11:54,839 ‪妳好怪 195 00:11:55,589 --> 00:11:56,424 ‪幹嘛? 196 00:11:59,593 --> 00:12:01,554 ‪大E,快起來! 197 00:12:03,097 --> 00:12:05,349 ‪真希望我能跟高菲一樣壯 198 00:12:05,599 --> 00:12:07,601 ‪所有情況就會好多了 199 00:12:07,768 --> 00:12:08,644 ‪不 200 00:12:08,936 --> 00:12:10,020 ‪小鬼,相信我 201 00:12:10,104 --> 00:12:12,481 ‪人生不是只要強壯就好 202 00:12:12,898 --> 00:12:14,692 ‪起碼不是身體上的強壯 203 00:12:14,942 --> 00:12:16,569 ‪頭腦要強壯 204 00:12:16,902 --> 00:12:17,903 ‪精神也要強壯 205 00:12:18,362 --> 00:12:19,864 ‪相信我,那才重要 206 00:12:20,948 --> 00:12:22,324 ‪媽老是那樣說 207 00:12:22,408 --> 00:12:24,702 ‪至少她在的時候都這樣說 208 00:12:27,538 --> 00:12:28,998 ‪你媽說得對 209 00:12:29,749 --> 00:12:33,085 ‪她不在這裡,不代表她不愛你 210 00:12:34,295 --> 00:12:35,755 ‪別忘記,好嗎? 211 00:12:36,714 --> 00:12:38,174 ‪擊個拳 212 00:12:38,466 --> 00:12:41,886 ‪大E!別忘記外婆在這裡 213 00:12:42,094 --> 00:12:44,764 ‪我很願意 ‪而且準備好在等你了,寶貝 214 00:12:44,847 --> 00:12:46,265 ‪你超帥的! 215 00:12:46,348 --> 00:12:47,725 ‪外婆,拜託別這樣 216 00:12:47,808 --> 00:12:49,101 ‪幹嘛?他很可愛啊 217 00:12:49,185 --> 00:12:50,895 ‪兩位,抱歉我來晚了 218 00:12:51,270 --> 00:12:53,272 ‪車庫今天一團亂 219 00:12:55,649 --> 00:12:56,567 ‪丹妮絲 220 00:12:57,735 --> 00:12:58,652 ‪史提芬 221 00:12:59,320 --> 00:13:01,238 ‪爸,你看,最精彩的來了 222 00:13:01,781 --> 00:13:04,450 ‪對,大E要抖動胸肌了 223 00:13:04,533 --> 00:13:07,369 ‪上上下下,天哪,我快抓狂了 224 00:13:07,453 --> 00:13:09,371 ‪大E,加油!讚啦! 225 00:13:09,455 --> 00:13:12,374 ‪鄭重聲明,我們兩個 ‪認為最精彩的部分不一樣 226 00:13:13,918 --> 00:13:17,296 ‪爸,記得你說過 ‪摔角選手都有弱點嗎? 227 00:13:18,088 --> 00:13:19,590 ‪我好像說過,對 228 00:13:20,299 --> 00:13:23,260 ‪吉米烏索的弱點應該是他的脾氣 229 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 ‪看到沒?你看 230 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 ‪他直接衝向高菲 231 00:13:28,224 --> 00:13:29,433 ‪腦袋不清醒 232 00:13:29,517 --> 00:13:31,018 ‪對,這個分析很棒 233 00:13:31,936 --> 00:13:32,812 ‪非常棒 234 00:13:34,563 --> 00:13:37,191 ‪你看,他們要宣布大消息了 235 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 ‪世界摔角娛樂宇宙,我是A咖 236 00:13:40,236 --> 00:13:43,572 ‪世界摔角娛樂史上 ‪最受矚目的巨星米茲 237 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 ‪時候終於到了 238 00:13:45,783 --> 00:13:50,746 ‪你有個千載難逢的機會 ‪能成為下一個NXT巨星 239 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 ‪如果你覺得自己可以 240 00:13:52,289 --> 00:13:53,874 ‪就來法布里奇 241 00:13:54,542 --> 00:13:56,377 ‪什麼?等等,法布里奇? 242 00:13:56,460 --> 00:13:57,753 ‪對,法布里奇 243 00:13:57,837 --> 00:13:58,712 ‪法布里奇? 244 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 ‪沒錯,法布里奇 245 00:14:00,214 --> 00:14:03,050 ‪世界摔角娛樂 ‪要辦場赢家通吃錦標賽 246 00:14:03,133 --> 00:14:05,594 ‪兩名決賽者會在鐵籠裡決一死戰 247 00:14:05,678 --> 00:14:08,597 ‪贏家不只能獲得NXT的合約 248 00:14:08,681 --> 00:14:10,933 ‪還有五萬美元獎金 249 00:14:11,016 --> 00:14:12,601 ‪別錯過 250 00:14:12,768 --> 00:14:16,230 ‪這個超棒的機會 251 00:14:16,355 --> 00:14:19,108 ‪世界摔角娛樂要來法布里奇? 252 00:14:19,191 --> 00:14:21,277 ‪-什麼?寶貝,讚啦! ‪-好耶! 253 00:14:23,779 --> 00:14:24,697 ‪嘿… 254 00:14:25,614 --> 00:14:26,782 ‪我的麵包呢? 255 00:14:27,533 --> 00:14:29,243 ‪不新鮮了,我丟掉了 256 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 ‪貝琪林奇,好耶! 257 00:14:32,913 --> 00:14:34,915 ‪爸,記得我們之前去看《Raw》 258 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 ‪節目結束後,媽跟貝琪林奇碰面嗎? 259 00:14:37,251 --> 00:14:39,295 ‪對,我記得 260 00:14:39,378 --> 00:14:41,255 ‪你媽當時非常開心 261 00:14:41,338 --> 00:14:42,423 ‪好吧,沒關係 262 00:14:42,882 --> 00:14:45,009 ‪我有兩三個應急的三明治 263 00:14:45,092 --> 00:14:46,260 ‪藏在廚房某處 264 00:14:54,059 --> 00:14:55,394 ‪你不能老是這樣 265 00:14:56,687 --> 00:14:59,565 ‪他每次提到媽媽,你就換話題 266 00:14:59,648 --> 00:15:02,276 ‪或跑去車庫修車 267 00:15:02,985 --> 00:15:06,280 ‪瑞秋的事情很敏感 268 00:15:06,947 --> 00:15:09,074 ‪我不知該怎麼面對 269 00:15:09,992 --> 00:15:11,577 ‪你怎麼知道? 270 00:15:11,994 --> 00:15:13,454 ‪你都不跟他講話 271 00:15:15,247 --> 00:15:18,500 ‪別這麼說,我只是不跟他聊到 272 00:15:18,584 --> 00:15:20,044 ‪他媽媽離開的事 273 00:15:21,545 --> 00:15:24,632 ‪史提夫,沒人料到瑞秋會離開 274 00:15:25,341 --> 00:15:26,926 ‪你得面對這件事 275 00:15:27,968 --> 00:15:30,638 ‪能聊別的事嗎?拜託 276 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 ‪我寧可去做別的事情 277 00:15:33,807 --> 00:15:36,435 ‪也不想跟丈母娘聊我太太 278 00:15:36,727 --> 00:15:37,811 ‪外遇離家的事 279 00:15:38,687 --> 00:15:41,273 ‪也許這沒什麼,但是我… 280 00:15:41,607 --> 00:15:45,361 ‪調整了工作時間 ‪只是想休息幾個禮拜 281 00:15:45,444 --> 00:15:47,780 ‪來這裡幫你度過這件事 282 00:15:48,322 --> 00:15:49,865 ‪我很感激 283 00:15:50,532 --> 00:15:52,785 ‪銀行的錢一還清 284 00:15:53,160 --> 00:15:55,120 ‪我就不開來福車了 285 00:15:55,204 --> 00:15:56,830 ‪把兩份工作變成一份 286 00:15:56,914 --> 00:15:59,124 ‪恢復正常的生活 287 00:15:59,249 --> 00:16:00,751 ‪不管那是什麼樣子 288 00:16:01,627 --> 00:16:03,837 ‪但我還欠銀行兩萬美元 289 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 ‪不趕快還錢,我… 290 00:16:06,757 --> 00:16:07,883 ‪房子可能不保 291 00:16:08,133 --> 00:16:10,678 ‪我說過,我可以拿店來做二次抵押 292 00:16:10,761 --> 00:16:13,889 ‪不行,這是我的問題,我自己解決 293 00:16:32,408 --> 00:16:33,283 ‪搞什… 294 00:16:35,160 --> 00:16:36,537 ‪越來越臭了 295 00:17:00,769 --> 00:17:01,812 ‪大小剛好 296 00:17:02,062 --> 00:17:05,858 ‪但把這張帥臉藏起來,簡直是犯罪 297 00:17:06,108 --> 00:17:07,151 ‪各位美女,抱歉 298 00:17:10,696 --> 00:17:11,780 ‪怎麼回事? 299 00:17:16,702 --> 00:17:18,746 ‪你只是做自己而已,老兄 300 00:17:18,829 --> 00:17:21,457 ‪你這個酷哥應該搭豪華轎車 ‪坐噴射機 301 00:17:21,540 --> 00:17:23,584 ‪言行舉止與眾不同 302 00:17:24,251 --> 00:17:25,836 ‪我八歲後才不尿床 303 00:17:25,919 --> 00:17:27,588 ‪我八歲後才不尿床 304 00:17:28,130 --> 00:17:30,924 ‪為什麼那樣聽起來比較酷? 305 00:17:31,008 --> 00:17:33,135 ‪準備好面對風雲人物了嗎? 306 00:17:33,218 --> 00:17:37,389 ‪那個有權有勢、貼心到不行的傢伙? 307 00:17:38,599 --> 00:17:39,850 ‪好刺激啊! 308 00:17:47,649 --> 00:17:48,609 ‪不要! 309 00:17:52,237 --> 00:17:53,072 ‪什麼? 310 00:18:13,300 --> 00:18:14,635 ‪哎呀!我最愛的T恤 311 00:18:16,678 --> 00:18:20,307 ‪我環遊世界,周遊列國 312 00:18:20,599 --> 00:18:23,727 ‪還沒看過比你更可憐的東西 313 00:18:24,436 --> 00:18:25,312 ‪你說什麼? 314 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 ‪放馬過來? 315 00:18:27,523 --> 00:18:28,857 ‪看我的 316 00:19:15,070 --> 00:19:16,405 {\an8}‪(傳奇摔角面具) 317 00:19:22,119 --> 00:19:25,789 {\an8}‪“傳說這個面具的神秘力量 318 00:19:25,873 --> 00:19:30,085 ‪只在遇見真正配得 ‪擁有魔力的選手時才會顯現 319 00:19:30,252 --> 00:19:33,213 ‪面具會決定誰配得擁有 320 00:19:34,047 --> 00:19:37,134 ‪面具最後一次現身是在50年前” 321 00:19:37,759 --> 00:19:38,719 ‪哇 322 00:19:45,934 --> 00:19:47,686 ‪你們的小兄弟里歐跑了 323 00:19:47,769 --> 00:19:51,023 ‪我們得把氣出在你們兩個身上 324 00:19:52,149 --> 00:19:53,400 ‪你們別激動 325 00:19:53,483 --> 00:19:55,319 ‪書呆子,我要揍爛你的臉 326 00:19:55,402 --> 00:19:58,071 ‪請叫我“高智商的人” 327 00:19:58,155 --> 00:20:00,324 ‪崔佛,說真的,這樣很差勁 328 00:20:00,407 --> 00:20:01,700 ‪來人啊,救我! 329 00:20:03,035 --> 00:20:04,119 ‪對,崔佛 330 00:20:04,369 --> 00:20:05,204 ‪這樣很差勁 331 00:20:08,582 --> 00:20:10,459 ‪不要找他們麻煩 332 00:20:11,418 --> 00:20:12,294 ‪好 333 00:20:12,544 --> 00:20:13,378 ‪可以 334 00:20:13,587 --> 00:20:14,713 ‪我不找他們麻煩 335 00:20:15,380 --> 00:20:17,216 ‪你呢,就另當別論 336 00:20:21,470 --> 00:20:22,846 ‪-嘿 ‪-等等,不 337 00:20:28,602 --> 00:20:29,853 ‪崔佛、梅森、盧克 338 00:20:29,937 --> 00:20:31,396 ‪馬上去校長室 339 00:20:31,480 --> 00:20:32,314 ‪什麼? 340 00:20:32,397 --> 00:20:34,274 ‪是他用內褲把我們吊起來 341 00:20:36,360 --> 00:20:39,321 ‪里歐?馬上去校長室 342 00:20:41,114 --> 00:20:43,033 ‪等等…在哪一邊? 343 00:20:43,116 --> 00:20:45,410 ‪左邊第二個門,廁所前面那間 344 00:20:45,494 --> 00:20:46,328 ‪知道了 345 00:20:47,120 --> 00:20:47,955 ‪里歐! 346 00:20:49,248 --> 00:20:50,082 ‪里歐! 347 00:20:57,005 --> 00:20:58,298 ‪你在想什麼? 348 00:21:00,008 --> 00:21:01,134 ‪他們有三個人 349 00:21:01,385 --> 00:21:02,970 ‪可能會把你痛揍一頓 350 00:21:04,054 --> 00:21:06,056 ‪你說得對,對不起 351 00:21:08,392 --> 00:21:10,978 ‪答應我,別再打架了,好嗎? 352 00:21:12,271 --> 00:21:13,355 ‪你可以做得更好 353 00:21:14,273 --> 00:21:15,482 ‪你比他們還要好 354 00:21:16,525 --> 00:21:18,860 ‪對,他們比較高大,但你比較強壯 355 00:21:18,944 --> 00:21:20,320 ‪這裡跟這裡都是 356 00:21:20,404 --> 00:21:21,238 ‪好嗎? 357 00:21:24,950 --> 00:21:27,244 ‪哇,好窩心喔 358 00:21:27,494 --> 00:21:30,580 ‪我絕對給你五顆星,好嗎? 359 00:21:35,502 --> 00:21:37,421 ‪今天那件事超酷的 360 00:21:37,504 --> 00:21:39,047 ‪還滿酷的 361 00:21:39,464 --> 00:21:40,757 ‪但我爸不喜歡 362 00:21:40,841 --> 00:21:41,800 ‪管他的 363 00:21:41,883 --> 00:21:43,635 ‪學校的人都在討論 364 00:21:43,719 --> 00:21:45,053 ‪-真的? ‪-對啊 365 00:21:45,137 --> 00:21:46,430 ‪你怎麼做的? 366 00:21:46,513 --> 00:21:48,849 ‪看起來不可能啊,恕我直言 367 00:21:49,516 --> 00:21:50,642 ‪這個嘛… 368 00:21:51,935 --> 00:21:53,770 ‪你們看!《SmackDown》來了 369 00:21:54,938 --> 00:21:57,607 ‪世界摔角娛樂明天要開始 370 00:21:57,691 --> 00:22:00,027 ‪在法布里奇尋找下一位NXT巨星 371 00:22:00,360 --> 00:22:02,863 ‪但有一個人已經報名了 372 00:22:02,946 --> 00:22:05,324 ‪或應該說是有一個野獸? 373 00:22:05,782 --> 00:22:09,828 ‪世界摔角娛樂名冊上所有的人 ‪此刻應該嚇到發抖 374 00:22:09,911 --> 00:22:13,373 ‪因為參孫來了,寶貝! 375 00:22:13,457 --> 00:22:15,500 ‪記住這個名字,參孫 376 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 ‪還有法蘭基艾爾巴諾 377 00:22:17,419 --> 00:22:19,379 ‪就是我,我是他經紀人 ‪記住這個名字 378 00:22:19,463 --> 00:22:20,464 ‪兩個名字都記住 379 00:22:21,006 --> 00:22:24,259 ‪他塊頭很大,鐵定會拿到五萬元 380 00:22:25,927 --> 00:22:28,055 ‪五萬元 381 00:22:30,223 --> 00:22:31,391 ‪你們這些廢物 382 00:22:31,475 --> 00:22:33,935 ‪最好清楚自己的角色,別擋路 383 00:22:38,231 --> 00:22:39,524 ‪我看起來好扯 384 00:22:40,150 --> 00:22:41,485 ‪“好樣的!” 385 00:22:41,651 --> 00:22:44,154 ‪“我來吃口香糖,順便揍人 386 00:22:44,237 --> 00:22:45,947 ‪但我口香糖吃完了” 387 00:22:46,073 --> 00:22:48,617 ‪湯普森,里歐湯普森 388 00:22:50,744 --> 00:22:54,956 ‪“你聞得到… 389 00:22:55,040 --> 00:22:56,291 ‪里歐是什麼料嗎?” 390 00:22:57,167 --> 00:22:59,044 ‪不行,這句我講不到位 391 00:22:59,127 --> 00:23:04,007 ‪“這就是斯巴達!” 392 00:23:04,216 --> 00:23:06,510 ‪各位先生女士、男孩女孩 393 00:23:06,593 --> 00:23:08,261 ‪冠軍來了 394 00:23:09,262 --> 00:23:10,138 ‪沒錯 395 00:23:21,274 --> 00:23:23,193 ‪走錯了,出奇老鼠餐廳在那邊 396 00:23:27,656 --> 00:23:28,824 ‪現在我餓了 397 00:23:51,012 --> 00:23:51,888 ‪好戲上場 398 00:23:53,348 --> 00:23:54,850 {\an8}‪(NXT巨星選拔) 399 00:23:55,142 --> 00:23:56,184 ‪下一個! 400 00:23:58,437 --> 00:24:00,397 ‪你個子有點小吧? 401 00:24:00,480 --> 00:24:01,606 ‪妳沒聽過嗎? 402 00:24:01,690 --> 00:24:04,109 ‪“短小精悍” 403 00:24:04,609 --> 00:24:06,820 ‪隨便啦,你的摔角稱號是什麼? 404 00:24:07,654 --> 00:24:09,156 ‪我的摔角稱號… 405 00:24:10,198 --> 00:24:13,076 ‪快點,想比賽就給個名字 406 00:24:13,160 --> 00:24:14,911 ‪你要考慮換件衣服 407 00:24:14,995 --> 00:24:16,663 ‪因為你會上電視 408 00:24:19,416 --> 00:24:22,210 ‪我叫混沌小子 409 00:24:23,628 --> 00:24:24,754 ‪下一個! 410 00:24:40,562 --> 00:24:42,397 ‪別坐我位子,癟三 411 00:24:44,941 --> 00:24:45,775 ‪嘿 412 00:24:46,193 --> 00:24:47,819 ‪別理他,過來 413 00:24:48,653 --> 00:24:49,654 ‪坐這裡 414 00:24:52,449 --> 00:24:53,909 ‪他們叫我八面圓通 415 00:24:54,367 --> 00:24:55,744 ‪你可以叫我圓通 416 00:24:56,203 --> 00:24:57,579 ‪我在場上很圓滑 417 00:24:57,954 --> 00:25:00,916 ‪聲音也很滑順 418 00:25:01,458 --> 00:25:03,752 ‪很棒,我是混沌小子 419 00:25:04,044 --> 00:25:05,670 ‪我喜歡,幸會 420 00:25:08,340 --> 00:25:10,091 ‪聞起來像舊公車座位 421 00:25:12,511 --> 00:25:13,428 ‪開始了 422 00:25:36,701 --> 00:25:38,745 ‪誰準備好要當巨星? 423 00:25:38,828 --> 00:25:40,038 ‪好耶! 424 00:25:40,872 --> 00:25:44,668 ‪沒錯,我是米茲,歡迎各位前來 425 00:25:44,751 --> 00:25:47,128 ‪參加贏家通吃NXT比賽 426 00:25:47,212 --> 00:25:49,464 ‪我是超棒的主持人,看我們… 427 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 ‪里歐有打給你嗎? 428 00:25:50,715 --> 00:25:52,175 ‪沒有 429 00:25:52,509 --> 00:25:55,887 ‪…進行三週激烈的比賽 430 00:25:55,971 --> 00:25:59,558 ‪兩名決賽選手會在鐵籠裡… 431 00:26:03,061 --> 00:26:05,105 ‪那是什麼聲音? 432 00:26:08,275 --> 00:26:10,193 ‪哇,他好高大! 433 00:26:10,277 --> 00:26:11,820 ‪天哪,超大一隻! 434 00:26:13,363 --> 00:26:15,824 ‪抱歉,我們遲到了,我得餵野獸 435 00:26:16,241 --> 00:26:18,285 ‪他午餐吃了四隻全雞 436 00:26:18,368 --> 00:26:20,579 ‪對,你們該看看那些雞的表情 437 00:26:22,122 --> 00:26:22,956 ‪請坐 438 00:26:24,040 --> 00:26:26,042 ‪天哪,瞧瞧這烏合之眾 439 00:26:26,126 --> 00:26:27,711 ‪這會比我想像的簡單 440 00:26:27,794 --> 00:26:29,045 ‪我只是開玩笑的 441 00:26:29,129 --> 00:26:30,964 ‪祝你們…沒有好運 442 00:26:34,134 --> 00:26:35,343 ‪我們喜歡站著 443 00:26:35,719 --> 00:26:37,012 ‪-講完了? ‪-對 444 00:26:37,095 --> 00:26:38,096 ‪非常感謝 445 00:26:38,388 --> 00:26:39,931 ‪好,那麼… 446 00:26:40,515 --> 00:26:42,017 ‪我們開始吧! 447 00:26:43,560 --> 00:26:45,395 ‪丟桶子 448 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 ‪揍假人 449 00:27:20,430 --> 00:27:22,015 ‪-哇! ‪-超讚的! 450 00:27:22,098 --> 00:27:23,308 ‪敏捷測試 451 00:27:23,391 --> 00:27:25,727 ‪看各位在繩圈上的表現如何 452 00:27:40,784 --> 00:27:43,286 ‪大塊頭,要站到最上面 453 00:27:52,712 --> 00:27:53,546 ‪隨便你 454 00:27:53,838 --> 00:27:55,423 ‪混沌小子 455 00:27:55,507 --> 00:27:57,550 ‪換你大展身手了 456 00:28:02,597 --> 00:28:03,431 ‪哇 457 00:28:03,723 --> 00:28:04,974 ‪-哇 ‪-哇 458 00:28:05,058 --> 00:28:07,352 ‪下一位進入決賽的是 459 00:28:08,186 --> 00:28:09,312 ‪八面圓通! 460 00:28:21,866 --> 00:28:26,830 ‪米茲,謝謝 461 00:28:27,872 --> 00:28:28,873 ‪能不要這樣嗎? 462 00:28:30,542 --> 00:28:33,753 ‪最後一位晉級決賽的是 463 00:28:37,674 --> 00:28:38,550 ‪混沌小子! 464 00:28:38,633 --> 00:28:39,884 ‪好耶! 465 00:28:44,639 --> 00:28:45,807 ‪好樣的,兄弟 466 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 ‪米茲,你選對人了 467 00:28:51,354 --> 00:28:53,440 ‪因為我是最厲害的 468 00:28:53,523 --> 00:28:56,359 ‪不論是過去、現在或未來 469 00:28:59,070 --> 00:29:01,322 ‪混沌最強! 470 00:29:01,906 --> 00:29:03,658 ‪各位觀眾,這幾位 471 00:29:03,742 --> 00:29:06,828 ‪就是晉級的16名比賽選手 472 00:29:38,401 --> 00:29:39,527 ‪有點太晚了吧? 473 00:29:41,446 --> 00:29:44,073 ‪看來這個臭面具有魔力 474 00:29:44,783 --> 00:29:46,910 ‪不能告訴爸爸,他會殺了我 475 00:29:47,660 --> 00:29:49,537 ‪寶貝,你找到一個魔法面具 476 00:29:49,621 --> 00:29:51,623 ‪又不是你科學考不及格 477 00:29:52,123 --> 00:29:53,041 ‪我知道,但… 478 00:29:53,583 --> 00:29:55,251 ‪我可以贏得五萬元 479 00:29:55,794 --> 00:29:57,378 ‪我們就能保住房子 480 00:30:00,715 --> 00:30:02,425 ‪我不小心聽到妳跟爸在講話 481 00:30:03,843 --> 00:30:04,886 ‪里歐 482 00:30:05,261 --> 00:30:07,514 ‪你不必擔心,好嗎? 483 00:30:08,306 --> 00:30:10,975 ‪你才11歲,我相信爸爸會想辦法 484 00:30:11,059 --> 00:30:12,894 ‪保住房子的,不然我也會 485 00:30:13,478 --> 00:30:15,855 ‪如果這就是解決的方法呢? 486 00:30:16,105 --> 00:30:18,525 ‪不只保住房子,還能解決所有問題 487 00:30:19,859 --> 00:30:21,653 ‪如果我贏得獎金 488 00:30:21,736 --> 00:30:24,697 ‪爸就不必辛苦工作,誰知道呢? 489 00:30:26,658 --> 00:30:28,535 ‪搞不好媽也會回來 490 00:30:30,954 --> 00:30:31,871 ‪寶貝 491 00:30:34,207 --> 00:30:36,042 ‪如果我讓你去參加 492 00:30:36,668 --> 00:30:39,087 ‪你不能受傷,否則我會殺了你 493 00:30:39,963 --> 00:30:41,172 ‪不會的,外婆 494 00:30:41,297 --> 00:30:43,633 ‪戴上這個面具,好像… 495 00:30:44,300 --> 00:30:47,595 ‪我真的就是世界摔角娛樂巨星 496 00:30:47,679 --> 00:30:51,182 ‪把我內心的潛能激發出來 497 00:30:51,349 --> 00:30:53,518 ‪我能暢所欲言,為所欲為 498 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 ‪好吧 499 00:30:57,397 --> 00:31:00,108 ‪答應我你會小心 500 00:31:02,902 --> 00:31:04,070 ‪要答應我 501 00:31:05,154 --> 00:31:06,030 ‪我答應妳 502 00:31:07,699 --> 00:31:08,741 ‪(假裝現在1995年) 503 00:31:08,825 --> 00:31:10,702 ‪喂,你昨晚去哪了? 504 00:31:11,327 --> 00:31:13,663 ‪我…身體不舒服 505 00:31:14,080 --> 00:31:15,206 ‪你錯過精彩的了 506 00:31:15,290 --> 00:31:17,041 ‪我還不曉得要支持誰 507 00:31:17,500 --> 00:31:19,377 ‪絕對不是參孫,他爛死了 508 00:31:19,460 --> 00:31:21,212 ‪八面圓通還滿酷的 509 00:31:21,296 --> 00:31:23,381 ‪我喜歡那個小隻的,混沌小子 510 00:31:23,464 --> 00:31:25,967 ‪對,那麼小一隻,力氣超大的 511 00:31:32,432 --> 00:31:33,975 ‪癡情變態男? 512 00:31:34,684 --> 00:31:36,185 ‪去跟她講話啊 513 00:31:36,603 --> 00:31:38,563 ‪不行 514 00:31:38,646 --> 00:31:41,232 ‪她很聰明又很酷,人緣也好 515 00:31:41,566 --> 00:31:43,192 ‪她只是普通人 516 00:31:43,276 --> 00:31:44,611 ‪那你去跟她講話 517 00:31:45,486 --> 00:31:47,155 ‪我不想 518 00:31:47,238 --> 00:31:49,073 ‪為什麼?沒熱情? 519 00:31:50,617 --> 00:31:53,369 ‪拜託,崔佛跟梅森你都能搞定了 520 00:31:53,453 --> 00:31:54,746 ‪跟愛瑞卡講話沒什麼 521 00:31:55,079 --> 00:31:57,165 ‪就…把那個人招喚出來 522 00:32:11,012 --> 00:32:12,430 ‪有人說,沒有書本 523 00:32:12,513 --> 00:32:14,057 ‪人生是黑白的 524 00:32:15,516 --> 00:32:16,559 ‪誰啊? 525 00:32:16,643 --> 00:32:18,561 ‪妳好嗎?我是里歐湯普森 526 00:32:19,145 --> 00:32:20,146 ‪你聽起來不一樣 527 00:32:21,022 --> 00:32:22,148 ‪稍微感冒 528 00:32:22,649 --> 00:32:25,026 ‪不想傳染給妳,那樣不好 529 00:32:26,861 --> 00:32:28,404 ‪那本書很棒 530 00:32:29,155 --> 00:32:30,531 ‪你看過《波西傑克森》? 531 00:32:30,782 --> 00:32:33,117 ‪開什麼玩笑?我超愛雷克萊爾頓 532 00:32:33,201 --> 00:32:35,411 ‪妳看過《太陽神試煉》嗎? 533 00:32:35,495 --> 00:32:36,746 ‪那是我的最愛 534 00:32:36,829 --> 00:32:37,664 ‪是喔 535 00:32:37,747 --> 00:32:40,792 ‪愛瑞卡,我注意到我們有幾堂課同班 536 00:32:41,084 --> 00:32:44,462 ‪不知道妳想不想找時間一起讀書? 537 00:32:44,545 --> 00:32:46,589 ‪可以吧 538 00:32:46,965 --> 00:32:47,799 ‪好啊 539 00:32:49,384 --> 00:32:51,552 ‪我們在電話上聊吧? 540 00:32:51,636 --> 00:32:52,762 ‪我明天有空 541 00:32:52,971 --> 00:32:54,305 ‪我4點左右打給你 542 00:32:54,514 --> 00:32:56,265 ‪太好了,到時候聊 543 00:32:56,557 --> 00:32:57,392 ‪搞定! 544 00:33:00,561 --> 00:33:02,230 ‪親愛的家人 545 00:33:02,689 --> 00:33:07,110 ‪希望你們餓了,因為我準備了 546 00:33:07,193 --> 00:33:10,071 ‪正宗義大利大餐 547 00:33:10,279 --> 00:33:11,906 ‪爹地的獨門料理 548 00:33:12,532 --> 00:33:13,366 ‪開動 549 00:33:13,491 --> 00:33:14,367 ‪好耶 550 00:33:15,118 --> 00:33:17,453 ‪非常道地,好像來到托斯卡尼 551 00:33:19,038 --> 00:33:22,542 ‪丹妮絲,請別冷嘲熱諷 552 00:33:22,625 --> 00:33:25,378 ‪我兒子顯然很愛吃,哇,你真的… 553 00:33:26,838 --> 00:33:28,423 ‪你很餓,沒事吧? 554 00:33:28,506 --> 00:33:31,551 ‪我最近消耗很多卡路里 555 00:33:31,968 --> 00:33:35,304 ‪一定是我在學校用腦過度 556 00:33:35,388 --> 00:33:38,516 ‪我昨天確實開車載你去圖書館 557 00:33:38,599 --> 00:33:42,103 ‪我多做那麼多功課 ‪我老師超級開心的 558 00:33:42,186 --> 00:33:45,523 ‪下次大考絕對不會考超級爛 559 00:33:45,940 --> 00:33:46,774 ‪對 560 00:33:54,073 --> 00:33:54,907 ‪還有… 561 00:33:56,492 --> 00:33:57,326 ‪我… 562 00:33:58,077 --> 00:33:59,412 ‪我今天工作時… 563 00:34:02,081 --> 00:34:06,586 ‪把1988年豐田車的煞車油管 ‪窒息固定,所以… 564 00:34:12,717 --> 00:34:14,010 ‪我吃點沙拉 565 00:34:17,346 --> 00:34:19,724 ‪(前16強) 566 00:34:20,308 --> 00:34:22,268 ‪世界摔角娛樂宇宙,時間到了 567 00:34:22,769 --> 00:34:25,646 ‪16位選手蓄勢待發,準備一決高下 568 00:34:26,230 --> 00:34:27,231 {\an8}‪(熄燈萊斯麗獲勝) 569 00:34:36,324 --> 00:34:37,200 {\an8}‪(臭臉獲勝) 570 00:34:42,705 --> 00:34:43,873 {\an8}‪(八面圓通獲勝) 571 00:34:52,507 --> 00:34:54,842 ‪一、二、三! 572 00:34:54,967 --> 00:34:55,968 {\an8}‪下一位… 573 00:34:56,052 --> 00:35:00,389 ‪大比利海狸! 574 00:35:04,894 --> 00:35:06,104 ‪混沌小子 575 00:35:06,687 --> 00:35:07,647 ‪圓通,恭喜 576 00:35:07,814 --> 00:35:09,690 ‪謝了,老弟,感覺如何? 577 00:35:10,108 --> 00:35:12,860 ‪感覺像是要跳上一道閃電 578 00:35:12,944 --> 00:35:15,071 ‪把它當成狂野的馬來駕馭 579 00:35:16,864 --> 00:35:17,698 ‪好! 580 00:35:17,782 --> 00:35:19,742 ‪他的對手是 581 00:35:20,034 --> 00:35:23,579 ‪混沌小子! 582 00:35:27,750 --> 00:35:29,836 ‪寶貝!加油,混沌! 583 00:35:29,919 --> 00:35:31,087 ‪混沌小子! 584 00:35:48,813 --> 00:35:50,606 {\an8}‪(混沌小子) 585 00:36:22,805 --> 00:36:24,599 ‪給我趴著,混球! 586 00:36:26,726 --> 00:36:29,061 ‪嘿!別碰我的寶貝! 587 00:36:29,520 --> 00:36:31,189 ‪一、二… 588 00:36:34,483 --> 00:36:36,611 ‪很好!寶貝,給他好看! 589 00:36:39,530 --> 00:36:40,364 ‪好耶! 590 00:36:54,378 --> 00:36:55,588 ‪耶! 591 00:37:11,187 --> 00:37:12,480 ‪嘿!站住! 592 00:37:37,088 --> 00:37:39,632 ‪一、二、三! 593 00:37:40,341 --> 00:37:41,342 ‪耶! 594 00:37:46,847 --> 00:37:49,517 ‪混沌! 595 00:37:49,600 --> 00:37:51,227 ‪混沌! 596 00:37:51,978 --> 00:37:53,729 ‪超讚的,來張自拍! 597 00:37:55,356 --> 00:37:56,274 {\an8}‪(混沌小子獲勝) 598 00:37:56,357 --> 00:37:59,151 ‪(前八強) 599 00:37:59,819 --> 00:38:02,029 ‪混沌! 600 00:38:02,738 --> 00:38:05,408 ‪(混沌最強) 601 00:38:28,180 --> 00:38:30,057 ‪愛瑞卡,很高興接到妳的電話 602 00:38:30,141 --> 00:38:31,517 ‪最近怎樣? 603 00:38:31,600 --> 00:38:33,060 ‪妳一定萬事亨通 604 00:38:33,185 --> 00:38:34,562 ‪里歐,下來! 605 00:38:37,648 --> 00:38:38,566 ‪嘿,里歐 606 00:38:39,525 --> 00:38:40,359 ‪愛瑞卡 607 00:38:42,069 --> 00:38:43,696 ‪妳來做什麼? 608 00:38:43,779 --> 00:38:47,116 ‪我知道我說會打電話 ‪但我在附近學跳舞 609 00:38:47,199 --> 00:38:49,118 ‪所以就直接過來,可以嗎? 610 00:38:52,038 --> 00:38:54,498 ‪當然可以,沒問題的 611 00:38:54,790 --> 00:38:58,210 ‪對,完全沒問題,只是… 612 00:38:59,462 --> 00:39:00,629 ‪等我一下,好嗎? 613 00:39:01,839 --> 00:39:04,717 ‪真是太巧了,妳會跳舞 614 00:39:04,800 --> 00:39:06,052 ‪因為我也會跳舞 615 00:39:06,135 --> 00:39:08,929 ‪1980年代,我可是街舞高手呢 616 00:39:09,013 --> 00:39:10,765 ‪天哪,我放克舞跳得超好 617 00:39:10,890 --> 00:39:11,724 ‪給個節奏 618 00:39:18,272 --> 00:39:19,607 ‪嚇死妳! 619 00:39:22,902 --> 00:39:24,445 ‪好,她來了 620 00:39:24,528 --> 00:39:25,863 ‪就在你家 621 00:39:26,155 --> 00:39:28,032 ‪好,深呼吸 622 00:39:28,616 --> 00:39:29,700 ‪你可以的 623 00:39:30,701 --> 00:39:31,869 ‪你可以淡定 624 00:39:33,537 --> 00:39:34,455 ‪對 625 00:39:35,122 --> 00:39:36,123 ‪你可以淡定 626 00:39:38,667 --> 00:39:39,752 ‪你沒辦法淡定 627 00:39:50,346 --> 00:39:51,806 ‪要先讀科學嗎? 628 00:39:51,889 --> 00:39:54,225 ‪好啊,我先幫妳倒飲料 629 00:39:54,308 --> 00:39:55,851 ‪不用,我有帶開水 630 00:39:55,935 --> 00:39:58,562 ‪妳要飲料配開水,沒問題,我來弄 631 00:39:58,646 --> 00:39:59,772 ‪包在我身上 632 00:40:05,236 --> 00:40:07,405 ‪抱歉,我剛才有點神經質 633 00:40:07,613 --> 00:40:09,156 ‪我通常不是那樣 634 00:40:09,657 --> 00:40:13,869 ‪其實有人說 ‪我就像枕頭另一面那樣冷靜 635 00:40:14,161 --> 00:40:15,079 ‪誰說的? 636 00:40:15,913 --> 00:40:16,747 ‪幹嘛? 637 00:40:17,665 --> 00:40:20,584 ‪我不想把感冒傳染給妳 638 00:40:20,668 --> 00:40:23,712 ‪我就待在這裡跟妳讀書吧 639 00:40:24,338 --> 00:40:26,340 ‪我先拿飲料給妳 640 00:40:27,341 --> 00:40:28,551 ‪外婆的檸檬水 641 00:40:28,634 --> 00:40:31,470 ‪愛瑞卡,妳一定會覺得超好喝 642 00:40:31,720 --> 00:40:32,555 ‪好啊 643 00:40:33,681 --> 00:40:35,433 ‪嘿!瞧瞧這是誰 644 00:40:40,062 --> 00:40:41,397 ‪那是什麼味道? 645 00:40:42,148 --> 00:40:44,024 ‪味道?什麼味道? 646 00:40:44,191 --> 00:40:45,568 ‪是我的味道 647 00:40:45,651 --> 00:40:47,903 ‪千萬別買劣質香水 648 00:40:50,531 --> 00:40:51,365 ‪所以呢… 649 00:40:52,032 --> 00:40:53,868 ‪給妳,妳會喜歡的,這是… 650 00:40:55,744 --> 00:40:59,498 ‪檸檬口味,裡面都是檸檬 651 00:40:59,832 --> 00:41:02,209 ‪很熟了,拿來榨汁 652 00:41:03,085 --> 00:41:04,003 ‪你真幽默 653 00:41:04,545 --> 00:41:06,088 ‪要去唸書了嗎? 654 00:41:06,505 --> 00:41:08,591 ‪好,我們開始吧 655 00:41:14,138 --> 00:41:16,056 ‪(前八強) 656 00:41:16,140 --> 00:41:17,183 ‪(臭臉與混沌小子) 657 00:41:17,808 --> 00:41:18,934 ‪混沌! 658 00:41:19,018 --> 00:41:20,311 ‪混沌! 659 00:41:20,394 --> 00:41:23,564 ‪這次不用套索,小舞者 660 00:41:23,647 --> 00:41:25,941 ‪就你跟我 661 00:41:26,317 --> 00:41:27,735 ‪你打算怎樣? 662 00:41:28,486 --> 00:41:29,820 ‪首先呢,廢物 663 00:41:29,987 --> 00:41:32,448 ‪我會盡量不碰到你 664 00:41:32,656 --> 00:41:33,782 ‪看招 665 00:41:50,007 --> 00:41:51,425 ‪比賽才剛開始 666 00:41:51,509 --> 00:41:52,968 ‪你怎麼滿身大汗? 667 00:41:53,052 --> 00:41:54,970 ‪別問,你不會想知道答案 668 00:42:10,402 --> 00:42:11,570 ‪跑進我嘴巴! 669 00:42:12,029 --> 00:42:13,113 ‪跑進我嘴巴! 670 00:42:15,950 --> 00:42:19,286 ‪該碾死這條蟲了! 671 00:42:36,428 --> 00:42:39,515 ‪要開始釋放我的… 672 00:42:40,266 --> 00:42:42,226 ‪臭氣了! 673 00:43:19,388 --> 00:43:20,681 ‪不要,太臭了 674 00:43:23,309 --> 00:43:26,061 ‪一、二、三! 675 00:43:33,652 --> 00:43:36,322 ‪-好耶! ‪-太棒了! 676 00:43:36,405 --> 00:43:38,824 ‪真不敢相信,我沒辦法… 677 00:43:38,907 --> 00:43:39,825 ‪走吧,快點 678 00:43:41,368 --> 00:43:44,913 ‪混沌! 679 00:43:48,208 --> 00:43:51,837 ‪我們兩個要對決,贏的跟參孫對打 680 00:43:52,046 --> 00:43:53,464 ‪這條路真漫長 681 00:43:54,006 --> 00:43:55,924 ‪我玩摔角將近十年了 682 00:43:56,175 --> 00:43:58,344 ‪大學一畢業就開始訓練 683 00:43:58,469 --> 00:44:00,804 ‪哇!你玩這麼久了? 684 00:44:00,888 --> 00:44:02,431 ‪對,我花了很多時間 685 00:44:03,098 --> 00:44:05,476 ‪還去過幾次世界摔角娛樂選拔 686 00:44:06,101 --> 00:44:07,186 ‪但沒拿到合約 687 00:44:07,269 --> 00:44:09,104 ‪這次我一定要贏 688 00:44:09,688 --> 00:44:11,231 ‪讓他們簽下我 689 00:44:11,815 --> 00:44:13,859 ‪-我喜歡這種決心 ‪-謝謝 690 00:44:14,568 --> 00:44:16,153 ‪沒人比我更想贏 691 00:44:17,112 --> 00:44:18,822 ‪你覺得呢? 692 00:44:19,573 --> 00:44:21,158 ‪要對我手下留情嗎? 693 00:44:21,784 --> 00:44:24,161 ‪看情況,你會對我手下留情嗎? 694 00:44:25,037 --> 00:44:26,205 ‪想也知道 695 00:44:26,455 --> 00:44:27,748 ‪讓最強的人贏吧 696 00:44:27,831 --> 00:44:29,958 ‪有道理,我總得提一下啊 697 00:44:39,343 --> 00:44:40,260 ‪幹嘛? 698 00:44:40,344 --> 00:44:42,054 ‪這邊採光比較好 699 00:44:42,471 --> 00:44:44,556 ‪追蹤我的人想看完美的照片 700 00:44:45,683 --> 00:44:48,602 ‪追蹤妳的人大概八成是機器人 701 00:44:49,061 --> 00:44:51,689 ‪我沒追蹤你,所以你忌妒我 702 00:44:52,189 --> 00:44:54,400 ‪不,這是事實 ‪追蹤者幾乎都是機器人 703 00:44:54,483 --> 00:44:56,276 ‪嘿!最近怎麼樣? 704 00:44:56,777 --> 00:44:57,695 ‪我… 705 00:44:58,821 --> 00:45:02,658 ‪我發現我們最近相處的時間很少 706 00:45:02,741 --> 00:45:08,122 ‪我們還沒有過男人之間的對話 707 00:45:09,206 --> 00:45:10,290 ‪好… 708 00:45:12,000 --> 00:45:13,669 ‪愛瑞卡是誰? 709 00:45:14,461 --> 00:45:15,379 ‪我是說,我… 710 00:45:15,796 --> 00:45:17,798 ‪昨天之前都沒聽過她 711 00:45:17,881 --> 00:45:19,466 ‪我是從那個… 712 00:45:20,467 --> 00:45:21,760 ‪八卦中心得知的 713 00:45:22,594 --> 00:45:23,429 ‪對 714 00:45:23,512 --> 00:45:25,431 ‪-她是我的新朋友 ‪-新朋友? 715 00:45:26,140 --> 00:45:27,141 ‪很酷 716 00:45:28,016 --> 00:45:29,101 ‪非常酷 717 00:45:29,977 --> 00:45:32,771 ‪如果你真的想要男人之間的對話 718 00:45:32,855 --> 00:45:35,315 ‪我在想,既然媽走了… 719 00:45:35,399 --> 00:45:37,484 ‪我確實想要男人之間的對話 720 00:45:37,568 --> 00:45:39,862 ‪我也在想 721 00:45:39,987 --> 00:45:42,990 ‪我還沒機會 ‪讓你知道我在做什麼,我在想 722 00:45:43,073 --> 00:45:45,200 ‪要是你在路邊拋錨之類的 723 00:45:45,284 --> 00:45:47,202 ‪要知道濾油器是什麼 724 00:45:47,369 --> 00:45:48,996 ‪就是這邊這個東西 725 00:45:49,079 --> 00:45:51,081 ‪-這個東西,尤其是… ‪-爸 726 00:45:51,707 --> 00:45:54,251 ‪不好意思,可以改天再說嗎? 727 00:45:54,877 --> 00:45:57,588 ‪我跟朋友約在餐廳 728 00:45:59,339 --> 00:46:00,215 ‪你要出門? 729 00:46:01,550 --> 00:46:04,094 ‪對,凱樂西班牙語考了A 730 00:46:04,803 --> 00:46:06,138 ‪他媽要請客 731 00:46:06,764 --> 00:46:08,891 ‪好,去吧,跟朋友去玩 732 00:46:09,141 --> 00:46:10,225 ‪-謝了 ‪-好 733 00:46:11,977 --> 00:46:13,437 ‪-爸? ‪-什麼事? 734 00:46:16,273 --> 00:46:18,150 ‪我何時能再見到媽? 735 00:46:22,571 --> 00:46:23,489 ‪不知道 736 00:46:26,909 --> 00:46:27,910 ‪我們會想辦法的 737 00:46:29,119 --> 00:46:29,953 ‪我保證 738 00:46:31,622 --> 00:46:32,456 ‪好 739 00:46:35,876 --> 00:46:37,294 ‪祝你玩得開心 740 00:46:38,712 --> 00:46:39,880 ‪慶祝那個A! 741 00:46:51,683 --> 00:46:52,643 ‪聽我說 742 00:46:52,935 --> 00:46:56,522 ‪要是混沌小子 ‪其實是凱文哈特戴著面具 743 00:46:56,605 --> 00:46:58,106 ‪為新角色做功課呢? 744 00:46:58,273 --> 00:46:59,608 ‪他可能是方法派演員 745 00:46:59,691 --> 00:47:02,277 ‪太扯了,他沒那麼小 746 00:47:02,361 --> 00:47:04,905 ‪混沌小子的身材比較像里歐 747 00:47:07,574 --> 00:47:08,408 ‪愛瑞卡 748 00:47:08,575 --> 00:47:10,327 ‪妳怎麼跟怪人在一起? 749 00:47:10,410 --> 00:47:14,623 ‪他們不是怪人,他們是我朋友,而且 750 00:47:14,706 --> 00:47:17,543 ‪其中一個之前還用內褲 ‪把你們吊起來呢 751 00:47:17,626 --> 00:47:19,211 ‪你可能要友善一點 752 00:47:22,130 --> 00:47:23,340 ‪我們走吧 753 00:47:25,676 --> 00:47:26,635 ‪這邊! 754 00:47:28,512 --> 00:47:29,429 ‪白痴 755 00:47:29,847 --> 00:47:32,683 ‪等等,我們現在正式是朋友了? 756 00:47:33,267 --> 00:47:35,686 ‪是啊,還是你們不想… 757 00:47:35,769 --> 00:47:37,437 ‪-不!我們很想! ‪-很想! 758 00:47:37,521 --> 00:47:38,814 ‪-對 ‪-好 759 00:47:38,897 --> 00:47:40,691 ‪你們會參加才藝表演嗎? 760 00:47:40,774 --> 00:47:44,194 ‪我本來想提交短片 ‪但恐怕來不及完成 761 00:47:44,278 --> 00:47:46,029 ‪你都還沒開拍呢 762 00:47:46,113 --> 00:47:47,906 ‪所以恐怕來不及完成啊 763 00:47:47,990 --> 00:47:49,783 ‪快被你氣死 764 00:47:50,784 --> 00:47:52,369 ‪等等,妳會參加嗎? 765 00:47:52,953 --> 00:47:54,997 ‪展現舞蹈課的成果? 766 00:47:55,080 --> 00:47:57,165 ‪我不知道,人會很多 767 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 ‪我要一個人站在上面,所以… 768 00:47:59,751 --> 00:48:00,586 ‪要是… 769 00:48:01,169 --> 00:48:02,546 ‪我跟妳一起跳呢? 770 00:48:03,171 --> 00:48:05,173 ‪真的嗎?你願意? 771 00:48:05,257 --> 00:48:07,259 ‪是啊,你願意? 772 00:48:07,509 --> 00:48:08,343 ‪當然 773 00:48:08,760 --> 00:48:09,887 ‪我跳得不好 774 00:48:10,178 --> 00:48:12,806 ‪但如果妳要的話 ‪我可以試試,畢竟… 775 00:48:13,265 --> 00:48:14,391 ‪朋友是幹嘛的? 776 00:48:14,850 --> 00:48:15,726 ‪喂! 777 00:48:16,143 --> 00:48:17,185 ‪老頭,拿去! 778 00:48:17,561 --> 00:48:18,854 ‪收銀機的錢給我裝滿 779 00:48:19,187 --> 00:48:20,272 ‪好的! 780 00:48:20,731 --> 00:48:21,940 ‪還有保險箱!打開! 781 00:48:23,442 --> 00:48:25,402 ‪快點!我沒時間! 782 00:48:25,736 --> 00:48:26,945 ‪好,別驚慌 783 00:48:27,029 --> 00:48:29,448 ‪有人搶劫,你還叫我們別驚慌 784 00:48:29,531 --> 00:48:30,365 ‪你在… 785 00:48:31,658 --> 00:48:32,492 ‪里歐! 786 00:48:33,243 --> 00:48:34,453 ‪是什麼屍體啊? 787 00:48:36,163 --> 00:48:38,540 ‪抱歉,之前沒告訴你們 788 00:48:38,957 --> 00:48:39,917 ‪我應該講的 789 00:48:40,500 --> 00:48:41,710 ‪動作快點! 790 00:48:42,002 --> 00:48:45,464 ‪再讓我喊一次 ‪這個地方就遭殃了,快點 791 00:48:45,547 --> 00:48:46,506 ‪晚點再解釋 792 00:48:48,884 --> 00:48:49,927 ‪動作快點! 793 00:48:50,010 --> 00:48:51,470 ‪我在放了 794 00:48:59,227 --> 00:49:00,062 ‪誰弄的? 795 00:49:00,145 --> 00:49:01,396 ‪你的夢靨! 796 00:49:01,480 --> 00:49:03,065 ‪-是混沌小子 ‪-混沌小子 797 00:49:15,285 --> 00:49:16,954 ‪好…好啦! 798 00:49:42,521 --> 00:49:43,355 ‪好耶! 799 00:49:45,899 --> 00:49:47,234 ‪坐牢愉快 800 00:49:47,442 --> 00:49:49,820 ‪五到十年後見? 801 00:49:51,029 --> 00:49:55,617 ‪混沌! 802 00:49:55,701 --> 00:49:57,577 ‪你為何挺身而出? 803 00:49:58,412 --> 00:50:00,497 ‪全民英雄就是這樣 804 00:50:00,789 --> 00:50:02,833 ‪我在的地方,就沒有罪犯 805 00:50:02,916 --> 00:50:04,126 ‪混沌最強 806 00:50:04,209 --> 00:50:07,379 ‪他現在成了英雄 807 00:50:07,504 --> 00:50:09,673 ‪請關掉,關掉 808 00:50:09,965 --> 00:50:10,924 ‪拜託關掉 809 00:50:17,055 --> 00:50:20,767 ‪可以不要毀掉你碰的每樣東西嗎? 810 00:50:22,602 --> 00:50:24,187 ‪那是我在大特價買的 811 00:50:26,231 --> 00:50:27,774 ‪不好意思 812 00:50:28,025 --> 00:50:29,860 ‪我不能再看你吃奶油了 813 00:50:29,943 --> 00:50:31,653 ‪請拿出去吃,拜託 814 00:50:34,322 --> 00:50:36,491 ‪我的天啊!你… 815 00:50:42,122 --> 00:50:43,248 ‪真是天才 816 00:50:46,501 --> 00:50:47,711 ‪混沌小子… 817 00:50:48,045 --> 00:50:49,629 ‪小心奶油喔 818 00:50:50,380 --> 00:50:51,673 ‪聽得懂嗎? 819 00:50:53,091 --> 00:50:54,551 ‪我搞清楚一下 820 00:50:55,177 --> 00:50:56,845 ‪里歐稍早想跟你聊聊 821 00:50:56,928 --> 00:50:59,681 ‪媽媽的事情,而你告訴他… 822 00:51:00,390 --> 00:51:02,059 ‪“我們會想辦法”? 823 00:51:04,686 --> 00:51:05,937 ‪我非常訝異 824 00:51:06,813 --> 00:51:08,690 ‪妳不知道 825 00:51:09,608 --> 00:51:11,777 ‪把杯子倒過來放 826 00:51:12,611 --> 00:51:16,114 ‪會比較快乾,這樣水就不會在裡… 827 00:51:16,281 --> 00:51:18,950 ‪這不重要,但地心引力… 828 00:51:19,034 --> 00:51:21,161 ‪嘿!別生我的氣 829 00:51:21,244 --> 00:51:22,704 ‪-我沒有 ‪-你有 830 00:51:22,788 --> 00:51:25,707 ‪老實說,我是氣自己,我… 831 00:51:27,417 --> 00:51:29,294 ‪我沒有答案,我不… 832 00:51:31,588 --> 00:51:34,674 ‪知道他何時能見到瑞秋,這很糟糕 833 00:51:34,841 --> 00:51:37,469 ‪我不想這麼說 ‪但里歐要知道更多一點 834 00:51:37,594 --> 00:51:39,012 ‪他是聰明的孩子 835 00:51:39,721 --> 00:51:40,597 ‪他承受得了 836 00:51:41,765 --> 00:51:45,227 ‪妳要我告訴他 ‪他媽媽認識別人,然後搬去紐約? 837 00:51:46,061 --> 00:51:48,396 ‪而且還沒時間打電話給他? 838 00:51:49,064 --> 00:51:50,524 ‪他承受得了? 839 00:51:52,275 --> 00:51:53,401 ‪是的,沒錯 840 00:51:53,819 --> 00:51:56,321 ‪我女兒需要學學怎麼當母親 841 00:51:56,404 --> 00:51:59,449 ‪沒錯,她應該多打電話 842 00:51:59,533 --> 00:52:01,535 ‪這種教育方式太難了 843 00:52:02,619 --> 00:52:05,205 ‪我們兩個都在的時候簡單多了,我… 844 00:52:05,288 --> 00:52:06,373 ‪老實說,我… 845 00:52:06,456 --> 00:52:07,999 ‪這會是我們新的日常 846 00:52:08,875 --> 00:52:12,712 ‪你不能再逃避,躲在車庫裡 847 00:52:12,879 --> 00:52:13,713 ‪我沒有… 848 00:52:14,297 --> 00:52:16,466 ‪-躲在車庫裡 ‪-你就是 849 00:52:16,550 --> 00:52:17,384 ‪我沒有 850 00:52:18,051 --> 00:52:20,220 ‪好吧,我可能有 851 00:52:23,265 --> 00:52:25,892 ‪史提夫,他媽媽走了,但爸爸還在 852 00:52:32,023 --> 00:52:34,568 ‪我們竟然跟超級英雄是朋友 853 00:52:34,651 --> 00:52:36,194 ‪你就像蜘蛛人! 854 00:52:36,736 --> 00:52:37,988 ‪邁爾斯莫拉雷斯演的 855 00:52:38,071 --> 00:52:39,364 ‪不是湯姆霍蘭德演的 856 00:52:39,614 --> 00:52:41,992 ‪-或安德魯加菲爾德,或陶比麥奎爾 ‪-陶比麥奎爾 857 00:52:42,075 --> 00:52:42,909 ‪對!謝謝你 858 00:52:42,993 --> 00:52:45,078 ‪我鐵定比蜘蛛人強 859 00:52:45,162 --> 00:52:46,454 ‪有人開始自大了 860 00:52:46,538 --> 00:52:48,707 ‪我們一定要去看你的準決賽 861 00:52:48,790 --> 00:52:49,708 ‪我們可以當跟班 862 00:52:49,791 --> 00:52:51,918 ‪我們要馬上做T恤 863 00:52:52,043 --> 00:52:53,461 ‪我們來做情緒板 864 00:52:56,798 --> 00:52:57,841 ‪所以… 865 00:52:57,924 --> 00:52:58,967 ‪那天在圖書館 866 00:52:59,050 --> 00:53:01,511 ‪你是戴著面具跟我講話嗎? 867 00:53:01,720 --> 00:53:03,013 ‪還有在你家? 868 00:53:03,305 --> 00:53:04,347 ‪對,抱歉 869 00:53:04,431 --> 00:53:06,474 ‪我只是想留個好印象 870 00:53:06,933 --> 00:53:09,394 ‪告訴你,我比較喜歡真正的里歐 871 00:53:09,811 --> 00:53:12,314 ‪你知道嗎?你啟發了我 872 00:53:12,731 --> 00:53:14,482 ‪我想報名參加才藝表演 873 00:53:14,566 --> 00:53:15,525 ‪太好了 874 00:53:15,901 --> 00:53:17,986 ‪我接受你的提議,我們一起跳舞 875 00:53:18,069 --> 00:53:19,446 ‪你不必做什麼 876 00:53:19,529 --> 00:53:21,531 ‪只要跳幾個小舞步就好 877 00:53:22,032 --> 00:53:24,117 ‪小舞步,我辦得到 878 00:53:24,576 --> 00:53:25,952 ‪現在他是舞者了 879 00:53:26,620 --> 00:53:27,704 ‪真自大 880 00:54:31,142 --> 00:54:31,977 ‪好耶! 881 00:54:38,775 --> 00:54:39,818 {\an8}‪(準決賽) 882 00:54:39,901 --> 00:54:41,528 {\an8}‪我差點要替她難過了! 883 00:54:42,195 --> 00:54:43,196 {\an8}‪差一點! 884 00:54:53,915 --> 00:54:56,001 ‪參孫,加油! 885 00:54:57,335 --> 00:54:58,169 ‪好耶! 886 00:54:59,170 --> 00:55:00,338 ‪小心! 887 00:55:01,548 --> 00:55:02,757 ‪這是第一個錯誤 888 00:55:04,050 --> 00:55:05,468 ‪第二個錯誤 889 00:55:06,928 --> 00:55:08,096 ‪痛死了 890 00:55:09,180 --> 00:55:11,433 ‪一、二、三! 891 00:55:11,516 --> 00:55:12,851 ‪爛死了! 892 00:55:29,492 --> 00:55:32,495 ‪你看,爸爸祝你今晚好運 893 00:55:33,246 --> 00:55:35,957 ‪他指的是才藝表演,但也是要說一下 894 00:55:37,417 --> 00:55:38,251 {\an8}‪你看 895 00:55:38,543 --> 00:55:40,920 {\an8}‪他週末也不上班 896 00:55:41,338 --> 00:55:43,882 ‪你們可以聚在一起聊聊 897 00:55:44,215 --> 00:55:45,050 ‪放鬆一下? 898 00:55:46,718 --> 00:55:49,387 ‪好,也許吧,我現在不能想那件事 899 00:55:49,471 --> 00:55:50,638 ‪對 900 00:55:50,930 --> 00:55:52,349 ‪沒錯,現在要專心 901 00:55:52,599 --> 00:55:54,100 ‪寶貝,準備好了嗎? 902 00:55:54,434 --> 00:55:55,435 ‪開什麼玩笑? 903 00:55:55,602 --> 00:55:58,396 ‪混沌小子要進SmackDown旅館 904 00:55:58,480 --> 00:56:01,274 ‪搭電梯一路直達閣樓 905 00:56:01,441 --> 00:56:02,984 ‪展現他的絕活 906 00:56:03,193 --> 00:56:04,194 ‪克敵制勝 907 00:56:05,528 --> 00:56:07,489 ‪你這樣有點恐怖 908 00:56:08,573 --> 00:56:09,699 ‪但很酷吧? 909 00:56:10,533 --> 00:56:11,618 ‪對 910 00:56:12,744 --> 00:56:14,537 ‪混沌小子要登場了,快點 911 00:56:14,871 --> 00:56:15,872 ‪我們走! 912 00:56:16,706 --> 00:56:17,707 ‪宰了他們! 913 00:56:19,250 --> 00:56:20,460 ‪圓通,怎麼樣? 914 00:56:20,627 --> 00:56:21,753 ‪小子,怎麼樣? 915 00:56:21,836 --> 00:56:23,963 ‪嘿,你瞧瞧 916 00:56:25,423 --> 00:56:26,758 ‪粉絲都來了 917 00:56:27,592 --> 00:56:29,969 ‪來看我們的,真瘋狂 918 00:56:30,261 --> 00:56:32,263 ‪對,超酷的 919 00:56:32,347 --> 00:56:34,974 ‪我從十歲就夢想著這一天 920 00:56:35,850 --> 00:56:36,684 ‪我也是 921 00:56:36,768 --> 00:56:40,980 ‪再來是今晚最後一輪準決賽 922 00:56:41,064 --> 00:56:46,194 ‪贏家下禮拜 ‪會在鐵籠裡與參孫一決雌雄 923 00:56:46,361 --> 00:56:47,320 ‪第一位是 924 00:56:47,779 --> 00:56:51,116 ‪八面圓通! 925 00:56:51,199 --> 00:56:52,033 ‪登場了 926 00:57:06,965 --> 00:57:08,967 ‪NXT宇宙 927 00:57:09,426 --> 00:57:11,344 ‪我要讓大家瞧瞧 928 00:57:11,428 --> 00:57:15,223 ‪沒人能與我對抗 929 00:57:17,767 --> 00:57:19,644 ‪沒人應該唱成那樣! 930 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 ‪爛死了! 931 00:57:20,979 --> 00:57:23,273 ‪你爛死了!欣賞真正的男人吧! 932 00:57:23,815 --> 00:57:27,110 ‪-欣賞真正的男人! ‪-滾出去! 933 00:57:27,193 --> 00:57:30,405 ‪欣賞真正的男人!半人半山! 934 00:57:30,864 --> 00:57:33,491 ‪(湯姆先生的超順滑雪蠟) 935 00:57:38,371 --> 00:57:39,330 ‪看看他! 936 00:57:39,622 --> 00:57:41,207 ‪看…你們在看什麼? 937 00:57:41,541 --> 00:57:42,750 ‪你們在看什麼? 938 00:57:43,126 --> 00:57:44,169 ‪去你的! 939 00:57:44,294 --> 00:57:48,381 ‪他的對手,來自法布里奇本地的… 940 00:57:49,132 --> 00:57:53,803 ‪混沌小子! 941 00:58:21,581 --> 00:58:23,708 ‪他今天的鞋子可能都是左腳 942 00:58:32,509 --> 00:58:33,510 ‪老弟,沒事吧? 943 00:58:34,302 --> 00:58:35,136 ‪沒事 944 00:58:36,262 --> 00:58:37,138 ‪確定? 945 00:58:37,597 --> 00:58:38,431 ‪當然 946 00:58:39,682 --> 00:58:40,517 ‪好吧 947 00:58:40,683 --> 00:58:41,726 ‪因為比賽開始了 948 00:58:49,234 --> 00:58:50,944 ‪哎喲! 949 00:58:55,406 --> 00:58:57,659 ‪嘿!有人在我鞋子上抹東西 950 00:58:58,076 --> 00:59:00,620 ‪他的頭一定是撞到螺旋扣太多次 951 00:59:00,703 --> 00:59:03,623 ‪而且鈴聲一響,比賽就要繼續! 952 00:59:03,706 --> 00:59:05,250 ‪他說得對,我無能為力 953 00:59:06,751 --> 00:59:07,585 ‪抱歉了,老弟 954 00:59:13,967 --> 00:59:15,134 ‪快點!起來,寶貝! 955 00:59:18,513 --> 00:59:20,306 ‪老弟,我來製造混沌 956 00:59:27,939 --> 00:59:29,566 ‪一、二… 957 00:59:32,819 --> 00:59:33,820 ‪搞什麼… 958 00:59:53,715 --> 00:59:54,924 ‪混沌最強? 959 00:59:55,383 --> 00:59:56,384 ‪讓我見識一下 960 01:00:22,785 --> 01:00:24,245 ‪-起來! ‪-…二… 961 01:00:25,246 --> 01:00:27,707 ‪把他壓住! 962 01:00:27,790 --> 01:00:29,709 ‪八面圓通,起來! 963 01:00:29,792 --> 01:00:30,960 ‪…三! 964 01:00:35,131 --> 01:00:37,800 ‪裁判,怎麼回事?數太快了 965 01:00:40,637 --> 01:00:42,263 ‪-他進入決賽了! ‪-決賽! 966 01:00:42,597 --> 01:00:43,431 ‪耶! 967 01:00:44,807 --> 01:00:47,226 ‪我沒把那個擦在鞋子上 968 01:00:49,437 --> 01:00:50,813 ‪別擔心,老弟 969 01:00:51,648 --> 01:00:52,815 ‪最強的贏了 970 01:00:57,695 --> 01:01:00,907 ‪我要在場的人 ‪和電視機前的觀眾知道一件事 971 01:01:01,324 --> 01:01:04,202 ‪八面圓通是好人! 972 01:01:07,997 --> 01:01:09,624 ‪下個禮拜 973 01:01:10,083 --> 01:01:13,628 ‪我要帶字典來擂臺 974 01:01:14,462 --> 01:01:18,466 ‪因為我要教參孫一個新的詞 975 01:01:19,300 --> 01:01:22,470 ‪混沌! 976 01:01:24,972 --> 01:01:27,308 ‪混沌! 977 01:01:31,938 --> 01:01:33,940 ‪幹嘛突襲我? 978 01:01:34,023 --> 01:01:37,694 ‪甜甜圈給那個巨人,他什麼都吃 979 01:01:37,777 --> 01:01:40,655 ‪混沌小子,你要對我怎樣? 980 01:01:41,531 --> 01:01:43,324 ‪我根本不愛摔角 981 01:01:43,408 --> 01:01:44,784 ‪但是,哇! 982 01:01:44,867 --> 01:01:47,453 ‪你幾乎打破了物理定律 983 01:01:47,537 --> 01:01:49,372 ‪戴上面具你還能做什麼? 984 01:01:49,455 --> 01:01:50,915 ‪飛行?瞬間移動? 985 01:01:50,998 --> 01:01:52,291 ‪這不是那種魔法 986 01:01:52,917 --> 01:01:54,544 ‪抱歉,混沌小子? 987 01:01:54,627 --> 01:01:57,547 ‪抱歉打擾 ‪我們要請你出席賽後記者會 988 01:01:57,630 --> 01:02:00,717 ‪又一個嘲笑參孫的公開平臺? 989 01:02:00,800 --> 01:02:01,759 ‪樂意之至 990 01:02:02,468 --> 01:02:04,137 ‪等等!混沌小子… 991 01:02:04,220 --> 01:02:05,596 ‪才藝表演? 992 01:02:06,139 --> 01:02:08,141 ‪對,能讓我們討論一下嗎? 993 01:02:08,224 --> 01:02:09,058 ‪好 994 01:02:10,852 --> 01:02:11,811 ‪私下討論? 995 01:02:12,228 --> 01:02:13,104 ‪喔,好 996 01:02:18,526 --> 01:02:20,486 ‪結束後,我馬上離開 997 01:02:20,570 --> 01:02:22,905 ‪是個小孩 998 01:02:22,989 --> 01:02:25,116 ‪晚上6點整開始 999 01:02:25,199 --> 01:02:26,784 ‪好,我載你們過去 1000 01:02:26,868 --> 01:02:28,661 ‪里歐,確定不要我們等你? 1001 01:02:28,745 --> 01:02:31,706 ‪不用,謝了,外婆,我得去處理一下 1002 01:02:31,789 --> 01:02:33,207 ‪結束後我馬上就走 1003 01:02:33,291 --> 01:02:34,751 ‪好吧,擊個拳 1004 01:02:35,585 --> 01:02:36,711 ‪好,走吧 1005 01:02:36,836 --> 01:02:38,796 ‪別在我車上脫襪子 1006 01:02:47,096 --> 01:02:50,725 ‪是個魔法面具 1007 01:03:00,359 --> 01:03:01,277 ‪參孫 1008 01:03:01,360 --> 01:03:03,070 ‪再來的比賽你有何看法? 1009 01:03:04,947 --> 01:03:06,532 ‪進入決賽你高興嗎? 1010 01:03:07,992 --> 01:03:09,452 ‪妳可以引用這一句 1011 01:03:09,535 --> 01:03:11,162 ‪對敵手有何想法? 1012 01:03:15,833 --> 01:03:17,126 ‪哎呀! 1013 01:03:19,337 --> 01:03:21,380 ‪混沌小子,對參孫有何想法? 1014 01:03:21,923 --> 01:03:22,799 ‪對啊 1015 01:03:22,882 --> 01:03:24,008 ‪混沌小子 1016 01:03:24,300 --> 01:03:27,345 ‪告訴大家 ‪你那個小腦袋在想什麼,好嗎? 1017 01:03:27,428 --> 01:03:29,680 ‪別忘了要用大男孩的聲音 1018 01:03:29,764 --> 01:03:32,058 ‪法蘭基… 1019 01:03:32,141 --> 01:03:33,935 ‪那是我的名字,講了三遍 1020 01:03:34,018 --> 01:03:35,645 ‪你閉過嘴嗎? 1021 01:03:35,728 --> 01:03:36,562 ‪偶爾 1022 01:03:36,687 --> 01:03:38,189 ‪你開過口嗎? 1023 01:03:38,606 --> 01:03:41,484 ‪說真的,幹嘛老是發出咕嚕聲? 1024 01:03:43,402 --> 01:03:45,530 ‪講一個實際的字 1025 01:03:45,696 --> 01:03:46,781 ‪求求你 1026 01:03:47,532 --> 01:03:50,535 ‪我們就從簡單的開始吧 1027 01:03:51,494 --> 01:03:53,830 ‪短短兩個字 1028 01:03:54,330 --> 01:03:57,083 ‪輸家 1029 01:03:59,293 --> 01:04:00,419 ‪你激怒他了 1030 01:04:00,795 --> 01:04:02,421 ‪你完全激怒他了 1031 01:04:03,214 --> 01:04:04,048 ‪小心! 1032 01:04:05,591 --> 01:04:07,552 ‪小心,他現在暴跳如雷 1033 01:04:09,804 --> 01:04:11,347 ‪好了,參孫,別傷到他們 1034 01:04:11,430 --> 01:04:12,515 ‪別傷害這些人 1035 01:04:12,640 --> 01:04:14,308 ‪各位先生女士 1036 01:04:14,433 --> 01:04:18,521 ‪參孫,這個人不會講話,沒有格調 1037 01:04:19,146 --> 01:04:20,481 ‪等到星期六晚上 1038 01:04:20,565 --> 01:04:22,400 ‪也拿不到NXT的合約 1039 01:04:24,527 --> 01:04:25,528 ‪好 1040 01:04:25,611 --> 01:04:26,696 ‪你激怒大塊頭了 1041 01:04:26,779 --> 01:04:28,990 ‪幹嘛抓我?我又沒打斷桌子 1042 01:04:29,115 --> 01:04:30,074 ‪混沌小子? 1043 01:04:30,408 --> 01:04:32,743 ‪能來拍幾支比賽宣傳片嗎? 1044 01:04:36,038 --> 01:04:36,873 ‪沒問題 1045 01:04:37,081 --> 01:04:37,999 ‪好,這邊請 1046 01:04:39,333 --> 01:04:40,751 ‪好,夠了! 1047 01:04:40,835 --> 01:04:42,169 ‪別開始… 1048 01:04:42,587 --> 01:04:43,713 ‪別破壞我的東西 1049 01:04:43,838 --> 01:04:45,339 ‪快住手!參孫 1050 01:04:45,423 --> 01:04:47,133 ‪參…別摔我的燈! 1051 01:04:47,800 --> 01:04:49,051 ‪拜託,別這樣! 1052 01:04:50,011 --> 01:04:51,178 ‪別踢窗戶! 1053 01:04:52,930 --> 01:04:54,056 ‪好,冷靜下來 1054 01:04:55,099 --> 01:04:56,517 ‪冷靜! 1055 01:04:56,601 --> 01:04:58,978 ‪好,對不起,冷靜一下 1056 01:04:59,353 --> 01:05:00,938 ‪冷靜,我瞭解 1057 01:05:01,022 --> 01:05:02,690 ‪他讓你出糗,我瞭解 1058 01:05:03,774 --> 01:05:06,277 ‪但我…我有好消息 1059 01:05:06,360 --> 01:05:07,820 ‪混沌小子… 1060 01:05:10,114 --> 01:05:11,407 ‪他只是個小孩 1061 01:05:14,243 --> 01:05:15,828 ‪對,他只是小孩 1062 01:05:16,329 --> 01:05:17,580 ‪只是個小孩 1063 01:05:18,247 --> 01:05:19,498 ‪他戴的那個面具 1064 01:05:20,333 --> 01:05:21,500 ‪有神奇的魔力 1065 01:05:22,293 --> 01:05:24,670 ‪我知道這聽起來很荒謬 1066 01:05:24,754 --> 01:05:25,838 ‪不過是真的 1067 01:05:26,172 --> 01:05:28,007 ‪我親眼看到的 1068 01:05:30,009 --> 01:05:32,637 ‪你不要擔心,好嗎? 1069 01:05:32,970 --> 01:05:34,472 ‪因為法蘭基艾爾巴諾… 1070 01:05:35,306 --> 01:05:36,349 ‪有個計謀 1071 01:05:49,487 --> 01:05:50,321 ‪嗨! 1072 01:05:57,411 --> 01:06:00,289 ‪週六晚上記得收看混沌小子 1073 01:06:00,373 --> 01:06:01,749 ‪痛宰參孫 1074 01:06:02,166 --> 01:06:03,000 ‪卡! 1075 01:06:03,125 --> 01:06:04,585 ‪非常好,那很… 1076 01:06:04,669 --> 01:06:07,588 ‪羅格,就是要這樣指 ‪你看到他指了沒? 1077 01:06:07,797 --> 01:06:08,673 ‪很好 1078 01:06:10,967 --> 01:06:12,093 ‪補拍幾個鏡頭 1079 01:06:18,891 --> 01:06:21,185 ‪卡萊特老師,能把我們排到後面嗎? 1080 01:06:21,268 --> 01:06:22,979 ‪移到最後面? 1081 01:06:23,062 --> 01:06:24,480 ‪里歐還沒來 1082 01:06:24,563 --> 01:06:26,273 ‪還在等妳的舞伴? 1083 01:06:27,400 --> 01:06:29,402 ‪我幫你們移到最後 1084 01:06:29,819 --> 01:06:31,612 ‪這個結尾感覺很強 1085 01:06:37,952 --> 01:06:40,496 ‪混沌! 1086 01:06:43,833 --> 01:06:45,251 ‪小子!能跟你自拍嗎? 1087 01:06:45,459 --> 01:06:47,211 ‪可以跟你自拍嗎? 1088 01:06:47,294 --> 01:06:48,921 ‪我對粉絲有求必應 1089 01:06:58,931 --> 01:06:59,765 ‪我的天啊 1090 01:07:38,637 --> 01:07:41,432 ‪表演非常精彩 1091 01:07:42,016 --> 01:07:45,686 ‪再來是愛瑞卡巴列與里歐湯普森 1092 01:07:49,273 --> 01:07:51,734 ‪或只有愛瑞卡巴列 1093 01:08:21,263 --> 01:08:22,098 ‪什麼? 1094 01:08:29,105 --> 01:08:30,064 ‪你在幹嘛? 1095 01:08:30,147 --> 01:08:31,357 ‪等我的拍子 1096 01:08:31,982 --> 01:08:33,651 ‪五、六、七… 1097 01:08:35,736 --> 01:08:36,570 ‪什麼? 1098 01:08:51,043 --> 01:08:51,877 ‪什麼? 1099 01:08:55,881 --> 01:08:57,800 ‪我完全不瞭解我的朋友 1100 01:08:57,883 --> 01:08:59,552 ‪一點都不瞭解 1101 01:09:25,744 --> 01:09:27,371 ‪加油,妹子! 1102 01:09:28,455 --> 01:09:29,415 ‪耶! 1103 01:09:33,586 --> 01:09:35,379 ‪-她好強 ‪-對啊 1104 01:09:43,888 --> 01:09:45,598 ‪超厲害的 1105 01:10:02,656 --> 01:10:03,574 ‪糟糕 1106 01:10:09,955 --> 01:10:11,165 ‪-謝了 ‪-再見 1107 01:10:12,333 --> 01:10:13,209 ‪各位… 1108 01:10:13,417 --> 01:10:16,921 ‪很抱歉,記者會沒完沒了 1109 01:10:17,129 --> 01:10:18,505 ‪他們不放我走 1110 01:10:21,634 --> 01:10:22,468 ‪怎麼了? 1111 01:10:27,223 --> 01:10:28,098 ‪那是… 1112 01:10:28,515 --> 01:10:31,268 ‪他們抓著我不放,我一有機會就走了 1113 01:10:34,063 --> 01:10:37,066 ‪每個人都拍完照,我才會走 1114 01:10:41,904 --> 01:10:42,947 ‪好吧 1115 01:10:43,155 --> 01:10:44,031 ‪對不起 1116 01:10:44,782 --> 01:10:45,991 ‪我忘記時間了 1117 01:10:50,037 --> 01:10:51,247 ‪表演怎麼樣? 1118 01:10:51,747 --> 01:10:53,207 ‪本來很糟糕 1119 01:10:54,041 --> 01:10:55,751 ‪後來凱樂救了我 1120 01:10:55,834 --> 01:10:57,044 ‪等等,什麼? 1121 01:10:57,127 --> 01:10:58,003 ‪他會跳舞 1122 01:10:58,796 --> 01:10:59,713 ‪跳得超棒 1123 01:11:00,547 --> 01:11:02,216 ‪跳舞是我真正的愛好 1124 01:11:02,716 --> 01:11:03,592 ‪接受吧 1125 01:11:04,718 --> 01:11:05,928 ‪我搞糊塗了 1126 01:11:06,011 --> 01:11:07,429 ‪沒有錯 1127 01:11:08,514 --> 01:11:10,641 ‪拜託,妳真的在生氣? 1128 01:11:11,183 --> 01:11:14,645 ‪對,你丟下我,這原本可是你的主意 1129 01:11:14,979 --> 01:11:17,606 ‪我知道,但… ‪我是做我該做的事,好嗎? 1130 01:11:17,982 --> 01:11:19,692 ‪不過是個才藝表演 1131 01:11:20,359 --> 01:11:22,861 ‪我現在有更重要的事情 1132 01:11:22,945 --> 01:11:25,030 ‪-嗨,自大小子 ‪-隨便你 1133 01:11:25,114 --> 01:11:25,948 ‪這是真的 1134 01:11:26,573 --> 01:11:29,285 ‪很抱歉,我是混沌小子,你不是 1135 01:11:30,244 --> 01:11:32,246 ‪不對,你是爛人 1136 01:12:03,736 --> 01:12:05,237 ‪里歐,腳踏車有問題嗎? 1137 01:12:06,238 --> 01:12:07,948 ‪我今晚非常累 1138 01:12:08,032 --> 01:12:08,949 ‪管你那麼多 1139 01:12:09,325 --> 01:12:11,035 ‪你找我們的麻煩 1140 01:12:11,493 --> 01:12:13,412 ‪我找你們麻煩 1141 01:12:13,495 --> 01:12:15,539 ‪是因為你們老是找我麻煩 1142 01:12:16,081 --> 01:12:17,082 ‪因為你們可以 1143 01:12:17,708 --> 01:12:18,667 ‪沒錯 1144 01:12:19,209 --> 01:12:20,044 ‪我們可以 1145 01:12:52,951 --> 01:12:53,786 ‪嘿,小鬼 1146 01:13:11,720 --> 01:13:12,554 ‪嘿,老弟 1147 01:13:13,347 --> 01:13:14,390 ‪要聊聊嗎? 1148 01:13:16,266 --> 01:13:17,184 ‪我能幫忙 1149 01:13:19,019 --> 01:13:19,895 ‪大概吧 1150 01:13:24,942 --> 01:13:27,361 ‪成長的過程…很辛苦 1151 01:13:29,738 --> 01:13:30,948 ‪但會越來越輕鬆 1152 01:13:34,451 --> 01:13:36,787 ‪老實說,之後又會變辛苦 1153 01:13:38,122 --> 01:13:42,292 ‪我跟你爺爺其實深入討論過 1154 01:13:42,376 --> 01:13:43,836 ‪小時候在車庫… 1155 01:13:45,421 --> 01:13:47,172 ‪修跑車有多辛苦 1156 01:13:47,256 --> 01:13:49,383 ‪爸,我不想跟你修那輛破車 1157 01:13:51,760 --> 01:13:52,928 ‪我不是那個意思 1158 01:13:53,011 --> 01:13:54,430 ‪爸,你就是那個意思 1159 01:13:54,513 --> 01:13:58,100 ‪每次情況變得太棘手,你就去修車 1160 01:14:01,019 --> 01:14:01,979 ‪你真懂我 1161 01:14:03,564 --> 01:14:04,523 ‪一針見血 1162 01:14:06,817 --> 01:14:07,818 ‪聽我說… 1163 01:14:07,901 --> 01:14:08,735 ‪爸,拜託 1164 01:14:09,027 --> 01:14:10,737 ‪我只想一個人 1165 01:14:13,323 --> 01:14:14,158 ‪是嗎? 1166 01:14:14,825 --> 01:14:15,659 ‪好 1167 01:14:33,385 --> 01:14:34,219 ‪我說… 1168 01:14:34,303 --> 01:14:35,512 ‪別激動,大爺 1169 01:14:39,641 --> 01:14:40,517 ‪來吧 1170 01:14:40,767 --> 01:14:42,478 ‪跟我聊聊,讓頭腦清醒 1171 01:14:45,731 --> 01:14:48,192 ‪我以為面具會讓一切變得更好 1172 01:14:49,860 --> 01:14:51,403 ‪我以為那能解決問題 1173 01:14:52,154 --> 01:14:53,822 ‪但我錯了 1174 01:14:54,740 --> 01:14:56,116 ‪事情變得一團糟 1175 01:14:57,284 --> 01:14:58,494 ‪真不公平 1176 01:15:00,412 --> 01:15:02,581 ‪你不是說那個面具 1177 01:15:02,956 --> 01:15:04,917 ‪能激發你的自信? 1178 01:15:06,460 --> 01:15:08,420 ‪-對,但是… ‪-別找藉口 1179 01:15:10,130 --> 01:15:11,006 ‪拜託 1180 01:15:11,215 --> 01:15:14,635 ‪不是魔法面具讓你變得強壯 1181 01:15:16,553 --> 01:15:20,098 ‪真正的力量來自這裡和這裡 1182 01:15:23,268 --> 01:15:25,687 ‪爸之前也說過類似的話 1183 01:15:26,813 --> 01:15:28,065 ‪因為那是事實 1184 01:15:29,733 --> 01:15:32,361 ‪小子,你爸真的很愛你 1185 01:15:33,612 --> 01:15:34,571 ‪我們都很愛你 1186 01:15:36,240 --> 01:15:38,867 ‪我知道你媽離開,你很不好受 1187 01:15:39,535 --> 01:15:40,702 ‪我也不好受 1188 01:15:42,371 --> 01:15:44,915 ‪你要知道,你爸也不好受 1189 01:15:46,291 --> 01:15:47,125 ‪好嗎? 1190 01:15:50,254 --> 01:15:51,088 ‪很好 1191 01:16:03,141 --> 01:16:03,976 ‪爸 1192 01:16:04,268 --> 01:16:05,102 ‪爸… 1193 01:16:07,980 --> 01:16:10,482 {\an8}‪(我去載客人,明天見,爸爸) 1194 01:16:23,829 --> 01:16:26,748 ‪你上臺的時候 ‪我不知道會發生什麼事 1195 01:16:27,040 --> 01:16:29,251 ‪對,我一直在看你們排練 1196 01:16:29,334 --> 01:16:31,086 ‪所以我大部分都會 1197 01:16:31,545 --> 01:16:34,172 ‪我很敏銳,大部分是自由發揮 1198 01:16:37,175 --> 01:16:38,302 ‪你們好 1199 01:16:43,265 --> 01:16:44,141 ‪對不起 1200 01:16:44,349 --> 01:16:47,853 ‪我之前是混蛋,你們是我最好的朋友 1201 01:16:48,520 --> 01:16:50,355 ‪我讓這些事沖昏了頭 1202 01:16:51,315 --> 01:16:52,357 ‪我很笨 1203 01:16:53,650 --> 01:16:54,735 ‪能原諒我嗎? 1204 01:17:01,116 --> 01:17:03,869 ‪好! 1205 01:17:04,119 --> 01:17:05,203 ‪等等,真的嗎? 1206 01:17:05,287 --> 01:17:07,623 ‪對,我們一直在討論,最後決定 1207 01:17:07,706 --> 01:17:10,626 ‪不能一味批評別人 ‪要設身處地為人著想 1208 01:17:10,709 --> 01:17:12,502 ‪而且,我舞跳得很棒 1209 01:17:12,753 --> 01:17:14,713 ‪我知道這沒關聯,我還是要講 1210 01:17:14,838 --> 01:17:15,839 ‪千萬別忘記 1211 01:17:16,381 --> 01:17:17,341 ‪謝謝你們 1212 01:17:19,092 --> 01:17:21,094 ‪那麼,你們還想來… 1213 01:17:21,178 --> 01:17:22,763 ‪鐵籠比賽?當然要! 1214 01:17:22,846 --> 01:17:23,764 ‪小聲點 1215 01:17:24,640 --> 01:17:26,642 ‪鐵籠比賽?當然要 1216 01:17:28,769 --> 01:17:31,897 ‪世界摔角娛樂宇宙,就是今晚 1217 01:17:32,147 --> 01:17:36,193 ‪兩個菜鳥 ‪要在五公尺高的鐵籠裡一決高下 1218 01:17:36,276 --> 01:17:38,612 ‪不僅要爭奪NXT的合約 1219 01:17:38,695 --> 01:17:41,406 ‪還有五萬美元獎金 1220 01:17:41,490 --> 01:17:43,283 ‪其中一個還可能死掉 1221 01:17:43,950 --> 01:17:46,578 ‪不,沒有人會死,那… 1222 01:17:46,662 --> 01:17:49,706 ‪不好意思 ‪你看過混沌小子的身材嗎? 1223 01:17:49,790 --> 01:17:50,707 ‪看過,但… 1224 01:17:51,333 --> 01:17:53,085 ‪沒人會死,我保證 1225 01:17:53,210 --> 01:17:54,836 ‪但比賽會非常精彩 1226 01:17:54,920 --> 01:17:55,754 ‪對 1227 01:17:55,837 --> 01:17:57,547 ‪-尤其是如果有人… ‪-蕾妮 1228 01:17:58,840 --> 01:17:59,758 ‪嘿! 1229 01:18:00,133 --> 01:18:01,009 ‪親愛的家人 1230 01:18:03,512 --> 01:18:05,347 ‪看誰買了中式料理? 1231 01:18:08,308 --> 01:18:09,184 ‪里歐? 1232 01:18:10,560 --> 01:18:11,520 ‪丹妮絲? 1233 01:18:13,647 --> 01:18:14,523 ‪里歐? 1234 01:18:51,184 --> 01:18:53,937 ‪混沌小子,感覺如何? 1235 01:18:55,063 --> 01:18:57,274 ‪很好,只是希望爸也能來 1236 01:18:57,357 --> 01:18:59,484 ‪準備迎接精彩的一夜了嗎? 1237 01:18:59,568 --> 01:19:00,902 ‪嘿,給我出去! 1238 01:19:00,986 --> 01:19:02,946 ‪放輕鬆 1239 01:19:04,448 --> 01:19:05,699 ‪我們知道你是誰… 1240 01:19:06,658 --> 01:19:07,492 ‪里歐 1241 01:19:10,454 --> 01:19:13,623 ‪他在那兒,放心 ‪我們會保守祕密的,好嗎? 1242 01:19:13,707 --> 01:19:16,042 ‪真的,我們不會講 1243 01:19:16,710 --> 01:19:17,544 ‪真的嗎? 1244 01:19:17,627 --> 01:19:19,838 ‪對,去拿東西吃 1245 01:19:19,963 --> 01:19:20,797 ‪聽好… 1246 01:19:22,007 --> 01:19:24,593 ‪我不是來惹麻煩的,我很心平氣和 1247 01:19:25,135 --> 01:19:25,969 ‪好嗎? 1248 01:19:26,136 --> 01:19:27,637 ‪但我是好強的人 1249 01:19:28,054 --> 01:19:29,139 ‪你也是好強的人 1250 01:19:29,222 --> 01:19:32,476 ‪我們都是好強的人,好嗎? ‪這是人的天性 1251 01:19:32,976 --> 01:19:33,810 ‪而且… 1252 01:19:34,436 --> 01:19:36,354 ‪對,事情有點失控了 1253 01:19:36,480 --> 01:19:37,522 ‪對此… 1254 01:19:38,607 --> 01:19:40,776 ‪我很抱歉,好嗎?我們都很抱歉 1255 01:19:40,859 --> 01:19:41,985 ‪參孫,對吧? 1256 01:19:43,945 --> 01:19:45,322 ‪那表示他很抱歉 1257 01:19:46,740 --> 01:19:49,951 ‪總之,恭喜你走到這一步,好嗎? 1258 01:19:50,535 --> 01:19:52,078 ‪孩子,你真有兩下子 1259 01:19:52,162 --> 01:19:54,164 ‪祝你今晚好運 1260 01:19:56,208 --> 01:19:59,836 ‪願最優秀的男人或小孩獲勝 1261 01:20:03,507 --> 01:20:05,050 ‪別這樣,給他一些空間 1262 01:20:05,133 --> 01:20:06,384 ‪快點,你要暖身 1263 01:20:07,552 --> 01:20:08,386 ‪走吧 1264 01:20:12,557 --> 01:20:14,726 ‪講得很好聽,但我不信 1265 01:20:15,018 --> 01:20:16,228 ‪好,我們要集中精神 1266 01:20:16,311 --> 01:20:19,648 ‪之前你在學校的時候 1267 01:20:19,731 --> 01:20:21,024 ‪我去了二手店 1268 01:20:21,107 --> 01:20:22,984 ‪雖然比不上我的古董店 1269 01:20:23,068 --> 01:20:25,487 ‪但我挑到幾樣東西 1270 01:20:25,904 --> 01:20:27,364 ‪露了一下絕活 1271 01:20:29,741 --> 01:20:30,951 ‪怎麼樣? 1272 01:20:31,034 --> 01:20:32,661 ‪-讚喔! ‪-好耶! 1273 01:20:33,703 --> 01:20:34,538 ‪很好! 1274 01:20:38,333 --> 01:20:39,167 ‪你們好 1275 01:20:39,251 --> 01:20:41,002 ‪-應該買爆米花的 ‪-對啊 1276 01:20:41,086 --> 01:20:42,087 ‪外婆來了 1277 01:20:42,629 --> 01:20:43,839 ‪-嗨! ‪-你們好嗎? 1278 01:20:43,922 --> 01:20:45,465 ‪-怎麼樣? ‪-怎麼樣? 1279 01:20:47,843 --> 01:20:48,927 ‪老兄,怎麼樣? 1280 01:20:49,010 --> 01:20:50,637 ‪-高菲! ‪-是啊! 1281 01:20:51,137 --> 01:20:52,264 ‪我以為你不來了 1282 01:20:52,347 --> 01:20:54,599 ‪拜託,鐵籠比賽我絕不錯過 1283 01:20:54,683 --> 01:20:55,517 ‪好耶 1284 01:20:55,600 --> 01:20:57,686 ‪歡迎第一位選手 1285 01:20:57,769 --> 01:21:00,146 ‪來自希博伊根的人肉碾壓機 1286 01:21:00,230 --> 01:21:03,859 ‪大力士參孫! 1287 01:21:04,734 --> 01:21:06,570 ‪去死! 1288 01:21:07,320 --> 01:21:08,488 ‪世界第一! 1289 01:21:08,572 --> 01:21:11,032 ‪參孫來了 1290 01:21:11,658 --> 01:21:13,743 ‪受啟發的對話,葛維斯 1291 01:21:20,959 --> 01:21:23,545 ‪去死吧! 1292 01:21:24,671 --> 01:21:28,174 ‪參孫,我不配站在你旁邊! 1293 01:21:29,718 --> 01:21:32,053 ‪-去死! ‪-參孫,請過來 1294 01:21:35,223 --> 01:21:37,601 ‪-兄弟,加油! ‪-耶! 1295 01:21:42,522 --> 01:21:44,274 ‪下一位選手 1296 01:21:44,357 --> 01:21:47,527 ‪在地的英雄 1297 01:21:47,986 --> 01:21:52,157 ‪混沌小子! 1298 01:21:57,829 --> 01:21:59,497 ‪(混沌小子最厲害) 1299 01:22:18,433 --> 01:22:19,559 ‪等一下 1300 01:22:19,643 --> 01:22:23,271 ‪你是說,這個人要跟那個人對打? 1301 01:22:23,480 --> 01:22:25,482 ‪我誤會了什麼嗎? 1302 01:22:25,565 --> 01:22:26,858 ‪我知道看起來很扯 1303 01:22:27,233 --> 01:22:29,486 ‪但混沌小子擊敗很多高大的人 1304 01:22:29,569 --> 01:22:30,487 ‪-真的? ‪-等著瞧 1305 01:22:30,570 --> 01:22:31,404 ‪真的嗎? 1306 01:22:31,738 --> 01:22:33,198 ‪好,我拭目以待 1307 01:22:33,615 --> 01:22:36,868 ‪最後是我們特邀的客座裁判 1308 01:22:36,952 --> 01:22:41,623 ‪世界摔角娛樂巨星席莫斯! 1309 01:22:47,712 --> 01:22:49,297 ‪好耶,席莫斯! 1310 01:22:50,006 --> 01:22:53,134 ‪裁判,要公平公正! 1311 01:22:55,303 --> 01:22:56,846 ‪秉公無私 1312 01:22:58,014 --> 01:22:59,140 ‪秉公無私,好嗎? 1313 01:23:15,782 --> 01:23:18,660 ‪歡迎來到總決賽! 1314 01:23:21,913 --> 01:23:23,289 ‪兩位選手上臺 1315 01:23:23,456 --> 01:23:28,503 ‪只有一位能成為 ‪世界摔角娛樂NXT巨星 1316 01:23:33,717 --> 01:23:34,592 ‪帳單 1317 01:23:36,594 --> 01:23:37,429 ‪帳單 1318 01:23:39,014 --> 01:23:40,140 ‪恐怖帳單 1319 01:23:42,684 --> 01:23:46,146 ‪大家準備好了嗎? 1320 01:23:46,396 --> 01:23:47,397 ‪席莫斯 1321 01:23:52,277 --> 01:23:53,862 ‪-混沌小子,你行的 ‪-耶 1322 01:23:59,743 --> 01:24:00,618 ‪響鈴! 1323 01:24:24,684 --> 01:24:26,853 ‪爛死了! 1324 01:24:28,438 --> 01:24:30,065 ‪爛死了! 1325 01:24:36,196 --> 01:24:37,530 ‪怎麼回事? 1326 01:24:51,336 --> 01:24:52,295 ‪搞什麼… 1327 01:24:56,341 --> 01:24:57,175 ‪什麼? 1328 01:24:57,258 --> 01:24:58,635 ‪-里歐? ‪-里歐? 1329 01:24:58,718 --> 01:24:59,677 ‪那個書呆子? 1330 01:24:59,761 --> 01:25:00,595 ‪里歐! 1331 01:25:00,678 --> 01:25:02,889 ‪怎麼回事?混沌小子卸下面具 1332 01:25:03,056 --> 01:25:04,724 ‪就說有人會死吧 1333 01:25:11,981 --> 01:25:13,108 ‪情況不妙 1334 01:25:13,817 --> 01:25:15,276 ‪寶貝,快跑! 1335 01:25:15,819 --> 01:25:17,278 ‪參孫,面具戴上 1336 01:25:17,570 --> 01:25:20,031 ‪快點,戴起來,拉下來 1337 01:25:20,281 --> 01:25:22,367 ‪用肌肉!臉頰收緊 1338 01:25:22,784 --> 01:25:23,993 ‪耳朵縮起來! 1339 01:25:24,244 --> 01:25:25,411 ‪頭縮起來! 1340 01:25:27,622 --> 01:25:29,415 ‪誰有凡士林? 1341 01:25:32,127 --> 01:25:33,586 ‪不要丟掉… 1342 01:25:33,878 --> 01:25:34,879 ‪不要踏面具! 1343 01:25:35,964 --> 01:25:37,340 ‪你在幹嘛?不要! 1344 01:25:49,561 --> 01:25:52,147 ‪參孫,我們商量一下 1345 01:25:52,397 --> 01:25:53,273 ‪談個條件吧 1346 01:25:54,149 --> 01:25:55,483 ‪比方說… 1347 01:25:56,442 --> 01:25:58,027 ‪如果你現在不揍我 1348 01:25:58,111 --> 01:25:59,779 ‪我可以教你講話 1349 01:26:02,615 --> 01:26:04,951 ‪換個條件,如果你不殺我 1350 01:26:05,076 --> 01:26:07,036 ‪我就介紹一些人給你認識 1351 01:26:07,120 --> 01:26:08,496 ‪幫你交新朋友 1352 01:26:08,580 --> 01:26:10,290 ‪你非常需要朋友 1353 01:26:10,623 --> 01:26:12,625 ‪這有點惡毒,對吧? 1354 01:26:13,918 --> 01:26:15,962 ‪參孫,別這樣,他只是孩子 1355 01:26:19,090 --> 01:26:21,509 ‪他想逃走!參孫,抓住他 1356 01:26:25,430 --> 01:26:27,432 ‪把他放下! 1357 01:26:28,975 --> 01:26:29,976 ‪把他放下! 1358 01:26:32,478 --> 01:26:34,314 ‪寶貝,待在上面 1359 01:26:34,856 --> 01:26:35,690 ‪嘿! 1360 01:26:36,024 --> 01:26:37,275 ‪我說他只是孩子 1361 01:26:37,650 --> 01:26:40,111 ‪參孫,退後,我是裁判 1362 01:26:42,405 --> 01:26:43,406 ‪小朋友,沒事吧? 1363 01:26:47,118 --> 01:26:48,661 ‪糟糕 1364 01:26:48,953 --> 01:26:50,705 ‪參孫,上去拿面具 1365 01:26:50,788 --> 01:26:52,999 ‪參孫,他要去拿面具!快搶 1366 01:26:53,082 --> 01:26:55,001 ‪他先拿到,我們就完了 1367 01:27:00,798 --> 01:27:03,509 ‪快去拿面具!你要搶先一步! 1368 01:27:03,760 --> 01:27:04,969 ‪參孫,去拿面具 1369 01:27:05,386 --> 01:27:07,263 ‪快上去拿面具! 1370 01:27:07,388 --> 01:27:08,264 ‪快爬! 1371 01:27:09,432 --> 01:27:10,975 ‪爬…哎呀,我的背 1372 01:27:11,476 --> 01:27:12,477 ‪上去! 1373 01:27:13,770 --> 01:27:14,604 ‪里歐! 1374 01:27:14,979 --> 01:27:15,855 ‪下來! 1375 01:27:17,023 --> 01:27:18,650 ‪里歐,下來!我是你爸 1376 01:27:19,067 --> 01:27:20,026 ‪史提夫,你去哪? 1377 01:27:20,109 --> 01:27:21,236 ‪救兒子! 1378 01:27:21,319 --> 01:27:23,655 ‪不…你說得對,警衛,沒關係,我們… 1379 01:27:26,157 --> 01:27:26,991 ‪里歐… 1380 01:27:27,075 --> 01:27:28,993 ‪-里歐,馬上下來! ‪-嘿 1381 01:27:29,285 --> 01:27:31,621 ‪里歐,下來!我是他爸 1382 01:27:32,038 --> 01:27:33,623 ‪爸,你來幹嘛? 1383 01:27:33,706 --> 01:27:35,959 ‪我來…里歐,你在這裡幹嘛? 1384 01:27:36,584 --> 01:27:38,378 ‪話雖如此,你應該沒事 1385 01:27:38,878 --> 01:27:39,712 ‪是嗎? 1386 01:27:39,796 --> 01:27:42,674 ‪對,記得我說過 ‪每個巨星都有弱點嗎? 1387 01:27:43,383 --> 01:27:44,717 ‪你看這傢伙! 1388 01:27:44,801 --> 01:27:45,843 ‪他在流汗,看他的手 1389 01:27:45,927 --> 01:27:46,886 ‪簡直在發抖 1390 01:27:48,846 --> 01:27:50,765 ‪在選拔賽上 1391 01:27:50,932 --> 01:27:53,142 ‪他拒絕從最高的繩圈上跳下來 1392 01:27:53,226 --> 01:27:54,811 ‪-因為他有懼高症 ‪-懼高症 1393 01:27:54,894 --> 01:27:56,604 ‪懼高症?你們瘋了嗎? 1394 01:27:56,729 --> 01:27:58,648 ‪懼高症?這傢伙喜歡高處 1395 01:27:58,731 --> 01:28:00,858 ‪他老是提到很高的地方,他… 1396 01:28:00,942 --> 01:28:03,236 ‪他去年爬過聖母峰,所以… 1397 01:28:03,319 --> 01:28:04,737 ‪參孫,往下看 1398 01:28:04,862 --> 01:28:06,197 ‪我爸講對了嗎? 1399 01:28:06,281 --> 01:28:08,324 ‪-你怕嗎? ‪-參孫,繼續爬 1400 01:28:08,408 --> 01:28:11,119 ‪快爬,否則我就把你 ‪送回希博伊根的馬戲團 1401 01:28:11,202 --> 01:28:13,997 ‪如果你真的想成為下一個NXT巨星 1402 01:28:14,414 --> 01:28:16,249 ‪你總得克服這一關 1403 01:28:16,666 --> 01:28:19,085 ‪何不現在試試?就是現在 1404 01:28:19,168 --> 01:28:20,670 ‪參孫,往下看 1405 01:28:20,878 --> 01:28:22,046 ‪看你敢不敢 1406 01:28:44,736 --> 01:28:46,195 ‪我說對了一件事! 1407 01:29:37,872 --> 01:29:38,706 ‪席莫斯 1408 01:29:39,165 --> 01:29:40,041 ‪席莫斯,起來 1409 01:29:40,124 --> 01:29:42,627 ‪他辦到了! 1410 01:29:42,710 --> 01:29:43,920 ‪看到沒?天哪! 1411 01:29:44,921 --> 01:29:46,923 ‪起來!嘿,快數! 1412 01:29:50,343 --> 01:29:51,344 ‪一 1413 01:29:52,261 --> 01:29:55,848 ‪二、三! 1414 01:29:56,933 --> 01:29:58,142 ‪我的天啊! 1415 01:29:58,643 --> 01:30:00,186 ‪耶! 1416 01:30:00,812 --> 01:30:01,646 ‪那是我兒子! 1417 01:30:02,063 --> 01:30:03,981 ‪耶! 1418 01:30:04,607 --> 01:30:06,317 ‪我就說那是我兒子! 1419 01:30:08,653 --> 01:30:09,487 ‪我的天哪! 1420 01:30:10,029 --> 01:30:11,656 ‪天哪!你辦到了! 1421 01:30:11,989 --> 01:30:13,908 ‪好耶! 1422 01:30:14,575 --> 01:30:15,618 ‪你沒事吧? 1423 01:30:15,993 --> 01:30:16,828 ‪爸 1424 01:30:17,078 --> 01:30:18,746 ‪這一切實在很抱歉 1425 01:30:18,830 --> 01:30:21,290 ‪對不起,我說了那些話 1426 01:30:21,374 --> 01:30:23,126 ‪沒關係,你說得對 1427 01:30:23,376 --> 01:30:24,836 ‪我應該告訴你… 1428 01:30:25,420 --> 01:30:27,630 ‪媽媽和所有的事,只是… 1429 01:30:28,339 --> 01:30:31,926 ‪那讓我很難過 ‪我怕你也會難過,但是… 1430 01:30:32,260 --> 01:30:34,011 ‪我得像你這樣勇敢 1431 01:30:34,887 --> 01:30:37,306 ‪我們都不需要魔法面具就能辦到 1432 01:30:38,558 --> 01:30:41,894 ‪你永遠能相信一件事 1433 01:30:42,562 --> 01:30:44,313 ‪就是我會一直陪伴你 1434 01:30:44,939 --> 01:30:45,773 ‪直到永遠 1435 01:30:47,150 --> 01:30:48,025 ‪我愛你 1436 01:30:49,068 --> 01:30:50,069 ‪我也愛你 1437 01:30:51,654 --> 01:30:52,822 ‪你還是禁足 1438 01:30:53,656 --> 01:30:54,907 ‪我得好好處罰你 1439 01:30:54,991 --> 01:30:56,826 {\an8}‪(混沌小子巨星) 1440 01:31:00,621 --> 01:31:01,581 ‪我兒子! 1441 01:31:05,126 --> 01:31:06,919 ‪他們來了… 1442 01:31:08,754 --> 01:31:10,381 ‪動作快點! 1443 01:31:17,722 --> 01:31:19,015 ‪剛才實在… 1444 01:31:19,432 --> 01:31:22,101 ‪超棒的! 1445 01:31:23,144 --> 01:31:25,229 ‪青史留名啊,混沌小子! 1446 01:31:25,688 --> 01:31:28,024 ‪還是該叫你里歐? 1447 01:31:28,191 --> 01:31:29,442 ‪這是你的本名吧? 1448 01:31:29,525 --> 01:31:31,402 ‪而且你才11歲? 1449 01:31:32,737 --> 01:31:35,573 ‪嚴格來算是11歲半,但沒錯 1450 01:31:36,365 --> 01:31:38,367 ‪里歐,你怎麼辦到的? 1451 01:31:39,660 --> 01:31:40,828 ‪米茲 1452 01:31:41,245 --> 01:31:42,371 ‪總而言之 1453 01:31:42,955 --> 01:31:44,165 ‪我贏是因為… 1454 01:31:44,499 --> 01:31:47,084 ‪有很棒的朋友在支持我 1455 01:31:49,670 --> 01:31:50,505 ‪太好了 1456 01:31:51,130 --> 01:31:52,340 ‪我們有個小問題 1457 01:31:52,423 --> 01:31:55,092 ‪11歲的小孩 ‪不能在世界摔角娛樂摔角吧? 1458 01:31:55,510 --> 01:31:57,470 ‪沒錯,不能讓11歲的小孩 1459 01:31:57,553 --> 01:32:00,890 ‪在世界摔角娛樂摔角 ‪這不安全,我不允許 1460 01:32:00,973 --> 01:32:01,933 ‪但我愛你 1461 01:32:02,475 --> 01:32:04,602 ‪那樣可能不太好 1462 01:32:05,019 --> 01:32:07,563 ‪但我有個解決方法 1463 01:32:07,855 --> 01:32:10,816 ‪既然我贏了,就由我挑替代人選吧? 1464 01:32:11,609 --> 01:32:12,777 ‪你有人選嗎? 1465 01:32:14,153 --> 01:32:15,154 ‪有 1466 01:32:15,404 --> 01:32:17,990 ‪八面圓通,下來吧! 1467 01:32:18,074 --> 01:32:18,908 ‪什麼? 1468 01:32:20,785 --> 01:32:21,953 ‪圓通,快點! 1469 01:32:22,745 --> 01:32:23,621 ‪快下來! 1470 01:32:24,664 --> 01:32:27,124 ‪他在我這個年紀就想成為摔角明星 1471 01:32:27,583 --> 01:32:29,544 ‪大家覺得如何? 1472 01:32:40,596 --> 01:32:41,806 ‪他有這個能耐 1473 01:32:46,936 --> 01:32:48,104 ‪八面圓通 1474 01:32:49,105 --> 01:32:51,399 ‪歡迎加入世界摔角娛樂! 1475 01:33:01,200 --> 01:33:02,201 ‪米茲 1476 01:33:03,244 --> 01:33:05,496 ‪你不會後悔的 1477 01:33:07,123 --> 01:33:08,040 ‪里歐… 1478 01:33:09,041 --> 01:33:12,878 ‪我此生不會忘記 1479 01:33:13,921 --> 01:33:16,340 ‪世界摔角娛樂宇宙 1480 01:33:17,008 --> 01:33:18,593 ‪我會讓你們看到 1481 01:33:18,801 --> 01:33:21,721 ‪沒人能與我 1482 01:33:22,346 --> 01:33:25,391 ‪對抗! 1483 01:33:26,559 --> 01:33:28,227 ‪-好耶!天哪 ‪-鐵肺 1484 01:33:28,311 --> 01:33:29,812 ‪超厲害的! 1485 01:33:30,062 --> 01:33:32,857 ‪里歐,現在只剩下一件事 1486 01:33:33,190 --> 01:33:34,900 ‪門都沒有,臭小子! 1487 01:33:42,533 --> 01:33:43,367 ‪等一下 1488 01:33:50,666 --> 01:33:53,044 ‪那張支票是我的 1489 01:34:05,056 --> 01:34:07,308 ‪外婆狠揍你一頓! 1490 01:34:07,767 --> 01:34:09,185 ‪我拍張照! 1491 01:34:10,811 --> 01:34:11,687 ‪不留情面! 1492 01:34:11,979 --> 01:34:18,944 ‪里歐! 1493 01:34:24,408 --> 01:34:26,661 {\an8}‪(兩週後) 1494 01:34:27,203 --> 01:34:28,454 ‪里歐,加油! 1495 01:34:29,830 --> 01:34:30,706 ‪加油! 1496 01:34:34,960 --> 01:34:36,587 ‪兩位,過來握手 1497 01:34:36,671 --> 01:34:38,047 ‪來場乾淨俐落的比賽 1498 01:34:39,757 --> 01:34:41,801 ‪里歐,看你不戴面具有多少能耐 1499 01:34:51,310 --> 01:34:52,144 ‪好 1500 01:34:52,645 --> 01:34:53,562 ‪我們等著瞧 1501 01:35:01,862 --> 01:35:05,032 ‪我跟冠軍來張自拍吧 1502 01:35:05,116 --> 01:35:07,284 ‪要上傳到IG的,不是給外婆的 1503 01:35:07,410 --> 01:35:08,786 ‪-讚啦! ‪-好 1504 01:35:09,787 --> 01:35:10,871 ‪里歐,不好意思 1505 01:35:11,747 --> 01:35:12,748 ‪老弟 1506 01:35:12,957 --> 01:35:15,167 ‪你做了一件勇敢的事 1507 01:35:15,292 --> 01:35:17,211 ‪我得親自來恭喜你 1508 01:35:17,336 --> 01:35:18,921 ‪謝了,高菲 1509 01:35:19,213 --> 01:35:20,756 ‪你就是自豪的父親吧? 1510 01:35:21,799 --> 01:35:22,925 ‪對,我就是 1511 01:35:24,427 --> 01:35:26,345 ‪這位大美女 1512 01:35:26,595 --> 01:35:27,972 ‪是誰? 1513 01:35:30,641 --> 01:35:33,310 ‪無話可說?這倒是第一次 1514 01:35:33,769 --> 01:35:34,937 ‪這是我的… 1515 01:35:35,020 --> 01:35:35,938 ‪丹妮絲 1516 01:35:36,147 --> 01:35:37,982 ‪很榮幸認識妳,丹妮絲 1517 01:35:43,404 --> 01:35:44,864 ‪我得說實話 1518 01:35:44,947 --> 01:35:46,574 ‪我沒想到你能擊敗對手 1519 01:35:46,657 --> 01:35:48,826 ‪但很高興你證明我錯了 1520 01:35:49,160 --> 01:35:51,746 ‪你不能加入世界摔角娛樂 ‪實在太可惜了 1521 01:35:52,037 --> 01:35:53,122 ‪你讓人刮目相看 1522 01:35:53,205 --> 01:35:55,875 ‪講這什麼話?高菲,我們十年後見 1523 01:35:55,958 --> 01:35:59,086 ‪到時我會讓你真正地刮目相看 1524 01:35:59,170 --> 01:36:00,212 ‪不要懷疑 1525 01:36:00,504 --> 01:36:01,338 ‪沒問題 1526 01:36:02,423 --> 01:36:03,257 ‪丹妮絲 1527 01:36:08,262 --> 01:36:09,263 ‪我愛你! 1528 01:36:10,556 --> 01:36:11,974 ‪-哇 ‪-真圓滑 1529 01:36:12,224 --> 01:36:13,601 ‪看到沒?他親了… 1530 01:40:01,787 --> 01:40:04,415 {\an8}‪字幕翻譯:曹晏丞