1
00:00:24,707 --> 00:00:29,707
تيــــم ترجـــمه
.:: قـقـنوس ::.
.تــقــديم ميـــکـــند
2
00:00:29,708 --> 00:00:35,708
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
3
00:00:35,709 --> 00:00:40,709
دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک
@subforu
4
00:00:40,710 --> 00:00:50,710
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
5
00:00:50,711 --> 00:01:00,711
محمد نيکورزم . پريسا يادکوري
عليرضا ايماني
6
00:01:07,095 --> 00:01:09,530
تايتان ها، به پيش
7
00:02:40,551 --> 00:02:41,986
بعدي
8
00:02:42,054 --> 00:02:45,689
عذر خواهي ميکنم سرکار خانم ميشه جسارتا...
9
00:02:45,756 --> 00:02:48,926
تمام پولي که داخل صندوق داريد رو به من بديد؟
10
00:02:50,161 --> 00:02:53,964
واقعا؟ تفنگي چيزي داري؟
11
00:02:54,031 --> 00:02:55,534
اوه، خدا مرگم بده. نه!
12
00:02:57,134 --> 00:02:58,269
نگهبان!
13
00:02:59,904 --> 00:03:00,971
ها؟
14
00:03:01,038 --> 00:03:03,640
شوکر هات به هيچ دردي نميخورن، خانم محترم.
15
00:03:03,706 --> 00:03:06,977
من جنتلمن گوستم
16
00:03:16,320 --> 00:03:18,355
و الان بايد با کمال وقار پا به فرار بذارم!
17
00:03:18,422 --> 00:03:20,757
من امروز يه قرار دزدي ديگه هم دارم
18
00:03:20,824 --> 00:03:23,427
و يه جنتلمن بايد هميشه به برنامه هاش عمل کنه!
19
00:03:26,729 --> 00:03:28,631
اينها تايتان هاي نوجوان هستند
20
00:03:28,698 --> 00:03:30,266
کاملا درسته.
21
00:03:30,333 --> 00:03:32,535
لفظ قلم صحبت کردنت جرم هات رو موجه نميکنه.
22
00:03:32,601 --> 00:03:37,307
آره، اگه دنبال پولي، بايد کاريو کني که ما هم انجام ميديم.
تيغ زدن رابين!
23
00:03:37,373 --> 00:03:39,976
نه اون نبايد اينکارو بکنه،
شما نبايد اين کارو بکنيد، به هر حال،
24
00:03:40,043 --> 00:03:42,245
ولي من حواسم پرت شد،
تايتان ها، حرکت!
25
00:03:53,755 --> 00:03:58,627
بنظر ميرسه حملات بي رحمانتون
در مقابل وجنات با وقار من مثمر ثمر واقع نميشه.
26
00:03:58,694 --> 00:04:00,062
چي گفت الان؟
27
00:04:00,129 --> 00:04:03,365
نه، من فقط دارم پول تهيه ميکنم و،
اهم...
28
00:04:03,432 --> 00:04:05,501
خب، بسه ديگه
29
00:04:05,567 --> 00:04:07,202
بيخيال شو.
30
00:04:07,269 --> 00:04:10,205
بسه، اين خيلي آزار دهنده است
31
00:04:10,272 --> 00:04:14,476
پس بهتره تسليم بشي،
چون ما ميتونيم کل روز آزار دهنده باشيم
32
00:04:14,543 --> 00:04:15,643
اينم بسيار صادقانه است!
33
00:04:15,710 --> 00:04:18,045
منم تاييد ميکنم
34
00:04:18,113 --> 00:04:19,448
هممم...
35
00:04:19,515 --> 00:04:21,416
خب، اين قراره چي باشه؟
36
00:04:21,483 --> 00:04:22,683
خب...
37
00:04:26,421 --> 00:04:28,156
يا پيغمبر...
38
00:04:28,222 --> 00:04:30,358
بهتر, سريعتر, قوي تر...
39
00:04:30,424 --> 00:04:33,227
يکم از خودت بگو عسيسم
- سريعتر...
40
00:04:34,795 --> 00:04:35,863
رابين؟
41
00:04:36,898 --> 00:04:38,266
عذر خواهي ميکنم
42
00:04:38,332 --> 00:04:41,835
من دوستتون رو براي يه کاري قرض گرفتم.
43
00:04:41,903 --> 00:04:44,071
اوه، مرد، گوست هم پولو دزديد هم رابينو.
44
00:04:44,138 --> 00:04:46,706
آه، بيايد حداقل يکيشونو برگردونيم.
45
00:04:49,910 --> 00:04:52,112
اوه، ببخشيد، عذر خواهي ميکنم، اتفاقه ديگه
46
00:04:52,179 --> 00:04:53,046
حرکت!
47
00:04:53,648 --> 00:04:54,714
ببين!
48
00:04:56,082 --> 00:04:58,118
اون داره به اون خانم مسن کمک ميکنه تا از خيابون رد شه؟
49
00:04:58,185 --> 00:05:01,288
اين نجيبانه ترين کاريه که ميشه انجام داد.
50
00:05:03,423 --> 00:05:04,291
بگيرينش!
51
00:05:06,092 --> 00:05:09,429
اين نيمچه بدن خيلي ضعيفه.
52
00:05:15,669 --> 00:05:17,571
اوه، سلام.
53
00:05:17,637 --> 00:05:19,673
ممم.
54
00:05:19,738 --> 00:05:22,007
خيلي خوش گذشت
55
00:05:22,074 --> 00:05:23,876
ولي من بايد برم.
56
00:05:23,943 --> 00:05:25,911
خدانگهدار فرزندانم
57
00:05:25,978 --> 00:05:28,080
عمرا بذارم.
58
00:05:31,183 --> 00:05:32,818
مجذوب کننده است.
59
00:05:34,086 --> 00:05:35,821
حتي بهش فکر هم نکن.
60
00:05:39,225 --> 00:05:40,326
راون؟
61
00:05:43,495 --> 00:05:45,264
خب، من هيچوقت...
62
00:05:45,331 --> 00:05:46,931
اوق...
63
00:05:47,765 --> 00:05:51,070
اوووه، خوراک خودمه.
64
00:05:51,136 --> 00:05:52,371
چه عالي
65
00:05:54,373 --> 00:05:56,174
آه، راون؟
66
00:05:58,743 --> 00:06:00,278
جسارتا اگه اشکال نداره.
67
00:06:01,946 --> 00:06:04,482
مثل آب خوردنه، بگذريم
68
00:06:16,694 --> 00:06:18,229
اوه...
69
00:06:30,841 --> 00:06:31,709
خداي من
70
00:06:43,954 --> 00:06:46,156
اين خوبه يا بد؟
71
00:06:48,925 --> 00:06:51,461
اوه، انگار گيرم انداختي.
72
00:06:51,528 --> 00:06:55,165
- حدس ميزنم بايد برم به سوي
- زندان ارواح
73
00:07:00,870 --> 00:07:01,738
راون؟
74
00:07:14,317 --> 00:07:16,819
ببخشيد، يه لحظه از دستم در رفت.
75
00:07:16,886 --> 00:07:17,953
چي شد؟
76
00:07:18,654 --> 00:07:21,657
اين محشر بود!
77
00:07:21,724 --> 00:07:22,957
چي محشر بود؟
78
00:07:23,025 --> 00:07:24,226
من حتي نميدونستم ميتوني همچين کاري کني.
79
00:07:24,293 --> 00:07:25,094
چه کاري؟
80
00:07:25,161 --> 00:07:27,062
تو تقريبا اون داداشمونو خرابش کردي.
81
00:07:32,668 --> 00:07:34,570
اين محشر نيست، خيليم بده!
82
00:07:34,637 --> 00:07:37,872
راون دوست من، اگه تو مشکلي با قدرت هات داري،
83
00:07:37,939 --> 00:07:39,908
ما اينجاييم تا کمکت کنيم.
84
00:07:39,974 --> 00:07:41,309
آره خب، تو نصفت شيطاني نيست.
85
00:07:41,376 --> 00:07:43,211
پس فکر نکنم که بتوني درک کني.
86
00:07:43,278 --> 00:07:46,981
حالا هرچي، کشتن دوباره اون پير مرد قابلتونو نداشت.
تا بعد.
87
00:08:05,165 --> 00:08:09,637
سلام، آگاهي دروني عجيب و تاريک
88
00:08:30,357 --> 00:08:31,225
اوق.
89
00:08:32,726 --> 00:08:35,228
چه بلايي داره سرم مياد؟
90
00:08:37,263 --> 00:08:39,932
اين بلا که، وقتشه اون انسان هارو به خاک سياه بنشونيم.
91
00:08:39,999 --> 00:08:41,200
بابا؟
92
00:08:42,803 --> 00:08:44,671
تو.
93
00:08:44,738 --> 00:08:48,074
و همينطور، استار فاير و اون فضاييه و اين رابينه که نميدونم چيه!
پستانداره؟
94
00:08:48,141 --> 00:08:50,076
قرار نيست همچين اتفاقي بيفته
گمشو بيرون
95
00:08:52,011 --> 00:08:56,549
ولي قند عسلم، من اومدم بهت تبريک بگم.
الماست ترک خورده.
96
00:08:56,616 --> 00:08:58,885
پس يعني تو ميدوني چه بلايي داره سرم مياد؟
97
00:08:58,950 --> 00:09:02,688
اون الماس روي پيشونيت حاوي شيطان درونيته.
98
00:09:04,390 --> 00:09:07,092
ولي الان اون الماس ترک خورده و ممکنه اون شيطان فرار کنه.
99
00:09:07,159 --> 00:09:10,395
و نيمه انسانيت رو کاملا ازت بگيره.
100
00:09:10,463 --> 00:09:13,465
يعني ميگي، دارم تبديل به يه هيولا ميشم؟
101
00:09:13,533 --> 00:09:14,834
لازم نيست بشي.
102
00:09:14,901 --> 00:09:17,837
چيکار ميکني اگه بهت بگم من ميتونم اون اهريمن رو به طور کامل حذف کنم؟
103
00:09:19,471 --> 00:09:21,506
و بعدش ما جفتمون ميتونيم چيزي رو داشته باشيم
که هميشه مي خواستيم.
104
00:09:21,573 --> 00:09:25,243
من ديگه مزاحمت نميشم و تمام قدرت هات
مال من ميشه تا ازشون استفاده کنم.
105
00:09:26,944 --> 00:09:28,780
صد سال سياه.
106
00:09:28,847 --> 00:09:30,482
اين انسانيت خودته.
107
00:09:30,549 --> 00:09:33,117
هرچي بيشتر از قدرت هات استفاده کني
اون ترک بيشتر گسترش پيدا ميکنه
108
00:09:33,185 --> 00:09:34,753
تا در نهايت، بوم.
109
00:09:34,820 --> 00:09:37,021
تمام چيزي که ميمونه اهريمنه!
110
00:09:39,524 --> 00:09:41,660
خب پس از قدرتهام استفاده نميکنم
111
00:09:41,726 --> 00:09:44,663
ترجيح ميدم از دستشون بدم
تا اينکه بدمشون به تو.
112
00:09:44,729 --> 00:09:47,131
و تو هم آينه من نباش.
113
00:09:47,198 --> 00:09:49,099
- از قدرت هات استفاده کن
- اين حساب نيست
114
00:09:51,202 --> 00:09:53,537
گندش بزنن، فکر ميکردم جواب ميده
115
00:09:53,604 --> 00:09:57,441
پيش بينيت غلط از آّب در اومد
همونطور که انتظار ميرفت.
116
00:09:57,508 --> 00:10:00,177
ما با يه نقشه ي درست درمون ادامه ميديم.
117
00:10:00,244 --> 00:10:02,213
قبوله، منم هستم.
118
00:10:33,443 --> 00:10:35,245
رابين 1.
119
00:10:37,747 --> 00:10:39,248
وقتي کسي رو دستت وجود نداره
120
00:10:39,315 --> 00:10:42,251
تنها دشمنيم که ميتوني باهاش مواجه بشي
121
00:10:42,317 --> 00:10:44,052
رابين 2.
122
00:10:44,119 --> 00:10:45,454
خودتي
123
00:10:45,522 --> 00:10:47,857
راند آخر، راند رابين!
124
00:10:47,924 --> 00:10:48,791
شروع
125
00:10:51,193 --> 00:10:52,594
Combo.
126
00:11:00,736 --> 00:11:01,803
حرکت سه تايي
127
00:11:03,205 --> 00:11:04,573
کارشو تموم کن
128
00:11:13,916 --> 00:11:15,249
ها؟
129
00:11:15,316 --> 00:11:17,586
چرا کارشو تموم نميکني؟
130
00:11:19,721 --> 00:11:20,856
اين يه جور کد تقلبه؟
131
00:11:20,923 --> 00:11:21,790
من نميفهمم
132
00:11:26,761 --> 00:11:27,996
چي شده؟
133
00:11:31,766 --> 00:11:34,068
صبرکن صبر کن، داري چيکار ميکني؟
134
00:11:34,135 --> 00:11:36,971
اين عجيبه، درست؟
135
00:11:37,038 --> 00:11:39,407
من دارم گيج ميشم.
136
00:11:40,575 --> 00:11:41,442
هاهاها
137
00:11:42,108 --> 00:11:43,644
همينه
138
00:11:43,711 --> 00:11:44,579
ملاقات تيمي
139
00:11:46,112 --> 00:11:49,784
چطور انتظار دارين من هميشه رو فرم و تو اوج باشم
140
00:11:49,850 --> 00:11:52,019
با وجود قطع کردن تمرينم؟
141
00:11:52,085 --> 00:11:55,856
من نميدونم اين "اوج" يعني چي
معنيش ميشه لطيف يا احساساتي؟
142
00:11:57,290 --> 00:11:59,459
رابين، اين اصلا شبيه تمرين واقعي نيست
143
00:11:59,526 --> 00:12:01,861
آره، تو فقط داري با خودت ميجنگي
144
00:12:01,929 --> 00:12:03,396
البته که اينکارو ميکنم
145
00:12:03,463 --> 00:12:05,899
من يه متخصص فنون جنگي وحشتناک باهوشم
که ظاهر خيلي خوبيم داره.
146
00:12:05,966 --> 00:12:07,400
چه کسي ميتونه بهتر از من باشه؟
147
00:12:09,269 --> 00:12:11,671
من فکر نميکنم جوابي وجود داشته باشه
که تو ازش خوشت بياد
148
00:12:11,738 --> 00:12:14,507
چيزي که ما نياز داريم انجام بديم
اينه که از راون ياد بگيريم، اون واقعا
149
00:12:14,574 --> 00:12:15,375
سطحش رفته بالا
150
00:12:16,743 --> 00:12:18,078
آره، واقعا رفته
151
00:12:19,479 --> 00:12:21,213
گنده تر شدن و بيشتر معرکه شدن واقعا محشره!
152
00:12:21,280 --> 00:12:22,582
بياين ما هم سطحمونو ببريم بالا
153
00:12:22,649 --> 00:12:23,549
واسه من که آسونه
154
00:12:29,555 --> 00:12:32,058
بووم، حالت-تست باز شد
155
00:12:39,999 --> 00:12:40,866
حالت-تست!
156
00:12:45,804 --> 00:12:47,305
اين ديگه چيه؟
157
00:12:48,507 --> 00:12:50,109
اگه اين نوشته ها درست باشه،
158
00:12:50,174 --> 00:12:53,511
يه چيزي وارد دنيامون شده
از يه زمين ديگه!
159
00:12:54,113 --> 00:12:55,446
هان؟
160
00:12:55,513 --> 00:12:59,018
هيچکدوم از شما خنگولا احساسش کرديد..
اين يکي ديگه جديده
161
00:13:06,791 --> 00:13:09,327
اين تهديد آميز و درخشانه
162
00:13:09,394 --> 00:13:10,995
من باهاش ناسازگارم
163
00:13:12,330 --> 00:13:13,197
آه
164
00:13:16,567 --> 00:13:17,635
آآآآه
165
00:13:18,736 --> 00:13:19,604
کف گرگي
166
00:13:19,671 --> 00:13:20,538
دم شير!
167
00:13:20,605 --> 00:13:21,472
بزکوهي
168
00:13:28,980 --> 00:13:30,480
تو ديگه چي هستي؟
169
00:13:40,223 --> 00:13:41,391
اصلا دوستش نداشتم!
170
00:13:41,458 --> 00:13:43,126
لااقل ما کجاييم؟
171
00:13:43,193 --> 00:13:44,361
خوش آمديد، قهرمانان
172
00:13:53,737 --> 00:13:55,072
خوش آمديد
173
00:13:55,138 --> 00:13:57,841
به عرصه ي من
174
00:13:57,908 --> 00:13:59,176
تو ديگه کي هستي ؟
175
00:13:59,241 --> 00:14:01,210
اوه، من فقط يک دوستم، هاها
176
00:14:01,277 --> 00:14:03,814
ميتوني منو استاد بازيا صدا کني
177
00:14:05,514 --> 00:14:09,186
داداچ با اين تفاوت که اون بازيا ويدئويي هستند،
مارو برگردون خونمون!
178
00:14:09,251 --> 00:14:11,020
ولي شما هنوز پيشنهاد من
رو نشنيديد
179
00:14:11,088 --> 00:14:15,758
من تمام مالتي ورس رو زير و رو کردم
فقط براي جستجو يک چيز!
180
00:14:15,825 --> 00:14:16,892
يه پيشوني کوتاه تر؟
181
00:14:16,959 --> 00:14:20,563
بهترين نسخه از هر قهرمان
182
00:14:20,629 --> 00:14:23,165
منظورت از نسخه چيه؟
183
00:14:23,231 --> 00:14:25,634
ممکنه شما تايتان هاي زمين باشيد
184
00:14:25,701 --> 00:14:28,470
ولي در واقع بي نهايت زمين وجود داره
185
00:14:28,536 --> 00:14:31,774
و هرکدامشان با ديگري متفاوت اند
186
00:14:31,841 --> 00:14:33,142
چي...
187
00:14:33,209 --> 00:14:34,476
آهان فهميدم!
188
00:14:34,542 --> 00:14:35,878
تو اين يکي ما قهرمانيم
189
00:14:35,945 --> 00:14:37,378
ولي تو يه زمين ديگه ممکنه بدجنس باشيم
190
00:14:37,445 --> 00:14:38,313
يا ربات باشيم
191
00:14:38,379 --> 00:14:39,748
يا شواليه هاي قرون وسطي باشيم
192
00:14:39,814 --> 00:14:43,152
اوووه، زميني وجود داره که توش ما
همه پري دريايي باشيم؟
193
00:14:43,219 --> 00:14:44,986
نه، اصلا همچين چيزي وجود نداره
194
00:14:45,053 --> 00:14:47,155
يا يه زمين پانکي
که توش ما هممون عينک و کلاه ايمني داريم؟
195
00:14:47,223 --> 00:14:49,424
اوه آره، عينک ايمني رو کلاه!
196
00:14:49,491 --> 00:14:51,159
- نه
- اووه اووه من يکي ديگه سراغ دارم
197
00:14:51,226 --> 00:14:53,194
يه دنيا که ما
هممون توش حيوونيم؟
198
00:14:53,260 --> 00:14:55,063
داداچ، من که کل روز
و هر روز حيوونم!
(اشاره به قدرتاش)
199
00:14:55,130 --> 00:14:58,933
باشه، پس من يه خرگوش دست آموزم
که هم خرگوشه هم نصفش رباته
200
00:14:59,000 --> 00:15:02,536
و استارفاير (ستاره آتشين)
هم ميتونه ستاره ماهي آتشين باشه!
201
00:15:02,603 --> 00:15:05,807
نظرت راجع به زميني که توش تبديل به
يه قهرمان ناب ميشي چيه؟
202
00:15:05,874 --> 00:15:09,043
محبوب پيش همه
203
00:15:09,110 --> 00:15:12,980
در واقع احتمالش صفره همچين زميني
وجود داشته باشه دادا
204
00:15:13,047 --> 00:15:15,282
ببينيم و تعريف کنيم
205
00:15:15,349 --> 00:15:17,384
اين وورلوگ هست
206
00:15:17,451 --> 00:15:19,586
والگگ
207
00:15:19,653 --> 00:15:23,423
اين شي شگفت انگيز مصنوعي به من
همه احتمالات رو نشون ميده
208
00:15:23,490 --> 00:15:27,393
و اين اجازه رو بهم ميده تا تعيين کنم
کدوم نسخه بهتره...
209
00:15:27,460 --> 00:15:29,129
از طريق جنگ.
210
00:15:29,196 --> 00:15:32,331
تو ميخواي ما با نسخه هاي موازي
خودمون بجنگيم
211
00:15:32,398 --> 00:15:33,767
اوه اينا تايتان هاي پري دريايين؟
212
00:15:33,834 --> 00:15:35,803
يا اونا بچه عينکي هايين که کلاه استوانه اي دارن؟
213
00:15:35,869 --> 00:15:39,639
فرقي نداره کدوم نسخه باشن
هيچ شانسي در مقابل ما ندارن
214
00:15:39,705 --> 00:15:41,808
-هممم ندارن؟
- نه
215
00:15:41,874 --> 00:15:43,843
- ندارن؟
- همين الان گفتم نه
216
00:15:43,910 --> 00:15:44,944
اوه، ندارن؟
217
00:15:45,011 --> 00:15:46,779
چرا هي ميگي "ندارن؟"
218
00:15:46,846 --> 00:15:48,282
بخاطر اينکه رابين...
219
00:15:50,683 --> 00:15:52,351
شما به همين تازگي ديدينشون
220
00:15:59,725 --> 00:16:01,326
قبلا نديديمشون آيا؟
221
00:16:01,393 --> 00:16:02,862
رابينشون خيلي خوش تيپه
222
00:16:02,929 --> 00:16:04,429
اون بچه هارو ببين
223
00:16:04,496 --> 00:16:06,398
چقدر قد بلند...
224
00:16:06,464 --> 00:16:08,433
و چه دست هاي بزرگي
225
00:16:11,904 --> 00:16:14,506
دلت نميخواد يه نبردي
با اين تايتان ها داشته باشي؟
226
00:16:14,573 --> 00:16:17,109
ثابت کني به اندازه اونا
خوب هستي؟
227
00:16:17,176 --> 00:16:18,677
با تمام وجود
228
00:16:18,743 --> 00:16:20,679
خيلي خوب تايتان هاي نوجوان
229
00:16:20,745 --> 00:16:23,181
با چالش هاتون رو به رو بشيد
230
00:16:23,248 --> 00:16:25,650
تايتان هاي نوجوان!
231
00:16:30,889 --> 00:16:34,926
به تورنومنت تايتان ها خوش آمديد!
232
00:16:34,993 --> 00:16:36,962
وووهووو، باحاله
233
00:16:37,028 --> 00:16:37,896
آره!
234
00:16:37,963 --> 00:16:40,464
تو بچگيمو حروم کردي!
235
00:16:40,531 --> 00:16:42,533
نميدونم، اين يه ذره
مشکوک...
236
00:16:42,600 --> 00:16:43,834
اين عاليه
237
00:16:43,901 --> 00:16:45,669
فقط لازمه دهنشونو سرويس کنيم!
238
00:16:45,736 --> 00:16:48,906
بزنيد بريم تا اثبات کنيم
ما بهترين تايتان هاي مالتي ورسيم
239
00:16:48,973 --> 00:16:52,543
ولي رابين
تو متوجه نيستي
240
00:16:53,143 --> 00:16:54,912
من نميتونم بجنگم
241
00:16:54,979 --> 00:16:58,249
آخي، من نگفتم که نميتونم
تو فقط اندازه اي که من خوبم خوب نيستي
242
00:16:58,315 --> 00:16:59,783
ولي خب کسي ديگه اي هم هست
که انقدر خوب باشه؟
243
00:16:59,850 --> 00:17:01,552
اونا؟
244
00:17:01,619 --> 00:17:04,188
اونا جدي ترين نسخه هاي ما هستن
245
00:17:05,789 --> 00:17:08,225
آه، من مطمئنم ما خودمون
جدي ترين نسخه هاي خودمونيم
246
00:17:08,292 --> 00:17:11,561
نه يه نگاه بنداز
اصلا ميتوني بگي چقدر قد بلندن
247
00:17:11,628 --> 00:17:13,830
نگاه؟ تقريبا 5 تا سر و گردن بلند ترن
248
00:17:13,898 --> 00:17:16,699
حالا خود کوتولتو ببين
خيلي بشه سه تا کله اي
249
00:17:16,766 --> 00:17:18,868
و همينطور دستاي کوچولو
250
00:17:18,935 --> 00:17:20,770
ما اون دستاي کوچولو بچگونه رو گذرونديم
251
00:17:20,837 --> 00:17:24,641
نکته اينجاست که قد بلندتر
نشان جديت بيشتره
252
00:17:24,707 --> 00:17:28,044
هر دو تيم باهم به کنار خواهند رفت
در يک هياهوي تماما پر سر و صدا
MORTAL KOMBAT
253
00:17:28,111 --> 00:17:30,380
حريفاتونو به بيرون از رينگ پرت کنيد
254
00:17:30,446 --> 00:17:32,582
و پيروزي از آن شما خواهد بود
255
00:17:32,649 --> 00:17:35,184
بيايد تورنومنت رو شروع کنيم
256
00:17:37,887 --> 00:17:40,890
يادتون باشه ما بايد با اين بازي کنيم
تا بتونيم زمينمونو نجات بديم
257
00:17:40,957 --> 00:17:43,226
زياد به نسخه هاي کودکمون سخت نگيريد
258
00:17:43,293 --> 00:17:44,294
اوو
259
00:17:44,360 --> 00:17:45,929
نسخه ي کودک؟ شنديم چي گفتي
260
00:17:45,995 --> 00:17:48,897
باشه، شايد يه مقدار سخت بگيريم
261
00:17:48,964 --> 00:17:51,667
نگران نباش،
بهشون نشون ميديم اين چطوري تموم ميشه
262
00:18:20,594 --> 00:18:22,097
-هي
- چه خبرا؟
263
00:18:23,631 --> 00:18:25,633
هي من نميدونم چي بايد
صدات کنم.
264
00:18:27,336 --> 00:18:29,103
رابين اسباب بازي رو ترجيح ميدي؟
265
00:18:31,339 --> 00:18:32,441
رابين کوتوله؟
266
00:18:32,506 --> 00:18:33,975
رابين کله حبابي؟
267
00:18:38,679 --> 00:18:40,915
واو، آروم تر پسر
268
00:18:42,817 --> 00:18:45,186
اين همش براتون يه بازي احمقانه
است ، اينطور نيست؟
269
00:18:45,252 --> 00:18:46,220
ووااو
270
00:18:46,287 --> 00:18:48,122
آه، تقريبا گرفته بوديم
271
00:18:53,860 --> 00:18:56,529
اوه، پس تو استار فاير زمين خودتي
272
00:18:56,596 --> 00:18:58,432
رو زمينتون مرغ ابريشمي داريد؟
273
00:18:58,498 --> 00:18:59,833
داريم.
274
00:18:59,899 --> 00:19:01,601
چه اندازه واسه ي غذاي زميني مد نظرته؟
275
00:19:01,668 --> 00:19:04,771
اندازه اي که 9 تا معده مو پر کنه!
276
00:19:04,838 --> 00:19:06,172
غذا بده...
277
00:19:06,239 --> 00:19:07,741
منم همينطورم
278
00:19:15,681 --> 00:19:17,450
بايد بگم اين نبرد
با عقل جور در نمياد
279
00:19:17,516 --> 00:19:18,985
ها؟
280
00:19:19,052 --> 00:19:21,054
من خيلي زمان صرف کردم
تا با اهريمن درونم مبارزه کنم
281
00:19:21,121 --> 00:19:23,223
اين يه جورايي
به معناي واقعي کلمه آزار دهنده است
282
00:19:23,289 --> 00:19:25,057
آره ميدونم
283
00:19:30,829 --> 00:19:32,197
مشکلت چيه؟
284
00:19:32,264 --> 00:19:34,166
اين تورنومنت ممکنه
تله اي چيزي باشه
285
00:19:35,901 --> 00:19:38,904
استاد بازي ها ممکنه قابل اعتماد نباشه
286
00:19:38,971 --> 00:19:41,707
تو حقيقتا بايد دوري کني از
مشت من تو صورتت
287
00:19:49,348 --> 00:19:50,581
اين شد يه چيزي
288
00:19:50,648 --> 00:19:52,917
آره سه کله اي(منظورش همون کوتولس)
تو به احمق دراز نشون دادي!
289
00:19:57,156 --> 00:19:59,090
بمب درخشان!
290
00:19:59,158 --> 00:20:00,392
اين يه شوخيه؟
291
00:20:00,459 --> 00:20:02,060
اينطوري فکر کن، ولي يه چند ماه ديگه
292
00:20:02,126 --> 00:20:03,594
هنوزم تو خونت از اين ماده درخشانا پيدا ميکني
293
00:20:03,661 --> 00:20:05,730
و همش ميگي
نفرين بر اون يکي سايبورگ ، خدا لعنتش کنه!
294
00:20:05,797 --> 00:20:07,031
شيطان خوش تيپ
295
00:20:12,170 --> 00:20:15,039
ما بايد با هم ديگه همکاري کنيم
تا بفهميم قضيه از چه قراره
296
00:20:15,106 --> 00:20:18,042
ما هيچوقت به تو ملحق نميشيم
297
00:20:18,109 --> 00:20:19,844
هر طور مايلي
298
00:20:24,048 --> 00:20:25,550
بازنده!
299
00:20:25,615 --> 00:20:29,187
خانم ها و آقايان
ما اولين حذفي خود را داريم.
300
00:20:29,253 --> 00:20:30,620
خيلي دوستت دارم!
301
00:20:34,157 --> 00:20:35,025
چي؟
302
00:20:36,394 --> 00:20:38,361
وقتشه اسلحه گنده ها در بياد
303
00:20:42,632 --> 00:20:44,201
هه، تلاش خوبي بود
304
00:20:45,769 --> 00:20:48,538
اوه بي خيال اصلا کاري هست
که تو انجام بدي و افتضاح نباشه؟
305
00:20:48,604 --> 00:20:51,141
نميدونم
از اين يکي خوشت مياد؟
306
00:20:51,208 --> 00:20:52,576
اوچ، نکن سر جدت
307
00:20:52,641 --> 00:20:54,511
- اين خيلي عجيبه
- پس تسليم شو
308
00:20:54,578 --> 00:20:55,945
عمرا
309
00:20:56,679 --> 00:20:58,081
شليييک
310
00:20:58,148 --> 00:20:59,382
اين ديالوگ من بود
311
00:20:59,449 --> 00:21:00,317
اول من
312
00:21:02,651 --> 00:21:04,321
بازنده
313
00:21:04,387 --> 00:21:06,789
هي خنگول منو اشتباه
به هم وصل کردي
314
00:21:06,856 --> 00:21:08,724
الان در واقع
سرم به کونم داره رو پايي ميزنه!
315
00:21:08,791 --> 00:21:09,825
هاها همينه
316
00:21:09,892 --> 00:21:11,461
دو-هيچ
317
00:21:11,528 --> 00:21:12,895
ما عين سنجابا فقط داريم نگاه ميکنيم
318
00:21:12,962 --> 00:21:14,530
استارفاير تو بايد يه کاري کني
319
00:21:14,598 --> 00:21:15,599
اه
320
00:21:15,664 --> 00:21:17,366
اوه بله! نبرد!
321
00:21:17,433 --> 00:21:18,767
هممم.
322
00:21:20,536 --> 00:21:23,072
باشکوهه!
323
00:21:23,139 --> 00:21:27,243
يک، دو،سه،چهار
ما اعلان ميکنيم جنگ شست ها رو.
324
00:21:52,133 --> 00:21:53,001
با اصالته!
325
00:22:06,880 --> 00:22:08,316
من برنده شدم
326
00:22:10,418 --> 00:22:11,553
خوب پيش رفتي، استار!
327
00:22:11,619 --> 00:22:12,654
بازنده
328
00:22:14,622 --> 00:22:18,025
طرف هم باشيم
جفتمون سبزيم
329
00:22:18,091 --> 00:22:18,959
هممم
330
00:22:28,569 --> 00:22:29,835
هممم؟
331
00:22:35,242 --> 00:22:37,611
آو، من نميتونم اين کوچولو رو له کنم
332
00:22:37,678 --> 00:22:39,346
نگاش کن
333
00:22:39,413 --> 00:22:43,115
بووم، حالا يه نهنگ گنده
رو صورتته احمق
334
00:22:43,182 --> 00:22:44,050
درد داشت
335
00:22:45,284 --> 00:22:46,152
اوه
336
00:22:48,054 --> 00:22:49,522
بازنده
337
00:22:49,589 --> 00:22:51,657
اين مدليه که ما انجامش ميديم داخل
زمين، زمين، زمين، زمين
338
00:22:51,724 --> 00:22:53,226
محشره
339
00:22:53,292 --> 00:22:56,128
اين ديگه چي بود؟
بنظر مياد ما يه بازي پيچيده داريم
340
00:22:56,195 --> 00:22:59,465
آ آ تو ميدوني
آ آ تو ميدوني
341
00:22:59,532 --> 00:23:00,399
بيخيال
342
00:23:02,235 --> 00:23:03,569
بازنده
343
00:23:03,636 --> 00:23:05,605
ميدوني، من فکر ميکردم اونا
نسخه هاي کوچولوي ما هستن
344
00:23:05,671 --> 00:23:08,873
ولي الان فکر ميکنم اونا
نسخه هاي آشغالي ما هستن
345
00:23:14,746 --> 00:23:15,715
بازنده
346
00:23:15,780 --> 00:23:17,617
وقتشه يه مبارزه راه بندازي استار
347
00:23:17,683 --> 00:23:21,353
مهمترين چيز مشارکت و پهلوانيه!
348
00:23:23,255 --> 00:23:26,258
مهمترين چيز اينه که ما نياز داريم
تا راون ورق رو برگردونه
349
00:23:26,324 --> 00:23:29,628
بنظر ميرسه تايتان هاي کوتاه قامتمون
دارن کم ميارند
350
00:23:29,694 --> 00:23:32,998
من واقعا حال ندارم با شما ها بجنگم بچه ها
من فقط ميخوام برم
351
00:23:33,064 --> 00:23:35,100
شما ميتونيد اينوبه نفع خودتون داشته باشيد
تبريک ميگم
352
00:23:36,401 --> 00:23:37,702
- چي؟
-اوپس
353
00:23:37,768 --> 00:23:40,405
متاسفم راون، ولي ما هيچ اتاقي
براي انصراف دهندگان نداريم
354
00:23:40,472 --> 00:23:43,841
چرا که نه؟ بذار بره بيرون رينگ
جريمه ميشه
355
00:23:43,907 --> 00:23:48,613
نه، نميتونه اينکارو بکنه، بايد بجنگه
يا حداقل دوتا ديگتونو حذف کنه
356
00:23:48,680 --> 00:23:49,947
براي چي؟
357
00:23:50,014 --> 00:23:53,417
بخاطر يه علتي
که فقط خودم ميدونم
358
00:23:53,484 --> 00:23:55,219
اين عجيبه، نه؟
359
00:23:55,286 --> 00:23:57,321
اون اصلا اهميت نميداد چه اتفاقي داره ميفته
تا وقتي که اين اومد وسط
360
00:23:58,322 --> 00:23:59,123
بذار برم
361
00:23:59,189 --> 00:24:02,192
- نه
- بذار... من... برم
362
00:24:03,327 --> 00:24:04,261
شرمنده
363
00:24:04,328 --> 00:24:06,330
الماسش
364
00:24:06,397 --> 00:24:09,132
راون آروم باش قبل از اينکه
کنترلتو از دست بدي
365
00:24:09,199 --> 00:24:11,067
به من امر و نهي نکن
366
00:24:15,439 --> 00:24:16,373
اين اصلا نميتونه خوب باشه.
367
00:24:16,440 --> 00:24:17,307
آره!
368
00:24:33,822 --> 00:24:35,658
بازنده
369
00:24:35,725 --> 00:24:36,626
آخ
370
00:24:49,271 --> 00:24:50,038
بازنده!
371
00:24:50,105 --> 00:24:52,140
آره! ما هنوزم ميتونيم ببريم!
372
00:24:52,207 --> 00:24:56,011
حال کنيد بازنده ها، بازنده ها!
373
00:24:56,078 --> 00:24:57,279
واقعا، داداش؟
374
00:25:10,092 --> 00:25:12,661
سايبورگ، ما بايد ارباب بازي ها
را بگيريم
375
00:25:12,728 --> 00:25:15,497
يه فرکانس پيدا کن که بتونه
اين قفس هارو بشکونه
376
00:25:15,564 --> 00:25:16,431
دريافت شد
377
00:25:34,548 --> 00:25:35,416
همينه
378
00:25:40,688 --> 00:25:42,390
تقريبا تمومه
379
00:25:44,023 --> 00:25:46,460
Azarath Metrion Zinthos!
(ورد ميخونه)
380
00:25:56,570 --> 00:25:58,438
آه گندش بزنن، نزديک بودا
381
00:25:58,505 --> 00:26:00,573
-چطور تونستي...
- بعدا توضيح ميدم
382
00:26:00,640 --> 00:26:02,777
ولي در حال حاضر
ما مشکل بزرگتري داريم
383
00:26:02,843 --> 00:26:04,811
فکر کنم بدونم
کي پشت اين قضاياس
384
00:26:04,879 --> 00:26:05,945
کي؟
385
00:26:08,947 --> 00:26:10,817
هاها! نوبت بخش درخشان رويداده!
386
00:26:10,884 --> 00:26:12,085
اونا چين؟
387
00:26:12,152 --> 00:26:13,887
اونا دوتا راونارو گرفتن!
388
00:26:13,952 --> 00:26:16,121
آخ راون، دارم ميام نجاتت بدم
389
00:26:16,188 --> 00:26:17,624
در نهايت...
390
00:26:17,690 --> 00:26:18,991
سايبورگ، الان.
391
00:26:22,261 --> 00:26:25,865
واو، سايبورگ، هيچ ايده اي داري
که اون يکي نسخه تو چطوري شيشه رو شکوند؟
392
00:26:25,931 --> 00:26:30,602
من فکر ميکنم اون...
(داره به يه زبون ديگه حرف ميزنه فکر کنم!)
393
00:26:31,771 --> 00:26:33,038
بنظر درست مياد
394
00:26:33,105 --> 00:26:34,273
بيايد بهش عمل کنيم
395
00:26:37,976 --> 00:26:39,645
تايتان ها، زمين گيرش کنيد
396
00:26:43,282 --> 00:26:44,149
اوو!
397
00:26:45,350 --> 00:26:47,386
خيلي خب
اينجا واقعا چه خبره؟
398
00:26:47,453 --> 00:26:49,321
و ما چطوري بايد
جلوشو بگيريم؟
399
00:26:49,388 --> 00:26:51,323
آه,خب تا جايي که دوام داشت
باحال بود
400
00:27:01,132 --> 00:27:02,467
سلام به همگي
401
00:27:02,533 --> 00:27:03,668
ترايگون؟
402
00:27:03,735 --> 00:27:05,169
درسته
403
00:27:05,236 --> 00:27:07,638
شما فاني ها در قديمي ترين
حقه شکست خورديد
404
00:27:07,705 --> 00:27:10,174
يه رويداد ورزشي سخت
405
00:27:14,579 --> 00:27:18,349
واو,اونا حتي واقعي نبودن
و عليه ما نشات گرفتن
406
00:27:18,416 --> 00:27:21,251
تايتان هاي مسخره
اون ترايگون مال زمين شماست؟
407
00:27:21,319 --> 00:27:23,119
اره اون يه درد واقعيه
408
00:27:23,186 --> 00:27:26,022
يه بار بهم يه سگ تربيت شده داد
که بنظر خيلي عالي بود
409
00:27:26,089 --> 00:27:26,958
...ولي در واقع يه
410
00:27:27,023 --> 00:27:29,059
...پس اون ميتونه
411
00:27:50,847 --> 00:27:52,349
اون يکي ترايگون؟
412
00:27:52,415 --> 00:27:55,251
اما راون اونو شکست داد
اون نابود شده بود
413
00:27:55,317 --> 00:27:56,887
آره,خب من اونو برگردوندم
414
00:27:56,953 --> 00:27:57,921
تقريبا
415
00:27:57,988 --> 00:27:59,455
يه پايي چطوره؟
416
00:28:00,155 --> 00:28:01,725
سه پايه
417
00:28:03,392 --> 00:28:05,127
-چون اون سه تا پا داشت
-آره خوب بود
418
00:28:05,194 --> 00:28:07,196
دليل اين کارا چيه؟
419
00:28:07,263 --> 00:28:11,001
با ريختن قدرت شيطاني دخترم
من ترايگون رو اينجا براي بقا ذخيره کردم
420
00:28:11,066 --> 00:28:13,502
...اه,تقريبا
421
00:28:13,569 --> 00:28:15,638
وقتي شيطان درونش کاملا
تخليه شد
422
00:28:15,704 --> 00:28:18,507
اين دوست گنده مون
تمام قدرت خودشو بازيابي ميکنه
423
00:28:20,309 --> 00:28:23,211
و بعد,با استفاده از اين وورلوگوگ
ما با هم به دنياي چند وجهي حکومت ميکنيم
424
00:28:23,279 --> 00:28:25,548
و شما هيچکاري نميتونيد بکنيد
تا مارو متوقف کنيد
425
00:28:32,855 --> 00:28:35,356
اوه و اوم باي
426
00:28:41,195 --> 00:28:42,764
!راون
427
00:28:42,830 --> 00:28:44,967
بعد از اينکه از اينجا رفتيم
بيرون راون رو نجات ميديم
428
00:28:45,034 --> 00:28:46,801
سايبورگ,مدل بچگونه هاي مارو
نجات بده
429
00:29:08,322 --> 00:29:10,090
...آه,چرا اونا
430
00:29:11,358 --> 00:29:13,260
آه,هرچي
431
00:29:14,261 --> 00:29:15,829
اوه,درسته
432
00:29:15,896 --> 00:29:18,632
-من خودم ميتونم پرواز کنم
-اوه من اينا رو دارم
433
00:29:20,367 --> 00:29:22,235
همه خوبن؟
434
00:29:24,271 --> 00:29:26,006
منظورم هر کي که ميشمارست
435
00:29:26,073 --> 00:29:28,475
اين حرفت يعني چي؟
436
00:29:28,542 --> 00:29:30,978
منظورم اينه
اين تقصير تيم شماست
437
00:29:31,044 --> 00:29:32,546
چرا سعي نکرديد با ما کار کنيد؟
438
00:29:32,613 --> 00:29:34,447
انگار فقط برنده شدن براتون مهم بود
439
00:29:34,513 --> 00:29:36,248
البته اين چيزيه که راجبش اهميت ميديم
440
00:29:36,315 --> 00:29:38,284
به اين خاطر به مبارزه ملحق شديم
441
00:29:38,351 --> 00:29:41,220
واقعا؟ما شرکت کرديم چون اون گفت
اگه نکنيم تمام سياره رو نابود ميکنه
442
00:29:41,287 --> 00:29:44,690
ما فقط داشتيم زمان ميخريديم
تا بتونيم يه نقشه درست حسابي بکشيم
443
00:29:44,757 --> 00:29:47,560
اوه,اون دليل منطقي تري
نسبت به مال مائه
444
00:29:47,627 --> 00:29:50,563
اصلا مهم نيست که دليل کي
منطقي تر بود
445
00:29:50,630 --> 00:29:53,866
آره,دوستاي راون ما در خطرن
446
00:29:53,933 --> 00:29:57,436
الان زمان همکاري رسيده
447
00:30:00,640 --> 00:30:02,775
ما به کمک اونا احتياج نداريم
448
00:30:02,842 --> 00:30:05,044
-درسته بچه ها؟
-دليلي نداره که بتونن کمکي کنن
449
00:30:05,111 --> 00:30:06,779
ما نميتونيم بهشون اعتماد کنيم
450
00:30:06,846 --> 00:30:09,214
اوه تو فکر ميکني عالي هستي
چون قدت بلنده و جدي هستي؟
451
00:30:09,280 --> 00:30:12,617
و رهبر خوبي هستي و مردم بهت گوش ميدن
و دستات اندازه معموليشه
452
00:30:12,684 --> 00:30:15,520
تو فقط داري چيزايي که منو عالي
جلوه ميده رو ليست ميکني
453
00:30:17,188 --> 00:30:18,991
خب,ما کمک تورو نميخوايم
454
00:30:19,058 --> 00:30:20,458
درسته,بچه ها؟
455
00:30:20,525 --> 00:30:23,795
-نميدونم ممکنه بخوايم
-آره چرا که نه؟
456
00:30:23,862 --> 00:30:27,699
نميتونيد فقط همين يک بار
پشتيبان رهبرتون باشيد؟
457
00:30:27,766 --> 00:30:29,401
رهبر؟
درست بنظر نمياد
458
00:30:29,467 --> 00:30:32,202
آره,من دوست دارم بيشتر
به چشم يه عموي باحال بهت نگاه کنم
459
00:30:32,269 --> 00:30:33,905
- هه هه هه
- کي اونقدر باحال نيست؟
460
00:30:33,972 --> 00:30:36,206
- من يه نيکل دارم.
-ما عملا هم سنيم
461
00:30:36,273 --> 00:30:37,341
هستيم؟
462
00:30:42,312 --> 00:30:44,515
واو,زمان واقعا
بهت سخت گذرونده رفيق
463
00:30:44,581 --> 00:30:46,918
يه مقدار رو صورتت
چين و چروک داري
464
00:30:46,985 --> 00:30:48,552
تيم خوبي ان
465
00:30:48,619 --> 00:30:49,954
!بسه ديگه
466
00:30:50,021 --> 00:30:52,756
با وجود اختلاف ها
تيم هامون بايد با هم کار کنن
467
00:30:52,823 --> 00:30:57,394
شايد نکته مون از طريق اهنگ خوندن
بيشتر جذب شه
468
00:32:30,785 --> 00:32:31,652
اه
469
00:32:39,460 --> 00:32:42,930
خيلي خب,کار تيمي خوبه و هرچي
ولي ما بايد راون رو نجات بديم
470
00:32:42,997 --> 00:32:43,964
- حالا
- موافقت شد
471
00:32:44,031 --> 00:32:45,431
تايتانها به پيش
472
00:32:57,677 --> 00:33:01,548
...شما ها ميايد يا
473
00:33:01,614 --> 00:33:03,516
کجا؟نقشه چيه؟
474
00:33:03,583 --> 00:33:06,019
...نقشه؟ما ميريم
475
00:33:06,085 --> 00:33:07,353
واي
476
00:33:07,420 --> 00:33:09,388
ولي کجا بايد بريم؟
477
00:33:09,455 --> 00:33:12,892
تو فقط همينطوري اشاره کردي يه جا
و از اتاق پريدي بيرون
478
00:33:12,959 --> 00:33:14,127
ما اينطوري انجامش ميديم
479
00:33:14,194 --> 00:33:16,262
که دقيقا شما رو انداخته تو اين دردسر ها
480
00:33:16,328 --> 00:33:18,397
ببين,ترايگون ها
دوستاي مارو بردن
481
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
از يه وورولوگ چند بعدي استفاده ميکنن
482
00:33:20,432 --> 00:33:23,903
ولي ما نميدونيم کجا رفتن
و هيچ نشونه اي از اينکه کجا رفتن نداريم
483
00:33:23,970 --> 00:33:25,238
ما نقشه لازم داريم
484
00:33:25,305 --> 00:33:28,373
ما با نقشه ميانه رفتن
پيش ميريم مثل هميشه ,درسته؟
485
00:33:29,275 --> 00:33:31,244
-اوه,خب
-حتما آره
486
00:33:31,311 --> 00:33:35,647
ميدوني,شايد ما بتونيم
از يه مسير ديگه اي بريم
487
00:33:35,714 --> 00:33:39,318
رابين قد بلند بنظر من
منطقي حرف ميزنه
488
00:33:39,384 --> 00:33:40,586
نميتونيم تو اين گند بزنيم
489
00:33:40,652 --> 00:33:42,454
مسئله راونه
490
00:33:42,521 --> 00:33:46,158
بذار يه فرصت به اون يکي رابين بديم
تا با نقشه کنار بياد
491
00:33:46,225 --> 00:33:49,360
به باهوشي و قد بلندي اي که هست
492
00:33:51,830 --> 00:33:53,265
نگران نباشين
493
00:33:53,332 --> 00:33:56,567
يه راهي پيدا ميکنم تا راون رو
پيدا کنيم و برش گردونيم
494
00:33:56,634 --> 00:33:58,736
-آره,باشه
-اون خيلي خوش تيپه
495
00:34:16,187 --> 00:34:17,420
سلام,خوشگله
496
00:34:17,487 --> 00:34:18,356
!اه
497
00:34:18,421 --> 00:34:19,290
بيدار شدي
498
00:34:19,357 --> 00:34:20,958
اوه پسر
499
00:34:21,025 --> 00:34:22,525
- پس هنوز داره اتفاق ميوفته
- انگاري آره
500
00:34:22,592 --> 00:34:24,761
من واقعا فکر کردم
ترايگون را قبلا شکست دادم
501
00:34:24,829 --> 00:34:26,663
دادي
502
00:34:26,730 --> 00:34:29,466
و به اين خاطر که با قدرت يه راون
نابود شده بودم
503
00:34:29,532 --> 00:34:31,768
فقط قدرت يه راون ميتونست
منو برگردونه
504
00:34:31,835 --> 00:34:34,671
و وقتي يه الماس شکست
فرصت خيلي خوبي بود
505
00:34:34,738 --> 00:34:36,406
چطوري تونستي اينکارو باهام بکني؟
506
00:34:36,473 --> 00:34:38,708
من قرن ها سعي کردم به جهان
با وجود شما عادت کنم
507
00:34:38,775 --> 00:34:41,611
اما شما بايد قهرمان مي شديد
و با دوستاتون مي پلکيديد
508
00:34:41,678 --> 00:34:45,982
پس من,الان دارم به جهان چند وجهي
بدون شما عادت ميکنم
509
00:34:46,049 --> 00:34:47,350
چرا اونو وارد اين قضيه کردي؟
510
00:34:47,416 --> 00:34:49,386
بهش نياز دارم
511
00:34:49,485 --> 00:34:50,519
براي چي؟
512
00:34:50,586 --> 00:34:53,555
من بالاخره تورو نابود ميکنم
513
00:34:55,724 --> 00:35:02,265
و با هم ما به جهان چند سطحي
نشون ميديم که با ترايگون نميشه دست و پنجه نرم کرد
514
00:35:02,332 --> 00:35:05,302
من به تنهايي از قبل ترسيدم
515
00:35:05,368 --> 00:35:07,370
براي خودت حرف بزن,کوچولوي من
516
00:35:07,436 --> 00:35:10,739
نه,من منظورم اين بود که
...ما دو تايي ميتونيم بيشتر
517
00:35:10,806 --> 00:35:12,007
!سکوت
518
00:35:12,074 --> 00:35:15,611
من هنوز ضعيفم
و زر زر کردن تو منو تحريک ميکنه
519
00:35:15,678 --> 00:35:18,113
حالا قدرتتو به سمتم رها کن
بچه شيطان کوچولو
520
00:35:18,180 --> 00:35:20,382
نه,ممنون
521
00:35:20,448 --> 00:35:23,352
زود باش,عزيزم اينطوري اون ميتونه کاملا به بقا
برگرده اين واسه تو مهم نيست؟
522
00:35:23,419 --> 00:35:24,286
هنوز نه
523
00:35:24,353 --> 00:35:25,254
بسه ديگه
524
00:35:25,321 --> 00:35:27,056
شيطانت رو بده بهم
525
00:35:27,122 --> 00:35:27,990
شنيدي؟
526
00:35:30,159 --> 00:35:32,394
بهش نده راون
قوي باش
527
00:35:32,460 --> 00:35:34,495
من با بدترشم برخورد داشتم
528
00:35:35,630 --> 00:35:37,532
هي ساي نگاه کن
529
00:35:39,335 --> 00:35:41,069
-دارن چيکار ميکنن؟
-ازشون بپرس
530
00:35:41,135 --> 00:35:42,304
شما بچه ها دارين چيکار ميکنين؟
531
00:35:42,371 --> 00:35:43,304
آماده ميشيم
532
00:35:43,372 --> 00:35:44,605
منتظر نقشه رابينيم
533
00:35:44,672 --> 00:35:47,208
شما هميشه ... ميدونيد
لگد بهش مي زنيد ؟
534
00:35:47,275 --> 00:35:50,044
اوه,من تو لگد زدن بهترينم
535
00:35:52,280 --> 00:35:54,481
آره منظورم ريلکس کردن بود
536
00:35:54,548 --> 00:35:56,250
- خنک شدن
- خوش گذروندن
537
00:35:56,317 --> 00:35:58,953
شما همينطوري نميتونيد خوش بگذرونيد
وقتي راون ها رو دزديدن
538
00:35:59,020 --> 00:36:01,456
و ترايگون ها ميخوان با اون وورولوگ
خرابکاري کنن
539
00:36:01,521 --> 00:36:03,291
ميبيني,بفرما
...حتي اون کلمه
540
00:36:03,358 --> 00:36:05,059
وورولوگوگ
541
00:36:05,126 --> 00:36:08,495
گفتنش خيلي باحاله
لبات طوري ميشه انگار تو دريا مريض شدي
542
00:36:08,562 --> 00:36:10,797
وورولوگوگ
543
00:36:10,864 --> 00:36:14,001
وورولوگو
544
00:36:14,067 --> 00:36:16,371
وو-وو-وو وورولوگوگ
545
00:36:16,437 --> 00:36:17,504
امتحان کن
546
00:36:17,971 --> 00:36:19,339
وورولوگوگ؟
547
00:36:19,406 --> 00:36:21,141
پسر,اينطوري امتحانش نکن
548
00:36:21,208 --> 00:36:24,177
امتحااااانش کن
549
00:36:24,244 --> 00:36:25,212
وورولوگوگ
550
00:36:25,278 --> 00:36:26,346
بگو,بگو
551
00:36:26,413 --> 00:36:27,280
وورولوگوگ
552
00:36:27,347 --> 00:36:28,849
باهاش نجنگ,نجنگ
553
00:36:28,915 --> 00:36:29,916
وورولوگوگ
554
00:36:29,983 --> 00:36:30,649
وورولوگوگ
555
00:36:30,716 --> 00:36:32,252
وو-وو-وورولوگوگ
556
00:36:32,253 --> 00:36:40,253
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
557
00:36:40,254 --> 00:36:48,254
محمد نيکورزم . پريسا يادکوري
عليرضا ايماني
558
00:36:48,255 --> 00:37:02,255
تيم ترجمه قـقـنوس
559
00:37:04,216 --> 00:37:05,384
...واو
560
00:37:05,451 --> 00:37:07,286
چرا اونکارو کرديم؟
561
00:37:07,353 --> 00:37:09,388
بخاطر رها شدن . چيه ؟
562
00:37:09,455 --> 00:37:10,555
وقت تلويزيونه
563
00:37:10,622 --> 00:37:11,756
خواهش ميکنيم
564
00:37:11,823 --> 00:37:13,858
حالا بريد کاناپه مارو بياريد
565
00:37:13,925 --> 00:37:16,429
به من گفته بودن اينجا
پله برقي هست
566
00:37:22,901 --> 00:37:23,568
هوم
567
00:37:23,635 --> 00:37:25,003
ها,خيلي خوبه
568
00:37:25,070 --> 00:37:27,539
خب,از اونجايي که من قرار نيست
از قدرتم استفاده کنم
569
00:37:27,604 --> 00:37:29,274
فکر ميکنم يه مدت اينجا
گير افتاديم
570
00:37:29,340 --> 00:37:31,309
زمان هيچ معني اي
براي ترايگون نداره
571
00:37:31,376 --> 00:37:35,346
-آره ولي اگه مجبور شي دماغتو بخاروني چي؟
-يا تشنت بشه؟
572
00:37:35,413 --> 00:37:37,982
اين پايين خيلي گرمه
و ميدونم که دارم آتيش ميگيرم
573
00:37:38,049 --> 00:37:41,219
من ترايگون وحشتناک هستم
ارباب وحشت
574
00:37:41,286 --> 00:37:44,322
من گرمم نميشه
575
00:37:44,389 --> 00:37:45,823
هر چي تو بگي
576
00:37:59,436 --> 00:38:02,005
اون يکي ترايگون,بيا اينجا
577
00:38:02,072 --> 00:38:04,707
اولا,ما بايد ياد بگيريم
همديگه رو چي صدا کنيم
578
00:38:04,774 --> 00:38:06,776
دوما نميتوني همينطوري
ازم بخواي بيام اينور اونور
579
00:38:06,843 --> 00:38:10,713
من گرمم شده
يه نوشابه واسم باز کن
580
00:38:10,780 --> 00:38:13,283
آب تاثير بيشتري نداره؟
581
00:38:13,350 --> 00:38:14,717
نوشابه
582
00:38:14,784 --> 00:38:17,153
باشه ولي فقط اين بارو
583
00:38:18,322 --> 00:38:20,123
بزرگ تر
584
00:38:20,890 --> 00:38:22,526
بذارش رو لبام
585
00:38:22,593 --> 00:38:24,060
من اين کارو نميکنم
586
00:38:24,127 --> 00:38:27,196
بايد بکني اين تنها راهييه
که ميتونيم به بقا برسيم
587
00:38:30,632 --> 00:38:31,868
بالاتر,بالاتر
588
00:38:31,934 --> 00:38:33,936
-نه
-يکم دهنتو تکون بده
589
00:38:34,003 --> 00:38:36,172
من سعي دارم ني رو تکون بدم
ولي تو کاري ميکني برگرده سر جاش
590
00:38:36,239 --> 00:38:38,074
بس کن ديگه بسه
591
00:38:38,141 --> 00:38:39,475
چش-چشمم
592
00:38:41,977 --> 00:38:43,845
تو گوش نميدي
593
00:38:43,912 --> 00:38:45,615
من دارم سعي ميکنم ني رو تکون بدم
ولي تو تکونش ميدي به
594
00:38:45,680 --> 00:38:46,882
...بسه ديگه بذار
595
00:38:46,948 --> 00:38:49,017
بدش به من ببينم
596
00:38:56,691 --> 00:38:58,527
اوه,آره
597
00:38:58,594 --> 00:39:00,729
نوشابه
598
00:39:00,795 --> 00:39:02,964
خب خوبه
خوشحالم که الان خوشحالي
599
00:39:04,032 --> 00:39:06,368
راون ها فرار کردن
مگه نه؟
600
00:39:06,434 --> 00:39:08,236
آره مارو گول زدن
601
00:39:08,303 --> 00:39:10,539
کاملا مشخصه
هه هه مگه نه گنده بگ؟
602
00:39:10,605 --> 00:39:12,541
!پيداشون کن
603
00:39:14,342 --> 00:39:16,944
ادامه بده
فکر کنم نور ديدم
604
00:39:22,484 --> 00:39:24,452
ما کجاييم؟
605
00:39:24,519 --> 00:39:25,386
ما خونه ايم
606
00:39:27,354 --> 00:39:31,091
اينجا زمين منه
زودباش بايد راه بريم
607
00:39:31,158 --> 00:39:35,396
راه بريم؟آه اين بدترين چيزيه که
تو تاريخ ميتونه واسه يه نفر اتفاق بيفته
608
00:39:35,462 --> 00:39:37,798
بدتر از وقت گذروندن
با باباهامون؟
609
00:39:37,865 --> 00:39:40,434
هنوز پيداشون نکردي؟
610
00:39:40,501 --> 00:39:43,304
چي چي گفتي
دفعه اول صداتو اصلا نشنيدم
611
00:39:43,370 --> 00:39:47,208
آه...همون بهتر راه بريم
612
00:39:47,274 --> 00:39:51,878
ما تو اين زمين متناوب گير افتاديم
و همه دارن رو من حساب ميکنن تا يه نقشه بکشم
613
00:39:51,945 --> 00:39:53,846
...من
614
00:39:53,913 --> 00:39:56,382
من کل زندگيم واسه اين لحظه آموزش ديدم
و نميتونم روشون رو الان زمين بندازم
615
00:39:56,450 --> 00:39:59,085
- دنياي چند وجهي تو خطره و
- ...خب,آه
616
00:40:00,486 --> 00:40:02,255
چيکار داري ميکني؟
617
00:40:02,322 --> 00:40:05,925
دارم...فکر ميکنم
تا يه نقشه بکشم
618
00:40:05,992 --> 00:40:07,927
فهميدم
619
00:40:07,994 --> 00:40:11,064
قهرمانانه حرف زدن کاريه که
منم هميشه ميکنم واسه نقشه کشيدن منم بهت ملحق ميشم
620
00:40:11,130 --> 00:40:12,999
واقعا دوست ندارم اينکارو بکني
621
00:40:13,066 --> 00:40:17,170
اوه درسته من همينجا وايميستم
اصلا به من کار نداشته باش
622
00:40:19,738 --> 00:40:23,509
اين قيمت رهبر بودنه
بهاي قهرمان بودنه
623
00:40:23,576 --> 00:40:25,911
!رهبريت...قهرماني
624
00:40:25,978 --> 00:40:27,380
ميشه بس کني؟
625
00:40:28,013 --> 00:40:30,082
چي؟خب دارم کمک ميکنم
626
00:40:31,750 --> 00:40:35,120
آه!باشه من ميرم
627
00:40:36,655 --> 00:40:39,057
چطوري کاري ميکني که موهات
اونطوري تو باد تکون بخوره؟
628
00:40:39,124 --> 00:40:40,158
برو ديگه
629
00:40:42,027 --> 00:40:44,862
اه من راجب اون يارو هيچي نميدونم
ميدونم اون گفت ميخواد نقشه بکشه
630
00:40:44,929 --> 00:40:48,333
ولي معلوم شد اون از سنگه
نگران نباشيد,من نجاتمون ميدم
631
00:40:48,400 --> 00:40:50,269
فکر نميکنم بهش نيازي داشته باشيم
632
00:40:50,335 --> 00:40:52,337
آره,اين تايتان هاي جدي عالي ان
633
00:40:52,404 --> 00:40:55,172
و واقعا داريم به هم عادت ميکنيم
هي اينو ببين
634
00:40:55,239 --> 00:40:57,342
حدس بزن ميخوام
به چي تبديل بشم
635
00:41:00,579 --> 00:41:01,812
الان
636
00:41:01,879 --> 00:41:03,615
ديدي؟هاها
637
00:41:03,682 --> 00:41:06,617
و من يه سري نکات رو راجب
غذا دادن به سيلکي ياد گرفتم
638
00:41:06,685 --> 00:41:10,421
آره شما ها به سيلکي تون خيلي
آشغال مي داديد بخوره
639
00:41:22,266 --> 00:41:25,569
من و رفيقم داريم به داده اي که
اون از دوهيکي کريستالي گرفته بود عادت ميکنيم
640
00:41:25,636 --> 00:41:27,170
اون برنامه هاي عالي اي داره
641
00:41:27,237 --> 00:41:31,908
آره بدن کربونتيکي يه هديه است
و يه نفرين
642
00:41:31,975 --> 00:41:33,744
هي ما چي گفتيم؟
643
00:41:33,810 --> 00:41:37,247
هيچ نقطه منفي اي
راجب يه بدن رباتي باحال وجود نداره
644
00:41:37,314 --> 00:41:39,784
آفرين سايبورگ خوب
645
00:41:39,849 --> 00:41:42,218
اوه واو آره
ما همه الان دوستاي هميم
646
00:41:42,285 --> 00:41:44,354
ها!تايتان ها من يه نقشه دارم
647
00:41:44,421 --> 00:41:46,855
-خيلي خب بذار بشنويمش
-هيس گوش کنيد
648
00:41:46,923 --> 00:41:52,061
ترايگون ها از وورولوگوگ استفاده کردن
تا مارو به اين زمين انتقال بدن ولي از زمين خودمون اومده بود
649
00:41:52,128 --> 00:41:56,131
اره اون امواج با فرکانسهاي
ما مطابقت داره نه اونا
650
00:41:56,198 --> 00:41:59,301
پس اگه همه چي تو اين زمين
يه کپي از مائه
651
00:41:59,369 --> 00:42:01,937
يه راه ديگه ام واسه ورود هست داداش
652
00:42:02,004 --> 00:42:03,906
پس اينجا هم بايد يه
وورولوگوگ باشه
653
00:42:03,972 --> 00:42:07,076
ما فقط بايد پيداش کنيم و ازش
واسه رسيدن به راون ها استفاده کنيم
654
00:42:07,142 --> 00:42:09,345
از کجا بايد شروع کنيم؟
655
00:42:09,411 --> 00:42:13,749
تصور ميکنيم استاد تقلبي بازي ها ازش بعنوان
يه آينه استفاده ميکرده تا مارو پيدا کنه
656
00:42:13,817 --> 00:42:15,351
ما بايد يکيو
شبيه اون پيدا کنيم
657
00:42:15,417 --> 00:42:19,655
پس ما يکيو ميخوايم که
بتونه تو يه زمان همه جا باشه
658
00:42:19,722 --> 00:42:24,526
و همه چيو بتونه ببينه
مثلا وقتي که بيداري يا خوابيدي
659
00:42:24,593 --> 00:42:25,694
!اوه
660
00:42:25,761 --> 00:42:27,962
البته
درسته
661
00:42:28,029 --> 00:42:29,498
چي؟چي درسته؟
662
00:42:29,565 --> 00:42:31,299
خيلي ساده است
663
00:42:31,367 --> 00:42:34,168
اينجوريه که اون تو يه شب
ميره به همه ي خونه ها
664
00:42:34,235 --> 00:42:35,236
کي؟
665
00:42:40,074 --> 00:42:42,176
بابا نوئل
666
00:42:45,380 --> 00:42:47,915
پس اونا واقعا شوخي نميکردن
667
00:42:54,155 --> 00:42:58,559
عجله کنيد
قبل از اينکه کوتوله هاي بيشتري بيان
668
00:42:58,626 --> 00:43:01,995
صبر کن تو اين زمين شما
مرتبا با بابانوئل مبارزه ميکرديد؟
669
00:43:02,062 --> 00:43:05,232
هميشه نه
فقط شب هاي کريسمس
670
00:43:05,298 --> 00:43:06,868
بعضي وقتا ما با بابانوئل
هم تيم ميشيم
671
00:43:06,933 --> 00:43:10,404
ولي بعضي وقتا خيانت هست
خب قضيه پيچيده است
672
00:43:10,470 --> 00:43:11,338
!گوزن شمالي
673
00:43:15,877 --> 00:43:17,077
حالا بهتر شد
674
00:43:17,144 --> 00:43:18,578
...جااان
675
00:43:22,582 --> 00:43:26,353
بخواب
676
00:43:30,357 --> 00:43:31,691
...آخ
677
00:43:49,074 --> 00:43:54,013
هو,هو,هو
چي باعث شد انقدر طول بکشه؟
678
00:43:54,079 --> 00:43:55,714
!ما لو رفتيم
679
00:43:55,781 --> 00:44:01,019
من هميشه ميدونستم که شما
تايتانها يه روز دنبال وورولوگوگ ميايد
680
00:44:01,085 --> 00:44:03,622
ولي يک ذره دير کرديد
681
00:44:03,689 --> 00:44:07,392
بدش بياد بابانوئل
هيچ نيازي نيست دردسر درست کني
682
00:44:07,460 --> 00:44:10,228
بابانوئل,درست اونجاست
683
00:44:10,295 --> 00:44:14,466
شما تايتان ها هر وقت به قطب شمال
سفر مي کنيد ، از من بهترين استفاده را مي کنيد
684
00:44:14,532 --> 00:44:15,768
اما ايندفعه رو نه
685
00:44:15,835 --> 00:44:18,904
مجبوريد با سلاح مخفي من
روبرو بشيد
686
00:44:18,970 --> 00:44:20,906
اين سلاح مخفي
چيه؟
687
00:44:20,972 --> 00:44:25,176
و مطمئنم نميخوايد
اون روشو ببينيد
688
00:44:25,243 --> 00:44:28,045
اون يه ذغال سنگ واقعيه
689
00:44:42,392 --> 00:44:44,762
خانوم نوئل؟
690
00:44:46,530 --> 00:44:51,903
خانوم نوئل اسم مادرم بود
صدام کنيد مگان
691
00:44:53,670 --> 00:44:58,141
ميتونيد وورولوگوگ رو داشته باشيد
اگه از دستاي سردم بقاپينش
692
00:44:58,208 --> 00:45:01,645
اونا بخاطر قطب شمال سردن
گرفتين؟
693
00:45:01,712 --> 00:45:03,714
اصلا هم بامزه نبود
694
00:45:22,398 --> 00:45:25,434
آره,سلام شما دو تا
نو جوون بد اخلاق نديدين؟
695
00:45:26,869 --> 00:45:28,838
تقريبا انقدري
و انقدري
696
00:45:31,107 --> 00:45:35,076
آم,باشه
ممنون بخاطر هيچي
697
00:45:35,143 --> 00:45:37,647
رفتش
بيا ادامه بديم به راهمون
698
00:45:37,713 --> 00:45:41,249
اصلا مطمئن نيستم که انقدر
راه رفته باشم اصلا اهلش نيستم
699
00:45:41,316 --> 00:45:45,021
خيلي ام بد نيست
700
00:45:45,086 --> 00:45:48,557
حتي...دوستشم...دارم
701
00:45:48,623 --> 00:45:53,061
بنظرم...راه رفتن...باحاله
702
00:45:53,128 --> 00:45:56,398
وقتي برگشتيم به برجم
ميفهميم که چجوري با تايتان ها تماس بگيريم
703
00:45:56,464 --> 00:45:57,967
و خراش الماستو درست کنيم
704
00:45:58,034 --> 00:46:00,435
همونطوري که اون شياطين
قدرتتو از بين بردن
705
00:46:00,502 --> 00:46:02,604
يا شايد فقط بايد بهشون اجازه بدم؟
706
00:46:02,671 --> 00:46:06,641
چي؟از حرفت منظوري که نداشتي؟
قدرتهاي ما بخشي از مارو ميسازه
707
00:46:06,708 --> 00:46:10,545
ميدونم من فقط اهميت نميدم
که بخش شيطانيم رو از دست بدم
708
00:46:10,612 --> 00:46:13,448
واسه يک بارم که شده
ميخوام عادي باشم
709
00:46:13,515 --> 00:46:16,685
ولي بخش شيطاني تو هست
ميتوني ازش در راه خوب استفاده کني
710
00:46:16,751 --> 00:46:19,988
فقط بايد بپذيريش
به جاي اينکه از شرش خلاص شي
711
00:46:20,055 --> 00:46:23,624
اگه نشه چي؟
اگه به دوستام آسيب رسوند چي؟
712
00:46:23,691 --> 00:46:28,095
من ياد گرفتم که چجوري از قدرتهام استفاده کنم
تا منو به انسانيتم قلاب کنند
713
00:46:28,162 --> 00:46:30,531
- اونا چي ان؟
دوستهاي من
714
00:46:30,598 --> 00:46:33,167
زودباش تقريبا رسيديم
715
00:46:33,867 --> 00:46:35,502
!ايي
716
00:46:35,569 --> 00:46:38,204
خب,اگه دوباره ميتونستي پرواز کني
تبديل به شيطان مي شدي
717
00:46:38,272 --> 00:46:39,673
بازم ميخواستي راه بري؟
718
00:46:39,740 --> 00:46:41,642
نذار اينم حدس بزنم
719
00:46:58,993 --> 00:47:00,660
!ضعيفي
720
00:47:02,062 --> 00:47:04,397
اصلا خوب نيستي
721
00:47:20,145 --> 00:47:21,213
!اومم
722
00:47:28,387 --> 00:47:31,790
آه واقعا رسما
از اين زمين مسخره متنفرم
723
00:47:31,857 --> 00:47:34,159
فقط بايد وورولوگوگ رو ازش دور کنيم
724
00:47:34,226 --> 00:47:35,427
!هوو-يا
725
00:47:36,528 --> 00:47:38,897
تايتان ها الگوي جنگي
آلفا چهار
726
00:47:38,964 --> 00:47:40,098
دريافت شد
727
00:47:50,207 --> 00:47:54,079
اوه!نگاه کن اونا کارايي رو ميکنن که
تو قهرمان بودن خوب باشن
728
00:47:54,146 --> 00:47:55,881
اوه!اوه
خيلي دوست دارم وقتي اينکارو ميکنن
729
00:47:55,947 --> 00:47:57,715
خيلي دوست دارم وقتي اينکارو ميکنن
730
00:48:04,321 --> 00:48:06,190
!نه
731
00:48:09,360 --> 00:48:12,496
وورولوگوگ منه
732
00:48:12,563 --> 00:48:16,934
!گرفتمش
733
00:48:18,268 --> 00:48:20,571
درسته
بيا انجامش بديم
734
00:48:25,943 --> 00:48:27,310
اي واي,کار نکرد
735
00:48:30,147 --> 00:48:32,449
حالا بيشتر شبيهش شد
736
00:48:32,515 --> 00:48:34,818
همگي بپريد بالا
از اينجا ميريم بيرون
737
00:48:34,884 --> 00:48:38,655
چرخه سايبورگ فعال شد
منوور دلتا 42
738
00:48:40,457 --> 00:48:42,225
اين يعني بيايد به درگاه درست کنيم
739
00:48:42,292 --> 00:48:44,094
تو بايد تو زمان درست
با کد ها موافقت کني
740
00:48:44,160 --> 00:48:46,996
فکر کردي که ما تصادفا تو مبارزات
داد ميزنيم؟
741
00:48:48,031 --> 00:48:49,666
فکر کنم بهش فکر کردم آره
742
00:48:50,867 --> 00:48:53,368
همونطوري اونجا نايست
سورتمه رو بيار
743
00:48:53,435 --> 00:48:54,738
نميدونم چحوري درگاه درست کنم
744
00:48:54,804 --> 00:48:56,505
هيچوقت قبلا از يه وورولوگوگ استفاده
نکرده بودم
745
00:48:56,572 --> 00:48:58,007
نميدونم فشارش بده يا همچين چيزي
746
00:49:02,112 --> 00:49:03,880
ايول
747
00:49:05,215 --> 00:49:08,317
اون وورولوگوگ مال منه
بدينش بهم بدينش
748
00:49:08,383 --> 00:49:09,918
!برو!برو!برو
749
00:49:14,123 --> 00:49:15,491
واااو
750
00:49:15,557 --> 00:49:16,658
ما کجاييم ؟
751
00:49:16,725 --> 00:49:18,660
بايد بين زمين ها باشيم
752
00:49:18,727 --> 00:49:21,530
يک نوع کرم چاله که از طريق اين پورتال به
هم متصل ميشه
753
00:49:21,597 --> 00:49:23,899
خوب، کدوم در به مال تو مي رسه؟
754
00:49:23,966 --> 00:49:26,434
نمي دونم اما بهتره زود بفهميم
755
00:49:33,307 --> 00:49:34,742
! بايد زمينمونو پيدا کنيم
756
00:49:34,809 --> 00:49:36,611
اول بايد بابانوئل را گم کنيم
757
00:49:51,125 --> 00:49:53,027
واو، موفق شديم؟
758
00:49:53,094 --> 00:49:56,864
مثل زميني که گفتم به نظر ميرسه
چون همه اش يک نواخته
759
00:49:56,931 --> 00:49:59,533
نه... اين نزديکتره
... اما فکر نمي کنم ما
760
00:49:59,599 --> 00:50:00,667
شما کي هستيد ؟
761
00:50:04,105 --> 00:50:05,739
شما چي هستيد ؟
762
00:50:05,806 --> 00:50:08,575
واو
763
00:50:08,642 --> 00:50:10,777
! اوه، مرد اون يارو رو ببين
764
00:50:14,815 --> 00:50:16,783
مي بينمش
765
00:50:16,850 --> 00:50:20,654
مي بيني، من فکر کردم تو اون جدي خونسرده اي
اما اين رفيق اون جدي خونسرده است
766
00:50:20,720 --> 00:50:22,321
اوه هاه
767
00:50:22,389 --> 00:50:24,524
در مقايسه با اون
تو يک مرد بذله گوي احمقي، مثل من
768
00:50:24,591 --> 00:50:28,427
به جز اينکه تو بدتري . چون تو سعي
ميکني جدي باشي ولي هميشه شکست ميخوري
769
00:50:28,494 --> 00:50:31,965
خوب، قبوله، اين يک تايتان واقعا جديه
770
00:50:32,032 --> 00:50:35,634
و اونها حتي يک رابين خوشتيپ تر هم دارند
771
00:50:38,604 --> 00:50:40,573
! بيا از اينجا بريم بيرون-
بله، بايد راونو نجات بديم-
772
00:50:40,639 --> 00:50:43,542
!شيطون
!شيطون!شيطون
773
00:50:43,609 --> 00:50:45,711
اوه مرد من فکر کردم
! برنامه هاشونو نقش برآب کرديم
774
00:50:50,850 --> 00:50:54,453
هاه، اون..... بابانوئل بود؟
775
00:51:02,061 --> 00:51:04,163
! اونها خونه درختي رو بيرون آوردند
776
00:51:04,230 --> 00:51:07,099
! هي ببين
بچه تايتان هاي واقعي
با دستهاي کوچولوي بچه گانه و همه چيز
777
00:51:07,166 --> 00:51:10,535
!ببين
اونها بچه کوچولوهاي شاشوي تايتان هستند، نه ما
778
00:51:19,611 --> 00:51:21,280
ما هيچ راه برگشتي نداريم؟
779
00:51:21,347 --> 00:51:22,747
خوشحالم که سوال کردي
780
00:51:24,115 --> 00:51:24,983
عاليه
781
00:51:29,519 --> 00:51:31,823
مي خوام با اون اسلحه غول پيکر تير بزنم
782
00:51:33,825 --> 00:51:39,297
در عين حال، در اعماق اقيانوس اطلس
صورت تايتان ها
اون ستاره هاي من
783
00:51:39,364 --> 00:51:40,430
واو
784
00:51:45,435 --> 00:51:46,703
! اين خبرهاست
785
00:51:59,816 --> 00:52:04,021
مي دونستم! مي دونستم
چشم هاي خيره به کلاه ها-هاه
786
00:52:11,929 --> 00:52:14,097
اوه، نمي تونيم اين احمق ها رو از گم کنيم
787
00:52:14,164 --> 00:52:15,731
من يک فکري دارم
788
00:52:18,201 --> 00:52:20,136
همگي، صبر کنيد
789
00:52:20,203 --> 00:52:23,407
اين يک چيزي داره که
سورتمه هاي قديمي شون ندارند
790
00:52:23,472 --> 00:52:24,540
ترمز
791
00:52:26,909 --> 00:52:27,777
ها؟
792
00:52:35,818 --> 00:52:37,552
... اوي
793
00:52:37,619 --> 00:52:40,222
خوب، اين فقط شاه بلوط هاي منو
برشته مي کنه
794
00:52:40,289 --> 00:52:41,723
ما کجا هستيم
795
00:52:41,790 --> 00:52:44,926
فکر کنم به زمين برگشتيم
اوه زمين-هه -هه
796
00:52:44,994 --> 00:52:47,163
اما... اوه، نه
797
00:52:47,229 --> 00:52:49,165
بابا نوئل
! تقديم مي کند-
798
00:52:50,465 --> 00:52:52,534
! يک تفرجگاه توي دسامبر
799
00:52:54,337 --> 00:52:57,472
نه!نه، ولم کن، اوه، نه
800
00:53:00,742 --> 00:53:02,544
باشه، حالا گمشون کرديم
801
00:53:02,610 --> 00:53:05,546
و ما قفلي روي زمينمون داريم
مي تونيم به راوانس برسيم
802
00:53:05,613 --> 00:53:09,583
صبر کن! وقتي رسيديم اونجا
چطور قراره با اون دوتا ترايگون بجنگيم؟
803
00:53:09,650 --> 00:53:11,585
براي وقتي که رسيديم، به يک نقشه احتياج داريم
804
00:53:11,652 --> 00:53:14,089
فقط بايد يک دقيقه فکر کنم
805
00:53:14,155 --> 00:53:16,057
بين کلمات گير افتادم
806
00:53:16,124 --> 00:53:17,491
تمام تيم، نه
807
00:53:17,558 --> 00:53:19,760
تمام مالتي ورز روي من حساب مي کنه
808
00:53:19,827 --> 00:53:21,996
از روزهاي توي سيرک
راه طولاني اي رو اومدم
809
00:53:22,062 --> 00:53:25,666
اما بايد به راهي فکر کنم که
راونس رو توي امنيت قرار ميده
810
00:53:25,733 --> 00:53:28,235
واو، جدا، اون اين کارو هر دفعه مي کنه؟
811
00:53:28,302 --> 00:53:32,006
ساکت، ساکت همه به رابين خوشتيپ گوش بدن
812
00:53:32,072 --> 00:53:34,441
تايتان ها! من يک نقشه دارم-
! خيلي خوب-
813
00:53:34,507 --> 00:53:35,642
! نقشه هاي رابين، بهترين اند
814
00:53:35,709 --> 00:53:37,577
اوه، مرد
اون نقشه هاي خوبي ميريزه
815
00:53:37,644 --> 00:53:39,579
آره، نه، نه، اين عاليه
واقعا عاليه
816
00:53:39,645 --> 00:53:41,015
پس ما داريم يک مسير به سمت خونه
درست مي کنيم؟
817
00:53:41,081 --> 00:53:44,550
هنوز نه، اول بايد چند تا توقف کنيم
818
00:53:49,622 --> 00:53:53,260
خيلي بد نبود
819
00:53:55,496 --> 00:53:57,663
مي بيني؟ مي تونم بدون قدرت مديريت کنم
820
00:53:57,730 --> 00:53:59,532
بيا، بيا اون
معبرو به برج ببريم
821
00:53:59,599 --> 00:54:00,767
.. بعد راهي پيدا مي کنم
822
00:54:02,668 --> 00:54:04,170
اوه، آجيل
823
00:54:04,237 --> 00:54:05,304
سورپرايز شدي؟
824
00:54:07,106 --> 00:54:11,878
فقط يک سبک مغز نمي فهمه که اينجا همون جاييه که
ميخواي بهش برسي
825
00:54:13,513 --> 00:54:14,546
شما زنگ زديد ؟
826
00:54:14,613 --> 00:54:16,282
تنهاش بگذاريد
! هردوتون
827
00:54:16,349 --> 00:54:19,085
چيزيو که مي خوايم بهمون بده و
کسي آسيبي نمي بينه
828
00:54:23,555 --> 00:54:25,525
بذار بره
829
00:54:25,590 --> 00:54:27,092
هيچ کاري نميتونه بکنه
830
00:54:27,159 --> 00:54:29,161
اگر به دخترم اهميت ميدي
پس يک چاره اي داري
831
00:54:29,227 --> 00:54:34,399
يا بقيه جن هاتو به من ميدي يا
من نابودش مي کنم
832
00:54:43,408 --> 00:54:45,110
خيلي آسون بود
833
00:54:46,644 --> 00:54:48,413
بله
834
00:54:48,480 --> 00:54:49,347
نه
835
00:54:49,414 --> 00:54:51,682
! اون شليک مي کنه، اون امتياز ميگيره
836
00:54:57,556 --> 00:54:59,824
راون
837
00:55:08,232 --> 00:55:09,100
هوم؟
838
00:55:09,166 --> 00:55:10,034
ها؟
839
00:55:10,101 --> 00:55:11,969
عق، چيه؟
840
00:55:12,036 --> 00:55:14,604
چه خبر ترايگون گنده هه ؟
اين مشتي که من ساختمو ببين
841
00:55:16,373 --> 00:55:17,740
واو، ما موفق شديم
842
00:55:17,807 --> 00:55:19,176
! اون يکي ترايگانو بيار
843
00:55:20,677 --> 00:55:22,279
راون، موقعيت چيه؟
844
00:55:22,346 --> 00:55:24,814
اون زنده است، اما تمام قدرت هاش
از بين رفته اند
845
00:55:24,881 --> 00:55:27,418
بعدا به اون مي رسيم
تو خوبي ،مامان؟
846
00:55:27,485 --> 00:55:29,386
... اوق-
ماما ري ري-
847
00:55:29,453 --> 00:55:32,956
حس مي کنم.... حس مي کنم
848
00:55:33,022 --> 00:55:36,392
حس عالي اي دارم
و تو هيچ وقت به اين خوش تيپي نبودي
849
00:55:38,628 --> 00:55:41,764
چي؟
850
00:55:41,831 --> 00:55:44,767
بچه ها، راون واقعا يک چيزيش هست
851
00:55:44,834 --> 00:55:46,668
واقعا، هيچ وقت حس بهتري نداشتم
852
00:55:46,735 --> 00:55:50,772
وقتي روح شيطاني اون از بين ميره
اين شکلي ميشه
اون .... خيلي خوشحاله
853
00:55:54,776 --> 00:55:57,679
! توي احمق
854
00:56:00,250 --> 00:56:03,986
فکر نکردي اونها ورلوگوگو از زمين تو
پيدا مي کنن؟
855
00:56:04,052 --> 00:56:07,156
! آسون نبود-
اون خانم بابانوئل بود
856
00:56:07,222 --> 00:56:09,892
آره، من تازه فهميدم زن بابانوئل قايمش کرده بوده
857
00:56:09,958 --> 00:56:14,329
اول همه جاي منو به جز يک پامو احيا کردي
بعد گذاشتي راون فرار کنه
858
00:56:14,396 --> 00:56:16,965
و حالا به تايتان ها اجازه دادي
به اين زمين برگردند
859
00:56:17,032 --> 00:56:20,235
نه ابن که نتونيم از پسشون بربيايم
الان ما دوتا هستيم
860
00:56:20,302 --> 00:56:23,738
چطور مي توني اين قدر بي دقت باشي؟
اين قدر عميقا احمق باشي؟
861
00:56:23,804 --> 00:56:27,309
اوه، مي دونم. اين به اين خاطره که
همه چيز توي دنياي تو مغزنخوديه
862
00:56:27,376 --> 00:56:30,912
دنياي پايين نابود شد
نسخه اشتباهي ما
863
00:56:30,978 --> 00:56:33,214
اوه،نه، اون اين کارو نکرد-
اوه، اين اشتباهه-
864
00:56:33,282 --> 00:56:36,250
من به اندازه کافي از تو شنيدم
865
00:56:39,754 --> 00:56:42,356
واو-
اين ديوانگيه-
866
00:56:43,758 --> 00:56:47,094
کسي طرف من نيست؟
867
00:56:47,161 --> 00:56:50,531
من سعي کردم تمام دنيا رو با دخترم
.... تسخير کنم
868
00:56:50,598 --> 00:56:53,034
اما نه
869
00:56:53,100 --> 00:56:55,503
چه اتفاقي داره مي افته؟
چرا مردم دارند شاخه و اين چيزها رو پرورش ميدن؟
870
00:56:55,570 --> 00:56:57,505
پدرش، قدرت پدر منو در نظر داشت
871
00:56:57,572 --> 00:56:59,039
داره بالا ميره
872
00:56:59,106 --> 00:57:02,276
من سعي کردم اداره مولتي ورس را
به عهده بگيرم
873
00:57:02,343 --> 00:57:05,946
! اما نه
874
00:57:07,448 --> 00:57:11,084
اين منحرف شدن بدبختانه
وقايعه
875
00:57:11,151 --> 00:57:13,887
.. .اگر مي خواي کاريو درست انجام بدي
876
00:57:14,754 --> 00:57:17,692
بايد خودت انجامش بدي
877
00:57:17,757 --> 00:57:20,527
من ديگه ترايگان نيستم
878
00:57:20,594 --> 00:57:25,065
مالتي ورس به رعشه مي افته...به نام
879
00:57:25,731 --> 00:57:27,967
! هگزاگون
880
00:57:30,869 --> 00:57:33,739
صبر کن، مثل اون شکله؟
881
00:57:33,806 --> 00:57:38,110
نه، مثل اون شکله نيست
مثل من، هگزاگون
882
00:57:40,279 --> 00:57:44,651
چون من دوبرابر قدرتي رو دارم که
در اختيار داشتم
883
00:57:44,718 --> 00:57:46,485
آره، و باسن دوبرابر
884
00:57:48,420 --> 00:57:51,557
آره، اين رفيق دو تا باسن داره
885
00:57:51,624 --> 00:57:56,262
! البته که دارم
.... من مال تمام نوع خودمو دوبرابر کردم
886
00:57:56,328 --> 00:57:58,796
پس، تو عمدا براي خودت دو تا باسن گذاشتي؟
887
00:57:58,863 --> 00:58:02,934
نه، يعني بله....
تا جايي که من مي دونم عمدي بود
888
00:58:03,001 --> 00:58:08,407
حالا اتفاق ميفته . اما مثل اسبهاي مسابقه
دو تايي نيست
889
00:58:08,474 --> 00:58:13,445
انگار تو واقعا دو تا باسن داري
خوبه، همينطور باهاش برو جلو
890
00:58:13,512 --> 00:58:15,880
! سکوت
891
00:58:20,051 --> 00:58:22,287
جک هاي درباره باسن خيلي زياد شد
892
00:58:22,353 --> 00:58:25,757
من هگزاگون هستم
! نابودگر جهان ها
893
00:58:25,823 --> 00:58:30,662
با ورلوگوگ، مي تونم به مالتي ورس سفر کنم
و به شکل دلخواه خودم درش بيارم
894
00:58:30,728 --> 00:58:36,967
و هيچ کاري نيست که شما قهرمان ها بتونيد
براي متوقف کردن من انجام بديد
895
00:58:37,034 --> 00:58:39,671
احتمالا ممکنه درست باشه
896
00:58:39,737 --> 00:58:41,339
... بجز يک چيز
897
00:58:42,640 --> 00:58:44,374
ما تنها نيومديم
898
00:58:57,287 --> 00:59:01,158
سلام هو-
چطوري؟ براي جنگيدن اينجايي
899
00:59:01,224 --> 00:59:03,093
کاه-
توييت کن . توييت کن
900
00:59:03,160 --> 00:59:06,095
اونها هستند
تايتان هاي پروتئين
901
00:59:06,163 --> 00:59:08,265
! من فقط خيلي خوشحالم
902
00:59:12,469 --> 00:59:16,005
به تين تاينانز دنياهاي نامتناهي سلام کنيد
903
00:59:17,840 --> 00:59:19,208
بله
904
00:59:19,275 --> 00:59:21,010
شايد بتوني دو تيم از تايتان ها رو
شکست بدي
905
00:59:21,077 --> 00:59:22,311
قطعا مي تونم
906
00:59:22,378 --> 00:59:24,847
اما حالا
تو برعليه تمام مايي
907
00:59:24,914 --> 00:59:27,883
.. تايتان هاي دنياي نامتناهي-
به پيش
908
00:59:32,221 --> 00:59:34,256
صورتشو هدف بگير
909
00:59:41,330 --> 00:59:43,131
! اوه، اوه، اوه
بيايد هممون ماهي گوشتخوار بشيم
910
00:59:43,198 --> 00:59:46,502
من هميشه مي خواستم پيرانا بشم
ولي يک دونه پيرانا خيلي بي معني بود
911
00:59:46,569 --> 00:59:48,370
اينو نمي دونستم
912
00:59:51,940 --> 00:59:53,174
يکي از افشاگري هاي من
913
00:59:53,241 --> 00:59:55,845
نبرد تاماراني تشکيل گليبرکس ميده
914
00:59:55,910 --> 00:59:57,278
رکزار
915
01:00:04,152 --> 01:00:08,256
آماده... هدف بگيريد... بوم
916
01:00:16,930 --> 01:00:19,199
اوه، يک ذره درد مي کنه
917
01:00:20,568 --> 01:00:23,705
هشت بسته من
آزاراس متريون زينتوث
918
01:00:23,772 --> 01:00:26,808
بس کن-
بالا نگهش داريد، خدمه-
919
01:00:30,411 --> 01:00:33,947
! کار مي کنه
ما دست بالا را داريم
920
01:00:34,014 --> 01:00:36,683
ديگه حماقت بسه
921
01:01:04,277 --> 01:01:10,048
اما.. نقشه من-
فکر کنم نديدي اون يکي داره مياد، ديدي، پسر عجيب
922
01:01:22,961 --> 01:01:25,497
مي دوني، هيچ وقت نگفتم همه چيز چقدر رنگيه
923
01:01:26,866 --> 01:01:30,837
انگار اين صخره داره به سمت من مياد
...زيباست
924
01:01:30,903 --> 01:01:33,940
راون . تو نبايد حواست پرت بشه
! ما بهت احتياج داريم
925
01:01:34,005 --> 01:01:36,475
اوه، نمي توني هيچ جوره قدرت هاتو پس بگيري؟
926
01:01:36,541 --> 01:01:39,611
بله، همينه! شياطين روح راون شکست مي خورند
وقتي الماسش ترک مي خوره
927
01:01:39,678 --> 01:01:43,215
تنها کاري که بايد بکنيم اينه که
الماس هگزاگونو بشکنيم
928
01:01:43,281 --> 01:01:49,921
بعدش ترايگون از بين ميره و تبديل
به ... ترايگون خودتون ميشه
929
01:01:51,188 --> 01:01:52,724
اون خيلي بد نيست، مگه نه؟
930
01:02:03,100 --> 01:02:05,069
راون بايد شياطين تو رو برگردونيم
931
01:02:05,135 --> 01:02:09,039
... اوه من حس خيلي خوبي بدون اين داريم
932
01:02:09,106 --> 01:02:12,176
اما ممنون
از اين پيشنهاد قدرداني ويژه مي کنم
933
01:02:12,243 --> 01:02:14,278
به دور و برت نگاه کن
934
01:02:14,345 --> 01:02:17,548
يادت بيار چقدر نگران بودي
وقتي که قدرت هاي شيطاني ات به دوستات صدمه مي رسوندند
935
01:02:18,349 --> 01:02:19,683
خوب، بزن بريم
936
01:02:32,529 --> 01:02:36,766
چرا؟
اون يک لاک پشت بود
937
01:02:36,833 --> 01:02:39,435
حق با توئه
اما از من مي خواي چيکار کنم؟
938
01:02:40,670 --> 01:02:42,171
بايد منو بخوري
939
01:02:43,406 --> 01:02:44,574
چي؟
940
01:02:44,641 --> 01:02:47,410
بايد قدرت هاي منو جذب کني
با خوردنم
941
01:02:47,477 --> 01:02:49,445
شليک کن . تو ميتوني
تو مي توني تمام اونهارو بخوري
942
01:02:49,512 --> 01:02:52,415
از اين راون هاي زياد خوشت مياد ... يک مگا راون
943
01:02:54,517 --> 01:02:56,151
اونوقت قدرت يک گله را خواهي داشت
944
01:02:56,218 --> 01:02:57,587
حق با اونه
945
01:02:57,654 --> 01:03:00,023
... اما من نمي خوام
چرا نميخواهي خودت منو بخوري؟
946
01:03:00,088 --> 01:03:01,858
... چون
947
01:03:01,925 --> 01:03:04,593
دهن من اونقدر بزرگ نميشه
948
01:03:05,895 --> 01:03:08,263
باشه . اينجا قرار نيست هيچ اتفاقي بيفته
949
01:03:18,407 --> 01:03:20,042
آره
950
01:03:24,479 --> 01:03:25,346
تهوع آوره
951
01:03:28,817 --> 01:03:30,551
دوباره شما دو تا ؟
952
01:03:38,026 --> 01:03:39,962
اين کار ميکنه ؟
953
01:03:40,028 --> 01:03:42,096
نميدونم . اما به طرز باورنکردني
مزه خوشمزه اي داره
954
01:03:42,163 --> 01:03:43,631
عق
955
01:03:46,867 --> 01:03:48,836
فکر کنم منظورت بله است
956
01:03:53,874 --> 01:03:55,141
ها ؟
957
01:03:55,208 --> 01:03:57,912
...در آخر
958
01:04:00,313 --> 01:04:02,349
به نظر مياد آخرشه
959
01:04:10,724 --> 01:04:11,725
ها؟
960
01:04:15,829 --> 01:04:17,397
غير ممکنه
961
01:04:26,171 --> 01:04:28,207
فکر کنم اين راون باشه
962
01:04:28,273 --> 01:04:29,241
عجيب و غريب
963
01:04:29,308 --> 01:04:32,511
قراره کي باشي ؟
964
01:04:32,579 --> 01:04:35,949
چطور گله راون ها را نمي شناسي وقتي
يکيشونو مي بيني ؟
965
01:04:36,016 --> 01:04:38,651
ما ... بي رحميم
966
01:04:41,286 --> 01:04:42,488
ها.. ها .. ايول
967
01:04:42,554 --> 01:04:45,591
انجامش بده راون
تمومش کن
968
01:04:51,563 --> 01:04:55,199
دختر .. تو نميتوني از من سرپيچي کني
969
01:04:55,267 --> 01:04:58,704
آره ؟ حدس ميزنم نتونم اين کارو بکنم
970
01:05:13,018 --> 01:05:14,385
حالا شانس مارو باش
971
01:05:49,286 --> 01:05:51,155
تو منو شکست نخواهي داد
972
01:05:51,221 --> 01:05:56,259
من الماس شش گوش هستم . کسي مثل تو نميتونه جلوي
منو بگيره
973
01:06:01,164 --> 01:06:03,800
چرا...
974
01:06:05,068 --> 01:06:06,870
ما بايد يک کاري بکنيم
975
01:06:06,937 --> 01:06:08,705
به يک نقشه احتياج داريم
976
01:06:10,539 --> 01:06:13,542
دوباره يک نقشه ديگه ؟
تا حالا سه تا نقشه پيچيده داشتيم
977
01:06:13,609 --> 01:06:18,280
ديگه وقت نقشه ديگه اي نيست . ما فقط
بايد ... پيش بريم . وارلوگوگ را بده من
978
01:06:18,347 --> 01:06:20,249
وقتشه امروز را نجات بديم
979
01:06:22,818 --> 01:06:23,886
چي ؟
980
01:06:23,953 --> 01:06:25,621
خوب.. هر کسي در حال خوردن چيزي
بود . پس
981
01:06:25,688 --> 01:06:28,157
تمام اونها شياطين هستند . اون براي ما اونطوري کار نکرده
982
01:06:30,059 --> 01:06:33,729
صبر کنيد . من يک فکر ديگه دارم
وارلوگوگش را بده من
983
01:06:33,796 --> 01:06:34,930
با کمال ميل
984
01:06:35,363 --> 01:06:36,431
بندازش
985
01:06:43,571 --> 01:06:44,807
هوم ؟
986
01:06:45,241 --> 01:06:46,108
عق
987
01:06:46,175 --> 01:06:47,575
بوم
988
01:06:47,642 --> 01:06:48,309
اوف
989
01:06:57,318 --> 01:06:59,554
نه . برگرد سر جات
990
01:06:59,621 --> 01:07:01,022
اوه نه . نکن
991
01:07:07,729 --> 01:07:11,365
يالا تايتان ها
راون براي يدک کش جنگيش نياز به کمک داره
992
01:07:11,431 --> 01:07:13,667
تو نميتوني منو شکست بدي دخترک
993
01:07:13,735 --> 01:07:18,338
....من جاودان هستم . من هميشگي هستم . من
994
01:07:18,405 --> 01:07:20,141
خارج از شمارگان هستيم
995
01:07:25,679 --> 01:07:29,316
نه مال منه
تو هيچوقت اونو نمي خواستي
996
01:07:29,383 --> 01:07:30,584
خوب . من اشتباه مي کردم
997
01:07:30,651 --> 01:07:32,419
من نيمه انسان هستم . نيستم ؟
998
01:07:38,659 --> 01:07:41,360
نه
عق
999
01:07:51,804 --> 01:07:54,308
من کجام ؟
1000
01:07:56,008 --> 01:07:57,777
مم ؟
1001
01:08:00,280 --> 01:08:02,582
نه نه نه
1002
01:08:12,758 --> 01:08:14,694
راون ؟
1003
01:08:16,561 --> 01:08:18,663
تو هنوز اونجايي مامان ؟
1004
01:08:25,604 --> 01:08:28,940
اوه ... تو برگشتي
1005
01:08:29,007 --> 01:08:32,110
آره ميدونم . تو فکر ميکني
من دوستت نداشتم
1006
01:08:32,177 --> 01:08:35,981
ولي شايد... شايد به اين دليل
باشه که من هيچوقت باهات آشنا نشدم
1007
01:08:36,948 --> 01:08:38,884
من بهترين آدم نيستم
1008
01:08:38,950 --> 01:08:40,952
يا بهترين شيطان
براي اين موضوع
1009
01:08:41,019 --> 01:08:45,056
اما قول ميدم
نه الماس هاي بيشتري . نه گاو صندوقهاي بيشتري
1010
01:08:45,123 --> 01:08:50,394
اگرچه ما با هم پيش ميريم
پس با هم انجامش ميديم
1011
01:09:00,205 --> 01:09:02,173
شما همه به چي خيره شديد ؟
1012
01:09:02,240 --> 01:09:04,008
فقط منم
1013
01:09:04,074 --> 01:09:05,609
ايول . ما نجات پيدا کرديم
راون راون راون
1014
01:09:05,676 --> 01:09:07,144
آفرين راون
1015
01:09:07,211 --> 01:09:09,513
خيلي خوب . خيلي خوب
من هنوز يک شيطانم . ميدونيد
1016
01:09:12,116 --> 01:09:15,185
تايتان هاي زمين هاي بي نهايت
وقت زدن به جاده است
1017
01:09:19,390 --> 01:09:24,861
خداحافظ تايتان هاي پروتئيني
شما همونقدر زيبا بوديد که اميدوار بودم باشيد
1018
01:09:24,929 --> 01:09:27,197
براي همه شعر حفظ کردن
کار خوبيه
1019
01:09:27,264 --> 01:09:32,969
من و تيم تايتاني خيلي جدي من
بايد به دنياي خيلي جدي خودمون برگرديم
1020
01:09:33,036 --> 01:09:37,073
و فرض ميکنم
داستانهاي خيلي جدي پي جي 13 ما
1021
01:09:37,140 --> 01:09:40,377
رابين . تو بال شب نيستي
1022
01:09:40,443 --> 01:09:42,745
اون بهتر به نظر ميرسه
1023
01:09:46,149 --> 01:09:49,018
الان وقتشه برگرديد به خونه تون
1024
01:09:49,819 --> 01:09:51,955
عجيب بود
1025
01:09:52,021 --> 01:09:54,357
ولي اون ابزار بسته شده در بدن رباتي
تو خيلي جالب بود
1026
01:09:54,424 --> 01:09:57,994
متشکرم . من در هر جايي سازنده بدن آهنين هستم
اما هرگز به وجود نيومده
1027
01:09:59,962 --> 01:10:01,496
فقط مي خواستم اينو بفهمي
1028
01:10:01,563 --> 01:10:04,099
خداحافظ خواهر از زمين ديگر
1029
01:10:04,167 --> 01:10:05,934
دلم برات تنگ ميشه
1030
01:10:06,001 --> 01:10:09,671
اين خيلي سخته که در تيمي که همه انسان هستند
تنها تامرانيان باشي
1031
01:10:09,738 --> 01:10:13,608
و اگرچه باور دارم که رابين
يک ومباته
1032
01:10:13,675 --> 01:10:14,543
هي
1033
01:10:21,883 --> 01:10:23,785
تا بعد خوش قيافه
1034
01:10:28,023 --> 01:10:31,959
وقتي اولين بار ملاقاتت کردم
فکر کردم عجيب غريب و آزاردهنده اي
1035
01:10:34,729 --> 01:10:36,931
و ؟
و هستي
1036
01:10:38,632 --> 01:10:40,302
...اما
1037
01:10:40,369 --> 01:10:44,238
اما تو به روش عجيب خودت يک
ابرقهرمان خوب هم هستي
1038
01:10:44,305 --> 01:10:47,808
با چند سال تمرين بيشتر و با فرض
رسيدن به يک سطح عادي
1039
01:10:47,875 --> 01:10:49,610
بيا الان فقط دستمونو بديم
1040
01:10:49,677 --> 01:10:52,179
من واقعا تو خداحافظي خوب نيستم
1041
01:10:52,246 --> 01:10:54,181
منم همينطور
1042
01:10:54,248 --> 01:10:55,983
اگر بابات برگشت و دوباره براي
زدنش به کمک احتياج داشتي
1043
01:10:56,050 --> 01:10:58,518
ميدوني به کي زنگ بزني
همين اطراف مي بينمت
1044
01:10:58,585 --> 01:11:01,588
تايتان ها به پيش
بريم به سمت زمينمون
1045
01:11:06,626 --> 01:11:08,528
نبايد اونو همراه خودمون ببريم ؟
1046
01:11:08,595 --> 01:11:10,264
نچ
اون از زمين خودمون اومده
1047
01:11:10,331 --> 01:11:12,400
مهم نيست
اگر بخواهيم دوباره برگرديم چي ؟
1048
01:11:12,466 --> 01:11:14,034
تو نميخواي
1049
01:11:14,100 --> 01:11:18,271
پسر احساس ميکنم خيلي بهتر شدم
ها ها ها
1050
01:11:18,338 --> 01:11:22,742
فقط سعي کردم يک چيز کوچيکي بگم
درست ميگم ؟
1051
01:11:22,809 --> 01:11:25,278
آره . ستاره ؟
هه هه . آره ؟
1052
01:11:35,554 --> 01:11:39,725
تيم . نفس بکشيد
اين بوي زمين خودمونه
1053
01:11:39,792 --> 01:11:43,195
بوش مثل
1054
01:11:43,262 --> 01:11:44,397
زباله است
1055
01:11:44,464 --> 01:11:45,898
نه مثل هيچي نيست
1056
01:11:45,964 --> 01:11:48,233
فکر کنم بوي زباله بين الملليه
1057
01:11:48,300 --> 01:11:50,836
پس ما سطح خودمونو بالا برديم ؟
چون من هيچ تفاوتي احساس نمي کنم
1058
01:11:50,903 --> 01:11:52,838
چون اين کارو نکرديم . پسر هيولايي
1059
01:11:52,905 --> 01:11:54,807
خوب ما مي دونيم که تو اين کارو نکردي سه دست
1060
01:11:54,873 --> 01:11:59,577
اين داستان ها بخاطر اين نبود که من
سطح خودمو ببرم بالا
بخاطر راون بود
1061
01:11:59,644 --> 01:12:01,813
و پسر
اون سطحش رفت بالا
1062
01:12:01,879 --> 01:12:03,948
متشکرم خوش تيپ
1063
01:12:04,016 --> 01:12:06,051
نکته مهم اينه که همه چيز تموم شد
1064
01:12:06,118 --> 01:12:10,955
و ميدوني بهترين قسمت رويداد متقاطع
ابر قهرماني چند جانبه چيه ؟
1065
01:12:12,291 --> 01:12:13,658
چيه ؟
1066
01:12:13,724 --> 01:12:16,027
ازش نپرس
حالا ميخواد توضيحش بده
1067
01:12:16,094 --> 01:12:18,763
اينه که حداقل تا يک سال ديگه
خبر ديگه اي نميشه
1068
01:12:22,366 --> 01:12:24,235
حشرات کرمي رقت انگيز زميني
1069
01:12:24,302 --> 01:12:28,906
آماده بشيد تا توسط تاريک ترين
ارتش آخر الزماني از بين بريد
1070
01:12:30,975 --> 01:12:32,043
بهيچوجه
نه
1071
01:12:32,110 --> 01:12:33,643
عبور کردن سخته
نه آقاي سيد
1072
01:12:33,710 --> 01:12:34,744
من که نيستم
1073
01:12:34,745 --> 01:12:36,745
فيلم ادامه دارد
1074
01:12:36,845 --> 01:12:46,745
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
1075
01:12:46,746 --> 01:12:56,746
دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک
@subforu
1076
01:12:59,269 --> 01:13:01,972
تايتان هاي نوجوان کجا هستند ؟
1077
01:13:02,038 --> 01:13:05,408
قد بلنده
اون يکي کوچيکه نيست
1078
01:13:12,014 --> 01:13:15,252
الان داره چيکار ميکنه ؟
1079
01:13:15,318 --> 01:13:19,456
جهش يافته بزرگ و جهش يافته پروازي کوچولو دارند
يک ساختمان غول پيکر ميسازند
1080
01:13:19,523 --> 01:13:20,656
البته که دارند اين کارو مي کنند
1081
01:13:20,723 --> 01:13:22,124
اصلش چطوره
1082
01:13:22,191 --> 01:13:24,960
حالا برج در حال شليک
ليزر به طرف آسمانه
1083
01:13:25,027 --> 01:13:27,396
شرط مي بندم داره يک پورتال را باز ميکنه
1084
01:13:27,463 --> 01:13:29,732
ليزر در حال باز کردن يک
پورتال روي شهره
1085
01:13:29,798 --> 01:13:31,033
باهاش تماس بگير
1086
01:13:31,100 --> 01:13:32,468
ولي از پورتال چي بيرون مياد ؟
1087
01:13:32,535 --> 01:13:33,569
جهش يافته هاي بيشتر
1088
01:13:33,636 --> 01:13:36,138
هميشه جهش يافته هاي بيشتري هستند
1089
01:13:36,139 --> 01:13:42,139
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
1090
01:13:42,140 --> 01:13:50,140
محمد نيکورزم . پريسا يادکوري
عليرضا ايماني
1091
01:13:50,141 --> 01:14:59,141
تيم ترجمه قـقـنوس