1 00:00:06,333 --> 00:00:10,753 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:18,666 --> 00:00:22,246 ‎(カウンターが減る音) 3 00:00:26,500 --> 00:00:30,420 ‎(チューリヒ) ‎はい あなたと同じように ‎ポッドから目覚めた人がいます 4 00:00:31,208 --> 00:00:32,668 ‎(サラ)誰? 教えて! 5 00:00:32,750 --> 00:00:33,420 ‎あ… 6 00:00:34,208 --> 00:00:36,748 ‎(チューリヒ) ‎IDナンバー34001 7 00:00:36,833 --> 00:00:38,423 ‎ドクター・ウェストン・フィールズ 8 00:00:39,541 --> 00:00:42,421 ‎ドクター・ウェストン・フィールズ… 9 00:00:42,500 --> 00:00:43,380 ‎あはっ 10 00:00:43,458 --> 00:00:44,828 ‎この人はどこに… ん? 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 ‎(サラ)ええっ 12 00:00:47,458 --> 00:00:48,418 ‎(警報音) 13 00:00:48,500 --> 00:00:49,460 ‎ううううっ…! 14 00:00:49,541 --> 00:00:53,171 ‎(チューリヒ) ‎ここを真っすぐ進めば ‎エデンスリーの外に出られます 15 00:00:53,875 --> 00:00:55,325 ‎パスワードを見つけて 16 00:00:55,416 --> 00:00:56,876 ‎もう時間がありません 17 00:00:56,958 --> 00:00:58,168 ‎急いで 18 00:00:58,250 --> 00:00:59,420 ‎(サラ)うわわわわ! 19 00:01:00,041 --> 00:01:02,421 ‎ひいや~! 20 00:01:08,500 --> 00:01:10,170 ‎(シャットダウン音) 21 00:01:22,000 --> 00:01:23,210 ‎(ゼロ)ジュネーブ 22 00:01:23,791 --> 00:01:25,171 ‎(ジュネーブ) ‎何でしょう? ゼロ 23 00:01:26,208 --> 00:01:28,628 ‎(ゼロ)ここの扉を開けてくれ 24 00:01:28,708 --> 00:01:29,668 ‎(ジュネーブ) ‎できません 25 00:01:30,166 --> 00:01:33,956 ‎ここはエデンワンのAI ‎チューリヒが管理する領域 26 00:01:34,041 --> 00:01:36,921 ‎私には権限を与えられていません 27 00:01:37,625 --> 00:01:39,665 ‎チューリヒ 扉を開けろ 28 00:01:41,916 --> 00:01:43,036 ‎チューリヒ? 29 00:01:43,833 --> 00:01:46,003 ‎(ジュネーブ) ‎シャットダウンしています 30 00:01:46,083 --> 00:01:46,673 ‎(ゼロ)何? 31 00:01:48,958 --> 00:01:51,708 ‎ここの通路はどこに通じている? 32 00:01:51,791 --> 00:01:55,171 ‎(ジュネーブ) ‎エデンワンは過去の遺物 ‎私には分かりません 33 00:01:56,625 --> 00:01:59,285 ‎チューリヒが人間を逃がしたか… 34 00:02:00,375 --> 00:02:04,575 ‎ジュネーブ 偵察部隊を ‎エデンスリーの外部周辺へ配置 35 00:02:04,666 --> 00:02:06,286 ‎人間を見つけろ 36 00:02:06,375 --> 00:02:07,785 ‎(ジュネーブ) ‎了解しました 37 00:02:09,250 --> 00:02:10,500 ‎(カウンターが減る音) 38 00:02:10,583 --> 00:02:13,713 ‎(ゼロ) ‎AIが一体 何をたくらんでいる? 39 00:02:17,000 --> 00:02:19,920 ‎(荒い呼吸) 40 00:02:20,791 --> 00:02:22,921 ‎(荒い呼吸) 41 00:02:23,583 --> 00:02:25,583 ‎(荒い呼吸) 42 00:02:25,666 --> 00:02:27,076 ‎(ロボットの足音) ‎ふぅ… あ! 43 00:02:27,166 --> 00:02:28,166 ‎あ… 44 00:02:29,500 --> 00:02:32,420 ‎(ロボットの足音) 45 00:02:33,083 --> 00:02:33,963 ‎(息を殺す) 46 00:02:35,458 --> 00:02:36,418 ‎くっ…! 47 00:02:36,500 --> 00:02:40,080 ‎(ロボットの足音) 48 00:02:42,000 --> 00:02:43,670 ‎お父さん お母さん! 49 00:02:43,750 --> 00:02:44,920 ‎(E92・A37)サラ! 50 00:02:45,000 --> 00:02:46,170 ‎ああ… ああ! 51 00:02:46,708 --> 00:02:47,578 ‎あ…! 52 00:02:47,666 --> 00:02:49,126 ‎(E92)無事でよかった 53 00:02:49,208 --> 00:02:52,128 ‎(A37)早く逃げよう ‎ここから うんと遠くに 54 00:02:52,208 --> 00:02:55,418 ‎(E92)ここにいたらヤツらに ‎すぐに見つかってしまう 55 00:02:55,500 --> 00:02:56,830 ‎(ため息) 56 00:02:59,041 --> 00:02:59,961 ‎(E92)サラ? 57 00:03:02,291 --> 00:03:05,541 ‎(E92)じゃあ サラが ‎そのパスワードを唱えないと 58 00:03:05,625 --> 00:03:09,165 ‎コールドスリープで眠っている ‎人間は助からないのか? 59 00:03:09,250 --> 00:03:12,670 ‎うん… 私かドクター・フィールズか 60 00:03:12,750 --> 00:03:15,880 ‎(A37) ‎そのドクター・フィールズは ‎どこにいるの? 61 00:03:15,958 --> 00:03:17,248 ‎(サラ)分からない 62 00:03:17,333 --> 00:03:18,583 ‎でも もしかしたら 63 00:03:18,666 --> 00:03:21,166 ‎ドクター・フィールズが ‎パスワードの手がかりを 64 00:03:21,250 --> 00:03:22,750 ‎何か知ってるかも 65 00:03:23,625 --> 00:03:26,325 ‎お父さんとお母さんは先に帰ってて 66 00:03:26,416 --> 00:03:27,166 ‎(A37)サラは? 67 00:03:28,000 --> 00:03:29,210 ‎(サラ)これから私 68 00:03:29,291 --> 00:03:32,211 ‎もう一度 エデンスリーに ‎侵入しようと思う 69 00:03:32,291 --> 00:03:33,921 ‎(E92)ダメ 絶対にダメ! 70 00:03:34,000 --> 00:03:37,330 ‎もう一度 ‎私をここに呼んだAIに会って 71 00:03:37,416 --> 00:03:39,166 ‎もっと詳しく話を聞きたい! 72 00:03:39,250 --> 00:03:41,170 ‎(E92)危険! だったら私が行く 73 00:03:41,250 --> 00:03:42,420 ‎ん? 74 00:03:43,000 --> 00:03:43,920 ‎(E92)サラは逃げなさい 75 00:03:44,000 --> 00:03:46,420 ‎(サラ)え ちょ… ちょっとお! 76 00:03:46,500 --> 00:03:47,710 ‎うう…! 77 00:03:47,791 --> 00:03:50,671 ‎お父さんだって ‎危険なのは変わらないでしょ? 78 00:03:50,750 --> 00:03:53,000 ‎人間を育てたロボットだもん 79 00:03:53,125 --> 00:03:55,325 ‎見つかったら ‎リプログラムされちゃうよ! 80 00:03:55,416 --> 00:03:58,166 ‎(E92)絶対にダメ ‎サラは危険 許可しない 81 00:03:58,250 --> 00:03:59,630 ‎でも! 82 00:03:59,708 --> 00:04:01,538 ‎(E92)ダメったらダメ 83 00:04:01,625 --> 00:04:03,915 ‎んんん…! 石頭! 84 00:04:04,750 --> 00:04:05,830 ‎(E92)石頭? 85 00:04:05,916 --> 00:04:06,626 ‎(A37)ねえ 86 00:04:06,708 --> 00:04:09,328 ‎(サラ)お父さんみたいな ‎考え方が固い人のことを 87 00:04:09,416 --> 00:04:11,576 ‎石頭っていうんだって 88 00:04:11,666 --> 00:04:13,706 ‎人間の古い本に書いてあった 89 00:04:13,791 --> 00:04:17,791 ‎(E92) ‎同意する ロボットの頭は ‎石より硬いんだからな 90 00:04:17,875 --> 00:04:20,915 ‎(A37) ‎ねえ バイオエネルギーに ‎変換しない穀物を 91 00:04:21,000 --> 00:04:23,170 ‎必要な存在って何? 92 00:04:23,833 --> 00:04:24,923 ‎(サラ・E92)え? 93 00:04:25,000 --> 00:04:26,420 ‎(サラ)ん… 94 00:04:28,250 --> 00:04:32,960 ‎(A37) ‎あの機体 存在は認識していたけど ‎どこにも情報がない 95 00:04:33,041 --> 00:04:36,791 ‎エデンスリーで ‎製造された機体じゃない確率が高い 96 00:04:36,875 --> 00:04:38,915 ‎(サラ)じゃあ 誰が作ったの? 97 00:04:40,041 --> 00:04:42,921 ‎穀物を集めて ‎どこに持って行く気だ? 98 00:04:43,916 --> 00:04:47,076 ‎穀物を必要とする存在… 99 00:04:47,166 --> 00:04:49,166 ‎もしかして 人間? 100 00:04:51,375 --> 00:04:52,325 ‎(サラ)わあ…! 101 00:04:52,958 --> 00:04:54,208 ‎あはは…! 102 00:04:55,791 --> 00:04:56,751 ‎あは! 103 00:05:02,000 --> 00:05:05,670 ‎(鼻歌) 104 00:05:12,375 --> 00:05:13,285 ‎おっ…! 105 00:05:13,375 --> 00:05:14,665 ‎(ため息) 106 00:05:14,750 --> 00:05:15,960 ‎ふふんっ 107 00:05:17,833 --> 00:05:20,923 ‎(ロボット語) 108 00:05:21,583 --> 00:05:25,043 ‎だって 初めて人間に ‎会えるかもしれないんだもん 109 00:05:25,125 --> 00:05:26,705 ‎ねえ 私 変じゃない? 110 00:05:26,791 --> 00:05:28,001 ‎(ロボット語) 111 00:05:28,541 --> 00:05:31,671 ‎(E92)まだ人間がいると ‎決まったわけじゃない 112 00:05:31,750 --> 00:05:34,830 ‎ドクター・フィールズがいる確率は ‎ゼロじゃないわ 113 00:05:34,916 --> 00:05:35,876 ‎うふふ! 114 00:05:35,958 --> 00:05:37,998 ‎会えたらどうしよう 115 00:05:38,125 --> 00:05:39,955 ‎(A37) ‎パスワードを探すんでしょ? 116 00:05:40,041 --> 00:05:40,921 ‎(サラ)もちろん! 117 00:05:41,000 --> 00:05:45,080 ‎でも きっとこの世界で ‎ずっと独りぼっちだったはず 118 00:05:45,166 --> 00:05:48,076 ‎ドクター・フィールズだって ‎私に会えたら それだけで 119 00:05:48,166 --> 00:05:51,166 ‎すっごく すっごく ‎うれしいと思うんだ! 120 00:05:51,250 --> 00:05:53,460 ‎(笑い声) 121 00:06:05,166 --> 00:06:08,126 ‎(ジュネーブ) ‎ゼロ 偵察部隊からの情報です 122 00:06:08,208 --> 00:06:09,668 ‎人間を発見しました 123 00:06:10,458 --> 00:06:11,458 ‎(ゼロ)位置は? 124 00:06:13,166 --> 00:06:14,166 ‎どうした? 125 00:06:14,250 --> 00:06:15,670 ‎(ジュネーブ) ‎位置は特定できません 126 00:06:16,291 --> 00:06:17,171 ‎(ゼロ)何? 127 00:06:17,875 --> 00:06:20,745 ‎(ジュネーブ) ‎該当する位置情報が存在しません 128 00:06:20,833 --> 00:06:22,173 ‎(ゼロ)どういうことだ? 129 00:06:22,250 --> 00:06:24,540 ‎(ジュネーブ) ‎この世界に存在しない場所 130 00:06:24,625 --> 00:06:29,165 ‎あるいは何者かによって ‎情報を消去された場所です 131 00:06:29,250 --> 00:06:31,670 ‎(ゼロ) ‎エデンワンのAIが消去したのか? 132 00:06:31,750 --> 00:06:36,670 ‎(ジュネーブ) ‎我々AIは 情報を ‎自ら消去することはできません 133 00:06:36,750 --> 00:06:41,540 ‎人間に命令されて ‎情報を消去した可能性があります 134 00:06:42,750 --> 00:06:44,420 ‎人間…? 135 00:06:44,500 --> 00:06:49,920 ‎(鳥のさえずり) 136 00:06:51,708 --> 00:06:52,918 ‎(サラ)何 ここ? 137 00:07:10,875 --> 00:07:14,165 ‎(A37)ありえない ‎こんな管理されていない植物 138 00:07:14,791 --> 00:07:18,461 ‎(E92) ‎う~… 有害有機物 確認 排除 139 00:07:23,125 --> 00:07:23,915 ‎(サラ)家だ 140 00:07:24,875 --> 00:07:25,785 ‎(A37)家? 141 00:07:26,541 --> 00:07:30,381 ‎人間が“家族”っていう ‎ユニットを作って生活する場所よ 142 00:07:30,458 --> 00:07:33,458 ‎(E92) ‎ああ 映画とかいうやつで見たな 143 00:07:33,541 --> 00:07:34,461 ‎(サラ)あは! 144 00:07:34,541 --> 00:07:36,421 ‎(サラ)誰か住んでるのかも ‎(A37)サラ 145 00:07:39,083 --> 00:07:39,923 ‎ああ… 146 00:07:41,875 --> 00:07:42,785 ‎(ため息) 147 00:07:42,875 --> 00:07:45,915 ‎“エデン-ゼロ” 148 00:07:46,000 --> 00:07:47,170 ‎(サラ)エデン… ゼロ…? 149 00:07:58,583 --> 00:07:59,173 ‎(サラ)何? 150 00:08:02,708 --> 00:08:04,498 ‎(E92)なんだ ここは? 151 00:08:04,583 --> 00:08:06,173 ‎(A37)ゴミの山ね 152 00:08:06,875 --> 00:08:07,745 ‎あ… 153 00:08:09,250 --> 00:08:10,170 ‎あ… 154 00:08:12,250 --> 00:08:13,670 ‎誰かいる? 155 00:08:19,000 --> 00:08:20,330 ‎うわあ 156 00:08:21,166 --> 00:08:21,956 ‎あ… 157 00:08:25,500 --> 00:08:27,290 ‎ドクター・フィールズ! 158 00:08:27,916 --> 00:08:29,376 ‎(E92)そうなのか? 159 00:08:29,458 --> 00:08:32,918 ‎(サラ)エデンワンのAIが ‎見せてくれた顔と同じ人 160 00:08:34,375 --> 00:08:39,165 ‎コールドスリープから目が覚めたら ‎すばらしい世界になっていたよ 161 00:08:39,791 --> 00:08:43,961 ‎自然があふれている… ‎リンゴがたくさんなっていたよ 162 00:08:44,458 --> 00:08:46,538 ‎エデンプロジェクトは成功だ 163 00:08:47,958 --> 00:08:51,038 ‎そういえば ‎久々にここに帰ってきたら 164 00:08:51,125 --> 00:08:52,415 ‎驚いたよ 165 00:08:52,500 --> 00:08:56,170 ‎エミリーがリズの好きな物を ‎いっぱい集めていたんだ 166 00:08:57,333 --> 00:08:58,883 ‎何百年もね 167 00:08:58,958 --> 00:08:59,958 ‎(悲しい笑い声) 168 00:09:00,750 --> 00:09:01,830 ‎(飲む) 169 00:09:03,166 --> 00:09:05,626 ‎アシュリー… リズ… 170 00:09:05,708 --> 00:09:08,168 ‎君たちに この世界を見せたかった 171 00:09:09,000 --> 00:09:09,920 ‎(E92)んん…? 172 00:09:10,000 --> 00:09:13,670 ‎(E92) ‎この情報は今から400年前のものだ 173 00:09:13,750 --> 00:09:16,170 ‎えっ? そんな…! 174 00:09:16,250 --> 00:09:17,420 ‎(泣き声) 175 00:09:17,958 --> 00:09:19,128 ‎(サラ)あっ…! 176 00:09:19,208 --> 00:09:20,208 ‎(金属音) 177 00:09:24,000 --> 00:09:25,040 ‎(電子音) 178 00:09:25,125 --> 00:09:28,075 ‎(E92) ‎バッテリー切れか よい充電を 179 00:09:29,583 --> 00:09:30,173 ‎(A37)サラ? 180 00:09:31,583 --> 00:09:36,083 ‎400年前に目覚めているなら ‎とっくに死んでるわ 181 00:09:36,750 --> 00:09:38,670 ‎人間に会えると思ったのに… 182 00:09:39,333 --> 00:09:41,173 ‎パスワードを見つければ会える 183 00:09:42,791 --> 00:09:43,751 ‎お母さん… 184 00:09:44,250 --> 00:09:47,460 ‎(A37) ‎諦めちゃダメ 私たちがついてるわ 185 00:09:47,541 --> 00:09:49,541 ‎あなたは独りぼっちじゃない 186 00:09:49,625 --> 00:09:50,995 ‎(ロボット語) 187 00:09:51,083 --> 00:09:51,673 ‎(サラ)うん 188 00:09:52,250 --> 00:09:53,330 ‎はっ! 189 00:09:53,750 --> 00:09:54,830 ‎ああ…! 190 00:09:55,625 --> 00:09:57,915 ‎(A37・E92)うあああ~ 191 00:09:58,000 --> 00:09:59,170 ‎(サラ)うっ! 192 00:09:59,791 --> 00:10:02,711 ‎何するのよ! 放して! 193 00:10:07,791 --> 00:10:09,171 ‎このっ! 放せ! 194 00:10:09,250 --> 00:10:10,540 ‎え? 195 00:10:13,000 --> 00:10:15,920 ‎(カウンターが減る音) 196 00:10:25,166 --> 00:10:26,916 ‎ああ… あっ! 197 00:10:29,208 --> 00:10:30,248 ‎みんな! 198 00:10:30,750 --> 00:10:31,920 ‎(力む声) 199 00:10:32,583 --> 00:10:34,463 ‎PJ! お父さん お母さん 200 00:10:34,541 --> 00:10:36,671 ‎大丈夫? 壊れてない? 201 00:10:36,750 --> 00:10:39,670 ‎(E92) ‎私たちは大丈夫だ サラは? 202 00:10:39,750 --> 00:10:40,540 ‎(サラ)あ… 203 00:10:43,458 --> 00:10:44,578 ‎(E92)ゼロ… 204 00:10:44,666 --> 00:10:45,666 ‎ゼロ…? 205 00:10:46,291 --> 00:10:48,251 ‎(E92)エデンスリーのボスだ 206 00:10:49,500 --> 00:10:52,130 ‎(ゼロ)人間が本当にいたとはな 207 00:10:52,625 --> 00:10:54,825 ‎(A37)人間は有害じゃない! 208 00:10:54,916 --> 00:10:56,666 ‎(E92)サラは とてもいい人間だ 209 00:10:57,791 --> 00:11:01,671 ‎人間は世界を破壊する存在 悪だ 210 00:11:01,750 --> 00:11:02,830 ‎違う! 211 00:11:02,916 --> 00:11:06,376 ‎サラは私たちのことを ‎とても大切にしてくれる! 212 00:11:06,458 --> 00:11:10,878 ‎私もサラのことがとても大切! ‎守りたい存在 213 00:11:10,958 --> 00:11:14,038 ‎(E92)サラだって ‎多少は物を壊したりはするけど 214 00:11:14,125 --> 00:11:17,165 ‎人間はいろいろな物を ‎生み出すことができる 215 00:11:17,250 --> 00:11:19,460 ‎(A37)それに人間は笑う 216 00:11:19,541 --> 00:11:22,171 ‎植物は育てても ‎笑ったりしないでしょ? 217 00:11:22,250 --> 00:11:25,790 ‎私はサラの笑い声を ‎ずっと聞いていたい 218 00:11:25,875 --> 00:11:26,915 ‎(E92)同意する 219 00:11:27,000 --> 00:11:29,420 ‎お願いだ サラを奪わないでくれ 220 00:11:29,500 --> 00:11:32,420 ‎(A37)お願い! 奪わないで! 221 00:11:32,500 --> 00:11:33,670 ‎(E92)お願いだ 222 00:11:34,208 --> 00:11:36,418 ‎お父さん… お母さん… 223 00:11:36,958 --> 00:11:40,248 ‎お前たちは ‎本当の人間の姿を知らない 224 00:11:41,000 --> 00:11:43,420 ‎(ゼロ) ‎人間がいた頃は ひどい世界だった 225 00:11:47,541 --> 00:11:51,081 ‎我々ロボットだけになった世界を ‎見てみろ 226 00:11:51,833 --> 00:11:54,423 ‎自然があふれる完璧な世界だ 227 00:11:57,000 --> 00:11:58,580 ‎(ロボット語) 228 00:11:58,666 --> 00:12:01,456 ‎(ポンコツ1) ‎そうだ! サラは我々を ‎修理してくれる 229 00:12:01,541 --> 00:12:03,171 ‎(ポンコツ2) ‎サラは悪い人間じゃない 230 00:12:03,250 --> 00:12:04,460 ‎(A37)サラは いい子 231 00:12:04,541 --> 00:12:06,171 ‎(E92)サラと一緒にいたい 232 00:12:06,250 --> 00:12:08,670 ‎それがお前たちの判断か? 233 00:12:08,750 --> 00:12:10,170 ‎(ロボット語) 234 00:12:10,250 --> 00:12:13,080 ‎その判断は間違っている 235 00:12:13,166 --> 00:12:16,326 ‎全員 リプログラムが必要だな 236 00:12:16,416 --> 00:12:18,166 ‎正しい判断は… 237 00:12:18,250 --> 00:12:21,040 ‎(ゼロ)人間は有害有機物 238 00:12:21,125 --> 00:12:21,915 ‎(息をのむ) 239 00:12:22,000 --> 00:12:23,580 ‎排除せよ 240 00:12:24,500 --> 00:12:25,670 ‎あっ! 241 00:12:27,750 --> 00:12:30,790 ‎反抗する機体は ‎ただちにリプログラム 242 00:12:30,875 --> 00:12:32,415 ‎その権限を与える 243 00:12:33,041 --> 00:12:35,171 ‎(逃げる声) 244 00:12:35,250 --> 00:12:37,330 ‎(荒い呼吸) 245 00:12:38,458 --> 00:12:39,918 ‎(A37)やめて ‎(E92)やめろ 246 00:12:40,500 --> 00:12:42,170 ‎お父さん! お母さん! 247 00:12:43,541 --> 00:12:45,421 ‎(A37・E92)あああ~! 248 00:12:46,208 --> 00:12:47,418 ‎ああ…! 249 00:12:47,500 --> 00:12:48,830 ‎(叫び声) 250 00:12:48,916 --> 00:12:52,376 ‎(E92)やだ やだやだ あ… 251 00:12:52,458 --> 00:12:53,458 ‎サラ… 252 00:12:53,541 --> 00:12:55,921 ‎お父さん… お母さん… 253 00:12:56,000 --> 00:12:56,920 ‎(A37)あ… 254 00:12:57,000 --> 00:12:59,040 ‎(A37・E92)サ… ラ… 255 00:13:00,458 --> 00:13:01,378 ‎(A37)サラ! 256 00:13:02,041 --> 00:13:02,961 ‎サラ! 257 00:13:03,500 --> 00:13:05,920 ‎逃げ… て… 258 00:13:06,000 --> 00:13:09,920 ‎(E92) ‎危険… しない… 同意… して… 259 00:13:10,875 --> 00:13:13,915 ‎笑う… 楽しい… 260 00:13:14,541 --> 00:13:16,751 ‎(A37)分から… ない… 261 00:13:16,833 --> 00:13:20,673 ‎エデ… スリー… いられ… ない… 262 00:13:22,000 --> 00:13:24,170 ‎やめろ! 放せ! 263 00:13:24,250 --> 00:13:25,290 ‎うう! 264 00:13:25,916 --> 00:13:27,576 ‎(力む声) 265 00:13:28,125 --> 00:13:30,665 ‎サラ… 笑って… 266 00:13:30,750 --> 00:13:31,920 ‎(サラ)え? ‎(E92)サラ… 267 00:13:32,875 --> 00:13:35,495 ‎踊る… 楽しい… 268 00:13:35,583 --> 00:13:36,173 ‎あ… 269 00:13:36,250 --> 00:13:39,670 ‎(E92)サラ… 5年3ヵ月… 270 00:13:39,750 --> 00:13:42,380 ‎高さ 107.8… 271 00:13:42,958 --> 00:13:46,748 ‎5年9ヵ月… 108.4… 272 00:13:46,833 --> 00:13:50,503 ‎6年2ヵ月… 109.5… 273 00:13:50,583 --> 00:13:53,923 ‎サラ… いい子… 有害じゃない… 274 00:13:54,000 --> 00:13:54,670 ‎(力む声) 275 00:13:54,750 --> 00:13:56,420 ‎(E92)報告は… 義務… 276 00:13:57,041 --> 00:13:58,921 ‎これは… 土… 277 00:13:59,000 --> 00:14:00,920 ‎これは… 葉っぱ… 278 00:14:01,000 --> 00:14:03,920 ‎(A37)これ… は… ‎(サラ)お父さん! お母さん! 279 00:14:04,833 --> 00:14:08,673 ‎サラ… サラ… 笑って… 280 00:14:09,125 --> 00:14:10,245 ‎(サラ)うう… ああ! 281 00:14:10,333 --> 00:14:12,003 ‎あ… ああ! 282 00:14:12,083 --> 00:14:16,423 ‎(E92) ‎ヒュン ヒュン ヒュ ヒューン… 283 00:14:16,500 --> 00:14:17,670 ‎(泣き声) 284 00:14:17,750 --> 00:14:19,420 ‎ヒュン ヒュン ヒュ ヒューン… 285 00:14:19,500 --> 00:14:23,420 ‎わらっ… て… わ… ら… 286 00:14:25,000 --> 00:14:26,710 ‎(サラ)うう… ‎(A37)わ… ら… 287 00:14:29,583 --> 00:14:31,673 ‎ん… んん… 288 00:14:32,333 --> 00:14:33,293 ‎ふふっ 289 00:14:34,500 --> 00:14:36,330 ‎(E92)パァ… パ… 290 00:14:37,041 --> 00:14:38,671 ‎(A37)マァ… マ… 291 00:14:39,833 --> 00:14:41,793 ‎(E92)サ… ラ… 292 00:14:42,416 --> 00:14:44,286 ‎(A37)サ… ラ… 293 00:14:47,375 --> 00:14:49,455 ‎(シャットダウン音) 294 00:14:52,708 --> 00:14:54,748 ‎う… うう… 295 00:14:55,916 --> 00:14:58,666 ‎お母さん… お父さん… 296 00:15:00,166 --> 00:15:01,996 ‎お母さん! 297 00:15:02,083 --> 00:15:04,673 ‎お父さん! 298 00:15:04,750 --> 00:15:05,630 ‎ぬおっ…! 299 00:15:09,041 --> 00:15:10,921 ‎(起動音) 300 00:15:12,291 --> 00:15:13,211 ‎(E92)ピコ… 301 00:15:13,708 --> 00:15:14,828 ‎(A37)ピコ… 302 00:15:15,333 --> 00:15:16,253 ‎(E92)ピコ… 303 00:15:16,750 --> 00:15:17,670 ‎(A37)ピコ… 304 00:15:18,333 --> 00:15:19,293 ‎(E92)ピコ… 305 00:15:19,750 --> 00:15:20,670 ‎(A37)ピコ… 306 00:15:21,708 --> 00:15:22,578 ‎う…! 307 00:15:23,541 --> 00:15:24,501 ‎ん… 308 00:15:28,750 --> 00:15:33,420 ‎何をしている ‎機体を回収して人間を排除しろ 309 00:15:37,958 --> 00:15:38,958 ‎触るな… 310 00:15:40,500 --> 00:15:41,790 ‎早くしろ 311 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 ‎触るなって言ってんだろ! 312 00:15:48,125 --> 00:15:50,165 ‎くっ! だあ! 313 00:15:51,750 --> 00:15:52,830 ‎うああ! 314 00:15:54,208 --> 00:15:54,918 ‎(ポンコツ)うわ 315 00:15:57,750 --> 00:15:59,170 ‎だあーっ! 316 00:15:59,791 --> 00:16:01,791 ‎うう! うあ! 317 00:16:02,750 --> 00:16:03,830 ‎だああっ! 318 00:16:09,000 --> 00:16:10,920 ‎(荒い呼吸) 319 00:16:11,583 --> 00:16:13,173 ‎(ため息) 320 00:16:14,041 --> 00:16:15,001 ‎(息をのむ) 321 00:16:24,333 --> 00:16:25,333 ‎(息をのむ) 322 00:16:25,750 --> 00:16:26,710 ‎あ… 323 00:16:31,750 --> 00:16:36,420 ‎(ゼロ) ‎見なさい この暴力性こそが人間 324 00:16:37,208 --> 00:16:39,248 ‎(ゼロ)人間は悪だ 325 00:16:40,041 --> 00:16:40,921 ‎(サラ)違う… 326 00:16:42,041 --> 00:16:43,171 ‎(ロボットの戸惑う声) ‎違うの 327 00:16:43,625 --> 00:16:44,785 ‎あっ! 328 00:16:44,875 --> 00:16:47,165 ‎ああ…! 放せ…! 329 00:16:47,250 --> 00:16:50,040 ‎やめろ! 放せ! 330 00:16:50,125 --> 00:16:51,165 ‎ううっ 331 00:16:51,250 --> 00:16:53,420 ‎お願い! 助けて! 332 00:16:54,166 --> 00:16:55,166 ‎PJ! 333 00:16:55,250 --> 00:16:57,170 ‎(ロボット語) 334 00:16:59,250 --> 00:17:01,920 ‎(逃げる声) 335 00:17:02,000 --> 00:17:04,920 ‎(ロボット語) 336 00:17:05,000 --> 00:17:06,210 ‎あ… 337 00:17:07,208 --> 00:17:08,208 ‎(ため息) 338 00:17:13,000 --> 00:17:14,170 ‎(ドアが開く音) 339 00:17:15,333 --> 00:17:16,423 ‎(ドアが閉まる音) 340 00:17:17,208 --> 00:17:19,918 ‎(ゼロ) ‎人間を助けるロボットなどいない 341 00:17:23,666 --> 00:17:27,206 ‎人間は ‎ロボットたちの判断を狂わせる 342 00:17:27,291 --> 00:17:29,171 ‎危険な有害有機物 343 00:17:30,666 --> 00:17:32,166 ‎よって排除する 344 00:17:42,583 --> 00:17:43,173 ‎(サラ)ああ…! 345 00:17:43,875 --> 00:17:44,915 ‎あああ…! 346 00:17:46,250 --> 00:17:47,670 ‎うう! 347 00:17:47,750 --> 00:17:49,330 ‎うあ! うう…! 348 00:17:49,416 --> 00:17:50,416 ‎やめろ! 349 00:17:50,500 --> 00:17:52,670 ‎う… ああ… ああ! 350 00:17:52,750 --> 00:17:54,290 ‎どうして‎― 351 00:17:54,375 --> 00:17:56,665 ‎そんなに人間を嫌うの! 352 00:17:58,416 --> 00:18:03,166 ‎完璧な世界を作るためには ‎人間が邪魔だからだ 353 00:18:05,041 --> 00:18:05,921 ‎そんな… 354 00:18:06,000 --> 00:18:07,580 ‎ひゃあ! 355 00:18:07,666 --> 00:18:08,666 ‎やめて! 356 00:18:09,083 --> 00:18:10,923 ‎ううっ いやあ! 357 00:18:11,000 --> 00:18:11,920 ‎くっ…! 358 00:18:12,000 --> 00:18:14,210 ‎(ゼロ)ぐっ…! ‎(サラ)きゃー! 359 00:18:14,875 --> 00:18:16,665 ‎(サラ)うう… ハァ… 360 00:18:16,750 --> 00:18:18,250 ‎うう… 361 00:18:18,791 --> 00:18:19,671 ‎ああ… 362 00:18:20,708 --> 00:18:22,168 ‎(S566)早く逃げろ サラ! 363 00:18:22,250 --> 00:18:24,080 ‎あっ… ジョンおじさん? 364 00:18:24,166 --> 00:18:25,166 ‎(S566)いいから行け! 365 00:18:26,083 --> 00:18:28,423 ‎うっ ああ! 366 00:18:34,500 --> 00:18:40,250 ‎(泣き声) 367 00:18:43,375 --> 00:18:45,995 ‎(荒い呼吸) 368 00:18:49,625 --> 00:18:50,915 ‎(荒い呼吸) 369 00:18:52,583 --> 00:18:54,463 ‎(荒い呼吸) 370 00:18:55,000 --> 00:18:56,040 ‎あ…! 371 00:18:58,041 --> 00:18:59,131 ‎(ため息) 372 00:18:59,208 --> 00:19:04,418 ‎(泣き声) 373 00:19:09,041 --> 00:19:11,791 ‎(泣き声) 374 00:19:12,875 --> 00:19:16,415 ‎(カウンターが減る音) 375 00:19:55,666 --> 00:19:58,746 ‎(ロボット語) 376 00:19:59,291 --> 00:20:01,421 ‎お前は逃げないんだね 377 00:20:04,041 --> 00:20:05,751 ‎人間が悪なら… 378 00:20:06,333 --> 00:20:09,753 ‎コールドスリープで眠ってる ‎たくさんの悪は… 379 00:20:10,666 --> 00:20:13,326 ‎目覚めさせないほうがいいのかな… 380 00:20:14,208 --> 00:20:15,078 ‎うっ…! 381 00:20:19,333 --> 00:20:20,673 ‎ううっ… 382 00:20:26,500 --> 00:20:27,420 ‎あ…! 383 00:20:34,291 --> 00:20:36,421 ‎ドクター… フィールズ… 384 00:20:37,916 --> 00:20:39,126 ‎チューリヒ… 385 00:20:40,375 --> 00:20:42,915 ‎(チューリヒ) ‎どうしましたか? 386 00:20:44,000 --> 00:20:46,290 ‎移植の準備はできてるか? 387 00:20:46,916 --> 00:20:50,166 ‎(チューリヒ) ‎エデンワンにお越しいただければ ‎いつでも可能です 388 00:20:51,833 --> 00:20:53,713 ‎(フィールズ博士) ‎明日 決行する 389 00:20:54,583 --> 00:20:55,833 ‎この声… 390 00:20:56,708 --> 00:20:57,538 ‎あ…! 391 00:20:57,625 --> 00:20:59,665 ‎(チューリヒ) ‎了解しました ‎ドクター・フィールズ 392 00:21:00,416 --> 00:21:02,746 ‎その呼び名は今日で終わりだ 393 00:21:03,500 --> 00:21:07,250 ‎私の神経回路網を ‎ロボットに移植する際に‎― 394 00:21:07,333 --> 00:21:10,713 ‎ドクター・フィールズの記憶は ‎全て消してくれ 395 00:21:11,666 --> 00:21:12,246 ‎(チューリヒ) ‎記憶を全て消すことはできません 396 00:21:12,250 --> 00:21:14,250 ‎(チューリヒ) ‎記憶を全て消すことはできません 〝チューリヒ〞 397 00:21:14,250 --> 00:21:15,080 〝チューリヒ〞 398 00:21:15,166 --> 00:21:20,166 ‎記憶の回路を遮断し ‎暗号化して封印することはできます 399 00:21:20,250 --> 00:21:21,960 ‎(フィールズ博士) ‎何でもいい 400 00:21:22,583 --> 00:21:26,673 ‎私の存在を跡形もなく ‎消してくれれば それでいい 401 00:21:27,583 --> 00:21:29,833 ‎(チューリヒ) ‎1つ 質問してもいいですか? 402 00:21:30,833 --> 00:21:32,173 ‎(フィールズ博士) ‎何だ? 403 00:21:32,250 --> 00:21:33,420 〝チューリヒ〞 404 00:21:33,416 --> 00:21:35,416 〝チューリヒ〞 ‎(チューリヒ) ‎どうして存在を消したいのですか 405 00:21:51,291 --> 00:21:54,171 ‎完璧な世界を作るためには‎― 406 00:21:54,708 --> 00:21:56,668 ‎人間が邪魔だからだ 407 00:21:57,583 --> 00:21:58,543 ‎あ… 408 00:21:59,333 --> 00:22:02,713 ‎(チューリヒ) ‎では明日からは ‎何とお呼びすればいいですか? 409 00:22:06,875 --> 00:22:07,915 ‎ゼロ… 410 00:22:08,250 --> 00:22:11,040 ‎(カウンターが減る音) 411 00:22:11,125 --> 00:22:12,825 ‎(カウンターが止まる音) 412 00:22:17,083 --> 00:22:20,083 ‎♪~ 413 00:24:27,833 --> 00:24:30,833 ‎~♪