1 00:00:06,958 --> 00:00:10,878 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:26,500 --> 00:00:30,420 Ja, det var en människa som vaknade i sin kapsel, som du. 3 00:00:31,208 --> 00:00:32,998 Vem då? Berätta! 4 00:00:34,166 --> 00:00:38,416 ID-nummer: 34001. Dr Weston Fields. 5 00:00:39,625 --> 00:00:41,915 Dr Weston Fields. 6 00:00:43,375 --> 00:00:44,915 Var är han nu? 7 00:00:49,541 --> 00:00:53,171 Gå rakt fram här för att lämna Eden 3. 8 00:00:53,791 --> 00:00:57,791 Hitta lösenordet. Det är ont om tid. Skynda dig. 9 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Geneva. 10 00:01:23,791 --> 00:01:25,171 Ja, Noll. 11 00:01:26,291 --> 00:01:28,171 Öppna den här dörren. 12 00:01:28,666 --> 00:01:33,996 Det går inte. Området styrs av Eden 1:s AI, Zurich. 13 00:01:34,083 --> 00:01:36,423 Jag har ingen åtkomst till området. 14 00:01:37,666 --> 00:01:39,666 Zurich, öppna dörren. 15 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Zurich? 16 00:01:43,875 --> 00:01:46,665 -Zurich har stängt av sig. -Va? 17 00:01:48,916 --> 00:01:51,246 Vart leder den här korridoren? 18 00:01:51,833 --> 00:01:55,173 Jag vet inte. Eden 1 är en historisk plats. 19 00:01:56,750 --> 00:01:59,170 Zurich hjälpte en människa att fly. 20 00:02:00,375 --> 00:02:04,245 Geneva, låt en rekognosceringspatrull omringa Eden 3. 21 00:02:04,750 --> 00:02:07,500 -Hitta människan. -Uppfattat. 22 00:02:10,541 --> 00:02:13,381 Vad håller den där AI:n på med? 23 00:02:42,250 --> 00:02:43,750 Pappa och mamma! 24 00:02:43,833 --> 00:02:44,923 -Sara! -Sara! 25 00:02:47,541 --> 00:02:49,171 Tur att det gick bra. 26 00:02:49,250 --> 00:02:52,080 Vi måste ta oss härifrån, långt härifrån. 27 00:02:52,166 --> 00:02:55,416 De hittar oss snart om vi stannar kvar här. 28 00:02:59,125 --> 00:03:00,035 Sara? 29 00:03:02,375 --> 00:03:05,535 Du måste alltså säga lösenordet 30 00:03:05,625 --> 00:03:09,165 för att människorna ska vakna ur sin kryosömn? 31 00:03:09,250 --> 00:03:12,670 Ja. Jag eller dr Fields. 32 00:03:13,166 --> 00:03:15,326 Var är dr Fields, då? 33 00:03:15,916 --> 00:03:16,916 Jag vet inte. 34 00:03:17,458 --> 00:03:22,538 Men det kan hända att han vet nåt om lösenordet. 35 00:03:23,708 --> 00:03:27,168 -Nu måste ni två gå hem. -Du, då? 36 00:03:28,041 --> 00:03:31,751 Jag ska försöka smyga mig in i Eden 3 igen. 37 00:03:32,416 --> 00:03:33,916 Aldrig i livet! 38 00:03:34,416 --> 00:03:39,166 Jag vill ställa fler frågor till den AI som kallade på mig. 39 00:03:39,250 --> 00:03:41,750 Det är farligt! Jag går dit istället. 40 00:03:43,083 --> 00:03:46,253 -Du måste komma bort härifrån. -Sluta! 41 00:03:47,791 --> 00:03:50,671 Det vore farligt för dig med. 42 00:03:51,041 --> 00:03:55,251 Du tog hand om en människa och kommer att bli omprogrammerad. 43 00:03:55,333 --> 00:03:58,753 Nej betyder nej. Det är för farligt. Ej tillåtet. 44 00:03:58,833 --> 00:04:01,253 -Men... -Nej, sa jag. 45 00:04:03,000 --> 00:04:04,500 Du är styvnackad. 46 00:04:04,583 --> 00:04:06,633 -Styvnackad? -Hallå där! 47 00:04:06,708 --> 00:04:11,288 "Styvnackad" betyder envis. 48 00:04:11,625 --> 00:04:13,455 Det har jag läst i en bok. 49 00:04:13,916 --> 00:04:17,826 Jag bekräftar. En robots huvud är väldigt hårt. 50 00:04:17,916 --> 00:04:22,786 Vilka varelser behöver föda som inte har gjorts om till bioenergi? 51 00:04:23,875 --> 00:04:24,915 -Va? -Va? 52 00:04:28,375 --> 00:04:32,495 Jag lade märke till den roboten. Det saknas information om den. 53 00:04:33,000 --> 00:04:36,710 Den är troligen inte tillverkad i Eden 3. 54 00:04:36,791 --> 00:04:38,421 Vem har då gjort den? 55 00:04:40,000 --> 00:04:42,920 Vart är den på väg med den där maten? 56 00:04:44,041 --> 00:04:46,541 En varelse som behöver mat... 57 00:04:47,208 --> 00:04:49,168 Kan det vara människor? 58 00:05:21,375 --> 00:05:24,665 Jag kanske äntligen får träffa en människa. 59 00:05:25,250 --> 00:05:27,000 Ser jag presentabel ut? 60 00:05:28,541 --> 00:05:31,291 Vi vet inte om det finns en människa där. 61 00:05:31,833 --> 00:05:35,043 Men chansen att det är dr Fields är inte noll. 62 00:05:36,500 --> 00:05:39,920 -Vad ska jag göra när vi ses? -Ta reda på lösenordet. 63 00:05:40,000 --> 00:05:40,920 Javisst. 64 00:05:41,000 --> 00:05:45,040 Han måste ha varit ensam i den här världen så länge. 65 00:05:45,125 --> 00:05:51,165 Dr Fields kommer nog att bli jätteglad bara över att se mig. 66 00:06:05,208 --> 00:06:09,668 Noll, rekognosceringspatrullen säger sig ha hittat människan. 67 00:06:10,541 --> 00:06:11,421 Plats? 68 00:06:13,166 --> 00:06:15,666 -Nå? -Den kan inte specificeras. 69 00:06:16,333 --> 00:06:17,173 Va? 70 00:06:17,750 --> 00:06:20,420 Det saknas information om platsen. 71 00:06:20,875 --> 00:06:22,165 Vad menar du? 72 00:06:22,250 --> 00:06:24,540 Endera existerar den inte här, 73 00:06:24,625 --> 00:06:28,665 eller så har nån raderat all information om den. 74 00:06:29,333 --> 00:06:31,673 Var det Eden 1:s AI som raderade den? 75 00:06:32,291 --> 00:06:36,171 Vi AI:ar kan inte bara radera information. 76 00:06:36,750 --> 00:06:41,290 Det kan hända att en människa beordrade den att radera informationen. 77 00:06:42,916 --> 00:06:43,916 En människa? 78 00:06:51,666 --> 00:06:52,916 Vad är det här? 79 00:07:10,916 --> 00:07:14,166 Så mycket okontrollerad växtlighet... 80 00:07:15,708 --> 00:07:18,458 Skadligt organiskt ämne. Avlägsna. 81 00:07:22,916 --> 00:07:23,916 Det är ett hus. 82 00:07:24,833 --> 00:07:25,713 Ett hus? 83 00:07:26,666 --> 00:07:30,376 Människor bor i dem i enheter som de kallar "familjer". 84 00:07:30,458 --> 00:07:33,378 Ja, vi såg det i de där filmerna. 85 00:07:34,125 --> 00:07:36,415 -Nån kanske bor här. -Sara! 86 00:07:42,875 --> 00:07:45,995 EDEN - 0 87 00:07:46,083 --> 00:07:47,173 Eden 0? 88 00:07:58,750 --> 00:07:59,750 Vad är det? 89 00:08:02,708 --> 00:08:04,078 Vad är det? 90 00:08:04,708 --> 00:08:06,168 En hög med skräp. 91 00:08:12,791 --> 00:08:13,671 Hallå? 92 00:08:25,500 --> 00:08:27,130 Dr Fields? 93 00:08:27,916 --> 00:08:28,956 Är det han? 94 00:08:29,541 --> 00:08:32,921 Det var det ansiktet som Eden 1:s AI visade mig. 95 00:08:34,416 --> 00:08:38,876 Världen var en fantastisk plats när jag vaknade från kryosömnen. 96 00:08:39,833 --> 00:08:43,753 Naturen var rik. Och det fanns fullt av äpplen. 97 00:08:44,541 --> 00:08:46,541 Eden-projektet hade lyckats. 98 00:08:47,958 --> 00:08:52,418 Ni anar inte vad jag såg när jag kom tillbaka hit. 99 00:08:52,500 --> 00:08:56,170 Emily hade samlat på sig alla Liz favoritsaker. 100 00:08:57,416 --> 00:08:58,786 I hundratals år. 101 00:09:03,291 --> 00:09:08,171 Ashley och Liz, jag önskar att jag hade kunnat visa er den här världen. 102 00:09:10,500 --> 00:09:13,670 Den här informationen är 400 år gammal. 103 00:09:15,000 --> 00:09:16,170 Va? 104 00:09:25,166 --> 00:09:27,826 Batteriet tog slut. Ladda gott. 105 00:09:29,750 --> 00:09:30,750 Sara? 106 00:09:31,708 --> 00:09:35,878 Han vaknade för 400 år sen. Alltså har han varit död länge nu. 107 00:09:36,541 --> 00:09:41,171 -Jag ville möta en annan människa. -Då måste du hitta lösenordet. 108 00:09:42,875 --> 00:09:43,745 Mamma... 109 00:09:44,583 --> 00:09:49,463 Ge inte upp. Vi är här med dig. Du är inte ensam. 110 00:09:59,833 --> 00:10:02,633 Vad håller ni på med? Släpp mig! 111 00:10:07,833 --> 00:10:09,173 Hör du! Släpp! 112 00:10:29,125 --> 00:10:30,245 Där är ni! 113 00:10:32,625 --> 00:10:36,665 PJ, pappa och mamma! Hur är det? Har ni gått sönder nånstans? 114 00:10:37,125 --> 00:10:39,825 Det är bra med oss. Och med dig? 115 00:10:43,500 --> 00:10:45,670 -Noll. -Noll? 116 00:10:46,375 --> 00:10:48,035 Ledaren i Eden 3. 117 00:10:49,583 --> 00:10:52,043 Tänk att det fanns en människa... 118 00:10:52,625 --> 00:10:54,375 Människor är ofarliga. 119 00:10:54,875 --> 00:10:56,665 Sara är en bra människa. 120 00:10:57,791 --> 00:11:01,671 Människor förstör världen. De är onda. 121 00:11:02,125 --> 00:11:06,495 Nej, Sara tar väl hand om oss. 122 00:11:06,583 --> 00:11:10,583 Jag bryr mig mycket om Sara. Jag vill skydda Sara. 123 00:11:11,041 --> 00:11:17,171 Sara har sönder saker ibland, men människor har förmågan att skapa. 124 00:11:17,250 --> 00:11:22,250 Och människor kan skratta. Man kan odla växter, men de skrattar inte. 125 00:11:22,333 --> 00:11:25,793 Jag kan lyssna på Saras skratt hur länge som helst. 126 00:11:25,875 --> 00:11:29,415 Bekräftat. Snälla, ta inte ifrån oss Sara. 127 00:11:30,000 --> 00:11:31,960 Snälla, ta henne inte. 128 00:11:32,583 --> 00:11:33,753 Vi ber dig! 129 00:11:34,291 --> 00:11:36,421 Pappa. Mamma. 130 00:11:37,000 --> 00:11:40,420 Ni vet inte vad människor är kapabla att göra. 131 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Världen var hemsk när det fanns människor där. 132 00:11:47,583 --> 00:11:51,043 Se på världen nu, den värld som vi robotar har byggt. 133 00:11:51,833 --> 00:11:55,043 Det är en perfekt värld med rik natur. 134 00:11:58,750 --> 00:12:01,500 Ja, Sara lagar oss! 135 00:12:01,583 --> 00:12:04,503 -Sara är inte så där! -Hon är en snäll flicka. 136 00:12:04,583 --> 00:12:06,173 Vi vill vara med henne. 137 00:12:06,250 --> 00:12:08,670 Är det er slutsats? 138 00:12:10,791 --> 00:12:15,921 Ni gör en felaktig bedömning och måste omprogrammeras. 139 00:12:16,458 --> 00:12:21,248 Den rätta slutsatsen är att människor är skadliga organismer. 140 00:12:22,000 --> 00:12:23,580 Eliminera den! 141 00:12:27,875 --> 00:12:32,415 Alla robotar som inte lyder ska omprogrammeras. Ni har fria händer. 142 00:12:38,541 --> 00:12:39,921 -Sluta! -Nej! 143 00:12:40,583 --> 00:12:42,173 Pappa! Mamma! 144 00:12:48,958 --> 00:12:52,418 Nej, jag vill inte... 145 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Sara... 146 00:12:53,583 --> 00:12:55,923 Pappa... Mamma... 147 00:12:56,916 --> 00:12:58,746 -Sara... -Sara... 148 00:13:00,541 --> 00:13:02,751 Sara! 149 00:13:03,583 --> 00:13:05,503 Spring... 150 00:13:06,166 --> 00:13:09,916 Bekräfta att...du...inte försätter dig...i fara... 151 00:13:11,000 --> 00:13:11,830 Le... 152 00:13:12,291 --> 00:13:13,921 Roligt... 153 00:13:14,541 --> 00:13:16,671 Förstår inte... 154 00:13:16,750 --> 00:13:20,670 Kan inte stanna kvar i Eden 3... 155 00:13:21,625 --> 00:13:23,825 Sluta! Släpp mig! 156 00:13:28,166 --> 00:13:30,416 Le, Sara... 157 00:13:31,083 --> 00:13:31,923 Sara... 158 00:13:32,916 --> 00:13:35,166 Att dansa är roligt... 159 00:13:36,750 --> 00:13:39,670 Sara: 5 år och 3 månader. 160 00:13:39,750 --> 00:13:42,290 Längd: 107,8 cm. 161 00:13:42,916 --> 00:13:46,246 5 år och 9 månader: 108,4 cm. 162 00:13:46,916 --> 00:13:50,166 6 år och 2 månader: 109,5 cm. 163 00:13:50,541 --> 00:13:53,921 Sara, snäll flicka. Ej skadlig... 164 00:13:54,583 --> 00:13:56,423 Vi måste rapportera detta. 165 00:13:57,083 --> 00:14:00,923 Detta är jorden. Det här är löv. 166 00:14:01,333 --> 00:14:03,923 Pappa... Mamma... 167 00:14:04,833 --> 00:14:08,673 Sara...le... 168 00:14:12,166 --> 00:14:16,416 Svish, svish, svish... 169 00:14:17,666 --> 00:14:19,416 Svish, svish... 170 00:14:19,833 --> 00:14:21,793 Le... 171 00:14:21,875 --> 00:14:23,415 Le... 172 00:14:34,916 --> 00:14:36,376 Pappa... 173 00:14:37,125 --> 00:14:38,535 Mamma... 174 00:14:39,916 --> 00:14:41,706 Sara... 175 00:14:42,500 --> 00:14:44,170 Sara... 176 00:14:56,000 --> 00:14:58,710 Mamma... Pappa... 177 00:15:00,250 --> 00:15:02,080 Mamma! 178 00:15:02,166 --> 00:15:04,666 Pappa! 179 00:15:29,250 --> 00:15:33,420 Sätt fart. Ta hand om robotarna och eliminera människan. 180 00:15:37,916 --> 00:15:38,996 Rör mig inte. 181 00:15:40,583 --> 00:15:41,583 Se så. 182 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 Rör mig inte, sa jag! 183 00:16:32,208 --> 00:16:35,788 Nu ser ni det våld som människor är kapabla till. 184 00:16:37,291 --> 00:16:39,041 Människor är onda. 185 00:16:40,041 --> 00:16:40,921 Nej... 186 00:16:42,083 --> 00:16:43,083 Det är inte... 187 00:16:45,916 --> 00:16:47,166 Släpp mig! 188 00:16:47,750 --> 00:16:50,040 Sluta! Släpp mig! 189 00:16:51,250 --> 00:16:53,420 Snälla, hjälp mig. 190 00:16:54,250 --> 00:16:55,170 PJ! 191 00:17:17,333 --> 00:17:19,923 Ingen robot skulle rädda en människa. 192 00:17:23,708 --> 00:17:27,248 Människor skadar robotars omdöme. 193 00:17:27,333 --> 00:17:29,173 De är skadliga organismer. 194 00:17:30,583 --> 00:17:32,173 De ska elimineras. 195 00:17:49,416 --> 00:17:50,416 Sluta! 196 00:17:52,833 --> 00:17:56,673 Varför hatar du människor så mycket? 197 00:17:58,458 --> 00:18:02,668 Därför att de förhindrar skapandet av en perfekt värld. 198 00:18:05,000 --> 00:18:05,920 Nej... 199 00:18:07,708 --> 00:18:10,708 Sluta. Nej! 200 00:18:20,791 --> 00:18:22,171 Skynda dig. Spring! 201 00:18:23,083 --> 00:18:25,173 -Farbror John? -Spring nu! 202 00:19:59,375 --> 00:20:01,415 Så du springer inte ifrån mig? 203 00:20:04,166 --> 00:20:05,666 Om människan är ond... 204 00:20:06,375 --> 00:20:13,245 ...så kanske jag inte borde väcka människorna ur deras kryosömn. 205 00:20:34,333 --> 00:20:36,423 Dr Fields? 206 00:20:38,000 --> 00:20:39,130 Zurich. 207 00:20:40,416 --> 00:20:42,666 Ja, dr Fields? 208 00:20:43,875 --> 00:20:46,325 Är transplantationen förberedd? 209 00:20:47,000 --> 00:20:50,170 Ja, allt är förberett i Eden 1. 210 00:20:51,875 --> 00:20:53,455 Jag gör det i morgon. 211 00:20:54,625 --> 00:20:55,915 Den där rösten... 212 00:20:57,666 --> 00:20:59,666 Då så, dr Fields. 213 00:21:00,291 --> 00:21:02,671 I morgon är jag inte dr Fields. 214 00:21:03,500 --> 00:21:06,830 När mina nervceller har överförts till roboten... 215 00:21:07,416 --> 00:21:10,746 ...radera då alla minnen av mig som dr Fields. 216 00:21:11,750 --> 00:21:14,000 Jag kan inte radera dina minnen. 217 00:21:15,250 --> 00:21:19,630 Jag kan däremot förhindra åtkomst till dem och kryptera dem. 218 00:21:20,625 --> 00:21:21,705 Det blir bra. 219 00:21:22,708 --> 00:21:26,668 Radera alla spår av min existens. 220 00:21:27,625 --> 00:21:29,705 Får jag ställa en fråga? 221 00:21:30,833 --> 00:21:31,753 Vadå? 222 00:21:33,375 --> 00:21:35,415 Varför raderar du den du var? 223 00:21:51,333 --> 00:21:56,673 Därför att människor förhindrar skapandet av en perfekt värld. 224 00:21:59,375 --> 00:22:02,495 Vad ska jag då kalla dig från och med i morgon? 225 00:22:07,041 --> 00:22:08,171 Noll. 226 00:22:17,125 --> 00:22:19,165 Undertexter: Marie Ekenstav