1 00:00:24,707 --> 00:00:29,707 تيــــم ترجـــمه .:: قـقـنوس ::. .تــقــديم ميـــکـــند 2 00:00:29,708 --> 00:00:35,708 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:00:35,709 --> 00:00:40,709 دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک @subforu 4 00:00:40,710 --> 00:00:50,710 ....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 5 00:00:50,711 --> 00:01:00,711 محمد نيکورزم . پريسا يادکوري عليرضا ايماني 6 00:01:07,095 --> 00:01:09,530 تايتان ها، به پيش 7 00:02:40,551 --> 00:02:41,986 بعدي 8 00:02:42,054 --> 00:02:45,689 عذر خواهي ميکنم سرکار خانم ميشه جسارتا... 9 00:02:45,756 --> 00:02:48,926 تمام پولي که داخل صندوق داريد رو به من بديد؟ 10 00:02:50,161 --> 00:02:53,964 واقعا؟ تفنگي چيزي داري؟ 11 00:02:54,031 --> 00:02:55,534 اوه، خدا مرگم بده. نه! 12 00:02:57,134 --> 00:02:58,269 نگهبان! 13 00:02:59,904 --> 00:03:00,971 ها؟ 14 00:03:01,038 --> 00:03:03,640 شوکر هات به هيچ دردي نميخورن، خانم محترم. 15 00:03:03,706 --> 00:03:06,977 من جنتلمن گوستم 16 00:03:16,320 --> 00:03:18,355 و الان بايد با کمال وقار پا به فرار بذارم! 17 00:03:18,422 --> 00:03:20,757 من امروز يه قرار دزدي ديگه هم دارم 18 00:03:20,824 --> 00:03:23,427 و يه جنتلمن بايد هميشه به برنامه هاش عمل کنه! 19 00:03:26,729 --> 00:03:28,631 اينها تايتان هاي نوجوان هستند 20 00:03:28,698 --> 00:03:30,266 کاملا درسته. 21 00:03:30,333 --> 00:03:32,535 لفظ قلم صحبت کردنت جرم هات رو موجه نميکنه. 22 00:03:32,601 --> 00:03:37,307 آره، اگه دنبال پولي، بايد کاريو کني که ما هم انجام ميديم. تيغ زدن رابين! 23 00:03:37,373 --> 00:03:39,976 نه اون نبايد اينکارو بکنه، شما نبايد اين کارو بکنيد، به هر حال، 24 00:03:40,043 --> 00:03:42,245 ولي من حواسم پرت شد، تايتان ها، حرکت! 25 00:03:53,755 --> 00:03:58,627 بنظر ميرسه حملات بي رحمانتون در مقابل وجنات با وقار من مثمر ثمر واقع نميشه. 26 00:03:58,694 --> 00:04:00,062 چي گفت الان؟ 27 00:04:00,129 --> 00:04:03,365 نه، من فقط دارم پول تهيه ميکنم و، اهم... 28 00:04:03,432 --> 00:04:05,501 خب، بسه ديگه 29 00:04:05,567 --> 00:04:07,202 بيخيال شو. 30 00:04:07,269 --> 00:04:10,205 بسه، اين خيلي آزار دهنده است 31 00:04:10,272 --> 00:04:14,476 پس بهتره تسليم بشي، چون ما ميتونيم کل روز آزار دهنده باشيم 32 00:04:14,543 --> 00:04:15,643 اينم بسيار صادقانه است! 33 00:04:15,710 --> 00:04:18,045 منم تاييد ميکنم 34 00:04:18,113 --> 00:04:19,448 هممم... 35 00:04:19,515 --> 00:04:21,416 خب، اين قراره چي باشه؟ 36 00:04:21,483 --> 00:04:22,683 خب... 37 00:04:26,421 --> 00:04:28,156 يا پيغمبر... 38 00:04:28,222 --> 00:04:30,358 بهتر, سريعتر, قوي تر... 39 00:04:30,424 --> 00:04:33,227 يکم از خودت بگو عسيسم - سريعتر... 40 00:04:34,795 --> 00:04:35,863 رابين؟ 41 00:04:36,898 --> 00:04:38,266 عذر خواهي ميکنم 42 00:04:38,332 --> 00:04:41,835 من دوستتون رو براي يه کاري قرض گرفتم. 43 00:04:41,903 --> 00:04:44,071 اوه، مرد، گوست هم پولو دزديد هم رابينو. 44 00:04:44,138 --> 00:04:46,706 آه، بيايد حداقل يکيشونو برگردونيم. 45 00:04:49,910 --> 00:04:52,112 اوه، ببخشيد، عذر خواهي ميکنم، اتفاقه ديگه 46 00:04:52,179 --> 00:04:53,046 حرکت! 47 00:04:53,648 --> 00:04:54,714 ببين! 48 00:04:56,082 --> 00:04:58,118 اون داره به اون خانم مسن کمک ميکنه تا از خيابون رد شه؟ 49 00:04:58,185 --> 00:05:01,288 اين نجيبانه ترين کاريه که ميشه انجام داد. 50 00:05:03,423 --> 00:05:04,291 بگيرينش! 51 00:05:06,092 --> 00:05:09,429 اين نيمچه بدن خيلي ضعيفه. 52 00:05:15,669 --> 00:05:17,571 اوه، سلام. 53 00:05:17,637 --> 00:05:19,673 ممم. 54 00:05:19,738 --> 00:05:22,007 خيلي خوش گذشت 55 00:05:22,074 --> 00:05:23,876 ولي من بايد برم. 56 00:05:23,943 --> 00:05:25,911 خدانگهدار فرزندانم 57 00:05:25,978 --> 00:05:28,080 عمرا بذارم. 58 00:05:31,183 --> 00:05:32,818 مجذوب کننده است. 59 00:05:34,086 --> 00:05:35,821 حتي بهش فکر هم نکن. 60 00:05:39,225 --> 00:05:40,326 راون؟ 61 00:05:43,495 --> 00:05:45,264 خب، من هيچوقت... 62 00:05:45,331 --> 00:05:46,931 اوق... 63 00:05:47,765 --> 00:05:51,070 اوووه، خوراک خودمه. 64 00:05:51,136 --> 00:05:52,371 چه عالي 65 00:05:54,373 --> 00:05:56,174 آه، راون؟ 66 00:05:58,743 --> 00:06:00,278 جسارتا اگه اشکال نداره. 67 00:06:01,946 --> 00:06:04,482 مثل آب خوردنه، بگذريم 68 00:06:16,694 --> 00:06:18,229 اوه... 69 00:06:30,841 --> 00:06:31,709 خداي من 70 00:06:43,954 --> 00:06:46,156 اين خوبه يا بد؟ 71 00:06:48,925 --> 00:06:51,461 اوه، انگار گيرم انداختي. 72 00:06:51,528 --> 00:06:55,165 - حدس ميزنم بايد برم به سوي - زندان ارواح 73 00:07:00,870 --> 00:07:01,738 راون؟ 74 00:07:14,317 --> 00:07:16,819 ببخشيد، يه لحظه از دستم در رفت. 75 00:07:16,886 --> 00:07:17,953 چي شد؟ 76 00:07:18,654 --> 00:07:21,657 اين محشر بود! 77 00:07:21,724 --> 00:07:22,957 چي محشر بود؟ 78 00:07:23,025 --> 00:07:24,226 من حتي نميدونستم ميتوني همچين کاري کني. 79 00:07:24,293 --> 00:07:25,094 چه کاري؟ 80 00:07:25,161 --> 00:07:27,062 تو تقريبا اون داداشمونو خرابش کردي. 81 00:07:32,668 --> 00:07:34,570 اين محشر نيست، خيليم بده! 82 00:07:34,637 --> 00:07:37,872 راون دوست من، اگه تو مشکلي با قدرت هات داري، 83 00:07:37,939 --> 00:07:39,908 ما اينجاييم تا کمکت کنيم. 84 00:07:39,974 --> 00:07:41,309 آره خب، تو نصفت شيطاني نيست. 85 00:07:41,376 --> 00:07:43,211 پس فکر نکنم که بتوني درک کني. 86 00:07:43,278 --> 00:07:46,981 حالا هرچي، کشتن دوباره اون پير مرد قابلتونو نداشت. تا بعد. 87 00:08:05,165 --> 00:08:09,637 سلام، آگاهي دروني عجيب و تاريک 88 00:08:30,357 --> 00:08:31,225 اوق. 89 00:08:32,726 --> 00:08:35,228 چه بلايي داره سرم مياد؟ 90 00:08:37,263 --> 00:08:39,932 اين بلا که، وقتشه اون انسان هارو به خاک سياه بنشونيم. 91 00:08:39,999 --> 00:08:41,200 بابا؟ 92 00:08:42,803 --> 00:08:44,671 تو. 93 00:08:44,738 --> 00:08:48,074 و همينطور، استار فاير و اون فضاييه و اين رابينه که نميدونم چيه! پستانداره؟ 94 00:08:48,141 --> 00:08:50,076 قرار نيست همچين اتفاقي بيفته گمشو بيرون 95 00:08:52,011 --> 00:08:56,549 ولي قند عسلم، من اومدم بهت تبريک بگم. الماست ترک خورده. 96 00:08:56,616 --> 00:08:58,885 پس يعني تو ميدوني چه بلايي داره سرم مياد؟ 97 00:08:58,950 --> 00:09:02,688 اون الماس روي پيشونيت حاوي شيطان درونيته. 98 00:09:04,390 --> 00:09:07,092 ولي الان اون الماس ترک خورده و ممکنه اون شيطان فرار کنه. 99 00:09:07,159 --> 00:09:10,395 و نيمه انسانيت رو کاملا ازت بگيره. 100 00:09:10,463 --> 00:09:13,465 يعني ميگي، دارم تبديل به يه هيولا ميشم؟ 101 00:09:13,533 --> 00:09:14,834 لازم نيست بشي. 102 00:09:14,901 --> 00:09:17,837 چيکار ميکني اگه بهت بگم من ميتونم اون اهريمن رو به طور کامل حذف کنم؟ 103 00:09:19,471 --> 00:09:21,506 و بعدش ما جفتمون ميتونيم چيزي رو داشته باشيم که هميشه مي خواستيم. 104 00:09:21,573 --> 00:09:25,243 من ديگه مزاحمت نميشم و تمام قدرت هات مال من ميشه تا ازشون استفاده کنم. 105 00:09:26,944 --> 00:09:28,780 صد سال سياه. 106 00:09:28,847 --> 00:09:30,482 اين انسانيت خودته. 107 00:09:30,549 --> 00:09:33,117 هرچي بيشتر از قدرت هات استفاده کني اون ترک بيشتر گسترش پيدا ميکنه 108 00:09:33,185 --> 00:09:34,753 تا در نهايت، بوم. 109 00:09:34,820 --> 00:09:37,021 تمام چيزي که ميمونه اهريمنه! 110 00:09:39,524 --> 00:09:41,660 خب پس از قدرتهام استفاده نميکنم 111 00:09:41,726 --> 00:09:44,663 ترجيح ميدم از دستشون بدم تا اينکه بدمشون به تو. 112 00:09:44,729 --> 00:09:47,131 و تو هم آينه من نباش. 113 00:09:47,198 --> 00:09:49,099 - از قدرت هات استفاده کن - اين حساب نيست 114 00:09:51,202 --> 00:09:53,537 گندش بزنن، فکر ميکردم جواب ميده 115 00:09:53,604 --> 00:09:57,441 پيش بينيت غلط از آّب در اومد همونطور که انتظار ميرفت. 116 00:09:57,508 --> 00:10:00,177 ما با يه نقشه ي درست درمون ادامه ميديم. 117 00:10:00,244 --> 00:10:02,213 قبوله، منم هستم. 118 00:10:33,443 --> 00:10:35,245 رابين 1. 119 00:10:37,747 --> 00:10:39,248 وقتي کسي رو دستت وجود نداره 120 00:10:39,315 --> 00:10:42,251 تنها دشمنيم که ميتوني باهاش مواجه بشي 121 00:10:42,317 --> 00:10:44,052 رابين 2. 122 00:10:44,119 --> 00:10:45,454 خودتي 123 00:10:45,522 --> 00:10:47,857 راند آخر، راند رابين! 124 00:10:47,924 --> 00:10:48,791 شروع 125 00:10:51,193 --> 00:10:52,594 Combo. 126 00:11:00,736 --> 00:11:01,803 حرکت سه تايي 127 00:11:03,205 --> 00:11:04,573 کارشو تموم کن 128 00:11:13,916 --> 00:11:15,249 ها؟ 129 00:11:15,316 --> 00:11:17,586 چرا کارشو تموم نميکني؟ 130 00:11:19,721 --> 00:11:20,856 اين يه جور کد تقلبه؟ 131 00:11:20,923 --> 00:11:21,790 من نميفهمم 132 00:11:26,761 --> 00:11:27,996 چي شده؟ 133 00:11:31,766 --> 00:11:34,068 صبرکن صبر کن، داري چيکار ميکني؟ 134 00:11:34,135 --> 00:11:36,971 اين عجيبه، درست؟ 135 00:11:37,038 --> 00:11:39,407 من دارم گيج ميشم. 136 00:11:40,575 --> 00:11:41,442 هاهاها 137 00:11:42,108 --> 00:11:43,644 همينه 138 00:11:43,711 --> 00:11:44,579 ملاقات تيمي 139 00:11:46,112 --> 00:11:49,784 چطور انتظار دارين من هميشه رو فرم و تو اوج باشم 140 00:11:49,850 --> 00:11:52,019 با وجود قطع کردن تمرينم؟ 141 00:11:52,085 --> 00:11:55,856 من نميدونم اين "اوج" يعني چي معنيش ميشه لطيف يا احساساتي؟ 142 00:11:57,290 --> 00:11:59,459 رابين، اين اصلا شبيه تمرين واقعي نيست 143 00:11:59,526 --> 00:12:01,861 آره، تو فقط داري با خودت ميجنگي 144 00:12:01,929 --> 00:12:03,396 البته که اينکارو ميکنم 145 00:12:03,463 --> 00:12:05,899 من يه متخصص فنون جنگي وحشتناک باهوشم که ظاهر خيلي خوبيم داره. 146 00:12:05,966 --> 00:12:07,400 چه کسي ميتونه بهتر از من باشه؟ 147 00:12:09,269 --> 00:12:11,671 من فکر نميکنم جوابي وجود داشته باشه که تو ازش خوشت بياد 148 00:12:11,738 --> 00:12:14,507 چيزي که ما نياز داريم انجام بديم اينه که از راون ياد بگيريم، اون واقعا 149 00:12:14,574 --> 00:12:15,375 سطحش رفته بالا 150 00:12:16,743 --> 00:12:18,078 آره، واقعا رفته 151 00:12:19,479 --> 00:12:21,213 گنده تر شدن و بيشتر معرکه شدن واقعا محشره! 152 00:12:21,280 --> 00:12:22,582 بياين ما هم سطحمونو ببريم بالا 153 00:12:22,649 --> 00:12:23,549 واسه من که آسونه 154 00:12:29,555 --> 00:12:32,058 بووم، حالت-تست باز شد 155 00:12:39,999 --> 00:12:40,866 حالت-تست! 156 00:12:45,804 --> 00:12:47,305 اين ديگه چيه؟ 157 00:12:48,507 --> 00:12:50,109 اگه اين نوشته ها درست باشه، 158 00:12:50,174 --> 00:12:53,511 يه چيزي وارد دنيامون شده از يه زمين ديگه! 159 00:12:54,113 --> 00:12:55,446 هان؟ 160 00:12:55,513 --> 00:12:59,018 هيچکدوم از شما خنگولا احساسش کرديد.. اين يکي ديگه جديده 161 00:13:06,791 --> 00:13:09,327 اين تهديد آميز و درخشانه 162 00:13:09,394 --> 00:13:10,995 من باهاش ناسازگارم 163 00:13:12,330 --> 00:13:13,197 آه 164 00:13:16,567 --> 00:13:17,635 آآآآه 165 00:13:18,736 --> 00:13:19,604 کف گرگي 166 00:13:19,671 --> 00:13:20,538 دم شير! 167 00:13:20,605 --> 00:13:21,472 بزکوهي 168 00:13:28,980 --> 00:13:30,480 تو ديگه چي هستي؟ 169 00:13:40,223 --> 00:13:41,391 اصلا دوستش نداشتم! 170 00:13:41,458 --> 00:13:43,126 لااقل ما کجاييم؟ 171 00:13:43,193 --> 00:13:44,361 خوش آمديد، قهرمانان 172 00:13:53,737 --> 00:13:55,072 خوش آمديد 173 00:13:55,138 --> 00:13:57,841 به عرصه ي من 174 00:13:57,908 --> 00:13:59,176 تو ديگه کي هستي ؟ 175 00:13:59,241 --> 00:14:01,210 اوه، من فقط يک دوستم، هاها 176 00:14:01,277 --> 00:14:03,814 ميتوني منو استاد بازيا صدا کني 177 00:14:05,514 --> 00:14:09,186 داداچ با اين تفاوت که اون بازيا ويدئويي هستند، مارو برگردون خونمون! 178 00:14:09,251 --> 00:14:11,020 ولي شما هنوز پيشنهاد من رو نشنيديد 179 00:14:11,088 --> 00:14:15,758 من تمام مالتي ورس رو زير و رو کردم فقط براي جستجو يک چيز! 180 00:14:15,825 --> 00:14:16,892 يه پيشوني کوتاه تر؟ 181 00:14:16,959 --> 00:14:20,563 بهترين نسخه از هر قهرمان 182 00:14:20,629 --> 00:14:23,165 منظورت از نسخه چيه؟ 183 00:14:23,231 --> 00:14:25,634 ممکنه شما تايتان هاي زمين باشيد 184 00:14:25,701 --> 00:14:28,470 ولي در واقع بي نهايت زمين وجود داره 185 00:14:28,536 --> 00:14:31,774 و هرکدامشان با ديگري متفاوت اند 186 00:14:31,841 --> 00:14:33,142 چي... 187 00:14:33,209 --> 00:14:34,476 آهان فهميدم! 188 00:14:34,542 --> 00:14:35,878 تو اين يکي ما قهرمانيم 189 00:14:35,945 --> 00:14:37,378 ولي تو يه زمين ديگه ممکنه بدجنس باشيم 190 00:14:37,445 --> 00:14:38,313 يا ربات باشيم 191 00:14:38,379 --> 00:14:39,748 يا شواليه هاي قرون وسطي باشيم 192 00:14:39,814 --> 00:14:43,152 اوووه، زميني وجود داره که توش ما همه پري دريايي باشيم؟ 193 00:14:43,219 --> 00:14:44,986 نه، اصلا همچين چيزي وجود نداره 194 00:14:45,053 --> 00:14:47,155 يا يه زمين پانکي که توش ما هممون عينک و کلاه ايمني داريم؟ 195 00:14:47,223 --> 00:14:49,424 اوه آره، عينک ايمني رو کلاه! 196 00:14:49,491 --> 00:14:51,159 - نه - اووه اووه من يکي ديگه سراغ دارم 197 00:14:51,226 --> 00:14:53,194 يه دنيا که ما هممون توش حيوونيم؟ 198 00:14:53,260 --> 00:14:55,063 داداچ، من که کل روز و هر روز حيوونم! (اشاره به قدرتاش) 199 00:14:55,130 --> 00:14:58,933 باشه، پس من يه خرگوش دست آموزم که هم خرگوشه هم نصفش رباته 200 00:14:59,000 --> 00:15:02,536 و استارفاير (ستاره آتشين) هم ميتونه ستاره ماهي آتشين باشه! 201 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 نظرت راجع به زميني که توش تبديل به يه قهرمان ناب ميشي چيه؟ 202 00:15:05,874 --> 00:15:09,043 محبوب پيش همه 203 00:15:09,110 --> 00:15:12,980 در واقع احتمالش صفره همچين زميني وجود داشته باشه دادا 204 00:15:13,047 --> 00:15:15,282 ببينيم و تعريف کنيم 205 00:15:15,349 --> 00:15:17,384 اين وورلوگ هست 206 00:15:17,451 --> 00:15:19,586 والگگ 207 00:15:19,653 --> 00:15:23,423 اين شي شگفت انگيز مصنوعي به من همه احتمالات رو نشون ميده 208 00:15:23,490 --> 00:15:27,393 و اين اجازه رو بهم ميده تا تعيين کنم کدوم نسخه بهتره... 209 00:15:27,460 --> 00:15:29,129 از طريق جنگ. 210 00:15:29,196 --> 00:15:32,331 تو ميخواي ما با نسخه هاي موازي خودمون بجنگيم 211 00:15:32,398 --> 00:15:33,767 اوه اينا تايتان هاي پري دريايين؟ 212 00:15:33,834 --> 00:15:35,803 يا اونا بچه عينکي هايين که کلاه استوانه اي دارن؟ 213 00:15:35,869 --> 00:15:39,639 فرقي نداره کدوم نسخه باشن هيچ شانسي در مقابل ما ندارن 214 00:15:39,705 --> 00:15:41,808 -هممم ندارن؟ - نه 215 00:15:41,874 --> 00:15:43,843 - ندارن؟ - همين الان گفتم نه 216 00:15:43,910 --> 00:15:44,944 اوه، ندارن؟ 217 00:15:45,011 --> 00:15:46,779 چرا هي ميگي "ندارن؟" 218 00:15:46,846 --> 00:15:48,282 بخاطر اينکه رابين... 219 00:15:50,683 --> 00:15:52,351 شما به همين تازگي ديدينشون 220 00:15:59,725 --> 00:16:01,326 قبلا نديديمشون آيا؟ 221 00:16:01,393 --> 00:16:02,862 رابينشون خيلي خوش تيپه 222 00:16:02,929 --> 00:16:04,429 اون بچه هارو ببين 223 00:16:04,496 --> 00:16:06,398 چقدر قد بلند... 224 00:16:06,464 --> 00:16:08,433 و چه دست هاي بزرگي 225 00:16:11,904 --> 00:16:14,506 دلت نميخواد يه نبردي با اين تايتان ها داشته باشي؟ 226 00:16:14,573 --> 00:16:17,109 ثابت کني به اندازه اونا خوب هستي؟ 227 00:16:17,176 --> 00:16:18,677 با تمام وجود 228 00:16:18,743 --> 00:16:20,679 خيلي خوب تايتان هاي نوجوان 229 00:16:20,745 --> 00:16:23,181 با چالش هاتون رو به رو بشيد 230 00:16:23,248 --> 00:16:25,650 تايتان هاي نوجوان! 231 00:16:30,889 --> 00:16:34,926 به تورنومنت تايتان ها خوش آمديد! 232 00:16:34,993 --> 00:16:36,962 وووهووو، باحاله 233 00:16:37,028 --> 00:16:37,896 آره! 234 00:16:37,963 --> 00:16:40,464 تو بچگيمو حروم کردي! 235 00:16:40,531 --> 00:16:42,533 نميدونم، اين يه ذره مشکوک... 236 00:16:42,600 --> 00:16:43,834 اين عاليه 237 00:16:43,901 --> 00:16:45,669 فقط لازمه دهنشونو سرويس کنيم! 238 00:16:45,736 --> 00:16:48,906 بزنيد بريم تا اثبات کنيم ما بهترين تايتان هاي مالتي ورسيم 239 00:16:48,973 --> 00:16:52,543 ولي رابين تو متوجه نيستي 240 00:16:53,143 --> 00:16:54,912 من نميتونم بجنگم 241 00:16:54,979 --> 00:16:58,249 آخي، من نگفتم که نميتونم تو فقط اندازه اي که من خوبم خوب نيستي 242 00:16:58,315 --> 00:16:59,783 ولي خب کسي ديگه اي هم هست که انقدر خوب باشه؟ 243 00:16:59,850 --> 00:17:01,552 اونا؟ 244 00:17:01,619 --> 00:17:04,188 اونا جدي ترين نسخه هاي ما هستن 245 00:17:05,789 --> 00:17:08,225 آه، من مطمئنم ما خودمون جدي ترين نسخه هاي خودمونيم 246 00:17:08,292 --> 00:17:11,561 نه يه نگاه بنداز اصلا ميتوني بگي چقدر قد بلندن 247 00:17:11,628 --> 00:17:13,830 نگاه؟ تقريبا 5 تا سر و گردن بلند ترن 248 00:17:13,898 --> 00:17:16,699 حالا خود کوتولتو ببين خيلي بشه سه تا کله اي 249 00:17:16,766 --> 00:17:18,868 و همينطور دستاي کوچولو 250 00:17:18,935 --> 00:17:20,770 ما اون دستاي کوچولو بچگونه رو گذرونديم 251 00:17:20,837 --> 00:17:24,641 نکته اينجاست که قد بلندتر نشان جديت بيشتره 252 00:17:24,707 --> 00:17:28,044 هر دو تيم باهم به کنار خواهند رفت در يک هياهوي تماما پر سر و صدا MORTAL KOMBAT 253 00:17:28,111 --> 00:17:30,380 حريفاتونو به بيرون از رينگ پرت کنيد 254 00:17:30,446 --> 00:17:32,582 و پيروزي از آن شما خواهد بود 255 00:17:32,649 --> 00:17:35,184 بيايد تورنومنت رو شروع کنيم 256 00:17:37,887 --> 00:17:40,890 يادتون باشه ما بايد با اين بازي کنيم تا بتونيم زمينمونو نجات بديم 257 00:17:40,957 --> 00:17:43,226 زياد به نسخه هاي کودکمون سخت نگيريد 258 00:17:43,293 --> 00:17:44,294 اوو 259 00:17:44,360 --> 00:17:45,929 نسخه ي کودک؟ شنديم چي گفتي 260 00:17:45,995 --> 00:17:48,897 باشه، شايد يه مقدار سخت بگيريم 261 00:17:48,964 --> 00:17:51,667 نگران نباش، بهشون نشون ميديم اين چطوري تموم ميشه 262 00:18:20,594 --> 00:18:22,097 -هي - چه خبرا؟ 263 00:18:23,631 --> 00:18:25,633 هي من نميدونم چي بايد صدات کنم. 264 00:18:27,336 --> 00:18:29,103 رابين اسباب بازي رو ترجيح ميدي؟ 265 00:18:31,339 --> 00:18:32,441 رابين کوتوله؟ 266 00:18:32,506 --> 00:18:33,975 رابين کله حبابي؟ 267 00:18:38,679 --> 00:18:40,915 واو، آروم تر پسر 268 00:18:42,817 --> 00:18:45,186 اين همش براتون يه بازي احمقانه است ، اينطور نيست؟ 269 00:18:45,252 --> 00:18:46,220 ووااو 270 00:18:46,287 --> 00:18:48,122 آه، تقريبا گرفته بوديم 271 00:18:53,860 --> 00:18:56,529 اوه، پس تو استار فاير زمين خودتي 272 00:18:56,596 --> 00:18:58,432 رو زمينتون مرغ ابريشمي داريد؟ 273 00:18:58,498 --> 00:18:59,833 داريم. 274 00:18:59,899 --> 00:19:01,601 چه اندازه واسه ي غذاي زميني مد نظرته؟ 275 00:19:01,668 --> 00:19:04,771 اندازه اي که 9 تا معده مو پر کنه! 276 00:19:04,838 --> 00:19:06,172 غذا بده... 277 00:19:06,239 --> 00:19:07,741 منم همينطورم 278 00:19:15,681 --> 00:19:17,450 بايد بگم اين نبرد با عقل جور در نمياد 279 00:19:17,516 --> 00:19:18,985 ها؟ 280 00:19:19,052 --> 00:19:21,054 من خيلي زمان صرف کردم تا با اهريمن درونم مبارزه کنم 281 00:19:21,121 --> 00:19:23,223 اين يه جورايي به معناي واقعي کلمه آزار دهنده است 282 00:19:23,289 --> 00:19:25,057 آره ميدونم 283 00:19:30,829 --> 00:19:32,197 مشکلت چيه؟ 284 00:19:32,264 --> 00:19:34,166 اين تورنومنت ممکنه تله اي چيزي باشه 285 00:19:35,901 --> 00:19:38,904 استاد بازي ها ممکنه قابل اعتماد نباشه 286 00:19:38,971 --> 00:19:41,707 تو حقيقتا بايد دوري کني از مشت من تو صورتت 287 00:19:49,348 --> 00:19:50,581 اين شد يه چيزي 288 00:19:50,648 --> 00:19:52,917 آره سه کله اي(منظورش همون کوتولس) تو به احمق دراز نشون دادي! 289 00:19:57,156 --> 00:19:59,090 بمب درخشان! 290 00:19:59,158 --> 00:20:00,392 اين يه شوخيه؟ 291 00:20:00,459 --> 00:20:02,060 اينطوري فکر کن، ولي يه چند ماه ديگه 292 00:20:02,126 --> 00:20:03,594 هنوزم تو خونت از اين ماده درخشانا پيدا ميکني 293 00:20:03,661 --> 00:20:05,730 و همش ميگي نفرين بر اون يکي سايبورگ ، خدا لعنتش کنه! 294 00:20:05,797 --> 00:20:07,031 شيطان خوش تيپ 295 00:20:12,170 --> 00:20:15,039 ما بايد با هم ديگه همکاري کنيم تا بفهميم قضيه از چه قراره 296 00:20:15,106 --> 00:20:18,042 ما هيچوقت به تو ملحق نميشيم 297 00:20:18,109 --> 00:20:19,844 هر طور مايلي 298 00:20:24,048 --> 00:20:25,550 بازنده! 299 00:20:25,615 --> 00:20:29,187 خانم ها و آقايان ما اولين حذفي خود را داريم. 300 00:20:29,253 --> 00:20:30,620 خيلي دوستت دارم! 301 00:20:34,157 --> 00:20:35,025 چي؟ 302 00:20:36,394 --> 00:20:38,361 وقتشه اسلحه گنده ها در بياد 303 00:20:42,632 --> 00:20:44,201 هه، تلاش خوبي بود 304 00:20:45,769 --> 00:20:48,538 اوه بي خيال اصلا کاري هست که تو انجام بدي و افتضاح نباشه؟ 305 00:20:48,604 --> 00:20:51,141 نميدونم از اين يکي خوشت مياد؟ 306 00:20:51,208 --> 00:20:52,576 اوچ، نکن سر جدت 307 00:20:52,641 --> 00:20:54,511 - اين خيلي عجيبه - پس تسليم شو 308 00:20:54,578 --> 00:20:55,945 عمرا 309 00:20:56,679 --> 00:20:58,081 شليييک 310 00:20:58,148 --> 00:20:59,382 اين ديالوگ من بود 311 00:20:59,449 --> 00:21:00,317 اول من 312 00:21:02,651 --> 00:21:04,321 بازنده 313 00:21:04,387 --> 00:21:06,789 هي خنگول منو اشتباه به هم وصل کردي 314 00:21:06,856 --> 00:21:08,724 الان در واقع سرم به کونم داره رو پايي ميزنه! 315 00:21:08,791 --> 00:21:09,825 هاها همينه 316 00:21:09,892 --> 00:21:11,461 دو-هيچ 317 00:21:11,528 --> 00:21:12,895 ما عين سنجابا فقط داريم نگاه ميکنيم 318 00:21:12,962 --> 00:21:14,530 استارفاير تو بايد يه کاري کني 319 00:21:14,598 --> 00:21:15,599 اه 320 00:21:15,664 --> 00:21:17,366 اوه بله! نبرد! 321 00:21:17,433 --> 00:21:18,767 هممم. 322 00:21:20,536 --> 00:21:23,072 باشکوهه! 323 00:21:23,139 --> 00:21:27,243 يک، دو،سه،چهار ما اعلان ميکنيم جنگ شست ها رو. 324 00:21:52,133 --> 00:21:53,001 با اصالته! 325 00:22:06,880 --> 00:22:08,316 من برنده شدم 326 00:22:10,418 --> 00:22:11,553 خوب پيش رفتي، استار! 327 00:22:11,619 --> 00:22:12,654 بازنده 328 00:22:14,622 --> 00:22:18,025 طرف هم باشيم جفتمون سبزيم 329 00:22:18,091 --> 00:22:18,959 هممم 330 00:22:28,569 --> 00:22:29,835 هممم؟ 331 00:22:35,242 --> 00:22:37,611 آو، من نميتونم اين کوچولو رو له کنم 332 00:22:37,678 --> 00:22:39,346 نگاش کن 333 00:22:39,413 --> 00:22:43,115 بووم، حالا يه نهنگ گنده رو صورتته احمق 334 00:22:43,182 --> 00:22:44,050 درد داشت 335 00:22:45,284 --> 00:22:46,152 اوه 336 00:22:48,054 --> 00:22:49,522 بازنده 337 00:22:49,589 --> 00:22:51,657 اين مدليه که ما انجامش ميديم داخل زمين، زمين، زمين، زمين 338 00:22:51,724 --> 00:22:53,226 محشره 339 00:22:53,292 --> 00:22:56,128 اين ديگه چي بود؟ بنظر مياد ما يه بازي پيچيده داريم 340 00:22:56,195 --> 00:22:59,465 آ آ تو ميدوني آ آ تو ميدوني 341 00:22:59,532 --> 00:23:00,399 بيخيال 342 00:23:02,235 --> 00:23:03,569 بازنده 343 00:23:03,636 --> 00:23:05,605 ميدوني، من فکر ميکردم اونا نسخه هاي کوچولوي ما هستن 344 00:23:05,671 --> 00:23:08,873 ولي الان فکر ميکنم اونا نسخه هاي آشغالي ما هستن 345 00:23:14,746 --> 00:23:15,715 بازنده 346 00:23:15,780 --> 00:23:17,617 وقتشه يه مبارزه راه بندازي استار 347 00:23:17,683 --> 00:23:21,353 مهمترين چيز مشارکت و پهلوانيه! 348 00:23:23,255 --> 00:23:26,258 مهمترين چيز اينه که ما نياز داريم تا راون ورق رو برگردونه 349 00:23:26,324 --> 00:23:29,628 بنظر ميرسه تايتان هاي کوتاه قامتمون دارن کم ميارند 350 00:23:29,694 --> 00:23:32,998 من واقعا حال ندارم با شما ها بجنگم بچه ها من فقط ميخوام برم 351 00:23:33,064 --> 00:23:35,100 شما ميتونيد اينوبه نفع خودتون داشته باشيد تبريک ميگم 352 00:23:36,401 --> 00:23:37,702 - چي؟ -اوپس 353 00:23:37,768 --> 00:23:40,405 متاسفم راون، ولي ما هيچ اتاقي براي انصراف دهندگان نداريم 354 00:23:40,472 --> 00:23:43,841 چرا که نه؟ بذار بره بيرون رينگ جريمه ميشه 355 00:23:43,907 --> 00:23:48,613 نه، نميتونه اينکارو بکنه، بايد بجنگه يا حداقل دوتا ديگتونو حذف کنه 356 00:23:48,680 --> 00:23:49,947 براي چي؟ 357 00:23:50,014 --> 00:23:53,417 بخاطر يه علتي که فقط خودم ميدونم 358 00:23:53,484 --> 00:23:55,219 اين عجيبه، نه؟ 359 00:23:55,286 --> 00:23:57,321 اون اصلا اهميت نميداد چه اتفاقي داره ميفته تا وقتي که اين اومد وسط 360 00:23:58,322 --> 00:23:59,123 بذار برم 361 00:23:59,189 --> 00:24:02,192 - نه - بذار... من... برم 362 00:24:03,327 --> 00:24:04,261 شرمنده 363 00:24:04,328 --> 00:24:06,330 الماسش 364 00:24:06,397 --> 00:24:09,132 راون آروم باش قبل از اينکه کنترلتو از دست بدي 365 00:24:09,199 --> 00:24:11,067 به من امر و نهي نکن 366 00:24:15,439 --> 00:24:16,373 اين اصلا نميتونه خوب باشه. 367 00:24:16,440 --> 00:24:17,307 آره! 368 00:24:33,822 --> 00:24:35,658 بازنده 369 00:24:35,725 --> 00:24:36,626 آخ 370 00:24:49,271 --> 00:24:50,038 بازنده! 371 00:24:50,105 --> 00:24:52,140 آره! ما هنوزم ميتونيم ببريم! 372 00:24:52,207 --> 00:24:56,011 حال کنيد بازنده ها، بازنده ها! 373 00:24:56,078 --> 00:24:57,279 واقعا، داداش؟ 374 00:25:10,092 --> 00:25:12,661 سايبورگ، ما بايد ارباب بازي ها را بگيريم 375 00:25:12,728 --> 00:25:15,497 يه فرکانس پيدا کن که بتونه اين قفس هارو بشکونه 376 00:25:15,564 --> 00:25:16,431 دريافت شد 377 00:25:34,548 --> 00:25:35,416 همينه 378 00:25:40,688 --> 00:25:42,390 تقريبا تمومه 379 00:25:44,023 --> 00:25:46,460 Azarath Metrion Zinthos! (ورد ميخونه) 380 00:25:56,570 --> 00:25:58,438 آه گندش بزنن، نزديک بودا 381 00:25:58,505 --> 00:26:00,573 -چطور تونستي... - بعدا توضيح ميدم 382 00:26:00,640 --> 00:26:02,777 ولي در حال حاضر ما مشکل بزرگتري داريم 383 00:26:02,843 --> 00:26:04,811 فکر کنم بدونم کي پشت اين قضاياس 384 00:26:04,879 --> 00:26:05,945 کي؟ 385 00:26:08,947 --> 00:26:10,817 هاها! نوبت بخش درخشان رويداده! 386 00:26:10,884 --> 00:26:12,085 اونا چين؟ 387 00:26:12,152 --> 00:26:13,887 اونا دوتا راونارو گرفتن! 388 00:26:13,952 --> 00:26:16,121 آخ راون، دارم ميام نجاتت بدم 389 00:26:16,188 --> 00:26:17,624 در نهايت... 390 00:26:17,690 --> 00:26:18,991 سايبورگ، الان. 391 00:26:22,261 --> 00:26:25,865 واو، سايبورگ، هيچ ايده اي داري که اون يکي نسخه تو چطوري شيشه رو شکوند؟ 392 00:26:25,931 --> 00:26:30,602 من فکر ميکنم اون... (داره به يه زبون ديگه حرف ميزنه فکر کنم!) 393 00:26:31,771 --> 00:26:33,038 بنظر درست مياد 394 00:26:33,105 --> 00:26:34,273 بيايد بهش عمل کنيم 395 00:26:37,976 --> 00:26:39,645 تايتان ها، زمين گيرش کنيد 396 00:26:43,282 --> 00:26:44,149 اوو! 397 00:26:45,350 --> 00:26:47,386 خيلي خب اينجا واقعا چه خبره؟ 398 00:26:47,453 --> 00:26:49,321 و ما چطوري بايد جلوشو بگيريم؟ 399 00:26:49,388 --> 00:26:51,323 آه,خب تا جايي که دوام داشت باحال بود 400 00:27:01,132 --> 00:27:02,467 سلام به همگي 401 00:27:02,533 --> 00:27:03,668 ترايگون؟ 402 00:27:03,735 --> 00:27:05,169 درسته 403 00:27:05,236 --> 00:27:07,638 شما فاني ها در قديمي ترين حقه شکست خورديد 404 00:27:07,705 --> 00:27:10,174 يه رويداد ورزشي سخت 405 00:27:14,579 --> 00:27:18,349 واو,اونا حتي واقعي نبودن و عليه ما نشات گرفتن 406 00:27:18,416 --> 00:27:21,251 تايتان هاي مسخره اون ترايگون مال زمين شماست؟ 407 00:27:21,319 --> 00:27:23,119 اره اون يه درد واقعيه 408 00:27:23,186 --> 00:27:26,022 يه بار بهم يه سگ تربيت شده داد که بنظر خيلي عالي بود 409 00:27:26,089 --> 00:27:26,958 ...ولي در واقع يه 410 00:27:27,023 --> 00:27:29,059 ...پس اون ميتونه 411 00:27:50,847 --> 00:27:52,349 اون يکي ترايگون؟ 412 00:27:52,415 --> 00:27:55,251 اما راون اونو شکست داد اون نابود شده بود 413 00:27:55,317 --> 00:27:56,887 آره,خب من اونو برگردوندم 414 00:27:56,953 --> 00:27:57,921 تقريبا 415 00:27:57,988 --> 00:27:59,455 يه پايي چطوره؟ 416 00:28:00,155 --> 00:28:01,725 سه پايه 417 00:28:03,392 --> 00:28:05,127 -چون اون سه تا پا داشت -آره خوب بود 418 00:28:05,194 --> 00:28:07,196 دليل اين کارا چيه؟ 419 00:28:07,263 --> 00:28:11,001 با ريختن قدرت شيطاني دخترم من ترايگون رو اينجا براي بقا ذخيره کردم 420 00:28:11,066 --> 00:28:13,502 ...اه,تقريبا 421 00:28:13,569 --> 00:28:15,638 وقتي شيطان درونش کاملا تخليه شد 422 00:28:15,704 --> 00:28:18,507 اين دوست گنده مون تمام قدرت خودشو بازيابي ميکنه 423 00:28:20,309 --> 00:28:23,211 و بعد,با استفاده از اين وورلوگوگ ما با هم به دنياي چند وجهي حکومت ميکنيم 424 00:28:23,279 --> 00:28:25,548 و شما هيچکاري نميتونيد بکنيد تا مارو متوقف کنيد 425 00:28:32,855 --> 00:28:35,356 اوه و اوم باي 426 00:28:41,195 --> 00:28:42,764 !راون 427 00:28:42,830 --> 00:28:44,967 بعد از اينکه از اينجا رفتيم بيرون راون رو نجات ميديم 428 00:28:45,034 --> 00:28:46,801 سايبورگ,مدل بچگونه هاي مارو نجات بده 429 00:29:08,322 --> 00:29:10,090 ...آه,چرا اونا 430 00:29:11,358 --> 00:29:13,260 آه,هرچي 431 00:29:14,261 --> 00:29:15,829 اوه,درسته 432 00:29:15,896 --> 00:29:18,632 -من خودم ميتونم پرواز کنم -اوه من اينا رو دارم 433 00:29:20,367 --> 00:29:22,235 همه خوبن؟ 434 00:29:24,271 --> 00:29:26,006 منظورم هر کي که ميشمارست 435 00:29:26,073 --> 00:29:28,475 اين حرفت يعني چي؟ 436 00:29:28,542 --> 00:29:30,978 منظورم اينه اين تقصير تيم شماست 437 00:29:31,044 --> 00:29:32,546 چرا سعي نکرديد با ما کار کنيد؟ 438 00:29:32,613 --> 00:29:34,447 انگار فقط برنده شدن براتون مهم بود 439 00:29:34,513 --> 00:29:36,248 البته اين چيزيه که راجبش اهميت ميديم 440 00:29:36,315 --> 00:29:38,284 به اين خاطر به مبارزه ملحق شديم 441 00:29:38,351 --> 00:29:41,220 واقعا؟ما شرکت کرديم چون اون گفت اگه نکنيم تمام سياره رو نابود ميکنه 442 00:29:41,287 --> 00:29:44,690 ما فقط داشتيم زمان ميخريديم تا بتونيم يه نقشه درست حسابي بکشيم 443 00:29:44,757 --> 00:29:47,560 اوه,اون دليل منطقي تري نسبت به مال مائه 444 00:29:47,627 --> 00:29:50,563 اصلا مهم نيست که دليل کي منطقي تر بود 445 00:29:50,630 --> 00:29:53,866 آره,دوستاي راون ما در خطرن 446 00:29:53,933 --> 00:29:57,436 الان زمان همکاري رسيده 447 00:30:00,640 --> 00:30:02,775 ما به کمک اونا احتياج نداريم 448 00:30:02,842 --> 00:30:05,044 -درسته بچه ها؟ -دليلي نداره که بتونن کمکي کنن 449 00:30:05,111 --> 00:30:06,779 ما نميتونيم بهشون اعتماد کنيم 450 00:30:06,846 --> 00:30:09,214 اوه تو فکر ميکني عالي هستي چون قدت بلنده و جدي هستي؟ 451 00:30:09,280 --> 00:30:12,617 و رهبر خوبي هستي و مردم بهت گوش ميدن و دستات اندازه معموليشه 452 00:30:12,684 --> 00:30:15,520 تو فقط داري چيزايي که منو عالي جلوه ميده رو ليست ميکني 453 00:30:17,188 --> 00:30:18,991 خب,ما کمک تورو نميخوايم 454 00:30:19,058 --> 00:30:20,458 درسته,بچه ها؟ 455 00:30:20,525 --> 00:30:23,795 -نميدونم ممکنه بخوايم -آره چرا که نه؟ 456 00:30:23,862 --> 00:30:27,699 نميتونيد فقط همين يک بار پشتيبان رهبرتون باشيد؟ 457 00:30:27,766 --> 00:30:29,401 رهبر؟ درست بنظر نمياد 458 00:30:29,467 --> 00:30:32,202 آره,من دوست دارم بيشتر به چشم يه عموي باحال بهت نگاه کنم 459 00:30:32,269 --> 00:30:33,905 - هه هه هه - کي اونقدر باحال نيست؟ 460 00:30:33,972 --> 00:30:36,206 - من يه نيکل دارم. -ما عملا هم سنيم 461 00:30:36,273 --> 00:30:37,341 هستيم؟ 462 00:30:42,312 --> 00:30:44,515 واو,زمان واقعا بهت سخت گذرونده رفيق 463 00:30:44,581 --> 00:30:46,918 يه مقدار رو صورتت چين و چروک داري 464 00:30:46,985 --> 00:30:48,552 تيم خوبي ان 465 00:30:48,619 --> 00:30:49,954 !بسه ديگه 466 00:30:50,021 --> 00:30:52,756 با وجود اختلاف ها تيم هامون بايد با هم کار کنن 467 00:30:52,823 --> 00:30:57,394 شايد نکته مون از طريق اهنگ خوندن بيشتر جذب شه 468 00:32:30,785 --> 00:32:31,652 اه 469 00:32:39,460 --> 00:32:42,930 خيلي خب,کار تيمي خوبه و هرچي ولي ما بايد راون رو نجات بديم 470 00:32:42,997 --> 00:32:43,964 - حالا - موافقت شد 471 00:32:44,031 --> 00:32:45,431 تايتانها به پيش 472 00:32:57,677 --> 00:33:01,548 ...شما ها ميايد يا 473 00:33:01,614 --> 00:33:03,516 کجا؟نقشه چيه؟ 474 00:33:03,583 --> 00:33:06,019 ...نقشه؟ما ميريم 475 00:33:06,085 --> 00:33:07,353 واي 476 00:33:07,420 --> 00:33:09,388 ولي کجا بايد بريم؟ 477 00:33:09,455 --> 00:33:12,892 تو فقط همينطوري اشاره کردي يه جا و از اتاق پريدي بيرون 478 00:33:12,959 --> 00:33:14,127 ما اينطوري انجامش ميديم 479 00:33:14,194 --> 00:33:16,262 که دقيقا شما رو انداخته تو اين دردسر ها 480 00:33:16,328 --> 00:33:18,397 ببين,ترايگون ها دوستاي مارو بردن 481 00:33:18,463 --> 00:33:20,365 از يه وورولوگ چند بعدي استفاده ميکنن 482 00:33:20,432 --> 00:33:23,903 ولي ما نميدونيم کجا رفتن و هيچ نشونه اي از اينکه کجا رفتن نداريم 483 00:33:23,970 --> 00:33:25,238 ما نقشه لازم داريم 484 00:33:25,305 --> 00:33:28,373 ما با نقشه ميانه رفتن پيش ميريم مثل هميشه ,درسته؟ 485 00:33:29,275 --> 00:33:31,244 -اوه,خب -حتما آره 486 00:33:31,311 --> 00:33:35,647 ميدوني,شايد ما بتونيم از يه مسير ديگه اي بريم 487 00:33:35,714 --> 00:33:39,318 رابين قد بلند بنظر من منطقي حرف ميزنه 488 00:33:39,384 --> 00:33:40,586 نميتونيم تو اين گند بزنيم 489 00:33:40,652 --> 00:33:42,454 مسئله راونه 490 00:33:42,521 --> 00:33:46,158 بذار يه فرصت به اون يکي رابين بديم تا با نقشه کنار بياد 491 00:33:46,225 --> 00:33:49,360 به باهوشي و قد بلندي اي که هست 492 00:33:51,830 --> 00:33:53,265 نگران نباشين 493 00:33:53,332 --> 00:33:56,567 يه راهي پيدا ميکنم تا راون رو پيدا کنيم و برش گردونيم 494 00:33:56,634 --> 00:33:58,736 -آره,باشه -اون خيلي خوش تيپه 495 00:34:16,187 --> 00:34:17,420 سلام,خوشگله 496 00:34:17,487 --> 00:34:18,356 !اه 497 00:34:18,421 --> 00:34:19,290 بيدار شدي 498 00:34:19,357 --> 00:34:20,958 اوه پسر 499 00:34:21,025 --> 00:34:22,525 - پس هنوز داره اتفاق ميوفته - انگاري آره 500 00:34:22,592 --> 00:34:24,761 من واقعا فکر کردم ترايگون را قبلا شکست دادم 501 00:34:24,829 --> 00:34:26,663 دادي 502 00:34:26,730 --> 00:34:29,466 و به اين خاطر که با قدرت يه راون نابود شده بودم 503 00:34:29,532 --> 00:34:31,768 فقط قدرت يه راون ميتونست منو برگردونه 504 00:34:31,835 --> 00:34:34,671 و وقتي يه الماس شکست فرصت خيلي خوبي بود 505 00:34:34,738 --> 00:34:36,406 چطوري تونستي اينکارو باهام بکني؟ 506 00:34:36,473 --> 00:34:38,708 من قرن ها سعي کردم به جهان با وجود شما عادت کنم 507 00:34:38,775 --> 00:34:41,611 اما شما بايد قهرمان مي شديد و با دوستاتون مي پلکيديد 508 00:34:41,678 --> 00:34:45,982 پس من,الان دارم به جهان چند وجهي بدون شما عادت ميکنم 509 00:34:46,049 --> 00:34:47,350 چرا اونو وارد اين قضيه کردي؟ 510 00:34:47,416 --> 00:34:49,386 بهش نياز دارم 511 00:34:49,485 --> 00:34:50,519 براي چي؟ 512 00:34:50,586 --> 00:34:53,555 من بالاخره تورو نابود ميکنم 513 00:34:55,724 --> 00:35:02,265 و با هم ما به جهان چند سطحي نشون ميديم که با ترايگون نميشه دست و پنجه نرم کرد 514 00:35:02,332 --> 00:35:05,302 من به تنهايي از قبل ترسيدم 515 00:35:05,368 --> 00:35:07,370 براي خودت حرف بزن,کوچولوي من 516 00:35:07,436 --> 00:35:10,739 نه,من منظورم اين بود که ...ما دو تايي ميتونيم بيشتر 517 00:35:10,806 --> 00:35:12,007 !سکوت 518 00:35:12,074 --> 00:35:15,611 من هنوز ضعيفم و زر زر کردن تو منو تحريک ميکنه 519 00:35:15,678 --> 00:35:18,113 حالا قدرتتو به سمتم رها کن بچه شيطان کوچولو 520 00:35:18,180 --> 00:35:20,382 نه,ممنون 521 00:35:20,448 --> 00:35:23,352 زود باش,عزيزم اينطوري اون ميتونه کاملا به بقا برگرده اين واسه تو مهم نيست؟ 522 00:35:23,419 --> 00:35:24,286 هنوز نه 523 00:35:24,353 --> 00:35:25,254 بسه ديگه 524 00:35:25,321 --> 00:35:27,056 شيطانت رو بده بهم 525 00:35:27,122 --> 00:35:27,990 شنيدي؟ 526 00:35:30,159 --> 00:35:32,394 بهش نده راون قوي باش 527 00:35:32,460 --> 00:35:34,495 من با بدترشم برخورد داشتم 528 00:35:35,630 --> 00:35:37,532 هي ساي نگاه کن 529 00:35:39,335 --> 00:35:41,069 -دارن چيکار ميکنن؟ -ازشون بپرس 530 00:35:41,135 --> 00:35:42,304 شما بچه ها دارين چيکار ميکنين؟ 531 00:35:42,371 --> 00:35:43,304 آماده ميشيم 532 00:35:43,372 --> 00:35:44,605 منتظر نقشه رابينيم 533 00:35:44,672 --> 00:35:47,208 شما هميشه ... ميدونيد لگد بهش مي زنيد ؟ 534 00:35:47,275 --> 00:35:50,044 اوه,من تو لگد زدن بهترينم 535 00:35:52,280 --> 00:35:54,481 آره منظورم ريلکس کردن بود 536 00:35:54,548 --> 00:35:56,250 - خنک شدن - خوش گذروندن 537 00:35:56,317 --> 00:35:58,953 شما همينطوري نميتونيد خوش بگذرونيد وقتي راون ها رو دزديدن 538 00:35:59,020 --> 00:36:01,456 و ترايگون ها ميخوان با اون وورولوگ خرابکاري کنن 539 00:36:01,521 --> 00:36:03,291 ميبيني,بفرما ...حتي اون کلمه 540 00:36:03,358 --> 00:36:05,059 وورولوگوگ 541 00:36:05,126 --> 00:36:08,495 گفتنش خيلي باحاله لبات طوري ميشه انگار تو دريا مريض شدي 542 00:36:08,562 --> 00:36:10,797 وورولوگوگ 543 00:36:10,864 --> 00:36:14,001 وورولوگو 544 00:36:14,067 --> 00:36:16,371 وو-وو-وو وورولوگوگ 545 00:36:16,437 --> 00:36:17,504 امتحان کن 546 00:36:17,971 --> 00:36:19,339 وورولوگوگ؟ 547 00:36:19,406 --> 00:36:21,141 پسر,اينطوري امتحانش نکن 548 00:36:21,208 --> 00:36:24,177 امتحااااانش کن 549 00:36:24,244 --> 00:36:25,212 وورولوگوگ 550 00:36:25,278 --> 00:36:26,346 بگو,بگو 551 00:36:26,413 --> 00:36:27,280 وورولوگوگ 552 00:36:27,347 --> 00:36:28,849 باهاش نجنگ,نجنگ 553 00:36:28,915 --> 00:36:29,916 وورولوگوگ 554 00:36:29,983 --> 00:36:30,649 وورولوگوگ 555 00:36:30,716 --> 00:36:32,252 وو-وو-وورولوگوگ 556 00:36:32,253 --> 00:36:40,253 ....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 557 00:36:40,254 --> 00:36:48,254 محمد نيکورزم . پريسا يادکوري عليرضا ايماني 558 00:36:48,255 --> 00:37:02,255 تيم ترجمه قـقـنوس 559 00:37:04,216 --> 00:37:05,384 ...واو 560 00:37:05,451 --> 00:37:07,286 چرا اونکارو کرديم؟ 561 00:37:07,353 --> 00:37:09,388 بخاطر رها شدن . چيه ؟ 562 00:37:09,455 --> 00:37:10,555 وقت تلويزيونه 563 00:37:10,622 --> 00:37:11,756 خواهش ميکنيم 564 00:37:11,823 --> 00:37:13,858 حالا بريد کاناپه مارو بياريد 565 00:37:13,925 --> 00:37:16,429 به من گفته بودن اينجا پله برقي هست 566 00:37:22,901 --> 00:37:23,568 هوم 567 00:37:23,635 --> 00:37:25,003 ها,خيلي خوبه 568 00:37:25,070 --> 00:37:27,539 خب,از اونجايي که من قرار نيست از قدرتم استفاده کنم 569 00:37:27,604 --> 00:37:29,274 فکر ميکنم يه مدت اينجا گير افتاديم 570 00:37:29,340 --> 00:37:31,309 زمان هيچ معني اي براي ترايگون نداره 571 00:37:31,376 --> 00:37:35,346 -آره ولي اگه مجبور شي دماغتو بخاروني چي؟ -يا تشنت بشه؟ 572 00:37:35,413 --> 00:37:37,982 اين پايين خيلي گرمه و ميدونم که دارم آتيش ميگيرم 573 00:37:38,049 --> 00:37:41,219 من ترايگون وحشتناک هستم ارباب وحشت 574 00:37:41,286 --> 00:37:44,322 من گرمم نميشه 575 00:37:44,389 --> 00:37:45,823 هر چي تو بگي 576 00:37:59,436 --> 00:38:02,005 اون يکي ترايگون,بيا اينجا 577 00:38:02,072 --> 00:38:04,707 اولا,ما بايد ياد بگيريم همديگه رو چي صدا کنيم 578 00:38:04,774 --> 00:38:06,776 دوما نميتوني همينطوري ازم بخواي بيام اينور اونور 579 00:38:06,843 --> 00:38:10,713 من گرمم شده يه نوشابه واسم باز کن 580 00:38:10,780 --> 00:38:13,283 آب تاثير بيشتري نداره؟ 581 00:38:13,350 --> 00:38:14,717 نوشابه 582 00:38:14,784 --> 00:38:17,153 باشه ولي فقط اين بارو 583 00:38:18,322 --> 00:38:20,123 بزرگ تر 584 00:38:20,890 --> 00:38:22,526 بذارش رو لبام 585 00:38:22,593 --> 00:38:24,060 من اين کارو نميکنم 586 00:38:24,127 --> 00:38:27,196 بايد بکني اين تنها راهييه که ميتونيم به بقا برسيم 587 00:38:30,632 --> 00:38:31,868 بالاتر,بالاتر 588 00:38:31,934 --> 00:38:33,936 -نه -يکم دهنتو تکون بده 589 00:38:34,003 --> 00:38:36,172 من سعي دارم ني رو تکون بدم ولي تو کاري ميکني برگرده سر جاش 590 00:38:36,239 --> 00:38:38,074 بس کن ديگه بسه 591 00:38:38,141 --> 00:38:39,475 چش-چشمم 592 00:38:41,977 --> 00:38:43,845 تو گوش نميدي 593 00:38:43,912 --> 00:38:45,615 من دارم سعي ميکنم ني رو تکون بدم ولي تو تکونش ميدي به 594 00:38:45,680 --> 00:38:46,882 ...بسه ديگه بذار 595 00:38:46,948 --> 00:38:49,017 بدش به من ببينم 596 00:38:56,691 --> 00:38:58,527 اوه,آره 597 00:38:58,594 --> 00:39:00,729 نوشابه 598 00:39:00,795 --> 00:39:02,964 خب خوبه خوشحالم که الان خوشحالي 599 00:39:04,032 --> 00:39:06,368 راون ها فرار کردن مگه نه؟ 600 00:39:06,434 --> 00:39:08,236 آره مارو گول زدن 601 00:39:08,303 --> 00:39:10,539 کاملا مشخصه هه هه مگه نه گنده بگ؟ 602 00:39:10,605 --> 00:39:12,541 !پيداشون کن 603 00:39:14,342 --> 00:39:16,944 ادامه بده فکر کنم نور ديدم 604 00:39:22,484 --> 00:39:24,452 ما کجاييم؟ 605 00:39:24,519 --> 00:39:25,386 ما خونه ايم 606 00:39:27,354 --> 00:39:31,091 اينجا زمين منه زودباش بايد راه بريم 607 00:39:31,158 --> 00:39:35,396 راه بريم؟آه اين بدترين چيزيه که تو تاريخ ميتونه واسه يه نفر اتفاق بيفته 608 00:39:35,462 --> 00:39:37,798 بدتر از وقت گذروندن با باباهامون؟ 609 00:39:37,865 --> 00:39:40,434 هنوز پيداشون نکردي؟ 610 00:39:40,501 --> 00:39:43,304 چي چي گفتي دفعه اول صداتو اصلا نشنيدم 611 00:39:43,370 --> 00:39:47,208 آه...همون بهتر راه بريم 612 00:39:47,274 --> 00:39:51,878 ما تو اين زمين متناوب گير افتاديم و همه دارن رو من حساب ميکنن تا يه نقشه بکشم 613 00:39:51,945 --> 00:39:53,846 ...من 614 00:39:53,913 --> 00:39:56,382 من کل زندگيم واسه اين لحظه آموزش ديدم و نميتونم روشون رو الان زمين بندازم 615 00:39:56,450 --> 00:39:59,085 - دنياي چند وجهي تو خطره و - ...خب,آه 616 00:40:00,486 --> 00:40:02,255 چيکار داري ميکني؟ 617 00:40:02,322 --> 00:40:05,925 دارم...فکر ميکنم تا يه نقشه بکشم 618 00:40:05,992 --> 00:40:07,927 فهميدم 619 00:40:07,994 --> 00:40:11,064 قهرمانانه حرف زدن کاريه که منم هميشه ميکنم واسه نقشه کشيدن منم بهت ملحق ميشم 620 00:40:11,130 --> 00:40:12,999 واقعا دوست ندارم اينکارو بکني 621 00:40:13,066 --> 00:40:17,170 اوه درسته من همينجا وايميستم اصلا به من کار نداشته باش 622 00:40:19,738 --> 00:40:23,509 اين قيمت رهبر بودنه بهاي قهرمان بودنه 623 00:40:23,576 --> 00:40:25,911 !رهبريت...قهرماني 624 00:40:25,978 --> 00:40:27,380 ميشه بس کني؟ 625 00:40:28,013 --> 00:40:30,082 چي؟خب دارم کمک ميکنم 626 00:40:31,750 --> 00:40:35,120 آه!باشه من ميرم 627 00:40:36,655 --> 00:40:39,057 چطوري کاري ميکني که موهات اونطوري تو باد تکون بخوره؟ 628 00:40:39,124 --> 00:40:40,158 برو ديگه 629 00:40:42,027 --> 00:40:44,862 اه من راجب اون يارو هيچي نميدونم ميدونم اون گفت ميخواد نقشه بکشه 630 00:40:44,929 --> 00:40:48,333 ولي معلوم شد اون از سنگه نگران نباشيد,من نجاتمون ميدم 631 00:40:48,400 --> 00:40:50,269 فکر نميکنم بهش نيازي داشته باشيم 632 00:40:50,335 --> 00:40:52,337 آره,اين تايتان هاي جدي عالي ان 633 00:40:52,404 --> 00:40:55,172 و واقعا داريم به هم عادت ميکنيم هي اينو ببين 634 00:40:55,239 --> 00:40:57,342 حدس بزن ميخوام به چي تبديل بشم 635 00:41:00,579 --> 00:41:01,812 الان 636 00:41:01,879 --> 00:41:03,615 ديدي؟هاها 637 00:41:03,682 --> 00:41:06,617 و من يه سري نکات رو راجب غذا دادن به سيلکي ياد گرفتم 638 00:41:06,685 --> 00:41:10,421 آره شما ها به سيلکي تون خيلي آشغال مي داديد بخوره 639 00:41:22,266 --> 00:41:25,569 من و رفيقم داريم به داده اي که اون از دوهيکي کريستالي گرفته بود عادت ميکنيم 640 00:41:25,636 --> 00:41:27,170 اون برنامه هاي عالي اي داره 641 00:41:27,237 --> 00:41:31,908 آره بدن کربونتيکي يه هديه است و يه نفرين 642 00:41:31,975 --> 00:41:33,744 هي ما چي گفتيم؟ 643 00:41:33,810 --> 00:41:37,247 هيچ نقطه منفي اي راجب يه بدن رباتي باحال وجود نداره 644 00:41:37,314 --> 00:41:39,784 آفرين سايبورگ خوب 645 00:41:39,849 --> 00:41:42,218 اوه واو آره ما همه الان دوستاي هميم 646 00:41:42,285 --> 00:41:44,354 ها!تايتان ها من يه نقشه دارم 647 00:41:44,421 --> 00:41:46,855 -خيلي خب بذار بشنويمش -هيس گوش کنيد 648 00:41:46,923 --> 00:41:52,061 ترايگون ها از وورولوگوگ استفاده کردن تا مارو به اين زمين انتقال بدن ولي از زمين خودمون اومده بود 649 00:41:52,128 --> 00:41:56,131 اره اون امواج با فرکانسهاي ما مطابقت داره نه اونا 650 00:41:56,198 --> 00:41:59,301 پس اگه همه چي تو اين زمين يه کپي از مائه 651 00:41:59,369 --> 00:42:01,937 يه راه ديگه ام واسه ورود هست داداش 652 00:42:02,004 --> 00:42:03,906 پس اينجا هم بايد يه وورولوگوگ باشه 653 00:42:03,972 --> 00:42:07,076 ما فقط بايد پيداش کنيم و ازش واسه رسيدن به راون ها استفاده کنيم 654 00:42:07,142 --> 00:42:09,345 از کجا بايد شروع کنيم؟ 655 00:42:09,411 --> 00:42:13,749 تصور ميکنيم استاد تقلبي بازي ها ازش بعنوان يه آينه استفاده ميکرده تا مارو پيدا کنه 656 00:42:13,817 --> 00:42:15,351 ما بايد يکيو شبيه اون پيدا کنيم 657 00:42:15,417 --> 00:42:19,655 پس ما يکيو ميخوايم که بتونه تو يه زمان همه جا باشه 658 00:42:19,722 --> 00:42:24,526 و همه چيو بتونه ببينه مثلا وقتي که بيداري يا خوابيدي 659 00:42:24,593 --> 00:42:25,694 !اوه 660 00:42:25,761 --> 00:42:27,962 البته درسته 661 00:42:28,029 --> 00:42:29,498 چي؟چي درسته؟ 662 00:42:29,565 --> 00:42:31,299 خيلي ساده است 663 00:42:31,367 --> 00:42:34,168 اينجوريه که اون تو يه شب ميره به همه ي خونه ها 664 00:42:34,235 --> 00:42:35,236 کي؟ 665 00:42:40,074 --> 00:42:42,176 بابا نوئل 666 00:42:45,380 --> 00:42:47,915 پس اونا واقعا شوخي نميکردن 667 00:42:54,155 --> 00:42:58,559 عجله کنيد قبل از اينکه کوتوله هاي بيشتري بيان 668 00:42:58,626 --> 00:43:01,995 صبر کن تو اين زمين شما مرتبا با بابانوئل مبارزه ميکرديد؟ 669 00:43:02,062 --> 00:43:05,232 هميشه نه فقط شب هاي کريسمس 670 00:43:05,298 --> 00:43:06,868 بعضي وقتا ما با بابانوئل هم تيم ميشيم 671 00:43:06,933 --> 00:43:10,404 ولي بعضي وقتا خيانت هست خب قضيه پيچيده است 672 00:43:10,470 --> 00:43:11,338 !گوزن شمالي 673 00:43:15,877 --> 00:43:17,077 حالا بهتر شد 674 00:43:17,144 --> 00:43:18,578 ...جااان 675 00:43:22,582 --> 00:43:26,353 بخواب 676 00:43:30,357 --> 00:43:31,691 ...آخ 677 00:43:49,074 --> 00:43:54,013 هو,هو,هو چي باعث شد انقدر طول بکشه؟ 678 00:43:54,079 --> 00:43:55,714 !ما لو رفتيم 679 00:43:55,781 --> 00:44:01,019 من هميشه ميدونستم که شما تايتانها يه روز دنبال وورولوگوگ ميايد 680 00:44:01,085 --> 00:44:03,622 ولي يک ذره دير کرديد 681 00:44:03,689 --> 00:44:07,392 بدش بياد بابانوئل هيچ نيازي نيست دردسر درست کني 682 00:44:07,460 --> 00:44:10,228 بابانوئل,درست اونجاست 683 00:44:10,295 --> 00:44:14,466 شما تايتان ها هر وقت به قطب شمال سفر مي کنيد ، از من بهترين استفاده را مي کنيد 684 00:44:14,532 --> 00:44:15,768 اما ايندفعه رو نه 685 00:44:15,835 --> 00:44:18,904 مجبوريد با سلاح مخفي من روبرو بشيد 686 00:44:18,970 --> 00:44:20,906 اين سلاح مخفي چيه؟ 687 00:44:20,972 --> 00:44:25,176 و مطمئنم نميخوايد اون روشو ببينيد 688 00:44:25,243 --> 00:44:28,045 اون يه ذغال سنگ واقعيه 689 00:44:42,392 --> 00:44:44,762 خانوم نوئل؟ 690 00:44:46,530 --> 00:44:51,903 خانوم نوئل اسم مادرم بود صدام کنيد مگان 691 00:44:53,670 --> 00:44:58,141 ميتونيد وورولوگوگ رو داشته باشيد اگه از دستاي سردم بقاپينش 692 00:44:58,208 --> 00:45:01,645 اونا بخاطر قطب شمال سردن گرفتين؟ 693 00:45:01,712 --> 00:45:03,714 اصلا هم بامزه نبود 694 00:45:22,398 --> 00:45:25,434 آره,سلام شما دو تا نو جوون بد اخلاق نديدين؟ 695 00:45:26,869 --> 00:45:28,838 تقريبا انقدري و انقدري 696 00:45:31,107 --> 00:45:35,076 آم,باشه ممنون بخاطر هيچي 697 00:45:35,143 --> 00:45:37,647 رفتش بيا ادامه بديم به راهمون 698 00:45:37,713 --> 00:45:41,249 اصلا مطمئن نيستم که انقدر راه رفته باشم اصلا اهلش نيستم 699 00:45:41,316 --> 00:45:45,021 خيلي ام بد نيست 700 00:45:45,086 --> 00:45:48,557 حتي...دوستشم...دارم 701 00:45:48,623 --> 00:45:53,061 بنظرم...راه رفتن...باحاله 702 00:45:53,128 --> 00:45:56,398 وقتي برگشتيم به برجم ميفهميم که چجوري با تايتان ها تماس بگيريم 703 00:45:56,464 --> 00:45:57,967 و خراش الماستو درست کنيم 704 00:45:58,034 --> 00:46:00,435 همونطوري که اون شياطين قدرتتو از بين بردن 705 00:46:00,502 --> 00:46:02,604 يا شايد فقط بايد بهشون اجازه بدم؟ 706 00:46:02,671 --> 00:46:06,641 چي؟از حرفت منظوري که نداشتي؟ قدرتهاي ما بخشي از مارو ميسازه 707 00:46:06,708 --> 00:46:10,545 ميدونم من فقط اهميت نميدم که بخش شيطانيم رو از دست بدم 708 00:46:10,612 --> 00:46:13,448 واسه يک بارم که شده ميخوام عادي باشم 709 00:46:13,515 --> 00:46:16,685 ولي بخش شيطاني تو هست ميتوني ازش در راه خوب استفاده کني 710 00:46:16,751 --> 00:46:19,988 فقط بايد بپذيريش به جاي اينکه از شرش خلاص شي 711 00:46:20,055 --> 00:46:23,624 اگه نشه چي؟ اگه به دوستام آسيب رسوند چي؟ 712 00:46:23,691 --> 00:46:28,095 من ياد گرفتم که چجوري از قدرتهام استفاده کنم تا منو به انسانيتم قلاب کنند 713 00:46:28,162 --> 00:46:30,531 - اونا چي ان؟ دوستهاي من 714 00:46:30,598 --> 00:46:33,167 زودباش تقريبا رسيديم 715 00:46:33,867 --> 00:46:35,502 !ايي 716 00:46:35,569 --> 00:46:38,204 خب,اگه دوباره ميتونستي پرواز کني تبديل به شيطان مي شدي 717 00:46:38,272 --> 00:46:39,673 بازم ميخواستي راه بري؟ 718 00:46:39,740 --> 00:46:41,642 نذار اينم حدس بزنم 719 00:46:58,993 --> 00:47:00,660 !ضعيفي 720 00:47:02,062 --> 00:47:04,397 اصلا خوب نيستي 721 00:47:20,145 --> 00:47:21,213 !اومم 722 00:47:28,387 --> 00:47:31,790 آه واقعا رسما از اين زمين مسخره متنفرم 723 00:47:31,857 --> 00:47:34,159 فقط بايد وورولوگوگ رو ازش دور کنيم 724 00:47:34,226 --> 00:47:35,427 !هوو-يا 725 00:47:36,528 --> 00:47:38,897 تايتان ها الگوي جنگي آلفا چهار 726 00:47:38,964 --> 00:47:40,098 دريافت شد 727 00:47:50,207 --> 00:47:54,079 اوه!نگاه کن اونا کارايي رو ميکنن که تو قهرمان بودن خوب باشن 728 00:47:54,146 --> 00:47:55,881 اوه!اوه خيلي دوست دارم وقتي اينکارو ميکنن 729 00:47:55,947 --> 00:47:57,715 خيلي دوست دارم وقتي اينکارو ميکنن 730 00:48:04,321 --> 00:48:06,190 !نه 731 00:48:09,360 --> 00:48:12,496 وورولوگوگ منه 732 00:48:12,563 --> 00:48:16,934 !گرفتمش 733 00:48:18,268 --> 00:48:20,571 درسته بيا انجامش بديم 734 00:48:25,943 --> 00:48:27,310 اي واي,کار نکرد 735 00:48:30,147 --> 00:48:32,449 حالا بيشتر شبيهش شد 736 00:48:32,515 --> 00:48:34,818 همگي بپريد بالا از اينجا ميريم بيرون 737 00:48:34,884 --> 00:48:38,655 چرخه سايبورگ فعال شد منوور دلتا 42 738 00:48:40,457 --> 00:48:42,225 اين يعني بيايد به درگاه درست کنيم 739 00:48:42,292 --> 00:48:44,094 تو بايد تو زمان درست با کد ها موافقت کني 740 00:48:44,160 --> 00:48:46,996 فکر کردي که ما تصادفا تو مبارزات داد ميزنيم؟ 741 00:48:48,031 --> 00:48:49,666 فکر کنم بهش فکر کردم آره 742 00:48:50,867 --> 00:48:53,368 همونطوري اونجا نايست سورتمه رو بيار 743 00:48:53,435 --> 00:48:54,738 نميدونم چحوري درگاه درست کنم 744 00:48:54,804 --> 00:48:56,505 هيچوقت قبلا از يه وورولوگوگ استفاده نکرده بودم 745 00:48:56,572 --> 00:48:58,007 نميدونم فشارش بده يا همچين چيزي 746 00:49:02,112 --> 00:49:03,880 ايول 747 00:49:05,215 --> 00:49:08,317 اون وورولوگوگ مال منه بدينش بهم بدينش 748 00:49:08,383 --> 00:49:09,918 !برو!برو!برو 749 00:49:14,123 --> 00:49:15,491 واااو 750 00:49:15,557 --> 00:49:16,658 ما کجاييم ؟ 751 00:49:16,725 --> 00:49:18,660 بايد بين زمين ها باشيم 752 00:49:18,727 --> 00:49:21,530 يک نوع کرم چاله که از طريق اين پورتال به هم متصل ميشه 753 00:49:21,597 --> 00:49:23,899 خوب، کدوم در به مال تو مي رسه؟ 754 00:49:23,966 --> 00:49:26,434 نمي دونم اما بهتره زود بفهميم 755 00:49:33,307 --> 00:49:34,742 ! بايد زمينمونو پيدا کنيم 756 00:49:34,809 --> 00:49:36,611 اول بايد بابانوئل را گم کنيم 757 00:49:51,125 --> 00:49:53,027 واو، موفق شديم؟ 758 00:49:53,094 --> 00:49:56,864 مثل زميني که گفتم به نظر ميرسه چون همه اش يک نواخته 759 00:49:56,931 --> 00:49:59,533 نه... اين نزديکتره ... اما فکر نمي کنم ما 760 00:49:59,599 --> 00:50:00,667 شما کي هستيد ؟ 761 00:50:04,105 --> 00:50:05,739 شما چي هستيد ؟ 762 00:50:05,806 --> 00:50:08,575 واو 763 00:50:08,642 --> 00:50:10,777 ! اوه، مرد اون يارو رو ببين 764 00:50:14,815 --> 00:50:16,783 مي بينمش 765 00:50:16,850 --> 00:50:20,654 مي بيني، من فکر کردم تو اون جدي خونسرده اي اما اين رفيق اون جدي خونسرده است 766 00:50:20,720 --> 00:50:22,321 اوه هاه 767 00:50:22,389 --> 00:50:24,524 در مقايسه با اون تو يک مرد بذله گوي احمقي، مثل من 768 00:50:24,591 --> 00:50:28,427 به جز اينکه تو بدتري . چون تو سعي ميکني جدي باشي ولي هميشه شکست ميخوري 769 00:50:28,494 --> 00:50:31,965 خوب، قبوله، اين يک تايتان واقعا جديه 770 00:50:32,032 --> 00:50:35,634 و اونها حتي يک رابين خوشتيپ تر هم دارند 771 00:50:38,604 --> 00:50:40,573 ! بيا از اينجا بريم بيرون- بله، بايد راونو نجات بديم- 772 00:50:40,639 --> 00:50:43,542 !شيطون !شيطون!شيطون 773 00:50:43,609 --> 00:50:45,711 اوه مرد من فکر کردم ! برنامه هاشونو نقش برآب کرديم 774 00:50:50,850 --> 00:50:54,453 هاه، اون..... بابانوئل بود؟ 775 00:51:02,061 --> 00:51:04,163 ! اونها خونه درختي رو بيرون آوردند 776 00:51:04,230 --> 00:51:07,099 ! هي ببين بچه تايتان هاي واقعي با دستهاي کوچولوي بچه گانه و همه چيز 777 00:51:07,166 --> 00:51:10,535 !ببين اونها بچه کوچولوهاي شاشوي تايتان هستند، نه ما 778 00:51:19,611 --> 00:51:21,280 ما هيچ راه برگشتي نداريم؟ 779 00:51:21,347 --> 00:51:22,747 خوشحالم که سوال کردي 780 00:51:24,115 --> 00:51:24,983 عاليه 781 00:51:29,519 --> 00:51:31,823 مي خوام با اون اسلحه غول پيکر تير بزنم 782 00:51:33,825 --> 00:51:39,297 در عين حال، در اعماق اقيانوس اطلس صورت تايتان ها اون ستاره هاي من 783 00:51:39,364 --> 00:51:40,430 واو 784 00:51:45,435 --> 00:51:46,703 ! اين خبرهاست 785 00:51:59,816 --> 00:52:04,021 مي دونستم! مي دونستم چشم هاي خيره به کلاه ها-هاه 786 00:52:11,929 --> 00:52:14,097 اوه، نمي تونيم اين احمق ها رو از گم کنيم 787 00:52:14,164 --> 00:52:15,731 من يک فکري دارم 788 00:52:18,201 --> 00:52:20,136 همگي، صبر کنيد 789 00:52:20,203 --> 00:52:23,407 اين يک چيزي داره که سورتمه هاي قديمي شون ندارند 790 00:52:23,472 --> 00:52:24,540 ترمز 791 00:52:26,909 --> 00:52:27,777 ها؟ 792 00:52:35,818 --> 00:52:37,552 ... اوي 793 00:52:37,619 --> 00:52:40,222 خوب، اين فقط شاه بلوط هاي منو برشته مي کنه 794 00:52:40,289 --> 00:52:41,723 ما کجا هستيم 795 00:52:41,790 --> 00:52:44,926 فکر کنم به زمين برگشتيم اوه زمين-هه -هه 796 00:52:44,994 --> 00:52:47,163 اما... اوه، نه 797 00:52:47,229 --> 00:52:49,165 بابا نوئل ! تقديم مي کند- 798 00:52:50,465 --> 00:52:52,534 ! يک تفرجگاه توي دسامبر 799 00:52:54,337 --> 00:52:57,472 نه!نه، ولم کن، اوه، نه 800 00:53:00,742 --> 00:53:02,544 باشه، حالا گمشون کرديم 801 00:53:02,610 --> 00:53:05,546 و ما قفلي روي زمينمون داريم مي تونيم به راوانس برسيم 802 00:53:05,613 --> 00:53:09,583 صبر کن! وقتي رسيديم اونجا چطور قراره با اون دوتا ترايگون بجنگيم؟ 803 00:53:09,650 --> 00:53:11,585 براي وقتي که رسيديم، به يک نقشه احتياج داريم 804 00:53:11,652 --> 00:53:14,089 فقط بايد يک دقيقه فکر کنم 805 00:53:14,155 --> 00:53:16,057 بين کلمات گير افتادم 806 00:53:16,124 --> 00:53:17,491 تمام تيم، نه 807 00:53:17,558 --> 00:53:19,760 تمام مالتي ورز روي من حساب مي کنه 808 00:53:19,827 --> 00:53:21,996 از روزهاي توي سيرک راه طولاني اي رو اومدم 809 00:53:22,062 --> 00:53:25,666 اما بايد به راهي فکر کنم که راونس رو توي امنيت قرار ميده 810 00:53:25,733 --> 00:53:28,235 واو، جدا، اون اين کارو هر دفعه مي کنه؟ 811 00:53:28,302 --> 00:53:32,006 ساکت، ساکت همه به رابين خوشتيپ گوش بدن 812 00:53:32,072 --> 00:53:34,441 تايتان ها! من يک نقشه دارم- ! خيلي خوب- 813 00:53:34,507 --> 00:53:35,642 ! نقشه هاي رابين، بهترين اند 814 00:53:35,709 --> 00:53:37,577 اوه، مرد اون نقشه هاي خوبي ميريزه 815 00:53:37,644 --> 00:53:39,579 آره، نه، نه، اين عاليه واقعا عاليه 816 00:53:39,645 --> 00:53:41,015 پس ما داريم يک مسير به سمت خونه درست مي کنيم؟ 817 00:53:41,081 --> 00:53:44,550 هنوز نه، اول بايد چند تا توقف کنيم 818 00:53:49,622 --> 00:53:53,260 خيلي بد نبود 819 00:53:55,496 --> 00:53:57,663 مي بيني؟ مي تونم بدون قدرت مديريت کنم 820 00:53:57,730 --> 00:53:59,532 بيا، بيا اون معبرو به برج ببريم 821 00:53:59,599 --> 00:54:00,767 .. بعد راهي پيدا مي کنم 822 00:54:02,668 --> 00:54:04,170 اوه، آجيل 823 00:54:04,237 --> 00:54:05,304 سورپرايز شدي؟ 824 00:54:07,106 --> 00:54:11,878 فقط يک سبک مغز نمي فهمه که اينجا همون جاييه که ميخواي بهش برسي 825 00:54:13,513 --> 00:54:14,546 شما زنگ زديد ؟ 826 00:54:14,613 --> 00:54:16,282 تنهاش بگذاريد ! هردوتون 827 00:54:16,349 --> 00:54:19,085 چيزيو که مي خوايم بهمون بده و کسي آسيبي نمي بينه 828 00:54:23,555 --> 00:54:25,525 بذار بره 829 00:54:25,590 --> 00:54:27,092 هيچ کاري نميتونه بکنه 830 00:54:27,159 --> 00:54:29,161 اگر به دخترم اهميت ميدي پس يک چاره اي داري 831 00:54:29,227 --> 00:54:34,399 يا بقيه جن هاتو به من ميدي يا من نابودش مي کنم 832 00:54:43,408 --> 00:54:45,110 خيلي آسون بود 833 00:54:46,644 --> 00:54:48,413 بله 834 00:54:48,480 --> 00:54:49,347 نه 835 00:54:49,414 --> 00:54:51,682 ! اون شليک مي کنه، اون امتياز ميگيره 836 00:54:57,556 --> 00:54:59,824 راون 837 00:55:08,232 --> 00:55:09,100 هوم؟ 838 00:55:09,166 --> 00:55:10,034 ها؟ 839 00:55:10,101 --> 00:55:11,969 عق، چيه؟ 840 00:55:12,036 --> 00:55:14,604 چه خبر ترايگون گنده هه ؟ اين مشتي که من ساختمو ببين 841 00:55:16,373 --> 00:55:17,740 واو، ما موفق شديم 842 00:55:17,807 --> 00:55:19,176 ! اون يکي ترايگانو بيار 843 00:55:20,677 --> 00:55:22,279 راون، موقعيت چيه؟ 844 00:55:22,346 --> 00:55:24,814 اون زنده است، اما تمام قدرت هاش از بين رفته اند 845 00:55:24,881 --> 00:55:27,418 بعدا به اون مي رسيم تو خوبي ،مامان؟ 846 00:55:27,485 --> 00:55:29,386 ... اوق- ماما ري ري- 847 00:55:29,453 --> 00:55:32,956 حس مي کنم.... حس مي کنم 848 00:55:33,022 --> 00:55:36,392 حس عالي اي دارم و تو هيچ وقت به اين خوش تيپي نبودي 849 00:55:38,628 --> 00:55:41,764 چي؟ 850 00:55:41,831 --> 00:55:44,767 بچه ها، راون واقعا يک چيزيش هست 851 00:55:44,834 --> 00:55:46,668 واقعا، هيچ وقت حس بهتري نداشتم 852 00:55:46,735 --> 00:55:50,772 وقتي روح شيطاني اون از بين ميره اين شکلي ميشه اون .... خيلي خوشحاله 853 00:55:54,776 --> 00:55:57,679 ! توي احمق 854 00:56:00,250 --> 00:56:03,986 فکر نکردي اونها ورلوگوگو از زمين تو پيدا مي کنن؟ 855 00:56:04,052 --> 00:56:07,156 ! آسون نبود- اون خانم بابانوئل بود 856 00:56:07,222 --> 00:56:09,892 آره، من تازه فهميدم زن بابانوئل قايمش کرده بوده 857 00:56:09,958 --> 00:56:14,329 اول همه جاي منو به جز يک پامو احيا کردي بعد گذاشتي راون فرار کنه 858 00:56:14,396 --> 00:56:16,965 و حالا به تايتان ها اجازه دادي به اين زمين برگردند 859 00:56:17,032 --> 00:56:20,235 نه ابن که نتونيم از پسشون بربيايم الان ما دوتا هستيم 860 00:56:20,302 --> 00:56:23,738 چطور مي توني اين قدر بي دقت باشي؟ اين قدر عميقا احمق باشي؟ 861 00:56:23,804 --> 00:56:27,309 اوه، مي دونم. اين به اين خاطره که همه چيز توي دنياي تو مغزنخوديه 862 00:56:27,376 --> 00:56:30,912 دنياي پايين نابود شد نسخه اشتباهي ما 863 00:56:30,978 --> 00:56:33,214 اوه،نه، اون اين کارو نکرد- اوه، اين اشتباهه- 864 00:56:33,282 --> 00:56:36,250 من به اندازه کافي از تو شنيدم 865 00:56:39,754 --> 00:56:42,356 واو- اين ديوانگيه- 866 00:56:43,758 --> 00:56:47,094 کسي طرف من نيست؟ 867 00:56:47,161 --> 00:56:50,531 من سعي کردم تمام دنيا رو با دخترم .... تسخير کنم 868 00:56:50,598 --> 00:56:53,034 اما نه 869 00:56:53,100 --> 00:56:55,503 چه اتفاقي داره مي افته؟ چرا مردم دارند شاخه و اين چيزها رو پرورش ميدن؟ 870 00:56:55,570 --> 00:56:57,505 پدرش، قدرت پدر منو در نظر داشت 871 00:56:57,572 --> 00:56:59,039 داره بالا ميره 872 00:56:59,106 --> 00:57:02,276 من سعي کردم اداره مولتي ورس را به عهده بگيرم 873 00:57:02,343 --> 00:57:05,946 ! اما نه 874 00:57:07,448 --> 00:57:11,084 اين منحرف شدن بدبختانه وقايعه 875 00:57:11,151 --> 00:57:13,887 .. .اگر مي خواي کاريو درست انجام بدي 876 00:57:14,754 --> 00:57:17,692 بايد خودت انجامش بدي 877 00:57:17,757 --> 00:57:20,527 من ديگه ترايگان نيستم 878 00:57:20,594 --> 00:57:25,065 مالتي ورس به رعشه مي افته...به نام 879 00:57:25,731 --> 00:57:27,967 ! هگزاگون 880 00:57:30,869 --> 00:57:33,739 صبر کن، مثل اون شکله؟ 881 00:57:33,806 --> 00:57:38,110 نه، مثل اون شکله نيست مثل من، هگزاگون 882 00:57:40,279 --> 00:57:44,651 چون من دوبرابر قدرتي رو دارم که در اختيار داشتم 883 00:57:44,718 --> 00:57:46,485 آره، و باسن دوبرابر 884 00:57:48,420 --> 00:57:51,557 آره، اين رفيق دو تا باسن داره 885 00:57:51,624 --> 00:57:56,262 ! البته که دارم .... من مال تمام نوع خودمو دوبرابر کردم 886 00:57:56,328 --> 00:57:58,796 پس، تو عمدا براي خودت دو تا باسن گذاشتي؟ 887 00:57:58,863 --> 00:58:02,934 نه، يعني بله.... تا جايي که من مي دونم عمدي بود 888 00:58:03,001 --> 00:58:08,407 حالا اتفاق ميفته . اما مثل اسبهاي مسابقه دو تايي نيست 889 00:58:08,474 --> 00:58:13,445 انگار تو واقعا دو تا باسن داري خوبه، همينطور باهاش برو جلو 890 00:58:13,512 --> 00:58:15,880 ! سکوت 891 00:58:20,051 --> 00:58:22,287 جک هاي درباره باسن خيلي زياد شد 892 00:58:22,353 --> 00:58:25,757 من هگزاگون هستم ! نابودگر جهان ها 893 00:58:25,823 --> 00:58:30,662 با ورلوگوگ، مي تونم به مالتي ورس سفر کنم و به شکل دلخواه خودم درش بيارم 894 00:58:30,728 --> 00:58:36,967 و هيچ کاري نيست که شما قهرمان ها بتونيد براي متوقف کردن من انجام بديد 895 00:58:37,034 --> 00:58:39,671 احتمالا ممکنه درست باشه 896 00:58:39,737 --> 00:58:41,339 ... بجز يک چيز 897 00:58:42,640 --> 00:58:44,374 ما تنها نيومديم 898 00:58:57,287 --> 00:59:01,158 سلام هو- چطوري؟ براي جنگيدن اينجايي 899 00:59:01,224 --> 00:59:03,093 کاه- توييت کن . توييت کن 900 00:59:03,160 --> 00:59:06,095 اونها هستند تايتان هاي پروتئين 901 00:59:06,163 --> 00:59:08,265 ! من فقط خيلي خوشحالم 902 00:59:12,469 --> 00:59:16,005 به تين تاينانز دنياهاي نامتناهي سلام کنيد 903 00:59:17,840 --> 00:59:19,208 بله 904 00:59:19,275 --> 00:59:21,010 شايد بتوني دو تيم از تايتان ها رو شکست بدي 905 00:59:21,077 --> 00:59:22,311 قطعا مي تونم 906 00:59:22,378 --> 00:59:24,847 اما حالا تو برعليه تمام مايي 907 00:59:24,914 --> 00:59:27,883 .. تايتان هاي دنياي نامتناهي- به پيش 908 00:59:32,221 --> 00:59:34,256 صورتشو هدف بگير 909 00:59:41,330 --> 00:59:43,131 ! اوه، اوه، اوه بيايد هممون ماهي گوشتخوار بشيم 910 00:59:43,198 --> 00:59:46,502 من هميشه مي خواستم پيرانا بشم ولي يک دونه پيرانا خيلي بي معني بود 911 00:59:46,569 --> 00:59:48,370 اينو نمي دونستم 912 00:59:51,940 --> 00:59:53,174 يکي از افشاگري هاي من 913 00:59:53,241 --> 00:59:55,845 نبرد تاماراني تشکيل گليبرکس ميده 914 00:59:55,910 --> 00:59:57,278 رکزار 915 01:00:04,152 --> 01:00:08,256 آماده... هدف بگيريد... بوم 916 01:00:16,930 --> 01:00:19,199 اوه، يک ذره درد مي کنه 917 01:00:20,568 --> 01:00:23,705 هشت بسته من آزاراس متريون زينتوث 918 01:00:23,772 --> 01:00:26,808 بس کن- بالا نگهش داريد، خدمه- 919 01:00:30,411 --> 01:00:33,947 ! کار مي کنه ما دست بالا را داريم 920 01:00:34,014 --> 01:00:36,683 ديگه حماقت بسه 921 01:01:04,277 --> 01:01:10,048 اما.. نقشه من- فکر کنم نديدي اون يکي داره مياد، ديدي، پسر عجيب 922 01:01:22,961 --> 01:01:25,497 مي دوني، هيچ وقت نگفتم همه چيز چقدر رنگيه 923 01:01:26,866 --> 01:01:30,837 انگار اين صخره داره به سمت من مياد ...زيباست 924 01:01:30,903 --> 01:01:33,940 راون . تو نبايد حواست پرت بشه ! ما بهت احتياج داريم 925 01:01:34,005 --> 01:01:36,475 اوه، نمي توني هيچ جوره قدرت هاتو پس بگيري؟ 926 01:01:36,541 --> 01:01:39,611 بله، همينه! شياطين روح راون شکست مي خورند وقتي الماسش ترک مي خوره 927 01:01:39,678 --> 01:01:43,215 تنها کاري که بايد بکنيم اينه که الماس هگزاگونو بشکنيم 928 01:01:43,281 --> 01:01:49,921 بعدش ترايگون از بين ميره و تبديل به ... ترايگون خودتون ميشه 929 01:01:51,188 --> 01:01:52,724 اون خيلي بد نيست، مگه نه؟ 930 01:02:03,100 --> 01:02:05,069 راون بايد شياطين تو رو برگردونيم 931 01:02:05,135 --> 01:02:09,039 ... اوه من حس خيلي خوبي بدون اين داريم 932 01:02:09,106 --> 01:02:12,176 اما ممنون از اين پيشنهاد قدرداني ويژه مي کنم 933 01:02:12,243 --> 01:02:14,278 به دور و برت نگاه کن 934 01:02:14,345 --> 01:02:17,548 يادت بيار چقدر نگران بودي وقتي که قدرت هاي شيطاني ات به دوستات صدمه مي رسوندند 935 01:02:18,349 --> 01:02:19,683 خوب، بزن بريم 936 01:02:32,529 --> 01:02:36,766 چرا؟ اون يک لاک پشت بود 937 01:02:36,833 --> 01:02:39,435 حق با توئه اما از من مي خواي چيکار کنم؟ 938 01:02:40,670 --> 01:02:42,171 بايد منو بخوري 939 01:02:43,406 --> 01:02:44,574 چي؟ 940 01:02:44,641 --> 01:02:47,410 بايد قدرت هاي منو جذب کني با خوردنم 941 01:02:47,477 --> 01:02:49,445 شليک کن . تو ميتوني تو مي توني تمام اونهارو بخوري 942 01:02:49,512 --> 01:02:52,415 از اين راون هاي زياد خوشت مياد ... يک مگا راون 943 01:02:54,517 --> 01:02:56,151 اونوقت قدرت يک گله را خواهي داشت 944 01:02:56,218 --> 01:02:57,587 حق با اونه 945 01:02:57,654 --> 01:03:00,023 ... اما من نمي خوام چرا نميخواهي خودت منو بخوري؟ 946 01:03:00,088 --> 01:03:01,858 ... چون 947 01:03:01,925 --> 01:03:04,593 دهن من اونقدر بزرگ نميشه 948 01:03:05,895 --> 01:03:08,263 باشه . اينجا قرار نيست هيچ اتفاقي بيفته 949 01:03:18,407 --> 01:03:20,042 آره 950 01:03:24,479 --> 01:03:25,346 تهوع آوره 951 01:03:28,817 --> 01:03:30,551 دوباره شما دو تا ؟ 952 01:03:38,026 --> 01:03:39,962 اين کار ميکنه ؟ 953 01:03:40,028 --> 01:03:42,096 نميدونم . اما به طرز باورنکردني مزه خوشمزه اي داره 954 01:03:42,163 --> 01:03:43,631 عق 955 01:03:46,867 --> 01:03:48,836 فکر کنم منظورت بله است 956 01:03:53,874 --> 01:03:55,141 ها ؟ 957 01:03:55,208 --> 01:03:57,912 ...در آخر 958 01:04:00,313 --> 01:04:02,349 به نظر مياد آخرشه 959 01:04:10,724 --> 01:04:11,725 ها؟ 960 01:04:15,829 --> 01:04:17,397 غير ممکنه 961 01:04:26,171 --> 01:04:28,207 فکر کنم اين راون باشه 962 01:04:28,273 --> 01:04:29,241 عجيب و غريب 963 01:04:29,308 --> 01:04:32,511 قراره کي باشي ؟ 964 01:04:32,579 --> 01:04:35,949 چطور گله راون ها را نمي شناسي وقتي يکيشونو مي بيني ؟ 965 01:04:36,016 --> 01:04:38,651 ما ... بي رحميم 966 01:04:41,286 --> 01:04:42,488 ها.. ها .. ايول 967 01:04:42,554 --> 01:04:45,591 انجامش بده راون تمومش کن 968 01:04:51,563 --> 01:04:55,199 دختر .. تو نميتوني از من سرپيچي کني 969 01:04:55,267 --> 01:04:58,704 آره ؟ حدس ميزنم نتونم اين کارو بکنم 970 01:05:13,018 --> 01:05:14,385 حالا شانس مارو باش 971 01:05:49,286 --> 01:05:51,155 تو منو شکست نخواهي داد 972 01:05:51,221 --> 01:05:56,259 من الماس شش گوش هستم . کسي مثل تو نميتونه جلوي منو بگيره 973 01:06:01,164 --> 01:06:03,800 چرا... 974 01:06:05,068 --> 01:06:06,870 ما بايد يک کاري بکنيم 975 01:06:06,937 --> 01:06:08,705 به يک نقشه احتياج داريم 976 01:06:10,539 --> 01:06:13,542 دوباره يک نقشه ديگه ؟ تا حالا سه تا نقشه پيچيده داشتيم 977 01:06:13,609 --> 01:06:18,280 ديگه وقت نقشه ديگه اي نيست . ما فقط بايد ... پيش بريم . وارلوگوگ را بده من 978 01:06:18,347 --> 01:06:20,249 وقتشه امروز را نجات بديم 979 01:06:22,818 --> 01:06:23,886 چي ؟ 980 01:06:23,953 --> 01:06:25,621 خوب.. هر کسي در حال خوردن چيزي بود . پس 981 01:06:25,688 --> 01:06:28,157 تمام اونها شياطين هستند . اون براي ما اونطوري کار نکرده 982 01:06:30,059 --> 01:06:33,729 صبر کنيد . من يک فکر ديگه دارم وارلوگوگش را بده من 983 01:06:33,796 --> 01:06:34,930 با کمال ميل 984 01:06:35,363 --> 01:06:36,431 بندازش 985 01:06:43,571 --> 01:06:44,807 هوم ؟ 986 01:06:45,241 --> 01:06:46,108 عق 987 01:06:46,175 --> 01:06:47,575 بوم 988 01:06:47,642 --> 01:06:48,309 اوف 989 01:06:57,318 --> 01:06:59,554 نه . برگرد سر جات 990 01:06:59,621 --> 01:07:01,022 اوه نه . نکن 991 01:07:07,729 --> 01:07:11,365 يالا تايتان ها راون براي يدک کش جنگيش نياز به کمک داره 992 01:07:11,431 --> 01:07:13,667 تو نميتوني منو شکست بدي دخترک 993 01:07:13,735 --> 01:07:18,338 ....من جاودان هستم . من هميشگي هستم . من 994 01:07:18,405 --> 01:07:20,141 خارج از شمارگان هستيم 995 01:07:25,679 --> 01:07:29,316 نه مال منه تو هيچوقت اونو نمي خواستي 996 01:07:29,383 --> 01:07:30,584 خوب . من اشتباه مي کردم 997 01:07:30,651 --> 01:07:32,419 من نيمه انسان هستم . نيستم ؟ 998 01:07:38,659 --> 01:07:41,360 نه عق 999 01:07:51,804 --> 01:07:54,308 من کجام ؟ 1000 01:07:56,008 --> 01:07:57,777 مم ؟ 1001 01:08:00,280 --> 01:08:02,582 نه نه نه 1002 01:08:12,758 --> 01:08:14,694 راون ؟ 1003 01:08:16,561 --> 01:08:18,663 تو هنوز اونجايي مامان ؟ 1004 01:08:25,604 --> 01:08:28,940 اوه ... تو برگشتي 1005 01:08:29,007 --> 01:08:32,110 آره ميدونم . تو فکر ميکني من دوستت نداشتم 1006 01:08:32,177 --> 01:08:35,981 ولي شايد... شايد به اين دليل باشه که من هيچوقت باهات آشنا نشدم 1007 01:08:36,948 --> 01:08:38,884 من بهترين آدم نيستم 1008 01:08:38,950 --> 01:08:40,952 يا بهترين شيطان براي اين موضوع 1009 01:08:41,019 --> 01:08:45,056 اما قول ميدم نه الماس هاي بيشتري . نه گاو صندوقهاي بيشتري 1010 01:08:45,123 --> 01:08:50,394 اگرچه ما با هم پيش ميريم پس با هم انجامش ميديم 1011 01:09:00,205 --> 01:09:02,173 شما همه به چي خيره شديد ؟ 1012 01:09:02,240 --> 01:09:04,008 فقط منم 1013 01:09:04,074 --> 01:09:05,609 ايول . ما نجات پيدا کرديم راون راون راون 1014 01:09:05,676 --> 01:09:07,144 آفرين راون 1015 01:09:07,211 --> 01:09:09,513 خيلي خوب . خيلي خوب من هنوز يک شيطانم . ميدونيد 1016 01:09:12,116 --> 01:09:15,185 تايتان هاي زمين هاي بي نهايت وقت زدن به جاده است 1017 01:09:19,390 --> 01:09:24,861 خداحافظ تايتان هاي پروتئيني شما همونقدر زيبا بوديد که اميدوار بودم باشيد 1018 01:09:24,929 --> 01:09:27,197 براي همه شعر حفظ کردن کار خوبيه 1019 01:09:27,264 --> 01:09:32,969 من و تيم تايتاني خيلي جدي من بايد به دنياي خيلي جدي خودمون برگرديم 1020 01:09:33,036 --> 01:09:37,073 و فرض ميکنم داستانهاي خيلي جدي پي جي 13 ما 1021 01:09:37,140 --> 01:09:40,377 رابين . تو بال شب نيستي 1022 01:09:40,443 --> 01:09:42,745 اون بهتر به نظر ميرسه 1023 01:09:46,149 --> 01:09:49,018 الان وقتشه برگرديد به خونه تون 1024 01:09:49,819 --> 01:09:51,955 عجيب بود 1025 01:09:52,021 --> 01:09:54,357 ولي اون ابزار بسته شده در بدن رباتي تو خيلي جالب بود 1026 01:09:54,424 --> 01:09:57,994 متشکرم . من در هر جايي سازنده بدن آهنين هستم اما هرگز به وجود نيومده 1027 01:09:59,962 --> 01:10:01,496 فقط مي خواستم اينو بفهمي 1028 01:10:01,563 --> 01:10:04,099 خداحافظ خواهر از زمين ديگر 1029 01:10:04,167 --> 01:10:05,934 دلم برات تنگ ميشه 1030 01:10:06,001 --> 01:10:09,671 اين خيلي سخته که در تيمي که همه انسان هستند تنها تامرانيان باشي 1031 01:10:09,738 --> 01:10:13,608 و اگرچه باور دارم که رابين يک ومباته 1032 01:10:13,675 --> 01:10:14,543 هي 1033 01:10:21,883 --> 01:10:23,785 تا بعد خوش قيافه 1034 01:10:28,023 --> 01:10:31,959 وقتي اولين بار ملاقاتت کردم فکر کردم عجيب غريب و آزاردهنده اي 1035 01:10:34,729 --> 01:10:36,931 و ؟ و هستي 1036 01:10:38,632 --> 01:10:40,302 ...اما 1037 01:10:40,369 --> 01:10:44,238 اما تو به روش عجيب خودت يک ابرقهرمان خوب هم هستي 1038 01:10:44,305 --> 01:10:47,808 با چند سال تمرين بيشتر و با فرض رسيدن به يک سطح عادي 1039 01:10:47,875 --> 01:10:49,610 بيا الان فقط دستمونو بديم 1040 01:10:49,677 --> 01:10:52,179 من واقعا تو خداحافظي خوب نيستم 1041 01:10:52,246 --> 01:10:54,181 منم همينطور 1042 01:10:54,248 --> 01:10:55,983 اگر بابات برگشت و دوباره براي زدنش به کمک احتياج داشتي 1043 01:10:56,050 --> 01:10:58,518 ميدوني به کي زنگ بزني همين اطراف مي بينمت 1044 01:10:58,585 --> 01:11:01,588 تايتان ها به پيش بريم به سمت زمينمون 1045 01:11:06,626 --> 01:11:08,528 نبايد اونو همراه خودمون ببريم ؟ 1046 01:11:08,595 --> 01:11:10,264 نچ اون از زمين خودمون اومده 1047 01:11:10,331 --> 01:11:12,400 مهم نيست اگر بخواهيم دوباره برگرديم چي ؟ 1048 01:11:12,466 --> 01:11:14,034 تو نميخواي 1049 01:11:14,100 --> 01:11:18,271 پسر احساس ميکنم خيلي بهتر شدم ها ها ها 1050 01:11:18,338 --> 01:11:22,742 فقط سعي کردم يک چيز کوچيکي بگم درست ميگم ؟ 1051 01:11:22,809 --> 01:11:25,278 آره . ستاره ؟ هه هه . آره ؟ 1052 01:11:35,554 --> 01:11:39,725 تيم . نفس بکشيد اين بوي زمين خودمونه 1053 01:11:39,792 --> 01:11:43,195 بوش مثل 1054 01:11:43,262 --> 01:11:44,397 زباله است 1055 01:11:44,464 --> 01:11:45,898 نه مثل هيچي نيست 1056 01:11:45,964 --> 01:11:48,233 فکر کنم بوي زباله بين الملليه 1057 01:11:48,300 --> 01:11:50,836 پس ما سطح خودمونو بالا برديم ؟ چون من هيچ تفاوتي احساس نمي کنم 1058 01:11:50,903 --> 01:11:52,838 چون اين کارو نکرديم . پسر هيولايي 1059 01:11:52,905 --> 01:11:54,807 خوب ما مي دونيم که تو اين کارو نکردي سه دست 1060 01:11:54,873 --> 01:11:59,577 اين داستان ها بخاطر اين نبود که من سطح خودمو ببرم بالا بخاطر راون بود 1061 01:11:59,644 --> 01:12:01,813 و پسر اون سطحش رفت بالا 1062 01:12:01,879 --> 01:12:03,948 متشکرم خوش تيپ 1063 01:12:04,016 --> 01:12:06,051 نکته مهم اينه که همه چيز تموم شد 1064 01:12:06,118 --> 01:12:10,955 و ميدوني بهترين قسمت رويداد متقاطع ابر قهرماني چند جانبه چيه ؟ 1065 01:12:12,291 --> 01:12:13,658 چيه ؟ 1066 01:12:13,724 --> 01:12:16,027 ازش نپرس حالا ميخواد توضيحش بده 1067 01:12:16,094 --> 01:12:18,763 اينه که حداقل تا يک سال ديگه خبر ديگه اي نميشه 1068 01:12:22,366 --> 01:12:24,235 حشرات کرمي رقت انگيز زميني 1069 01:12:24,302 --> 01:12:28,906 آماده بشيد تا توسط تاريک ترين ارتش آخر الزماني از بين بريد 1070 01:12:30,975 --> 01:12:32,043 بهيچوجه نه 1071 01:12:32,110 --> 01:12:33,643 عبور کردن سخته نه آقاي سيد 1072 01:12:33,710 --> 01:12:34,744 من که نيستم 1073 01:12:34,745 --> 01:12:36,745 فيلم ادامه دارد 1074 01:12:36,845 --> 01:12:46,745 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 1075 01:12:46,746 --> 01:12:56,746 دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک @subforu 1076 01:12:59,269 --> 01:13:01,972 تايتان هاي نوجوان کجا هستند ؟ 1077 01:13:02,038 --> 01:13:05,408 قد بلنده اون يکي کوچيکه نيست 1078 01:13:12,014 --> 01:13:15,252 الان داره چيکار ميکنه ؟ 1079 01:13:15,318 --> 01:13:19,456 جهش يافته بزرگ و جهش يافته پروازي کوچولو دارند يک ساختمان غول پيکر ميسازند 1080 01:13:19,523 --> 01:13:20,656 البته که دارند اين کارو مي کنند 1081 01:13:20,723 --> 01:13:22,124 اصلش چطوره 1082 01:13:22,191 --> 01:13:24,960 حالا برج در حال شليک ليزر به طرف آسمانه 1083 01:13:25,027 --> 01:13:27,396 شرط مي بندم داره يک پورتال را باز ميکنه 1084 01:13:27,463 --> 01:13:29,732 ليزر در حال باز کردن يک پورتال روي شهره 1085 01:13:29,798 --> 01:13:31,033 باهاش تماس بگير 1086 01:13:31,100 --> 01:13:32,468 ولي از پورتال چي بيرون مياد ؟ 1087 01:13:32,535 --> 01:13:33,569 جهش يافته هاي بيشتر 1088 01:13:33,636 --> 01:13:36,138 هميشه جهش يافته هاي بيشتري هستند 1089 01:13:36,139 --> 01:13:42,139 ....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) telegram : @subforu 1090 01:13:42,140 --> 01:13:50,140 محمد نيکورزم . پريسا يادکوري عليرضا ايماني 1091 01:13:50,141 --> 01:14:59,141 تيم ترجمه قـقـنوس