1 00:00:00,040 --> 00:00:03,920 FARMA CLARKSONA 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,440 ROZDZIAŁ 40 - ŻNIWOWANIE 3 00:00:17,120 --> 00:00:21,920 30 MINUT PO WYNIKU TESTU NA GRUŹLICĘ 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,280 Przywiozę belę słomy. 5 00:00:24,360 --> 00:00:26,000 Podpiąłem przyczepę pod wóz, 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,040 żebyśmy mogli nim jechać. 7 00:00:29,480 --> 00:00:31,600 Przygotowaliśmy stodołę na żniwa, 8 00:00:31,680 --> 00:00:36,440 a teraz pośpiesznie przekształcaliśmy ją na gruźliczą izolatkę dla krów, 9 00:00:36,520 --> 00:00:38,960 które nie zaliczyły badania. 10 00:00:40,080 --> 00:00:43,080 Chodź. To dla ciebie słabe wieści. 11 00:00:44,760 --> 00:00:46,720 Oddzieliliśmy ją od jej cielaka, 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,400 więc stresuje się. Jest w bliźniaczej ciąży. 13 00:00:50,160 --> 00:00:51,960 Nie powinniśmy dać jej cielaka? 14 00:00:52,040 --> 00:00:53,760 Nie. Pamiętaj, co mówił Dilwyn. 15 00:00:53,840 --> 00:00:57,240 „Jeśli cielak wejdzie, też będzie musiał odejść”. 16 00:00:59,400 --> 00:01:02,080 Cielak będzie dziś płakać czy ona? 17 00:01:02,160 --> 00:01:03,960 - Ona. Któreś z nich. - No tak. 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,600 Co za okropne choróbsko. 19 00:01:07,680 --> 00:01:09,760 To smutne, bo krowa nie powinna być sama. 20 00:01:09,840 --> 00:01:11,360 - Wiem. - To zwierzę stadne. 21 00:01:16,800 --> 00:01:18,080 Tak mi przykro. 22 00:01:21,360 --> 00:01:22,200 To krowa. 23 00:01:24,960 --> 00:01:25,920 Tam jest. 24 00:01:28,760 --> 00:01:31,160 Odpuściliśmy w tej sprawie, nie? 25 00:01:31,240 --> 00:01:34,000 - Tyle lat był spokój. - Dziesięć zaliczonych badań. 26 00:01:34,080 --> 00:01:37,120 Co nie? To okropne. Co za szok. 27 00:01:40,320 --> 00:01:41,800 O rany. 28 00:01:49,720 --> 00:01:54,039 Następnie pojechaliśmy po Endgame'a, bo zważywszy na jego znaczenie, 29 00:01:54,120 --> 00:01:57,880 uznaliśmy, że najlepiej będzie odizolować go od stada. 30 00:01:59,320 --> 00:02:00,560 Rolnictwo jest gówniane. 31 00:02:00,640 --> 00:02:03,200 Nie podoba mi się ten dzień. 32 00:02:03,800 --> 00:02:06,480 Już z tą biedną krową to wstrząsające. 33 00:02:06,560 --> 00:02:08,639 Krowa numer jeden. Ale Endgame? Jezu. 34 00:02:09,960 --> 00:02:13,560 Nie mógłbym go wysłać do rzeźni. Po prostu nie mógłbym. 35 00:02:16,840 --> 00:02:18,240 Cześć. 36 00:02:18,320 --> 00:02:19,560 Endgame jest… 37 00:02:19,640 --> 00:02:22,920 Endgame włożył głowę między wóz a przyczepę. 38 00:02:23,000 --> 00:02:25,480 Endgame, nie pomagasz. 39 00:02:26,560 --> 00:02:27,960 Endgame, przesuń się! 40 00:02:31,840 --> 00:02:33,120 Chodź. 41 00:02:34,200 --> 00:02:35,480 Ładuj się. 42 00:02:35,560 --> 00:02:37,640 Dobry chłopak, właź. 43 00:02:38,560 --> 00:02:39,640 Właź, stary. 44 00:02:44,560 --> 00:02:47,440 Słyszałeś to? Cielak woła mamę. 45 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 Tak. 46 00:02:55,760 --> 00:02:57,040 Chodź, Endgame. 47 00:02:57,440 --> 00:02:59,560 Niestety, wracasz do izolatki. 48 00:03:01,000 --> 00:03:02,120 Wygląda dostojnie. 49 00:03:06,240 --> 00:03:07,400 Biedny Endgame. 50 00:03:18,480 --> 00:03:19,440 Stary. 51 00:03:19,520 --> 00:03:21,920 Zbicie powagi na koniec dnia. 52 00:03:22,040 --> 00:03:23,360 Jest taki piękny. 53 00:03:23,440 --> 00:03:24,680 To piękne zwierzę. 54 00:03:24,760 --> 00:03:27,240 - Wyzdrowieje, musi. - Oby. 55 00:03:29,880 --> 00:03:31,640 Teraz ze sobą rozmawiają. 56 00:03:31,720 --> 00:03:33,560 Przynajmniej mają siebie. 57 00:03:44,079 --> 00:03:46,440 Prace medyczne jeszcze się nie skończyły, 58 00:03:48,560 --> 00:03:50,680 bo następnego dnia stało się jasne, 59 00:03:50,760 --> 00:03:54,040 że stan cielaka z zapaleniem płuc pogorszył się. 60 00:03:56,800 --> 00:03:58,480 Możesz spróbować wstać? 61 00:03:59,200 --> 00:04:00,920 Dalej. Stań dla mnie. 62 00:04:02,080 --> 00:04:03,360 Słonko. 63 00:04:05,840 --> 00:04:06,680 Dobra robota. 64 00:04:10,120 --> 00:04:15,160 Na podwórku przygotowaliśmy izolatkę dla chorego cielaka 65 00:04:15,240 --> 00:04:16,839 oraz jej matki. 66 00:04:16,920 --> 00:04:18,200 Co za kloc! 67 00:04:21,880 --> 00:04:23,400 No i gotowe. 68 00:04:23,480 --> 00:04:26,040 Oddycha, jakby miała płuca pełne płynu. 69 00:04:26,120 --> 00:04:27,400 To zapalenie płuc? 70 00:04:27,480 --> 00:04:29,160 Tak. 71 00:04:29,240 --> 00:04:31,160 Oby nie było za późno. 72 00:04:34,640 --> 00:04:36,560 To nie jest zdrowe cielę. 73 00:04:37,480 --> 00:04:38,800 Musimy ją karmić 74 00:04:38,880 --> 00:04:40,280 przez kilka dni. 75 00:04:40,360 --> 00:04:43,080 Może odzyska siły, gdy antybiotyk zacznie działać. 76 00:04:43,159 --> 00:04:47,720 Gdy nabierze sił, może znów zacząć ssać mleko. 77 00:04:48,960 --> 00:04:50,640 Boże drogi. 78 00:04:52,120 --> 00:04:55,560 Licząc, że to ostatni raz, gdy musimy budować takie zagrody, 79 00:04:55,640 --> 00:04:58,120 sprzątnęliśmy resztę ogrodzenia. 80 00:04:59,680 --> 00:05:02,960 Przez ostatnie dwa dni tylko budujemy zagrody dla krów. 81 00:05:03,080 --> 00:05:05,280 Chcę wziąć się za żniwa. 82 00:05:05,360 --> 00:05:06,320 W górę. 83 00:05:07,320 --> 00:05:08,520 Wysuń trochę. 84 00:05:11,760 --> 00:05:12,600 Stój! 85 00:05:20,440 --> 00:05:22,280 Jadę do pubu. 86 00:05:23,920 --> 00:05:25,560 To przelało czarę goryczy. 87 00:05:42,400 --> 00:05:47,159 Po tych wszystkich przeżyciach w końcu pojawiły się dobre wieści. 88 00:05:51,440 --> 00:05:55,360 Mogliśmy zacząć żniwa, zanim pojechałem do szpitala. 89 00:05:57,880 --> 00:06:00,240 Na pierwszy ogień poszedł owies. 90 00:06:02,280 --> 00:06:05,600 Dziwnie będzie robić to bez Simona, 91 00:06:05,680 --> 00:06:08,040 ale ciekawie robić to z Kalebem. 92 00:06:09,680 --> 00:06:16,080 Wyjątkowo ciekawie, bo Kaleb kupił sobie kombajn. 93 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 Jedziemy! 94 00:06:27,200 --> 00:06:30,840 Potężne Lamborghini znów wkracza do akcji. 95 00:06:30,920 --> 00:06:34,320 Żadnych bzdurnych alarmów jak w zielonym. 96 00:06:35,600 --> 00:06:38,840 To bardzo ładna przyczepa. 97 00:06:44,240 --> 00:06:46,320 Nie czuć rozmiaru, póki się tu nie siądzie 98 00:06:46,400 --> 00:06:47,920 i nie pojedzie drogą. 99 00:06:48,000 --> 00:06:49,720 Jestem większy niż szosa. 100 00:06:55,520 --> 00:06:56,880 O cholera! 101 00:06:56,960 --> 00:06:58,320 Będzie ciasno. 102 00:07:00,520 --> 00:07:01,560 Boże. 103 00:07:03,200 --> 00:07:04,240 Przepraszam. 104 00:07:07,200 --> 00:07:08,880 Może trzeba było pojechać inaczej. 105 00:07:13,960 --> 00:07:18,920 Na polu owsa po raz pierwszy spojrzałem na lewiatana Kaleba. 106 00:07:19,000 --> 00:07:20,680 Jasny gwint, patrzcie na to. 107 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 Co za potężny kombajn. 108 00:07:24,320 --> 00:07:26,880 O ile szerszy heder niż u Simona? 109 00:07:26,960 --> 00:07:29,000 - Dwa i pół metra? - Ile? 110 00:07:29,080 --> 00:07:31,120 On miał 6,7 metra, ten ma dziewięć. 111 00:07:31,840 --> 00:07:33,040 Czyli powinno pójść 112 00:07:33,120 --> 00:07:35,400 - w dwie godziny. - Tak. 113 00:07:35,480 --> 00:07:37,880 - Kosztował tylko 35 tysięcy? - Tak. 114 00:07:37,960 --> 00:07:40,360 - Ile kosztuje nowy kombajn? - Pół miliona. 115 00:07:40,440 --> 00:07:42,159 No tak. 116 00:07:42,240 --> 00:07:43,960 Nie do wiary, jaka okazja. 117 00:07:45,640 --> 00:07:49,240 Gdy go odpalił, wszystko stało się jasne. 118 00:08:05,920 --> 00:08:07,280 Dość chybotliwy. 119 00:08:07,360 --> 00:08:09,640 Tak, ma trochę wibracji. 120 00:08:10,920 --> 00:08:14,960 Zaczynamy. Kaleb Cooper zaczyna pierwsze żniwa 121 00:08:15,040 --> 00:08:16,560 na farmie Diddly Squat. 122 00:08:27,080 --> 00:08:28,760 To trzeba… W górę? 123 00:08:30,680 --> 00:08:31,800 Podniosło się. 124 00:08:32,679 --> 00:08:35,400 Trzeba go nieco zdławić. 125 00:08:39,240 --> 00:08:40,080 Nareszcie. 126 00:08:42,000 --> 00:08:43,960 Faktycznie coś ścina? 127 00:08:44,039 --> 00:08:45,880 Nie. 128 00:08:45,960 --> 00:08:48,360 Tylko wygina owies. 129 00:08:48,440 --> 00:08:50,680 Zaraz się podnosi. 130 00:08:50,760 --> 00:08:54,080 Jest taki niski, że ciężko mu chwycić. 131 00:08:54,800 --> 00:08:57,480 - To jak żniwa na trawniku. - Ano. 132 00:08:57,560 --> 00:09:00,440 Muszę bardziej opuścić heder. 133 00:09:05,400 --> 00:09:08,640 Lepiej. Zaczął go ciąć. 134 00:09:08,720 --> 00:09:10,040 - Tak? - Tak. 135 00:09:10,840 --> 00:09:14,360 Pierwsze pole w Diddly Squat i od razu trafiło się trudne. 136 00:09:14,440 --> 00:09:16,040 Tak, to ciężkie. 137 00:09:17,720 --> 00:09:19,120 Co to było? Chyba kamień. 138 00:09:19,200 --> 00:09:20,600 - Słyszałeś? - Tak. 139 00:09:20,680 --> 00:09:22,200 Jadę tak nisko, 140 00:09:22,280 --> 00:09:25,560 że istnieje ryzyko wyciągnięcia kamieni. 141 00:09:25,640 --> 00:09:29,040 Jeśli dam wyżej, to nie zbiorę ziarna. 142 00:09:30,440 --> 00:09:32,600 Tak, kosisz teraz kamienie. 143 00:09:35,600 --> 00:09:40,120 Na szczęście udało się także zebrać trochę owsa. 144 00:09:40,200 --> 00:09:43,640 W końcu nadszedł czas odpalić Lambo 145 00:09:44,800 --> 00:09:47,040 i rozpocząć przesypywanie zboża. 146 00:09:50,600 --> 00:09:52,480 Sypie. Powinienem… 147 00:09:52,560 --> 00:09:55,000 Nie wiedziałem, że to zrobi. 148 00:09:57,840 --> 00:10:00,520 Ja pierdzielę, Kaleb, co ty wyprawiasz? 149 00:10:02,040 --> 00:10:03,760 Co robisz? 150 00:10:03,840 --> 00:10:06,960 W tym roku nie możemy pozwolić sobie na rozsypywanie. 151 00:10:16,760 --> 00:10:17,960 Jasna cholera. 152 00:10:18,120 --> 00:10:20,360 To naprawdę ciężkie. 153 00:10:20,440 --> 00:10:23,640 Trudno to ciąć, bo jest takie niskie. 154 00:10:23,720 --> 00:10:24,920 Wiem. 155 00:10:32,800 --> 00:10:36,160 Wydaje okropne dźwięki. Nie wiem, co to. 156 00:10:36,240 --> 00:10:38,600 Możesz podejść i posłuchać? 157 00:10:45,400 --> 00:10:47,840 Tutaj. Już wiem, o co chodzi. 158 00:10:47,960 --> 00:10:51,400 To te elementy. 159 00:10:51,480 --> 00:10:53,480 Ten jest w porządku. 160 00:10:53,560 --> 00:10:55,680 Tutaj widać, że obciera. 161 00:10:55,760 --> 00:10:58,440 - Szlag. - Przypuszczam, że to przez to, 162 00:10:58,520 --> 00:11:00,520 - że jedziesz bardzo nisko. - Tak. 163 00:11:00,600 --> 00:11:04,120 Pewnie uderzyłeś w ziemię i zepsułeś. 164 00:11:04,680 --> 00:11:07,720 Jasna cholera, ale gorące! 165 00:11:08,600 --> 00:11:10,440 - Dotknąłeś? - Pod żadnym pozorem 166 00:11:10,520 --> 00:11:13,320 nie dotykaj tego, bo stopi ci… 167 00:11:15,360 --> 00:11:17,280 Potrzebuję narzędzi. 168 00:11:17,400 --> 00:11:20,240 Według mnie idzie doskonale. 169 00:11:20,320 --> 00:11:23,680 Mamy pół przyczepy i minęło południe. 170 00:11:30,560 --> 00:11:35,600 Minęła godzina, nim tani kombajn Kaleba znów ruszył do pracy. 171 00:11:37,680 --> 00:11:41,520 Myślałem, że jak zaczniemy to pole o 8.30, 172 00:11:41,600 --> 00:11:43,280 to skończymy je do 11.00. 173 00:11:43,400 --> 00:11:44,680 Cóż… 174 00:11:49,200 --> 00:11:51,160 Przynajmniej nie ścigamy się z wilgocią. 175 00:11:54,000 --> 00:11:55,280 Chwila moment. 176 00:11:59,280 --> 00:12:00,400 A może i ścigamy. 177 00:12:03,040 --> 00:12:04,640 Deszcz, serio? 178 00:12:06,360 --> 00:12:07,560 Deszcz. 179 00:12:08,280 --> 00:12:11,320 Cholera. Nie wierzę. 180 00:12:11,400 --> 00:12:13,840 Pada, nie? Zaraz się rozpada. 181 00:12:13,920 --> 00:12:16,280 Po raz pierwszy od zasranego lutego. 182 00:12:16,360 --> 00:12:18,840 W pierwszym dniu żniw. 183 00:12:18,920 --> 00:12:20,520 Kurwa, bez jaj! 184 00:12:21,040 --> 00:12:23,480 To się w głowie nie mieści. 185 00:12:24,200 --> 00:12:26,280 To chyba już… 186 00:12:27,920 --> 00:12:30,240 Zerknę na monitoring w pubie. 187 00:12:30,320 --> 00:12:32,320 Czy już pada w pubie? 188 00:12:32,400 --> 00:12:34,560 To 15 kilometrów w tamtą stronę. 189 00:12:34,640 --> 00:12:38,160 Patrzcie tylko. Jasna cholera! Widzicie? 190 00:12:40,480 --> 00:12:41,760 To nadciąga tutaj. 191 00:12:42,600 --> 00:12:43,840 Doczekaliśmy się. 192 00:12:43,920 --> 00:12:46,680 Musimy zabrać do suchego to, co mamy. 193 00:12:46,760 --> 00:12:48,480 Załadujemy to, co nazbierałeś? 194 00:12:48,560 --> 00:12:49,840 Raczej tak. 195 00:12:49,920 --> 00:12:52,200 Nie będziemy w tym roku płacić za suszenie. 196 00:12:52,280 --> 00:12:54,120 To byłoby idiotyczne. 197 00:12:56,320 --> 00:12:58,680 Nie chcemy, bo dorwała to ulewa. 198 00:12:58,760 --> 00:13:00,240 Szybciej, ruchy. 199 00:13:03,080 --> 00:13:04,920 Daj znać, gdy będziesz pusty. 200 00:13:05,000 --> 00:13:06,560 Masz wszystko, ciśnij. 201 00:13:08,920 --> 00:13:10,200 Jest i deszcz. 202 00:13:11,440 --> 00:13:14,080 Nie widać drugiej strony doliny. 203 00:13:14,160 --> 00:13:15,440 Jasna cholera. 204 00:13:19,840 --> 00:13:21,240 Szlag. 205 00:13:21,320 --> 00:13:24,920 Zaczęło lać. Szybciej. 206 00:13:33,600 --> 00:13:34,920 Nie. 207 00:13:35,000 --> 00:13:36,200 Nie uda mi się. 208 00:13:36,320 --> 00:13:37,520 Ja pieprzę. 209 00:13:38,120 --> 00:13:40,720 Nie teraz. 210 00:13:48,600 --> 00:13:50,160 Nie! 211 00:13:50,240 --> 00:13:52,920 Tak panikuję, że nie potrafię tego zrobić. 212 00:13:59,520 --> 00:14:00,920 W końcu. 213 00:14:07,480 --> 00:14:10,680 Deszcz w końcu ustąpił. 214 00:14:14,920 --> 00:14:17,840 Po trzech godzinach ciepłego słońca… 215 00:14:19,240 --> 00:14:21,280 Trzynaście i sześć! 216 00:14:21,360 --> 00:14:23,880 Jedziemy! 217 00:14:23,960 --> 00:14:25,800 …wznowiliśmy pracę. 218 00:14:30,080 --> 00:14:35,200 Wkrótce działaliśmy w złotej godzinie żniw. 219 00:14:39,720 --> 00:14:42,200 Mam przed sobą jelenia. 220 00:14:42,280 --> 00:14:43,840 No, mały, zmykaj. 221 00:14:48,200 --> 00:14:52,240 Wracam z uśmiechem na twarzy. 222 00:14:52,920 --> 00:14:54,400 Słońce świeci. 223 00:14:54,480 --> 00:14:56,600 Kombajn działa, jak należy. 224 00:14:58,400 --> 00:14:59,600 To jest rolnictwo. 225 00:15:01,520 --> 00:15:03,080 Zwolnij. 226 00:15:03,160 --> 00:15:04,840 Tuż przy końcu. 227 00:15:05,960 --> 00:15:07,240 Nieźle. 228 00:15:07,320 --> 00:15:08,800 Skupiłeś się? 229 00:15:12,880 --> 00:15:16,240 Znowu rozsypujesz. Sypie się! 230 00:15:16,320 --> 00:15:18,320 Skupiłem się na nazywaniu go palantem. 231 00:15:21,440 --> 00:15:22,880 Piękna robota, Jeremy. 232 00:15:22,960 --> 00:15:24,800 Znakomita wręcz. 233 00:15:25,760 --> 00:15:27,520 Oglądasz to, Piastri? 234 00:15:28,160 --> 00:15:29,600 Tak tylko mówię. 235 00:15:33,800 --> 00:15:35,600 Zastanawiałem się nad czymś. 236 00:15:36,520 --> 00:15:37,800 Jesteśmy tu sami. 237 00:15:38,800 --> 00:15:41,800 Gdybym nie poszedł na badanie 238 00:15:41,880 --> 00:15:44,920 i gdyby nie wyłapali tego wcześnie, 239 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 to mogłyby być moje ostatnie żniwa. 240 00:15:50,400 --> 00:15:53,320 Jest nadzieja tylko dlatego, że wykryli go wcześnie. 241 00:15:54,280 --> 00:15:57,800 Będę tu robić żniwa jeszcze przez wiele lat. 242 00:15:59,920 --> 00:16:01,440 Chcę ci podziękować. 243 00:16:01,520 --> 00:16:03,360 Marzyłem o tym od dziecka. 244 00:16:03,440 --> 00:16:06,400 To spełnienie marzeń. 245 00:16:06,480 --> 00:16:08,560 Zacząłem dziesięć lat temu, 246 00:16:08,640 --> 00:16:11,640 a po raz pierwszy siedzę w kombajnie i robię żniwa. 247 00:16:11,720 --> 00:16:14,960 To zaszczyt. Aż mnie trzęsie. 248 00:16:16,080 --> 00:16:17,160 Cudowne. 249 00:16:17,240 --> 00:16:19,600 Ja się trzęsę, bo to moja farma. 250 00:16:19,680 --> 00:16:23,680 On się trzęsie, bo w końcu ma własny kombajn. 251 00:16:23,760 --> 00:16:26,560 Wszyscy trzęsą się dziś w Diddly. 252 00:16:31,040 --> 00:16:35,640 Gdy słońce zaczęło zachodzić, Kaleb przekazał mi miłe wieści. 253 00:16:35,720 --> 00:16:37,840 Owies gotowy. 254 00:16:37,920 --> 00:16:40,600 Skończony, i to w dobrym stylu. 255 00:16:41,320 --> 00:16:43,160 Widzimy się jutro. 256 00:16:43,240 --> 00:16:44,960 Do jutra. Dzięki. 257 00:16:45,040 --> 00:16:46,640 To ja dziękuję. Przyjemny dzień… 258 00:16:46,720 --> 00:16:49,760 No, nerwowy, ale zrobiliśmy to. 259 00:16:53,760 --> 00:16:57,360 Z powodu suszy plon owsa był widocznie mniejszy 260 00:16:57,440 --> 00:16:59,400 niż w poprzednich latach. 261 00:16:59,480 --> 00:17:01,040 Mogło jednak być gorzej. 262 00:17:01,120 --> 00:17:04,960 To mógł być nasz następny zbiór, gorczyca. 263 00:17:07,560 --> 00:17:09,160 To tyle. 264 00:17:09,280 --> 00:17:11,280 Słodki Jezu. 265 00:17:14,760 --> 00:17:17,720 Wyjaśnijmy widzom. 266 00:17:17,800 --> 00:17:19,760 Powinniśmy napełnić ten kawałek. 267 00:17:19,839 --> 00:17:21,960 Jak duże jest to pole? 268 00:17:22,040 --> 00:17:23,800 Dwa, dwa i pół hektara? 269 00:17:23,880 --> 00:17:26,000 To 2,4 hektara. 270 00:17:26,079 --> 00:17:27,599 - Pięć akrów. - Tak. 271 00:17:27,680 --> 00:17:29,240 Skosiliśmy tylko połowę. 272 00:17:29,320 --> 00:17:30,960 Którą, brązową czy żółtą? 273 00:17:31,040 --> 00:17:32,760 - Dalszą stronę. - Czyli brązową. 274 00:17:32,880 --> 00:17:35,000 - Z żółtej nie ma nic. - Zero. 275 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 Nazajutrz dowiedziałem się, 276 00:17:42,200 --> 00:17:45,800 że operacja na raka odbędzie się za sześć dni. 277 00:17:45,880 --> 00:17:47,000 Chodź. 278 00:17:47,800 --> 00:17:50,560 Bardzo chciałem zebrać pszenicę ozimą… 279 00:17:50,640 --> 00:17:51,480 PSZENICA OZIMA 280 00:17:51,560 --> 00:17:54,120 …oraz jęczmień jary przed wyjazdem. 281 00:17:54,200 --> 00:17:55,240 JĘCZMIEŃ JARY 282 00:18:00,560 --> 00:18:01,880 Złośliwość losu. 283 00:18:02,000 --> 00:18:05,120 Od razu zaczęło padać. 284 00:18:08,120 --> 00:18:10,720 Odkładając żarty, musimy ogarnąć grafik. 285 00:18:10,800 --> 00:18:12,960 - Presja rośnie. - Dziś jest stracony dzień 286 00:18:13,040 --> 00:18:15,040 - przez pogodę. - Tak. 287 00:18:15,120 --> 00:18:17,160 - Czyli zostaje nam… - Może jutro. 288 00:18:17,240 --> 00:18:19,880 …środa, czwartek, piątek i sobota. 289 00:18:20,760 --> 00:18:23,040 W niedzielę muszę jechać do Londynu, 290 00:18:23,120 --> 00:18:26,240 bo o 6.30 w poniedziałek muszę stawić się w szpitalu. 291 00:18:27,200 --> 00:18:29,440 Bardzo chciałbym to załatwić. 292 00:18:29,520 --> 00:18:32,920 A ty masz… Zaraz rodzi się twoje trzecie dziecko. 293 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Możliwe, że w przyszłym tygodniu. 294 00:18:35,920 --> 00:18:38,160 Ale zawsze były tydzień przed terminem. 295 00:18:38,240 --> 00:18:39,680 Boże drogi. 296 00:18:39,760 --> 00:18:41,840 Bylebym tylko zdążył na poród. 297 00:18:47,680 --> 00:18:51,600 Co niebywałe, po jednym z najsuchszych lat w historii pomiarów 298 00:18:51,680 --> 00:18:53,960 i zdecydowanie za późno, by pomóc roślinom, 299 00:18:54,040 --> 00:18:58,320 padało cięgiem przez kolejne trzy dni. 300 00:18:58,400 --> 00:18:59,720 30 LIPCA 301 00:18:59,800 --> 00:19:01,200 31 LIPCA 302 00:19:01,280 --> 00:19:02,720 1 SIERPNIA 303 00:19:02,800 --> 00:19:04,360 Oznaczało to, że nastała sobota… 304 00:19:04,440 --> 00:19:05,280 SOBOTA 305 00:19:05,360 --> 00:19:08,600 …nim Kaleb mógł wrócić kombajnem do Diddly Squat. 306 00:19:08,680 --> 00:19:10,720 Tym razem, by przyspieszyć 307 00:19:10,880 --> 00:19:14,040 jego przejazd przez miasto, zapewniłem eskortę. 308 00:19:16,480 --> 00:19:19,720 DUŻY ŁADUNEK 309 00:19:19,800 --> 00:19:24,120 Przez lata naśmiewał się ze mnie, że mam „za duży” ciągnik. 310 00:19:24,200 --> 00:19:26,400 A teraz kupił sobie kombajn 311 00:19:26,480 --> 00:19:29,520 większy niż lotniskowiec. 312 00:19:31,840 --> 00:19:33,280 Możesz przejeżdżać. 313 00:19:34,400 --> 00:19:35,520 Jadę. 314 00:19:37,640 --> 00:19:40,880 Dobrze, że nie tylko my blokujemy drogę. 315 00:19:41,000 --> 00:19:42,400 Chce pani mieć chleb i piwo? 316 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 Więc musi być kombajn. 317 00:19:48,160 --> 00:19:52,360 Za sprawą mojej eksperckiej eskorty szybko znaleźliśmy się na farmie 318 00:19:54,760 --> 00:19:55,960 i szykowaliśmy się. 319 00:20:01,000 --> 00:20:02,440 Pogoda, stabilna. 320 00:20:02,520 --> 00:20:04,560 Ciągnik, sprawny. 321 00:20:04,640 --> 00:20:07,600 Wrzućmy trochę pszenicy na tę przyczepę. 322 00:20:09,600 --> 00:20:13,680 Miałem półtora dnia, by zebrać pszenicę i jęczmień, 323 00:20:13,760 --> 00:20:16,280 nim wyjadę do szpitala. 324 00:20:22,680 --> 00:20:25,240 Jednak rozmiar kombajnu Kaleba oznaczał, 325 00:20:25,320 --> 00:20:29,240 że może zbierać zboże niezwykle szybko. 326 00:20:32,160 --> 00:20:34,760 Całkowicie wypełniona przyczepa. 327 00:20:34,840 --> 00:20:37,240 Na ogół dwa zbiorniki kombajnu, 328 00:20:37,320 --> 00:20:41,680 co prawda mniejszego, dawały trzy czwarte przyczepy. 329 00:20:41,760 --> 00:20:43,880 Ta już jest pełna. 330 00:20:45,320 --> 00:20:47,680 - Do zobaczenia. - Leć! 331 00:20:47,760 --> 00:20:50,880 Musisz się streszczać, bo nie sądzę, 332 00:20:50,960 --> 00:20:52,480 bym zrobił kółko bez ciebie. 333 00:20:53,360 --> 00:20:54,520 Dobra. 334 00:20:55,320 --> 00:20:58,040 Nie ma miejsca na wątpliwości. 335 00:20:58,120 --> 00:20:59,920 Żadnych pomyłek. 336 00:21:00,960 --> 00:21:04,560 Jasna cholera, złożyło mi lusterko. 337 00:21:06,760 --> 00:21:08,040 Do środka. 338 00:21:08,120 --> 00:21:09,280 Jesteśmy. 339 00:21:10,520 --> 00:21:13,040 Rozłożę to cholerne lusterko. 340 00:21:16,760 --> 00:21:19,240 Jestem uwięziony w kabinie. 341 00:21:20,320 --> 00:21:23,600 Czy ktoś z ekipy może to odciągnąć? 342 00:21:23,680 --> 00:21:24,760 Odciągnij. 343 00:21:28,000 --> 00:21:29,320 Słabo to wygląda. 344 00:21:30,640 --> 00:21:34,800 Od dzisiaj mieszkam w kabinie. 345 00:21:34,880 --> 00:21:36,320 Gdzie jesteś? 346 00:21:37,120 --> 00:21:39,840 Jestem gotowy i pełny. Ruchy. 347 00:21:39,960 --> 00:21:41,640 Teraz spróbuje Chris. 348 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 Cholera. 349 00:21:48,200 --> 00:21:50,120 Chyba trochę przesadził. 350 00:21:52,440 --> 00:21:55,040 No dobra, nie spieprzmy tego. 351 00:21:55,160 --> 00:21:57,720 Szybko. Co on robi? 352 00:22:00,040 --> 00:22:02,480 W sam róg. 353 00:22:02,960 --> 00:22:04,280 No i wracamy. 354 00:22:05,440 --> 00:22:06,480 Szybko! 355 00:22:11,520 --> 00:22:13,480 Cisnęliśmy całymi godzinami. 356 00:22:17,080 --> 00:22:19,240 Szło nam gładko. 357 00:22:24,400 --> 00:22:25,400 Dobra robota. 358 00:22:25,480 --> 00:22:26,880 Pełna profeska. 359 00:22:36,600 --> 00:22:38,400 Za kwadrans trzecia w sobotę. 360 00:22:38,480 --> 00:22:41,080 Jutro o tej porze wyjadę do Londynu. 361 00:22:49,720 --> 00:22:52,640 Wraz z nastaniem zmierzchu byliśmy o dwie przyczepy 362 00:22:52,720 --> 00:22:54,680 od skończenia z pszenicą. 363 00:22:54,760 --> 00:22:58,520 Oznaczało to, że jutro, zaczynając wcześnie i licząc na szczęście, 364 00:22:58,600 --> 00:23:00,600 zdążymy obskoczyć też jęczmień. 365 00:23:02,240 --> 00:23:03,440 Aż nagle… 366 00:23:11,640 --> 00:23:14,360 „Zwarcie sprzęgła”. 367 00:23:14,440 --> 00:23:19,480 Czujnik pedału sprzęgła, moc silnika… Jest zwarcie. 368 00:23:21,200 --> 00:23:23,880 Kaleb, mamy tu gruby problem. 369 00:23:23,960 --> 00:23:27,720 „Spięcie w czujniku sprzęgła”. 370 00:23:27,800 --> 00:23:29,440 Nie masz w ogóle sprzęgła? 371 00:23:29,520 --> 00:23:31,360 Nie. 372 00:23:32,000 --> 00:23:33,520 Jest sparaliżowany. 373 00:23:36,560 --> 00:23:41,040 W akcie desperacji wezwałem Bena, lokalnego mechanika od Lambo. 374 00:23:41,120 --> 00:23:43,040 Dobry wieczór. 375 00:23:43,120 --> 00:23:46,960 Ben szybko odkrył, że to nie będzie łatwa naprawa. 376 00:23:47,040 --> 00:23:49,960 - Zapewne padł czujnik. - No tak. 377 00:23:50,040 --> 00:23:55,000 Gdy usłyszał, jakie to pilne, zrobił to, co robią farmerzy. 378 00:23:55,080 --> 00:23:58,200 Odwołał plany na wieczór, by nam pomóc. 379 00:23:58,280 --> 00:24:00,800 Pojadę wykręcić go z czyjegoś ciągnika, 380 00:24:00,880 --> 00:24:04,240 żebyś mógł dalej jechać. 381 00:24:04,320 --> 00:24:05,600 Nie wiem, jak dziękować. 382 00:24:05,680 --> 00:24:08,240 Jakoś postawimy tę maszynę na nogi. 383 00:24:10,160 --> 00:24:11,920 3 SIERPNIA 384 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 Przez noc zaciągnął ciągnik na podwórko 385 00:24:15,120 --> 00:24:18,280 i próbował wszystkiego, by go ożywić. 386 00:24:23,560 --> 00:24:25,760 Muszę teraz sprawdzić 387 00:24:25,840 --> 00:24:29,640 wszystkie wtyczki, przewody i sterowniki 388 00:24:29,720 --> 00:24:33,280 od tego miejsca aż do dołu, przez skrzynię biegów 389 00:24:33,360 --> 00:24:35,120 i z powrotem do tego rogu. 390 00:24:35,800 --> 00:24:37,240 - Kurde, serio? - Tak. 391 00:24:37,320 --> 00:24:40,000 Wiem, że nie da się na to odpowiedzieć, 392 00:24:40,080 --> 00:24:41,880 ale zapytam i tak. 393 00:24:41,960 --> 00:24:43,720 Kiedy uda się to naprawić? 394 00:24:43,800 --> 00:24:47,160 Jeśli dziś, to będzie to cud, 395 00:24:47,240 --> 00:24:50,040 bo muszę rozebrać połowę kabiny. 396 00:24:50,120 --> 00:24:51,400 Jasne. 397 00:24:52,240 --> 00:24:55,840 Koniec końców, to i tak nie miało znaczenia. 398 00:24:59,640 --> 00:25:01,120 No i widzisz. 399 00:25:01,200 --> 00:25:02,400 - Deszcz? - To… 400 00:25:03,240 --> 00:25:05,000 - Mokry deszcz. - Tak. 401 00:25:09,720 --> 00:25:11,200 Pójdę się spakować. 402 00:25:13,800 --> 00:25:15,440 Nie ma co tu sterczeć. 403 00:25:15,520 --> 00:25:18,600 - Dziś nic nie zbierzemy. - Jedź i odpoczywaj. 404 00:25:28,160 --> 00:25:29,480 A więc… 405 00:25:30,080 --> 00:25:31,840 - Jęczmień. - Jasne. 406 00:25:33,240 --> 00:25:35,640 No i widzimy się później. 407 00:25:35,720 --> 00:25:37,960 Nie martw się tym, co tu się dzieje. 408 00:25:38,040 --> 00:25:39,360 - Zajmij się sobą. - Dobrze. 409 00:25:39,440 --> 00:25:40,880 Lisa, pilnuj go. 410 00:25:40,960 --> 00:25:42,760 Ona wraca. Musi jeździć z przyczepą. 411 00:25:42,840 --> 00:25:44,200 Ale zawieź go tam. 412 00:25:44,280 --> 00:25:46,080 - Wiezie cię. - Wrócę jutro. 413 00:25:46,160 --> 00:25:47,760 - Tak. - Gdybyś coś chciał… 414 00:25:47,840 --> 00:25:50,600 Wchodzę o szóstej rano. 415 00:25:50,680 --> 00:25:52,880 Możemy włączyć wideorozmowę. 416 00:25:52,960 --> 00:25:54,840 Postawię cię z przodu ciągnika. 417 00:25:56,120 --> 00:25:58,000 - Dobra. - Tak? Trzymaj się. 418 00:25:58,080 --> 00:26:00,160 - Na razie. - Do zobaczenia. 419 00:26:00,240 --> 00:26:02,280 Cześć. Do zobaczenia wszystkim. 420 00:26:29,600 --> 00:26:33,160 4 SIERPNIA OPERACJA JC 421 00:26:33,240 --> 00:26:37,840 5 SIERPNIA SZKOLENIE LISY 422 00:26:41,960 --> 00:26:44,360 - Zwalniamy sprzęgło. - Okej. 423 00:26:45,360 --> 00:26:47,120 Stała prędkość. 424 00:26:47,200 --> 00:26:49,040 Dwa kilometry na godzinę. 425 00:26:51,720 --> 00:26:53,720 - Lekki skręt. - Jasne. 426 00:26:53,800 --> 00:26:55,760 Bo jeśli nie zrobisz tego szybko, 427 00:26:55,840 --> 00:26:57,040 złożysz się wpół. 428 00:26:57,120 --> 00:26:59,480 Przyczepa robi, co chce. 429 00:26:59,560 --> 00:27:01,760 Ja kontruję jej ruchy. 430 00:27:01,840 --> 00:27:02,720 Dobra. 431 00:27:06,880 --> 00:27:07,880 - Widzisz? - Tak. 432 00:27:08,000 --> 00:27:09,160 Dasz radę. 433 00:27:10,960 --> 00:27:12,560 Chcę wjechać tam. 434 00:27:13,960 --> 00:27:14,880 Ruszamy. 435 00:27:15,640 --> 00:27:18,120 Cofam. 436 00:27:20,760 --> 00:27:21,600 Nie w tę stronę. 437 00:27:26,120 --> 00:27:27,480 Złożyłam się. 438 00:27:28,520 --> 00:27:31,240 Dobra, koła w tę stronę. 439 00:27:34,240 --> 00:27:36,320 Dobrze. 440 00:27:36,400 --> 00:27:39,080 Prostuj koła. Za bardzo. 441 00:27:44,200 --> 00:27:45,400 Skup się, damy radę. 442 00:27:46,920 --> 00:27:49,840 Dobrze, teraz prostuj koła. Prostuj koła, Lisa. 443 00:27:50,840 --> 00:27:51,800 Co? 444 00:27:57,240 --> 00:27:58,400 Dawaj. 445 00:27:58,480 --> 00:28:00,320 Weź się w garść, Hogan. 446 00:28:00,400 --> 00:28:01,640 Widzę, że to rozumie. 447 00:28:01,720 --> 00:28:04,320 Jeśli zacznie teraz, to uda jej się. 448 00:28:05,720 --> 00:28:08,040 Chodzi o końcówkę. Gdy zbliża się do stodoły, 449 00:28:08,120 --> 00:28:10,600 zaczyna panikować, bo nie chce w nic uderzyć. 450 00:28:12,720 --> 00:28:13,680 O w mordę! 451 00:28:15,960 --> 00:28:16,800 Dobrze! 452 00:28:17,760 --> 00:28:18,600 Dobrze! 453 00:28:21,120 --> 00:28:22,200 Tak! 454 00:28:23,000 --> 00:28:24,240 Doskonale! 455 00:28:31,160 --> 00:28:35,320 ZBIORY JĘCZMIENIA 456 00:28:38,040 --> 00:28:40,280 - Świetny stąd widok. - Tak. 457 00:28:43,920 --> 00:28:45,080 Oto Kaleb 458 00:28:46,400 --> 00:28:48,360 w swoim kombajnie. 459 00:28:48,440 --> 00:28:51,600 Ja zbiorę zboże tutaj 460 00:28:51,680 --> 00:28:54,400 i zawiozę je do stodoły. 461 00:28:56,720 --> 00:28:58,040 Światło się zapaliło. 462 00:28:58,520 --> 00:29:00,080 Gotowa, Lisa? 463 00:29:00,160 --> 00:29:01,480 Będę za chwilkę. 464 00:29:06,120 --> 00:29:08,160 Kurna, hamulec jest włączony. 465 00:29:09,080 --> 00:29:12,440 Lisa, spróbuj wyrównać do linii słomy. 466 00:29:14,920 --> 00:29:16,240 Zrobimy to podczas jazdy. 467 00:29:16,840 --> 00:29:18,120 Na pewno? 468 00:29:18,240 --> 00:29:19,880 - W ruchu? - Tak. 469 00:29:20,440 --> 00:29:21,680 Tak. 470 00:29:24,240 --> 00:29:25,840 Dobra, dam radę. 471 00:29:30,360 --> 00:29:32,320 Utrzymuj przyczepę pod tym dziobem. 472 00:29:32,400 --> 00:29:33,680 Ja zajmę się resztą. 473 00:29:40,280 --> 00:29:41,560 Utrzymuj pozycję. 474 00:29:42,640 --> 00:29:43,800 Dobrze. 475 00:29:47,400 --> 00:29:49,120 Brawo, Lisa. 476 00:29:49,200 --> 00:29:50,960 No proszę, dałaś radę! 477 00:29:55,760 --> 00:29:56,880 Udało się! 478 00:30:00,600 --> 00:30:01,800 Skręcam koła. 479 00:30:02,360 --> 00:30:03,760 Tak, skręcasz! 480 00:30:09,680 --> 00:30:12,400 Mamy jęczmień w stodole. 481 00:30:14,040 --> 00:30:15,120 Ale się cieszę. 482 00:30:18,120 --> 00:30:19,360 Ostatni ładunek. 483 00:30:21,040 --> 00:30:23,480 Koniec dnia ciężkiej pracy. 484 00:30:23,560 --> 00:30:24,960 Widzimy się jutro. Dzięki. 485 00:30:37,040 --> 00:30:37,880 O Boże. 486 00:30:39,760 --> 00:30:42,400 Jestem pełny, Lisa. Gdzie jesteś? 487 00:30:47,880 --> 00:30:48,800 O co ci chodzi? 488 00:30:50,440 --> 00:30:52,400 Zepsuło się. Pieprzone Lambo. 489 00:30:52,480 --> 00:30:54,160 Oczywiście. 490 00:30:54,240 --> 00:30:55,200 Przejeżdżaj. 491 00:30:58,520 --> 00:31:01,720 Kaleb, działamy. Po problemie. 492 00:31:03,760 --> 00:31:05,280 Ostatni kurs, Lisa. 493 00:31:07,560 --> 00:31:09,200 Jęczmień jary skończony. 494 00:31:10,560 --> 00:31:12,080 Brawo. Świetnie ci poszło. 495 00:31:14,440 --> 00:31:16,360 Lisa świetnie sobie radzi. 496 00:31:16,440 --> 00:31:19,720 Ale brak mi głosu Jeremy'ego przez radio. 497 00:31:19,800 --> 00:31:21,800 Zabrzmię ckliwie. 498 00:31:23,040 --> 00:31:24,760 Nie brak mi jego umiejętności. 499 00:31:24,840 --> 00:31:26,520 Brak mi go jako przyjaciela 500 00:31:26,600 --> 00:31:28,280 i zwyczajowej wspólnej pracy. 501 00:31:34,840 --> 00:31:37,280 SZCZEPIENIE OWIEC 502 00:31:39,400 --> 00:31:41,160 Chodźcie, dzieciaki. Ruchy. 503 00:31:46,520 --> 00:31:47,920 Nie, czekaj! 504 00:32:00,440 --> 00:32:01,880 Kózki, kózki. 505 00:32:02,520 --> 00:32:04,680 Tak, chodźcie. 506 00:32:05,280 --> 00:32:06,120 Tędy, chodźmy. 507 00:32:13,600 --> 00:32:16,720 Pierwsza jabłonka na farmie Diddly Squat. 508 00:32:19,000 --> 00:32:22,280 OMÓWIENIE ŻNIW 509 00:32:22,400 --> 00:32:25,280 To pierwsze pole, na którym pracował AgBot. 510 00:32:25,400 --> 00:32:27,480 Daliśmy na nim mniej nasion. 511 00:32:27,560 --> 00:32:29,840 Dzięki temu, że ze sobą nie rywalizowały, 512 00:32:29,920 --> 00:32:32,920 te części pola dały najwyższy plon. 513 00:32:33,000 --> 00:32:35,240 Gdyby jedna suka miała 100 szczeniaków, 514 00:32:35,320 --> 00:32:37,000 każde z nich dostanie mniej mleka. 515 00:32:37,080 --> 00:32:39,240 Gdyby było dziesięć szczeniaków, 516 00:32:39,320 --> 00:32:40,840 będą lepiej odżywione. 517 00:32:40,920 --> 00:32:43,280 Czemu mówimy o szczeniakach? 518 00:32:51,800 --> 00:32:54,840 PRZENOSZENIE ZBOŻA 519 00:32:55,000 --> 00:32:56,600 To wszystko musi zniknąć. 520 00:32:56,680 --> 00:32:58,640 Damy tam pszenicę durum, 521 00:32:58,720 --> 00:33:02,160 bo izolujemy krowy z podejrzeniem gruźlicy tam, 522 00:33:02,240 --> 00:33:04,360 gdzie normalnie składujemy pszenicę durum. 523 00:33:13,440 --> 00:33:14,440 Dobry Boże! 524 00:33:17,480 --> 00:33:20,280 PRZENOSZENIE ZWIERZĄT 525 00:33:21,080 --> 00:33:22,840 Richard, Richard Ham. 526 00:33:22,920 --> 00:33:25,720 Dobry z ciebie chłop, Jamesie Boar. 527 00:33:26,920 --> 00:33:28,440 Nie, nawaliłeś. 528 00:33:30,160 --> 00:33:31,320 Można jeździć na osłach? 529 00:33:31,400 --> 00:33:33,160 Jasne, po to istnieją. 530 00:33:33,240 --> 00:33:34,480 A nie do wożenia rzeczy? 531 00:33:34,560 --> 00:33:37,560 Nie widziałeś Maryi i Jezusa? Maryja jeździła na ośle. 532 00:33:37,640 --> 00:33:39,160 Była leniwa. 533 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 Owce nie ogarniają. 534 00:33:44,840 --> 00:33:46,640 Tak samo osły. 535 00:33:49,720 --> 00:33:52,280 Owieczki, przestańcie. Nie wolno. 536 00:34:03,360 --> 00:34:06,760 ZBIORY DURUM 537 00:34:14,000 --> 00:34:14,840 Kaleb? 538 00:34:16,360 --> 00:34:17,199 Jeremy? 539 00:34:19,719 --> 00:34:21,560 Powróciłem. 540 00:34:21,639 --> 00:34:22,480 Wróciłeś! 541 00:34:23,600 --> 00:34:24,719 Widzę cię! 542 00:34:26,600 --> 00:34:28,239 Powróciłem. 543 00:34:28,320 --> 00:34:29,480 Moje plecy! 544 00:34:29,560 --> 00:34:31,120 To było bolesne. 545 00:34:31,199 --> 00:34:32,800 Ale tam skaczesz! 546 00:34:35,440 --> 00:34:36,760 Moja dupa. 547 00:34:36,880 --> 00:34:37,719 Wróciłem. 548 00:34:37,800 --> 00:34:39,280 - Jak się czujesz? - Dobrze. 549 00:34:39,360 --> 00:34:41,239 - Tak? - Silny. 550 00:34:41,320 --> 00:34:42,520 Jak poszło, dobrze? 551 00:34:42,600 --> 00:34:46,239 Tego dowiemy się dopiero w listopadzie. 552 00:34:46,320 --> 00:34:48,679 Musisz zrobić badania krwi i takie tam? 553 00:34:48,760 --> 00:34:50,440 Badania krwi i tak dalej. 554 00:34:50,520 --> 00:34:52,840 Prostata. 555 00:34:52,920 --> 00:34:54,760 Dziesięć procent umarło. 556 00:34:54,840 --> 00:34:56,719 - Tam, gdzie jest rak. - Co to znaczy? 557 00:34:56,840 --> 00:34:59,480 Użyli ultradźwięków… 558 00:35:00,320 --> 00:35:02,800 Bawiłeś się kiedyś lupą w słoneczny dzień? 559 00:35:02,880 --> 00:35:04,880 - Tak. - Można skupić w punkcik. 560 00:35:04,960 --> 00:35:07,280 Można tak zrobić na kimś, kto się opala. 561 00:35:07,400 --> 00:35:09,720 Ja nie, ale nie jestem młodym rolnikiem. 562 00:35:09,800 --> 00:35:12,480 Robią tak, tyle że z falami dźwiękowymi. 563 00:35:12,560 --> 00:35:13,640 Biorą fale dźwiękowe 564 00:35:13,720 --> 00:35:17,400 i kierują je na raka, by go załatwić. 565 00:35:17,520 --> 00:35:20,440 Jedyny problem? Wiesz, gdzie jest prostata? 566 00:35:20,520 --> 00:35:21,400 Wiem. 567 00:35:21,480 --> 00:35:23,640 Mogę sobie tak stać, 568 00:35:23,720 --> 00:35:26,000 mogę siedzieć na kanapie, 569 00:35:26,840 --> 00:35:29,120 ale siedzenie na telepiącym się fotelu… 570 00:35:30,080 --> 00:35:31,800 Trochę nieprzyjemne? 571 00:35:31,880 --> 00:35:34,600 Sikaniu w moim stanie 572 00:35:34,680 --> 00:35:38,480 towarzyszy piskliwy lament. 573 00:35:40,160 --> 00:35:41,320 Boli? 574 00:35:41,400 --> 00:35:45,280 O tak. Miałeś kiedyś cewnik? 575 00:35:45,360 --> 00:35:46,680 O dziwo nie. 576 00:35:46,760 --> 00:35:49,680 - Nie rób tego, nie polecam. - Jestem obrzezany. 577 00:35:49,800 --> 00:35:51,560 To nie to samo. 578 00:35:56,000 --> 00:35:58,200 Jako że wróciłem na żniwa pszenicy durum, 579 00:35:58,280 --> 00:36:01,560 Lisa nie musiała już wozić zboża. 580 00:36:02,680 --> 00:36:04,960 Jednak tak się jej to spodobało, 581 00:36:05,040 --> 00:36:07,320 że podebrała jeden z ciągników Kaleba 582 00:36:07,400 --> 00:36:10,000 i przyjechała do pracy jak zawsze. 583 00:36:11,520 --> 00:36:14,760 Pierwszy raz oboje wozimy zboże. 584 00:36:15,840 --> 00:36:17,680 Jesteśmy pierwszym składem. 585 00:36:17,760 --> 00:36:19,920 Wrócił Jeremy i jesteśmy drugim. 586 00:36:21,800 --> 00:36:23,360 Brakowało mi tego. 587 00:36:33,640 --> 00:36:35,880 Co za kompletny szajs. 588 00:36:36,760 --> 00:36:40,720 Sam widzę, że to… 589 00:36:40,800 --> 00:36:42,240 Co mówi kombajn? 590 00:36:43,080 --> 00:36:45,240 Dwie dziesiąte tony na hektar. 591 00:36:46,240 --> 00:36:48,680 - Jedna piąta tony na hektar? - Tak. 592 00:36:49,840 --> 00:36:54,120 Norma to sześć lub siedem, a my mamy dwie dziesiąte. 593 00:36:54,200 --> 00:36:56,400 Chryste. 594 00:36:58,200 --> 00:37:01,200 Będzie napełniać kombajn przez półtora roku. 595 00:37:04,320 --> 00:37:06,520 Po upływie całej wieczności 596 00:37:06,600 --> 00:37:09,240 Kaleb był gotowy na rozładunek. 597 00:37:10,480 --> 00:37:13,600 Lisa, gdzie jesteś? Zaraz będę pełny. 598 00:37:14,240 --> 00:37:16,040 Świetnie. Już ruszam. 599 00:37:23,400 --> 00:37:26,240 Lisa, podjedź na koniec tego rzędu, dobra? 600 00:37:26,320 --> 00:37:27,160 Przyjęłam. 601 00:37:28,120 --> 00:37:28,960 Kaleb, 602 00:37:30,000 --> 00:37:31,880 wszystko mi jedno, ale zastanawiam się, 603 00:37:31,960 --> 00:37:34,680 dlaczego wybrałeś do tego Lisę, a nie mnie. 604 00:37:34,760 --> 00:37:37,400 Tak szczerze, to idzie jej z tym lepiej. 605 00:37:37,480 --> 00:37:38,560 Naprawdę? 606 00:37:38,760 --> 00:37:42,480 Lisa, przejdźmy na kanał szósty, Jeremy zostanie na piątym. 607 00:37:51,840 --> 00:37:53,680 Znów idealnie, Lisa. 608 00:37:54,760 --> 00:37:56,120 Dobry Boże. 609 00:37:56,200 --> 00:37:58,120 Serio, to wszystko? 610 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 To wszystko. Masakra! 611 00:38:02,240 --> 00:38:04,640 Chwila. Skończyliśmy na tym polu? 612 00:38:04,720 --> 00:38:05,960 Tak, obrobione. 613 00:38:07,000 --> 00:38:08,800 Czyli byłem tu zbędny? 614 00:38:09,800 --> 00:38:11,840 Ale dzięki, że wpadłeś. 615 00:38:13,560 --> 00:38:14,400 Dobra. 616 00:38:16,240 --> 00:38:18,720 Gdy przejechaliśmy na kolejne pole… 617 00:38:24,240 --> 00:38:28,920 pojawił się człowiek, z którym mogłem podzielić się przeżyciami medycznymi. 618 00:38:29,720 --> 00:38:31,360 Gerald. 619 00:38:34,320 --> 00:38:36,160 Tak, miałem operację. 620 00:38:37,360 --> 00:38:40,040 Trzymajmy kciuki, że pomogło. Jeszcze nie wiadomo. 621 00:38:40,120 --> 00:38:41,640 Coś ci powiem. 622 00:38:41,720 --> 00:38:44,720 Cewnik. 623 00:39:04,320 --> 00:39:05,920 To było najgorsze. 624 00:39:06,400 --> 00:39:08,560 Jestem pełny w 70 procentach, Lisa. 625 00:39:08,640 --> 00:39:09,720 Przyjęłam. 626 00:39:13,520 --> 00:39:15,520 Robili? 627 00:39:15,600 --> 00:39:17,360 Za każdym razem, gdy idę. 628 00:39:27,440 --> 00:39:28,560 Tak. 629 00:39:29,160 --> 00:39:30,640 Lisa, jesteś gotowa? 630 00:39:30,720 --> 00:39:32,560 Tak, podjeżdżam. 631 00:39:35,800 --> 00:39:37,120 Poczekaj. 632 00:39:37,200 --> 00:39:39,480 Cholera, znów to zrobiła. 633 00:39:45,440 --> 00:39:48,920 Kolaboracja Kaleba i Lisy ciągnęła się cały dzień 634 00:39:49,000 --> 00:39:51,760 pomimo moich starań, by ją rozbić. 635 00:39:53,680 --> 00:39:57,200 Będę cały czas jechać obok Kaleba. 636 00:39:57,760 --> 00:40:03,280 Będzie zmuszony zrzucić zboże do mojej przyczepy. 637 00:40:03,360 --> 00:40:05,200 Co na to poradzisz, Lisa? 638 00:40:12,240 --> 00:40:13,080 Chwila. 639 00:40:14,880 --> 00:40:15,800 Wybacz. 640 00:40:16,600 --> 00:40:18,360 Jeremy chce ładunek. 641 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 Lisa go blokuje. 642 00:40:23,160 --> 00:40:24,480 Lisa, no weź. 643 00:40:26,080 --> 00:40:27,880 Dajcie spokój! 644 00:40:43,920 --> 00:40:47,920 Następnego dnia bardzo chciałem przewieźć trochę zboża. 645 00:40:48,000 --> 00:40:51,480 Najpierw jednak musiałem odwiedzić szpital na farmie. 646 00:40:54,400 --> 00:40:56,080 Znowu leżysz. 647 00:40:56,160 --> 00:40:57,720 Podnosisz głowę, to dobrze. 648 00:40:59,920 --> 00:41:03,480 Dasz radę zwalczyć zapalenie płuc, mi się udało. 649 00:41:04,840 --> 00:41:06,280 Wstawaj. 650 00:41:06,360 --> 00:41:08,040 Dobrze. 651 00:41:10,360 --> 00:41:11,520 Endgame. 652 00:41:13,760 --> 00:41:16,520 Jak się dzisiaj miewasz? 653 00:41:20,480 --> 00:41:23,440 Dobry byczek. 654 00:41:26,040 --> 00:41:28,280 Masz szczęście, że możesz to robić. 655 00:41:29,880 --> 00:41:32,320 Ja nie daję rady bez lamentu. 656 00:41:34,640 --> 00:41:35,760 Widzimy się później. 657 00:41:38,520 --> 00:41:41,320 Po zakończeniu wizyty pojechałem do Kaleba i Lisy, 658 00:41:41,400 --> 00:41:46,560 którzy kosili ostatnie pole żniw w 2025 roku. 659 00:41:49,880 --> 00:41:52,240 Wjeżdżam na pole. Gdzie mam się ustawić? 660 00:41:52,320 --> 00:41:54,120 Przejedź na wschodnią stronę. 661 00:41:54,200 --> 00:41:55,240 Podjadę od tyłu. 662 00:41:55,320 --> 00:41:56,360 Patrzcie. 663 00:41:57,280 --> 00:41:58,840 Lisa znowu wbiła się w kolejkę. 664 00:42:07,960 --> 00:42:09,120 - Hej. - Hej, w porządku? 665 00:42:11,200 --> 00:42:12,720 Zaczął się poród? 666 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 Tak. 667 00:42:14,520 --> 00:42:17,040 Dobra. Jak częste? 668 00:42:17,120 --> 00:42:19,600 Co pięć minut. 669 00:42:19,680 --> 00:42:21,200 Jak często mają być? 670 00:42:22,360 --> 00:42:24,160 Dobra, na razie. 671 00:42:25,440 --> 00:42:26,960 Taya rodzi. 672 00:42:28,120 --> 00:42:28,960 Żartujesz. 673 00:42:30,200 --> 00:42:31,040 Nie. 674 00:42:32,120 --> 00:42:33,480 No to leć do niej. 675 00:42:34,160 --> 00:42:36,480 Jeszcze nie. Skończę to pole. 676 00:42:38,480 --> 00:42:40,200 Słyszeliście to. 677 00:42:41,800 --> 00:42:43,760 Stary, gratuluję. 678 00:42:44,440 --> 00:42:46,400 Dasz wiarę, że będzie kontynuować, 679 00:42:46,480 --> 00:42:47,920 mimo że Taya zaczęła rodzić? 680 00:42:48,000 --> 00:42:50,720 Widać, że to trzecie dziecko, nie pierwsze. 681 00:42:50,800 --> 00:42:53,360 Widać, że to rolnik, a nie samorządowiec. 682 00:42:55,280 --> 00:42:57,800 Jak Taya dojedzie do szpitala? 683 00:42:58,360 --> 00:43:01,360 Na razie ma skurcze co pięć minut, 684 00:43:01,440 --> 00:43:03,320 więc ma trochę czasu… 685 00:43:03,400 --> 00:43:04,680 Kto z nią jest? 686 00:43:06,080 --> 00:43:07,480 Nikt. 687 00:43:09,920 --> 00:43:15,480 Czasem mieszają mu się w głowie jego partnerka i krowy. 688 00:43:15,560 --> 00:43:17,160 „Krowy sobie poradzą”. 689 00:43:17,240 --> 00:43:21,920 Bo nie mają dużo inteligencji emocjonalnej? 690 00:43:22,000 --> 00:43:24,360 I nie pamiętają takich rzeczy? 691 00:43:25,600 --> 00:43:28,760 Z tego, co wiem, dziewczyny pamiętają. 692 00:43:30,520 --> 00:43:34,040 Szacuję, że to zajmie pół godziny. 693 00:43:34,120 --> 00:43:37,080 - Mniej więcej. - Znacie płeć? 694 00:43:37,880 --> 00:43:38,960 Chłopiec. 695 00:43:39,600 --> 00:43:41,120 Masz imię? 696 00:43:41,200 --> 00:43:42,040 Tak. 697 00:43:42,720 --> 00:43:44,120 Jakie? Jeremy? 698 00:43:44,200 --> 00:43:45,680 Nie ma bata. 699 00:43:48,720 --> 00:43:50,640 Niecałe 30 minut później 700 00:43:50,720 --> 00:43:54,320 przyszły ojciec kończył ostatni pasek. 701 00:43:55,920 --> 00:43:57,000 Mamy to. 702 00:44:00,680 --> 00:44:03,200 Żniwa 2025 zakończone. 703 00:44:04,280 --> 00:44:07,600 Oby nigdy się nie powtórzyły. 704 00:44:12,880 --> 00:44:14,600 - Powodzenia. - Dzięki. 705 00:44:14,680 --> 00:44:17,480 - Dzięki wielkie. - Gazuj do domu. 706 00:44:17,560 --> 00:44:20,960 Spróbujemy wyciąć ten fragment, gdzie zignorowałeś fakt, 707 00:44:21,040 --> 00:44:22,480 że twoja dziewczyna rodzi. 708 00:44:22,560 --> 00:44:24,160 - Powodzenia. - Wyślę zdjęcie. 709 00:44:24,240 --> 00:44:25,440 Ucałuj ją ode mnie. 710 00:44:25,520 --> 00:44:27,080 I podsuń imię. 711 00:44:29,480 --> 00:44:32,560 Obyśmy zakończyli pozytywnym, noworodkowym akcentem. 712 00:44:35,360 --> 00:44:38,080 W ostatnich tygodniach nie było powodów do radości. 713 00:44:38,160 --> 00:44:39,680 To może być jeden z nich. 714 00:44:51,080 --> 00:44:56,120 Choć żniwa dobiegły końca, nie mogliśmy spocząć na laurach, 715 00:44:56,200 --> 00:44:59,000 bo trzeba było przejrzeć wyniki. 716 00:45:01,760 --> 00:45:04,400 Farma nadal była pod kwarantanną, 717 00:45:04,480 --> 00:45:08,800 gdy czekaliśmy na drugie badanie krów z podejrzeniem gruźlicy. 718 00:45:12,400 --> 00:45:16,160 Było jednak coś, czego wyczekiwałem. 719 00:45:19,600 --> 00:45:21,800 Hannah spędziła kilka tygodni, 720 00:45:21,880 --> 00:45:25,320 badając populację ptaków na Diddly Squat. 721 00:45:27,000 --> 00:45:29,640 Była gotowa podzielić się wynikami. 722 00:45:34,120 --> 00:45:35,440 W amerykańskim stylu. 723 00:45:35,960 --> 00:45:38,680 - Jak to wszystko, nie? - Owszem. 724 00:45:38,760 --> 00:45:41,200 Myślałam, że siądziemy na ziemi. 725 00:45:41,280 --> 00:45:43,440 - Zdrówko. - Jestem na to za stary. 726 00:45:43,520 --> 00:45:46,760 Skończyłaś swoje badanie ptaków? 727 00:45:46,840 --> 00:45:51,520 - Tak. Jesteś ciekaw? - Naprawdę czekam na wyniki. 728 00:45:51,600 --> 00:45:56,160 Te kółeczka oznaczają gatunki śpiewające. 729 00:45:56,240 --> 00:45:57,760 Obchodziłaś żywopłoty 730 00:45:57,840 --> 00:45:58,760 i nasłuchiwałaś? 731 00:45:58,840 --> 00:46:02,280 Gdy tylko usłyszałam jakiś gatunek, 732 00:46:02,360 --> 00:46:05,240 notowałam to i szłam dalej. 733 00:46:05,320 --> 00:46:07,120 Sikorka bogatka, zięba. 734 00:46:07,200 --> 00:46:08,120 - Kos. - Tak. 735 00:46:08,200 --> 00:46:09,080 Sikorka modra? 736 00:46:09,160 --> 00:46:10,200 - Tak. - Rudzik. 737 00:46:10,280 --> 00:46:11,480 - Trznadel. - Trznadel. 738 00:46:11,560 --> 00:46:12,880 Gołąb grzywacz, skowronek… 739 00:46:12,960 --> 00:46:16,640 Rzecz w tym, że na typowej farmie 740 00:46:16,720 --> 00:46:19,200 byłoby od 20 do 35 gatunków. 741 00:46:19,280 --> 00:46:20,360 Ty masz… 742 00:46:21,560 --> 00:46:22,640 - Aż 45. - Tak. 743 00:46:23,280 --> 00:46:25,600 To 45 różnych ptaków. 744 00:46:26,080 --> 00:46:26,920 Jasna cholera! 745 00:46:27,000 --> 00:46:28,680 To nie jest w tym najlepsze. 746 00:46:28,760 --> 00:46:30,760 - Będzie lepiej? - Przewróć stronę. 747 00:46:33,120 --> 00:46:34,280 TŁUSTE KĄSKI JĘCZMIENIA 748 00:46:34,360 --> 00:46:37,560 To mapa terytorium całej populacji potrzeszczy 749 00:46:37,640 --> 00:46:39,680 - na farmie… - Usłyszałaś je pierwszy raz 750 00:46:39,760 --> 00:46:40,840 - tutaj? - Tak. 751 00:46:40,920 --> 00:46:43,040 Opłakiwałam je. 752 00:46:43,120 --> 00:46:47,160 Zniknęło od 83 do 86 procent ich całej populacji. 753 00:46:47,240 --> 00:46:49,880 Całkowicie wyginęły w Irlandii. 754 00:46:49,960 --> 00:46:52,360 Znajdują się w niewielu zakątkach kraju. 755 00:46:52,440 --> 00:46:55,840 Ta okolica jest dość wyjątkowa. 756 00:46:55,920 --> 00:46:58,480 Ponad dziesięć potrzeszczy 757 00:46:58,560 --> 00:47:01,480 to już coś niesłychanego. 758 00:47:01,560 --> 00:47:03,720 A my mamy pięć. 759 00:47:03,800 --> 00:47:05,760 - Nie, masz 19. - Mamy 19? 760 00:47:05,840 --> 00:47:07,080 Masz 19. 761 00:47:08,520 --> 00:47:10,120 Twierdzisz więc, 762 00:47:10,200 --> 00:47:14,520 że to jedno z lepszych miejsc dla ptaków. 763 00:47:14,600 --> 00:47:16,960 Tak, dlatego to takie ekscytujące! 764 00:47:17,040 --> 00:47:19,520 Czego nam brakuje? 765 00:47:19,960 --> 00:47:23,000 Chcę zobaczyć murmurację szpaków, zanim wykituję. 766 00:47:23,080 --> 00:47:26,560 - Już po nie dzwonię. - Rozumiesz. Co można zrobić? 767 00:47:26,640 --> 00:47:28,040 Kiedy zamierzasz wykitować? 768 00:47:28,120 --> 00:47:29,600 Nie wiem. 769 00:47:29,720 --> 00:47:31,800 Daj mi znać, bo to długoterminowy plan. 770 00:47:31,880 --> 00:47:33,280 - Tak? - Na łożu śmierci, 771 00:47:33,360 --> 00:47:34,960 finał programu. 772 00:47:38,680 --> 00:47:40,120 Pokazać ci koniec? 773 00:47:40,200 --> 00:47:43,760 Uznałam, że zrobię coś, gdzie przypisuję ptaka 774 00:47:43,840 --> 00:47:46,120 tobie, Kalebowi, Charliemu i Lisie. 775 00:47:46,200 --> 00:47:48,400 - Mam swoje powody. - Dawaj. 776 00:47:49,000 --> 00:47:50,320 Sama to narysowałaś? 777 00:47:50,400 --> 00:47:51,960 Wiem, beznadzieja. 778 00:47:52,040 --> 00:47:55,560 Ty na koniec. Charlie. Wygląda jak kuropatwa. 779 00:47:55,640 --> 00:47:58,000 - Angielski dżentelmen. - Owszem. 780 00:47:58,080 --> 00:47:59,920 - Stoi jak pułkownik. - Tak! 781 00:48:00,000 --> 00:48:01,960 Gdy stoi, wygląda jak pułkownik. 782 00:48:02,040 --> 00:48:04,320 Ma idealnie symetryczną, okrągłą twarz, 783 00:48:04,400 --> 00:48:05,560 jak kuropatwa. 784 00:48:05,640 --> 00:48:07,560 Kaleb z jego blond fryzurą? 785 00:48:07,640 --> 00:48:09,480 Król farmy. 786 00:48:09,560 --> 00:48:12,080 Trznadel żółtobrzuch? Raczej rudobrzuch. 787 00:48:12,160 --> 00:48:14,200 Może być trznadel rudobrzuch. 788 00:48:14,280 --> 00:48:16,640 Lisa to pustułka. 789 00:48:16,720 --> 00:48:19,120 Pięknie elegancka, nie toleruje głupot. 790 00:48:19,200 --> 00:48:20,400 Jest jak pustułka. 791 00:48:20,840 --> 00:48:21,880 No i ten. 792 00:48:21,960 --> 00:48:23,280 Skowronek. 793 00:48:23,360 --> 00:48:25,240 Skarb narodowy i maruda. 794 00:48:25,320 --> 00:48:28,840 Słychać je wszędzie, takie są gadatliwe. 795 00:48:29,960 --> 00:48:31,560 Lubię być skowronkiem. 796 00:48:31,640 --> 00:48:33,680 Skarb narodowy? No nie wiem. 797 00:48:36,280 --> 00:48:37,400 - Cóż… - No dobra. 798 00:48:37,480 --> 00:48:42,200 Dziękuję, Hannah. To bardzo raduje moje serce. 799 00:48:43,080 --> 00:48:45,080 Dzięki za zaproszenie na farmę. 800 00:48:47,360 --> 00:48:50,320 Jak na zawołanie, zaczęły śpiewać. 801 00:48:50,400 --> 00:48:51,560 Kto? 802 00:48:51,640 --> 00:48:53,040 Skowronki. 803 00:48:53,160 --> 00:48:55,800 Wołają. Mówią: „Dzięki, Jeremy”. 804 00:49:06,600 --> 00:49:12,120 Niestety, radość z ptaków w Diddly Squat nie utrzymała się długo. 805 00:49:12,200 --> 00:49:15,160 Wkrótce nadszedł czas na drugie badanie 806 00:49:15,240 --> 00:49:17,280 naszej ciężarnej krowy. 807 00:49:18,960 --> 00:49:23,960 Miał przeprowadzić je jeden ze wspólników Dilwyna, Sam. 808 00:49:24,040 --> 00:49:25,280 Dzień dobry, Jeremy. 809 00:49:25,360 --> 00:49:27,280 Sam. Dilwyn jeszcze nie wrócił? 810 00:49:27,360 --> 00:49:28,280 Jeszcze nie. 811 00:49:28,360 --> 00:49:33,240 Sam zaczął od przypomnienia o bieżących ograniczeniach gruźliczych. 812 00:49:33,320 --> 00:49:34,800 Jeśli dziś ją zabiorą, 813 00:49:34,880 --> 00:49:37,560 reszta stada zostanie przebadana za miesiąc. 814 00:49:37,680 --> 00:49:40,440 A potem znów, sześć dni później. 815 00:49:40,520 --> 00:49:43,120 Do tej chwili twoja farma jest zamknięta. 816 00:49:44,000 --> 00:49:46,480 Wydaje mi się, że badanie jest nieco losowe. 817 00:49:47,120 --> 00:49:47,960 Dlaczego? 818 00:49:48,040 --> 00:49:49,920 - Masz tę pęsetę? - Tak. 819 00:49:51,040 --> 00:49:54,480 Bierzesz guzek i robisz coś takiego. 820 00:49:54,560 --> 00:49:55,960 - Guzek… - Tak. 821 00:49:56,040 --> 00:49:57,520 …na szyi krowy. 822 00:49:57,600 --> 00:50:00,520 Podchodzisz do niej i ściskasz go. 823 00:50:00,600 --> 00:50:04,120 Odczytujesz, jak duży jest ten guzek, bo jest tu podziałka. 824 00:50:04,200 --> 00:50:05,320 - Tak? - Tak. 825 00:50:05,400 --> 00:50:10,520 Ale jeśli ściśniesz mocniej lub słabiej, otrzymasz różne wyniki. 826 00:50:10,600 --> 00:50:13,200 A krowa cały czas się miota. 827 00:50:13,280 --> 00:50:15,040 Odczytujesz to i… 828 00:50:15,120 --> 00:50:17,680 Wystarczy milimetr różnicy… 829 00:50:17,760 --> 00:50:20,560 My tracimy krowę, zamykamy całą farmę, 830 00:50:20,640 --> 00:50:22,840 a tak to się mierzy. 831 00:50:22,920 --> 00:50:24,080 To wymaga wprawy. 832 00:50:24,920 --> 00:50:27,680 Nadal nie wydaje się obiektywne. 833 00:50:28,640 --> 00:50:32,200 Niemniej, tak przebiega badanie, które musieliśmy wykonać. 834 00:50:33,080 --> 00:50:35,160 To bardzo ładna krowa. 835 00:50:35,240 --> 00:50:36,640 Z bliźniaczą ciążą. 836 00:50:36,720 --> 00:50:38,040 Jaki to etap ciąży? 837 00:50:39,040 --> 00:50:41,080 - Kiedy ma termin? - Za pięć miesięcy. 838 00:50:41,160 --> 00:50:42,480 Kiedy się dowiemy? 839 00:50:42,560 --> 00:50:43,720 Za jakąś minutę. 840 00:50:44,680 --> 00:50:46,440 - Rany, pomożesz mi? - Jasne. 841 00:50:49,640 --> 00:50:51,360 Dobra dziewczynka. 842 00:51:00,760 --> 00:51:02,200 Muszę spojrzeć na wykres. 843 00:51:08,560 --> 00:51:12,200 Zmierzyłem ponownie oba guzki, górny i dolny. 844 00:51:12,280 --> 00:51:13,640 To poprzednie? 845 00:51:13,720 --> 00:51:15,440 Tak, tutaj. Siedem i dziewięć. 846 00:51:15,520 --> 00:51:17,520 W milimetrach. 847 00:51:17,600 --> 00:51:20,200 Teraz wyszło 11 i 14 milimetrów. 848 00:51:20,280 --> 00:51:21,520 Patrząc na wykres… 849 00:51:24,240 --> 00:51:25,520 Jest ona… 850 00:51:28,000 --> 00:51:29,520 Ponownie reaktywna. 851 00:51:30,160 --> 00:51:31,280 - Nie. - Co? 852 00:51:33,080 --> 00:51:34,600 - Czyli? - Niejednoznaczny. 853 00:51:34,680 --> 00:51:36,360 Znowu niejednoznaczny. 854 00:51:36,440 --> 00:51:37,880 Zostaje w stodole? 855 00:51:37,960 --> 00:51:39,800 Nie, to… 856 00:51:40,560 --> 00:51:43,880 To znaczy, że musi odejść, 857 00:51:43,960 --> 00:51:46,600 bo dwa razy miała niejednoznaczny wynik. 858 00:51:47,360 --> 00:51:48,880 - Tak. - Czy to na pewno… 859 00:51:48,960 --> 00:51:51,040 Drugi niejednoznaczny wynik. 860 00:51:51,120 --> 00:51:53,720 Idzie pod nóż, choć wynik jest niejednoznaczny? 861 00:51:53,800 --> 00:51:56,480 Tak, uznaje się ją za reaktywną. 862 00:51:56,560 --> 00:51:58,600 - Twój problem z… - To coś… 863 00:51:58,680 --> 00:52:00,800 Nie rozumiem tych zasad. 864 00:52:00,920 --> 00:52:03,760 To jak niejednomyślna ława przysięgłych. 865 00:52:03,840 --> 00:52:07,240 Głosy rozłożone po równo, a sędzia mówi: 866 00:52:07,320 --> 00:52:09,920 „Wynik niejednoznaczny, więc cię stracimy”. 867 00:52:10,000 --> 00:52:11,120 To… 868 00:52:11,200 --> 00:52:13,280 To właśnie się tu dzieje. 869 00:52:13,800 --> 00:52:15,560 Mogę o coś zapytać? 870 00:52:15,640 --> 00:52:18,760 Czy może zostać, aż się ocieli? 871 00:52:18,840 --> 00:52:21,280 - Czy cielaki będą chore? - Dobre pytanie. 872 00:52:21,360 --> 00:52:23,520 Dlatego pytałem, jaki to etap ciąży. 873 00:52:23,600 --> 00:52:26,000 Gdyby to był ostatni miesiąc, byłoby możliwe 874 00:52:26,080 --> 00:52:28,120 zatrzymanie cieląt. 875 00:52:28,200 --> 00:52:30,240 Ale to dopiero połowa, 876 00:52:30,320 --> 00:52:32,800 więc zabiorą ją do rzeźni. 877 00:52:32,880 --> 00:52:33,960 Kurwa. 878 00:52:36,160 --> 00:52:38,200 - Chciałoby się… - Co w takiej… 879 00:52:39,360 --> 00:52:41,320 Chryste. 880 00:52:42,120 --> 00:52:44,120 Po co prowadzić farmę? 881 00:52:46,200 --> 00:52:47,200 Po co? 882 00:52:49,960 --> 00:52:52,000 No dobra. Dzięki, Sam. 883 00:53:01,040 --> 00:53:05,920 Nazajutrz przygotowałem się na kolejne uderzenie. 884 00:53:06,000 --> 00:53:10,600 Charlie podliczył nasze zmasakrowane suszą żniwa. 885 00:53:11,440 --> 00:53:14,360 Tego się spodziewaliśmy. 886 00:53:14,440 --> 00:53:16,240 Trzydzieści siedem tysięcy funtów. 887 00:53:16,320 --> 00:53:17,400 Taka była prognoza. 888 00:53:17,480 --> 00:53:20,720 To nie obejmuje kosztów leasingu za AgBota, 889 00:53:20,800 --> 00:53:23,480 RoboDroida i instalacji tego systemu? 890 00:53:24,320 --> 00:53:25,400 - Tak. - Obejmuje. 891 00:53:25,480 --> 00:53:28,480 Tyle chcieliśmy zarobić z gospodarstwa. 892 00:53:28,560 --> 00:53:30,480 Trzydzieści siedem tysięcy osiemset. 893 00:53:30,560 --> 00:53:31,640 To miał być nasz… 894 00:53:31,720 --> 00:53:33,920 - Tak. - To byłby niezły rok. 895 00:53:34,000 --> 00:53:35,040 Następna strona. 896 00:53:39,560 --> 00:53:41,760 Koszty utrzymania w tym roku 897 00:53:41,840 --> 00:53:44,680 wyniosły 5152 funty. 898 00:53:44,760 --> 00:53:46,360 Można to tak ująć. 899 00:53:46,440 --> 00:53:49,240 „Jeremy, straciłeś 5152 funty”. 900 00:53:49,320 --> 00:53:50,160 Tak. 901 00:53:51,320 --> 00:53:53,480 - To ma związek z pogodą. - Tak. 902 00:53:53,560 --> 00:53:55,680 Przez suszę mamy 30 procent mniej pszenicy, 903 00:53:55,760 --> 00:53:56,960 niż zakładałeś. 904 00:53:57,040 --> 00:53:59,160 Niemal 40 procent mniej jęczmienia, 905 00:53:59,240 --> 00:54:02,000 a także 45 procent mniej durum, niż zakładaliśmy. 906 00:54:02,080 --> 00:54:03,240 Plony spadły. 907 00:54:03,320 --> 00:54:06,000 To odbiera siły, Charlie. 908 00:54:06,800 --> 00:54:08,040 - Dobija. - Tak. 909 00:54:08,120 --> 00:54:09,880 Było słabo w pierwszym roku, 910 00:54:09,960 --> 00:54:13,360 gdy zarobiliśmy na czysto 144 funty, 911 00:54:13,440 --> 00:54:14,680 ale to rok szósty 912 00:54:14,760 --> 00:54:17,400 - i tracimy pięć tysięcy. - Tak. 913 00:54:17,480 --> 00:54:20,760 A tak dobrze nam szło. 914 00:54:20,840 --> 00:54:22,560 To najbardziej irytujące. 915 00:54:22,640 --> 00:54:25,880 Wprowadziliśmy tyle technologii… 916 00:54:25,960 --> 00:54:27,600 Właśnie. Sianie przebiegło super. 917 00:54:27,680 --> 00:54:30,440 Precyzyjne sianie i rozrzucanie obornika. 918 00:54:30,520 --> 00:54:33,240 Wiedza, gdzie jest dobra i zła gleba. 919 00:54:33,320 --> 00:54:35,040 Dobre wartości odżywcze. 920 00:54:35,120 --> 00:54:37,080 Wszystko 921 00:54:37,160 --> 00:54:38,560 było w punkt. 922 00:54:38,640 --> 00:54:41,400 Nawet robiąc wszystko, 923 00:54:41,480 --> 00:54:42,520 jak należy, 924 00:54:42,600 --> 00:54:46,200 stosując najnowszą technologię, 925 00:54:46,280 --> 00:54:47,800 i tak traci się pięć tysięcy. 926 00:54:48,440 --> 00:54:52,000 Tylko dlatego, że nie padało przez 15 tygodni. 927 00:54:55,440 --> 00:55:00,880 Muszę teraz dać ci 70 000 z własnej kieszeni, 928 00:55:00,960 --> 00:55:02,280 by zapłacić za nasiona 929 00:55:02,360 --> 00:55:04,840 - i nawóz na przyszły rok. - Tak. 930 00:55:04,920 --> 00:55:08,960 Pogoda i tak może to spieprzyć. 931 00:55:09,040 --> 00:55:10,840 Stawiam 70 000 na to, 932 00:55:10,920 --> 00:55:12,280 czy będzie dobra pogoda. 933 00:55:12,360 --> 00:55:14,280 Potrzebuję 75, bo straciliśmy pięć. 934 00:55:17,560 --> 00:55:22,280 Dzięki, że wpadłeś ze swoją typową dobrą nowiną. 935 00:55:26,240 --> 00:55:28,960 Myślałem, że chociaż wyjdziemy na zero. 936 00:55:31,440 --> 00:55:32,600 Cóż… 937 00:55:33,320 --> 00:55:35,240 Spójrz na pozytywy. 938 00:55:35,320 --> 00:55:37,520 Nie musimy dawać Rachel Reeves ani funta. 939 00:55:43,720 --> 00:55:46,600 Na ogół słabe wyniki żniw 940 00:55:46,680 --> 00:55:48,600 są ostatnimi złymi wieściami na rok, 941 00:55:50,880 --> 00:55:52,680 ale nie tym razem. 942 00:55:52,760 --> 00:55:57,440 Nadal musieliśmy patrzeć, jak nasza chora krowa w ciąży jedzie na rzeź. 943 00:56:01,640 --> 00:56:03,080 To ona po narodzinach. 944 00:56:03,160 --> 00:56:04,960 Chwilkę po porodzie. 945 00:56:05,040 --> 00:56:07,320 To była nasza pierwsza krowa. 946 00:56:07,400 --> 00:56:09,120 Pamiętam, że zrobiłem zdjęcie. 947 00:56:09,200 --> 00:56:10,760 Piękna jest, prawda? 948 00:56:10,840 --> 00:56:13,520 - Urocza… - Pierwsze cielę w Diddly Squat. 949 00:56:14,720 --> 00:56:16,320 - Nazwaliśmy ją Poppy. - Racja. 950 00:56:23,000 --> 00:56:24,920 Pomału. 951 00:56:39,760 --> 00:56:41,800 Nie mogę tego pojąć. 952 00:56:41,880 --> 00:56:44,320 System działa źle. 953 00:56:45,840 --> 00:56:48,680 Przy covidzie opracowali szczepionkę w rok 954 00:56:48,760 --> 00:56:50,200 po zidentyfikowaniu. 955 00:56:51,400 --> 00:56:53,800 Gruźlica bydła jest znana od stuleci. 956 00:56:53,880 --> 00:56:57,080 Nic na nią nie wymyślili. Nie wierzę. 957 00:56:57,160 --> 00:57:00,480 Jeśli hodujesz bydło na mięso lub nabiał i masz 65 lat, 958 00:57:00,560 --> 00:57:02,240 od zawsze znasz gruźlicę. 959 00:57:02,320 --> 00:57:03,440 Przychodzi, znika, 960 00:57:03,520 --> 00:57:05,840 i tak w kółko. Przyzwyczajasz się. 961 00:57:05,920 --> 00:57:07,480 Dla mnie to coś nowego. 962 00:57:07,560 --> 00:57:09,960 - Nowe, tak? - Gówniane uczucie. 963 00:57:10,040 --> 00:57:11,840 Nie chodzi o to. 964 00:57:11,920 --> 00:57:13,520 Wkurza mnie to, 965 00:57:13,600 --> 00:57:15,920 bo tego nie przyjmuję. 966 00:57:16,000 --> 00:57:19,280 Nie przyjmuję, że badanie jest sensowne. 967 00:57:19,360 --> 00:57:22,920 Nie sądzę, by ta rzeź była rozwiązaniem. 968 00:57:23,000 --> 00:57:28,160 Nie wierzę, że nauka nie umie opracować szczepionek dla krów. 969 00:57:28,240 --> 00:57:30,440 - Nie wierzę w to. - Musi być sposób. 970 00:57:30,520 --> 00:57:32,160 - Dla mnie to nowe. - Jasne. 971 00:57:32,240 --> 00:57:35,400 Wy, nawet ty, taki młody, 972 00:57:35,480 --> 00:57:38,080 i każdy hodowca bydła, z jakim gadałem, mówicie: 973 00:57:38,160 --> 00:57:40,800 „To jeden z aspektów prowadzenia gospodarstwa”. 974 00:57:40,880 --> 00:57:42,600 Ja, jako nowicjusz, zastanawiam się, 975 00:57:42,680 --> 00:57:45,320 dlaczego tak to wygląda? 976 00:57:52,320 --> 00:57:56,040 Cierpienia izolatki nie kończyły się, 977 00:57:56,120 --> 00:57:58,600 bo pomimo wszystkich leków, 978 00:57:58,680 --> 00:58:01,600 nasz chory cielak nie zdrowiał. 979 00:58:02,960 --> 00:58:07,520 Oznaczało to wizytę kolejnego weterynarza, Charlotte. 980 00:58:08,560 --> 00:58:10,160 Dzisiaj słabo się miewa. 981 00:58:11,520 --> 00:58:13,720 Widzę opuszczone uszy i… 982 00:58:13,800 --> 00:58:16,320 Utrudniony oddech i kaszel. 983 00:58:16,400 --> 00:58:18,480 Może urodziła się chora? 984 00:58:18,560 --> 00:58:21,200 Próbowaliśmy wszystkiego, co tylko mogliśmy. 985 00:58:21,280 --> 00:58:24,480 To chyba wadliwa odporność bierna, 986 00:58:24,560 --> 00:58:26,080 co oznacza, że… 987 00:58:26,160 --> 00:58:29,360 Ludzie mają takie białka, przeciwciała, 988 00:58:29,440 --> 00:58:30,880 tworzące układ odpornościowy 989 00:58:30,960 --> 00:58:32,080 już w macicy, 990 00:58:32,160 --> 00:58:34,240 zaś u krów zyskują ją z siary, 991 00:58:34,320 --> 00:58:35,760 czyli z pierwszego mleka. 992 00:58:35,840 --> 00:58:38,040 Miała trudny początek. 993 00:58:38,120 --> 00:58:39,320 Czyli inne cielaki 994 00:58:39,400 --> 00:58:40,880 - wypiły jej siarę? - Tak. 995 00:58:40,960 --> 00:58:43,400 Zanim miała siłę, by się tam dostać… 996 00:58:43,480 --> 00:58:46,120 - Tak, przegapiła ją. - Nie dostała nic. 997 00:58:46,200 --> 00:58:48,560 To znaczy, że nie ma odporności 998 00:58:48,640 --> 00:58:50,680 na jakiekolwiek choroby. 999 00:58:50,760 --> 00:58:54,000 Można szprycować ją antybiotykami i lekami przeciwbólowymi, 1000 00:58:54,080 --> 00:58:55,320 ale nie zwalczy tego. 1001 00:58:55,400 --> 00:58:57,360 Jaki jest kolejny krok? 1002 00:58:57,440 --> 00:59:01,360 Powinniśmy okazać jej łaskę i skrócić jej męki, 1003 00:59:01,440 --> 00:59:02,600 wybierając eutanazję. 1004 00:59:04,320 --> 00:59:05,360 Bardzo mi przykro. 1005 00:59:06,280 --> 00:59:09,080 Jak się przeprowadza taką eutanazję? 1006 00:59:09,160 --> 00:59:11,560 To przedawkowanie środka usypiającego. 1007 00:59:11,640 --> 00:59:13,840 Zwolni jej oddech i pracę serca, 1008 00:59:13,920 --> 00:59:15,160 aż w końcu ustaną. 1009 00:59:15,240 --> 00:59:17,440 A jak na to zareaguje matka? 1010 00:59:17,520 --> 00:59:18,480 To zależy. 1011 00:59:18,560 --> 00:59:22,640 Niektórzy uważają, że warto, by to widziała i wiedziała, że to koniec. 1012 00:59:25,640 --> 00:59:27,040 Chodź, słonko. 1013 00:59:27,120 --> 00:59:28,360 Cześć, skarbie. 1014 00:59:29,000 --> 00:59:29,840 Dobra krówka. 1015 00:59:30,960 --> 00:59:32,920 Bardzo dobra. 1016 00:59:33,000 --> 00:59:35,600 - Spokojnie. - Hej. 1017 00:59:35,680 --> 00:59:36,960 Biedactwo. 1018 00:59:38,640 --> 00:59:41,120 Wiem, słonko. Właśnie tak. 1019 00:59:41,200 --> 00:59:42,800 - Spokojnie. - Przytrzymam głowę. 1020 00:59:42,880 --> 00:59:44,000 - Idealnie. - Tutaj. 1021 00:59:44,080 --> 00:59:45,600 Odsunę ucho na bok. 1022 00:59:48,240 --> 00:59:49,320 Gotowy? 1023 00:59:50,320 --> 00:59:51,160 Tak. 1024 00:59:53,520 --> 00:59:54,360 O rany. 1025 00:59:54,440 --> 00:59:57,000 Już dobrze, kochanie. 1026 00:59:57,080 --> 00:59:58,840 Obrócę ją na drugi bok, 1027 00:59:58,920 --> 01:00:00,360 by dostać się do drugiej żyły. 1028 01:00:07,440 --> 01:00:08,280 Dobra krówka. 1029 01:00:11,040 --> 01:00:12,320 Odeszła. 1030 01:00:12,400 --> 01:00:13,320 - Odeszła? - Tak. 1031 01:00:15,480 --> 01:00:16,480 Brawo, mamo. 1032 01:00:18,920 --> 01:00:20,800 Dobra robota. To nie jest łatwe. 1033 01:00:21,760 --> 01:00:23,360 - Dzięki wielkie. - Proszę. 1034 01:00:23,440 --> 01:00:24,720 - Dzięki. - Trzymajcie się. 1035 01:00:43,520 --> 01:00:47,520 Choć czuliśmy, że nie ma czego świętować, 1036 01:00:47,600 --> 01:00:51,640 ekipa z Diddly Squat spotkała się na polu zwanym Wielką Ciszą 1037 01:00:53,440 --> 01:00:56,080 na tradycyjnym pikniku z okazji końca sezonu. 1038 01:00:59,080 --> 01:01:03,640 Posilaliśmy się w pełni brytyjskimi pizzami z naszego pubu. 1039 01:01:04,560 --> 01:01:06,280 Proszę. Częstuj się pizzą, Gerald. 1040 01:01:06,360 --> 01:01:08,080 Ktoś chce klopsika? 1041 01:01:08,800 --> 01:01:10,680 Po zakończeniu posiłku 1042 01:01:10,760 --> 01:01:14,600 zaczęliśmy omawiać nasz annus horribilis. 1043 01:01:15,880 --> 01:01:19,080 Zaczęliśmy rok od mojego chorego serca, 1044 01:01:19,560 --> 01:01:22,160 a kończymy go na moim raku. 1045 01:01:22,240 --> 01:01:24,920 Pomiędzy była Rachel Reeves, 1046 01:01:25,840 --> 01:01:28,360 potem nastała susza, 1047 01:01:29,240 --> 01:01:30,800 żałosne zbiory, 1048 01:01:32,040 --> 01:01:34,200 a do tego gruźlica. 1049 01:01:34,320 --> 01:01:37,480 Nie znam wyników gruźlicy. 1050 01:01:37,560 --> 01:01:38,840 Na czym stanęło? 1051 01:01:39,800 --> 01:01:41,240 Ta z bliźniakami? 1052 01:01:41,320 --> 01:01:43,440 - Ta sama. - Nie. 1053 01:01:43,520 --> 01:01:46,880 Wszystko, Gerald, cały rok. 1054 01:01:46,960 --> 01:01:50,880 To pierwszy rok, gdy kończymy ze stratą. 1055 01:01:50,960 --> 01:01:52,360 - Serio? - Tak. 1056 01:01:52,440 --> 01:01:55,480 Możemy rozmyślać nad tym, 1057 01:01:57,320 --> 01:02:00,080 co złego spotkało farmę, 1058 01:02:00,200 --> 01:02:04,040 ale teraz, pod koniec kolejnego roku, 1059 01:02:04,120 --> 01:02:07,000 lepiej skupić się na tym, co było dobre. 1060 01:02:15,120 --> 01:02:16,800 - Szczeniaki? - Tak, były dobre. 1061 01:02:16,880 --> 01:02:18,320 - Właśnie. - Miała ich dużo. 1062 01:02:18,400 --> 01:02:20,000 - Dobrze jej poszło. - Znakomicie. 1063 01:02:20,080 --> 01:02:21,000 Kaleb ma dziecko. 1064 01:02:22,040 --> 01:02:23,160 Kolejne. 1065 01:02:23,240 --> 01:02:24,520 - To dobrze? - Dziecko? 1066 01:02:25,080 --> 01:02:28,280 Ja wliczę owce rasy EasyCare. 1067 01:02:28,360 --> 01:02:30,120 Tak, były dobre. 1068 01:02:30,200 --> 01:02:32,160 Sam kilka kupiłeś. 1069 01:02:32,240 --> 01:02:34,280 Choć zaklinałeś się, że nie chcesz owiec. 1070 01:02:34,360 --> 01:02:36,320 Nie cierpię owiec. Są paskudne. 1071 01:02:36,400 --> 01:02:38,200 - Ale EasyCare są super. - Tak. 1072 01:02:38,280 --> 01:02:40,080 Jagnięta EasyCare są znakomite. 1073 01:02:40,160 --> 01:02:41,400 - Bardzo dobre. - Świetne. 1074 01:02:41,480 --> 01:02:43,120 To było coś dobrego. 1075 01:02:43,200 --> 01:02:46,840 Mapowanie terenu było bardzo przydatne. 1076 01:02:46,920 --> 01:02:49,080 Jeśli trafi się rok z deszczem i słońcem, 1077 01:02:49,160 --> 01:02:50,720 a nie tylko jednym lub drugim, 1078 01:02:50,800 --> 01:02:53,240 będzie można wyciągnąć wnioski. 1079 01:02:53,320 --> 01:02:54,400 To było dobre. 1080 01:02:54,760 --> 01:02:56,600 - AgBot był dobry. - Tak? 1081 01:02:56,680 --> 01:02:58,440 Tak. Wiem, że go nie lubisz. 1082 01:02:58,520 --> 01:02:59,440 Ja go uwielbiam. 1083 01:03:00,120 --> 01:03:02,440 No i jest. Wydarzyło się sporo dobrego. 1084 01:03:02,520 --> 01:03:03,560 Coś jeszcze? 1085 01:03:04,720 --> 01:03:07,440 - Kiedy dowiemy się, czy leczenie pomogło? - Co? 1086 01:03:08,040 --> 01:03:11,880 Nie wiem, muszę zrobić badanie krwi. Po nim się dowiemy. 1087 01:03:11,960 --> 01:03:13,760 Jeszcze kilka tygodni. 1088 01:03:16,320 --> 01:03:18,720 Uszy do góry. Zapewne zadziałało. 1089 01:03:19,680 --> 01:03:20,720 Jeremy! 1090 01:03:21,600 --> 01:03:24,040 Nie podobało mi się, gdy wyjechałeś. 1091 01:03:24,120 --> 01:03:26,160 Nie wiedziałem, komu mam wysłać fakturę. 1092 01:03:26,240 --> 01:03:27,240 No właśnie. 1093 01:03:39,560 --> 01:03:40,400 Halo? 1094 01:03:41,400 --> 01:03:43,640 Nie chce skończyć. 1095 01:03:44,800 --> 01:03:45,760 Nie kończy grać. 1096 01:03:45,840 --> 01:03:47,840 Jak go wyciszyć, Gerald? 1097 01:03:48,520 --> 01:03:50,640 Nie chce się wyłączyć. 1098 01:03:52,160 --> 01:03:53,280 Kończymy na tym? 1099 01:03:55,880 --> 01:03:56,720 Technologia. 1100 01:03:58,160 --> 01:03:59,000 Jasna cholera. 1101 01:04:05,440 --> 01:04:09,560 Faktycznie skończyliśmy na tym zdjęcia. 1102 01:04:12,520 --> 01:04:16,280 Jednak nazajutrz z powrotem wezwaliśmy ekipę filmową, 1103 01:04:16,360 --> 01:04:19,040 bo Charlie miał pewne wieści. 1104 01:04:21,960 --> 01:04:22,800 Dostałem list. 1105 01:04:27,040 --> 01:04:28,640 Sekcja zwłok krowy. 1106 01:04:28,720 --> 01:04:29,560 Tak. 1107 01:04:31,760 --> 01:04:32,800 Czego szukam? 1108 01:04:33,640 --> 01:04:34,520 Mała ramka. 1109 01:04:35,440 --> 01:04:37,760 Z dokładnie trzema słowami. 1110 01:04:38,880 --> 01:04:40,440 „Brak widocznych zmian”. 1111 01:04:40,520 --> 01:04:42,760 Tak, czyli… 1112 01:04:42,840 --> 01:04:44,200 Czyli nie miała gruźlicy. 1113 01:04:45,240 --> 01:04:46,480 Dzwoniłem do weterynarki, 1114 01:04:47,800 --> 01:04:50,080 która pracuje dla DEFRA. 1115 01:04:50,160 --> 01:04:52,840 Powiedziała, że pobrali próbki 1116 01:04:52,920 --> 01:04:55,840 i nic jednoznacznie nie wskazało na obecność gruźlicy. 1117 01:04:57,840 --> 01:05:00,400 Czyli zabili moją ciężarną krowę bez powodu. 1118 01:05:02,560 --> 01:05:04,200 Słyszałem o tym od farmerów. 1119 01:05:04,280 --> 01:05:07,120 Wielu z nich mówiło, 1120 01:05:07,200 --> 01:05:09,400 że zabito ich krowy, które nie miały gruźlicy. 1121 01:05:09,480 --> 01:05:10,920 Teraz spotkało to nas. 1122 01:05:14,720 --> 01:05:17,440 Kojarzysz wyrażenie „krew się gotuje”? To ja teraz. 1123 01:05:21,080 --> 01:05:22,960 To po prostu… 1124 01:05:23,040 --> 01:05:25,160 To marnotrawstwo, prawda? 1125 01:05:27,040 --> 01:05:28,560 - Ale… - Czy to znaczy… 1126 01:05:28,640 --> 01:05:31,480 To znaczy, że nie ma gruźlicy na farmie. 1127 01:05:31,560 --> 01:05:32,520 Jesteśmy czyści. 1128 01:05:32,600 --> 01:05:35,320 Nie, wciąż jesteśmy zamknięci. 1129 01:05:35,800 --> 01:05:37,240 Proces wciąż trwa. 1130 01:05:37,320 --> 01:05:39,040 - Procedura się jeszcze… - Czyli… 1131 01:05:39,120 --> 01:05:40,720 Zabili mi krowę. 1132 01:05:40,800 --> 01:05:42,040 Ciężarną krowę. 1133 01:05:43,160 --> 01:05:46,320 Zajrzeli do jej środka, nie znaleźli śladów gruźlicy, 1134 01:05:46,400 --> 01:05:48,760 więc zamiast napisać: „Możesz działać”, 1135 01:05:48,840 --> 01:05:50,240 nadal nie możemy… 1136 01:05:50,320 --> 01:05:51,840 - Wciąż… - Kwarantanna? 1137 01:05:51,920 --> 01:05:54,160 W ciągu 60 dni będzie kolejne badanie. 1138 01:05:56,160 --> 01:05:58,120 - Jeśli… - Kto rządzi w DEFRA? 1139 01:05:58,200 --> 01:05:59,840 Co jest z nimi nie tak? 1140 01:06:08,600 --> 01:06:09,440 No cóż… 1141 01:06:11,520 --> 01:06:12,880 Gorzej być nie może. 1142 01:06:15,720 --> 01:06:18,640 4 DNI PÓŹNIEJ 1143 01:06:24,600 --> 01:06:29,400 Zaczęliśmy piąty sezon ze mną w szpitalnym łóżku. 1144 01:06:29,480 --> 01:06:33,520 Kończymy sezon i znów jestem w szpitalu. 1145 01:06:34,480 --> 01:06:37,840 Powiedzmy, że leczenie poszło nie tak. 1146 01:06:39,440 --> 01:06:41,320 Trochę tu poleżę. 1147 01:06:43,120 --> 01:06:44,920 Jesteś na czczo? Tak, widzę znak. 1148 01:06:45,000 --> 01:06:47,800 Tak, nie mogę jeść. Nie wiem, co dalej. 1149 01:06:47,880 --> 01:06:50,440 Chciałem powiedzieć… 1150 01:06:51,200 --> 01:06:55,920 Jeśli wszystko się powiedzie, widzimy się w sezonie szóstym. 1151 01:06:56,000 --> 01:06:58,480 A jeśli się nie powiedzie, to nie. 1152 01:07:02,080 --> 01:07:03,480 Trzymajcie się. 1153 01:07:12,000 --> 01:07:15,160 WYSTĄPILI… 1154 01:08:11,520 --> 01:08:14,760 PRZEPRASZAMY. AWARIA. 1155 01:08:36,840 --> 01:08:39,680 NA 1156 01:08:39,760 --> 01:08:45,439 FARMA CLARKSONA 1157 01:08:47,800 --> 01:08:50,160 I… 1158 01:08:50,240 --> 01:08:54,200 PRZYWITAJCIE SIĘ Z… 1159 01:08:54,279 --> 01:08:59,960 ASHTONEM 1160 01:09:40,640 --> 01:09:41,640 Napisy: Michał Kuźma 1161 01:09:41,720 --> 01:09:42,720 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Krzysztof Wollschlaeger