1 00:00:26,500 --> 00:00:30,420 Yes, there was a human that awoke from a pod like you. 2 00:00:31,166 --> 00:00:32,876 Who? Tell me! 3 00:00:34,166 --> 00:00:38,416 ID number: 34001. Dr. Weston Fields. 4 00:00:39,500 --> 00:00:41,880 Dr. Weston Fields. 5 00:00:43,333 --> 00:00:44,543 Where is he-- 6 00:00:49,375 --> 00:00:53,165 Go straight through here to leave Eden Three. 7 00:00:53,833 --> 00:00:57,923 Find the password. There's no time left. Hurry. 8 00:01:21,916 --> 00:01:22,876 Geneva. 9 00:01:23,791 --> 00:01:25,171 Yes, Zero. 10 00:01:26,291 --> 00:01:28,171 Open this door. 11 00:01:28,625 --> 00:01:29,625 I cannot. 12 00:01:30,166 --> 00:01:33,826 This area is controlled by Eden One's AI, Zurich. 13 00:01:34,000 --> 00:01:36,920 I do not have access to control it. 14 00:01:37,583 --> 00:01:39,673 Zurich, open this door. 15 00:01:42,000 --> 00:01:43,170 Zurich? 16 00:01:43,875 --> 00:01:46,665 -Zurich has shut itself down. -What? 17 00:01:48,958 --> 00:01:51,458 Where does this hall lead to? 18 00:01:51,833 --> 00:01:55,173 I do not know. Eden One is a relic of the past. 19 00:01:56,750 --> 00:01:59,210 Zurich helped a human escape. 20 00:02:00,375 --> 00:02:04,415 Geneva, get a recon squad to surround Eden Three. 21 00:02:04,750 --> 00:02:06,290 Find the human. 22 00:02:06,375 --> 00:02:07,455 Understood. 23 00:02:10,583 --> 00:02:13,423 What is that AI up to? 24 00:02:42,041 --> 00:02:43,541 Dad! Mom! 25 00:02:43,666 --> 00:02:44,916 -Sara! -Sara! 26 00:02:47,500 --> 00:02:48,710 I'm glad you're safe. 27 00:02:49,250 --> 00:02:52,080 Let's get away from here. Far, far away. 28 00:02:52,166 --> 00:02:55,416 They will find us right away if we stay here. 29 00:02:58,958 --> 00:02:59,958 Sara? 30 00:03:02,250 --> 00:03:05,540 So, you have to say the password 31 00:03:05,625 --> 00:03:09,165 in order to wake the humans from cryogenic sleep? 32 00:03:09,250 --> 00:03:10,330 Yeah. 33 00:03:10,500 --> 00:03:12,670 Either me or Dr. Fields. 34 00:03:13,083 --> 00:03:15,383 And where is Dr. Fields? 35 00:03:15,916 --> 00:03:17,036 I don't know. 36 00:03:17,250 --> 00:03:22,580 But he might know something about the password. 37 00:03:23,625 --> 00:03:27,165 -You two go on home. -What about you? 38 00:03:28,041 --> 00:03:32,001 I'm going to sneak into Eden Three again. 39 00:03:32,416 --> 00:03:33,916 No, never! 40 00:03:34,333 --> 00:03:37,253 I want to go and see the AI that called me here, 41 00:03:37,333 --> 00:03:39,173 and ask more questions. 42 00:03:39,250 --> 00:03:41,170 It's too dangerous! I will go instead. 43 00:03:42,958 --> 00:03:46,248 -You must get away from here. -Hey, stop it! 44 00:03:47,791 --> 00:03:50,671 It would be dangerous for you, too. 45 00:03:51,125 --> 00:03:55,325 You raised a human. If they catch you, you'll be reprogrammed. 46 00:03:55,416 --> 00:03:58,166 No means no. It's too dangerous for you. Not permissible. 47 00:03:58,666 --> 00:04:01,126 -But... -I said no. 48 00:04:03,083 --> 00:04:03,923 You're hardheaded. 49 00:04:04,791 --> 00:04:06,631 -Hardheaded? -Hey! 50 00:04:06,708 --> 00:04:11,498 Hardheaded is way to say when someone is being stubborn, like you are now. 51 00:04:11,583 --> 00:04:13,633 I read it in an old book. 52 00:04:13,791 --> 00:04:17,671 I affirm. A robot's head is quite hard. 53 00:04:17,791 --> 00:04:22,831 What kind of existence needs food that hasn't been converted to bioenergy? 54 00:04:23,791 --> 00:04:24,631 -Huh? -Huh? 55 00:04:28,291 --> 00:04:32,581 I noticed that robot, but there's no information on it. 56 00:04:33,083 --> 00:04:36,583 It most likely wasn't made in Eden Three. 57 00:04:36,916 --> 00:04:38,666 Then who made it? 58 00:04:40,000 --> 00:04:42,920 Where is it going to take that food? 59 00:04:43,875 --> 00:04:46,495 An existence that needs food... 60 00:04:47,208 --> 00:04:49,168 Could it be humans? 61 00:05:21,625 --> 00:05:24,705 I might finally meet a human for the first time ever. 62 00:05:25,083 --> 00:05:26,833 Hey, do I look OK? 63 00:05:28,458 --> 00:05:31,328 We don't know for sure if there's a human there. 64 00:05:31,625 --> 00:05:34,745 But the possibility of it being Dr. Fields isn't zero, either. 65 00:05:36,500 --> 00:05:37,830 What do I do when I meet him? 66 00:05:38,083 --> 00:05:39,833 Figure out the password. 67 00:05:39,916 --> 00:05:40,916 Of course. 68 00:05:41,000 --> 00:05:45,040 But he must have been alone in this world for so long. 69 00:05:45,125 --> 00:05:51,165 I bet Dr. Fields would be really happy just to see me. 70 00:06:05,208 --> 00:06:09,668 Zero, news from the recon squad: they have discovered the human. 71 00:06:10,416 --> 00:06:11,416 Location? 72 00:06:13,125 --> 00:06:13,995 So? 73 00:06:14,208 --> 00:06:15,668 It cannot be specified. 74 00:06:16,250 --> 00:06:17,170 What? 75 00:06:17,833 --> 00:06:20,543 There is no information concerning the location. 76 00:06:20,750 --> 00:06:22,040 What do you mean? 77 00:06:22,208 --> 00:06:24,458 Either it doesn't exist in this world, 78 00:06:24,541 --> 00:06:28,541 or somebody deleted all information concerning it. 79 00:06:29,208 --> 00:06:31,668 Did Eden One's AI delete it? 80 00:06:32,125 --> 00:06:36,245 We AI cannot just delete information. 81 00:06:36,750 --> 00:06:41,210 It is possible that a human has ordered it to delete the information. 82 00:06:42,750 --> 00:06:43,750 A human? 83 00:06:51,666 --> 00:06:52,916 What is this? 84 00:07:10,833 --> 00:07:14,173 Impossible. So much uncontrolled vegetation. 85 00:07:15,750 --> 00:07:18,500 Harmful organic substance detected. Eliminate. 86 00:07:23,083 --> 00:07:23,923 It's a house. 87 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 House? 88 00:07:26,541 --> 00:07:30,081 Humans live in them in units called "families." 89 00:07:30,416 --> 00:07:33,376 Yes, we saw it in those movies. 90 00:07:34,500 --> 00:07:36,420 -Maybe somebody's living here. -Sara! 91 00:07:45,958 --> 00:07:47,168 Eden Zero? 92 00:07:58,750 --> 00:07:59,750 What is it? 93 00:08:02,750 --> 00:08:04,250 What's this? 94 00:08:04,541 --> 00:08:05,751 A pile of junk. 95 00:08:12,666 --> 00:08:13,666 Hello? 96 00:08:25,500 --> 00:08:26,880 Dr. Fields? 97 00:08:27,958 --> 00:08:29,128 Is that him? 98 00:08:29,458 --> 00:08:32,918 It's the same face Eden One's AI showed me. 99 00:08:34,375 --> 00:08:36,415 The world was a spectacular place 100 00:08:36,750 --> 00:08:38,790 when I awoke from cryogenic sleep. 101 00:08:39,708 --> 00:08:41,328 A rich natural environment. 102 00:08:41,916 --> 00:08:43,786 And full of apples. 103 00:08:44,458 --> 00:08:46,418 The Eden Project was a success. 104 00:08:47,958 --> 00:08:52,418 You wouldn't believe what I saw when I came back here. 105 00:08:52,500 --> 00:08:56,170 Emily had been gathering all of Liz's favorite things. 106 00:08:57,291 --> 00:08:58,501 For centuries. 107 00:09:03,125 --> 00:09:05,285 Ashley, Liz, 108 00:09:05,791 --> 00:09:08,171 I wish I could have shown you this world. 109 00:09:10,500 --> 00:09:13,670 This information is from 400 years ago. 110 00:09:15,000 --> 00:09:16,170 What? 111 00:09:25,166 --> 00:09:27,826 It's out of battery. Charge well. 112 00:09:29,750 --> 00:09:30,750 Sara? 113 00:09:31,583 --> 00:09:35,833 He woke up 400 years ago, so he's been dead for a long time now. 114 00:09:36,791 --> 00:09:38,671 I thought I'd meet another human. 115 00:09:39,291 --> 00:09:41,171 You will, when you find the password. 116 00:09:42,750 --> 00:09:43,750 Mom... 117 00:09:44,250 --> 00:09:47,330 Don't give up. We're here with you. 118 00:09:47,500 --> 00:09:49,460 You're not alone. 119 00:09:59,833 --> 00:10:02,713 What are you doing? Let go of me! 120 00:10:07,833 --> 00:10:09,173 Hey! Let go! 121 00:10:29,166 --> 00:10:30,166 Guys! 122 00:10:32,500 --> 00:10:36,670 PJ, Dad, Mom! Are you OK? Are you broken anywhere? 123 00:10:36,750 --> 00:10:39,750 We're fine. Are you? 124 00:10:43,375 --> 00:10:44,245 Zero. 125 00:10:44,750 --> 00:10:45,670 Zero? 126 00:10:46,291 --> 00:10:47,961 The boss of Eden Three. 127 00:10:49,375 --> 00:10:51,825 To think, there really was a human. 128 00:10:52,583 --> 00:10:54,383 Humans are not harmful. 129 00:10:54,916 --> 00:10:56,666 Sara is a very good human. 130 00:10:57,833 --> 00:11:01,673 Humans destroy the world. They are evil. 131 00:11:01,750 --> 00:11:06,250 No, Sara takes such good care of us. 132 00:11:06,416 --> 00:11:10,416 I care for Sara very much, too. I wish to protect Sara. 133 00:11:10,958 --> 00:11:13,998 Sara may break a few things, 134 00:11:14,125 --> 00:11:17,165 but humans have the power of creation. 135 00:11:17,250 --> 00:11:22,170 And humans laugh. You can grow plants, but they won't laugh. 136 00:11:22,250 --> 00:11:25,790 I could listen to Sara laugh forever. 137 00:11:25,875 --> 00:11:29,415 Affirmed. Please, don't take Sara away from us. 138 00:11:29,916 --> 00:11:31,876 Please, don't take her away. 139 00:11:32,583 --> 00:11:33,753 We beg you. 140 00:11:34,000 --> 00:11:36,420 Dad. Mom. 141 00:11:36,916 --> 00:11:40,416 You do not understand what humans are capable of. 142 00:11:40,916 --> 00:11:43,996 The world was a horrendous place when humans were around. 143 00:11:47,500 --> 00:11:50,880 But look at the world now, the one we robots have built. 144 00:11:51,750 --> 00:11:54,420 A perfect world, with a rich natural environment. 145 00:11:58,666 --> 00:12:01,416 Yeah, Sara fixes us! 146 00:12:01,500 --> 00:12:03,130 Sara isn't like that! 147 00:12:03,291 --> 00:12:04,501 She's a good girl! 148 00:12:04,583 --> 00:12:06,173 We want to be with her. 149 00:12:06,250 --> 00:12:08,670 Is that your conclusion? 150 00:12:10,625 --> 00:12:12,875 Your judgment is erroneous. 151 00:12:13,083 --> 00:12:15,963 You all need to be reprogrammed. 152 00:12:16,458 --> 00:12:21,288 The correct conclusion is that humans are harmful organisms. 153 00:12:22,000 --> 00:12:23,580 Eliminate it! 154 00:12:27,791 --> 00:12:30,671 All defying robots are to be reprogrammed. 155 00:12:30,833 --> 00:12:32,423 I grant you that authority. 156 00:12:38,541 --> 00:12:39,921 -Stop! -No! 157 00:12:40,583 --> 00:12:42,173 Dad! Mom! 158 00:12:48,958 --> 00:12:52,418 No, I do not want to... 159 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Sara... 160 00:12:53,583 --> 00:12:55,923 Dad... Mom... 161 00:12:56,916 --> 00:12:58,746 -Sara... -Sara... 162 00:13:00,416 --> 00:13:02,626 Sara! 163 00:13:03,458 --> 00:13:05,418 Run... 164 00:13:06,041 --> 00:13:09,921 Affirm... you... stay... safe... 165 00:13:10,833 --> 00:13:11,793 Smile... 166 00:13:12,291 --> 00:13:13,921 Fun... 167 00:13:14,541 --> 00:13:16,791 Cannot comprehend... 168 00:13:16,875 --> 00:13:20,665 Cannot stay in Eden Three... 169 00:13:21,625 --> 00:13:23,825 Stop it! Let go of me! 170 00:13:28,166 --> 00:13:30,416 Smile, Sara... 171 00:13:31,083 --> 00:13:31,923 Sara... 172 00:13:32,916 --> 00:13:35,166 Dancing is fun... 173 00:13:36,583 --> 00:13:39,713 Sara: five years and three months. 174 00:13:39,791 --> 00:13:42,291 Height: 107.8 centimeters. 175 00:13:42,958 --> 00:13:46,458 Five years and nine months: 108.4 centimeters. 176 00:13:46,916 --> 00:13:50,166 Six years and two months: 109.5 centimeters. 177 00:13:50,666 --> 00:13:53,916 Sara: Good girl. Not harmful... 178 00:13:54,833 --> 00:13:56,423 It's our duty to report this. 179 00:13:57,083 --> 00:13:58,713 This is earth. 180 00:13:59,041 --> 00:14:00,921 Those are leaves. 181 00:14:01,333 --> 00:14:03,923 Dad... Mom... 182 00:14:04,833 --> 00:14:08,673 Sara... smile... 183 00:14:12,166 --> 00:14:16,416 Whoosh, whoosh, whoosh... 184 00:14:17,666 --> 00:14:19,416 Whoosh, whoosh... 185 00:14:19,500 --> 00:14:21,580 Smile... 186 00:14:21,875 --> 00:14:23,415 Smile... 187 00:14:34,833 --> 00:14:36,383 Papa... 188 00:14:37,000 --> 00:14:38,630 Mama... 189 00:14:39,666 --> 00:14:41,536 Sara... 190 00:14:42,375 --> 00:14:44,245 Sara... 191 00:14:56,000 --> 00:14:58,710 Mom... Dad... 192 00:15:00,250 --> 00:15:01,790 Mom! 193 00:15:02,041 --> 00:15:04,671 -Dad! -Dad! 194 00:15:29,166 --> 00:15:33,416 Move. Recover the robots and eliminate the human. 195 00:15:37,916 --> 00:15:38,996 Don't touch me. 196 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Now. 197 00:15:45,000 --> 00:15:46,920 I said, don't touch me! 198 00:16:32,125 --> 00:16:36,035 See? This is the violence humans are capable of. 199 00:16:37,208 --> 00:16:39,038 Humans are evil. 200 00:16:40,041 --> 00:16:40,921 No... 201 00:16:42,083 --> 00:16:43,083 This isn't... 202 00:16:45,916 --> 00:16:47,166 Let go of me! 203 00:16:47,625 --> 00:16:50,035 Stop it! Let go! 204 00:16:51,250 --> 00:16:53,420 Please, help me. 205 00:16:54,125 --> 00:16:55,165 PJ! 206 00:17:17,208 --> 00:17:19,918 No robot would save a human. 207 00:17:23,666 --> 00:17:26,996 Humans cause malfunctions to robots' judgment. 208 00:17:27,333 --> 00:17:29,173 They are harmful organisms. 209 00:17:30,625 --> 00:17:32,165 They will be eliminated. 210 00:17:49,291 --> 00:17:50,421 Stop! 211 00:17:52,833 --> 00:17:56,673 Why do you hate humans so much? 212 00:17:58,458 --> 00:18:02,918 Because they get in the way of creating a perfect world. 213 00:18:05,000 --> 00:18:05,920 No... 214 00:18:07,708 --> 00:18:10,708 Stop it. No! 215 00:18:20,666 --> 00:18:22,166 Hurry, Sara. Run! 216 00:18:23,083 --> 00:18:25,173 -Uncle John? -Just go! 217 00:19:59,375 --> 00:20:01,415 You don't run from me, huh? 218 00:20:03,958 --> 00:20:05,498 If humans are evil... 219 00:20:06,375 --> 00:20:13,245 maybe I shouldn't wake them from cryogenic sleep. 220 00:20:34,333 --> 00:20:36,423 Dr. Fields? 221 00:20:38,000 --> 00:20:39,170 Zurich. 222 00:20:40,416 --> 00:20:42,666 Yes, Dr. Fields? 223 00:20:44,041 --> 00:20:46,421 Is everything ready for the transplant? 224 00:20:47,000 --> 00:20:50,170 Yes, everything is prepared at Eden One. 225 00:20:51,875 --> 00:20:53,455 I'll do it tomorrow. 226 00:20:54,625 --> 00:20:55,955 That voice... 227 00:20:57,666 --> 00:20:59,666 Very well, Dr. Fields. 228 00:21:00,416 --> 00:21:02,666 I won't be Dr. Fields after tomorrow. 229 00:21:03,541 --> 00:21:06,921 When you transplant my neural network to the robot, 230 00:21:07,416 --> 00:21:10,746 please delete all memories of me as Dr. Fields. 231 00:21:11,625 --> 00:21:13,995 I cannot erase your memories. 232 00:21:15,083 --> 00:21:19,633 Instead, I can intercept access to them and encrypt them. 233 00:21:20,625 --> 00:21:21,705 That's fine. 234 00:21:22,541 --> 00:21:26,671 Just erase all traces of my existence. 235 00:21:27,500 --> 00:21:29,710 May I ask you a question? 236 00:21:30,833 --> 00:21:31,833 What is it? 237 00:21:33,333 --> 00:21:35,423 Why erase your existence? 238 00:21:51,250 --> 00:21:56,670 Because humans get in the way of creating a perfect world. 239 00:21:59,291 --> 00:22:02,501 Then what shall I call you from tomorrow? 240 00:22:06,833 --> 00:22:07,833 Zero. 241 00:24:20,208 --> 00:24:22,498 Subtitle translation by: Masumi Mizutani