1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,404 --> 00:01:12,448
{\an8}Põhja-Šoti mägismaa
4
00:01:15,451 --> 00:01:17,285
Pole lubatud. Miks nii kaua läks?
5
00:01:17,286 --> 00:01:19,539
- Nad ei tule.
- Vahet pole, vahet pole!
6
00:01:19,706 --> 00:01:21,582
Kus teised on? Nad olid minuga.
7
00:01:21,749 --> 00:01:23,209
Viime lapsed ühte autosse.
8
00:01:23,334 --> 00:01:25,086
Ma ei lähe Davidita.
9
00:01:26,004 --> 00:01:27,964
Istu siia. Istu!
10
00:01:28,131 --> 00:01:29,340
Tädi, mis toimub?
11
00:01:29,507 --> 00:01:32,802
Jimmy, istu vagusi ja ära kuskile mine.
12
00:01:32,969 --> 00:01:35,138
Peame lapsed autosse viima!
13
00:01:35,304 --> 00:01:37,473
Mida sa tegid? Palusin ju kiirustada!
14
00:01:37,640 --> 00:01:39,475
Jumala eest!
15
00:01:42,729 --> 00:01:43,730
Jimmy?
16
00:01:50,486 --> 00:01:51,320
Mis see on?
17
00:02:04,709 --> 00:02:05,710
Paps?
18
00:02:22,477 --> 00:02:23,478
Jimmy, põgene.
19
00:02:23,644 --> 00:02:25,855
- Mamps?
- Põgene! Põgene!
20
00:02:34,489 --> 00:02:35,365
Põgene!
21
00:02:36,157 --> 00:02:38,242
Põgene! Jimmy, põgene!
22
00:02:38,659 --> 00:02:39,494
Rutem!
23
00:02:43,623 --> 00:02:45,291
Paps! Paps!
24
00:02:52,882 --> 00:02:53,716
Paps!
25
00:03:00,807 --> 00:03:01,974
Paps!
26
00:03:02,934 --> 00:03:04,936
- Paps!
- Jimmy.
27
00:03:05,103 --> 00:03:05,978
Paps.
28
00:03:06,145 --> 00:03:07,438
Paps, mis toimub?
29
00:03:07,855 --> 00:03:10,191
Ei midagi, mis poleks ette määratud.
30
00:03:10,358 --> 00:03:11,567
Ma kardan väga, paps.
31
00:03:11,734 --> 00:03:13,277
Mamps ja õde on vist surnud.
32
00:03:13,444 --> 00:03:15,238
Ei, poeg.
33
00:03:16,114 --> 00:03:17,115
Mitte surnud.
34
00:03:17,699 --> 00:03:18,908
Päästetud.
35
00:03:19,867 --> 00:03:21,828
Milline imeline päev.
36
00:03:22,662 --> 00:03:23,955
Viimne kohtupäev.
37
00:03:29,210 --> 00:03:31,045
Võta, mu poeg.
38
00:03:34,924 --> 00:03:36,342
Kanna seda alati.
39
00:03:38,302 --> 00:03:39,595
Usu.
40
00:03:43,016 --> 00:03:43,975
Jah.
41
00:03:45,768 --> 00:03:46,602
Jah.
42
00:03:47,395 --> 00:03:49,689
Jah, mu lapsed!
43
00:03:50,356 --> 00:03:51,774
Jah!
44
00:04:04,245 --> 00:04:07,540
Jah!
45
00:04:14,088 --> 00:04:15,006
Isa...
46
00:04:15,715 --> 00:04:17,132
Miks sa mind hülgasid?
47
00:04:39,614 --> 00:04:42,241
Raevuviirus laastas Suurbritanniat.
48
00:04:42,408 --> 00:04:44,869
Mandri-Euroopast
suudeti see eemale tõrjuda.
49
00:04:45,036 --> 00:04:47,538
Suurbritannia läks
viiruse ohjeks karantiini.
50
00:04:47,705 --> 00:04:54,712
{\an8}Ellujäänud jäeti saatuse hooleks.
51
00:04:57,256 --> 00:05:02,261
{\an8}28 aastat hiljem...
52
00:05:34,502 --> 00:05:35,670
Täna on tähtis päev, Spike.
53
00:05:37,463 --> 00:05:38,631
Aja end üles.
54
00:06:08,036 --> 00:06:09,120
KÜLAPOOD
55
00:06:09,287 --> 00:06:11,122
VÕTKE AINULT SIIS, KUI VAJA
56
00:06:17,337 --> 00:06:18,796
RESSURSSE NAPIB. MÕELGE HOOLEGA
57
00:07:16,312 --> 00:07:17,313
Näeme pärast.
58
00:07:32,954 --> 00:07:35,665
Tõrvik on olemas? Kampsun, vile...
59
00:07:36,416 --> 00:07:37,417
Veepudel?
60
00:07:38,876 --> 00:07:39,877
Säh.
61
00:07:42,005 --> 00:07:43,172
Nuga olemas?
62
00:07:44,882 --> 00:07:45,883
Tubli.
63
00:07:53,391 --> 00:07:54,392
Pane see ära.
64
00:07:59,355 --> 00:08:01,315
Hommikusöögiks peekonit on?
65
00:08:01,482 --> 00:08:03,443
Dave ja Rosey tõid eile õhtul.
66
00:08:07,113 --> 00:08:08,281
Kus sinu oma on?
67
00:08:08,448 --> 00:08:10,992
- Sõin juba kokkamise ajal.
- Kindel see.
68
00:08:14,954 --> 00:08:17,081
Spikey. See on sulle.
69
00:08:31,346 --> 00:08:32,430
Lähen su ema juurde.
70
00:08:32,888 --> 00:08:33,890
Söö.
71
00:08:34,599 --> 00:08:35,767
Ja pane taldrik ära.
72
00:08:42,190 --> 00:08:43,191
Tulen, kullake.
73
00:08:44,567 --> 00:08:45,568
Nõndaks, kullake.
74
00:08:46,819 --> 00:08:47,820
Mis lahti?
75
00:08:53,743 --> 00:08:54,869
Jamie...
76
00:08:55,036 --> 00:08:56,537
Sa pead ära kannatama, kullake.
77
00:08:57,038 --> 00:09:00,333
- Puhka siin.
- Ma ei saa. Ei.
78
00:09:01,167 --> 00:09:03,586
- Spikey.
- Tere, mamps.
79
00:09:03,753 --> 00:09:05,546
Kullake.
80
00:09:06,464 --> 00:09:08,131
Ma ei tahtnud lärmi lüüa.
81
00:09:08,132 --> 00:09:09,592
Asi on mu peas.
82
00:09:09,759 --> 00:09:11,678
- Pole midagi.
- Lõhub jubedalt.
83
00:09:12,804 --> 00:09:15,098
Kuidas täna koolis läks?
84
00:09:16,766 --> 00:09:18,184
Ma pole koolis käinud, mamps.
85
00:09:18,893 --> 00:09:19,811
Praegu on hommik.
86
00:09:20,853 --> 00:09:23,022
- Tõesti?
- Jah...
87
00:09:23,773 --> 00:09:25,191
Praegu on hommik, ja...
88
00:09:26,359 --> 00:09:27,360
Isla...
89
00:09:28,194 --> 00:09:29,195
mäletad?
90
00:09:29,904 --> 00:09:32,615
- Spike ei lähe täna kooli.
- Miks?
91
00:09:34,701 --> 00:09:37,662
- Kas on juba nädalalõpp?
- Ei, reede.
92
00:09:39,747 --> 00:09:41,499
Miks ta siis kooli ei lähe?
93
00:09:43,084 --> 00:09:44,252
Me ju rääkisime sellest.
94
00:09:45,586 --> 00:09:48,089
- Mõne korra.
- Millest, Jamie?
95
00:09:48,715 --> 00:09:50,883
Me Spike'iga läheme välja.
96
00:09:51,384 --> 00:09:54,595
- Tal on esimene kord.
- Esimene kord?
97
00:09:54,971 --> 00:09:57,765
Te kavatsete suurele saarele minna?
98
00:09:58,349 --> 00:10:00,018
- Jah.
- Mida?
99
00:10:00,184 --> 00:10:02,311
- Isla.
- Mis kuradi jutt see veel on?
100
00:10:02,478 --> 00:10:05,356
- Ära nüüd vannu.
- Hull oled või?
101
00:10:05,898 --> 00:10:06,941
Ta on alles laps!
102
00:10:07,108 --> 00:10:08,067
- Mamps...
- Ta on 12.
103
00:10:08,234 --> 00:10:10,028
Tahad meie lapse surma saata, raibe?
104
00:10:10,194 --> 00:10:11,570
Spike, palun mine alla.
105
00:10:11,571 --> 00:10:14,364
- Haige lapsetapja.
- Ei, mine ise, paps.
106
00:10:14,365 --> 00:10:17,200
- Oleks isa elus, võtaks sul naha maha!
- Olgu!
107
00:10:17,201 --> 00:10:18,953
- Raibe!
- Heakene küll, Isla.
108
00:10:19,120 --> 00:10:20,787
- Raibe!
- Temaga ei juhtu midagi.
109
00:10:20,788 --> 00:10:22,123
Raibe!
110
00:10:22,749 --> 00:10:24,167
- Mamps...
- Ei.
111
00:10:24,959 --> 00:10:25,960
Mina olen.
112
00:10:28,838 --> 00:10:31,049
Spike... Spikey.
113
00:10:31,632 --> 00:10:33,217
Mis toimub? Palav on.
114
00:10:34,177 --> 00:10:36,179
Miks mul nii palav on?
115
00:10:36,346 --> 00:10:38,973
- Ilm on selline, mamps.
- Nii palav.
116
00:10:40,308 --> 00:10:41,309
Pole midagi.
117
00:10:45,021 --> 00:10:46,147
Tõin sulle hommikusöögi.
118
00:10:48,608 --> 00:10:49,692
Natuke peekonit.
119
00:10:51,361 --> 00:10:52,612
Söö siis, kui isu on.
120
00:10:55,698 --> 00:10:56,699
Lähed sa ära?
121
00:10:56,866 --> 00:10:58,409
- Jah.
- Kuhu?
122
00:11:00,745 --> 00:11:01,746
Kooli.
123
00:11:05,833 --> 00:11:08,461
Olgu, Spikey. Kallis oled.
124
00:11:10,380 --> 00:11:11,381
Sina ka, mamps.
125
00:11:17,178 --> 00:11:19,389
- Hommikust, poisu.
- Sam.
126
00:11:19,889 --> 00:11:21,391
Panin sellele uue nööri.
127
00:11:22,975 --> 00:11:23,976
Oli seda üldse vaja?
128
00:11:24,143 --> 00:11:26,437
Ei. Panin südamerahustuseks.
129
00:11:26,729 --> 00:11:28,022
Ta saab hakkama, Sam.
130
00:11:28,981 --> 00:11:31,192
Tõmba vinna, poja. Katseta.
131
00:11:35,154 --> 00:11:36,155
Hoia.
132
00:11:37,198 --> 00:11:38,700
Ei mingit värinat.
133
00:11:39,242 --> 00:11:40,243
Tugev sell.
134
00:11:41,452 --> 00:11:43,079
Eluga nüüd, poiss. Läki.
135
00:11:50,795 --> 00:11:53,756
Hüva. Õhtuni.
136
00:11:54,340 --> 00:11:56,217
- Elud on kaalul.
- Tervist, poisid.
137
00:11:56,384 --> 00:11:57,760
Kivi kotti, Spike.
138
00:11:58,511 --> 00:12:00,430
- Head uudised, Spike.
- Anna minna, Spike!
139
00:12:00,680 --> 00:12:01,806
Mingu sul hästi.
140
00:12:07,145 --> 00:12:08,354
See on emmelt.
141
00:12:09,814 --> 00:12:12,066
- Aitäh.
- Õhtul korraldame sinu auks peo.
142
00:12:12,233 --> 00:12:13,443
Ära siis hiline!
143
00:12:14,152 --> 00:12:16,946
- Tood ühes tükis tagasi?
- Lase käia, Jamie!
144
00:12:20,324 --> 00:12:21,576
{\an8}TEHKE ELUGA. AITÄH!
145
00:12:27,457 --> 00:12:28,791
Hoia tal silma peal, Jamie!
146
00:12:30,209 --> 00:12:32,545
- Kivi kotti, Spike.
- Jah, Jacob.
147
00:12:43,806 --> 00:12:44,932
Vaata, Spike.
148
00:12:45,350 --> 00:12:47,101
Terve juhtide komitee on kohal.
149
00:12:47,268 --> 00:12:49,228
Naerata ja ole viisakas.
150
00:12:49,771 --> 00:12:51,064
Pidime teid teele saatma.
151
00:12:51,981 --> 00:12:53,274
Oleme sinu üle rõõmsad.
152
00:12:53,775 --> 00:12:55,485
Kuigi minu meelest on ta veidi noor.
153
00:12:55,651 --> 00:12:58,029
Tavaliselt minnakse 14-15a.
154
00:12:58,196 --> 00:13:00,448
Ta on valmis, Jenny. Mine, poiss.
155
00:13:02,450 --> 00:13:04,327
Sa tead meie kogukonna reegleid, Spike.
156
00:13:05,161 --> 00:13:06,536
Kui lahkud, võid naasta.
157
00:13:06,537 --> 00:13:07,997
Kui aga ei naase...
158
00:13:08,164 --> 00:13:10,166
ei tohi keegi sind otsima tulla.
159
00:13:10,708 --> 00:13:13,086
Päästemissioone pole. Eranditeta.
160
00:13:14,253 --> 00:13:16,297
Seda saime teada karmil moel...
161
00:13:17,215 --> 00:13:19,342
Kõigi kaotatud inimeste näol.
162
00:13:22,053 --> 00:13:25,848
Suurel saarel olete täiesti omapäi. Selge?
163
00:13:27,725 --> 00:13:28,726
Jah, Jenny.
164
00:13:32,605 --> 00:13:34,607
Oled sa täna midagi näinud, Ant?
165
00:13:35,525 --> 00:13:36,526
Ei tuhkagi.
166
00:13:36,901 --> 00:13:37,902
Täiesti vaikne on.
167
00:13:38,569 --> 00:13:39,737
Kõik kombes?
168
00:13:40,029 --> 00:13:41,030
Igati kombes.
169
00:13:45,284 --> 00:13:46,285
Tee siis lahti.
170
00:13:50,957 --> 00:13:51,958
Tubli poiss.
171
00:14:04,345 --> 00:14:06,764
Ettevaatust, poisid,
ärge magage mõõna maha.
172
00:14:09,058 --> 00:14:12,437
Seitse, kuus, üksteist, viis,
173
00:14:12,603 --> 00:14:14,188
29 miili teel...
174
00:14:14,355 --> 00:14:16,566
Neli, üksteist, seitseteist,
175
00:14:16,733 --> 00:14:18,026
32 eile veel.
176
00:14:18,192 --> 00:14:21,821
Kirsad, kirsad, kirsad
177
00:14:21,988 --> 00:14:23,656
üles-alla, üles-alla tallamas!
178
00:14:23,823 --> 00:14:26,117
Lahingust ei lahkuda saa!
179
00:14:26,284 --> 00:14:27,910
Mis see on, Spike?
180
00:14:28,077 --> 00:14:29,454
Teetamm.
181
00:14:29,620 --> 00:14:30,621
Räägi sellest.
182
00:14:30,788 --> 00:14:32,832
Ainult siitkaudu saab suurele saarele.
183
00:14:33,291 --> 00:14:35,209
Aga sinna pääseb ainult mõõna ajal.
184
00:14:36,210 --> 00:14:38,296
{\an8}Tõusu ajal katab meri selle.
185
00:14:38,463 --> 00:14:39,797
{\an8}Kas siis saab ujudes üle?
186
00:14:40,631 --> 00:14:42,842
Ei. Meres on hoovus.
187
00:14:43,217 --> 00:14:46,429
See kannab ära avamerele
188
00:14:46,929 --> 00:14:48,014
ja me upume.
189
00:14:48,181 --> 00:14:50,600
Pole vaja, pole vaja
190
00:14:50,767 --> 00:14:52,852
vaadata seda, mis su ees.
191
00:14:53,019 --> 00:14:56,481
Kirsad, kirsad, kirsad
192
00:14:56,647 --> 00:14:58,107
üles-alla, üles-alla tallamas.
193
00:14:58,274 --> 00:15:01,361
Mehed, mehed, mehed,
194
00:15:01,527 --> 00:15:03,320
mehed hulluvad neid vaadates...
195
00:15:03,321 --> 00:15:05,281
Tõusuni jääb meil neli tundi.
196
00:15:07,075 --> 00:15:07,992
Teeme ära?
197
00:15:08,993 --> 00:15:11,746
- Tagasiteed enam pole, paps.
- Miks?
198
00:15:12,372 --> 00:15:13,539
Kõik peaks mind nõrgukeseks.
199
00:15:14,832 --> 00:15:15,833
Tõsi.
200
00:15:16,000 --> 00:15:17,168
Seda me lubada ei saa, mis?
201
00:15:18,044 --> 00:15:19,045
Lähme siis.
202
00:15:19,420 --> 00:15:21,088
Loenda, loenda, loenda...
203
00:15:21,089 --> 00:15:23,173
{\an8}ISOLATSIOONITSOON
204
00:15:23,174 --> 00:15:24,467
...loenda padruneid vööl.
205
00:15:24,634 --> 00:15:27,804
Kui lased pilgul langeda,
206
00:15:27,970 --> 00:15:29,305
nemad sind siis võidavad!
207
00:15:29,472 --> 00:15:32,725
Kirsad, kirsad, kirsad
208
00:15:32,892 --> 00:15:34,602
üles-alla, üles-alla tallamas...
209
00:15:34,769 --> 00:15:37,605
Lahingust ei lahkuda saa!
210
00:15:38,272 --> 00:15:39,857
Siit saame oma kütust.
211
00:15:41,067 --> 00:15:42,485
Kunagi tuled ka sina siia tööle.
212
00:15:43,152 --> 00:15:45,947
Nõnda rängad päevad,
213
00:15:46,114 --> 00:15:47,490
mida teised nurjavad...
214
00:15:47,657 --> 00:15:50,660
Aga ööd toovad
215
00:15:50,827 --> 00:15:52,286
nelikümmend tuhat miljonit
216
00:15:52,453 --> 00:15:55,665
kirsat, kirsat, kirsat
217
00:15:55,832 --> 00:15:57,290
üles-alla, üles-alla tallama.
218
00:15:57,291 --> 00:15:58,418
Küll on ikka suur.
219
00:16:00,169 --> 00:16:01,170
Kui edasi kõndida,
220
00:16:01,337 --> 00:16:03,506
kas jõuame sinna, kust merd ei näe?
221
00:16:04,674 --> 00:16:05,675
Muidugi.
222
00:16:05,842 --> 00:16:08,136
Kõnnid päevi või nädalaid
kallast nägemata.
223
00:16:08,636 --> 00:16:10,346
Seal pole midagi, Spikey.
224
00:16:10,972 --> 00:16:12,598
Pole midagi taga ajada.
225
00:16:12,765 --> 00:16:14,017
On ju teisi külasid.
226
00:16:14,267 --> 00:16:16,185
Jah, aga seal pole midagi uut.
227
00:16:16,352 --> 00:16:17,937
Me hoiame linnadest-küladest eemale.
228
00:16:18,104 --> 00:16:20,064
Olen marssinud
229
00:16:20,231 --> 00:16:22,400
- kuus nädalat põrgus ja...
- Läki.
230
00:16:22,567 --> 00:16:25,611
See ei ole tuli,
231
00:16:25,778 --> 00:16:26,988
saatanad või pimedus,
232
00:16:27,155 --> 00:16:30,533
ainult kirsad, kirsad, kirsad
233
00:16:30,700 --> 00:16:32,618
üles-alla, üles-alla tallamas.
234
00:16:38,791 --> 00:16:41,252
Proovi, proovi, proovi
235
00:16:41,419 --> 00:16:43,796
proovi mõelda millestki muust.
236
00:16:43,963 --> 00:16:46,090
Issand jumal,
237
00:16:46,257 --> 00:16:48,593
ära lase mul minna hulluks sa!
238
00:16:48,760 --> 00:16:52,138
Kirsad, kirsad, kirsad
239
00:16:52,305 --> 00:16:54,057
üles-alla, üles-alla tallamas!
240
00:16:54,223 --> 00:16:57,518
Lahingust ei lahkuda saa!
241
00:17:12,115 --> 00:17:14,118
Näed, vaata, vaata.
242
00:17:15,995 --> 00:17:16,996
Aeglane venivillem.
243
00:17:18,663 --> 00:17:19,664
Ta pole kiire.
244
00:17:21,084 --> 00:17:22,626
See ei tähenda, et poleks ohtlik.
245
00:17:23,836 --> 00:17:25,587
Kui üht on näha,
246
00:17:26,005 --> 00:17:28,048
siis on paar veel puude vahel.
247
00:17:31,636 --> 00:17:32,762
Sinu vibu
248
00:17:33,304 --> 00:17:35,098
pole tema rinnaku jaoks küllalt võimas.
249
00:17:35,598 --> 00:17:37,684
Kaela tuleb lasta.
250
00:17:39,519 --> 00:17:40,520
Olgu, paps.
251
00:17:45,483 --> 00:17:46,484
Kas kardad?
252
00:17:47,819 --> 00:17:48,820
Natukene.
253
00:17:51,489 --> 00:17:52,490
Aga sina?
254
00:17:52,657 --> 00:17:53,658
Ei. Pole häda midagi.
255
00:17:57,286 --> 00:17:59,831
- Kaugus sobib?
- Ju vist.
256
00:18:00,331 --> 00:18:01,541
Saad oma esimese ohvri.
257
00:18:20,476 --> 00:18:21,644
Võta sihikule.
258
00:18:29,944 --> 00:18:31,154
Arvesta tuulega.
259
00:18:33,656 --> 00:18:34,657
Nii.
260
00:18:35,324 --> 00:18:36,325
Ta on sinu.
261
00:18:37,243 --> 00:18:39,370
Ülejäänud jäävad mulle.
262
00:18:39,704 --> 00:18:40,830
Lase, kui oled valmis.
263
00:18:44,709 --> 00:18:45,835
Lase.
264
00:19:21,079 --> 00:19:22,080
Paps!
265
00:19:26,042 --> 00:19:27,543
Siia!
266
00:19:30,421 --> 00:19:32,548
Imeilus, Spike.
267
00:19:33,091 --> 00:19:35,510
- On ka hea tunne?
- Ju vist, jah.
268
00:19:35,677 --> 00:19:36,678
Peabki olema.
269
00:19:37,762 --> 00:19:38,846
Olen su üle uhke.
270
00:19:39,847 --> 00:19:41,473
Tule, peame minema.
271
00:19:41,474 --> 00:19:44,185
Karjed võisid teisi nakatunuid hoiatada.
272
00:19:45,019 --> 00:19:46,479
Tule. Läheme nüüd edasi.
273
00:20:41,451 --> 00:20:42,535
Nad on võrratud.
274
00:20:43,745 --> 00:20:44,829
Imeilusad.
275
00:20:49,792 --> 00:20:50,793
Näe.
276
00:20:51,961 --> 00:20:53,254
Vaata.
277
00:21:00,845 --> 00:21:01,846
Tubli.
278
00:21:25,411 --> 00:21:26,412
Raisk.
279
00:21:33,586 --> 00:21:35,338
Alati tasub kasulikku kraami otsida.
280
00:21:36,381 --> 00:21:39,966
Küllap on see sadu kordi läbi tuhlatud,
281
00:21:39,967 --> 00:21:40,885
aga iial ei tea.
282
00:21:51,771 --> 00:21:52,855
Kuramus.
283
00:22:00,780 --> 00:22:01,948
On need kasulikud?
284
00:22:02,907 --> 00:22:04,701
Ei, seda värki meil jagub.
285
00:22:04,867 --> 00:22:05,868
Aga see kulub marjaks.
286
00:22:07,078 --> 00:22:08,079
Mis see on?
287
00:22:09,455 --> 00:22:10,456
Lendav taldrik.
288
00:22:10,915 --> 00:22:12,208
Sa pole enne näinud või?
289
00:22:12,375 --> 00:22:14,377
Tore asjake.
290
00:22:14,794 --> 00:22:16,212
Sulle raudselt meeldib.
291
00:22:43,614 --> 00:22:44,782
Tule siia, poja.
292
00:22:56,085 --> 00:22:57,337
Pilku ei tohi ära pöörata, Spike.
293
00:22:58,087 --> 00:22:59,255
- Paps, palun.
- Spike!
294
00:22:59,672 --> 00:23:00,715
Tee, nagu kästud.
295
00:23:04,886 --> 00:23:06,346
See on õppetund.
296
00:23:26,115 --> 00:23:27,241
Mis temaga juhtus?
297
00:23:28,785 --> 00:23:31,245
Ju seoti kinni
ja jäeti nakatunute saagiks.
298
00:23:32,497 --> 00:23:33,790
Ja nüüd on tema nakatunu.
299
00:23:34,582 --> 00:23:35,625
Ta on nakatunu?
300
00:23:39,796 --> 00:23:40,797
Jah.
301
00:23:41,381 --> 00:23:43,007
Miks niimoodi tehakse?
302
00:23:43,591 --> 00:23:44,801
Vahest karistuseks.
303
00:23:47,762 --> 00:23:48,763
Või hoiatuseks.
304
00:23:51,432 --> 00:23:53,434
Suurel saarel leidub kummalisi inimesi.
305
00:23:54,894 --> 00:23:55,978
Hulkumas.
306
00:23:56,646 --> 00:23:58,898
Sestap ongi meie kodu väärtuslik.
307
00:24:01,984 --> 00:24:03,277
Kas see ongi õppetund?
308
00:24:03,736 --> 00:24:04,737
Ei.
309
00:24:06,197 --> 00:24:07,031
Tapa ta.
310
00:24:10,868 --> 00:24:13,037
Mida rohkem tapad, seda lihtsamaks läheb.
311
00:24:16,582 --> 00:24:18,084
Ära võta südamesse.
312
00:24:18,626 --> 00:24:20,294
Nakkus röövib nende mõistuse.
313
00:24:22,088 --> 00:24:23,965
Tal pole mõistust ega hinge.
314
00:24:33,057 --> 00:24:33,975
Spike.
315
00:24:35,560 --> 00:24:36,644
Tapa see elukas.
316
00:24:38,312 --> 00:24:39,230
Tapa!
317
00:24:40,565 --> 00:24:42,483
Mida sa ootad, Spike?
318
00:24:43,276 --> 00:24:44,277
Nüüd, poja!
319
00:24:45,278 --> 00:24:46,195
Spike, tee talle ots peale!
320
00:24:47,572 --> 00:24:49,782
Jumala eest, Spike, tapa ta!
321
00:24:59,208 --> 00:25:00,209
Tubli.
322
00:25:21,731 --> 00:25:24,983
ROLLID KOGUKONNAS: KÜTT, FARMER, KORILANE
323
00:25:24,984 --> 00:25:29,864
{\an8}EHITAJA, KALUR, PAGAR, ÕMBLEJA, valvur
324
00:25:38,706 --> 00:25:42,960
Pea. Süda. Vinnastage...
325
00:25:46,923 --> 00:25:47,924
Laske.
326
00:26:21,749 --> 00:26:23,626
Kui veab, tapame veel ühe.
327
00:26:24,460 --> 00:26:25,503
Läki.
328
00:26:37,807 --> 00:26:39,058
Seda ei teinud venivillem.
329
00:26:40,560 --> 00:26:42,061
Hoopiski keegi kiire, Spikey.
330
00:26:46,691 --> 00:26:47,734
Tunned lehka?
331
00:26:48,443 --> 00:26:49,444
Soolikad.
332
00:26:52,071 --> 00:26:53,156
Mulle veidral kombel meeldib.
333
00:27:06,878 --> 00:27:07,879
Paps.
334
00:27:09,630 --> 00:27:10,798
Paps.
335
00:27:37,825 --> 00:27:38,826
Mis on?
336
00:27:41,037 --> 00:27:42,246
See on Alfa kätetöö.
337
00:27:45,541 --> 00:27:46,959
Siiapoole, Spike. Tule.
338
00:27:47,126 --> 00:27:48,127
Spike! Eluga!
339
00:27:51,506 --> 00:27:52,507
Me läheme tagasi?
340
00:27:53,883 --> 00:27:56,260
Jah. Me tulime sulle ohvreid hankima.
341
00:27:57,970 --> 00:27:58,971
Ega tundu, et lahkume liiga vara?
342
00:27:59,138 --> 00:28:01,683
Ära lobise, Spikey. Hoia silmad lahti.
343
00:28:06,229 --> 00:28:07,230
Paistab kombes.
344
00:28:07,897 --> 00:28:08,898
Lähme.
345
00:28:23,788 --> 00:28:26,416
Püsi täiesti vagusi.
346
00:28:47,145 --> 00:28:48,146
Alfa.
347
00:28:48,938 --> 00:28:49,939
Raisk.
348
00:28:50,565 --> 00:28:51,816
Tagasi puude juurde.
349
00:28:51,983 --> 00:28:53,276
Tagasi, eluga.
350
00:28:53,735 --> 00:28:54,736
Paps!
351
00:29:09,500 --> 00:29:10,752
Rutem!
352
00:29:16,591 --> 00:29:17,675
Eluga, eluga.
353
00:29:18,468 --> 00:29:20,261
Jookse edasi. Eluga, eluga!
354
00:29:23,014 --> 00:29:24,974
Jääme kaitsesse. Tõmba hinge.
355
00:29:25,641 --> 00:29:28,144
- Esimene mulle, teine sulle.
- Jah.
356
00:29:29,228 --> 00:29:30,146
Hinga aeglaselt.
357
00:29:31,022 --> 00:29:32,023
Aeglaselt.
358
00:29:34,942 --> 00:29:35,943
Kuramus!
359
00:29:42,825 --> 00:29:44,994
Eluga, eluga, eluga!
360
00:29:45,161 --> 00:29:46,245
Jookse!
361
00:29:47,789 --> 00:29:48,623
Raisk!
362
00:29:51,042 --> 00:29:53,503
Nii, kahe mehe kaitse!
363
00:29:59,801 --> 00:30:01,511
Hüva. Lase!
364
00:30:02,553 --> 00:30:05,473
Pähe ja südamesse. Pähe ja südamesse.
365
00:30:14,941 --> 00:30:15,858
Siia.
366
00:30:17,318 --> 00:30:18,319
Üles!
367
00:30:24,701 --> 00:30:25,785
- Rutem, poja!
- Tule!
368
00:30:25,952 --> 00:30:26,786
Kuhu?
369
00:30:29,163 --> 00:30:30,206
Raip.
370
00:30:32,208 --> 00:30:33,126
Mida...
371
00:30:33,292 --> 00:30:34,419
Pööning, kontrolli pööningut!
372
00:30:39,590 --> 00:30:40,591
Toeta peale.
373
00:30:44,595 --> 00:30:45,596
Eluga.
374
00:30:45,763 --> 00:30:46,931
Ma ei jaksa üles vinnata.
375
00:30:47,098 --> 00:30:49,308
- Raisk.
- Paps! Paps!
376
00:30:57,608 --> 00:30:58,860
Lükka!
377
00:31:03,906 --> 00:31:04,907
Kuramus.
378
00:31:12,707 --> 00:31:13,708
Põrgu päralt.
379
00:31:24,969 --> 00:31:27,972
PÜHA SAARE MISSIOON
380
00:31:40,693 --> 00:31:43,029
{\an8}TERE TULEMAST KOJU, SPIKE
381
00:31:46,282 --> 00:31:49,619
ME VÕIME KAOTADA, AGA PEAME JÄTKAMA
382
00:31:51,746 --> 00:31:54,332
MISSIOON: 2002
383
00:31:55,750 --> 00:31:57,210
Hoidke silmad lahti.
384
00:31:57,877 --> 00:31:59,003
Laske läbi!
385
00:32:00,046 --> 00:32:01,381
Teeaeg.
386
00:32:02,256 --> 00:32:03,800
Teeaeg. Saite hästi hakkama.
387
00:32:04,467 --> 00:32:05,635
Suurepäraselt.
388
00:32:06,678 --> 00:32:08,429
Tehke eluga, enne kui pime.
389
00:32:25,113 --> 00:32:26,406
Ta ootab.
390
00:32:28,032 --> 00:32:29,742
Alfad on teistsugused.
391
00:32:30,410 --> 00:32:33,204
Lisaks suurusele ka targemad.
392
00:32:33,996 --> 00:32:35,206
Mida me teeme?
393
00:32:36,124 --> 00:32:37,458
Võitlema me ei hakka.
394
00:32:39,919 --> 00:32:41,379
Mul said nooled otsa.
395
00:32:43,464 --> 00:32:44,465
Ja pealegi...
396
00:32:44,632 --> 00:32:47,677
Temasuguse peale kulub tosin noolt.
397
00:32:49,053 --> 00:32:51,305
Nii et ka meie ootame.
398
00:32:54,350 --> 00:32:56,019
Anna andeks, paps.
399
00:32:56,644 --> 00:32:58,187
Mida? Mille pärast?
400
00:32:59,355 --> 00:33:00,940
Kõik on minu süü.
401
00:33:01,441 --> 00:33:03,234
- Lasin mööda.
- Mis jutt see on?
402
00:33:03,401 --> 00:33:06,154
Üritasin, aga lasin hirmust mööda.
403
00:33:06,320 --> 00:33:08,406
Mis jutt see olgu? Sina pole süüdi.
404
00:33:08,573 --> 00:33:10,033
Ja sa muudkui lasid.
405
00:33:10,575 --> 00:33:12,743
Mõni täiskasvanu ei saa nooltki vibule,
406
00:33:12,744 --> 00:33:13,703
sest väriseb hirmsasti.
407
00:33:13,870 --> 00:33:16,039
Sina mitte. Kuule...
408
00:33:16,914 --> 00:33:19,125
Spike, sa said hästi hakkama.
409
00:33:20,835 --> 00:33:21,919
Tõsiselt.
410
00:33:27,592 --> 00:33:29,010
Me magame mõõna maha.
411
00:33:29,635 --> 00:33:31,054
- Jah. Jah.
- Kas pole?
412
00:33:31,220 --> 00:33:32,430
Küll tuleb järgmine.
413
00:33:43,858 --> 00:33:45,651
Kuule, vaata merd.
414
00:33:47,236 --> 00:33:48,237
Näe.
415
00:33:51,657 --> 00:33:52,658
Sinna.
416
00:33:54,035 --> 00:33:55,620
Karantiinipatrull.
417
00:33:56,788 --> 00:33:57,955
Ilmselt prantslased.
418
00:34:17,433 --> 00:34:18,350
Paps...
419
00:34:19,644 --> 00:34:20,645
Mis see on?
420
00:34:28,403 --> 00:34:29,404
Tuli.
421
00:34:29,821 --> 00:34:31,364
Miski põleb?
422
00:34:32,281 --> 00:34:33,281
Jah.
423
00:34:34,075 --> 00:34:35,076
Miski.
424
00:34:36,743 --> 00:34:37,954
Kas teine küla?
425
00:34:39,664 --> 00:34:40,665
Ei.
426
00:34:42,457 --> 00:34:43,459
Mis see siis on?
427
00:34:44,210 --> 00:34:46,337
Ei tea. Ma pole seal kunagi käinud.
428
00:34:47,964 --> 00:34:48,964
Põleb see alati?
429
00:34:49,131 --> 00:34:50,966
Ütlesin ju, et pole seal käinud, Spike.
430
00:35:23,374 --> 00:35:24,542
Spike.
431
00:35:27,295 --> 00:35:28,338
Spike.
432
00:35:28,504 --> 00:35:29,505
Seal ta ongi.
433
00:35:29,922 --> 00:35:31,299
Spike, ma upun.
434
00:35:53,738 --> 00:35:55,281
Välja! Peame siit kaduma!
435
00:35:56,282 --> 00:35:57,283
Põrgu päralt.
436
00:35:58,868 --> 00:35:59,869
Aja end üles, Spike!
437
00:36:01,120 --> 00:36:03,122
Vea oma tagumik alla.
Äratus, läksime!
438
00:36:09,754 --> 00:36:11,297
Pole midagi, poja. Pole midagi.
439
00:36:11,964 --> 00:36:13,424
Raisk!
440
00:36:19,222 --> 00:36:21,391
- Mis juhtus?
- Vana maja.
441
00:36:22,308 --> 00:36:24,686
Ei tea. Korsten kukkus kaela.
442
00:36:25,061 --> 00:36:26,437
Lärm meelitab nad kohale.
443
00:36:26,604 --> 00:36:27,605
Peame liikuma.
444
00:36:28,356 --> 00:36:30,233
- Kas vesi mõõnab?
- Piisavalt.
445
00:36:31,859 --> 00:36:33,403
Liigume kiirelt, aga vaikselt.
446
00:36:33,569 --> 00:36:34,820
Kui näed Alfat,
447
00:36:34,821 --> 00:36:37,865
jookse tulistvalu üle teetammi. On selge?
448
00:36:38,032 --> 00:36:40,326
Sa ei jää mingil juhul seisma! Jookse!
449
00:36:40,493 --> 00:36:42,412
- Kus sina siis oled?
- Sinu kannul.
450
00:36:59,762 --> 00:37:01,139
Alfat pole näha.
451
00:37:02,265 --> 00:37:04,809
- Ikka veel on tõus.
- Mitte kauaks.
452
00:37:04,976 --> 00:37:06,686
Vesi on madal. Pääseme üle.
453
00:37:19,282 --> 00:37:21,284
Sääreni. Saame hakkama küll.
454
00:37:22,368 --> 00:37:23,494
Saapad jalast.
455
00:37:24,370 --> 00:37:26,289
Nii. Väravate järgi.
456
00:37:27,749 --> 00:37:28,750
See on meie rada.
457
00:37:30,251 --> 00:37:32,086
Kõik on hästi. Hinga rahulikult.
458
00:37:32,378 --> 00:37:33,796
Nõnda. Läksime.
459
00:37:34,964 --> 00:37:35,965
Sina ees.
460
00:37:41,262 --> 00:37:42,305
Lase käia, poja.
461
00:38:04,035 --> 00:38:07,246
Oli vast päev, mis, Spike?
462
00:38:07,663 --> 00:38:09,040
Esimene kord suurel saarel.
463
00:38:09,207 --> 00:38:11,959
Esimene ohver. Kohtumine nakatunuga.
464
00:38:13,252 --> 00:38:14,504
Nägid ka Alfat!
465
00:38:15,630 --> 00:38:16,631
Ja magasid mõõna maha.
466
00:38:17,757 --> 00:38:19,842
On meil alles, mida emale jutustada.
467
00:38:38,653 --> 00:38:39,654
Paps.
468
00:38:41,239 --> 00:38:42,407
Jookse, Spike!
469
00:38:43,950 --> 00:38:44,909
Jookse!
470
00:38:46,160 --> 00:38:48,246
Eluga, jookse!
471
00:38:54,877 --> 00:38:55,878
Jookse aga!
472
00:38:58,506 --> 00:39:00,091
- Issand! Tõuse!
- Ma ei jaksa!
473
00:39:00,258 --> 00:39:02,677
- Ei jaksa!
- Spike! Aja end üles!
474
00:39:04,220 --> 00:39:06,097
Spike, rutem! Eluga, Spike!
475
00:39:07,348 --> 00:39:08,391
Rutem, kuramus küll!
476
00:39:13,771 --> 00:39:15,940
- Ma ei jaksa!
- Jaksad küll!
477
00:39:20,987 --> 00:39:21,988
Raibe!
478
00:39:25,575 --> 00:39:27,452
Me tuleme!
479
00:39:28,327 --> 00:39:29,746
Tehke lahti!
480
00:39:31,831 --> 00:39:35,418
Appi! Jenny! Jenny!
481
00:39:36,419 --> 00:39:38,588
Äratus! Üles!
482
00:39:38,755 --> 00:39:39,839
Tulevad!
483
00:39:40,006 --> 00:39:41,466
Tulevad!
484
00:39:42,383 --> 00:39:43,426
- Äratus.
- Ant, kes seal on?
485
00:39:43,593 --> 00:39:45,094
- Tähelepanu!
- Valmis olla!
486
00:39:45,261 --> 00:39:47,305
- Tähelepanu!
- Tuleme!
487
00:39:53,686 --> 00:39:55,063
Alfa!
488
00:39:55,521 --> 00:39:58,066
Avage! Avage ometi juba!
489
00:39:59,025 --> 00:40:00,568
Alfa! Alfa!
490
00:40:00,735 --> 00:40:02,487
Alfa-raibe! Valgus peale!
491
00:40:02,653 --> 00:40:03,946
- Hoidke valgus peal!
- Laske!
492
00:40:04,364 --> 00:40:05,615
Pikali!
493
00:40:13,706 --> 00:40:16,000
Rutem, Spike!
494
00:40:16,167 --> 00:40:17,919
- Eluga.
- Valgustage teda.
495
00:40:18,086 --> 00:40:20,588
Laadida, laadida!
496
00:40:20,755 --> 00:40:22,965
Perse. Nüüd, Spike.
497
00:40:23,675 --> 00:40:24,801
Hinga!
498
00:40:29,430 --> 00:40:30,431
Raisk!
499
00:40:36,646 --> 00:40:37,897
Avage!
500
00:40:41,401 --> 00:40:43,820
- Jenny! Ava see kuramuse värav!
- Oota.
501
00:40:44,946 --> 00:40:46,781
Ei, ava juba, kuramus küll!
502
00:40:48,282 --> 00:40:49,158
Põrgu päralt!
503
00:40:49,325 --> 00:40:50,201
- Oota.
- Ei.
504
00:40:50,368 --> 00:40:51,994
- Kurask, Jenny!
- Palun.
505
00:40:52,161 --> 00:40:53,162
- Me oleme terved.
- Oodake.
506
00:40:53,955 --> 00:40:56,791
- Vaata mulle silma.
- Oodake.
507
00:40:59,502 --> 00:41:00,503
Vaata teda.
508
00:41:00,670 --> 00:41:01,713
Vaata silma!
509
00:41:01,879 --> 00:41:04,007
- Ta on puhas! Me oleme puhtad!
- Palun.
510
00:41:05,091 --> 00:41:06,467
Olgu, avage, laske nad sisse.
511
00:41:06,634 --> 00:41:07,635
Mine. Mine.
512
00:41:16,894 --> 00:41:18,146
Spike! Spike!
513
00:41:18,312 --> 00:41:21,816
Spike! Spike! Spike!
514
00:41:23,901 --> 00:41:26,612
Kuskil 22, vahest 27 meetrit.
515
00:41:26,779 --> 00:41:29,032
Hein vööni. Tuul.
516
00:41:30,450 --> 00:41:31,659
Ja kuhu see nool läks?
517
00:41:33,411 --> 00:41:35,204
Otse tema kuramuse kaela!
518
00:41:39,751 --> 00:41:41,753
Paks tõbras ajas end jalule
519
00:41:41,919 --> 00:41:43,838
ja huilgas plikana,
520
00:41:45,506 --> 00:41:48,343
kuni kukkus kokku nagu hunnik sitta.
521
00:41:51,137 --> 00:41:53,848
Siis ilmus, raisk, kaheksa nakatunut...
522
00:41:54,015 --> 00:41:55,433
Paps, sa vannud.
523
00:41:55,600 --> 00:41:57,268
...kes panid otse meie suunas!
524
00:41:59,896 --> 00:42:02,273
Mõtlesin, et hakkab pihta.
525
00:42:03,066 --> 00:42:06,444
See uljaspea aga muudkui lasi.
526
00:42:13,201 --> 00:42:14,994
- Ma lasin ju mööda.
- Ei.
527
00:42:15,161 --> 00:42:17,455
Ta on tagasihoidlik. Tagasihoidlik Spike.
528
00:42:18,956 --> 00:42:20,375
Hiiglasetapja!
529
00:42:34,681 --> 00:42:36,224
Lase käia. Lase käia.
530
00:42:57,620 --> 00:42:58,705
Ma pean minema.
531
00:43:18,933 --> 00:43:20,143
Siia.
532
00:43:24,522 --> 00:43:25,523
Läki, Rosey.
533
00:43:27,608 --> 00:43:29,193
Miks... Miks me sinna läheme?
534
00:43:35,616 --> 00:43:36,617
Rosey.
535
00:43:38,286 --> 00:43:39,287
Raisk.
536
00:43:42,540 --> 00:43:44,834
Oh, Rosey.
537
00:44:22,705 --> 00:44:23,790
Spike.
538
00:44:24,332 --> 00:44:26,668
Arvasin, et jõuad alles pärast südaööd.
539
00:44:27,085 --> 00:44:28,503
Tulin mampsi vaatama.
540
00:44:28,670 --> 00:44:30,922
Kuidas tal on? Kõik hästi?
541
00:44:31,798 --> 00:44:33,424
Enamgi veel.
542
00:44:34,676 --> 00:44:37,637
Käisime väljas. Jalutasime nurmedel.
543
00:44:37,804 --> 00:44:40,515
Jaksu tal jätkub, kui hoog peal pole.
544
00:44:41,808 --> 00:44:43,309
Kuidas sinu päev läks?
545
00:44:45,478 --> 00:44:46,729
See loeb.
546
00:44:46,896 --> 00:44:48,773
Paps kirjeldas
hoopis teisiti, kui asi oli.
547
00:44:48,940 --> 00:44:51,442
- Kuidas?
- Nagu oleksin kangelane.
548
00:44:51,859 --> 00:44:53,695
Tema silmis sa oledki.
549
00:44:55,029 --> 00:44:56,739
Selline tunne, et ta valetab.
550
00:44:58,032 --> 00:45:00,159
Mis teil seal siis juhtus?
551
00:45:01,327 --> 00:45:02,829
Ma lasin üht paksudest.
552
00:45:03,746 --> 00:45:04,747
Ta vaevu üldse liikus.
553
00:45:05,832 --> 00:45:08,000
Aga siis ajasid meid taga kiired...
554
00:45:08,918 --> 00:45:10,336
ja ma ei saanud ühelegi pihta.
555
00:45:12,255 --> 00:45:14,215
Ja pärast olime pimedani peidus.
556
00:45:16,426 --> 00:45:17,593
Mul oli hirm.
557
00:45:18,845 --> 00:45:19,846
Ja halb.
558
00:45:21,723 --> 00:45:23,474
Tahtsin kodus mampsi juures olla.
559
00:45:23,891 --> 00:45:25,601
Ilmselt tundis paps sedasama.
560
00:45:30,314 --> 00:45:33,317
Aga ma pole kunagi nii palju maad näinud.
561
00:45:33,818 --> 00:45:36,237
- Küll see oli suur.
- Mida sa nägid?
562
00:45:36,404 --> 00:45:38,031
Mägesid...
563
00:45:38,614 --> 00:45:39,615
Metsi...
564
00:45:41,617 --> 00:45:42,618
Ja tuld.
565
00:45:44,704 --> 00:45:45,955
Tuld?
566
00:45:49,751 --> 00:45:51,586
Huvitav, kas see oli vana Kelson.
567
00:45:52,045 --> 00:45:53,963
Ma ei arvanud, et ta on veel elus.
568
00:45:56,883 --> 00:45:57,967
Kas edelas?
569
00:46:00,595 --> 00:46:02,930
Issand. See ongi Kelson.
570
00:46:07,310 --> 00:46:08,311
Usu või ei,
571
00:46:08,478 --> 00:46:10,646
aga ta oli kunagi mu perekas,
572
00:46:11,856 --> 00:46:13,232
mõni 30 aastat tagasi.
573
00:46:13,649 --> 00:46:15,735
- Kes on perekas?
- Arst.
574
00:46:15,902 --> 00:46:17,695
Arst?
575
00:46:17,862 --> 00:46:20,615
Ta võttis vastu Whitley Bay kandis.
576
00:46:23,576 --> 00:46:25,620
Paps ütles, et ei tea tulest midagi.
577
00:46:26,704 --> 00:46:28,748
Ja et kõik päris arstid on surnud.
578
00:46:29,290 --> 00:46:31,292
Seepärast ei teagi keegi,
mis mampsil viga.
579
00:46:32,960 --> 00:46:35,004
Tundub, et ta valetab kõige kohta.
580
00:46:35,171 --> 00:46:37,215
Ei. Tead...
581
00:46:40,259 --> 00:46:41,969
Ta ei tahtnud sind lihtsalt ehmatada.
582
00:46:43,304 --> 00:46:44,514
Dr Kelson on...
583
00:46:47,100 --> 00:46:48,142
kummaline.
584
00:46:48,685 --> 00:46:49,727
Miks ta kummaline on?
585
00:46:53,022 --> 00:46:54,357
Miks see tuli nii eriline on?
586
00:46:54,524 --> 00:46:56,149
Kui paps ei taha sellest rääkida,
587
00:46:56,150 --> 00:46:57,276
ei peaks ka mina.
588
00:47:00,822 --> 00:47:02,573
Vahest lähed peole tagasi?
589
00:47:04,867 --> 00:47:07,286
- Ma jään su mampsi juurde.
- Ei.
590
00:47:07,829 --> 00:47:08,830
Mine sina.
591
00:47:10,415 --> 00:47:11,666
Valvan teda nüüd ise.
592
00:47:15,461 --> 00:47:16,462
Olgu.
593
00:47:23,136 --> 00:47:24,137
Vahele võtsin.
594
00:47:50,371 --> 00:47:51,664
Kõik valetavad, mamps.
595
00:48:03,843 --> 00:48:05,720
Spike, kas läheksid poodi?
596
00:48:07,055 --> 00:48:08,556
Mul on valuvaigistit vaja.
597
00:48:11,851 --> 00:48:14,771
- Valuvaigistit?
- Pea lõhub. Lihtsalt...
598
00:48:20,485 --> 00:48:22,195
Unusta ära. Vahet pole.
599
00:48:23,196 --> 00:48:24,197
Tere!
600
00:48:24,864 --> 00:48:26,324
Oleme siin, kallis.
601
00:48:29,619 --> 00:48:31,746
Oli see alles pidu.
602
00:48:32,163 --> 00:48:35,291
- Hull värk.
- Oled kuidagi...
603
00:48:35,458 --> 00:48:38,086
Sa oleks nagu kraavis ära käinud.
604
00:48:38,753 --> 00:48:40,004
Vahest nii oligi.
605
00:48:40,922 --> 00:48:43,049
Ma ärkasin nisupõllul.
606
00:48:43,216 --> 00:48:45,718
Kuhu sina kadusid, Spikey?
607
00:48:46,302 --> 00:48:49,430
Vaatasin ringi, aga aukülalist ei kuskil.
608
00:48:50,515 --> 00:48:51,557
Tulin ära koju.
609
00:48:51,724 --> 00:48:53,601
Kuule, hiiglasetapja.
610
00:49:12,620 --> 00:49:14,163
Teen hommikusööki.
611
00:49:27,176 --> 00:49:28,302
Mis lahti, Spike?
612
00:49:28,886 --> 00:49:30,430
Miks sa ei rääkinud, et on arst,
613
00:49:30,555 --> 00:49:31,806
kes võiks mampsi läbi vaadata?
614
00:49:31,973 --> 00:49:32,974
Arst?
615
00:49:34,851 --> 00:49:36,894
Meil pole arsti. Juba kes teab kaua.
616
00:49:37,562 --> 00:49:39,188
Dr Kelson, paps.
617
00:49:39,355 --> 00:49:42,567
- See tuli.
- Kellega sa rääkisid?
618
00:49:44,318 --> 00:49:45,319
Ta siis on ikka arst.
619
00:49:46,029 --> 00:49:47,030
Sam ütles või?
620
00:49:47,655 --> 00:49:48,656
Neetud lollpea.
621
00:49:49,449 --> 00:49:50,867
Ajab kärbseid pähe.
622
00:49:52,994 --> 00:49:54,996
Ta pole arst, Spike.
623
00:49:55,580 --> 00:49:58,041
Vahest kunagi oli. Aastaid tagasi.
624
00:49:59,000 --> 00:50:01,252
Aga ta on ammuilma hull.
625
00:50:02,420 --> 00:50:03,463
Mis mõttes?
626
00:50:04,672 --> 00:50:06,382
On ta arst või ei?
627
00:50:08,968 --> 00:50:10,428
Enne sinu sündi
628
00:50:11,346 --> 00:50:12,555
tegelesime korilusega.
629
00:50:14,140 --> 00:50:16,100
Aga läks raskeks,
pidime kaugemale liikuma.
630
00:50:16,267 --> 00:50:18,728
Kord sattusime Kelsoni ligidale.
631
00:50:20,146 --> 00:50:21,147
Mõistad?
632
00:50:22,065 --> 00:50:23,983
Kuskil poole kilomeetri kauguselt
633
00:50:24,859 --> 00:50:26,778
tundsime surma lehka.
634
00:50:28,071 --> 00:50:29,822
Saa aru, me olime sellega harjunud.
635
00:50:29,989 --> 00:50:31,616
Tollal vedeles surnuid kõikjal.
636
00:50:32,742 --> 00:50:33,785
Aga see...
637
00:50:34,660 --> 00:50:36,037
see oli midagi teistsugust.
638
00:50:37,830 --> 00:50:39,207
Lehk oli just kui...
639
00:50:41,084 --> 00:50:42,293
Otsekui müür.
640
00:50:42,794 --> 00:50:43,961
Seda võinuks käega katsuda.
641
00:50:46,339 --> 00:50:48,633
Kui jõudsime künkaharjale
642
00:50:49,759 --> 00:50:50,927
ja vaatasime alla...
643
00:50:54,013 --> 00:50:56,891
Ma pole kunagi midagi sellist näinud.
644
00:50:59,644 --> 00:51:00,645
Laibad.
645
00:51:01,354 --> 00:51:02,522
Sadu laipu.
646
00:51:06,567 --> 00:51:09,237
Kõik reas.
647
00:51:10,905 --> 00:51:13,074
Mehed, naised, lapsed.
648
00:51:14,325 --> 00:51:16,244
Ja keskel lõõmas tuli.
649
00:51:18,287 --> 00:51:19,789
Selle kõrval seisis Kelson.
650
00:51:21,624 --> 00:51:24,710
Mingil seletamatul põhjusel
651
00:51:24,711 --> 00:51:26,212
oli ta surnukehad sinna vedanud.
652
00:51:27,463 --> 00:51:29,006
Mõni hetk hiljem
653
00:51:29,007 --> 00:51:31,134
pööras ta ringi, vaatas meile otsa
654
00:51:31,300 --> 00:51:32,677
ja viipas.
655
00:51:32,844 --> 00:51:35,513
Möödaminnes. Nagu tahtnuks sinna kutsuda.
656
00:51:38,891 --> 00:51:40,810
Jah. Pöörasime ringi ja põgenesime.
657
00:51:41,686 --> 00:51:43,354
Ja juba 15 aastat
658
00:51:44,313 --> 00:51:45,940
pole keegi meist tagasi läinud.
659
00:51:48,401 --> 00:51:49,527
Nagu ma ütlesin.
660
00:51:51,029 --> 00:51:52,030
Hullumeelne.
661
00:51:55,825 --> 00:51:57,243
Kuramus.
662
00:52:01,122 --> 00:52:02,498
Tahad, et maps sureks või?
663
00:52:04,250 --> 00:52:05,585
Muidugi mitte.
664
00:52:07,670 --> 00:52:10,048
Spike, mis küsimus see üldse on?
665
00:52:10,840 --> 00:52:12,216
Mis tal viga on?
666
00:52:17,680 --> 00:52:18,681
Ei tea.
667
00:52:20,058 --> 00:52:21,184
On ta suremas?
668
00:52:24,645 --> 00:52:25,646
Ma ei tea.
669
00:52:27,523 --> 00:52:28,941
Mina arvan, et on.
670
00:52:30,109 --> 00:52:31,277
Ja sina niisamuti.
671
00:52:33,404 --> 00:52:34,405
Kui ta sureb,
672
00:52:34,864 --> 00:52:36,491
hakkad Rosey'ga elama?
673
00:52:38,242 --> 00:52:39,452
Hoia suumulk kinni.
674
00:52:39,619 --> 00:52:42,997
- Mida tema Davey arvaks?
- Suumulk kinni!
675
00:52:46,042 --> 00:52:47,043
Poja...
676
00:52:47,460 --> 00:52:48,670
Jamie!
677
00:52:50,213 --> 00:52:51,214
Spike!
678
00:52:57,053 --> 00:52:59,430
Pea lõhub, Spike.
679
00:52:59,889 --> 00:53:01,307
Tean, mamps. Mul on kahju.
680
00:53:06,437 --> 00:53:08,564
Tahad sa vett, kallis? Ma toon.
681
00:53:10,316 --> 00:53:12,235
Kao meie juurest.
682
00:53:13,152 --> 00:53:14,153
"Meie juurest"?
683
00:53:19,450 --> 00:53:20,576
Kuulsid küll.
684
00:53:40,304 --> 00:53:41,472
Mine ära, paps.
685
00:54:25,892 --> 00:54:26,893
Tuli!
686
00:54:28,728 --> 00:54:29,729
Seal... Jookske!
687
00:54:29,896 --> 00:54:32,023
- Kuramuse suits. Vaata.
- Ant, Mark!
688
00:54:32,190 --> 00:54:33,649
- Seal põleb!
- Eluga, eluga!
689
00:54:33,816 --> 00:54:35,109
Põhiküünis on põleng!
690
00:54:35,651 --> 00:54:37,820
- Minge sinna!
- Ma ei või väravast lahkuda.
691
00:54:39,614 --> 00:54:40,615
Sa pead.
692
00:54:40,782 --> 00:54:42,450
Seepärast mind saadetigi.
693
00:54:42,658 --> 00:54:45,036
Annan ise häiret. Pead kohe minema.
694
00:54:45,411 --> 00:54:46,996
Iga meest olla appi tarvis!
695
00:54:47,330 --> 00:54:48,873
- Mine!
- Kurask.
696
00:54:49,040 --> 00:54:50,458
- Ruttu.
- Perse küll...
697
00:54:50,625 --> 00:54:52,627
- Eluga.
- Ära lase horisonti silmist.
698
00:54:52,794 --> 00:54:54,420
Ja ole valmis häiret andma!
699
00:54:55,254 --> 00:54:58,383
- Ma toon veel vett!
- Too vett juurde!
700
00:55:01,761 --> 00:55:02,970
Tuli lahti!
701
00:55:04,889 --> 00:55:07,099
Veel vett! Eluga!
702
00:55:07,100 --> 00:55:08,101
Põleb!
703
00:55:12,980 --> 00:55:15,066
Tule, mamps. Lähme.
704
00:55:15,650 --> 00:55:18,319
- Tooge vett! Vett!
- Tooge merevett!
705
00:55:18,653 --> 00:55:21,364
- Kuhu me läheme?
- Randa.
706
00:55:21,531 --> 00:55:22,907
Ja nurmele.
707
00:55:23,324 --> 00:55:24,492
- Me läheme randa?
- Jah.
708
00:55:32,709 --> 00:55:33,751
Veel vett!
709
00:55:56,983 --> 00:55:58,443
See on ju suur saar.
710
00:56:00,361 --> 00:56:01,362
Jah.
711
00:56:01,904 --> 00:56:02,905
Aga me ei või...
712
00:56:04,115 --> 00:56:05,616
Me ei või suurel saarel olla.
713
00:56:06,617 --> 00:56:07,994
Liiga ohtlik on.
714
00:56:08,161 --> 00:56:09,579
- Pole midagi, mamps.
- Ei.
715
00:56:09,746 --> 00:56:11,831
- Ma tean, kuidas meid kaitsta.
- Ei tohi.
716
00:56:11,998 --> 00:56:13,332
See on vale. Kus on...
717
00:56:14,459 --> 00:56:15,668
Jamie?
718
00:56:16,502 --> 00:56:17,503
Kus on...
719
00:56:19,464 --> 00:56:20,590
Kus on paps?
720
00:56:21,007 --> 00:56:22,342
- Papsi siin pole.
- Siis me...
721
00:56:23,259 --> 00:56:26,012
Siis lähme tagasi. Koju. Jooksuga...
722
00:56:26,179 --> 00:56:27,180
Mamps...
723
00:56:28,056 --> 00:56:30,433
Me ei saa tagasi minna. Tõus algab.
724
00:56:30,600 --> 00:56:32,894
Issand.
725
00:56:34,854 --> 00:56:35,855
Me lähme arsti juurde.
726
00:56:36,147 --> 00:56:37,148
Mida? Arsti juurde?
727
00:56:37,315 --> 00:56:39,400
- Päris arsti. Nagu vanasti.
- Ei.
728
00:56:40,568 --> 00:56:42,070
Sul on midagi viga, mamps.
729
00:56:45,281 --> 00:56:46,783
Arst teeb su terveks.
730
00:56:50,578 --> 00:56:51,579
Eks?
731
00:56:53,122 --> 00:56:54,123
Olgu.
732
00:57:45,758 --> 00:57:46,759
Olgu, mamps.
733
00:57:47,677 --> 00:57:49,220
Jääme siis ööseks siia.
734
00:57:51,597 --> 00:57:52,765
Ööbime seal.
735
00:58:12,118 --> 00:58:13,244
Kas paps tembutab sedasi?
736
00:58:19,000 --> 00:58:20,126
- Paps?
- Jah.
737
00:58:20,668 --> 00:58:22,462
Tembutab ta sinuga naljaviluks?
738
00:58:26,090 --> 00:58:27,550
Su vanaisa tegi seda tihti.
739
00:58:29,093 --> 00:58:30,428
Sa ei kujuta ettegi.
740
00:58:33,139 --> 00:58:35,725
Kõik pidasid teda tõsiseks meheks,
741
00:58:36,309 --> 00:58:38,061
aga minuga tegi ta aina pulli.
742
00:58:41,022 --> 00:58:42,065
Kas paps on selline?
743
00:58:43,691 --> 00:58:45,193
Kui olete kahekesi?
744
00:58:47,362 --> 00:58:48,363
Ei.
745
00:58:51,449 --> 00:58:53,242
Tahab kindel olla, et oled küllalt kange.
746
00:58:54,494 --> 00:58:55,495
Nagu tema.
747
00:59:00,208 --> 00:59:01,709
Tead, kui vaatan sulle otsa...
748
00:59:03,711 --> 00:59:05,338
näen su vanaisa silmi.
749
00:59:06,297 --> 00:59:07,298
See on tore.
750
00:59:12,637 --> 00:59:13,638
Just.
751
00:59:26,818 --> 00:59:27,985
Sa peaks magama.
752
00:59:30,029 --> 00:59:32,240
Ma jään ärkvele. Pean vahti.
753
00:59:32,782 --> 00:59:33,783
Olgu, paps.
754
01:02:03,683 --> 01:02:04,684
Mis asja?
755
01:02:07,895 --> 01:02:09,022
Mis juhtus?
756
01:02:10,523 --> 01:02:11,524
Ei tea.
757
01:02:13,860 --> 01:02:14,861
Võta.
758
01:02:17,822 --> 01:02:18,990
Peame minema.
759
01:04:18,067 --> 01:04:19,527
Jäledad raipenahad.
760
01:04:21,738 --> 01:04:22,947
Olgu, eemale.
761
01:06:27,572 --> 01:06:28,573
Vaata.
762
01:06:30,450 --> 01:06:31,451
Ingel.
763
01:06:33,161 --> 01:06:35,705
Mäletad, kui esimest
korda inglit näitasid?
764
01:06:38,958 --> 01:06:40,251
Me sõitsime siin kandis.
765
01:06:41,419 --> 01:06:42,420
Tulime autost välja.
766
01:06:44,547 --> 01:06:47,717
Kõndisime, kuni märkasime
teda puude kohal.
767
01:06:49,469 --> 01:06:51,262
Sa ütlesid, et ta jääb siia igaveseks.
768
01:06:52,430 --> 01:06:55,141
Nagu püramiidid. Või Stonehenge.
769
01:06:55,308 --> 01:06:56,893
Kui teda vaatad, siis...
770
01:06:57,060 --> 01:06:59,479
näed tulevikku. Mäletad sa seda päeva?
771
01:06:59,645 --> 01:07:02,774
Ma olin vast seitsme-kaheksane?
772
01:07:04,442 --> 01:07:07,362
Ütlesid, et oleme ehtsad ajarändurid.
773
01:07:09,489 --> 01:07:11,074
Kes sattusid tulevikku.
774
01:07:13,034 --> 01:07:14,452
Ja ma...
775
01:07:15,995 --> 01:07:17,163
Ma hakkasin kartma.
776
01:07:19,916 --> 01:07:23,628
Arvasin, et rääkisid tõsiselt.
777
01:07:27,006 --> 01:07:29,258
Mitusada aastat me seekord rändasime?
778
01:07:31,594 --> 01:07:33,137
Tuhat või rohkem?
779
01:07:33,971 --> 01:07:34,972
Mamps?
780
01:07:40,353 --> 01:07:41,354
Spike.
781
01:07:42,146 --> 01:07:43,439
Su nina veritseb jälle.
782
01:07:56,703 --> 01:07:57,704
Püsi paigal.
783
01:07:59,247 --> 01:08:00,248
Ära liiguta.
784
01:08:03,418 --> 01:08:04,502
Püsi paigal.
785
01:08:09,632 --> 01:08:10,508
Ei, ei, ei!
786
01:08:10,675 --> 01:08:12,260
Oota! Ära pilguta!
787
01:08:13,261 --> 01:08:14,262
Sa oled terve.
788
01:08:20,184 --> 01:08:22,019
Pekki. Tule, mamps!
789
01:08:26,733 --> 01:08:28,067
Rutem, mamps!
790
01:08:30,820 --> 01:08:32,071
Ära jää seisma!
791
01:08:37,242 --> 01:08:39,202
{\an8}Jookse! Jookse!
792
01:08:42,247 --> 01:08:43,583
{\an8}Ära peatu, mamps! Siia!
793
01:08:43,750 --> 01:08:44,834
Rutem, mamps, eluga!
794
01:08:53,760 --> 01:08:55,928
Mine sisse! Mine sisse!
795
01:08:57,804 --> 01:08:59,098
Mine sisse!
796
01:09:00,724 --> 01:09:02,352
Perse! Perse!
797
01:09:07,523 --> 01:09:09,358
Mine! Mine sisse!
798
01:09:11,152 --> 01:09:12,528
Spike, ma ei saa hingata.
799
01:09:12,695 --> 01:09:13,946
Spike, see on gaas!
800
01:09:16,407 --> 01:09:17,909
- Hingata ei saa!
- Ei, mamps!
801
01:09:18,076 --> 01:09:18,992
- Ei, mamps!
- Ära...
802
01:09:29,003 --> 01:09:30,129
Laske ta lahti!
803
01:09:32,298 --> 01:09:33,299
Spike...
804
01:09:34,967 --> 01:09:35,968
Spikey!
805
01:09:37,637 --> 01:09:38,679
Kao eemale!
806
01:09:48,648 --> 01:09:49,732
Pikali! Otsekohe!
807
01:09:49,898 --> 01:09:50,942
Eluga!
808
01:10:39,574 --> 01:10:40,491
Mis juhtus?
809
01:10:42,910 --> 01:10:43,911
Benseen.
810
01:10:44,287 --> 01:10:45,204
Aurustunud.
811
01:10:46,164 --> 01:10:47,373
Kogunes aastatega.
812
01:10:52,420 --> 01:10:53,421
Mina olen Spike.
813
01:10:55,631 --> 01:10:56,883
See on mu mamps.
814
01:10:59,010 --> 01:11:00,011
Olen Erik.
815
01:11:15,610 --> 01:11:16,611
Mis tal viga on?
816
01:11:17,904 --> 01:11:18,905
Ei tea.
817
01:11:20,656 --> 01:11:21,699
Ma viin ta arsti juurde.
818
01:11:24,285 --> 01:11:25,286
Selge.
819
01:11:25,578 --> 01:11:26,579
Mis nüüd saab?
820
01:11:27,789 --> 01:11:29,624
- Mis mõttes?
- Te ju elate siin, kas pole?
821
01:11:29,791 --> 01:11:31,834
Sellel kuramuse saarel. Olete kohalikud.
822
01:11:32,293 --> 01:11:34,754
- Kohalikud?
- Mis nüüd siis saab?
823
01:11:34,921 --> 01:11:37,632
- Tuleb veel nakatunuid?
- Ei tea. Ju vist.
824
01:11:38,174 --> 01:11:40,426
- Ju kuulsid lärmi.
- Muidugi nad tulevad.
825
01:11:41,302 --> 01:11:42,303
Berserkid tulevad.
826
01:11:42,470 --> 01:11:44,514
Rebivad pead otsast. Mõistad?
827
01:11:45,723 --> 01:11:47,392
- Sa pole kohalik.
- Käsi tal vaikida.
828
01:11:47,934 --> 01:11:48,935
Kust sa tuled?
829
01:11:49,102 --> 01:11:50,478
Rootsist. Kas paned tal nüüd suu kinni?
830
01:11:50,645 --> 01:11:52,689
- Ta ei saa midagi parata.
- Ei saa?
831
01:11:52,855 --> 01:11:56,109
Milleks mina teid siis aitasin, raisk?
832
01:11:56,275 --> 01:11:58,236
Ma võinuks padruneid säästa!
833
01:12:03,658 --> 01:12:04,659
Pean siit jalga laskma.
834
01:12:04,826 --> 01:12:06,786
- Ma lahkun.
- Eks mine.
835
01:12:07,662 --> 01:12:10,665
- Ma ei jäta teda maha.
- Aitäh, paps.
836
01:12:11,582 --> 01:12:13,751
Issand, kas saab veel haigem olla?
837
01:12:18,214 --> 01:12:19,424
Perse küll.
838
01:12:20,883 --> 01:12:24,053
Mu parim semu kooliajast on kuller.
839
01:12:25,096 --> 01:12:27,432
Sa ei tea, kes see on.
840
01:12:28,474 --> 01:12:29,642
Ta veab pakke.
841
01:12:29,809 --> 01:12:31,310
Rahvas tellib netist.
842
01:12:32,603 --> 01:12:33,855
Sa ei tea sedagi, mis nett on.
843
01:12:34,272 --> 01:12:37,316
Vahet pole. Ta on autojuht.
844
01:12:37,483 --> 01:12:38,901
Ja ma ütlesin talle:
845
01:12:39,068 --> 01:12:41,112
"Sa raiskad lihtsalt elu ära, Felix.
846
01:12:41,487 --> 01:12:44,282
"Sul on üks elu, aga lased selle tuulde."
847
01:12:45,992 --> 01:12:46,909
Ta vastas:
848
01:12:47,076 --> 01:12:49,203
"Ja mida sina siis teha mõtled, töllakas?"
849
01:12:50,872 --> 01:12:52,081
Ma astusin mereväkke,
850
01:12:53,082 --> 01:12:54,250
et koht kätte näidata.
851
01:12:54,834 --> 01:12:56,377
Kes siis nüüd elu tuulde laseb?
852
01:12:58,421 --> 01:12:59,630
Ma ei saa aru.
853
01:12:59,797 --> 01:13:01,883
Ma oleks pidanud kulleriks hakkama.
854
01:13:02,050 --> 01:13:05,219
Molutaks praegu kuskil ummikus
855
01:13:05,386 --> 01:13:08,222
või ületaks mõnel kitsal tänaval kiirust.
856
01:13:08,389 --> 01:13:09,390
Miks sa siis siin oled?
857
01:13:10,016 --> 01:13:11,434
Mu kuramuse laev läks põhja.
858
01:13:13,227 --> 01:13:14,936
Patrullisime Šotimaa idarannikul
859
01:13:14,937 --> 01:13:16,189
ja põrutasime millelegi otsa.
860
01:13:17,190 --> 01:13:18,274
Kõlab nagu see naps.
861
01:13:20,276 --> 01:13:21,277
Vahet pole.
862
01:13:22,820 --> 01:13:24,155
Mõned meist leidsid päästepaadi.
863
01:13:24,697 --> 01:13:27,241
Me ei tahtnud kaldale,
aga tuul ikka tõukas.
864
01:13:28,159 --> 01:13:30,703
Maale jõudis kaheksa. Alles jäin ma üksi.
865
01:13:31,746 --> 01:13:33,081
Kas sind päästetakse?
866
01:13:35,541 --> 01:13:37,502
Sa ikka tead, et kogu saar on karantiinis?
867
01:13:37,669 --> 01:13:39,212
Milleks muidu patrulle vaja on?
868
01:13:39,962 --> 01:13:41,589
Ma tean karantiinist küll.
869
01:13:42,298 --> 01:13:43,841
Aga arvasin, et see on meie jaoks.
870
01:13:44,008 --> 01:13:45,592
See kehtib kõigile õnnetutele,
871
01:13:45,593 --> 01:13:46,969
kes siia saarele jala tõstavad.
872
01:13:48,179 --> 01:13:49,639
Kes siia satub, see enam ei lahku.
873
01:13:53,726 --> 01:13:54,977
Sa võid mu linna tulla.
874
01:13:55,687 --> 01:13:57,313
Kui olen mampsi arsti juurde viinud.
875
01:13:57,939 --> 01:13:59,524
Jah, kus see arst asub?
876
01:14:01,359 --> 01:14:02,568
Seal.
877
01:14:04,112 --> 01:14:05,113
Üsna lähedal.
878
01:14:05,780 --> 01:14:06,864
"Üsna lähedal"?
879
01:14:07,031 --> 01:14:09,367
Kuule, katsu ise oma ema tassida.
880
01:14:10,827 --> 01:14:11,828
Ma teen pausi.
881
01:14:19,377 --> 01:14:20,712
1,5 päeva esimene toit.
882
01:14:24,757 --> 01:14:25,758
Võta veel.
883
01:14:29,012 --> 01:14:31,222
Sulle vist meeldivad õunad.
884
01:14:36,853 --> 01:14:37,854
Jah.
885
01:14:38,813 --> 01:14:39,814
Üks protsent.
886
01:14:41,357 --> 01:14:42,442
Levi pole.
887
01:14:46,320 --> 01:14:47,321
Mis see on?
888
01:14:49,407 --> 01:14:50,658
Varsti võib sellega lutsu visata.
889
01:14:50,825 --> 01:14:53,536
Aga mõne hetke on see veel...
890
01:14:53,703 --> 01:14:54,996
midagi raadiolaadset.
891
01:14:55,371 --> 01:14:56,372
Ainult et fotodega.
892
01:14:57,540 --> 01:14:58,541
On teil raadioid?
893
01:15:00,543 --> 01:15:01,377
Aga fotosid?
894
01:15:02,587 --> 01:15:03,963
Mõnel on mingid vanad.
895
01:15:06,382 --> 01:15:07,967
Säh, vaata.
896
01:15:09,260 --> 01:15:10,261
See on uus.
897
01:15:12,430 --> 01:15:13,431
Minu kihlatu.
898
01:15:13,598 --> 01:15:14,599
Või siis endine...
899
01:15:15,308 --> 01:15:16,309
Ilmselt.
900
01:15:17,393 --> 01:15:18,519
Mis ta näol viga on?
901
01:15:19,604 --> 01:15:20,646
Mis mõttes?
902
01:15:21,356 --> 01:15:22,523
Nii imelik tundub.
903
01:15:23,066 --> 01:15:24,067
Ise oled.
904
01:15:24,484 --> 01:15:25,985
Ta on imeilus. Mis sul viga on?
905
01:15:26,527 --> 01:15:27,779
Tean, mis see on.
906
01:15:27,945 --> 01:15:29,822
Mu linnas on ühel tüdrukul sama häda.
907
01:15:29,989 --> 01:15:30,823
Häda?
908
01:15:31,157 --> 01:15:32,950
Tal on koorikloomade allergia.
909
01:15:33,618 --> 01:15:35,411
Kui kammkarpe sööb,
910
01:15:35,578 --> 01:15:37,872
- läheb suu paiste.
- Anna siia.
911
01:15:41,084 --> 01:15:42,168
Jah, ongi kõik.
912
01:15:47,048 --> 01:15:48,508
Ära Felixiga keppi tee.
913
01:15:51,219 --> 01:15:52,178
Paps...
914
01:15:52,345 --> 01:15:53,763
Külm on.
915
01:16:01,229 --> 01:16:02,563
Miks ta sind papsiks kutsub?
916
01:16:03,815 --> 01:16:05,066
Jube imelik.
917
01:16:05,775 --> 01:16:09,237
Kindlasti panevad kõik siin kõiki,
918
01:16:10,113 --> 01:16:12,824
aga see pole küll see.
919
01:16:14,200 --> 01:16:15,326
Ta on lihtsalt segaduses.
920
01:16:15,868 --> 01:16:17,412
Ta pole alati niisugune olnud.
921
01:16:17,578 --> 01:16:19,747
Tavaliselt on ta selline nagu ikka.
922
01:16:19,914 --> 01:16:21,249
Kes on selline nagu ikka?
923
01:16:24,210 --> 01:16:25,211
Sina, mamps.
924
01:16:34,095 --> 01:16:35,221
Kes sina oled?
925
01:16:36,431 --> 01:16:37,432
Erik.
926
01:16:39,142 --> 01:16:40,560
Ja see on su isa Spike.
927
01:16:42,145 --> 01:16:43,271
Mis asja?
928
01:16:43,438 --> 01:16:46,024
- Ta lihtsalt tembutab.
- Nagu mölakas.
929
01:16:46,566 --> 01:16:47,400
Mamps!
930
01:16:48,026 --> 01:16:50,403
Vabandust. Ta päästis meie elu.
931
01:16:50,570 --> 01:16:52,196
Küll mina juba mölakat tunnen.
932
01:16:56,409 --> 01:16:58,369
Issand, ütle, kuhu me lähemegi?
933
01:16:58,536 --> 01:16:59,537
Arsti juurde.
934
01:17:00,997 --> 01:17:02,749
Just. Olgu.
935
01:17:06,961 --> 01:17:08,046
Lähme siis.
936
01:17:08,629 --> 01:17:09,630
Mamps...
937
01:17:14,302 --> 01:17:15,303
Ta jaksab kõndida?
938
01:17:21,309 --> 01:17:22,769
Miks nad nii suureks kasvavad?
939
01:17:23,853 --> 01:17:24,854
Need berserkid.
940
01:17:27,899 --> 01:17:30,276
Sam ütleb, et mõnedel
941
01:17:30,443 --> 01:17:32,236
toimib nakkus steroididena.
942
01:17:32,403 --> 01:17:35,530
- Jah?
- Ma ei tea, mis need steroidid on.
943
01:17:35,531 --> 01:17:37,075
Ju see muudab nad Alfaks.
944
01:17:38,618 --> 01:17:41,913
Alfa. Nagu nad oleksid börsimaaklerid.
945
01:17:42,080 --> 01:17:44,248
Või kuramuse Wall Streeti vennad.
946
01:17:44,415 --> 01:17:45,416
Mis asja?
947
01:17:46,125 --> 01:17:48,503
Tead, mis berserk on? See sobib rohkem.
948
01:17:48,670 --> 01:17:49,712
See on...
949
01:17:50,797 --> 01:17:54,092
Segane viikingisõdalane. Mõikad?
950
01:17:57,345 --> 01:17:58,554
Ma olen kah viiking.
951
01:17:59,097 --> 01:18:00,973
Äkki muutun nakatudes samasuguseks.
952
01:18:04,185 --> 01:18:05,436
Mis see veel oli?
953
01:18:06,354 --> 01:18:07,355
Ei tea.
954
01:18:09,857 --> 01:18:11,651
Ei, ei, ei. Kuule! Kuhu nüüd?
955
01:18:12,318 --> 01:18:13,361
Ma ei jäta teda.
956
01:18:14,278 --> 01:18:15,113
Kuule!
957
01:19:01,701 --> 01:19:02,535
Mamps!
958
01:19:29,312 --> 01:19:30,313
Mamps!
959
01:19:31,939 --> 01:19:33,232
- Spike, oota!
- Kuramus.
960
01:19:33,775 --> 01:19:34,901
Mamps, mida sa teed?
961
01:19:36,027 --> 01:19:37,111
- Pea!
- Ära puuduta teda.
962
01:20:06,474 --> 01:20:08,393
Raiskade raisk küll!
963
01:20:12,271 --> 01:20:14,691
Mida sa teed? Viska maha.
964
01:20:23,408 --> 01:20:24,617
Lõika läbi, Spike.
965
01:20:25,576 --> 01:20:26,494
Spike, lõika.
966
01:20:29,664 --> 01:20:31,499
Nii. Kust?
967
01:20:31,874 --> 01:20:32,875
Siit.
968
01:20:33,584 --> 01:20:34,585
Pole lihtsalt võimalik.
969
01:20:35,837 --> 01:20:37,922
- Vett.
- Jah. Säh.
970
01:20:40,383 --> 01:20:41,801
Mida perset?
971
01:20:42,301 --> 01:20:43,302
Pese käed ära.
972
01:20:43,886 --> 01:20:44,887
Mida perset?
973
01:20:45,638 --> 01:20:46,764
No mida perset?
974
01:20:47,932 --> 01:20:49,642
Te kõik olete segi.
975
01:20:51,602 --> 01:20:53,438
Nii. Tubli, Spike.
976
01:21:09,871 --> 01:21:10,788
Nõnda.
977
01:21:11,956 --> 01:21:12,957
Pane ta maha.
978
01:21:13,791 --> 01:21:15,418
Pane maha!
979
01:21:15,918 --> 01:21:18,004
- See on laps.
- Zombi-laps, raisk!
980
01:21:18,171 --> 01:21:19,130
Pane maha.
981
01:21:20,840 --> 01:21:23,426
Raiped ei tohi paljuneda. Peame ta tapma!
982
01:21:23,593 --> 01:21:24,510
See on väike tüdruk.
983
01:21:25,595 --> 01:21:28,181
Pane ta maha, raisk!
984
01:21:28,348 --> 01:21:30,600
- Ta ei paista nakatunud.
- Ta pole nakatunud.
985
01:21:30,767 --> 01:21:31,809
Kui sa teda kohe maha ei pane...
986
01:21:31,976 --> 01:21:33,227
- Vaata tema silmi!
- Ma tapan teid mõlemaid!
987
01:21:33,394 --> 01:21:35,104
- Ta pole nakatunud.
- Tapan teid kõiki!
988
01:21:35,271 --> 01:21:36,439
Saate viis sekundit.
989
01:21:37,440 --> 01:21:38,983
- Viis!
- Tõuse, mamps. Ruttu!
990
01:21:39,150 --> 01:21:40,151
Neli!
991
01:21:41,069 --> 01:21:42,070
Kolm!
992
01:21:47,950 --> 01:21:49,243
Ei!
993
01:21:50,828 --> 01:21:51,829
Ei!
994
01:22:00,296 --> 01:22:01,214
Alfa.
995
01:22:02,674 --> 01:22:03,675
Eluga, mamps!
996
01:22:04,050 --> 01:22:05,968
- Eluga!
- Jah. Kohe.
997
01:22:06,678 --> 01:22:07,595
Raisk.
998
01:22:13,935 --> 01:22:15,019
Jookse, mamps!
999
01:22:48,344 --> 01:22:50,805
Mamps, rongist välja!
1000
01:22:58,604 --> 01:23:00,690
Mamps, jookse suitsu suunas!
1001
01:23:04,736 --> 01:23:06,029
Jookse edasi!
1002
01:23:20,793 --> 01:23:21,794
Perse.
1003
01:23:34,474 --> 01:23:36,517
Morfiin, ksülasiin.
1004
01:23:37,101 --> 01:23:38,644
Töötab välgukiirusel.
1005
01:23:42,190 --> 01:23:45,526
Andeks, võõpan end joodiga.
1006
01:23:45,693 --> 01:23:48,321
Profülaktikaks suurepärane.
1007
01:23:49,405 --> 01:23:51,532
Viirusele ei meeldi jood põrmugi.
1008
01:24:01,250 --> 01:24:04,003
Võtan nüüd selle, Samson.
1009
01:24:04,170 --> 01:24:05,171
Lase lahti.
1010
01:24:09,092 --> 01:24:10,509
Kutsun teda Samsoniks.
1011
01:24:10,510 --> 01:24:12,845
Ta on siin elanud tubli kolm aastat.
1012
01:24:14,013 --> 01:24:17,141
Tavaliselt hoian
temast mõistagi kaugemale.
1013
01:24:17,308 --> 01:24:19,519
- Sir...
- "Sir."
1014
01:24:21,979 --> 01:24:23,439
Kenad kombed.
1015
01:24:24,273 --> 01:24:25,608
Kas teie olete dr Kelson?
1016
01:24:27,026 --> 01:24:28,027
Jah.
1017
01:24:30,071 --> 01:24:32,949
Olen Spike, see on mu mamps Isla.
1018
01:24:33,116 --> 01:24:34,742
Spike, Isla.
1019
01:24:34,909 --> 01:24:36,911
Ja see on laps.
1020
01:24:39,080 --> 01:24:40,289
Me vajame teie abi.
1021
01:24:42,333 --> 01:24:43,501
Lähme siis.
1022
01:24:43,668 --> 01:24:45,420
Peame lahkuma, enne kui ta ärkab.
1023
01:24:55,013 --> 01:24:56,014
Mis see on?
1024
01:24:59,600 --> 01:25:00,685
Ma...
1025
01:25:01,769 --> 01:25:04,354
Ma olen oodanud pea...
1026
01:25:04,355 --> 01:25:06,774
13 aastat, et keegi seda minult küsiks.
1027
01:25:11,154 --> 01:25:14,365
Mõtlesin tihti, et suren siin üksi
1028
01:25:14,532 --> 01:25:18,286
vanadusse, nälga või vägivalla tõttu,
1029
01:25:18,453 --> 01:25:21,122
ilma et saaks sellele vastata.
1030
01:25:22,623 --> 01:25:25,251
Tead, mida tähendab "Memento mori"?
1031
01:25:27,503 --> 01:25:28,379
Ei.
1032
01:25:28,546 --> 01:25:31,424
Ladina ehk irooniliselt
väljasurnud keeles.
1033
01:25:32,175 --> 01:25:35,303
See tähendab "Pea meeles surma."
1034
01:25:37,347 --> 01:25:39,599
Pea meeles, et tuleb surra.
1035
01:25:56,783 --> 01:25:58,201
See hoiab neid eemal.
1036
01:26:16,969 --> 01:26:18,346
Surnuid oli kohutavalt palju.
1037
01:26:20,181 --> 01:26:24,102
Nii nakatunuid kui ka mittenakatunuid.
1038
01:26:26,020 --> 01:26:27,689
Nad on sarnased.
1039
01:26:28,314 --> 01:26:29,357
Ettevaatust.
1040
01:26:48,751 --> 01:26:52,588
Iga kolp tähistab mõtete kogumit.
1041
01:26:53,840 --> 01:26:56,384
Need silmakoopad ju nägid.
1042
01:26:58,094 --> 01:27:02,056
Need lõuad rääkisid ja neelatasid.
1043
01:27:02,223 --> 01:27:04,976
See on mälestusmärk neile.
1044
01:27:06,185 --> 01:27:07,186
Pühamu.
1045
01:27:10,606 --> 01:27:11,733
- Vabandust.
- Ära muretse.
1046
01:27:11,899 --> 01:27:15,111
Ega see hinnaline pole. See...
1047
01:27:16,863 --> 01:27:18,530
Ehitis on muidu tipp-topp,
1048
01:27:18,531 --> 01:27:21,159
aga kondid kipuvad laiali vajuma...
1049
01:27:22,493 --> 01:27:25,913
aja, loodusjõudude
1050
01:27:26,080 --> 01:27:27,540
või Spike'i käe läbi.
1051
01:27:32,337 --> 01:27:34,005
on võtnud kuju.
1052
01:27:41,429 --> 01:27:42,764
Kas tunnete seda meest?
1053
01:27:44,432 --> 01:27:45,516
Tema nimi oli Erik.
1054
01:27:47,143 --> 01:27:48,353
Ta päästis meie elu.
1055
01:27:49,645 --> 01:27:52,690
Otsime siis Erikule kodu.
1056
01:29:13,896 --> 01:29:15,314
Lase nii edasi, jah.
1057
01:29:18,192 --> 01:29:19,193
Tubli.
1058
01:29:21,320 --> 01:29:22,947
Vaene Erik.
1059
01:29:28,202 --> 01:29:29,746
Vali talle siis koht.
1060
01:29:55,396 --> 01:29:58,691
Kena. Hästi valitud, Spike.
1061
01:30:03,988 --> 01:30:07,742
Laps on vastsündinu.
1062
01:30:09,452 --> 01:30:11,245
See oli nakatunu laps.
1063
01:30:12,497 --> 01:30:13,623
Aga tema pole nakatunud.
1064
01:30:14,582 --> 01:30:16,000
Me võtsime ta ema juurest.
1065
01:30:17,960 --> 01:30:22,173
Huvitav. Platsenta maagia.
1066
01:30:25,134 --> 01:30:26,886
Mõtlesingi, kas see võib juhtuda.
1067
01:30:29,055 --> 01:30:30,640
Aga tal on piima vaja.
1068
01:30:31,474 --> 01:30:35,103
Vee peal elab ta kõige rohkem mõne päeva.
1069
01:30:36,479 --> 01:30:38,731
Sestap tulitegi minu juurde?
1070
01:30:39,982 --> 01:30:40,983
Lapse pärast?
1071
01:30:42,860 --> 01:30:43,861
Ei.
1072
01:30:47,865 --> 01:30:50,243
Aseta parem nimetissõrm ninale
1073
01:30:51,035 --> 01:30:53,663
ja liigu edasi minu sõrmele.
1074
01:31:00,586 --> 01:31:01,713
Hästi.
1075
01:31:09,595 --> 01:31:12,015
Isla, ma peaksin kontrollima su rindu
1076
01:31:12,181 --> 01:31:14,267
ja kaenlaaluseid. Kas sobib?
1077
01:31:22,942 --> 01:31:24,152
On hell?
1078
01:31:26,112 --> 01:31:27,905
Sinu segasusseisund...
1079
01:31:29,407 --> 01:31:31,826
Esineb seda hooti?
1080
01:31:31,993 --> 01:31:35,079
Aeg-ajalt? Või on see siiski pidev?
1081
01:31:36,122 --> 01:31:37,957
Varemalt käis lainetena, aga...
1082
01:31:40,043 --> 01:31:41,502
arvan, et nüüd tuleb see tulvana.
1083
01:31:43,546 --> 01:31:45,923
Ma palusin ühe sõna meelde jätta.
1084
01:31:46,716 --> 01:31:47,717
Jah.
1085
01:31:48,760 --> 01:31:50,595
Mäletad sa seda?
1086
01:31:54,307 --> 01:31:56,184
Sõna...
1087
01:31:57,435 --> 01:31:58,561
Isla...
1088
01:31:59,228 --> 01:32:01,230
Mul pole diagnostilist varustust
1089
01:32:01,397 --> 01:32:04,275
ja ma ei saa teha biopsiat.
1090
01:32:04,442 --> 01:32:08,404
Aga arvan, et sul on vähk.
1091
01:32:10,490 --> 01:32:13,159
See võis levida ajust kehasse
1092
01:32:13,785 --> 01:32:15,161
või siis vastupidi.
1093
01:32:15,578 --> 01:32:19,248
Igal juhul on tekkinud siirded.
1094
01:32:21,167 --> 01:32:24,504
See selgitab sümptomeid. Ja kardan,
1095
01:32:24,671 --> 01:32:27,882
et ka tükke rindades ning lümfisõlmedes.
1096
01:32:31,719 --> 01:32:33,596
Mul on väga kahju.
1097
01:32:36,432 --> 01:32:38,726
Ma ju saan aru, kui olen segaduses.
1098
01:32:40,395 --> 01:32:42,438
Üllatun isegi, kui ma...
1099
01:32:43,106 --> 01:32:44,649
Kui räägin imelikke asju,
1100
01:32:44,816 --> 01:32:47,610
aga ütlen neid ikkagi.
1101
01:32:51,072 --> 01:32:53,032
Aga ma pole täiesti segaduses.
1102
01:32:56,994 --> 01:32:59,163
Ma arvasingi, et see võib olla vähk.
1103
01:33:01,249 --> 01:33:02,917
Ei teadnud, kuidas sulle öelda, Spike.
1104
01:33:05,378 --> 01:33:06,421
Kartsin nii väga.
1105
01:33:08,840 --> 01:33:11,426
Keegi teine ei tahtnud seda sulle öelda.
1106
01:33:15,346 --> 01:33:16,639
Ma ei mõista.
1107
01:33:17,306 --> 01:33:19,308
Sa ei saa mu mampsi terveks teha?
1108
01:33:20,309 --> 01:33:23,604
Tahaksin, aga kahjuks pole see võimalik.
1109
01:33:24,897 --> 01:33:26,107
Mida see tähendab?
1110
01:33:27,150 --> 01:33:30,778
Kas ta sureb? Vähk tapab ta?
1111
01:33:31,487 --> 01:33:32,488
Jah.
1112
01:33:35,575 --> 01:33:36,576
Millal?
1113
01:33:37,452 --> 01:33:38,828
Raske öelda.
1114
01:33:42,665 --> 01:33:43,791
Varsti.
1115
01:33:49,630 --> 01:33:50,715
On tal valus?
1116
01:33:51,299 --> 01:33:52,717
Spikey, kullake.
1117
01:33:53,926 --> 01:33:55,219
Juba on.
1118
01:33:56,721 --> 01:33:57,889
Pole lihtsalt võimalik.
1119
01:33:58,389 --> 01:34:01,267
Doktor, palun aita teda ometi.
1120
01:34:01,976 --> 01:34:03,643
Sul on rohtu vaja.
1121
01:34:03,644 --> 01:34:05,646
Neid vanu rohtusid haiglatest.
1122
01:34:05,813 --> 01:34:06,856
Kui ütled, kus haigla võiks olla...
1123
01:34:07,023 --> 01:34:08,900
- Ma võin ära tuua.
- Spike. Kuula mind.
1124
01:34:09,067 --> 01:34:10,151
Ütle meile, palun.
1125
01:34:10,318 --> 01:34:12,695
Pole rohtu, mis saaks teda ravida.
1126
01:34:28,086 --> 01:34:30,421
Doktor... Doktor, palun.
1127
01:34:33,508 --> 01:34:35,093
Meil oli nii raske siia jõuda.
1128
01:34:37,553 --> 01:34:39,514
- Nii raske sind leida.
- Spike, tule siia.
1129
01:34:39,681 --> 01:34:42,642
- Ta väidab, et miski ei aita.
- Tule siia.
1130
01:34:52,318 --> 01:34:54,112
- Mamps...
- Ma pidanuks ütlema.
1131
01:34:57,407 --> 01:34:58,783
Tõesti pidanuks ütlema.
1132
01:35:02,161 --> 01:35:03,162
Palun...
1133
01:35:12,672 --> 01:35:13,715
Spike.
1134
01:35:17,176 --> 01:35:20,221
Doktor ei saa mind ravida,
küll aga aidata.
1135
01:35:21,389 --> 01:35:23,599
- Ma ei mõista.
- Mina mõistan.
1136
01:35:25,268 --> 01:35:28,021
Püüa seda alati meeles pidada.
1137
01:35:29,647 --> 01:35:30,982
Mina mõistan.
1138
01:35:37,780 --> 01:35:41,325
- Mamps. Mamps?
- Kõik on hästi.
1139
01:35:43,995 --> 01:35:45,663
Mamps. Mamps.
1140
01:35:47,040 --> 01:35:49,042
Puhka. Kõik on hästi.
1141
01:36:05,725 --> 01:36:07,101
Vaata teda.
1142
01:36:12,607 --> 01:36:13,691
Spike...
1143
01:36:18,571 --> 01:36:19,697
Mida see tähendab?
1144
01:36:20,323 --> 01:36:23,868
Pea meeles, et tuleb surra.
1145
01:36:24,035 --> 01:36:25,203
Ja see on tõsi.
1146
01:36:26,537 --> 01:36:28,122
Surma on mitut masti...
1147
01:36:31,209 --> 01:36:33,002
Mõni on parem kui teine.
1148
01:36:35,672 --> 01:36:38,383
Parim on rahulik.
1149
01:36:39,509 --> 01:36:41,594
Kui lahkume teineteisest armastusega.
1150
01:36:43,179 --> 01:36:44,305
Sa armastad oma ema.
1151
01:36:46,557 --> 01:36:47,684
Ma armastan teda.
1152
01:36:48,476 --> 01:36:49,686
Ja Isla, sina armastad Spike'i.
1153
01:36:52,313 --> 01:36:53,773
Nii väga.
1154
01:37:00,196 --> 01:37:02,031
Pea meeles, et tuleb armastada.
1155
01:37:12,917 --> 01:37:13,918
Isla.
1156
01:37:15,086 --> 01:37:16,087
Tule.
1157
01:37:23,136 --> 01:37:24,595
Jää lapsega siia.
1158
01:37:26,222 --> 01:37:27,765
- Mamps?
- Kallis oled, Spike.
1159
01:37:30,518 --> 01:37:31,519
Pea meeles.
1160
01:37:50,580 --> 01:37:51,581
Mamps?
1161
01:39:11,369 --> 01:39:12,412
Spike.
1162
01:39:16,666 --> 01:39:18,292
Otsi talle koht.
1163
01:39:21,421 --> 01:39:23,006
Parimatest parim.
1164
01:39:40,398 --> 01:39:41,399
Mamps.
1165
01:41:01,479 --> 01:41:02,522
Kallis oled, mamps.
1166
01:41:33,344 --> 01:41:35,430
Sisse! Ruttu!
1167
01:41:36,556 --> 01:41:37,432
Püsi maas.
1168
01:41:39,267 --> 01:41:40,309
Ära liiguta.
1169
01:43:04,769 --> 01:43:05,895
Aitäh, Spike.
1170
01:43:10,274 --> 01:43:11,359
Ma arvan...
1171
01:43:12,235 --> 01:43:14,570
Arvan, et teil lapsega on aeg...
1172
01:43:16,072 --> 01:43:17,156
koju minna.
1173
01:43:19,033 --> 01:43:20,034
Jah.
1174
01:43:24,497 --> 01:43:26,165
Just nii.
1175
01:43:28,376 --> 01:43:29,544
Pole midagi, kullakene.
1176
01:44:19,761 --> 01:44:23,723
{\an8}28 päeva hiljem...
1177
01:44:40,198 --> 01:44:41,199
Paps.
1178
01:44:42,450 --> 01:44:43,493
Minuga on kõik hästi.
1179
01:44:47,246 --> 01:44:48,539
Pole vaja mind otsima tulla.
1180
01:44:50,291 --> 01:44:51,709
Tulen tagasi, kui olen valmis.
1181
01:44:54,212 --> 01:44:55,630
Tahan kõndida...
1182
01:44:57,340 --> 01:44:58,758
kuni ei näe enam merd.
1183
01:45:01,135 --> 01:45:02,679
Me leidsime dr Kelsoni.
1184
01:45:04,055 --> 01:45:05,390
Ta pole hullumeelne.
1185
01:45:06,641 --> 01:45:07,850
Ta on hea inimene.
1186
01:45:16,025 --> 01:45:16,901
Laps?
1187
01:45:17,068 --> 01:45:18,194
- Tee lahti!
- Jah.
1188
01:45:27,036 --> 01:45:28,579
See on nakatunu laps...
1189
01:45:30,289 --> 01:45:31,290
Tema aga nakatunud pole.
1190
01:45:32,417 --> 01:45:33,710
Temaga on kõik hästi.
1191
01:45:37,380 --> 01:45:39,215
Ta jäeti värava taha.
1192
01:45:44,721 --> 01:45:46,097
Palun ole tema vastu lahke.
1193
01:45:48,766 --> 01:45:49,767
Tema nimi on Isla.
1194
01:46:09,203 --> 01:46:11,039
Ei!
1195
01:46:11,456 --> 01:46:13,249
Spike!
1196
01:46:19,172 --> 01:46:21,341
Spike!
1197
01:47:21,693 --> 01:47:22,735
Raisk.
1198
01:47:37,417 --> 01:47:39,043
Milline imeline lask.
1199
01:47:41,963 --> 01:47:43,464
Tõeliselt poeetiline.
1200
01:47:46,342 --> 01:47:50,722
Kuigi kohe tuleb neid pisut liiga palju.
1201
01:47:52,223 --> 01:47:54,809
Isegi sinusuguse toreda sõdalase jaoks.
1202
01:47:55,685 --> 01:47:57,228
Kas tohib kaasa lüüa?
1203
01:47:59,272 --> 01:48:00,773
Teeme seda rõõmuga.
1204
01:48:05,653 --> 01:48:06,696
Olgu.
1205
01:48:07,739 --> 01:48:08,781
Oodake.
1206
01:48:10,324 --> 01:48:11,242
Oodake.
1207
01:48:13,786 --> 01:48:15,455
Nüüd.
1208
01:49:07,715 --> 01:49:08,633
Kuidas, ah?
1209
01:49:08,800 --> 01:49:11,427
Nii jah!
1210
01:49:13,221 --> 01:49:14,222
Tervitus.
1211
01:49:16,265 --> 01:49:17,475
Mina olen Jimmy.
1212
01:49:31,906 --> 01:49:33,241
Saame sõpradeks.
1213
01:54:49,057 --> 01:54:51,059
Subtiitrid tõlkinud: Piret Nukki