1 00:00:15,917 --> 00:00:18,620 Ma! Ma! Ma! Ma! 2 00:00:18,753 --> 00:00:23,625 Nay, nay, nay! 3 00:00:24,024 --> 00:00:26,861 Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma! 4 00:00:28,663 --> 00:00:30,130 Baik. 5 00:00:31,966 --> 00:00:33,635 Hei, teman-teman! 6 00:00:33,768 --> 00:00:35,269 Baik, santai. 7 00:00:36,236 --> 00:00:38,606 Hei, teman-teman. Halo. 8 00:00:38,740 --> 00:00:40,173 Ayolah. 9 00:00:40,742 --> 00:00:42,051 Kau pasti bisa. Kau bintang. 10 00:00:42,075 --> 00:00:43,611 Ini hal biasa. 11 00:00:45,780 --> 00:00:47,381 Halo, teman-teman! 12 00:00:47,515 --> 00:00:48,750 Baik. 13 00:00:53,053 --> 00:00:55,322 Hei, teman-teman! 14 00:00:55,455 --> 00:00:58,325 Aku sangat bersemangat bisa berada di sini 15 00:00:58,458 --> 00:00:59,994 dengan kalian malam ini. 16 00:01:00,127 --> 00:01:01,572 Ada tampilan baru segera. 17 00:01:01,596 --> 00:01:03,865 Yang tentu akan membuat kalian 18 00:01:03,898 --> 00:01:06,066 terlihat bersinar seperti biasa. 19 00:01:06,199 --> 00:01:08,235 Tapi aku merasa sangat baik hati malam ini 20 00:01:08,368 --> 00:01:10,705 karena aku adalah gadis paling beruntung di dunia. 21 00:01:11,171 --> 00:01:14,509 Aku baru saja mencapai satu juta pengikut! 22 00:01:14,642 --> 00:01:17,011 Aku tidak percaya itu. Semua karena kalian. 23 00:01:17,144 --> 00:01:19,723 Dan faktanya, beberapa dari kalian para kawan luar biasa 24 00:01:19,747 --> 00:01:22,026 menyempatkan diri mengirim hadiah khusus. 25 00:01:22,050 --> 00:01:24,786 Kalian yang terbaik, dan aku sayang kalian. 26 00:01:24,919 --> 00:01:27,487 Aku sangat berterima kasih kepada kalian. 27 00:01:28,255 --> 00:01:31,391 Terima kasih kepada Nikita278 untuk roda wajah ini! 28 00:01:31,526 --> 00:01:33,628 Ya ampun. Herannya, aku belum punya. 29 00:01:33,761 --> 00:01:35,338 Dan aku tidak sabar menggunakannya. 30 00:01:35,362 --> 00:01:37,130 Dan tentu, merah muda. Warna kesukaanku. 31 00:01:37,264 --> 00:01:39,033 Kalian sangat mengenalku. 32 00:01:39,667 --> 00:01:42,102 Terima kasih kepada KuanaKitty untuk Lip Lumper ini. 33 00:01:42,235 --> 00:01:45,607 Merek favoritku. Tentu, kalian sudah tahu. 34 00:01:45,740 --> 00:01:48,351 Tidak sabar menggunakannya. Nanti kukabari kelanjutannya. 35 00:01:48,375 --> 00:01:52,680 Dan terima kasih untuk penggemar terbesarku, Casey16. 36 00:01:52,814 --> 00:01:54,816 Dia mengirimiku favoritku, permen karet. 37 00:01:54,949 --> 00:01:58,452 Ya ampun. Kalian yang terbaik. 38 00:01:59,319 --> 00:02:01,022 Astaga. Ada kartunya juga? 39 00:02:01,623 --> 00:02:04,291 "Kau berhasil!" Mari kita lihat tulisannya. 40 00:02:05,192 --> 00:02:07,127 "Selamat atas satu juta, 41 00:02:07,260 --> 00:02:09,363 untuk gadis satu dari sejuta." 42 00:02:09,496 --> 00:02:12,533 Hatiku. Astaga, aku sangat bahagia. 43 00:02:12,667 --> 00:02:16,136 Aku tidak pantas untuk kalian. Kau tidak perlu repot begini. 44 00:02:16,269 --> 00:02:19,069 Harusnya aku yang berterima kasih, lebih dari sebelumnya. 45 00:02:19,540 --> 00:02:22,409 Bahkan, sebagai rasa terima kasih, akan kubagikan 46 00:02:22,543 --> 00:02:25,647 hadiah perayaan sejuta yang sangat istimewa! 47 00:02:26,179 --> 00:02:30,018 Jadi, beri waktu sebentar. Aku akan memakan ini. 48 00:02:30,150 --> 00:02:31,786 Aku segera kembali. 49 00:02:34,287 --> 00:02:37,558 Ya Tuhan. Apa-apaan? 50 00:02:38,559 --> 00:02:40,494 51 00:02:43,831 --> 00:02:45,633 Baik. 52 00:02:50,805 --> 00:02:54,942 Baiklah. Mari kita mulai dengan beberapa keseruan. 53 00:02:55,475 --> 00:02:59,080 Siapa yang mau tampil cantik dengan lulur gula ini 54 00:02:59,212 --> 00:03:00,414 dari Coco Cosmetics? 55 00:03:00,548 --> 00:03:02,559 Yang harus kau lakukan adalah membasahi wajahmu, 56 00:03:02,583 --> 00:03:04,986 taruh sedikit di tanganmu, gosokkan di wajahmu. 57 00:03:05,352 --> 00:03:08,288 Cuci bersih, dan kalian akan punya kulit bercahaya. 58 00:03:08,422 --> 00:03:10,262 Aku jamin. Ini merek yang kugunakan. 59 00:03:10,290 --> 00:03:13,130 Ini scrub yang kupakai. Banyak dari kalian telah bertanya padaku... 60 00:03:15,129 --> 00:03:17,932 ...betapa bagusnya kulitku. 61 00:03:19,000 --> 00:03:21,334 Maaf, teman-teman. 62 00:03:27,307 --> 00:03:33,581 Jadi, yang harus kau lakukan adalah mengetik #Ria's... 63 00:03:40,154 --> 00:03:42,090 Badai besar, ya? 64 00:03:42,222 --> 00:03:43,658 Lanjut. 65 00:03:45,258 --> 00:03:46,828 Maaf, teman-teman. 66 00:03:51,032 --> 00:03:52,466 Sampai di mana aku? 67 00:03:53,233 --> 00:03:58,238 Jadi, dengan tampilan riasan ini, kau tinggal mengaplikasikannya... 68 00:04:05,146 --> 00:04:06,581 Apa-apaan... 69 00:04:10,084 --> 00:04:11,519 Halo? 70 00:04:13,855 --> 00:04:15,335 Aku segera kembali, teman-teman. 71 00:04:30,872 --> 00:04:32,874 Kupikir badai ini agak... 72 00:04:33,440 --> 00:04:36,244 ...memengaruhiku. 73 00:04:38,513 --> 00:04:39,747 Jadi... 74 00:04:42,150 --> 00:04:43,651 Untuk tampilan riasan... 75 00:04:43,675 --> 00:04:58,675 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 76 00:04:58,677 --> 00:05:13,677 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 77 00:05:29,831 --> 00:05:31,440 Baiklah, yang terakhir dan kau akan siap 78 00:05:31,464 --> 00:05:32,934 untuk kuis besok. / Baik. 79 00:05:33,067 --> 00:05:36,003 Retikulum endoplasma merupakan jaringan... 80 00:05:36,137 --> 00:05:39,740 Tubulus membranosa di dalam sitoplasma... 81 00:05:40,308 --> 00:05:43,110 ...sel eukariotik. 82 00:05:43,244 --> 00:05:45,412 Dan seringnya apa yang melekat padanya? 83 00:05:45,546 --> 00:05:49,449 Baik, aku tahu ini. Ribosom! 84 00:05:50,350 --> 00:05:52,820 Itu betul. Bagus. 85 00:05:52,954 --> 00:05:56,489 Jadi, semua masuk akal sekarang? / Ya. Akhirnya. 86 00:05:57,158 --> 00:05:59,627 Terima kasih, Kody. Menyelamatkanku lagi. 87 00:06:00,328 --> 00:06:02,495 Lucu bagaimana aku tidak pernah pandai sains? 88 00:06:02,630 --> 00:06:04,340 Ayahmu inspirasi besar 89 00:06:04,364 --> 00:06:05,976 bagiku untuk masuk pra-medis tahun depan. 90 00:06:06,000 --> 00:06:07,835 Dia akan senang mendengarnya. 91 00:06:07,969 --> 00:06:09,203 Dia selalu suka menunjukkan 92 00:06:09,337 --> 00:06:10,747 padamu gadget sains dan barang-barangnya. 93 00:06:10,771 --> 00:06:12,206 Hei, ingat saat kau melukai kakimu 94 00:06:12,340 --> 00:06:13,841 dan dia menunjukkan cara menjahitnya? 95 00:06:13,975 --> 00:06:15,475 Ya Tuhan, jangan ingatkan aku. 96 00:06:15,610 --> 00:06:17,955 Aku masih takut di dekat jarum. 97 00:06:17,979 --> 00:06:19,981 Cuma darah dan... 98 00:06:21,048 --> 00:06:22,283 Hei, teman-teman. 99 00:06:22,650 --> 00:06:25,286 Lihat artikel ini, tentang Ria Reeves yang hilang. 100 00:06:25,418 --> 00:06:26,687 Apa tulisannya? 101 00:06:26,821 --> 00:06:28,322 "Hilang atau aksi publisitas? 102 00:06:28,689 --> 00:06:30,801 Tiga belas alasan kenapa bintang media sosial, Ria Reeves, 103 00:06:30,825 --> 00:06:32,593 bisa saja memalsukan kehilangannya sendiri." 104 00:06:32,727 --> 00:06:35,696 Ayolah, Jess, itu mungkin cuma artikel clickbait. 105 00:06:35,830 --> 00:06:37,608 Aku yakin dia baik-baik saja. Dan ditambah, jujur, 106 00:06:37,632 --> 00:06:39,432 itu mungkin cuma aksi publisitas. 107 00:06:39,901 --> 00:06:41,581 Kau tahu para bintang YouTube. 108 00:06:41,636 --> 00:06:43,313 Mereka rela apa saja demi tambahan pelanggan, benar? 109 00:06:43,337 --> 00:06:44,471 Ya. / Entahlah. 110 00:06:44,605 --> 00:06:46,016 Kulihat siaran langsung terakhir Ria Reeves 111 00:06:46,040 --> 00:06:47,618 dan sesuatu... 112 00:06:47,642 --> 00:06:50,177 Kau nonton tayangan langsung kosmetik? 113 00:06:51,779 --> 00:06:53,114 Baik. 114 00:06:54,849 --> 00:06:56,693 Hei, Dawn, aku akan meneleponmu segera. 115 00:06:56,717 --> 00:06:58,753 Aku harus jawab ini. 116 00:06:59,153 --> 00:07:00,621 Selamat Halloween. 117 00:07:00,755 --> 00:07:02,366 Bergembiralah di pesta Taylor malam ini. 118 00:07:02,390 --> 00:07:03,691 Selamat Halloween, Sayang. 119 00:07:03,824 --> 00:07:05,836 Kirimu aku pesan jika bisa mampir sepulang kerja. 120 00:07:05,860 --> 00:07:08,660 Semoga sukses, Laura. Aku tahu kau akan luar biasa. 121 00:07:10,598 --> 00:07:13,067 Tenang, Kody. Dia tidak sedang debut di Broadway. 122 00:07:13,200 --> 00:07:15,036 Kadang aku lupa kau ini sepupuku. 123 00:07:15,569 --> 00:07:17,038 Apa maksudmu? 124 00:07:17,171 --> 00:07:18,548 Jika kau ingin kesempatan dengan Laura, 125 00:07:18,572 --> 00:07:19,850 maka mungkin berhenti menyebut kau menonton 126 00:07:19,874 --> 00:07:21,434 acara YouTube feminim di waktu luangmu. 127 00:07:21,809 --> 00:07:23,678 Dia mungkin mengira kau gay. 128 00:07:24,045 --> 00:07:25,478 Terserah. 129 00:07:31,519 --> 00:07:33,521 Hei, tunggu! Kau pengantarku pulang! 130 00:07:41,963 --> 00:07:43,331 Laura, apa masalahnya? 131 00:07:43,364 --> 00:07:44,574 Kau harusnya memajang video pertama 132 00:07:44,598 --> 00:07:46,167 sejak satu jam lalu. 133 00:07:46,200 --> 00:07:48,402 Aku tahu. Maaf. Aku lupa waktu. 134 00:07:48,436 --> 00:07:50,271 Aku akan melakukannya sekarang. / Tolong. 135 00:07:50,304 --> 00:07:53,483 Juga, sudah cek semua kotak sponsor sampai padamu? 136 00:07:53,507 --> 00:07:54,907 Ya, kupikir sudah. 137 00:07:54,976 --> 00:07:56,510 Kau pikir begitu? 138 00:07:56,644 --> 00:07:58,021 Kita sedekat ini dengan waktu game 139 00:07:58,045 --> 00:07:59,180 dan kau pikir begitu? 140 00:07:59,313 --> 00:08:00,490 Aku butuh kepastian 141 00:08:00,514 --> 00:08:01,849 tentang itu secepatnya... 142 00:08:01,882 --> 00:08:03,493 Aku tahu. Aku dalam perjalanan pulang 143 00:08:03,517 --> 00:08:05,262 untuk memberimu kepastian. 144 00:08:05,286 --> 00:08:08,555 Catatan lain, cari lagi tambahan sponsor potensial di malam ini. 145 00:08:08,656 --> 00:08:09,790 Mereka mencari seseorang 146 00:08:09,924 --> 00:08:11,459 yang glamour. Dan maksudku 147 00:08:11,491 --> 00:08:12,593 daya tarik seks, 148 00:08:12,626 --> 00:08:14,128 jika kau tidak keberatan memakai 149 00:08:14,161 --> 00:08:15,872 kostum kecil ketat. 150 00:08:15,896 --> 00:08:17,732 Baik. Kau tahu merekku bukan tipe seperti itu. 151 00:08:17,765 --> 00:08:20,777 Aku cuma mempertimbangkan cara meraih lebih banyak penayangan. 152 00:08:20,801 --> 00:08:22,536 Ya, tolong pertimbangkan yang lain. 153 00:08:22,570 --> 00:08:24,605 Kau menghabiskan banyak waktu untuk ini. 154 00:08:24,638 --> 00:08:27,775 Mungkin kau harus memikirkan peluang yang lebih bersifat cabul. 155 00:08:27,808 --> 00:08:29,076 Baiklah. 156 00:08:29,110 --> 00:08:30,120 Aku akan memikirkannya. 157 00:08:30,144 --> 00:08:31,312 Itu saja yang kuminta. 158 00:08:31,445 --> 00:08:32,789 Nikmati penayangan yang indah malam ini. 159 00:08:32,813 --> 00:08:34,482 Dunia akan menonton. 160 00:08:34,615 --> 00:08:36,317 Aku harus pergi. Aku ada rapat. 161 00:08:36,450 --> 00:08:37,718 Sampai jumpa, Dawn. 162 00:09:05,913 --> 00:09:08,382 Hei, Lalites. Selamat Halloween! 163 00:09:08,416 --> 00:09:09,659 Jangan lupa bergabung denganku malam ini 164 00:09:09,683 --> 00:09:11,018 untuk siaran langsung khusus. 165 00:09:11,052 --> 00:09:13,087 Itu akan... Ya Tuhan! 166 00:09:15,022 --> 00:09:16,490 Ya Tuhan. Blake, kau mengagetkanku. 167 00:09:16,624 --> 00:09:18,125 Sini. Katakan... 168 00:09:18,159 --> 00:09:21,595 Maaf. Aku terkecoh, benar? 169 00:09:21,629 --> 00:09:23,264 Sini, sapa para penonton. 170 00:09:23,297 --> 00:09:24,698 Selamat Halloween, semua. 171 00:09:24,732 --> 00:09:25,809 Jangan lupa untuk melihat kekasihku, 172 00:09:25,833 --> 00:09:27,536 di siaran malam ini. 173 00:09:27,568 --> 00:09:29,637 Ini akan 100% luar biasa. Aku jamin itu. 174 00:09:29,770 --> 00:09:32,073 Kalian mendengarnya. 175 00:09:32,206 --> 00:09:33,607 Sampai jumpa. 176 00:09:35,342 --> 00:09:36,877 Kau baik-baik saja? 177 00:09:37,311 --> 00:09:38,622 Ya, aku baik-baik saja. Aku cuma... 178 00:09:38,646 --> 00:09:40,126 Kau cuma mengejutkanku. Itu saja. 179 00:09:40,381 --> 00:09:43,184 Jadi, bagaimana? Kau akan pergi ke pesta besar Taylor malam ini? 180 00:09:43,584 --> 00:09:45,853 Jujur, kurasa tidak. Kau pergi? 181 00:09:46,854 --> 00:09:48,756 Aku mau memeriksanya. 182 00:09:48,889 --> 00:09:51,459 Tapi tanpamu, itu tidak akan menyenangkan. 183 00:09:52,026 --> 00:09:54,563 Jadi, aku cuma akan tinggal. 184 00:09:54,695 --> 00:09:56,931 Menonton film horor payah. 185 00:09:57,064 --> 00:09:58,408 Aku belum pernah menonton yang sangat 186 00:09:58,432 --> 00:09:59,576 bagus bertahun-tahun. 187 00:09:59,600 --> 00:10:02,002 Selalu lebih menyenangkan 188 00:10:02,136 --> 00:10:03,656 tidak menontonnya sendirian. 189 00:10:04,305 --> 00:10:06,683 Aku sangat ingin, Blake, tapi aku tidak bisa malam ini. 190 00:10:06,707 --> 00:10:08,742 Maaf. / Aku mengerti. 191 00:10:09,710 --> 00:10:12,613 Bagaimana kalau kau lakukan apa yang harus kau lakukan, 192 00:10:13,214 --> 00:10:14,615 dan kau berutang menonton padaku? 193 00:10:15,216 --> 00:10:17,151 Sepakat? / Sepakat. 194 00:10:18,786 --> 00:10:20,466 Bisa setidaknya aku mengantarmu pulang? 195 00:10:22,423 --> 00:10:23,691 Tentu. 196 00:10:23,824 --> 00:10:27,027 Mau jalan pintas atau jalur pemandangan? 197 00:10:27,428 --> 00:10:28,563 Jalan indah. 198 00:10:28,696 --> 00:10:30,397 Kita pergi? 199 00:10:43,344 --> 00:10:45,355 Bisa beritahu semua orang, jika kau adalah 200 00:10:45,379 --> 00:10:46,714 tamu di Latino Out Loud? 201 00:10:46,747 --> 00:10:48,215 Belum. 202 00:10:48,617 --> 00:10:50,337 Aku memahamimu. 203 00:10:53,053 --> 00:10:55,923 Kuberi kau penerbangan kelas satu, hotel bintang lima, 204 00:10:56,056 --> 00:10:58,859 uang makan, barang gratis. Kau emas, Kawan. 205 00:10:59,226 --> 00:11:01,662 Bergembiralah di sana dan memajang semua itu. 206 00:11:02,730 --> 00:11:04,665 Hei, aku menyayangimu, kawan! 207 00:11:17,077 --> 00:11:19,680 Hei, kau beritahu mereka tentang 208 00:11:19,713 --> 00:11:21,516 cara mengikuti kami di semua media sosial 209 00:11:21,550 --> 00:11:22,917 untuk tampil di Latino Out Loud... 210 00:11:36,197 --> 00:11:39,466 Benar, teman-teman. Apa yang kalian punya? 211 00:11:39,601 --> 00:11:42,736 Dan jika seperti minggu lalu, 212 00:11:43,605 --> 00:11:45,285 tidak ada yang mendapatkan bonus. 213 00:11:45,706 --> 00:11:47,186 Kuberitahu sekarang. 214 00:11:47,274 --> 00:11:49,620 Aku ditawari Keith Kokanu dengan Brains & Games. 215 00:11:49,644 --> 00:11:51,779 Selesaikan pembayaran di muka, dan rambut, 216 00:11:51,912 --> 00:11:53,992 riasan dan lemari pakaian semua tertutupi oleh mereka. 217 00:11:54,915 --> 00:11:56,717 Orang ini, jagoanku! 218 00:11:57,484 --> 00:11:58,563 Itu yang kumaksud. 219 00:11:58,587 --> 00:11:59,796 Baiklah, tambah. 220 00:11:59,820 --> 00:12:01,322 Dawn, apa yang kau punya untukku? 221 00:12:02,890 --> 00:12:04,325 Kabar baik untukku juga. 222 00:12:04,458 --> 00:12:05,893 Kupikir setelah malam ini, 223 00:12:06,026 --> 00:12:08,395 aku mungkin mendapatkan Lala tawaran baru dari Juicy Lips. 224 00:12:13,535 --> 00:12:14,902 Maksudku, baik. 225 00:12:15,035 --> 00:12:17,738 Kau tahu kita dibayar per pos, 226 00:12:17,871 --> 00:12:20,671 jadi jika semua berjalan dengan baik malam ini, kupikir kita akan 227 00:12:20,774 --> 00:12:22,910 mendapatkan hubungan jangka panjang dengan mereka. 228 00:12:23,277 --> 00:12:24,546 Baik. Jadi? 229 00:12:24,679 --> 00:12:26,159 Ada satu hal yang harus kusebutkan. 230 00:12:27,314 --> 00:12:28,315 Silahkan... 231 00:12:28,449 --> 00:12:29,651 Mereka ingin menguncinya. 232 00:12:29,783 --> 00:12:31,385 Mengeksklusifkannya dari pasar. 233 00:12:35,189 --> 00:12:37,758 Ya, aku setuju dengannya. 234 00:12:37,891 --> 00:12:41,962 Tapi sejak kita kehilangan klien terakhir 235 00:12:42,096 --> 00:12:43,964 yang menghilang mendadak, 236 00:12:44,098 --> 00:12:46,367 uang kita merembes. Jadi... 237 00:12:47,835 --> 00:12:49,746 Dawn, aku akan memberimu kesempatan. 238 00:12:49,770 --> 00:12:51,138 Aku tidak akan mengecewakanmu. 239 00:12:51,839 --> 00:12:54,208 Kau tidak punya pilihan. 240 00:13:49,296 --> 00:13:50,364 Baik. 241 00:14:12,587 --> 00:14:14,556 Laura. Hei, Sayang. 242 00:14:14,689 --> 00:14:16,558 Hei, Bu. / Bagaimana sekolah? 243 00:14:17,224 --> 00:14:18,359 Baik-baik saja. 244 00:14:19,426 --> 00:14:20,894 Bu, aku mau tahu 245 00:14:21,028 --> 00:14:22,828 apa aku bisa bicara denganmu sebentar. 246 00:14:24,331 --> 00:14:26,433 Baik. Aku tidak ingin ketinggalan penerbanganku. 247 00:14:27,234 --> 00:14:30,270 Baik, jadi, aku tadi bicara dengan Dawn dan... 248 00:14:30,404 --> 00:14:33,974 Sungguh, Laura? Dawn? Aku punya pekerjaan nyata 249 00:14:34,108 --> 00:14:36,428 dan kau ingin menggangguku dengan masalah Internet ini? 250 00:14:36,910 --> 00:14:39,848 Baik. Kau tahu? Lupakan saja. 251 00:14:39,980 --> 00:14:41,683 Harusnya aku tahu kau tidak akan peduli. 252 00:14:42,416 --> 00:14:45,787 Aku peduli. Kenapa kau pikir aku bekerja begitu keras? 253 00:14:45,953 --> 00:14:47,330 Sejak Ayah meninggal, menjadi seorang ibu 254 00:14:47,354 --> 00:14:49,390 adalah nomor dua di daftar prioritasmu. 255 00:14:49,957 --> 00:14:51,892 Bukan itu yang terjadi. 256 00:14:52,459 --> 00:14:55,262 Cuma menjadi seorang ibu yang bisa kupikirkan. 257 00:14:56,698 --> 00:14:58,418 Semoga perjalananmu lancar. 258 00:14:59,333 --> 00:15:00,401 Terima kasih. 259 00:15:02,737 --> 00:15:04,238 Dengar, saat aku kembali, 260 00:15:04,371 --> 00:15:06,373 aku berjanji akan meluangkan waktu untuk kita. 261 00:15:06,508 --> 00:15:07,908 Kita akan ngobrol. 262 00:15:09,042 --> 00:15:12,012 Kulihat sponsormu menyukaimu. 263 00:15:12,146 --> 00:15:13,848 Ya. 264 00:15:13,981 --> 00:15:16,461 Beritahu aku jika ada sesuatu dengan wajah tua ini. 265 00:15:16,651 --> 00:15:18,352 Bu, kau cantik. / Ya. 266 00:15:18,485 --> 00:15:21,523 Kau dipersilakan untuk apapun, jelas. 267 00:15:21,656 --> 00:15:23,691 Bahkan... 268 00:15:27,762 --> 00:15:28,830 Ini. 269 00:15:29,764 --> 00:15:33,601 Baik. Aku harus pergi. Ada lasagna di oven. 270 00:15:33,735 --> 00:15:36,538 Aku akan kembali dalam dua hari. 271 00:15:36,671 --> 00:15:39,039 Baik, Bu. Terima kasih. 272 00:15:50,618 --> 00:15:52,486 Baiklah. Kelihatan bagus. 273 00:16:30,859 --> 00:16:32,292 Serius? 274 00:16:33,393 --> 00:16:35,563 Anak-anak bodoh. 275 00:17:31,151 --> 00:17:33,888 Barang berhargaku. 276 00:17:49,771 --> 00:17:51,039 Serius? 277 00:17:59,881 --> 00:18:01,214 Di mana ponselku? 278 00:18:01,238 --> 00:18:16,238 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 279 00:18:16,240 --> 00:18:31,240 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 280 00:20:37,004 --> 00:20:38,238 Blake? 281 00:20:53,121 --> 00:20:54,856 Ini manis sekali. 282 00:21:37,965 --> 00:21:39,567 Halo, Gals dan Ghouls. 283 00:21:39,600 --> 00:21:41,636 Selamat Halloween dari nonamu, Lala! 284 00:21:41,769 --> 00:21:44,705 Selamat datang di siaran langsung edisi khusus malam ini. 285 00:21:44,839 --> 00:21:47,975 Semoga kalian siap memenangkan beberapa hal yang sangat keren. 286 00:21:48,109 --> 00:21:49,710 Tapi sebelum kita mulai, 287 00:21:49,844 --> 00:21:53,014 kupikir aku akan mulai dengan AMA Halloween khusus. Jadi, 288 00:21:53,047 --> 00:21:54,816 silakan, teman-teman, tanyakan apa saja. 289 00:21:57,785 --> 00:21:59,253 Hei. Siap pergi? 290 00:21:59,419 --> 00:22:01,321 Hei. Ya. 291 00:22:02,023 --> 00:22:04,959 Biar kutebak. Laura. 292 00:22:05,693 --> 00:22:06,727 Tidak. 293 00:22:06,861 --> 00:22:09,297 Astaga, Kody, kau harus melupakan ini. 294 00:22:09,429 --> 00:22:11,469 Kau jauh di dalam zona pertemanan dengannya, 295 00:22:11,933 --> 00:22:13,801 selain itu, ada banyak ikan lain di lautan. 296 00:22:13,935 --> 00:22:16,847 Dan Halloween waktu paling tepat melempar, "tongkatmu". 297 00:22:16,871 --> 00:22:18,573 Jika kau tahu maksudku. 298 00:22:19,907 --> 00:22:21,242 Dengar, kau tinggi, 299 00:22:21,374 --> 00:22:23,311 tampan dan sangat manis. 300 00:22:23,443 --> 00:22:24,755 Dan kau akan kuliah di pra-kedokteran tahun depan, 301 00:22:24,779 --> 00:22:26,322 yang pada dasarnya berarti kau adalah 1% yang teratas 302 00:22:26,346 --> 00:22:27,658 dari semua bujangan yang memenuhi syarat. 303 00:22:27,682 --> 00:22:29,026 Ternyata itu tidak cukup. 304 00:22:29,050 --> 00:22:30,326 Karena aku bukan atlet bodoh. 305 00:22:30,350 --> 00:22:32,352 Atlet bodoh dengan mata yang sangat indah 306 00:22:32,485 --> 00:22:34,354 dan rambut indah. 307 00:22:36,591 --> 00:22:38,759 Aku cuma bercanda! 308 00:22:38,893 --> 00:22:40,938 Aku baru saja makan ekstasi. Aku tidak mau menyia-nyiakannya lagi 309 00:22:40,962 --> 00:22:42,063 dengan cerita sedihmu. 310 00:22:42,196 --> 00:22:43,598 Jadi, ayo. 311 00:22:44,699 --> 00:22:45,733 Tidak. 312 00:22:45,766 --> 00:22:47,702 Ayolah, jagoan. 313 00:22:47,835 --> 00:22:49,546 Kau mungkin tidak punya Laura malam ini, 314 00:22:49,570 --> 00:22:51,639 tapi kau punya sepupu bahagia dengan zat terlarang yang suka 315 00:22:51,772 --> 00:22:53,674 menjadi wanita pendamping luar biasa. 316 00:22:54,609 --> 00:22:56,449 Dan selain itu, nilai A-mu tidak terlalu buruk. 317 00:22:56,476 --> 00:22:58,045 Itu cuma versi nilai B-ku. 318 00:23:00,581 --> 00:23:02,259 Terima kasih. Itu mungkin cuma efek dari ekstasi. 319 00:23:02,283 --> 00:23:03,751 Tapi kuterima. 320 00:23:03,885 --> 00:23:04,885 Mungkin. 321 00:23:04,986 --> 00:23:07,655 Hei, mau? 322 00:23:08,356 --> 00:23:09,557 Tidak usah. 323 00:23:09,690 --> 00:23:11,530 Baiklah. Terserah. Ayo. 324 00:23:11,559 --> 00:23:14,028 Ayo kita teler! Itu gunanya Halloween! 325 00:23:17,632 --> 00:23:18,666 Dan itu jawaban 326 00:23:18,799 --> 00:23:21,102 untuk Halloweenku yang paling seram. 327 00:23:21,936 --> 00:23:24,839 Siapalagi yang punya pertanyaan seru? 328 00:23:28,509 --> 00:23:30,949 Ada beberapa pertanyaan yang sangat bagus dari kalian. 329 00:23:31,078 --> 00:23:34,615 Bagaimana kalau kita membalikkan keadaan sedikit dan aku bertanya 330 00:23:34,749 --> 00:23:38,052 beberapa trivia tentang webisodes yang laluku? 331 00:23:38,085 --> 00:23:40,197 Ada beberapa hadiah kecil di sini untuk para pemenang 332 00:23:40,221 --> 00:23:43,141 dan dengan begitu kita bisa melakukan pemanasan untuk hal-hal besar nanti. 333 00:23:43,557 --> 00:23:46,227 Jadi, siapa pun yang menebak ini dengan benar... 334 00:23:47,061 --> 00:23:49,764 ...akan mendapatkan lipstik ini dari teman-teman kita... 335 00:23:49,897 --> 00:23:51,032 ...di Juicy Lips. 336 00:23:51,165 --> 00:23:53,968 Kalian siap? Baik. 337 00:23:55,569 --> 00:23:59,707 Bulan berapa webisode pertamaku daring? 338 00:24:02,610 --> 00:24:06,247 Selamat untuk Tracey66. Kau menebaknya terlebih dahulu! 339 00:24:07,048 --> 00:24:10,483 Baiklah. Pertanyaan berikutnya dan kesempatan lanjutan menang. 340 00:24:11,085 --> 00:24:13,220 Mari kita lihat... 341 00:24:13,254 --> 00:24:15,556 Baik, di episode mana aku mendapatkan 342 00:24:15,589 --> 00:24:18,125 total tampilan sepersejutaku? 343 00:24:20,094 --> 00:24:22,563 Dan Tracey66 menang lagi! 344 00:24:22,596 --> 00:24:24,356 Sepertinya aku punya penggemar berat di sini. 345 00:24:25,967 --> 00:24:27,568 Itu manis. 346 00:24:27,601 --> 00:24:31,138 Kau mendapatkan kartu hadiah untuk pijat setengah jam 347 00:24:31,172 --> 00:24:32,840 di spa Silk lokal-mu. 348 00:24:39,747 --> 00:24:41,182 349 00:24:49,690 --> 00:24:51,993 Cek ini, kalian. 350 00:24:52,126 --> 00:24:55,896 Masker tidur satin yang sempurna untuk tidur siang kalian berikutnya. 351 00:24:58,498 --> 00:24:59,867 352 00:25:00,735 --> 00:25:02,370 Aku akan tertidur karena ini seperti 353 00:25:02,503 --> 00:25:04,905 ada awan di wajahku. 354 00:25:10,211 --> 00:25:12,847 Baik. Pertanyaan terakhir. 355 00:25:12,880 --> 00:25:16,550 Mari kita lihat apa Tracey66 bisa kalah di sini. 356 00:25:18,019 --> 00:25:21,322 Apa makan malamku kira-kira malam ini? 357 00:25:21,889 --> 00:25:25,026 Kuberi petunjuk. Makanan favoritku. 358 00:25:29,864 --> 00:25:33,401 Tracey66 lagi. 359 00:25:33,434 --> 00:25:37,571 Bagaimana kau tahu itu? 360 00:25:37,595 --> 00:25:42,000 Tracey66: Lasagna Terong. Karena baunya lezat. 361 00:25:52,500 --> 00:25:54,287 Lalafan1: Bagaimana kau bisa tahu? Tracey66: Episode 12. Lasagna ibumu makan malam favoritmu. 362 00:25:54,288 --> 00:25:57,058 Tentu. 363 00:25:57,725 --> 00:26:01,328 Baik, selamat. Kau menang lagi. 364 00:26:12,673 --> 00:26:14,909 Baiklah, semuanya, siapa yang siap memulai 365 00:26:14,942 --> 00:26:17,144 dengan barang mahal? Aku jelas mau. 366 00:26:17,178 --> 00:26:19,514 Ingat, cukup ketik #LalasGiveaway 367 00:26:19,548 --> 00:26:21,315 dan kalian otomatis masuk untuk memenangkan. 368 00:26:21,982 --> 00:26:23,918 Sementara itu, terima kasih besar 369 00:26:24,051 --> 00:26:25,896 kepada semua pihak yang telah berdonasi selama ini. 370 00:26:25,920 --> 00:26:28,823 Ingat, apapun membantu, jadi jangan malu-malu. 371 00:26:34,962 --> 00:26:36,831 Tak terasa tahun ajaran akan segera berakhir. 372 00:26:36,964 --> 00:26:38,999 Aku tahu, ini pesta terakhir tahun ini. 373 00:26:39,133 --> 00:26:40,167 Ini sangat menyedihkan! 374 00:26:40,835 --> 00:26:42,675 Taylor mengadakan pesta yang luar biasa, bukan? 375 00:26:42,770 --> 00:26:44,677 Aku tidak sabar masuk ke dalam, ayo. 376 00:26:44,701 --> 00:26:47,184 Aku akan menyusul. / Berhenti jadi pecundang, 377 00:26:47,208 --> 00:26:48,618 Kody, kau terus begini. Ayolah! 378 00:26:48,642 --> 00:26:49,719 Beri aku waktu sebentar! 379 00:26:49,743 --> 00:26:50,878 Terserah. 380 00:26:51,011 --> 00:26:52,811 Baiklah. Aku akan menemuimu segera 381 00:26:56,717 --> 00:26:59,019 Selamat untuk JennieJ89. 382 00:26:59,153 --> 00:27:01,388 Kau akan suka minyak kelapa organik ini, Nona. 383 00:27:02,389 --> 00:27:05,392 Mari lihat... 384 00:27:09,730 --> 00:27:11,330 Apa kira-kira yang satu ini? 385 00:27:14,835 --> 00:27:16,680 Hei, bagaimana kalau kita mengubah 386 00:27:16,704 --> 00:27:19,340 sedikit dan buka kotak dengan tamu hallowen? 387 00:27:19,373 --> 00:27:21,942 Lagipula, tidak pernah terlalu dini menjadi Lalite. 388 00:27:23,811 --> 00:27:28,282 Permen atau dijahili. Mari lihat kelanjutannya. 389 00:27:31,652 --> 00:27:32,820 Sayang, ada apa? 390 00:27:32,953 --> 00:27:34,388 Ya Tuhan! / Kau baik-baik saja? 391 00:27:34,788 --> 00:27:36,625 Ya Tuhan. Ini Lala! 392 00:27:36,757 --> 00:27:38,225 Lala. Siapa dia? 393 00:27:39,960 --> 00:27:41,395 Boleh minta selfie? 394 00:27:41,530 --> 00:27:43,364 Ya, tentu. Sini, masuk. 395 00:27:43,497 --> 00:27:45,065 Di sini. Kenapa tidak kita... 396 00:27:47,134 --> 00:27:49,069 Kau yang pertama 397 00:27:49,203 --> 00:27:52,106 tamu Halloweenku, jadi ada kejutan Halloween spesial 398 00:27:52,239 --> 00:27:53,274 cuma untukmu. 399 00:27:54,543 --> 00:27:56,744 Sungguh? Aku tamu Halloween pertamamu! 400 00:27:56,877 --> 00:27:58,212 Selamat Halloween! / Ya Tuhan. 401 00:27:58,345 --> 00:27:59,346 Terima kasih banyak. 402 00:27:59,480 --> 00:28:00,891 Aku dan teman-temanku 403 00:28:00,915 --> 00:28:02,517 menonton semua webisodemu. 404 00:28:02,651 --> 00:28:03,793 Kami tidak pernah melewatkan satupun. 405 00:28:03,817 --> 00:28:05,085 Terima kasih. 406 00:28:05,219 --> 00:28:06,997 Boleh aku menyapa beberapa temanku? 407 00:28:07,021 --> 00:28:08,941 Tentu. Silahkan. 408 00:28:09,223 --> 00:28:14,728 Hei! Nick, Margaret, Tina, Sarah, Alison. 409 00:28:14,862 --> 00:28:16,142 Aku lupa beberapa, tunggu. 410 00:28:16,197 --> 00:28:17,807 Sayang. Mari kita beri Lala istirahat... 411 00:28:17,831 --> 00:28:19,342 Tunggu. Aku lupa seseorang. 412 00:28:19,366 --> 00:28:20,535 Carolina! 413 00:28:20,669 --> 00:28:22,770 Hei, teman-teman. Aku di siaran langsung Lala! 414 00:28:22,903 --> 00:28:24,781 Bisa kalian percaya itu? / Sayang, ayo. 415 00:28:24,805 --> 00:28:26,140 Manis. / Daah! 416 00:28:26,273 --> 00:28:28,008 Terima kasih banyak. / Tentu! 417 00:28:28,677 --> 00:28:29,944 Daah! 418 00:28:33,147 --> 00:28:34,882 Sepertinya kita barusan berhadapan langsung 419 00:28:35,015 --> 00:28:36,784 dengan tamu halloween yang puas. 420 00:28:37,184 --> 00:28:39,264 Mari kita lihat apa isi kotak berikutnya, ya? 421 00:28:41,355 --> 00:28:44,758 Baiklah, teman-teman, mari lanjutkan hadiah ini. 422 00:28:44,792 --> 00:28:48,262 Mari kita lihat, mana yang harus dibuka selanjutnya? 423 00:28:50,297 --> 00:28:52,199 Bagaimana dengan kotak ini? 424 00:29:01,475 --> 00:29:03,578 Tepat waktu. 425 00:29:03,612 --> 00:29:06,080 Mari kita berikan yang ini untuk tamu halloween berikutnya? 426 00:29:10,518 --> 00:29:11,586 Permen atau dijahili. 427 00:29:11,720 --> 00:29:14,188 Hei, selamat Halloween. 428 00:29:14,623 --> 00:29:16,223 Jadi, aku sebenarnya tidak punya permen, 429 00:29:16,357 --> 00:29:19,026 tapi aku akan memberi hadiah super spesial ini 430 00:29:19,159 --> 00:29:20,629 jika kau berlangganan kanalku. 431 00:29:20,761 --> 00:29:23,473 Aku mau saja, tapi ibuku melarang bermedia sosial 432 00:29:23,497 --> 00:29:24,733 sampai usiaku 12 tahun. 433 00:29:25,099 --> 00:29:27,702 Mungkin aku bisa membantu di sini. 434 00:29:27,835 --> 00:29:29,837 Aku punya tv kabel. Kau di kanal apa? 435 00:29:30,271 --> 00:29:32,873 Ini sebenarnya kanal di ponselmu. 436 00:29:33,007 --> 00:29:35,242 Tapi aku bisa mengaturnya untukmu jika kau mau. 437 00:29:39,581 --> 00:29:43,350 Tidak pernah terlalu dini dan terlambat untuk pelanggan manapun. 438 00:29:43,384 --> 00:29:44,451 Benar, teman-teman? 439 00:29:45,319 --> 00:29:47,519 Tentu. Kami akan senang menonton kanalmu. 440 00:29:47,555 --> 00:29:51,058 Kau tampak seperti wanita muda yang baik. 441 00:29:52,293 --> 00:29:54,529 Jenis apa acaramu? 442 00:29:54,928 --> 00:29:57,798 Kau mengingatkanku pada seorang gadis 443 00:29:57,931 --> 00:29:59,266 yang sering kutonton 444 00:29:59,400 --> 00:30:01,902 saat aku hampir seumuran dengan cucuku. / Kakek? 445 00:30:01,935 --> 00:30:04,739 Apa itu Kama Sutra? 446 00:30:04,872 --> 00:30:06,440 Permisi? 447 00:30:06,473 --> 00:30:09,678 Kama Sutra. Itu judul buku ini. 448 00:30:09,810 --> 00:30:11,945 Maaf. Aku tidak tahu itu isinya. 449 00:30:12,079 --> 00:30:14,190 Itu jelas kesalahan. 450 00:30:14,214 --> 00:30:17,384 Ini terlihat seperti yoga. Ibu suka yoga. 451 00:30:17,519 --> 00:30:20,354 Ya. Sesuatu seperti itu. 452 00:30:20,487 --> 00:30:23,257 Mungkin lebih baik kita merahasiakan ini 453 00:30:23,390 --> 00:30:26,628 dari ibumu sebentar agar kau bisa memberi kejutan 454 00:30:26,761 --> 00:30:28,829 padanya nanti. 455 00:30:29,496 --> 00:30:31,098 Setelah dipikir-pikir, 456 00:30:31,231 --> 00:30:35,436 kami tidak begitu tertarik kanalmu. Ponselku, tolong. 457 00:30:37,572 --> 00:30:40,207 Kalian para milenial aneh nekat sekali. 458 00:30:40,240 --> 00:30:43,977 Melakukan aksi seperti itu cuma untuk publisitas. 459 00:30:44,011 --> 00:30:45,547 Semoga itu layak. 460 00:30:45,580 --> 00:30:46,980 Ayo, Nak. 461 00:30:49,283 --> 00:30:51,251 Mari kita lanjutkan ke rumah berikutnya. 462 00:30:51,686 --> 00:30:53,153 Baik. 463 00:31:02,262 --> 00:31:05,099 Maaf soal itu, teman-teman. Kurasa kita tidak pernah tahu 464 00:31:05,132 --> 00:31:07,101 apa yang akan terjadi saat kau siaran langsung. 465 00:31:07,134 --> 00:31:09,303 Bagaimana kalau kita pindah ke yang berikutnya? 466 00:31:09,336 --> 00:31:11,176 Masih ada beberapa hal menarik untuk diberikan. 467 00:31:11,205 --> 00:31:13,907 Cukup ketik #LalasGiveaway di kolom komentar. 468 00:31:13,941 --> 00:31:15,209 Ayo. 469 00:31:18,445 --> 00:31:21,014 Baiklah, teman-teman, mari lanjutkan hadiah ini. 470 00:31:21,048 --> 00:31:25,285 Mari kita lihat, mana yang harus kita buka selanjutnya? 471 00:31:27,254 --> 00:31:28,322 Hei. 472 00:31:28,889 --> 00:31:30,057 Tidak. Ya... 473 00:31:30,190 --> 00:31:33,193 Ya. Aku melihatnya. Tidak, aku... 474 00:31:33,628 --> 00:31:34,971 Kudengar yang kau katakan. 475 00:31:34,995 --> 00:31:37,164 Juicy Lips tidak perlu khawatir. 476 00:31:37,699 --> 00:31:41,135 Tidak, dia gadis kita. 477 00:31:41,168 --> 00:31:43,012 Jangan cemaskan itu. Ya. / Ini mungkin bukan 478 00:31:43,036 --> 00:31:44,438 sesuatu yang harus kita lanjutkan... 479 00:31:44,471 --> 00:31:46,674 Baiklah. Ya. / Perbaiki atau hal lain. 480 00:31:46,808 --> 00:31:49,042 Aku akan bicara denganmu segera. Baik. 481 00:31:55,650 --> 00:31:56,984 Apa yang terjadi dengan gadismu? 482 00:31:57,117 --> 00:31:58,452 Ada apa dengan itu? 483 00:31:58,586 --> 00:32:00,230 Kau harus menjelaskan itu. 484 00:32:00,254 --> 00:32:01,965 Tidak, aku tahu ini terlihat buruk, 485 00:32:01,989 --> 00:32:03,658 tapi banyak hal terjadi. 486 00:32:03,792 --> 00:32:06,226 Tenang. Baik? Aku berjanji. 487 00:32:07,695 --> 00:32:10,532 Benarkah? Karena jika tidak, 488 00:32:11,599 --> 00:32:12,966 dia keluar dan kau juga. 489 00:32:13,100 --> 00:32:14,745 Jeff, aku memahamimu. Itu baik-baik saja. 490 00:32:14,769 --> 00:32:15,904 Kau mengerti itu, 'kan? 491 00:32:16,036 --> 00:32:17,639 Ya. / Aku mengawasimu. 492 00:32:19,741 --> 00:32:24,011 Selamat kepada PrincessPolly97 karena memenangkan set mani-pedi ini. 493 00:32:24,044 --> 00:32:26,113 Kau akan tahu bedanya dalam waktu singkat. 494 00:32:27,114 --> 00:32:30,083 Baik, mari kita lihat, apa selanjutnya? 495 00:32:31,218 --> 00:32:33,153 Mari kita lihat isinya. 496 00:32:34,421 --> 00:32:35,657 497 00:32:37,024 --> 00:32:39,193 Ya Tuhan. Ini sangat imut. 498 00:32:39,326 --> 00:32:41,896 Jadi, pelanggan beruntung mana yang ingin memenangkan ini? 499 00:32:42,029 --> 00:32:44,566 Ingat, ketik saja #LalasGiveaway 500 00:32:44,699 --> 00:32:46,200 dan mungkin kau pemenangnya. 501 00:33:09,056 --> 00:33:10,625 10 detik lagi, teman-teman, 502 00:33:10,658 --> 00:33:13,298 Dan aku akan memilih pemenang beruntungnya. 503 00:33:29,544 --> 00:33:32,112 Maaf, teman-teman. Aku cuma... 504 00:33:32,246 --> 00:33:34,582 Aku cuma mengalami kesulitan teknis di sini. 505 00:33:48,228 --> 00:33:50,330 Kalian tahu? Aku cuma... 506 00:33:50,464 --> 00:33:52,432 Aku mengalami masalah sepele baterai. 507 00:33:52,567 --> 00:33:54,110 Aku akan keluar sebentar, 508 00:33:54,134 --> 00:33:56,638 dan aku akan kembali beberapa saat lagi. 509 00:34:09,884 --> 00:34:11,251 Ya, ini Blake. 510 00:34:11,285 --> 00:34:12,295 Tidak bisa menjawab telepon sekarang 511 00:34:12,319 --> 00:34:13,487 jadi telpon aku nanti. 512 00:34:13,621 --> 00:34:16,891 Blake, atau Johnny, atau siapa pun ini, 513 00:34:17,025 --> 00:34:18,826 kalian harus menghentikan ini. Aku serius. 514 00:34:18,960 --> 00:34:20,571 Kau tahu aku sedang bekerja. 515 00:34:20,595 --> 00:34:24,131 Aku ketakutan. Kau membuatku kesal dengan omong kosong ini. 516 00:34:56,430 --> 00:34:58,600 Halo, Lala. 517 00:34:58,633 --> 00:35:01,636 Aku mengundang teman untuk menonton siaranmu. 518 00:35:02,269 --> 00:35:03,871 Dia penggemar berat. 519 00:35:03,905 --> 00:35:06,574 Dan kau tidak boleh mengecewakannya. 520 00:35:06,608 --> 00:35:09,844 Aku tidak yakin dia bisa bertahan tanpamu. 521 00:35:14,048 --> 00:35:16,084 Saat kau tidak bermain sesuai aturan, 522 00:35:16,116 --> 00:35:19,286 Blakey kecil di sini memenangkan hadiah. 523 00:35:19,319 --> 00:35:21,488 Mari kita lihat apa yang dia menangkan. 524 00:35:22,724 --> 00:35:26,126 Seperangkat alat bagus. 525 00:35:26,159 --> 00:35:28,596 Bagaimana kalau kita mulai dengan palu? 526 00:35:29,731 --> 00:35:31,465 Atau mungkin, 527 00:35:31,498 --> 00:35:35,970 karena kau mematikan siaran, lebih baik kita melukainya. 528 00:35:36,104 --> 00:35:37,437 Tidak! 529 00:35:39,607 --> 00:35:41,609 Jangan mengujiku lagi. 530 00:35:41,643 --> 00:35:44,512 Sekarang kau tahu akibatnya pada Blake jika kau melakukannya. 531 00:35:44,545 --> 00:35:45,713 Jelas? 532 00:37:42,496 --> 00:37:44,065 Baiklah, aku kembali. 533 00:37:44,098 --> 00:37:45,767 Bagaimana gaun baruku? 534 00:37:45,900 --> 00:37:47,300 Ternyata ini untukku. 535 00:37:48,102 --> 00:37:50,022 Mari lihat isi kotak berikutnya. 536 00:37:50,046 --> 00:38:05,046 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 537 00:38:05,048 --> 00:38:20,048 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 538 00:38:22,036 --> 00:38:23,403 Bagus. 539 00:38:23,538 --> 00:38:25,472 Permen atau dijahili? 540 00:38:25,506 --> 00:38:27,642 Siapa di antara kalian yang lebih tua? 541 00:38:27,675 --> 00:38:29,143 Apa? 542 00:38:29,177 --> 00:38:30,745 Siapa di antara kalian yang lebih tua? 543 00:38:30,778 --> 00:38:34,949 Kurasa aku. Sekitar, enam bulan. 544 00:38:34,982 --> 00:38:38,286 Sepertinya aku menemukan korban yang sempurna 545 00:38:38,318 --> 00:38:39,654 untuk hadiahku selanjutnya. 546 00:38:39,787 --> 00:38:41,088 Tunggu, apa? 547 00:38:41,222 --> 00:38:43,267 Aku cuma bisa membawa salah satu dari kalian. Maaf. 548 00:38:43,291 --> 00:38:45,693 Tapi, aku dan Andy bersama. 549 00:38:45,827 --> 00:38:46,894 Ya. 550 00:38:50,397 --> 00:38:51,999 Kawan, kau harus pergi. 551 00:38:52,133 --> 00:38:53,267 Aku akan menyusulmu nanti. 552 00:38:53,400 --> 00:38:55,069 Tunggu, tahan. Kawan! 553 00:38:58,706 --> 00:38:59,874 Keparat! 554 00:39:01,474 --> 00:39:03,744 Aku tidak akan berbohong. 555 00:39:03,778 --> 00:39:07,815 Aku belum pernah melakukan ini dengan gadis. 556 00:39:07,849 --> 00:39:10,518 Aku tidak pernah berpikir itu akan ada di depan 557 00:39:10,551 --> 00:39:12,587 orang lain seperti ini. 558 00:39:12,620 --> 00:39:14,222 Ya, ceritakan tentang itu. 559 00:39:14,255 --> 00:39:15,575 Tunggu, apa maksudmu... / Cukup... 560 00:39:21,128 --> 00:39:25,132 Itu menakjubkan. 561 00:39:25,166 --> 00:39:26,834 Hei, boleh aku meneleponmu kapan-kapan? 562 00:39:26,968 --> 00:39:28,035 Maaf. 563 00:39:32,306 --> 00:39:34,742 Tamu lain yang memuaskan, teman-teman. 564 00:40:53,955 --> 00:40:57,391 Baiklah. Ini malam yang aneh sejauh ini? 565 00:40:57,525 --> 00:41:00,828 Tapi mari kita teruskan. Mari buka kotak berikutnya. 566 00:41:01,195 --> 00:41:02,675 Mari kita lihat isinya. 567 00:41:08,869 --> 00:41:10,037 Ini. 568 00:41:12,206 --> 00:41:14,208 Ini perlengkapan menjahit. 569 00:41:21,983 --> 00:41:24,484 Ada banyak hal yang dapat kau lakukan dengan ini? 570 00:41:49,443 --> 00:41:50,723 Kalian tahu? Ini... 571 00:41:51,178 --> 00:41:52,858 Mereka mungkin salah mengirim ini... 572 00:41:52,980 --> 00:41:55,016 ke Vlogger lain. Ini salah orang. 573 00:41:55,149 --> 00:41:56,717 Maaf, teman-teman. Itu kesalahan. 574 00:41:56,851 --> 00:41:59,132 Mari kita lanjutkan ke yang berikutnya, 575 00:42:05,393 --> 00:42:06,894 Teman-teman, aku cuma... 576 00:42:07,028 --> 00:42:08,029 Maaf. Aku cuma... 577 00:42:08,162 --> 00:42:10,998 Aku membaca komentar kalian sekarang dan ada... 578 00:42:11,032 --> 00:42:13,701 Ada begitu banyak pelanggan baru masuk. 579 00:42:13,734 --> 00:42:15,178 Terima kasih, aku... 580 00:42:15,202 --> 00:42:17,171 Aku menghargainya. 581 00:42:17,304 --> 00:42:18,973 Kupikir ini mungkin, 582 00:42:19,974 --> 00:42:22,052 penayangan terbanyakku dalam satu malam. 583 00:42:22,076 --> 00:42:23,277 Jadi, terima kasih. 584 00:42:30,184 --> 00:42:31,919 Maaf. Cuma melihat... 585 00:42:32,053 --> 00:42:33,493 Membaca komentar kalian. 586 00:42:33,587 --> 00:42:34,989 Para Lalite selalu ada untukku. 587 00:42:35,022 --> 00:42:36,501 Terima kasih, aku baru saja membaca komentar kalian 588 00:42:36,525 --> 00:42:39,960 tentang pakaian gantinya. 589 00:42:40,861 --> 00:42:42,863 Terima kasih. 590 00:42:48,102 --> 00:42:50,237 Terima kasih untuk kalian semua di Chicago 591 00:42:50,271 --> 00:42:52,073 dan Miami dan New York. 592 00:42:54,742 --> 00:42:56,511 Terima kasih banyak. 593 00:42:56,545 --> 00:42:59,146 Aku sedang membacanya sekarang. Aku menghargai itu. 594 00:43:00,815 --> 00:43:04,118 Baik, teman-teman, mari kita beralih ke kotak berikutnya. 595 00:43:21,168 --> 00:43:23,137 Ini... 596 00:43:26,508 --> 00:43:29,677 ...krim lumpur wajah. 597 00:43:29,710 --> 00:43:32,446 Tepat waktu untuk musim dingin kering. 598 00:44:05,379 --> 00:44:06,647 Aku cuma... 599 00:44:23,964 --> 00:44:26,901 Ini bagus, teman-teman. Yang terbaik. 600 00:44:26,934 --> 00:44:30,505 Aku sudah langsung merasakan kulitku bereaksi. 601 00:44:58,600 --> 00:44:59,900 Permen atau dijahili! 602 00:45:00,669 --> 00:45:02,937 Jorok. Bau apa itu? 603 00:45:03,404 --> 00:45:04,573 Aku tidak tahu, Nak. 604 00:45:05,239 --> 00:45:06,641 Tapi itu busuk. 605 00:45:06,774 --> 00:45:08,943 Cuma masker wajah yang aku pakai ini. 606 00:45:09,076 --> 00:45:11,513 Ini sangat alami. 607 00:45:11,646 --> 00:45:14,481 Aku sedang melakukan siaran langsung sekarang 608 00:45:14,616 --> 00:45:16,216 tentang produk kecantikan. Dan kupikir 609 00:45:16,283 --> 00:45:18,620 kenapa tidak sekalian saja 610 00:45:18,752 --> 00:45:21,021 dan memakai topeng Halloween yang 611 00:45:21,523 --> 00:45:23,224 bagus untuk kulit juga? 612 00:45:23,257 --> 00:45:27,261 Ya? Aku sebenarnya mencari yang baru. 613 00:45:27,294 --> 00:45:28,862 Dan jika kau profesional... 614 00:45:28,996 --> 00:45:31,298 Ini hari keberuntunganmu. 615 00:45:38,973 --> 00:45:40,542 Ini dia. Sampel gratis. 616 00:45:40,575 --> 00:45:42,843 Terima kasih! Tidak sabar mencobanya. 617 00:45:43,944 --> 00:45:45,312 618 00:45:45,346 --> 00:45:48,082 Baunya sangat kuat. 619 00:45:49,149 --> 00:45:51,318 Itu pasti sangat efektif. 620 00:45:52,654 --> 00:45:53,688 Ya. 621 00:45:54,288 --> 00:45:57,358 Ibu, ayo. Dia terlalu bau untukku. 622 00:47:41,128 --> 00:47:42,996 Teman-teman, makin dekat 623 00:47:43,030 --> 00:47:44,465 di akhir siaran langsung kita. 624 00:47:45,132 --> 00:47:47,052 Mari kita lihat isi kotak berikutnya. 625 00:48:14,495 --> 00:48:16,029 Ya! 626 00:48:17,164 --> 00:48:21,770 Ini trik kecantikan Oriental kuno 627 00:48:21,902 --> 00:48:24,104 milik Asian Aesthetics. 628 00:48:24,972 --> 00:48:27,642 629 00:48:27,675 --> 00:48:29,176 Dagingnya sebenarnya penuh 630 00:48:29,209 --> 00:48:32,346 nutrisi khusus yang mencerahkan kulit kalian 631 00:48:32,479 --> 00:48:34,314 dan menghilangkan bekas jerawat. 632 00:48:35,850 --> 00:48:37,418 Dan kalian tahu? Ada... 633 00:48:37,451 --> 00:48:38,787 Ada satu untukku 634 00:48:38,820 --> 00:48:40,580 dan satu untuk pemenang beruntung berikutnya. 635 00:49:24,766 --> 00:49:27,735 Ya. Selamat makan. 636 00:49:34,776 --> 00:49:37,712 Lezat. 637 00:50:16,584 --> 00:50:18,252 Baik, sebentar. 638 00:50:18,285 --> 00:50:20,045 Dan kita lihat siapa pemenang beruntung. 639 00:50:30,965 --> 00:50:32,700 Apa yang terjadi? 640 00:50:50,417 --> 00:50:52,817 Laura. Aku tidak tahu apa yang terjadi sekarang 641 00:50:52,887 --> 00:50:54,247 tapi begini saja. 642 00:50:54,321 --> 00:50:57,090 Aku akan datang. 643 00:50:57,224 --> 00:50:59,059 Baiklah. Daah. 644 00:51:17,377 --> 00:51:19,177 Ayah. Boleh kubuka hadiahnya sekarang? 645 00:51:19,246 --> 00:51:20,582 Ayo, Sayang. Ibu menunggu. 646 00:51:20,715 --> 00:51:22,382 Ayah, tolong. Kumohon. 647 00:51:22,517 --> 00:51:23,651 Baiklah. 648 00:51:23,785 --> 00:51:25,218 Terima kasih! 649 00:51:26,988 --> 00:51:28,656 Bagaimana kau membuka ini? 650 00:51:29,824 --> 00:51:31,859 Dari sini. Jelas. 651 00:51:39,366 --> 00:51:40,635 Sekarang apa, Sayang? 652 00:51:42,870 --> 00:51:44,304 Apa-apaan? 653 00:52:07,929 --> 00:52:09,597 Permen atau dijahili, Dawn. 654 00:52:33,087 --> 00:52:35,155 Teman-teman. Malam luar biasa. 655 00:52:35,657 --> 00:52:37,501 Kalian tidak pernah tahu apa yang akan terjadi selanjutnya. 656 00:52:37,525 --> 00:52:39,335 Tapi aku senang melihat aku telah melipatgandakan 657 00:52:39,359 --> 00:52:41,129 pelangganku cuma dalam satu malam. 658 00:52:41,663 --> 00:52:43,831 Bagaimanapun, ini semua tentang Lalite-ku. 659 00:52:45,298 --> 00:52:47,602 Dan mungkin salah satu pelanggan baruku 660 00:52:47,735 --> 00:52:48,903 akan memenangkan... 661 00:52:52,305 --> 00:52:56,410 ...cat kuku baru. 662 00:53:04,585 --> 00:53:07,254 Yang mana harus kucoba 663 00:53:07,387 --> 00:53:10,424 untuk melihat betapa cantiknya tampilannya? 664 00:53:11,291 --> 00:53:12,560 Mari kita coba ungu. 665 00:53:17,464 --> 00:53:19,634 Ini sebenarnya warna yang sangat indah. 666 00:53:20,568 --> 00:53:22,608 Dan itu cocok, teman-teman. 667 00:53:23,137 --> 00:53:27,642 Ingat, ketik saja #LalaGiveaway 668 00:53:27,775 --> 00:53:30,210 di bagian komentar dan ini bisa menjadi milikmu. 669 00:53:35,683 --> 00:53:37,923 Aku akan hitung mundur. 670 00:53:38,019 --> 00:53:39,019 Siap? 671 00:53:39,120 --> 00:53:44,257 Lima, empat, tiga... 672 00:53:51,699 --> 00:53:54,334 ...dua, satu. 673 00:53:59,941 --> 00:54:04,612 Dan pemenangnya adalah JazzyJay19. Selamat. 674 00:54:08,783 --> 00:54:11,753 Lanjut. Mari kita lihat isi kotak berikutnya. 675 00:54:33,841 --> 00:54:36,077 Menari, baik... 676 00:54:36,944 --> 00:54:40,915 Ya Tuhan, ini kau! Meriahnya, pesta ini luar biasa. 677 00:54:41,048 --> 00:54:42,382 Aku sangat senang. 678 00:54:42,517 --> 00:54:43,757 Taylor, temui sepupuku. / Hei! 679 00:54:43,818 --> 00:54:45,485 Hei, apa kabar? / Kody, sapalah! 680 00:54:47,722 --> 00:54:50,158 Aku menghargai kalian karena tetap bertahan 681 00:54:50,323 --> 00:54:53,561 untuk siaran langsung yang lebih eksperimental hari ini. 682 00:54:55,263 --> 00:54:56,564 Untuk kotak terakhir. 683 00:54:57,430 --> 00:54:59,167 Sepertinya ada permen. 684 00:55:23,591 --> 00:55:26,227 Ayah, kupikir ini permen paling banyak yang pernah kuterima. 685 00:55:26,359 --> 00:55:29,329 Itu bagus, Sayang. Bagaimana kalau ini yang terakhir malam ini? 686 00:55:29,396 --> 00:55:30,665 Baik, Ayah. 687 00:56:02,196 --> 00:56:03,531 Permen atau dijahili! 688 00:56:03,664 --> 00:56:05,633 Halo. 689 00:56:06,934 --> 00:56:08,368 Lihat dirimu. 690 00:56:11,438 --> 00:56:12,874 Kau sangat manis. 691 00:56:19,379 --> 00:56:21,315 Permisi. Kami agak tergesa-gesa 692 00:56:21,448 --> 00:56:23,359 untuk terus lanjut. Ada permen atau tidak? 693 00:56:23,383 --> 00:56:24,823 Jika tidak, tidak apa-apa. 694 00:56:24,952 --> 00:56:27,188 Tentu. Maaf. Ini hari melelahkan. 695 00:56:27,321 --> 00:56:32,093 Aku punya permen di sini. 696 00:56:38,266 --> 00:56:41,468 Aku tidak bisa. Maaf. 697 00:56:41,602 --> 00:56:43,403 Aku sungguh tidak bisa. 698 00:56:43,537 --> 00:56:46,974 Baik, Bri, begini saja. Kita ke rumah berikutnya. Kita akan lebih beruntung. 699 00:56:46,998 --> 00:57:01,998 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 700 00:57:02,000 --> 00:57:17,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 701 00:57:46,300 --> 00:57:50,638 Teman-teman. Itu saja untuk malam ini. 702 00:57:52,440 --> 00:57:55,977 Terima kasih banyak untuk semua pendukungku. 703 00:58:01,749 --> 00:58:03,718 Sungguh pengalaman yang luar biasa 704 00:58:04,418 --> 00:58:06,988 dan aku sangat menghargai kalian semua. 705 00:58:20,768 --> 00:58:24,772 Kody, dengar. Kau harus berhenti, 706 00:58:24,905 --> 00:58:26,785 Baik? kau... / Kupikir Laura dalam masalah. 707 00:58:26,874 --> 00:58:28,819 "Laura dalam masalah." Laura terus begini. 708 00:58:28,843 --> 00:58:30,711 Kau membaca ini terlalu banyak. 709 00:58:30,845 --> 00:58:32,845 Tidak, aku serius. Kita harus memeriksanya. 710 00:58:32,880 --> 00:58:34,691 Ya Tuhan. Tidak, kau selalu begini. 711 00:58:34,715 --> 00:58:37,794 Letakkan ponsel.../ Mau bantu atau tidak? Aku akan pergi memeriksa Laura. 712 00:58:37,818 --> 00:58:39,653 Tidak, Kody. Sadarlah. 713 00:58:56,303 --> 00:59:00,775 Dan ada sesuatu yang ingin aku katakan kepada ibuku. 714 00:59:03,411 --> 00:59:06,280 Buka, polisi. 715 00:59:18,859 --> 00:59:20,795 Hei, petugas. Kupikir kau... 716 00:59:20,928 --> 00:59:24,397 Kupikir kau harus membiarkanku bicara. 717 00:59:24,999 --> 00:59:26,600 Kenapa kau tidak segera membuka pintu? 718 00:59:27,601 --> 00:59:31,205 Karena aku sedang siaran langsung. 719 00:59:31,238 --> 00:59:34,575 Siaran langsung? Ada kejahatan serius di luar sana 720 00:59:34,608 --> 00:59:37,244 dan aku berurusan dengan siaran langsung? 721 00:59:40,081 --> 00:59:41,725 Aku tidak terlalu peduli dengan yang kau lakukan. 722 00:59:41,749 --> 00:59:43,460 Saat petugas hukum ada di depan pintumu, 723 00:59:43,484 --> 00:59:46,687 langsung kau buka. Kau mengerti? 724 00:59:46,821 --> 00:59:49,390 Ya. Maaf. Apa yang bisa kubantu? 725 00:59:49,757 --> 00:59:51,502 Ada telepon tentang paket mencurigakan 726 00:59:51,526 --> 00:59:53,366 diberikan kepada gadis kecil di komplek ini. 727 00:59:53,562 --> 00:59:54,962 Kau tahu sesuatu tentang itu? 728 00:59:56,263 --> 00:59:57,631 Kupikir tidak. 729 00:59:59,700 --> 01:00:00,968 Ada orang lain di rumah? 730 01:00:01,368 --> 01:00:02,736 Tidak. Cuma aku. 731 01:00:03,170 --> 01:00:05,272 Tapi aku harus kembali ke... 732 01:00:05,406 --> 01:00:09,443 Dengar. Ulahmu tidak cuma menakuti gadis kecil itu, 733 01:00:09,578 --> 01:00:12,213 tapi juga ilegal. Kau mengerti itu? 734 01:00:12,746 --> 01:00:15,015 Ya, tentu. Aku sangat minta maaf. 735 01:00:17,418 --> 01:00:19,286 Ini kesalahpahaman besar. 736 01:00:19,854 --> 01:00:22,232 Beberapa pemirsa memutuskan main-main dengan mengerjaiku 737 01:00:22,256 --> 01:00:24,526 dan itu lepas kendali. Yang seperti ini tidak 738 01:00:24,692 --> 01:00:26,260 akan pernah terjadi lagi. Aku berjanji. 739 01:00:30,631 --> 01:00:32,032 Apa isi kotak ini? 740 01:00:32,567 --> 01:00:34,835 Cuma permen. 741 01:00:48,082 --> 01:00:49,150 Tidak... 742 01:00:50,050 --> 01:00:51,118 Apa? 743 01:00:51,586 --> 01:00:54,722 Itu kadaluarsa. 744 01:00:56,257 --> 01:00:57,697 Aku siap bertaruh. 745 01:00:57,858 --> 01:00:59,093 Anggap ini peringatan. 746 01:02:03,324 --> 01:02:04,792 Laura. 747 01:02:05,392 --> 01:02:06,460 Laura! 748 01:02:08,697 --> 01:02:09,964 Laura. 749 01:02:28,849 --> 01:02:30,585 Ayolah, Laura. Bertahanlah. 750 01:02:30,719 --> 01:02:32,219 Ayo. 751 01:02:32,353 --> 01:02:33,487 Jangan lakukan ini padaku. 752 01:02:33,622 --> 01:02:34,888 Laura, bertahanlah! 753 01:02:38,492 --> 01:02:39,760 Laura! 754 01:02:45,032 --> 01:02:46,333 Ayolah, bertahanlah. 755 01:02:55,376 --> 01:02:58,212 Ya Tuhan. Kau sangat manis! 756 01:02:59,780 --> 01:03:01,549 Ya! 757 01:03:02,349 --> 01:03:04,509 Kau ingin keluar dari sini? 758 01:03:05,019 --> 01:03:06,387 Biar aku... 759 01:03:06,521 --> 01:03:07,855 Biar aku SMS sepupuku. 760 01:03:11,526 --> 01:03:13,470 Kau tahu? Tak penting. 761 01:03:13,494 --> 01:03:14,562 Ayo. 762 01:04:57,264 --> 01:04:58,867 9-1-1. Apa keadaan daruratmu? 763 01:04:58,999 --> 01:05:01,368 Tolong, aku butuh bantuan. 764 01:05:01,935 --> 01:05:04,271 Tolong, dia datang. 765 01:05:04,405 --> 01:05:05,472 Dia akan membunuhku. 766 01:06:20,582 --> 01:06:22,382 Ya Tuhan. Kody. 767 01:07:21,643 --> 01:07:23,043 Laura... 768 01:07:23,711 --> 01:07:28,448 Laura... 769 01:07:28,583 --> 01:07:30,284 Kau harus keluar. 770 01:07:39,961 --> 01:07:43,430 Apa? Tidak! 771 01:07:49,369 --> 01:07:51,539 Apa maumu dariku? 772 01:07:51,673 --> 01:07:52,974 Kenapa kau melakukan ini? 773 01:10:02,200 --> 01:10:03,200 774 01:10:03,224 --> 01:10:18,224 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 775 01:10:18,226 --> 01:10:33,226 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.