1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,404 --> 00:01:12,448 {\an8}Põhja-Šoti mägismaa 4 00:01:15,451 --> 00:01:17,285 Pole lubatud. Miks nii kaua läks? 5 00:01:17,286 --> 00:01:19,539 - Nad ei tule. - Vahet pole, vahet pole! 6 00:01:19,706 --> 00:01:21,582 Kus teised on? Nad olid minuga. 7 00:01:21,749 --> 00:01:23,209 Viime lapsed ühte autosse. 8 00:01:23,334 --> 00:01:25,086 Ma ei lähe Davidita. 9 00:01:26,004 --> 00:01:27,964 Istu siia. Istu! 10 00:01:28,131 --> 00:01:29,340 Tädi, mis toimub? 11 00:01:29,507 --> 00:01:32,802 Jimmy, istu vagusi ja ära kuskile mine. 12 00:01:32,969 --> 00:01:35,138 Peame lapsed autosse viima! 13 00:01:35,304 --> 00:01:37,473 Mida sa tegid? Palusin ju kiirustada! 14 00:01:37,640 --> 00:01:39,475 Jumala eest! 15 00:01:42,729 --> 00:01:43,730 Jimmy? 16 00:01:50,486 --> 00:01:51,320 Mis see on? 17 00:02:04,709 --> 00:02:05,710 Paps? 18 00:02:22,477 --> 00:02:23,478 Jimmy, põgene. 19 00:02:23,644 --> 00:02:25,855 - Mamps? - Põgene! Põgene! 20 00:02:34,489 --> 00:02:35,365 Põgene! 21 00:02:36,157 --> 00:02:38,242 Põgene! Jimmy, põgene! 22 00:02:38,659 --> 00:02:39,494 Rutem! 23 00:02:43,623 --> 00:02:45,291 Paps! Paps! 24 00:02:52,882 --> 00:02:53,716 Paps! 25 00:03:00,807 --> 00:03:01,974 Paps! 26 00:03:02,934 --> 00:03:04,936 - Paps! - Jimmy. 27 00:03:05,103 --> 00:03:05,978 Paps. 28 00:03:06,145 --> 00:03:07,438 Paps, mis toimub? 29 00:03:07,855 --> 00:03:10,191 Ei midagi, mis poleks ette määratud. 30 00:03:10,358 --> 00:03:11,567 Ma kardan väga, paps. 31 00:03:11,734 --> 00:03:13,277 Mamps ja õde on vist surnud. 32 00:03:13,444 --> 00:03:15,238 Ei, poeg. 33 00:03:16,114 --> 00:03:17,115 Mitte surnud. 34 00:03:17,699 --> 00:03:18,908 Päästetud. 35 00:03:19,867 --> 00:03:21,828 Milline imeline päev. 36 00:03:22,662 --> 00:03:23,955 Viimne kohtupäev. 37 00:03:29,210 --> 00:03:31,045 Võta, mu poeg. 38 00:03:34,924 --> 00:03:36,342 Kanna seda alati. 39 00:03:38,302 --> 00:03:39,595 Usu. 40 00:03:43,016 --> 00:03:43,975 Jah. 41 00:03:45,768 --> 00:03:46,602 Jah. 42 00:03:47,395 --> 00:03:49,689 Jah, mu lapsed! 43 00:03:50,356 --> 00:03:51,774 Jah! 44 00:04:04,245 --> 00:04:07,540 Jah! 45 00:04:14,088 --> 00:04:15,006 Isa... 46 00:04:15,715 --> 00:04:17,132 Miks sa mind hülgasid? 47 00:04:39,614 --> 00:04:42,241 Raevuviirus laastas Suurbritanniat. 48 00:04:42,408 --> 00:04:44,869 Mandri-Euroopast suudeti see eemale tõrjuda. 49 00:04:45,036 --> 00:04:47,538 Suurbritannia läks viiruse ohjeks karantiini. 50 00:04:47,705 --> 00:04:54,712 {\an8}Ellujäänud jäeti saatuse hooleks. 51 00:04:57,256 --> 00:05:02,261 {\an8}28 aastat hiljem... 52 00:05:34,502 --> 00:05:35,670 Täna on tähtis päev, Spike. 53 00:05:37,463 --> 00:05:38,631 Aja end üles. 54 00:06:08,036 --> 00:06:09,120 KÜLAPOOD 55 00:06:09,287 --> 00:06:11,122 VÕTKE AINULT SIIS, KUI VAJA 56 00:06:17,337 --> 00:06:18,796 RESSURSSE NAPIB. MÕELGE HOOLEGA 57 00:07:16,312 --> 00:07:17,313 Näeme pärast. 58 00:07:32,954 --> 00:07:35,665 Tõrvik on olemas? Kampsun, vile... 59 00:07:36,416 --> 00:07:37,417 Veepudel? 60 00:07:38,876 --> 00:07:39,877 Säh. 61 00:07:42,005 --> 00:07:43,172 Nuga olemas? 62 00:07:44,882 --> 00:07:45,883 Tubli. 63 00:07:53,391 --> 00:07:54,392 Pane see ära. 64 00:07:59,355 --> 00:08:01,315 Hommikusöögiks peekonit on? 65 00:08:01,482 --> 00:08:03,443 Dave ja Rosey tõid eile õhtul. 66 00:08:07,113 --> 00:08:08,281 Kus sinu oma on? 67 00:08:08,448 --> 00:08:10,992 - Sõin juba kokkamise ajal. - Kindel see. 68 00:08:14,954 --> 00:08:17,081 Spikey. See on sulle. 69 00:08:31,346 --> 00:08:32,430 Lähen su ema juurde. 70 00:08:32,888 --> 00:08:33,890 Söö. 71 00:08:34,599 --> 00:08:35,767 Ja pane taldrik ära. 72 00:08:42,190 --> 00:08:43,191 Tulen, kullake. 73 00:08:44,567 --> 00:08:45,568 Nõndaks, kullake. 74 00:08:46,819 --> 00:08:47,820 Mis lahti? 75 00:08:53,743 --> 00:08:54,869 Jamie... 76 00:08:55,036 --> 00:08:56,537 Sa pead ära kannatama, kullake. 77 00:08:57,038 --> 00:09:00,333 - Puhka siin. - Ma ei saa. Ei. 78 00:09:01,167 --> 00:09:03,586 - Spikey. - Tere, mamps. 79 00:09:03,753 --> 00:09:05,546 Kullake. 80 00:09:06,464 --> 00:09:08,131 Ma ei tahtnud lärmi lüüa. 81 00:09:08,132 --> 00:09:09,592 Asi on mu peas. 82 00:09:09,759 --> 00:09:11,678 - Pole midagi. - Lõhub jubedalt. 83 00:09:12,804 --> 00:09:15,098 Kuidas täna koolis läks? 84 00:09:16,766 --> 00:09:18,184 Ma pole koolis käinud, mamps. 85 00:09:18,893 --> 00:09:19,811 Praegu on hommik. 86 00:09:20,853 --> 00:09:23,022 - Tõesti? - Jah... 87 00:09:23,773 --> 00:09:25,191 Praegu on hommik, ja... 88 00:09:26,359 --> 00:09:27,360 Isla... 89 00:09:28,194 --> 00:09:29,195 mäletad? 90 00:09:29,904 --> 00:09:32,615 - Spike ei lähe täna kooli. - Miks? 91 00:09:34,701 --> 00:09:37,662 - Kas on juba nädalalõpp? - Ei, reede. 92 00:09:39,747 --> 00:09:41,499 Miks ta siis kooli ei lähe? 93 00:09:43,084 --> 00:09:44,252 Me ju rääkisime sellest. 94 00:09:45,586 --> 00:09:48,089 - Mõne korra. - Millest, Jamie? 95 00:09:48,715 --> 00:09:50,883 Me Spike'iga läheme välja. 96 00:09:51,384 --> 00:09:54,595 - Tal on esimene kord. - Esimene kord? 97 00:09:54,971 --> 00:09:57,765 Te kavatsete suurele saarele minna? 98 00:09:58,349 --> 00:10:00,018 - Jah. - Mida? 99 00:10:00,184 --> 00:10:02,311 - Isla. - Mis kuradi jutt see veel on? 100 00:10:02,478 --> 00:10:05,356 - Ära nüüd vannu. - Hull oled või? 101 00:10:05,898 --> 00:10:06,941 Ta on alles laps! 102 00:10:07,108 --> 00:10:08,067 - Mamps... - Ta on 12. 103 00:10:08,234 --> 00:10:10,028 Tahad meie lapse surma saata, raibe? 104 00:10:10,194 --> 00:10:11,570 Spike, palun mine alla. 105 00:10:11,571 --> 00:10:14,364 - Haige lapsetapja. - Ei, mine ise, paps. 106 00:10:14,365 --> 00:10:17,200 - Oleks isa elus, võtaks sul naha maha! - Olgu! 107 00:10:17,201 --> 00:10:18,953 - Raibe! - Heakene küll, Isla. 108 00:10:19,120 --> 00:10:20,787 - Raibe! - Temaga ei juhtu midagi. 109 00:10:20,788 --> 00:10:22,123 Raibe! 110 00:10:22,749 --> 00:10:24,167 - Mamps... - Ei. 111 00:10:24,959 --> 00:10:25,960 Mina olen. 112 00:10:28,838 --> 00:10:31,049 Spike... Spikey. 113 00:10:31,632 --> 00:10:33,217 Mis toimub? Palav on. 114 00:10:34,177 --> 00:10:36,179 Miks mul nii palav on? 115 00:10:36,346 --> 00:10:38,973 - Ilm on selline, mamps. - Nii palav. 116 00:10:40,308 --> 00:10:41,309 Pole midagi. 117 00:10:45,021 --> 00:10:46,147 Tõin sulle hommikusöögi. 118 00:10:48,608 --> 00:10:49,692 Natuke peekonit. 119 00:10:51,361 --> 00:10:52,612 Söö siis, kui isu on. 120 00:10:55,698 --> 00:10:56,699 Lähed sa ära? 121 00:10:56,866 --> 00:10:58,409 - Jah. - Kuhu? 122 00:11:00,745 --> 00:11:01,746 Kooli. 123 00:11:05,833 --> 00:11:08,461 Olgu, Spikey. Kallis oled. 124 00:11:10,380 --> 00:11:11,381 Sina ka, mamps. 125 00:11:17,178 --> 00:11:19,389 - Hommikust, poisu. - Sam. 126 00:11:19,889 --> 00:11:21,391 Panin sellele uue nööri. 127 00:11:22,975 --> 00:11:23,976 Oli seda üldse vaja? 128 00:11:24,143 --> 00:11:26,437 Ei. Panin südamerahustuseks. 129 00:11:26,729 --> 00:11:28,022 Ta saab hakkama, Sam. 130 00:11:28,981 --> 00:11:31,192 Tõmba vinna, poja. Katseta. 131 00:11:35,154 --> 00:11:36,155 Hoia. 132 00:11:37,198 --> 00:11:38,700 Ei mingit värinat. 133 00:11:39,242 --> 00:11:40,243 Tugev sell. 134 00:11:41,452 --> 00:11:43,079 Eluga nüüd, poiss. Läki. 135 00:11:50,795 --> 00:11:53,756 Hüva. Õhtuni. 136 00:11:54,340 --> 00:11:56,217 - Elud on kaalul. - Tervist, poisid. 137 00:11:56,384 --> 00:11:57,760 Kivi kotti, Spike. 138 00:11:58,511 --> 00:12:00,430 - Head uudised, Spike. - Anna minna, Spike! 139 00:12:00,680 --> 00:12:01,806 Mingu sul hästi. 140 00:12:07,145 --> 00:12:08,354 See on emmelt. 141 00:12:09,814 --> 00:12:12,066 - Aitäh. - Õhtul korraldame sinu auks peo. 142 00:12:12,233 --> 00:12:13,443 Ära siis hiline! 143 00:12:14,152 --> 00:12:16,946 - Tood ühes tükis tagasi? - Lase käia, Jamie! 144 00:12:20,324 --> 00:12:21,576 {\an8}TEHKE ELUGA. AITÄH! 145 00:12:27,457 --> 00:12:28,791 Hoia tal silma peal, Jamie! 146 00:12:30,209 --> 00:12:32,545 - Kivi kotti, Spike. - Jah, Jacob. 147 00:12:43,806 --> 00:12:44,932 Vaata, Spike. 148 00:12:45,350 --> 00:12:47,101 Terve juhtide komitee on kohal. 149 00:12:47,268 --> 00:12:49,228 Naerata ja ole viisakas. 150 00:12:49,771 --> 00:12:51,064 Pidime teid teele saatma. 151 00:12:51,981 --> 00:12:53,274 Oleme sinu üle rõõmsad. 152 00:12:53,775 --> 00:12:55,485 Kuigi minu meelest on ta veidi noor. 153 00:12:55,651 --> 00:12:58,029 Tavaliselt minnakse 14-15a. 154 00:12:58,196 --> 00:13:00,448 Ta on valmis, Jenny. Mine, poiss. 155 00:13:02,450 --> 00:13:04,327 Sa tead meie kogukonna reegleid, Spike. 156 00:13:05,161 --> 00:13:06,536 Kui lahkud, võid naasta. 157 00:13:06,537 --> 00:13:07,997 Kui aga ei naase... 158 00:13:08,164 --> 00:13:10,166 ei tohi keegi sind otsima tulla. 159 00:13:10,708 --> 00:13:13,086 Päästemissioone pole. Eranditeta. 160 00:13:14,253 --> 00:13:16,297 Seda saime teada karmil moel... 161 00:13:17,215 --> 00:13:19,342 Kõigi kaotatud inimeste näol. 162 00:13:22,053 --> 00:13:25,848 Suurel saarel olete täiesti omapäi. Selge? 163 00:13:27,725 --> 00:13:28,726 Jah, Jenny. 164 00:13:32,605 --> 00:13:34,607 Oled sa täna midagi näinud, Ant? 165 00:13:35,525 --> 00:13:36,526 Ei tuhkagi. 166 00:13:36,901 --> 00:13:37,902 Täiesti vaikne on. 167 00:13:38,569 --> 00:13:39,737 Kõik kombes? 168 00:13:40,029 --> 00:13:41,030 Igati kombes. 169 00:13:45,284 --> 00:13:46,285 Tee siis lahti. 170 00:13:50,957 --> 00:13:51,958 Tubli poiss. 171 00:14:04,345 --> 00:14:06,764 Ettevaatust, poisid, ärge magage mõõna maha. 172 00:14:09,058 --> 00:14:12,437 Seitse, kuus, üksteist, viis, 173 00:14:12,603 --> 00:14:14,188 29 miili teel... 174 00:14:14,355 --> 00:14:16,566 Neli, üksteist, seitseteist, 175 00:14:16,733 --> 00:14:18,026 32 eile veel. 176 00:14:18,192 --> 00:14:21,821 Kirsad, kirsad, kirsad 177 00:14:21,988 --> 00:14:23,656 üles-alla, üles-alla tallamas! 178 00:14:23,823 --> 00:14:26,117 Lahingust ei lahkuda saa! 179 00:14:26,284 --> 00:14:27,910 Mis see on, Spike? 180 00:14:28,077 --> 00:14:29,454 Teetamm. 181 00:14:29,620 --> 00:14:30,621 Räägi sellest. 182 00:14:30,788 --> 00:14:32,832 Ainult siitkaudu saab suurele saarele. 183 00:14:33,291 --> 00:14:35,209 Aga sinna pääseb ainult mõõna ajal. 184 00:14:36,210 --> 00:14:38,296 {\an8}Tõusu ajal katab meri selle. 185 00:14:38,463 --> 00:14:39,797 {\an8}Kas siis saab ujudes üle? 186 00:14:40,631 --> 00:14:42,842 Ei. Meres on hoovus. 187 00:14:43,217 --> 00:14:46,429 See kannab ära avamerele 188 00:14:46,929 --> 00:14:48,014 ja me upume. 189 00:14:48,181 --> 00:14:50,600 Pole vaja, pole vaja 190 00:14:50,767 --> 00:14:52,852 vaadata seda, mis su ees. 191 00:14:53,019 --> 00:14:56,481 Kirsad, kirsad, kirsad 192 00:14:56,647 --> 00:14:58,107 üles-alla, üles-alla tallamas. 193 00:14:58,274 --> 00:15:01,361 Mehed, mehed, mehed, 194 00:15:01,527 --> 00:15:03,320 mehed hulluvad neid vaadates... 195 00:15:03,321 --> 00:15:05,281 Tõusuni jääb meil neli tundi. 196 00:15:07,075 --> 00:15:07,992 Teeme ära? 197 00:15:08,993 --> 00:15:11,746 - Tagasiteed enam pole, paps. - Miks? 198 00:15:12,372 --> 00:15:13,539 Kõik peaks mind nõrgukeseks. 199 00:15:14,832 --> 00:15:15,833 Tõsi. 200 00:15:16,000 --> 00:15:17,168 Seda me lubada ei saa, mis? 201 00:15:18,044 --> 00:15:19,045 Lähme siis. 202 00:15:19,420 --> 00:15:21,088 Loenda, loenda, loenda... 203 00:15:21,089 --> 00:15:23,173 {\an8}ISOLATSIOONITSOON 204 00:15:23,174 --> 00:15:24,467 ...loenda padruneid vööl. 205 00:15:24,634 --> 00:15:27,804 Kui lased pilgul langeda, 206 00:15:27,970 --> 00:15:29,305 nemad sind siis võidavad! 207 00:15:29,472 --> 00:15:32,725 Kirsad, kirsad, kirsad 208 00:15:32,892 --> 00:15:34,602 üles-alla, üles-alla tallamas... 209 00:15:34,769 --> 00:15:37,605 Lahingust ei lahkuda saa! 210 00:15:38,272 --> 00:15:39,857 Siit saame oma kütust. 211 00:15:41,067 --> 00:15:42,485 Kunagi tuled ka sina siia tööle. 212 00:15:43,152 --> 00:15:45,947 Nõnda rängad päevad, 213 00:15:46,114 --> 00:15:47,490 mida teised nurjavad... 214 00:15:47,657 --> 00:15:50,660 Aga ööd toovad 215 00:15:50,827 --> 00:15:52,286 nelikümmend tuhat miljonit 216 00:15:52,453 --> 00:15:55,665 kirsat, kirsat, kirsat 217 00:15:55,832 --> 00:15:57,290 üles-alla, üles-alla tallama. 218 00:15:57,291 --> 00:15:58,418 Küll on ikka suur. 219 00:16:00,169 --> 00:16:01,170 Kui edasi kõndida, 220 00:16:01,337 --> 00:16:03,506 kas jõuame sinna, kust merd ei näe? 221 00:16:04,674 --> 00:16:05,675 Muidugi. 222 00:16:05,842 --> 00:16:08,136 Kõnnid päevi või nädalaid kallast nägemata. 223 00:16:08,636 --> 00:16:10,346 Seal pole midagi, Spikey. 224 00:16:10,972 --> 00:16:12,598 Pole midagi taga ajada. 225 00:16:12,765 --> 00:16:14,017 On ju teisi külasid. 226 00:16:14,267 --> 00:16:16,185 Jah, aga seal pole midagi uut. 227 00:16:16,352 --> 00:16:17,937 Me hoiame linnadest-küladest eemale. 228 00:16:18,104 --> 00:16:20,064 Olen marssinud 229 00:16:20,231 --> 00:16:22,400 - kuus nädalat põrgus ja... - Läki. 230 00:16:22,567 --> 00:16:25,611 See ei ole tuli, 231 00:16:25,778 --> 00:16:26,988 saatanad või pimedus, 232 00:16:27,155 --> 00:16:30,533 ainult kirsad, kirsad, kirsad 233 00:16:30,700 --> 00:16:32,618 üles-alla, üles-alla tallamas. 234 00:16:38,791 --> 00:16:41,252 Proovi, proovi, proovi 235 00:16:41,419 --> 00:16:43,796 proovi mõelda millestki muust. 236 00:16:43,963 --> 00:16:46,090 Issand jumal, 237 00:16:46,257 --> 00:16:48,593 ära lase mul minna hulluks sa! 238 00:16:48,760 --> 00:16:52,138 Kirsad, kirsad, kirsad 239 00:16:52,305 --> 00:16:54,057 üles-alla, üles-alla tallamas! 240 00:16:54,223 --> 00:16:57,518 Lahingust ei lahkuda saa! 241 00:17:12,115 --> 00:17:14,118 Näed, vaata, vaata. 242 00:17:15,995 --> 00:17:16,996 Aeglane venivillem. 243 00:17:18,663 --> 00:17:19,664 Ta pole kiire. 244 00:17:21,084 --> 00:17:22,626 See ei tähenda, et poleks ohtlik. 245 00:17:23,836 --> 00:17:25,587 Kui üht on näha, 246 00:17:26,005 --> 00:17:28,048 siis on paar veel puude vahel. 247 00:17:31,636 --> 00:17:32,762 Sinu vibu 248 00:17:33,304 --> 00:17:35,098 pole tema rinnaku jaoks küllalt võimas. 249 00:17:35,598 --> 00:17:37,684 Kaela tuleb lasta. 250 00:17:39,519 --> 00:17:40,520 Olgu, paps. 251 00:17:45,483 --> 00:17:46,484 Kas kardad? 252 00:17:47,819 --> 00:17:48,820 Natukene. 253 00:17:51,489 --> 00:17:52,490 Aga sina? 254 00:17:52,657 --> 00:17:53,658 Ei. Pole häda midagi. 255 00:17:57,286 --> 00:17:59,831 - Kaugus sobib? - Ju vist. 256 00:18:00,331 --> 00:18:01,541 Saad oma esimese ohvri. 257 00:18:20,476 --> 00:18:21,644 Võta sihikule. 258 00:18:29,944 --> 00:18:31,154 Arvesta tuulega. 259 00:18:33,656 --> 00:18:34,657 Nii. 260 00:18:35,324 --> 00:18:36,325 Ta on sinu. 261 00:18:37,243 --> 00:18:39,370 Ülejäänud jäävad mulle. 262 00:18:39,704 --> 00:18:40,830 Lase, kui oled valmis. 263 00:18:44,709 --> 00:18:45,835 Lase. 264 00:19:21,079 --> 00:19:22,080 Paps! 265 00:19:26,042 --> 00:19:27,543 Siia! 266 00:19:30,421 --> 00:19:32,548 Imeilus, Spike. 267 00:19:33,091 --> 00:19:35,510 - On ka hea tunne? - Ju vist, jah. 268 00:19:35,677 --> 00:19:36,678 Peabki olema. 269 00:19:37,762 --> 00:19:38,846 Olen su üle uhke. 270 00:19:39,847 --> 00:19:41,473 Tule, peame minema. 271 00:19:41,474 --> 00:19:44,185 Karjed võisid teisi nakatunuid hoiatada. 272 00:19:45,019 --> 00:19:46,479 Tule. Läheme nüüd edasi. 273 00:20:41,451 --> 00:20:42,535 Nad on võrratud. 274 00:20:43,745 --> 00:20:44,829 Imeilusad. 275 00:20:49,792 --> 00:20:50,793 Näe. 276 00:20:51,961 --> 00:20:53,254 Vaata. 277 00:21:00,845 --> 00:21:01,846 Tubli. 278 00:21:25,411 --> 00:21:26,412 Raisk. 279 00:21:33,586 --> 00:21:35,338 Alati tasub kasulikku kraami otsida. 280 00:21:36,381 --> 00:21:39,966 Küllap on see sadu kordi läbi tuhlatud, 281 00:21:39,967 --> 00:21:40,885 aga iial ei tea. 282 00:21:51,771 --> 00:21:52,855 Kuramus. 283 00:22:00,780 --> 00:22:01,948 On need kasulikud? 284 00:22:02,907 --> 00:22:04,701 Ei, seda värki meil jagub. 285 00:22:04,867 --> 00:22:05,868 Aga see kulub marjaks. 286 00:22:07,078 --> 00:22:08,079 Mis see on? 287 00:22:09,455 --> 00:22:10,456 Lendav taldrik. 288 00:22:10,915 --> 00:22:12,208 Sa pole enne näinud või? 289 00:22:12,375 --> 00:22:14,377 Tore asjake. 290 00:22:14,794 --> 00:22:16,212 Sulle raudselt meeldib. 291 00:22:43,614 --> 00:22:44,782 Tule siia, poja. 292 00:22:56,085 --> 00:22:57,337 Pilku ei tohi ära pöörata, Spike. 293 00:22:58,087 --> 00:22:59,255 - Paps, palun. - Spike! 294 00:22:59,672 --> 00:23:00,715 Tee, nagu kästud. 295 00:23:04,886 --> 00:23:06,346 See on õppetund. 296 00:23:26,115 --> 00:23:27,241 Mis temaga juhtus? 297 00:23:28,785 --> 00:23:31,245 Ju seoti kinni ja jäeti nakatunute saagiks. 298 00:23:32,497 --> 00:23:33,790 Ja nüüd on tema nakatunu. 299 00:23:34,582 --> 00:23:35,625 Ta on nakatunu? 300 00:23:39,796 --> 00:23:40,797 Jah. 301 00:23:41,381 --> 00:23:43,007 Miks niimoodi tehakse? 302 00:23:43,591 --> 00:23:44,801 Vahest karistuseks. 303 00:23:47,762 --> 00:23:48,763 Või hoiatuseks. 304 00:23:51,432 --> 00:23:53,434 Suurel saarel leidub kummalisi inimesi. 305 00:23:54,894 --> 00:23:55,978 Hulkumas. 306 00:23:56,646 --> 00:23:58,898 Sestap ongi meie kodu väärtuslik. 307 00:24:01,984 --> 00:24:03,277 Kas see ongi õppetund? 308 00:24:03,736 --> 00:24:04,737 Ei. 309 00:24:06,197 --> 00:24:07,031 Tapa ta. 310 00:24:10,868 --> 00:24:13,037 Mida rohkem tapad, seda lihtsamaks läheb. 311 00:24:16,582 --> 00:24:18,084 Ära võta südamesse. 312 00:24:18,626 --> 00:24:20,294 Nakkus röövib nende mõistuse. 313 00:24:22,088 --> 00:24:23,965 Tal pole mõistust ega hinge. 314 00:24:33,057 --> 00:24:33,975 Spike. 315 00:24:35,560 --> 00:24:36,644 Tapa see elukas. 316 00:24:38,312 --> 00:24:39,230 Tapa! 317 00:24:40,565 --> 00:24:42,483 Mida sa ootad, Spike? 318 00:24:43,276 --> 00:24:44,277 Nüüd, poja! 319 00:24:45,278 --> 00:24:46,195 Spike, tee talle ots peale! 320 00:24:47,572 --> 00:24:49,782 Jumala eest, Spike, tapa ta! 321 00:24:59,208 --> 00:25:00,209 Tubli. 322 00:25:21,731 --> 00:25:24,983 ROLLID KOGUKONNAS: KÜTT, FARMER, KORILANE 323 00:25:24,984 --> 00:25:29,864 {\an8}EHITAJA, KALUR, PAGAR, ÕMBLEJA, valvur 324 00:25:38,706 --> 00:25:42,960 Pea. Süda. Vinnastage... 325 00:25:46,923 --> 00:25:47,924 Laske. 326 00:26:21,749 --> 00:26:23,626 Kui veab, tapame veel ühe. 327 00:26:24,460 --> 00:26:25,503 Läki. 328 00:26:37,807 --> 00:26:39,058 Seda ei teinud venivillem. 329 00:26:40,560 --> 00:26:42,061 Hoopiski keegi kiire, Spikey. 330 00:26:46,691 --> 00:26:47,734 Tunned lehka? 331 00:26:48,443 --> 00:26:49,444 Soolikad. 332 00:26:52,071 --> 00:26:53,156 Mulle veidral kombel meeldib. 333 00:27:06,878 --> 00:27:07,879 Paps. 334 00:27:09,630 --> 00:27:10,798 Paps. 335 00:27:37,825 --> 00:27:38,826 Mis on? 336 00:27:41,037 --> 00:27:42,246 See on Alfa kätetöö. 337 00:27:45,541 --> 00:27:46,959 Siiapoole, Spike. Tule. 338 00:27:47,126 --> 00:27:48,127 Spike! Eluga! 339 00:27:51,506 --> 00:27:52,507 Me läheme tagasi? 340 00:27:53,883 --> 00:27:56,260 Jah. Me tulime sulle ohvreid hankima. 341 00:27:57,970 --> 00:27:58,971 Ega tundu, et lahkume liiga vara? 342 00:27:59,138 --> 00:28:01,683 Ära lobise, Spikey. Hoia silmad lahti. 343 00:28:06,229 --> 00:28:07,230 Paistab kombes. 344 00:28:07,897 --> 00:28:08,898 Lähme. 345 00:28:23,788 --> 00:28:26,416 Püsi täiesti vagusi. 346 00:28:47,145 --> 00:28:48,146 Alfa. 347 00:28:48,938 --> 00:28:49,939 Raisk. 348 00:28:50,565 --> 00:28:51,816 Tagasi puude juurde. 349 00:28:51,983 --> 00:28:53,276 Tagasi, eluga. 350 00:28:53,735 --> 00:28:54,736 Paps! 351 00:29:09,500 --> 00:29:10,752 Rutem! 352 00:29:16,591 --> 00:29:17,675 Eluga, eluga. 353 00:29:18,468 --> 00:29:20,261 Jookse edasi. Eluga, eluga! 354 00:29:23,014 --> 00:29:24,974 Jääme kaitsesse. Tõmba hinge. 355 00:29:25,641 --> 00:29:28,144 - Esimene mulle, teine sulle. - Jah. 356 00:29:29,228 --> 00:29:30,146 Hinga aeglaselt. 357 00:29:31,022 --> 00:29:32,023 Aeglaselt. 358 00:29:34,942 --> 00:29:35,943 Kuramus! 359 00:29:42,825 --> 00:29:44,994 Eluga, eluga, eluga! 360 00:29:45,161 --> 00:29:46,245 Jookse! 361 00:29:47,789 --> 00:29:48,623 Raisk! 362 00:29:51,042 --> 00:29:53,503 Nii, kahe mehe kaitse! 363 00:29:59,801 --> 00:30:01,511 Hüva. Lase! 364 00:30:02,553 --> 00:30:05,473 Pähe ja südamesse. Pähe ja südamesse. 365 00:30:14,941 --> 00:30:15,858 Siia. 366 00:30:17,318 --> 00:30:18,319 Üles! 367 00:30:24,701 --> 00:30:25,785 - Rutem, poja! - Tule! 368 00:30:25,952 --> 00:30:26,786 Kuhu? 369 00:30:29,163 --> 00:30:30,206 Raip. 370 00:30:32,208 --> 00:30:33,126 Mida... 371 00:30:33,292 --> 00:30:34,419 Pööning, kontrolli pööningut! 372 00:30:39,590 --> 00:30:40,591 Toeta peale. 373 00:30:44,595 --> 00:30:45,596 Eluga. 374 00:30:45,763 --> 00:30:46,931 Ma ei jaksa üles vinnata. 375 00:30:47,098 --> 00:30:49,308 - Raisk. - Paps! Paps! 376 00:30:57,608 --> 00:30:58,860 Lükka! 377 00:31:03,906 --> 00:31:04,907 Kuramus. 378 00:31:12,707 --> 00:31:13,708 Põrgu päralt. 379 00:31:24,969 --> 00:31:27,972 PÜHA SAARE MISSIOON 380 00:31:40,693 --> 00:31:43,029 {\an8}TERE TULEMAST KOJU, SPIKE 381 00:31:46,282 --> 00:31:49,619 ME VÕIME KAOTADA, AGA PEAME JÄTKAMA 382 00:31:51,746 --> 00:31:54,332 MISSIOON: 2002 383 00:31:55,750 --> 00:31:57,210 Hoidke silmad lahti. 384 00:31:57,877 --> 00:31:59,003 Laske läbi! 385 00:32:00,046 --> 00:32:01,381 Teeaeg. 386 00:32:02,256 --> 00:32:03,800 Teeaeg. Saite hästi hakkama. 387 00:32:04,467 --> 00:32:05,635 Suurepäraselt. 388 00:32:06,678 --> 00:32:08,429 Tehke eluga, enne kui pime. 389 00:32:25,113 --> 00:32:26,406 Ta ootab. 390 00:32:28,032 --> 00:32:29,742 Alfad on teistsugused. 391 00:32:30,410 --> 00:32:33,204 Lisaks suurusele ka targemad. 392 00:32:33,996 --> 00:32:35,206 Mida me teeme? 393 00:32:36,124 --> 00:32:37,458 Võitlema me ei hakka. 394 00:32:39,919 --> 00:32:41,379 Mul said nooled otsa. 395 00:32:43,464 --> 00:32:44,465 Ja pealegi... 396 00:32:44,632 --> 00:32:47,677 Temasuguse peale kulub tosin noolt. 397 00:32:49,053 --> 00:32:51,305 Nii et ka meie ootame. 398 00:32:54,350 --> 00:32:56,019 Anna andeks, paps. 399 00:32:56,644 --> 00:32:58,187 Mida? Mille pärast? 400 00:32:59,355 --> 00:33:00,940 Kõik on minu süü. 401 00:33:01,441 --> 00:33:03,234 - Lasin mööda. - Mis jutt see on? 402 00:33:03,401 --> 00:33:06,154 Üritasin, aga lasin hirmust mööda. 403 00:33:06,320 --> 00:33:08,406 Mis jutt see olgu? Sina pole süüdi. 404 00:33:08,573 --> 00:33:10,033 Ja sa muudkui lasid. 405 00:33:10,575 --> 00:33:12,743 Mõni täiskasvanu ei saa nooltki vibule, 406 00:33:12,744 --> 00:33:13,703 sest väriseb hirmsasti. 407 00:33:13,870 --> 00:33:16,039 Sina mitte. Kuule... 408 00:33:16,914 --> 00:33:19,125 Spike, sa said hästi hakkama. 409 00:33:20,835 --> 00:33:21,919 Tõsiselt. 410 00:33:27,592 --> 00:33:29,010 Me magame mõõna maha. 411 00:33:29,635 --> 00:33:31,054 - Jah. Jah. - Kas pole? 412 00:33:31,220 --> 00:33:32,430 Küll tuleb järgmine. 413 00:33:43,858 --> 00:33:45,651 Kuule, vaata merd. 414 00:33:47,236 --> 00:33:48,237 Näe. 415 00:33:51,657 --> 00:33:52,658 Sinna. 416 00:33:54,035 --> 00:33:55,620 Karantiinipatrull. 417 00:33:56,788 --> 00:33:57,955 Ilmselt prantslased. 418 00:34:17,433 --> 00:34:18,350 Paps... 419 00:34:19,644 --> 00:34:20,645 Mis see on? 420 00:34:28,403 --> 00:34:29,404 Tuli. 421 00:34:29,821 --> 00:34:31,364 Miski põleb? 422 00:34:32,281 --> 00:34:33,281 Jah. 423 00:34:34,075 --> 00:34:35,076 Miski. 424 00:34:36,743 --> 00:34:37,954 Kas teine küla? 425 00:34:39,664 --> 00:34:40,665 Ei. 426 00:34:42,457 --> 00:34:43,459 Mis see siis on? 427 00:34:44,210 --> 00:34:46,337 Ei tea. Ma pole seal kunagi käinud. 428 00:34:47,964 --> 00:34:48,964 Põleb see alati? 429 00:34:49,131 --> 00:34:50,966 Ütlesin ju, et pole seal käinud, Spike. 430 00:35:23,374 --> 00:35:24,542 Spike. 431 00:35:27,295 --> 00:35:28,338 Spike. 432 00:35:28,504 --> 00:35:29,505 Seal ta ongi. 433 00:35:29,922 --> 00:35:31,299 Spike, ma upun. 434 00:35:53,738 --> 00:35:55,281 Välja! Peame siit kaduma! 435 00:35:56,282 --> 00:35:57,283 Põrgu päralt. 436 00:35:58,868 --> 00:35:59,869 Aja end üles, Spike! 437 00:36:01,120 --> 00:36:03,122 Vea oma tagumik alla. Äratus, läksime! 438 00:36:09,754 --> 00:36:11,297 Pole midagi, poja. Pole midagi. 439 00:36:11,964 --> 00:36:13,424 Raisk! 440 00:36:19,222 --> 00:36:21,391 - Mis juhtus? - Vana maja. 441 00:36:22,308 --> 00:36:24,686 Ei tea. Korsten kukkus kaela. 442 00:36:25,061 --> 00:36:26,437 Lärm meelitab nad kohale. 443 00:36:26,604 --> 00:36:27,605 Peame liikuma. 444 00:36:28,356 --> 00:36:30,233 - Kas vesi mõõnab? - Piisavalt. 445 00:36:31,859 --> 00:36:33,403 Liigume kiirelt, aga vaikselt. 446 00:36:33,569 --> 00:36:34,820 Kui näed Alfat, 447 00:36:34,821 --> 00:36:37,865 jookse tulistvalu üle teetammi. On selge? 448 00:36:38,032 --> 00:36:40,326 Sa ei jää mingil juhul seisma! Jookse! 449 00:36:40,493 --> 00:36:42,412 - Kus sina siis oled? - Sinu kannul. 450 00:36:59,762 --> 00:37:01,139 Alfat pole näha. 451 00:37:02,265 --> 00:37:04,809 - Ikka veel on tõus. - Mitte kauaks. 452 00:37:04,976 --> 00:37:06,686 Vesi on madal. Pääseme üle. 453 00:37:19,282 --> 00:37:21,284 Sääreni. Saame hakkama küll. 454 00:37:22,368 --> 00:37:23,494 Saapad jalast. 455 00:37:24,370 --> 00:37:26,289 Nii. Väravate järgi. 456 00:37:27,749 --> 00:37:28,750 See on meie rada. 457 00:37:30,251 --> 00:37:32,086 Kõik on hästi. Hinga rahulikult. 458 00:37:32,378 --> 00:37:33,796 Nõnda. Läksime. 459 00:37:34,964 --> 00:37:35,965 Sina ees. 460 00:37:41,262 --> 00:37:42,305 Lase käia, poja. 461 00:38:04,035 --> 00:38:07,246 Oli vast päev, mis, Spike? 462 00:38:07,663 --> 00:38:09,040 Esimene kord suurel saarel. 463 00:38:09,207 --> 00:38:11,959 Esimene ohver. Kohtumine nakatunuga. 464 00:38:13,252 --> 00:38:14,504 Nägid ka Alfat! 465 00:38:15,630 --> 00:38:16,631 Ja magasid mõõna maha. 466 00:38:17,757 --> 00:38:19,842 On meil alles, mida emale jutustada. 467 00:38:38,653 --> 00:38:39,654 Paps. 468 00:38:41,239 --> 00:38:42,407 Jookse, Spike! 469 00:38:43,950 --> 00:38:44,909 Jookse! 470 00:38:46,160 --> 00:38:48,246 Eluga, jookse! 471 00:38:54,877 --> 00:38:55,878 Jookse aga! 472 00:38:58,506 --> 00:39:00,091 - Issand! Tõuse! - Ma ei jaksa! 473 00:39:00,258 --> 00:39:02,677 - Ei jaksa! - Spike! Aja end üles! 474 00:39:04,220 --> 00:39:06,097 Spike, rutem! Eluga, Spike! 475 00:39:07,348 --> 00:39:08,391 Rutem, kuramus küll! 476 00:39:13,771 --> 00:39:15,940 - Ma ei jaksa! - Jaksad küll! 477 00:39:20,987 --> 00:39:21,988 Raibe! 478 00:39:25,575 --> 00:39:27,452 Me tuleme! 479 00:39:28,327 --> 00:39:29,746 Tehke lahti! 480 00:39:31,831 --> 00:39:35,418 Appi! Jenny! Jenny! 481 00:39:36,419 --> 00:39:38,588 Äratus! Üles! 482 00:39:38,755 --> 00:39:39,839 Tulevad! 483 00:39:40,006 --> 00:39:41,466 Tulevad! 484 00:39:42,383 --> 00:39:43,426 - Äratus. - Ant, kes seal on? 485 00:39:43,593 --> 00:39:45,094 - Tähelepanu! - Valmis olla! 486 00:39:45,261 --> 00:39:47,305 - Tähelepanu! - Tuleme! 487 00:39:53,686 --> 00:39:55,063 Alfa! 488 00:39:55,521 --> 00:39:58,066 Avage! Avage ometi juba! 489 00:39:59,025 --> 00:40:00,568 Alfa! Alfa! 490 00:40:00,735 --> 00:40:02,487 Alfa-raibe! Valgus peale! 491 00:40:02,653 --> 00:40:03,946 - Hoidke valgus peal! - Laske! 492 00:40:04,364 --> 00:40:05,615 Pikali! 493 00:40:13,706 --> 00:40:16,000 Rutem, Spike! 494 00:40:16,167 --> 00:40:17,919 - Eluga. - Valgustage teda. 495 00:40:18,086 --> 00:40:20,588 Laadida, laadida! 496 00:40:20,755 --> 00:40:22,965 Perse. Nüüd, Spike. 497 00:40:23,675 --> 00:40:24,801 Hinga! 498 00:40:29,430 --> 00:40:30,431 Raisk! 499 00:40:36,646 --> 00:40:37,897 Avage! 500 00:40:41,401 --> 00:40:43,820 - Jenny! Ava see kuramuse värav! - Oota. 501 00:40:44,946 --> 00:40:46,781 Ei, ava juba, kuramus küll! 502 00:40:48,282 --> 00:40:49,158 Põrgu päralt! 503 00:40:49,325 --> 00:40:50,201 - Oota. - Ei. 504 00:40:50,368 --> 00:40:51,994 - Kurask, Jenny! - Palun. 505 00:40:52,161 --> 00:40:53,162 - Me oleme terved. - Oodake. 506 00:40:53,955 --> 00:40:56,791 - Vaata mulle silma. - Oodake. 507 00:40:59,502 --> 00:41:00,503 Vaata teda. 508 00:41:00,670 --> 00:41:01,713 Vaata silma! 509 00:41:01,879 --> 00:41:04,007 - Ta on puhas! Me oleme puhtad! - Palun. 510 00:41:05,091 --> 00:41:06,467 Olgu, avage, laske nad sisse. 511 00:41:06,634 --> 00:41:07,635 Mine. Mine. 512 00:41:16,894 --> 00:41:18,146 Spike! Spike! 513 00:41:18,312 --> 00:41:21,816 Spike! Spike! Spike! 514 00:41:23,901 --> 00:41:26,612 Kuskil 22, vahest 27 meetrit. 515 00:41:26,779 --> 00:41:29,032 Hein vööni. Tuul. 516 00:41:30,450 --> 00:41:31,659 Ja kuhu see nool läks? 517 00:41:33,411 --> 00:41:35,204 Otse tema kuramuse kaela! 518 00:41:39,751 --> 00:41:41,753 Paks tõbras ajas end jalule 519 00:41:41,919 --> 00:41:43,838 ja huilgas plikana, 520 00:41:45,506 --> 00:41:48,343 kuni kukkus kokku nagu hunnik sitta. 521 00:41:51,137 --> 00:41:53,848 Siis ilmus, raisk, kaheksa nakatunut... 522 00:41:54,015 --> 00:41:55,433 Paps, sa vannud. 523 00:41:55,600 --> 00:41:57,268 ...kes panid otse meie suunas! 524 00:41:59,896 --> 00:42:02,273 Mõtlesin, et hakkab pihta. 525 00:42:03,066 --> 00:42:06,444 See uljaspea aga muudkui lasi. 526 00:42:13,201 --> 00:42:14,994 - Ma lasin ju mööda. - Ei. 527 00:42:15,161 --> 00:42:17,455 Ta on tagasihoidlik. Tagasihoidlik Spike. 528 00:42:18,956 --> 00:42:20,375 Hiiglasetapja! 529 00:42:34,681 --> 00:42:36,224 Lase käia. Lase käia. 530 00:42:57,620 --> 00:42:58,705 Ma pean minema. 531 00:43:18,933 --> 00:43:20,143 Siia. 532 00:43:24,522 --> 00:43:25,523 Läki, Rosey. 533 00:43:27,608 --> 00:43:29,193 Miks... Miks me sinna läheme? 534 00:43:35,616 --> 00:43:36,617 Rosey. 535 00:43:38,286 --> 00:43:39,287 Raisk. 536 00:43:42,540 --> 00:43:44,834 Oh, Rosey. 537 00:44:22,705 --> 00:44:23,790 Spike. 538 00:44:24,332 --> 00:44:26,668 Arvasin, et jõuad alles pärast südaööd. 539 00:44:27,085 --> 00:44:28,503 Tulin mampsi vaatama. 540 00:44:28,670 --> 00:44:30,922 Kuidas tal on? Kõik hästi? 541 00:44:31,798 --> 00:44:33,424 Enamgi veel. 542 00:44:34,676 --> 00:44:37,637 Käisime väljas. Jalutasime nurmedel. 543 00:44:37,804 --> 00:44:40,515 Jaksu tal jätkub, kui hoog peal pole. 544 00:44:41,808 --> 00:44:43,309 Kuidas sinu päev läks? 545 00:44:45,478 --> 00:44:46,729 See loeb. 546 00:44:46,896 --> 00:44:48,773 Paps kirjeldas hoopis teisiti, kui asi oli. 547 00:44:48,940 --> 00:44:51,442 - Kuidas? - Nagu oleksin kangelane. 548 00:44:51,859 --> 00:44:53,695 Tema silmis sa oledki. 549 00:44:55,029 --> 00:44:56,739 Selline tunne, et ta valetab. 550 00:44:58,032 --> 00:45:00,159 Mis teil seal siis juhtus? 551 00:45:01,327 --> 00:45:02,829 Ma lasin üht paksudest. 552 00:45:03,746 --> 00:45:04,747 Ta vaevu üldse liikus. 553 00:45:05,832 --> 00:45:08,000 Aga siis ajasid meid taga kiired... 554 00:45:08,918 --> 00:45:10,336 ja ma ei saanud ühelegi pihta. 555 00:45:12,255 --> 00:45:14,215 Ja pärast olime pimedani peidus. 556 00:45:16,426 --> 00:45:17,593 Mul oli hirm. 557 00:45:18,845 --> 00:45:19,846 Ja halb. 558 00:45:21,723 --> 00:45:23,474 Tahtsin kodus mampsi juures olla. 559 00:45:23,891 --> 00:45:25,601 Ilmselt tundis paps sedasama. 560 00:45:30,314 --> 00:45:33,317 Aga ma pole kunagi nii palju maad näinud. 561 00:45:33,818 --> 00:45:36,237 - Küll see oli suur. - Mida sa nägid? 562 00:45:36,404 --> 00:45:38,031 Mägesid... 563 00:45:38,614 --> 00:45:39,615 Metsi... 564 00:45:41,617 --> 00:45:42,618 Ja tuld. 565 00:45:44,704 --> 00:45:45,955 Tuld? 566 00:45:49,751 --> 00:45:51,586 Huvitav, kas see oli vana Kelson. 567 00:45:52,045 --> 00:45:53,963 Ma ei arvanud, et ta on veel elus. 568 00:45:56,883 --> 00:45:57,967 Kas edelas? 569 00:46:00,595 --> 00:46:02,930 Issand. See ongi Kelson. 570 00:46:07,310 --> 00:46:08,311 Usu või ei, 571 00:46:08,478 --> 00:46:10,646 aga ta oli kunagi mu perekas, 572 00:46:11,856 --> 00:46:13,232 mõni 30 aastat tagasi. 573 00:46:13,649 --> 00:46:15,735 - Kes on perekas? - Arst. 574 00:46:15,902 --> 00:46:17,695 Arst? 575 00:46:17,862 --> 00:46:20,615 Ta võttis vastu Whitley Bay kandis. 576 00:46:23,576 --> 00:46:25,620 Paps ütles, et ei tea tulest midagi. 577 00:46:26,704 --> 00:46:28,748 Ja et kõik päris arstid on surnud. 578 00:46:29,290 --> 00:46:31,292 Seepärast ei teagi keegi, mis mampsil viga. 579 00:46:32,960 --> 00:46:35,004 Tundub, et ta valetab kõige kohta. 580 00:46:35,171 --> 00:46:37,215 Ei. Tead... 581 00:46:40,259 --> 00:46:41,969 Ta ei tahtnud sind lihtsalt ehmatada. 582 00:46:43,304 --> 00:46:44,514 Dr Kelson on... 583 00:46:47,100 --> 00:46:48,142 kummaline. 584 00:46:48,685 --> 00:46:49,727 Miks ta kummaline on? 585 00:46:53,022 --> 00:46:54,357 Miks see tuli nii eriline on? 586 00:46:54,524 --> 00:46:56,149 Kui paps ei taha sellest rääkida, 587 00:46:56,150 --> 00:46:57,276 ei peaks ka mina. 588 00:47:00,822 --> 00:47:02,573 Vahest lähed peole tagasi? 589 00:47:04,867 --> 00:47:07,286 - Ma jään su mampsi juurde. - Ei. 590 00:47:07,829 --> 00:47:08,830 Mine sina. 591 00:47:10,415 --> 00:47:11,666 Valvan teda nüüd ise. 592 00:47:15,461 --> 00:47:16,462 Olgu. 593 00:47:23,136 --> 00:47:24,137 Vahele võtsin. 594 00:47:50,371 --> 00:47:51,664 Kõik valetavad, mamps. 595 00:48:03,843 --> 00:48:05,720 Spike, kas läheksid poodi? 596 00:48:07,055 --> 00:48:08,556 Mul on valuvaigistit vaja. 597 00:48:11,851 --> 00:48:14,771 - Valuvaigistit? - Pea lõhub. Lihtsalt... 598 00:48:20,485 --> 00:48:22,195 Unusta ära. Vahet pole. 599 00:48:23,196 --> 00:48:24,197 Tere! 600 00:48:24,864 --> 00:48:26,324 Oleme siin, kallis. 601 00:48:29,619 --> 00:48:31,746 Oli see alles pidu. 602 00:48:32,163 --> 00:48:35,291 - Hull värk. - Oled kuidagi... 603 00:48:35,458 --> 00:48:38,086 Sa oleks nagu kraavis ära käinud. 604 00:48:38,753 --> 00:48:40,004 Vahest nii oligi. 605 00:48:40,922 --> 00:48:43,049 Ma ärkasin nisupõllul. 606 00:48:43,216 --> 00:48:45,718 Kuhu sina kadusid, Spikey? 607 00:48:46,302 --> 00:48:49,430 Vaatasin ringi, aga aukülalist ei kuskil. 608 00:48:50,515 --> 00:48:51,557 Tulin ära koju. 609 00:48:51,724 --> 00:48:53,601 Kuule, hiiglasetapja. 610 00:49:12,620 --> 00:49:14,163 Teen hommikusööki. 611 00:49:27,176 --> 00:49:28,302 Mis lahti, Spike? 612 00:49:28,886 --> 00:49:30,430 Miks sa ei rääkinud, et on arst, 613 00:49:30,555 --> 00:49:31,806 kes võiks mampsi läbi vaadata? 614 00:49:31,973 --> 00:49:32,974 Arst? 615 00:49:34,851 --> 00:49:36,894 Meil pole arsti. Juba kes teab kaua. 616 00:49:37,562 --> 00:49:39,188 Dr Kelson, paps. 617 00:49:39,355 --> 00:49:42,567 - See tuli. - Kellega sa rääkisid? 618 00:49:44,318 --> 00:49:45,319 Ta siis on ikka arst. 619 00:49:46,029 --> 00:49:47,030 Sam ütles või? 620 00:49:47,655 --> 00:49:48,656 Neetud lollpea. 621 00:49:49,449 --> 00:49:50,867 Ajab kärbseid pähe. 622 00:49:52,994 --> 00:49:54,996 Ta pole arst, Spike. 623 00:49:55,580 --> 00:49:58,041 Vahest kunagi oli. Aastaid tagasi. 624 00:49:59,000 --> 00:50:01,252 Aga ta on ammuilma hull. 625 00:50:02,420 --> 00:50:03,463 Mis mõttes? 626 00:50:04,672 --> 00:50:06,382 On ta arst või ei? 627 00:50:08,968 --> 00:50:10,428 Enne sinu sündi 628 00:50:11,346 --> 00:50:12,555 tegelesime korilusega. 629 00:50:14,140 --> 00:50:16,100 Aga läks raskeks, pidime kaugemale liikuma. 630 00:50:16,267 --> 00:50:18,728 Kord sattusime Kelsoni ligidale. 631 00:50:20,146 --> 00:50:21,147 Mõistad? 632 00:50:22,065 --> 00:50:23,983 Kuskil poole kilomeetri kauguselt 633 00:50:24,859 --> 00:50:26,778 tundsime surma lehka. 634 00:50:28,071 --> 00:50:29,822 Saa aru, me olime sellega harjunud. 635 00:50:29,989 --> 00:50:31,616 Tollal vedeles surnuid kõikjal. 636 00:50:32,742 --> 00:50:33,785 Aga see... 637 00:50:34,660 --> 00:50:36,037 see oli midagi teistsugust. 638 00:50:37,830 --> 00:50:39,207 Lehk oli just kui... 639 00:50:41,084 --> 00:50:42,293 Otsekui müür. 640 00:50:42,794 --> 00:50:43,961 Seda võinuks käega katsuda. 641 00:50:46,339 --> 00:50:48,633 Kui jõudsime künkaharjale 642 00:50:49,759 --> 00:50:50,927 ja vaatasime alla... 643 00:50:54,013 --> 00:50:56,891 Ma pole kunagi midagi sellist näinud. 644 00:50:59,644 --> 00:51:00,645 Laibad. 645 00:51:01,354 --> 00:51:02,522 Sadu laipu. 646 00:51:06,567 --> 00:51:09,237 Kõik reas. 647 00:51:10,905 --> 00:51:13,074 Mehed, naised, lapsed. 648 00:51:14,325 --> 00:51:16,244 Ja keskel lõõmas tuli. 649 00:51:18,287 --> 00:51:19,789 Selle kõrval seisis Kelson. 650 00:51:21,624 --> 00:51:24,710 Mingil seletamatul põhjusel 651 00:51:24,711 --> 00:51:26,212 oli ta surnukehad sinna vedanud. 652 00:51:27,463 --> 00:51:29,006 Mõni hetk hiljem 653 00:51:29,007 --> 00:51:31,134 pööras ta ringi, vaatas meile otsa 654 00:51:31,300 --> 00:51:32,677 ja viipas. 655 00:51:32,844 --> 00:51:35,513 Möödaminnes. Nagu tahtnuks sinna kutsuda. 656 00:51:38,891 --> 00:51:40,810 Jah. Pöörasime ringi ja põgenesime. 657 00:51:41,686 --> 00:51:43,354 Ja juba 15 aastat 658 00:51:44,313 --> 00:51:45,940 pole keegi meist tagasi läinud. 659 00:51:48,401 --> 00:51:49,527 Nagu ma ütlesin. 660 00:51:51,029 --> 00:51:52,030 Hullumeelne. 661 00:51:55,825 --> 00:51:57,243 Kuramus. 662 00:52:01,122 --> 00:52:02,498 Tahad, et maps sureks või? 663 00:52:04,250 --> 00:52:05,585 Muidugi mitte. 664 00:52:07,670 --> 00:52:10,048 Spike, mis küsimus see üldse on? 665 00:52:10,840 --> 00:52:12,216 Mis tal viga on? 666 00:52:17,680 --> 00:52:18,681 Ei tea. 667 00:52:20,058 --> 00:52:21,184 On ta suremas? 668 00:52:24,645 --> 00:52:25,646 Ma ei tea. 669 00:52:27,523 --> 00:52:28,941 Mina arvan, et on. 670 00:52:30,109 --> 00:52:31,277 Ja sina niisamuti. 671 00:52:33,404 --> 00:52:34,405 Kui ta sureb, 672 00:52:34,864 --> 00:52:36,491 hakkad Rosey'ga elama? 673 00:52:38,242 --> 00:52:39,452 Hoia suumulk kinni. 674 00:52:39,619 --> 00:52:42,997 - Mida tema Davey arvaks? - Suumulk kinni! 675 00:52:46,042 --> 00:52:47,043 Poja... 676 00:52:47,460 --> 00:52:48,670 Jamie! 677 00:52:50,213 --> 00:52:51,214 Spike! 678 00:52:57,053 --> 00:52:59,430 Pea lõhub, Spike. 679 00:52:59,889 --> 00:53:01,307 Tean, mamps. Mul on kahju. 680 00:53:06,437 --> 00:53:08,564 Tahad sa vett, kallis? Ma toon. 681 00:53:10,316 --> 00:53:12,235 Kao meie juurest. 682 00:53:13,152 --> 00:53:14,153 "Meie juurest"? 683 00:53:19,450 --> 00:53:20,576 Kuulsid küll. 684 00:53:40,304 --> 00:53:41,472 Mine ära, paps. 685 00:54:25,892 --> 00:54:26,893 Tuli! 686 00:54:28,728 --> 00:54:29,729 Seal... Jookske! 687 00:54:29,896 --> 00:54:32,023 - Kuramuse suits. Vaata. - Ant, Mark! 688 00:54:32,190 --> 00:54:33,649 - Seal põleb! - Eluga, eluga! 689 00:54:33,816 --> 00:54:35,109 Põhiküünis on põleng! 690 00:54:35,651 --> 00:54:37,820 - Minge sinna! - Ma ei või väravast lahkuda. 691 00:54:39,614 --> 00:54:40,615 Sa pead. 692 00:54:40,782 --> 00:54:42,450 Seepärast mind saadetigi. 693 00:54:42,658 --> 00:54:45,036 Annan ise häiret. Pead kohe minema. 694 00:54:45,411 --> 00:54:46,996 Iga meest olla appi tarvis! 695 00:54:47,330 --> 00:54:48,873 - Mine! - Kurask. 696 00:54:49,040 --> 00:54:50,458 - Ruttu. - Perse küll... 697 00:54:50,625 --> 00:54:52,627 - Eluga. - Ära lase horisonti silmist. 698 00:54:52,794 --> 00:54:54,420 Ja ole valmis häiret andma! 699 00:54:55,254 --> 00:54:58,383 - Ma toon veel vett! - Too vett juurde! 700 00:55:01,761 --> 00:55:02,970 Tuli lahti! 701 00:55:04,889 --> 00:55:07,099 Veel vett! Eluga! 702 00:55:07,100 --> 00:55:08,101 Põleb! 703 00:55:12,980 --> 00:55:15,066 Tule, mamps. Lähme. 704 00:55:15,650 --> 00:55:18,319 - Tooge vett! Vett! - Tooge merevett! 705 00:55:18,653 --> 00:55:21,364 - Kuhu me läheme? - Randa. 706 00:55:21,531 --> 00:55:22,907 Ja nurmele. 707 00:55:23,324 --> 00:55:24,492 - Me läheme randa? - Jah. 708 00:55:32,709 --> 00:55:33,751 Veel vett! 709 00:55:56,983 --> 00:55:58,443 See on ju suur saar. 710 00:56:00,361 --> 00:56:01,362 Jah. 711 00:56:01,904 --> 00:56:02,905 Aga me ei või... 712 00:56:04,115 --> 00:56:05,616 Me ei või suurel saarel olla. 713 00:56:06,617 --> 00:56:07,994 Liiga ohtlik on. 714 00:56:08,161 --> 00:56:09,579 - Pole midagi, mamps. - Ei. 715 00:56:09,746 --> 00:56:11,831 - Ma tean, kuidas meid kaitsta. - Ei tohi. 716 00:56:11,998 --> 00:56:13,332 See on vale. Kus on... 717 00:56:14,459 --> 00:56:15,668 Jamie? 718 00:56:16,502 --> 00:56:17,503 Kus on... 719 00:56:19,464 --> 00:56:20,590 Kus on paps? 720 00:56:21,007 --> 00:56:22,342 - Papsi siin pole. - Siis me... 721 00:56:23,259 --> 00:56:26,012 Siis lähme tagasi. Koju. Jooksuga... 722 00:56:26,179 --> 00:56:27,180 Mamps... 723 00:56:28,056 --> 00:56:30,433 Me ei saa tagasi minna. Tõus algab. 724 00:56:30,600 --> 00:56:32,894 Issand. 725 00:56:34,854 --> 00:56:35,855 Me lähme arsti juurde. 726 00:56:36,147 --> 00:56:37,148 Mida? Arsti juurde? 727 00:56:37,315 --> 00:56:39,400 - Päris arsti. Nagu vanasti. - Ei. 728 00:56:40,568 --> 00:56:42,070 Sul on midagi viga, mamps. 729 00:56:45,281 --> 00:56:46,783 Arst teeb su terveks. 730 00:56:50,578 --> 00:56:51,579 Eks? 731 00:56:53,122 --> 00:56:54,123 Olgu. 732 00:57:45,758 --> 00:57:46,759 Olgu, mamps. 733 00:57:47,677 --> 00:57:49,220 Jääme siis ööseks siia. 734 00:57:51,597 --> 00:57:52,765 Ööbime seal. 735 00:58:12,118 --> 00:58:13,244 Kas paps tembutab sedasi? 736 00:58:19,000 --> 00:58:20,126 - Paps? - Jah. 737 00:58:20,668 --> 00:58:22,462 Tembutab ta sinuga naljaviluks? 738 00:58:26,090 --> 00:58:27,550 Su vanaisa tegi seda tihti. 739 00:58:29,093 --> 00:58:30,428 Sa ei kujuta ettegi. 740 00:58:33,139 --> 00:58:35,725 Kõik pidasid teda tõsiseks meheks, 741 00:58:36,309 --> 00:58:38,061 aga minuga tegi ta aina pulli. 742 00:58:41,022 --> 00:58:42,065 Kas paps on selline? 743 00:58:43,691 --> 00:58:45,193 Kui olete kahekesi? 744 00:58:47,362 --> 00:58:48,363 Ei. 745 00:58:51,449 --> 00:58:53,242 Tahab kindel olla, et oled küllalt kange. 746 00:58:54,494 --> 00:58:55,495 Nagu tema. 747 00:59:00,208 --> 00:59:01,709 Tead, kui vaatan sulle otsa... 748 00:59:03,711 --> 00:59:05,338 näen su vanaisa silmi. 749 00:59:06,297 --> 00:59:07,298 See on tore. 750 00:59:12,637 --> 00:59:13,638 Just. 751 00:59:26,818 --> 00:59:27,985 Sa peaks magama. 752 00:59:30,029 --> 00:59:32,240 Ma jään ärkvele. Pean vahti. 753 00:59:32,782 --> 00:59:33,783 Olgu, paps. 754 01:02:03,683 --> 01:02:04,684 Mis asja? 755 01:02:07,895 --> 01:02:09,022 Mis juhtus? 756 01:02:10,523 --> 01:02:11,524 Ei tea. 757 01:02:13,860 --> 01:02:14,861 Võta. 758 01:02:17,822 --> 01:02:18,990 Peame minema. 759 01:04:18,067 --> 01:04:19,527 Jäledad raipenahad. 760 01:04:21,738 --> 01:04:22,947 Olgu, eemale. 761 01:06:27,572 --> 01:06:28,573 Vaata. 762 01:06:30,450 --> 01:06:31,451 Ingel. 763 01:06:33,161 --> 01:06:35,705 Mäletad, kui esimest korda inglit näitasid? 764 01:06:38,958 --> 01:06:40,251 Me sõitsime siin kandis. 765 01:06:41,419 --> 01:06:42,420 Tulime autost välja. 766 01:06:44,547 --> 01:06:47,717 Kõndisime, kuni märkasime teda puude kohal. 767 01:06:49,469 --> 01:06:51,262 Sa ütlesid, et ta jääb siia igaveseks. 768 01:06:52,430 --> 01:06:55,141 Nagu püramiidid. Või Stonehenge. 769 01:06:55,308 --> 01:06:56,893 Kui teda vaatad, siis... 770 01:06:57,060 --> 01:06:59,479 näed tulevikku. Mäletad sa seda päeva? 771 01:06:59,645 --> 01:07:02,774 Ma olin vast seitsme-kaheksane? 772 01:07:04,442 --> 01:07:07,362 Ütlesid, et oleme ehtsad ajarändurid. 773 01:07:09,489 --> 01:07:11,074 Kes sattusid tulevikku. 774 01:07:13,034 --> 01:07:14,452 Ja ma... 775 01:07:15,995 --> 01:07:17,163 Ma hakkasin kartma. 776 01:07:19,916 --> 01:07:23,628 Arvasin, et rääkisid tõsiselt. 777 01:07:27,006 --> 01:07:29,258 Mitusada aastat me seekord rändasime? 778 01:07:31,594 --> 01:07:33,137 Tuhat või rohkem? 779 01:07:33,971 --> 01:07:34,972 Mamps? 780 01:07:40,353 --> 01:07:41,354 Spike. 781 01:07:42,146 --> 01:07:43,439 Su nina veritseb jälle. 782 01:07:56,703 --> 01:07:57,704 Püsi paigal. 783 01:07:59,247 --> 01:08:00,248 Ära liiguta. 784 01:08:03,418 --> 01:08:04,502 Püsi paigal. 785 01:08:09,632 --> 01:08:10,508 Ei, ei, ei! 786 01:08:10,675 --> 01:08:12,260 Oota! Ära pilguta! 787 01:08:13,261 --> 01:08:14,262 Sa oled terve. 788 01:08:20,184 --> 01:08:22,019 Pekki. Tule, mamps! 789 01:08:26,733 --> 01:08:28,067 Rutem, mamps! 790 01:08:30,820 --> 01:08:32,071 Ära jää seisma! 791 01:08:37,242 --> 01:08:39,202 {\an8}Jookse! Jookse! 792 01:08:42,247 --> 01:08:43,583 {\an8}Ära peatu, mamps! Siia! 793 01:08:43,750 --> 01:08:44,834 Rutem, mamps, eluga! 794 01:08:53,760 --> 01:08:55,928 Mine sisse! Mine sisse! 795 01:08:57,804 --> 01:08:59,098 Mine sisse! 796 01:09:00,724 --> 01:09:02,352 Perse! Perse! 797 01:09:07,523 --> 01:09:09,358 Mine! Mine sisse! 798 01:09:11,152 --> 01:09:12,528 Spike, ma ei saa hingata. 799 01:09:12,695 --> 01:09:13,946 Spike, see on gaas! 800 01:09:16,407 --> 01:09:17,909 - Hingata ei saa! - Ei, mamps! 801 01:09:18,076 --> 01:09:18,992 - Ei, mamps! - Ära... 802 01:09:29,003 --> 01:09:30,129 Laske ta lahti! 803 01:09:32,298 --> 01:09:33,299 Spike... 804 01:09:34,967 --> 01:09:35,968 Spikey! 805 01:09:37,637 --> 01:09:38,679 Kao eemale! 806 01:09:48,648 --> 01:09:49,732 Pikali! Otsekohe! 807 01:09:49,898 --> 01:09:50,942 Eluga! 808 01:10:39,574 --> 01:10:40,491 Mis juhtus? 809 01:10:42,910 --> 01:10:43,911 Benseen. 810 01:10:44,287 --> 01:10:45,204 Aurustunud. 811 01:10:46,164 --> 01:10:47,373 Kogunes aastatega. 812 01:10:52,420 --> 01:10:53,421 Mina olen Spike. 813 01:10:55,631 --> 01:10:56,883 See on mu mamps. 814 01:10:59,010 --> 01:11:00,011 Olen Erik. 815 01:11:15,610 --> 01:11:16,611 Mis tal viga on? 816 01:11:17,904 --> 01:11:18,905 Ei tea. 817 01:11:20,656 --> 01:11:21,699 Ma viin ta arsti juurde. 818 01:11:24,285 --> 01:11:25,286 Selge. 819 01:11:25,578 --> 01:11:26,579 Mis nüüd saab? 820 01:11:27,789 --> 01:11:29,624 - Mis mõttes? - Te ju elate siin, kas pole? 821 01:11:29,791 --> 01:11:31,834 Sellel kuramuse saarel. Olete kohalikud. 822 01:11:32,293 --> 01:11:34,754 - Kohalikud? - Mis nüüd siis saab? 823 01:11:34,921 --> 01:11:37,632 - Tuleb veel nakatunuid? - Ei tea. Ju vist. 824 01:11:38,174 --> 01:11:40,426 - Ju kuulsid lärmi. - Muidugi nad tulevad. 825 01:11:41,302 --> 01:11:42,303 Berserkid tulevad. 826 01:11:42,470 --> 01:11:44,514 Rebivad pead otsast. Mõistad? 827 01:11:45,723 --> 01:11:47,392 - Sa pole kohalik. - Käsi tal vaikida. 828 01:11:47,934 --> 01:11:48,935 Kust sa tuled? 829 01:11:49,102 --> 01:11:50,478 Rootsist. Kas paned tal nüüd suu kinni? 830 01:11:50,645 --> 01:11:52,689 - Ta ei saa midagi parata. - Ei saa? 831 01:11:52,855 --> 01:11:56,109 Milleks mina teid siis aitasin, raisk? 832 01:11:56,275 --> 01:11:58,236 Ma võinuks padruneid säästa! 833 01:12:03,658 --> 01:12:04,659 Pean siit jalga laskma. 834 01:12:04,826 --> 01:12:06,786 - Ma lahkun. - Eks mine. 835 01:12:07,662 --> 01:12:10,665 - Ma ei jäta teda maha. - Aitäh, paps. 836 01:12:11,582 --> 01:12:13,751 Issand, kas saab veel haigem olla? 837 01:12:18,214 --> 01:12:19,424 Perse küll. 838 01:12:20,883 --> 01:12:24,053 Mu parim semu kooliajast on kuller. 839 01:12:25,096 --> 01:12:27,432 Sa ei tea, kes see on. 840 01:12:28,474 --> 01:12:29,642 Ta veab pakke. 841 01:12:29,809 --> 01:12:31,310 Rahvas tellib netist. 842 01:12:32,603 --> 01:12:33,855 Sa ei tea sedagi, mis nett on. 843 01:12:34,272 --> 01:12:37,316 Vahet pole. Ta on autojuht. 844 01:12:37,483 --> 01:12:38,901 Ja ma ütlesin talle: 845 01:12:39,068 --> 01:12:41,112 "Sa raiskad lihtsalt elu ära, Felix. 846 01:12:41,487 --> 01:12:44,282 "Sul on üks elu, aga lased selle tuulde." 847 01:12:45,992 --> 01:12:46,909 Ta vastas: 848 01:12:47,076 --> 01:12:49,203 "Ja mida sina siis teha mõtled, töllakas?" 849 01:12:50,872 --> 01:12:52,081 Ma astusin mereväkke, 850 01:12:53,082 --> 01:12:54,250 et koht kätte näidata. 851 01:12:54,834 --> 01:12:56,377 Kes siis nüüd elu tuulde laseb? 852 01:12:58,421 --> 01:12:59,630 Ma ei saa aru. 853 01:12:59,797 --> 01:13:01,883 Ma oleks pidanud kulleriks hakkama. 854 01:13:02,050 --> 01:13:05,219 Molutaks praegu kuskil ummikus 855 01:13:05,386 --> 01:13:08,222 või ületaks mõnel kitsal tänaval kiirust. 856 01:13:08,389 --> 01:13:09,390 Miks sa siis siin oled? 857 01:13:10,016 --> 01:13:11,434 Mu kuramuse laev läks põhja. 858 01:13:13,227 --> 01:13:14,936 Patrullisime Šotimaa idarannikul 859 01:13:14,937 --> 01:13:16,189 ja põrutasime millelegi otsa. 860 01:13:17,190 --> 01:13:18,274 Kõlab nagu see naps. 861 01:13:20,276 --> 01:13:21,277 Vahet pole. 862 01:13:22,820 --> 01:13:24,155 Mõned meist leidsid päästepaadi. 863 01:13:24,697 --> 01:13:27,241 Me ei tahtnud kaldale, aga tuul ikka tõukas. 864 01:13:28,159 --> 01:13:30,703 Maale jõudis kaheksa. Alles jäin ma üksi. 865 01:13:31,746 --> 01:13:33,081 Kas sind päästetakse? 866 01:13:35,541 --> 01:13:37,502 Sa ikka tead, et kogu saar on karantiinis? 867 01:13:37,669 --> 01:13:39,212 Milleks muidu patrulle vaja on? 868 01:13:39,962 --> 01:13:41,589 Ma tean karantiinist küll. 869 01:13:42,298 --> 01:13:43,841 Aga arvasin, et see on meie jaoks. 870 01:13:44,008 --> 01:13:45,592 See kehtib kõigile õnnetutele, 871 01:13:45,593 --> 01:13:46,969 kes siia saarele jala tõstavad. 872 01:13:48,179 --> 01:13:49,639 Kes siia satub, see enam ei lahku. 873 01:13:53,726 --> 01:13:54,977 Sa võid mu linna tulla. 874 01:13:55,687 --> 01:13:57,313 Kui olen mampsi arsti juurde viinud. 875 01:13:57,939 --> 01:13:59,524 Jah, kus see arst asub? 876 01:14:01,359 --> 01:14:02,568 Seal. 877 01:14:04,112 --> 01:14:05,113 Üsna lähedal. 878 01:14:05,780 --> 01:14:06,864 "Üsna lähedal"? 879 01:14:07,031 --> 01:14:09,367 Kuule, katsu ise oma ema tassida. 880 01:14:10,827 --> 01:14:11,828 Ma teen pausi. 881 01:14:19,377 --> 01:14:20,712 1,5 päeva esimene toit. 882 01:14:24,757 --> 01:14:25,758 Võta veel. 883 01:14:29,012 --> 01:14:31,222 Sulle vist meeldivad õunad. 884 01:14:36,853 --> 01:14:37,854 Jah. 885 01:14:38,813 --> 01:14:39,814 Üks protsent. 886 01:14:41,357 --> 01:14:42,442 Levi pole. 887 01:14:46,320 --> 01:14:47,321 Mis see on? 888 01:14:49,407 --> 01:14:50,658 Varsti võib sellega lutsu visata. 889 01:14:50,825 --> 01:14:53,536 Aga mõne hetke on see veel... 890 01:14:53,703 --> 01:14:54,996 midagi raadiolaadset. 891 01:14:55,371 --> 01:14:56,372 Ainult et fotodega. 892 01:14:57,540 --> 01:14:58,541 On teil raadioid? 893 01:15:00,543 --> 01:15:01,377 Aga fotosid? 894 01:15:02,587 --> 01:15:03,963 Mõnel on mingid vanad. 895 01:15:06,382 --> 01:15:07,967 Säh, vaata. 896 01:15:09,260 --> 01:15:10,261 See on uus. 897 01:15:12,430 --> 01:15:13,431 Minu kihlatu. 898 01:15:13,598 --> 01:15:14,599 Või siis endine... 899 01:15:15,308 --> 01:15:16,309 Ilmselt. 900 01:15:17,393 --> 01:15:18,519 Mis ta näol viga on? 901 01:15:19,604 --> 01:15:20,646 Mis mõttes? 902 01:15:21,356 --> 01:15:22,523 Nii imelik tundub. 903 01:15:23,066 --> 01:15:24,067 Ise oled. 904 01:15:24,484 --> 01:15:25,985 Ta on imeilus. Mis sul viga on? 905 01:15:26,527 --> 01:15:27,779 Tean, mis see on. 906 01:15:27,945 --> 01:15:29,822 Mu linnas on ühel tüdrukul sama häda. 907 01:15:29,989 --> 01:15:30,823 Häda? 908 01:15:31,157 --> 01:15:32,950 Tal on koorikloomade allergia. 909 01:15:33,618 --> 01:15:35,411 Kui kammkarpe sööb, 910 01:15:35,578 --> 01:15:37,872 - läheb suu paiste. - Anna siia. 911 01:15:41,084 --> 01:15:42,168 Jah, ongi kõik. 912 01:15:47,048 --> 01:15:48,508 Ära Felixiga keppi tee. 913 01:15:51,219 --> 01:15:52,178 Paps... 914 01:15:52,345 --> 01:15:53,763 Külm on. 915 01:16:01,229 --> 01:16:02,563 Miks ta sind papsiks kutsub? 916 01:16:03,815 --> 01:16:05,066 Jube imelik. 917 01:16:05,775 --> 01:16:09,237 Kindlasti panevad kõik siin kõiki, 918 01:16:10,113 --> 01:16:12,824 aga see pole küll see. 919 01:16:14,200 --> 01:16:15,326 Ta on lihtsalt segaduses. 920 01:16:15,868 --> 01:16:17,412 Ta pole alati niisugune olnud. 921 01:16:17,578 --> 01:16:19,747 Tavaliselt on ta selline nagu ikka. 922 01:16:19,914 --> 01:16:21,249 Kes on selline nagu ikka? 923 01:16:24,210 --> 01:16:25,211 Sina, mamps. 924 01:16:34,095 --> 01:16:35,221 Kes sina oled? 925 01:16:36,431 --> 01:16:37,432 Erik. 926 01:16:39,142 --> 01:16:40,560 Ja see on su isa Spike. 927 01:16:42,145 --> 01:16:43,271 Mis asja? 928 01:16:43,438 --> 01:16:46,024 - Ta lihtsalt tembutab. - Nagu mölakas. 929 01:16:46,566 --> 01:16:47,400 Mamps! 930 01:16:48,026 --> 01:16:50,403 Vabandust. Ta päästis meie elu. 931 01:16:50,570 --> 01:16:52,196 Küll mina juba mölakat tunnen. 932 01:16:56,409 --> 01:16:58,369 Issand, ütle, kuhu me lähemegi? 933 01:16:58,536 --> 01:16:59,537 Arsti juurde. 934 01:17:00,997 --> 01:17:02,749 Just. Olgu. 935 01:17:06,961 --> 01:17:08,046 Lähme siis. 936 01:17:08,629 --> 01:17:09,630 Mamps... 937 01:17:14,302 --> 01:17:15,303 Ta jaksab kõndida? 938 01:17:21,309 --> 01:17:22,769 Miks nad nii suureks kasvavad? 939 01:17:23,853 --> 01:17:24,854 Need berserkid. 940 01:17:27,899 --> 01:17:30,276 Sam ütleb, et mõnedel 941 01:17:30,443 --> 01:17:32,236 toimib nakkus steroididena. 942 01:17:32,403 --> 01:17:35,530 - Jah? - Ma ei tea, mis need steroidid on. 943 01:17:35,531 --> 01:17:37,075 Ju see muudab nad Alfaks. 944 01:17:38,618 --> 01:17:41,913 Alfa. Nagu nad oleksid börsimaaklerid. 945 01:17:42,080 --> 01:17:44,248 Või kuramuse Wall Streeti vennad. 946 01:17:44,415 --> 01:17:45,416 Mis asja? 947 01:17:46,125 --> 01:17:48,503 Tead, mis berserk on? See sobib rohkem. 948 01:17:48,670 --> 01:17:49,712 See on... 949 01:17:50,797 --> 01:17:54,092 Segane viikingisõdalane. Mõikad? 950 01:17:57,345 --> 01:17:58,554 Ma olen kah viiking. 951 01:17:59,097 --> 01:18:00,973 Äkki muutun nakatudes samasuguseks. 952 01:18:04,185 --> 01:18:05,436 Mis see veel oli? 953 01:18:06,354 --> 01:18:07,355 Ei tea. 954 01:18:09,857 --> 01:18:11,651 Ei, ei, ei. Kuule! Kuhu nüüd? 955 01:18:12,318 --> 01:18:13,361 Ma ei jäta teda. 956 01:18:14,278 --> 01:18:15,113 Kuule! 957 01:19:01,701 --> 01:19:02,535 Mamps! 958 01:19:29,312 --> 01:19:30,313 Mamps! 959 01:19:31,939 --> 01:19:33,232 - Spike, oota! - Kuramus. 960 01:19:33,775 --> 01:19:34,901 Mamps, mida sa teed? 961 01:19:36,027 --> 01:19:37,111 - Pea! - Ära puuduta teda. 962 01:20:06,474 --> 01:20:08,393 Raiskade raisk küll! 963 01:20:12,271 --> 01:20:14,691 Mida sa teed? Viska maha. 964 01:20:23,408 --> 01:20:24,617 Lõika läbi, Spike. 965 01:20:25,576 --> 01:20:26,494 Spike, lõika. 966 01:20:29,664 --> 01:20:31,499 Nii. Kust? 967 01:20:31,874 --> 01:20:32,875 Siit. 968 01:20:33,584 --> 01:20:34,585 Pole lihtsalt võimalik. 969 01:20:35,837 --> 01:20:37,922 - Vett. - Jah. Säh. 970 01:20:40,383 --> 01:20:41,801 Mida perset? 971 01:20:42,301 --> 01:20:43,302 Pese käed ära. 972 01:20:43,886 --> 01:20:44,887 Mida perset? 973 01:20:45,638 --> 01:20:46,764 No mida perset? 974 01:20:47,932 --> 01:20:49,642 Te kõik olete segi. 975 01:20:51,602 --> 01:20:53,438 Nii. Tubli, Spike. 976 01:21:09,871 --> 01:21:10,788 Nõnda. 977 01:21:11,956 --> 01:21:12,957 Pane ta maha. 978 01:21:13,791 --> 01:21:15,418 Pane maha! 979 01:21:15,918 --> 01:21:18,004 - See on laps. - Zombi-laps, raisk! 980 01:21:18,171 --> 01:21:19,130 Pane maha. 981 01:21:20,840 --> 01:21:23,426 Raiped ei tohi paljuneda. Peame ta tapma! 982 01:21:23,593 --> 01:21:24,510 See on väike tüdruk. 983 01:21:25,595 --> 01:21:28,181 Pane ta maha, raisk! 984 01:21:28,348 --> 01:21:30,600 - Ta ei paista nakatunud. - Ta pole nakatunud. 985 01:21:30,767 --> 01:21:31,809 Kui sa teda kohe maha ei pane... 986 01:21:31,976 --> 01:21:33,227 - Vaata tema silmi! - Ma tapan teid mõlemaid! 987 01:21:33,394 --> 01:21:35,104 - Ta pole nakatunud. - Tapan teid kõiki! 988 01:21:35,271 --> 01:21:36,439 Saate viis sekundit. 989 01:21:37,440 --> 01:21:38,983 - Viis! - Tõuse, mamps. Ruttu! 990 01:21:39,150 --> 01:21:40,151 Neli! 991 01:21:41,069 --> 01:21:42,070 Kolm! 992 01:21:47,950 --> 01:21:49,243 Ei! 993 01:21:50,828 --> 01:21:51,829 Ei! 994 01:22:00,296 --> 01:22:01,214 Alfa. 995 01:22:02,674 --> 01:22:03,675 Eluga, mamps! 996 01:22:04,050 --> 01:22:05,968 - Eluga! - Jah. Kohe. 997 01:22:06,678 --> 01:22:07,595 Raisk. 998 01:22:13,935 --> 01:22:15,019 Jookse, mamps! 999 01:22:48,344 --> 01:22:50,805 Mamps, rongist välja! 1000 01:22:58,604 --> 01:23:00,690 Mamps, jookse suitsu suunas! 1001 01:23:04,736 --> 01:23:06,029 Jookse edasi! 1002 01:23:20,793 --> 01:23:21,794 Perse. 1003 01:23:34,474 --> 01:23:36,517 Morfiin, ksülasiin. 1004 01:23:37,101 --> 01:23:38,644 Töötab välgukiirusel. 1005 01:23:42,190 --> 01:23:45,526 Andeks, võõpan end joodiga. 1006 01:23:45,693 --> 01:23:48,321 Profülaktikaks suurepärane. 1007 01:23:49,405 --> 01:23:51,532 Viirusele ei meeldi jood põrmugi. 1008 01:24:01,250 --> 01:24:04,003 Võtan nüüd selle, Samson. 1009 01:24:04,170 --> 01:24:05,171 Lase lahti. 1010 01:24:09,092 --> 01:24:10,509 Kutsun teda Samsoniks. 1011 01:24:10,510 --> 01:24:12,845 Ta on siin elanud tubli kolm aastat. 1012 01:24:14,013 --> 01:24:17,141 Tavaliselt hoian temast mõistagi kaugemale. 1013 01:24:17,308 --> 01:24:19,519 - Sir... - "Sir." 1014 01:24:21,979 --> 01:24:23,439 Kenad kombed. 1015 01:24:24,273 --> 01:24:25,608 Kas teie olete dr Kelson? 1016 01:24:27,026 --> 01:24:28,027 Jah. 1017 01:24:30,071 --> 01:24:32,949 Olen Spike, see on mu mamps Isla. 1018 01:24:33,116 --> 01:24:34,742 Spike, Isla. 1019 01:24:34,909 --> 01:24:36,911 Ja see on laps. 1020 01:24:39,080 --> 01:24:40,289 Me vajame teie abi. 1021 01:24:42,333 --> 01:24:43,501 Lähme siis. 1022 01:24:43,668 --> 01:24:45,420 Peame lahkuma, enne kui ta ärkab. 1023 01:24:55,013 --> 01:24:56,014 Mis see on? 1024 01:24:59,600 --> 01:25:00,685 Ma... 1025 01:25:01,769 --> 01:25:04,354 Ma olen oodanud pea... 1026 01:25:04,355 --> 01:25:06,774 13 aastat, et keegi seda minult küsiks. 1027 01:25:11,154 --> 01:25:14,365 Mõtlesin tihti, et suren siin üksi 1028 01:25:14,532 --> 01:25:18,286 vanadusse, nälga või vägivalla tõttu, 1029 01:25:18,453 --> 01:25:21,122 ilma et saaks sellele vastata. 1030 01:25:22,623 --> 01:25:25,251 Tead, mida tähendab "Memento mori"? 1031 01:25:27,503 --> 01:25:28,379 Ei. 1032 01:25:28,546 --> 01:25:31,424 Ladina ehk irooniliselt väljasurnud keeles. 1033 01:25:32,175 --> 01:25:35,303 See tähendab "Pea meeles surma." 1034 01:25:37,347 --> 01:25:39,599 Pea meeles, et tuleb surra. 1035 01:25:56,783 --> 01:25:58,201 See hoiab neid eemal. 1036 01:26:16,969 --> 01:26:18,346 Surnuid oli kohutavalt palju. 1037 01:26:20,181 --> 01:26:24,102 Nii nakatunuid kui ka mittenakatunuid. 1038 01:26:26,020 --> 01:26:27,689 Nad on sarnased. 1039 01:26:28,314 --> 01:26:29,357 Ettevaatust. 1040 01:26:48,751 --> 01:26:52,588 Iga kolp tähistab mõtete kogumit. 1041 01:26:53,840 --> 01:26:56,384 Need silmakoopad ju nägid. 1042 01:26:58,094 --> 01:27:02,056 Need lõuad rääkisid ja neelatasid. 1043 01:27:02,223 --> 01:27:04,976 See on mälestusmärk neile. 1044 01:27:06,185 --> 01:27:07,186 Pühamu. 1045 01:27:10,606 --> 01:27:11,733 - Vabandust. - Ära muretse. 1046 01:27:11,899 --> 01:27:15,111 Ega see hinnaline pole. See... 1047 01:27:16,863 --> 01:27:18,530 Ehitis on muidu tipp-topp, 1048 01:27:18,531 --> 01:27:21,159 aga kondid kipuvad laiali vajuma... 1049 01:27:22,493 --> 01:27:25,913 aja, loodusjõudude 1050 01:27:26,080 --> 01:27:27,540 või Spike'i käe läbi. 1051 01:27:32,337 --> 01:27:34,005 on võtnud kuju. 1052 01:27:41,429 --> 01:27:42,764 Kas tunnete seda meest? 1053 01:27:44,432 --> 01:27:45,516 Tema nimi oli Erik. 1054 01:27:47,143 --> 01:27:48,353 Ta päästis meie elu. 1055 01:27:49,645 --> 01:27:52,690 Otsime siis Erikule kodu. 1056 01:29:13,896 --> 01:29:15,314 Lase nii edasi, jah. 1057 01:29:18,192 --> 01:29:19,193 Tubli. 1058 01:29:21,320 --> 01:29:22,947 Vaene Erik. 1059 01:29:28,202 --> 01:29:29,746 Vali talle siis koht. 1060 01:29:55,396 --> 01:29:58,691 Kena. Hästi valitud, Spike. 1061 01:30:03,988 --> 01:30:07,742 Laps on vastsündinu. 1062 01:30:09,452 --> 01:30:11,245 See oli nakatunu laps. 1063 01:30:12,497 --> 01:30:13,623 Aga tema pole nakatunud. 1064 01:30:14,582 --> 01:30:16,000 Me võtsime ta ema juurest. 1065 01:30:17,960 --> 01:30:22,173 Huvitav. Platsenta maagia. 1066 01:30:25,134 --> 01:30:26,886 Mõtlesingi, kas see võib juhtuda. 1067 01:30:29,055 --> 01:30:30,640 Aga tal on piima vaja. 1068 01:30:31,474 --> 01:30:35,103 Vee peal elab ta kõige rohkem mõne päeva. 1069 01:30:36,479 --> 01:30:38,731 Sestap tulitegi minu juurde? 1070 01:30:39,982 --> 01:30:40,983 Lapse pärast? 1071 01:30:42,860 --> 01:30:43,861 Ei. 1072 01:30:47,865 --> 01:30:50,243 Aseta parem nimetissõrm ninale 1073 01:30:51,035 --> 01:30:53,663 ja liigu edasi minu sõrmele. 1074 01:31:00,586 --> 01:31:01,713 Hästi. 1075 01:31:09,595 --> 01:31:12,015 Isla, ma peaksin kontrollima su rindu 1076 01:31:12,181 --> 01:31:14,267 ja kaenlaaluseid. Kas sobib? 1077 01:31:22,942 --> 01:31:24,152 On hell? 1078 01:31:26,112 --> 01:31:27,905 Sinu segasusseisund... 1079 01:31:29,407 --> 01:31:31,826 Esineb seda hooti? 1080 01:31:31,993 --> 01:31:35,079 Aeg-ajalt? Või on see siiski pidev? 1081 01:31:36,122 --> 01:31:37,957 Varemalt käis lainetena, aga... 1082 01:31:40,043 --> 01:31:41,502 arvan, et nüüd tuleb see tulvana. 1083 01:31:43,546 --> 01:31:45,923 Ma palusin ühe sõna meelde jätta. 1084 01:31:46,716 --> 01:31:47,717 Jah. 1085 01:31:48,760 --> 01:31:50,595 Mäletad sa seda? 1086 01:31:54,307 --> 01:31:56,184 Sõna... 1087 01:31:57,435 --> 01:31:58,561 Isla... 1088 01:31:59,228 --> 01:32:01,230 Mul pole diagnostilist varustust 1089 01:32:01,397 --> 01:32:04,275 ja ma ei saa teha biopsiat. 1090 01:32:04,442 --> 01:32:08,404 Aga arvan, et sul on vähk. 1091 01:32:10,490 --> 01:32:13,159 See võis levida ajust kehasse 1092 01:32:13,785 --> 01:32:15,161 või siis vastupidi. 1093 01:32:15,578 --> 01:32:19,248 Igal juhul on tekkinud siirded. 1094 01:32:21,167 --> 01:32:24,504 See selgitab sümptomeid. Ja kardan, 1095 01:32:24,671 --> 01:32:27,882 et ka tükke rindades ning lümfisõlmedes. 1096 01:32:31,719 --> 01:32:33,596 Mul on väga kahju. 1097 01:32:36,432 --> 01:32:38,726 Ma ju saan aru, kui olen segaduses. 1098 01:32:40,395 --> 01:32:42,438 Üllatun isegi, kui ma... 1099 01:32:43,106 --> 01:32:44,649 Kui räägin imelikke asju, 1100 01:32:44,816 --> 01:32:47,610 aga ütlen neid ikkagi. 1101 01:32:51,072 --> 01:32:53,032 Aga ma pole täiesti segaduses. 1102 01:32:56,994 --> 01:32:59,163 Ma arvasingi, et see võib olla vähk. 1103 01:33:01,249 --> 01:33:02,917 Ei teadnud, kuidas sulle öelda, Spike. 1104 01:33:05,378 --> 01:33:06,421 Kartsin nii väga. 1105 01:33:08,840 --> 01:33:11,426 Keegi teine ei tahtnud seda sulle öelda. 1106 01:33:15,346 --> 01:33:16,639 Ma ei mõista. 1107 01:33:17,306 --> 01:33:19,308 Sa ei saa mu mampsi terveks teha? 1108 01:33:20,309 --> 01:33:23,604 Tahaksin, aga kahjuks pole see võimalik. 1109 01:33:24,897 --> 01:33:26,107 Mida see tähendab? 1110 01:33:27,150 --> 01:33:30,778 Kas ta sureb? Vähk tapab ta? 1111 01:33:31,487 --> 01:33:32,488 Jah. 1112 01:33:35,575 --> 01:33:36,576 Millal? 1113 01:33:37,452 --> 01:33:38,828 Raske öelda. 1114 01:33:42,665 --> 01:33:43,791 Varsti. 1115 01:33:49,630 --> 01:33:50,715 On tal valus? 1116 01:33:51,299 --> 01:33:52,717 Spikey, kullake. 1117 01:33:53,926 --> 01:33:55,219 Juba on. 1118 01:33:56,721 --> 01:33:57,889 Pole lihtsalt võimalik. 1119 01:33:58,389 --> 01:34:01,267 Doktor, palun aita teda ometi. 1120 01:34:01,976 --> 01:34:03,643 Sul on rohtu vaja. 1121 01:34:03,644 --> 01:34:05,646 Neid vanu rohtusid haiglatest. 1122 01:34:05,813 --> 01:34:06,856 Kui ütled, kus haigla võiks olla... 1123 01:34:07,023 --> 01:34:08,900 - Ma võin ära tuua. - Spike. Kuula mind. 1124 01:34:09,067 --> 01:34:10,151 Ütle meile, palun. 1125 01:34:10,318 --> 01:34:12,695 Pole rohtu, mis saaks teda ravida. 1126 01:34:28,086 --> 01:34:30,421 Doktor... Doktor, palun. 1127 01:34:33,508 --> 01:34:35,093 Meil oli nii raske siia jõuda. 1128 01:34:37,553 --> 01:34:39,514 - Nii raske sind leida. - Spike, tule siia. 1129 01:34:39,681 --> 01:34:42,642 - Ta väidab, et miski ei aita. - Tule siia. 1130 01:34:52,318 --> 01:34:54,112 - Mamps... - Ma pidanuks ütlema. 1131 01:34:57,407 --> 01:34:58,783 Tõesti pidanuks ütlema. 1132 01:35:02,161 --> 01:35:03,162 Palun... 1133 01:35:12,672 --> 01:35:13,715 Spike. 1134 01:35:17,176 --> 01:35:20,221 Doktor ei saa mind ravida, küll aga aidata. 1135 01:35:21,389 --> 01:35:23,599 - Ma ei mõista. - Mina mõistan. 1136 01:35:25,268 --> 01:35:28,021 Püüa seda alati meeles pidada. 1137 01:35:29,647 --> 01:35:30,982 Mina mõistan. 1138 01:35:37,780 --> 01:35:41,325 - Mamps. Mamps? - Kõik on hästi. 1139 01:35:43,995 --> 01:35:45,663 Mamps. Mamps. 1140 01:35:47,040 --> 01:35:49,042 Puhka. Kõik on hästi. 1141 01:36:05,725 --> 01:36:07,101 Vaata teda. 1142 01:36:12,607 --> 01:36:13,691 Spike... 1143 01:36:18,571 --> 01:36:19,697 Mida see tähendab? 1144 01:36:20,323 --> 01:36:23,868 Pea meeles, et tuleb surra. 1145 01:36:24,035 --> 01:36:25,203 Ja see on tõsi. 1146 01:36:26,537 --> 01:36:28,122 Surma on mitut masti... 1147 01:36:31,209 --> 01:36:33,002 Mõni on parem kui teine. 1148 01:36:35,672 --> 01:36:38,383 Parim on rahulik. 1149 01:36:39,509 --> 01:36:41,594 Kui lahkume teineteisest armastusega. 1150 01:36:43,179 --> 01:36:44,305 Sa armastad oma ema. 1151 01:36:46,557 --> 01:36:47,684 Ma armastan teda. 1152 01:36:48,476 --> 01:36:49,686 Ja Isla, sina armastad Spike'i. 1153 01:36:52,313 --> 01:36:53,773 Nii väga. 1154 01:37:00,196 --> 01:37:02,031 Pea meeles, et tuleb armastada. 1155 01:37:12,917 --> 01:37:13,918 Isla. 1156 01:37:15,086 --> 01:37:16,087 Tule. 1157 01:37:23,136 --> 01:37:24,595 Jää lapsega siia. 1158 01:37:26,222 --> 01:37:27,765 - Mamps? - Kallis oled, Spike. 1159 01:37:30,518 --> 01:37:31,519 Pea meeles. 1160 01:37:50,580 --> 01:37:51,581 Mamps? 1161 01:39:11,369 --> 01:39:12,412 Spike. 1162 01:39:16,666 --> 01:39:18,292 Otsi talle koht. 1163 01:39:21,421 --> 01:39:23,006 Parimatest parim. 1164 01:39:40,398 --> 01:39:41,399 Mamps. 1165 01:41:01,479 --> 01:41:02,522 Kallis oled, mamps. 1166 01:41:33,344 --> 01:41:35,430 Sisse! Ruttu! 1167 01:41:36,556 --> 01:41:37,432 Püsi maas. 1168 01:41:39,267 --> 01:41:40,309 Ära liiguta. 1169 01:43:04,769 --> 01:43:05,895 Aitäh, Spike. 1170 01:43:10,274 --> 01:43:11,359 Ma arvan... 1171 01:43:12,235 --> 01:43:14,570 Arvan, et teil lapsega on aeg... 1172 01:43:16,072 --> 01:43:17,156 koju minna. 1173 01:43:19,033 --> 01:43:20,034 Jah. 1174 01:43:24,497 --> 01:43:26,165 Just nii. 1175 01:43:28,376 --> 01:43:29,544 Pole midagi, kullakene. 1176 01:44:19,761 --> 01:44:23,723 {\an8}28 päeva hiljem... 1177 01:44:40,198 --> 01:44:41,199 Paps. 1178 01:44:42,450 --> 01:44:43,493 Minuga on kõik hästi. 1179 01:44:47,246 --> 01:44:48,539 Pole vaja mind otsima tulla. 1180 01:44:50,291 --> 01:44:51,709 Tulen tagasi, kui olen valmis. 1181 01:44:54,212 --> 01:44:55,630 Tahan kõndida... 1182 01:44:57,340 --> 01:44:58,758 kuni ei näe enam merd. 1183 01:45:01,135 --> 01:45:02,679 Me leidsime dr Kelsoni. 1184 01:45:04,055 --> 01:45:05,390 Ta pole hullumeelne. 1185 01:45:06,641 --> 01:45:07,850 Ta on hea inimene. 1186 01:45:16,025 --> 01:45:16,901 Laps? 1187 01:45:17,068 --> 01:45:18,194 - Tee lahti! - Jah. 1188 01:45:27,036 --> 01:45:28,579 See on nakatunu laps... 1189 01:45:30,289 --> 01:45:31,290 Tema aga nakatunud pole. 1190 01:45:32,417 --> 01:45:33,710 Temaga on kõik hästi. 1191 01:45:37,380 --> 01:45:39,215 Ta jäeti värava taha. 1192 01:45:44,721 --> 01:45:46,097 Palun ole tema vastu lahke. 1193 01:45:48,766 --> 01:45:49,767 Tema nimi on Isla. 1194 01:46:09,203 --> 01:46:11,039 Ei! 1195 01:46:11,456 --> 01:46:13,249 Spike! 1196 01:46:19,172 --> 01:46:21,341 Spike! 1197 01:47:21,693 --> 01:47:22,735 Raisk. 1198 01:47:37,417 --> 01:47:39,043 Milline imeline lask. 1199 01:47:41,963 --> 01:47:43,464 Tõeliselt poeetiline. 1200 01:47:46,342 --> 01:47:50,722 Kuigi kohe tuleb neid pisut liiga palju. 1201 01:47:52,223 --> 01:47:54,809 Isegi sinusuguse toreda sõdalase jaoks. 1202 01:47:55,685 --> 01:47:57,228 Kas tohib kaasa lüüa? 1203 01:47:59,272 --> 01:48:00,773 Teeme seda rõõmuga. 1204 01:48:05,653 --> 01:48:06,696 Olgu. 1205 01:48:07,739 --> 01:48:08,781 Oodake. 1206 01:48:10,324 --> 01:48:11,242 Oodake. 1207 01:48:13,786 --> 01:48:15,455 Nüüd. 1208 01:49:07,715 --> 01:49:08,633 Kuidas, ah? 1209 01:49:08,800 --> 01:49:11,427 Nii jah! 1210 01:49:13,221 --> 01:49:14,222 Tervitus. 1211 01:49:16,265 --> 01:49:17,475 Mina olen Jimmy. 1212 01:49:31,906 --> 01:49:33,241 Saame sõpradeks. 1213 01:54:49,057 --> 01:54:51,059 Subtiitrid tõlkinud: Piret Nukki