1
00:00:06,089 --> 00:00:07,919
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:51,926 --> 00:00:55,806
1551. O Japão está um caos.
3
00:00:56,973 --> 00:01:01,103
Após séculos de governação,
o governo central perdeu o controlo…
4
00:01:02,479 --> 00:01:06,519
… e a nação mergulhou
numa guerra civil brutal.
5
00:01:08,610 --> 00:01:12,740
A anarquia reina, enquanto senhores
da guerra armados, chamados daimyo,
6
00:01:12,822 --> 00:01:15,082
lutam pelo poder e território.
7
00:01:17,118 --> 00:01:19,078
Na pequena província de Owari,
8
00:01:19,162 --> 00:01:22,172
num clã normal, conhecido por Oda,
9
00:01:22,248 --> 00:01:26,498
um samurai improvável está prestes
a lançar uma campanha de sangue
10
00:01:26,586 --> 00:01:28,706
que levará milhares a lutar
11
00:01:28,797 --> 00:01:33,177
e definirá o rumo da história japonesa
para os próximos 300 anos.
12
00:01:38,264 --> 00:01:40,814
JAPÃO
1551
13
00:02:11,381 --> 00:02:17,101
O acontecimento em 1551 para a família Oda
foi a morte do grande Oda Nobuhide.
14
00:02:24,144 --> 00:02:28,694
Quando o Nobuhide faleceu,
15
00:02:28,773 --> 00:02:31,903
a família Oda desfez-se logo.
16
00:02:35,738 --> 00:02:38,948
Nunca liderarás este clã!
17
00:02:43,872 --> 00:02:45,792
A morte de um senhor,
18
00:02:45,874 --> 00:02:51,094
era o derradeiro momento de crise
em qualquer domínio, em qualquer clã.
19
00:02:59,095 --> 00:03:01,805
E um clã, pensamos que é como uma família,
20
00:03:01,890 --> 00:03:04,230
mas não o é, não na forma que achamos.
21
00:03:04,309 --> 00:03:06,389
Tem um núcleo central de parentes.
22
00:03:06,477 --> 00:03:10,607
Irmãos que podem estar todos a competir
por um cargo, mas também
23
00:03:10,690 --> 00:03:13,230
tem os serventes, os samurais,
24
00:03:13,318 --> 00:03:16,448
os sogros. E por isso, há fações.
25
00:03:18,406 --> 00:03:21,986
E é o momento
em que as fações testam a sua força.
26
00:03:23,620 --> 00:03:27,170
Outro problema para a família Oda
é que eram um clã pequeno
27
00:03:27,248 --> 00:03:29,918
e estavam rodeados por clãs muito maiores.
28
00:03:33,046 --> 00:03:35,586
Eles tinham de ser
muito mais estratégicos.
29
00:03:35,673 --> 00:03:38,683
E pensar com mais cuidado
sobre como iam sobreviver
30
00:03:38,760 --> 00:03:41,600
se fossem raia pequena contra baleias.
31
00:03:55,610 --> 00:03:58,950
Porque a família Oda
estava numa situação muito perigosa,
32
00:03:59,030 --> 00:04:02,160
Oda Nobuhide surpreendeu a sua família
33
00:04:02,242 --> 00:04:07,002
ao escolher como herdeiro
o seu filho mais velho, Oda Nobunaga.
34
00:04:10,583 --> 00:04:13,923
Que, por várias razões,
não era muito popular.
35
00:04:14,003 --> 00:04:17,973
Havia muita discórdia entre os irmãos
e primos de Nobunaga
36
00:04:18,049 --> 00:04:19,929
e havia muitos deles.
37
00:04:20,009 --> 00:04:24,809
Todos pensavam que fariam melhor
do que o jovem Nobunaga.
38
00:04:44,867 --> 00:04:48,327
O comportamento de Nobunaga
no funeral do pai a juntar
39
00:04:48,413 --> 00:04:51,963
ao desprezo que muitos
dos seus familiares já tinham por ele,
40
00:04:52,041 --> 00:04:55,711
porque em vez de adotar
uma atitude de luto,
41
00:04:55,795 --> 00:05:00,295
pegou num punhado de incenso
e atirou-o para o altar.
42
00:05:02,302 --> 00:05:03,472
Idiota!
43
00:05:10,685 --> 00:05:14,265
O Nobunaga era conhecido
por ferver em pouca água.
44
00:05:17,442 --> 00:05:20,112
Ele era malcomportado e negligente.
45
00:05:26,075 --> 00:05:29,035
E muitas pessoas, tanto no clã Oda
46
00:05:29,120 --> 00:05:32,790
como naquelas famílias daimyo,
aliadas ao clã Oda,
47
00:05:32,874 --> 00:05:34,884
veem-no como um tolo.
48
00:05:48,765 --> 00:05:49,965
Irmão, por favor!
49
00:05:58,733 --> 00:06:02,573
No Japão, a cerimónia é muito importante.
50
00:06:03,363 --> 00:06:06,703
E os membros do clã
adoram fazer as coisas à moda antiga.
51
00:06:08,034 --> 00:06:10,294
Ele descarta completamente a tradição.
52
00:06:19,003 --> 00:06:22,173
O comportamento de Nobunaga
causou tanta preocupação
53
00:06:22,256 --> 00:06:24,876
àqueles que agora
estava destinado a liderar,
54
00:06:24,967 --> 00:06:28,927
que um deles tomou
a ação mais dramática possível.
55
00:06:33,935 --> 00:06:36,145
Chamava-se Hirate Masahide
56
00:06:36,229 --> 00:06:39,819
e estava destinado a ser
o novo conselheiro do herdeiro.
57
00:07:03,381 --> 00:07:07,301
Ficou tão chocado com o comportamento
do Nobunaga e envergonhado
58
00:07:07,385 --> 00:07:11,925
que em protesto, cometeu seppuku.
Por outras palavras, abriu a sua barriga.
59
00:07:15,518 --> 00:07:17,768
É uma forma de estripação ritual.
60
00:07:19,439 --> 00:07:24,489
Há registos onde diz que as pessoas
abriam a barriga e puxavam as entranhas.
61
00:07:27,155 --> 00:07:29,865
Era uma forma de controlar a morte.
62
00:07:31,742 --> 00:07:33,202
Mas também pode ser,
63
00:07:33,286 --> 00:07:36,366
em alguns casos, uma forma de protesto.
64
00:07:36,456 --> 00:07:41,836
Pode ser uma forma de chocar alguém
e levá-lo a agir.
65
00:07:47,842 --> 00:07:52,142
O Masahide pode estar a avisar
as outras pessoas do clã Oda: "Olhem,
66
00:07:52,221 --> 00:07:56,731
se acham que o Nobunaga é tão tolo e rude
67
00:07:56,809 --> 00:07:58,389
e vocês respeitam-me,
68
00:07:58,478 --> 00:08:01,648
o meu suicídio devia ser
um sinal de que talvez
69
00:08:01,731 --> 00:08:05,071
o Nobunaga não é
o tipo que queiram apoiar."
70
00:08:11,866 --> 00:08:15,576
Desde o primeiro dia,
a vida do Nobunaga estava em perigo.
71
00:08:18,456 --> 00:08:23,376
Reconheceu que era um homem sozinho
em território perigoso.
72
00:08:24,170 --> 00:08:26,130
Território familiar.
73
00:08:27,965 --> 00:08:32,755
No período Sengoku, o homicídio
na família era extremamente comum.
74
00:08:32,845 --> 00:08:34,755
Os pais matarem os filhos.
75
00:08:34,847 --> 00:08:36,387
Os filhos matarem os pais.
76
00:08:36,474 --> 00:08:37,894
Os irmãos a matarem-se.
77
00:08:39,352 --> 00:08:41,522
E tudo isso para obter o poder.
78
00:09:00,456 --> 00:09:04,996
Havia suspeitas de que a sua mulher,
Nōhime, estava a conspirar contra ele.
79
00:09:08,005 --> 00:09:12,005
Porque ela era filha do seu maior inimigo,
Saitō Dōsan,
80
00:09:12,093 --> 00:09:15,433
o Víbora de Mino.
Ela era a filha da Víbora.
81
00:09:17,473 --> 00:09:20,853
Eram casados como forma de haver paz
entre os dois clãs,
82
00:09:20,935 --> 00:09:22,935
por isso, havia suspeitas
83
00:09:23,020 --> 00:09:27,690
de que ela possa ter ido para lá
para o espiar.
84
00:09:29,235 --> 00:09:32,735
Para poder matá-lo, se fosse necessário.
85
00:09:35,533 --> 00:09:39,453
E este era um dos grandes perigos
deste tipo de casamentos,
86
00:09:39,537 --> 00:09:42,867
onde tens na tua cama,
a filha do teu pior inimigo.
87
00:09:48,462 --> 00:09:50,922
Ela podia tê-lo matado com veneno.
88
00:09:56,637 --> 00:09:59,347
Se ele morrer, é bom para nós.
89
00:10:00,808 --> 00:10:01,978
Ele é egoísta.
90
00:10:02,059 --> 00:10:03,729
Só pensa em si próprio.
91
00:10:07,273 --> 00:10:09,983
E havia suspeitas de que ela
estava a conspirar
92
00:10:10,067 --> 00:10:12,607
com o irmão mais novo dele, o Nobuyuki.
93
00:10:12,695 --> 00:10:14,235
IRMÃO DE NOBUNAGA
94
00:10:14,780 --> 00:10:17,530
Nobuyuki era muito admirado na família,
95
00:10:17,617 --> 00:10:21,947
sendo calmo e razoável
em contraste com Nobunaga.
96
00:10:24,749 --> 00:10:27,339
Ele era o bom filho, se quiserem.
97
00:10:27,418 --> 00:10:31,958
Aquele que manteve a dignidade
ao longo da vida do pai.
98
00:10:37,928 --> 00:10:41,558
Felizmente para Nobunaga,
um dos samurais mais leais
99
00:10:41,641 --> 00:10:45,561
avisou-o de que Nobuyuki
estava a planear um golpe.
100
00:10:55,279 --> 00:10:57,699
Por favor, perdoa-me!
101
00:11:04,288 --> 00:11:05,408
Irmão mais velho...
102
00:11:13,756 --> 00:11:16,426
Tu não és meu irmão.
103
00:11:26,644 --> 00:11:31,364
Isto mostra um aspeto
da sua personagem que é
104
00:11:31,440 --> 00:11:33,780
profundamente brutal.
105
00:11:34,985 --> 00:11:37,445
Enraizada num desejo de sobreviver,
106
00:11:38,197 --> 00:11:41,237
enraizada no desejo de ter sucesso,
107
00:11:41,325 --> 00:11:45,195
esta era a forma de o Nobunaga anunciar
108
00:11:45,287 --> 00:11:49,327
que lutaria contra todos
ou morreria no processo.
109
00:11:49,417 --> 00:11:51,957
A derrota deste indivíduo
110
00:11:52,044 --> 00:11:55,174
marcou Nobunaga
como uma força a ter em conta.
111
00:12:01,345 --> 00:12:05,175
Com a eliminação das ameaças
na sua família mais próxima,
112
00:12:05,266 --> 00:12:09,596
Nobunaga volta a sua atenção
para a última e maior ameaça que resta
113
00:12:10,229 --> 00:12:11,899
na província de Owari.
114
00:12:13,274 --> 00:12:15,694
Que é o seu primo Nobukata.
115
00:12:20,364 --> 00:12:22,784
O Nobukata controla o Norte Owari.
116
00:12:27,997 --> 00:12:30,287
Ele tem 3000 homens ao seu comando.
117
00:12:32,835 --> 00:12:34,795
Nobukata é um adversário feroz.
118
00:12:36,297 --> 00:12:39,547
Então, nesta altura,
temos dois guerreiros promissores.
119
00:12:40,885 --> 00:12:44,805
A competição entre eles
era essencialmente inevitável,
120
00:12:44,889 --> 00:12:49,229
pois cada um tinha cerca de metade
da província de Owari
121
00:12:49,310 --> 00:12:50,900
e queriam expandir-se.
122
00:12:50,978 --> 00:12:54,058
Não só competiam pela terra
e pelo território,
123
00:12:54,148 --> 00:12:57,228
mas competiam por quem era
o chefe da família Oda.
124
00:12:57,318 --> 00:13:02,908
E para esse fim, acho que o Nobunaga
estava à procura de uma batalha decisiva
125
00:13:02,990 --> 00:13:06,200
que o elevasse ou o destruísse.
126
00:13:10,581 --> 00:13:14,791
Para Nobunaga travar uma guerra,
precisava de um exército de samurais.
127
00:13:22,593 --> 00:13:25,933
Oitocentos anos antes de Nobunaga
estar ativo,
128
00:13:26,013 --> 00:13:29,523
ninguém queria ser chamado
de samurai, porque significava "servo".
129
00:13:37,233 --> 00:13:40,653
Mas, foi adquirindo
o significado que agora conhecemos,
130
00:13:40,736 --> 00:13:45,366
do homem que era equivalente
aos cavaleiros do velho Japão.
131
00:13:52,581 --> 00:13:58,501
Por fim, samurai assumiu o significado
de bushi, classe guerreira.
132
00:14:09,098 --> 00:14:12,978
Claro que a arma mais icónica
dos samurais era a katana.
133
00:14:13,060 --> 00:14:14,400
A espada japonesa.
134
00:14:17,106 --> 00:14:21,526
Considerada como, provavelmente,
a melhor espada de sempre da História.
135
00:14:23,445 --> 00:14:27,445
Tinha uma lâmina muito afiada
e resiliente e era curva.
136
00:14:31,245 --> 00:14:35,165
Permitia ao samurai dar um golpe
devastador desde a bainha.
137
00:14:35,249 --> 00:14:38,959
E também deu uma vantagem enorme
aos samurais a cavalo,
138
00:14:39,044 --> 00:14:43,014
porque qualquer golpe
apontado para baixo a um soldado…
139
00:14:45,718 --> 00:14:49,808
… com o impulso do cavalo,
cortava-o ao meio.
140
00:14:51,348 --> 00:14:54,308
São guerreiros atléticos incríveis.
141
00:14:54,393 --> 00:14:59,653
Há um século que só conhecem a batalha.
Nasceram nela.
142
00:15:04,278 --> 00:15:07,778
Estes são, provavelmente,
os maiores guerreiros da História.
143
00:15:19,668 --> 00:15:24,968
Nobunaga ainda mantinha tradições antigas
dos samurais.
144
00:15:27,426 --> 00:15:31,966
Mas ele percebeu que a guerra no Japão
estava a afastar-se do estilo antigo.
145
00:15:33,807 --> 00:15:38,057
A guerra estava a tornar-se industrial.
Precisavas de um grande exército.
146
00:15:41,482 --> 00:15:45,032
Podemos pensar no Oda como
um Alexandre, o Grande do Japão.
147
00:15:45,110 --> 00:15:48,200
Ele era provavelmente o líder militar
mais inovador,
148
00:15:48,280 --> 00:15:53,290
porque estava aberto a todo o tipo
de ideias novas.
149
00:15:54,787 --> 00:15:57,077
Até à época de Nobunaga,
150
00:15:57,164 --> 00:16:01,594
os exércitos e as batalhas eram pequenos.
151
00:16:01,669 --> 00:16:03,919
À medida que os exércitos cresciam
152
00:16:04,004 --> 00:16:07,264
sob a pressão de sobreviverem
contra os rivais,
153
00:16:07,341 --> 00:16:11,761
Nobunaga começou a tentar recrutar
cada vez mais plebeus.
154
00:16:11,845 --> 00:16:13,635
Eram conhecidos como ashigaru.
155
00:16:15,057 --> 00:16:18,847
Eram camponeses recrutados para lutar.
Soldados de infantaria.
156
00:16:19,436 --> 00:16:23,316
São pessoas que viveram como samurais
157
00:16:23,399 --> 00:16:25,939
durante quase 400 anos.
158
00:16:26,026 --> 00:16:27,436
Eram propriedade,
159
00:16:27,528 --> 00:16:29,988
escravos de grandes senhores,
160
00:16:30,072 --> 00:16:33,912
que os usavam a seu bel-prazer.
161
00:16:43,377 --> 00:16:47,167
Mas há uma grande diferença
entre o ashigaru de Nobunaga,
162
00:16:47,256 --> 00:16:52,296
comparado com o ashigaru tradicional, que
é pouco mais do que um camponês e um pau.
163
00:16:53,137 --> 00:16:57,387
O Nobunaga equipava-os e treinava-os.
164
00:16:58,726 --> 00:17:02,266
Percebeu que, com um pouco de lealdade,
165
00:17:02,354 --> 00:17:06,154
tornam-se muito eficazes e perigosos.
166
00:17:06,859 --> 00:17:10,449
Estas tropas valiam mais do que qualquer
número de samurais.
167
00:17:11,613 --> 00:17:15,583
Passam da ralé para um exército.
168
00:17:18,495 --> 00:17:22,615
Em 1558, um ano depois de matar o irmão,
169
00:17:22,708 --> 00:17:27,338
com o seu novo exército de cerca
de 3000 soldados, a maioria camponeses,
170
00:17:28,380 --> 00:17:31,470
Nobunaga deixa
a sua fortaleza no sul de Owari
171
00:17:31,550 --> 00:17:34,850
e marcha para norte para enfrentar
o seu rival, Nobukata.
172
00:17:37,264 --> 00:17:38,394
Em resposta,
173
00:17:38,474 --> 00:17:43,314
Nobukata chama a sua própria força
de 3000 samurais treinados
174
00:17:43,395 --> 00:17:45,895
para intercetar e destruir os invasores.
175
00:17:47,232 --> 00:17:50,862
Nobunaga tem pouca experiência
em liderar num campo de batalha
176
00:17:50,944 --> 00:17:53,664
e enfrenta poucas probabilidades
de sucesso,
177
00:17:53,739 --> 00:17:55,239
mas tem uma vantagem,
178
00:17:55,783 --> 00:17:57,703
um presente do mundo exterior
179
00:17:57,785 --> 00:18:01,155
que mudará para sempre
a cara da guerra japonesa.
180
00:18:14,843 --> 00:18:19,183
Em 1453, um navio português
vindo de Macau
181
00:18:19,264 --> 00:18:21,484
foi atacado por uma tempestade
182
00:18:21,558 --> 00:18:24,898
e naufragou na pequena ilha
de Tanegashima,
183
00:18:24,978 --> 00:18:27,018
na costa sul do Japão.
184
00:18:27,106 --> 00:18:30,566
Talvez estivesse a tentar chegar
ao continente chinês.
185
00:18:30,651 --> 00:18:34,951
E, como é costume na história japonesa,
algo aconteceu por engano.
186
00:18:35,030 --> 00:18:37,530
Alguém que não queria vir
acabou no Japão.
187
00:18:44,414 --> 00:18:47,674
E eles têm uma arma, o arcabuz.
188
00:18:54,633 --> 00:18:57,053
Para muitos daimyo, a adoção de armas
189
00:18:57,136 --> 00:18:59,926
não parecia trazer benefícios imediato.
190
00:19:02,474 --> 00:19:06,524
Eram lentas a carregar,
eram barulhentas, cheiravam mal,
191
00:19:06,603 --> 00:19:09,443
e se chovesse, podiam não funcionar.
192
00:19:09,523 --> 00:19:13,283
Por isso, houve muita hesitação
por parte do daimyo
193
00:19:13,360 --> 00:19:15,070
em adotar a arcabuz…
194
00:19:16,738 --> 00:19:18,818
Mas o Nobunaga não está preocupado.
195
00:19:20,409 --> 00:19:25,079
Vindo de um domínio pequeno, ele sabia
que tinha de aproveitar qualquer vantagem
196
00:19:25,164 --> 00:19:27,424
para derrotar inimigos maiores.
197
00:19:27,499 --> 00:19:30,999
Ele estava mais disposto
a usar a arcabuz desde o início.
198
00:19:31,628 --> 00:19:35,048
Oda foi dos primeiros
a reconhecer o seu potencial militar
199
00:19:35,132 --> 00:19:38,972
e conseguiu financiar a compra
de um grande número de armas,
200
00:19:39,052 --> 00:19:43,472
que as tornou de serem uma parte
dos campos de batalha
201
00:19:43,557 --> 00:19:45,387
para a força dominante.
202
00:19:59,531 --> 00:20:02,781
Enquanto Nobukata e Nobunaga
avançavam para o conflito,
203
00:20:02,868 --> 00:20:06,208
Nobunaga decidiu atacar.
Deixou o Castelo Kiyosu
204
00:20:06,288 --> 00:20:09,788
e levou as suas forças para Iwakura,
205
00:20:09,875 --> 00:20:12,785
onde estavam as forças de Nobukata.
206
00:20:17,633 --> 00:20:21,263
Nobunaga tinha cerca de três mil tropas.
207
00:20:22,304 --> 00:20:26,524
E pode ter cerca de 400 ou 500 armas.
208
00:20:37,611 --> 00:20:42,201
Enfrentando-o, Nobukata
também tinha cerca de 3000 tropas.
209
00:20:43,659 --> 00:20:46,449
Provavelmente,
estariam mais bem equipadas.
210
00:20:47,537 --> 00:20:50,827
Devem estar prontos para morrer.
211
00:20:55,170 --> 00:20:56,510
Vão!
212
00:20:59,383 --> 00:21:03,473
Para ambos, Nobukata e Nobunaga,
isto é vida ou morte.
213
00:21:03,553 --> 00:21:07,353
Embora não possam exterminar completamente
o inimigo,
214
00:21:07,432 --> 00:21:09,022
mas quem perder,
215
00:21:09,101 --> 00:21:13,231
os subordinados iriam para o outro lado
e o perdedor seria eliminado.
216
00:21:17,943 --> 00:21:19,033
Esperem.
217
00:21:25,409 --> 00:21:30,039
Nobunaga teve de enganar o inimigo
para avançar
218
00:21:30,122 --> 00:21:32,792
para a zona de morte
a cerca de 100 metros.
219
00:21:33,625 --> 00:21:34,495
Esperem.
220
00:21:43,343 --> 00:21:44,223
Fogo!
221
00:21:54,313 --> 00:21:58,073
Tiros das fileiras de mosquetes
222
00:21:58,734 --> 00:22:03,574
teriam enfraquecido até
o maior dos adversários, armados ou não.
223
00:22:10,370 --> 00:22:14,170
Mas os tempos de recarregamento
de mosquete são muito longos.
224
00:22:21,882 --> 00:22:25,182
E assim, a batalha acabou…
225
00:22:27,012 --> 00:22:29,772
… por ser corpo a corpo.
226
00:22:40,192 --> 00:22:44,112
Nesta batalha, estão a lidar
com uma força camponesa
227
00:22:44,196 --> 00:22:48,326
contra uma força de elite
que despreza estas pessoas.
228
00:22:49,785 --> 00:22:53,495
Quando estes samurais se aproximam,
229
00:22:53,580 --> 00:22:57,790
lutam contra homens
que não têm nada a perder e tudo a ganhar.
230
00:23:05,592 --> 00:23:10,762
O combate corpo a corpo é mais brutal
do que se possa imaginar.
231
00:23:11,515 --> 00:23:14,725
Estás perto o suficiente para cheirar
o teu adversário.
232
00:23:19,481 --> 00:23:22,571
Perto o suficiente para ver
a morte nos olhos deles,
233
00:23:22,651 --> 00:23:25,861
enquanto lhe enfias
uma espada nas entranhas.
234
00:23:27,989 --> 00:23:31,199
Entretanto, há projéteis a voar pelo ar.
235
00:23:33,328 --> 00:23:35,868
Haveria o som de pessoas a gritar,
236
00:23:35,956 --> 00:23:39,456
tanto de gritos de guerra como de feridos.
237
00:23:44,297 --> 00:23:46,507
Deve ter sido como lutar no inferno.
238
00:23:48,260 --> 00:23:53,010
Após três horas,
os homens do Nobunaga ganham vantagem.
239
00:23:56,143 --> 00:23:59,773
Eles atravessam as forças do Nobukata
e derrotam-nos.
240
00:24:10,323 --> 00:24:16,083
No final da batalha, diz-se que a "conta
do talhante" excedeu as 1200 cabeças.
241
00:24:16,997 --> 00:24:22,287
É uma taxa de baixas incrível
para uma batalha tão pequena.
242
00:24:32,804 --> 00:24:37,184
As forças de Iwakura do Nobukata
recuam para o Castelo de Iwakura…
243
00:24:43,857 --> 00:24:48,067
Que aguenta um cerco durante três meses,
mas acaba por cair.
244
00:24:50,322 --> 00:24:52,202
O Nobukata é morto.
245
00:24:56,036 --> 00:25:01,076
E o Nobunaga passa a ser o único senhor
da província de Owari.
246
00:25:06,254 --> 00:25:09,424
No rescaldo da Batalha de Ukino,
247
00:25:10,050 --> 00:25:15,930
Nobunaga tinha finalmente
o controlo de Owari.
248
00:25:16,014 --> 00:25:19,064
Ele era o Senhor do Oda.
249
00:25:22,354 --> 00:25:28,994
Nobunaga, apesar da sua juventude, está
a tornar-se num comandante tático capaz.
250
00:25:32,572 --> 00:25:35,622
Já não era o "tolo de Owari".
251
00:25:37,619 --> 00:25:41,159
Reconheceu, dentro dos seus exércitos,
252
00:25:41,248 --> 00:25:45,918
os pontos fortes e fracos
dos samurais tradicionais.
253
00:25:47,379 --> 00:25:54,299
Os benefícios de um soldado camponês
e a importância da tecnologia.
254
00:25:57,514 --> 00:26:02,604
Acho que este foi o ponto de viragem
na sua ambição.
255
00:26:04,437 --> 00:26:09,647
O poder militar de Nobunaga que ele tinha
demonstrado na sua conquista de Owari
256
00:26:09,734 --> 00:26:12,574
seria agora libertado noutro lado.
257
00:26:18,118 --> 00:26:21,198
Nove anos sangrentos após a morte do pai,
258
00:26:21,288 --> 00:26:24,958
Nobunaga é agora o líder incontestável
da província de Owari.
259
00:26:25,625 --> 00:26:29,915
Mas o seu reinado mal começou
quando uma nova ameaça surge do leste.
260
00:26:30,630 --> 00:26:36,010
Imagawa Yoshimoto, um dos daimyo
mais temidos, ou senhores da guerra,
261
00:26:36,094 --> 00:26:39,014
está em movimento
com um enorme exército com ele.
262
00:26:39,639 --> 00:26:44,979
O seu alvo é Quioto, a capital do país
e o centro tradicional do poder militar.
263
00:26:45,645 --> 00:26:48,975
E, para lá chegar, atravessará Owari.
264
00:26:49,065 --> 00:26:50,355
Se conseguir,
265
00:26:50,442 --> 00:26:54,532
as ambições crescentes de Nobunaga
sofrerão um golpe devastador.
266
00:26:56,906 --> 00:27:01,946
Provavelmente, havia meia dúzia,
talvez oito daimyo muito poderosos
267
00:27:02,037 --> 00:27:06,537
que podiam ter feito um esforço pelo que
consideramos de unificação nacional.
268
00:27:06,625 --> 00:27:11,125
E isso significa reclamar a capital,
Quioto.
269
00:27:12,422 --> 00:27:13,922
Imagawa era um deles.
270
00:27:14,841 --> 00:27:18,391
A intenção do Imagawa Yoshimoto
era tomar Quioto.
271
00:27:19,095 --> 00:27:21,965
Para isso, teve de marchar para a capital.
272
00:27:22,057 --> 00:27:26,977
E para marchar para a capital,
teve de atravessar a província de Owari.
273
00:27:29,105 --> 00:27:32,815
Mas o Nobunaga não ia permitir
que o Imagawa passasse.
274
00:27:33,568 --> 00:27:38,818
Nobunaga decidiu resistir ao avanço
de Imagawa na sua própria fronteira.
275
00:27:41,284 --> 00:27:47,294
Como resultado, não tiveram outra escolha
senão resolvê-lo lutando.
276
00:27:53,505 --> 00:27:57,835
Num conflito com o Oda, Imagawa Yoshimoto
tinha todas as vantagens.
277
00:27:57,926 --> 00:28:02,136
Imagawa Yoshimoto era o mestre
de um domínio muito grande,
278
00:28:02,222 --> 00:28:04,562
muito rico e poderoso.
279
00:28:06,559 --> 00:28:11,269
O seu exército está registado em algumas
crónicas como sendo de 45 000 soldados.
280
00:28:11,356 --> 00:28:13,976
Uma estimativa mais razoável é de 25 000.
281
00:28:14,067 --> 00:28:17,697
Mas ainda assim,
muito superior ao que Nobunaga conseguira.
282
00:28:18,196 --> 00:28:22,236
Ele superou o exército de Nobunaga
em 12 para 1.
283
00:28:23,910 --> 00:28:27,660
Então, com a força superior do Imagawa,
284
00:28:27,747 --> 00:28:32,127
ele antecipou que seria
capaz de entrar, eliminar o Nobunaga
285
00:28:32,210 --> 00:28:35,260
e continuar a caminho de Quioto.
286
00:28:38,925 --> 00:28:43,555
Ele começou a atacar
uma série de fortalezas de Nobunaga
287
00:28:43,638 --> 00:28:46,018
e a capturá-las facilmente.
288
00:28:50,228 --> 00:28:54,728
O samurai que ele envia para liderar
esta missão chama-se Tokugawa Ieyasu.
289
00:28:58,778 --> 00:29:01,318
O Ieyasu é novo,
mas um estrategista brilhante.
290
00:29:01,906 --> 00:29:03,276
Ele serve Yoshimoto.
291
00:29:06,369 --> 00:29:11,209
Mas também é ambicioso e vê que o futuro
pode ser muito melhor para ele.
292
00:29:22,010 --> 00:29:26,010
Os generais de Nobunaga sabem
que as probabilidades estão contra eles
293
00:29:26,097 --> 00:29:28,847
e estão em desvantagem,
por isso, pedem-lhe
294
00:29:28,933 --> 00:29:32,523
para fazer o que é convencional,
que é esconder-se num cerco
295
00:29:32,604 --> 00:29:35,194
na melhor posição de defesa possível
296
00:29:35,273 --> 00:29:38,903
e tentar enfrentá-lo
e talvez a sorte esteja do nosso lado.
297
00:29:40,945 --> 00:29:43,065
Nobunaga tem uma visão diferente.
298
00:29:46,242 --> 00:29:49,952
Ele vai tentar fazer algo inesperado,
invulgar,
299
00:29:50,038 --> 00:29:52,168
algo que apanhe o inimigo a dormir
300
00:29:52,248 --> 00:29:55,588
e esperar que essa aposta seja suficiente
301
00:29:55,668 --> 00:29:59,548
para mudar a situação
de uma forma que lhe favoreça.
302
00:30:03,718 --> 00:30:10,348
Uma das maiores capacidades de Nobunaga
é a sua capacidade de organização.
303
00:30:11,309 --> 00:30:13,019
Ele estava em desvantagem,
304
00:30:13,937 --> 00:30:16,767
mas tem mais informação.
305
00:30:21,402 --> 00:30:25,072
E este é outro exemplo maravilhoso
da inteligência de Nobunaga.
306
00:30:25,156 --> 00:30:27,906
Tem batedores por toda a província
307
00:30:27,992 --> 00:30:31,412
a dar-lhe informações diariamente,
se não de hora em hora.
308
00:30:33,456 --> 00:30:38,206
O movimento do inimigo, a sua força,
onde estão acampados, o que estão a fazer.
309
00:30:38,294 --> 00:30:39,464
Ele sabe tudo.
310
00:30:47,846 --> 00:30:50,386
Nobunaga enviou um batedor e descobriu
que Yoshimoto
311
00:30:50,473 --> 00:30:53,353
estava no topo de uma montanha
chamada Monte Okehazama.
312
00:30:56,229 --> 00:31:00,779
O Imagawa Yoshimoto está acampado
em Okehazama com cinco mil homens.
313
00:31:00,859 --> 00:31:03,649
Significa que o resto do exército
está algures.
314
00:31:07,240 --> 00:31:11,620
Portanto, no geral, o que se vê,
315
00:31:11,703 --> 00:31:14,623
é que o Imagawa Yoshimoto
tem um exército enorme.
316
00:31:15,915 --> 00:31:18,585
Mas está muito fraturado.
Está muito dividido.
317
00:31:21,296 --> 00:31:25,796
Nobunaga deduziu que, se conseguir matar
o líder do exército inimigo,
318
00:31:25,884 --> 00:31:29,014
o exército colapsa.
Não há mais nada a mantê-lo.
319
00:31:29,095 --> 00:31:34,345
Então, ele não tem de os derrotar,
só tem de matar o Imagawa Yoshimoto.
320
00:31:43,234 --> 00:31:45,744
Decide que vai lançar um ataque surpresa.
321
00:31:46,779 --> 00:31:51,579
Neste período das guerras civis, as
batalhas são travadas convencionalmente.
322
00:31:51,659 --> 00:31:55,579
Em espaços abertos.
Vão investir em cercos.
323
00:31:57,874 --> 00:32:01,134
Nunca ninguém tentou fazer
um ataque surpresa como este.
324
00:32:03,671 --> 00:32:08,221
Mas Nobunaga estava disposto a atacar
em desvantagem contra exércitos maiores,
325
00:32:08,301 --> 00:32:11,101
para aproveitar a vantagem quando a via.
326
00:32:11,179 --> 00:32:14,599
Atacar à noite ou atacar de surpresa.
327
00:32:19,562 --> 00:32:22,152
É um sinal precoce de quão inteligente,
328
00:32:22,231 --> 00:32:25,281
inventivo, inovador, o Nobunaga é.
329
00:32:30,365 --> 00:32:36,365
Por esta altura, Nobunaga e o seu exército
já tinham rodeado o campo de Yoshimoto.
330
00:32:43,920 --> 00:32:50,130
O Imagawa Yoshimoto estava a realizar
uma cerimónia de inspeção.
331
00:32:50,218 --> 00:32:54,428
E este era um evento em que um chefe
de guerra, um comandante,
332
00:32:54,514 --> 00:33:00,314
receberia as cabeças
de inimigos derrotados.
333
00:33:06,359 --> 00:33:11,489
Seriam tratadas, lavadas, maquilhadas.
334
00:33:11,572 --> 00:33:14,832
De uma forma estranha,
a cerimónia é macabra,
335
00:33:15,576 --> 00:33:18,536
um ato de vingança e humilhação
sobre o adversário,
336
00:33:18,621 --> 00:33:21,001
cuja cabeça é mostrada como um troféu,
337
00:33:21,582 --> 00:33:24,542
mas também há um certo respeito.
338
00:33:24,627 --> 00:33:27,087
Que estas cabeças devem ser vistas,
339
00:33:27,171 --> 00:33:31,011
de uma forma, com a devida honra
concedida aos seus antigos donos.
340
00:33:48,401 --> 00:33:52,861
O Imagawa Yoshimoto está
no que chamaríamos de "descanso".
341
00:33:53,573 --> 00:33:59,413
Estão a comer, a beber, a celebrar o facto
de as coisas estarem a correr bem.
342
00:34:05,793 --> 00:34:08,713
Este é o momento
que Nobunaga tem esperado.
343
00:34:14,969 --> 00:34:18,639
Mas é arriscado. É um momento
de vida ou morte para o Nobunaga.
344
00:34:22,060 --> 00:34:23,190
Mas não tem opções.
345
00:34:24,353 --> 00:34:29,073
Ele tem de matar o Yoshimoto.
Tem de eliminar o inimigo.
346
00:34:30,693 --> 00:34:33,363
As forças dele avançam e começam a matar
347
00:34:34,363 --> 00:34:37,203
todos os soldados Imagawa que veem.
348
00:34:39,952 --> 00:34:43,082
Os Imagawa estão confusos,
não sabem o que se passa.
349
00:34:43,164 --> 00:34:47,294
Imagawa Yoshimoto pensa
que é uma rixa que começou
350
00:34:47,376 --> 00:34:51,836
porque os seus soldados tinham bebido
e começaram a discutir.
351
00:34:51,923 --> 00:34:55,133
Demora algum tempo a perceber
que estão a ser atacados.
352
00:35:00,848 --> 00:35:03,888
Entretanto, as forças do Oda avançam.
353
00:35:04,477 --> 00:35:08,857
Os soldados Imagawa estão em pânico.
Estão a largar as armas.
354
00:35:08,940 --> 00:35:11,780
Vão para as colinas
o mais depressa possível.
355
00:35:13,903 --> 00:35:15,863
É um caos enorme.
356
00:35:20,243 --> 00:35:21,793
E muito rapidamente…
357
00:35:24,288 --> 00:35:28,578
Yoshimoto fica com cerca de 300 soldados.
Agora, as coisas mudaram.
358
00:35:31,254 --> 00:35:32,924
É uma luta desesperante.
359
00:35:36,801 --> 00:35:42,641
E um dos soldados do Oda consegue atacar
o Yoshimoto.
360
00:35:56,404 --> 00:35:57,824
O inimigo morreu.
361
00:35:59,448 --> 00:36:02,698
As restantes forças Imagawa desmoronam-se
e fogem.
362
00:36:04,495 --> 00:36:09,325
Todas as outras forças Imagawa
souberam do sucedido e retiraram-se.
363
00:36:11,961 --> 00:36:15,461
Nobunaga conseguiu uma vitória incrível.
364
00:36:20,136 --> 00:36:24,466
A Batalha de Okehazama
durou apenas 15 minutos
365
00:36:24,557 --> 00:36:28,897
e foi uma das batalhas mais decisivas
da história japonesa.
366
00:36:31,189 --> 00:36:36,489
O seu ataque surpresa mostra
que ele é um génio estrategista
367
00:36:36,569 --> 00:36:38,949
muito raro nesta era.
368
00:36:39,030 --> 00:36:43,950
A maioria dos clãs mais pequenos nunca se
atreveria a enfrentar um adversário maior.
369
00:36:44,911 --> 00:36:49,791
Mas o comportamento que tanto preocupou
alguns dos conselheiros do Nobunaga
370
00:36:49,874 --> 00:36:51,674
no funeral do pai…
371
00:36:53,002 --> 00:36:54,502
Resulta aqui.
372
00:36:54,587 --> 00:36:56,667
Está a mostrar que é imprudente,
373
00:36:56,756 --> 00:37:00,506
é arriscado, mas também cuidadoso…
374
00:37:01,510 --> 00:37:05,010
Quais são as melhores hipóteses
de sobreviver e conquistar?
375
00:37:07,350 --> 00:37:11,980
Para além de destruir um dos maiores
blocos de poder do Japão Central,
376
00:37:12,688 --> 00:37:16,278
levou Oda Nobunaga
para o centro das atenções.
377
00:37:16,359 --> 00:37:18,949
E também serviu de trampolim
378
00:37:19,028 --> 00:37:23,908
para ele começar o que seria
a reunificação do Japão.
379
00:37:28,246 --> 00:37:35,206
O resultado de Okehazama foi dar
a Nobunaga duas alianças muito importantes
380
00:37:35,294 --> 00:37:40,844
que o sustentariam durante muitos anos
e o ajudariam nos seus futuros triunfos.
381
00:37:40,925 --> 00:37:46,055
Foi em Okehazama
que Nobunaga apreciou os talentos
382
00:37:46,138 --> 00:37:51,098
de um jovem samurai do seu exército
que se juntou como um ashigaru.
383
00:37:52,103 --> 00:37:54,773
Chamava-se Toyotomi Hideyoshi.
384
00:37:56,816 --> 00:38:01,026
O Hideyoshi começou a sua carreira
como soldado no exército de Nobunaga,
385
00:38:01,112 --> 00:38:05,282
mas impressionou Nobunaga
pelas suas capacidades de luta.
386
00:38:12,415 --> 00:38:15,875
E não apenas no combate corpo a corpo.
387
00:38:15,960 --> 00:38:19,340
Também parecia ter a capacidade
de organizar os outros.
388
00:38:19,422 --> 00:38:22,802
Por outras palavras,
ele mostrava potencial de liderança.
389
00:38:32,059 --> 00:38:34,899
E, como resultado,
o Hideyoshi subiu nas patentes
390
00:38:34,979 --> 00:38:38,189
para se tornar um dos seus generais
mais dedicados e leais
391
00:38:38,899 --> 00:38:42,899
e alguém que influenciaria
bastante a história do Japão.
392
00:38:51,787 --> 00:38:57,497
Também houve outra aliança importante
forjada no rescaldo da batalha.
393
00:38:57,585 --> 00:38:59,495
E era muito diferente
394
00:38:59,587 --> 00:39:02,757
da relação entre o Nobunaga e o Hideyoshi.
395
00:39:04,383 --> 00:39:08,853
O homem de quem falamos chama-se
Tokugawa Ieyasu.
396
00:39:10,723 --> 00:39:14,773
Em jovem, tinha sido dado como refém
pelo próprio pai
397
00:39:14,852 --> 00:39:16,652
para a família Imagawa.
398
00:39:19,982 --> 00:39:25,242
E o jovem Ieyasu foi criado e esperava-se
que servisse no exército Imagawa.
399
00:39:27,740 --> 00:39:31,040
Mas o líder da família Imagawa
estava morto.
400
00:39:32,495 --> 00:39:35,405
Então, o Ieyasu decidiu juntar-se
401
00:39:35,998 --> 00:39:40,128
ao homem que tinha derrotado o seu mestre,
Oda Nobunaga.
402
00:39:42,963 --> 00:39:46,053
O facto de o Ieyasu ter trocado de lado
tão depressa
403
00:39:46,133 --> 00:39:50,353
mostrou que as alianças
eram fáceis de obter no período Sengoku.
404
00:39:50,429 --> 00:39:54,639
Não havia mais regras. Isto foi
uma batalha pelo controlo do Japão.
405
00:39:54,725 --> 00:39:57,435
E os que estavam dispostos a correr riscos
406
00:39:57,520 --> 00:40:00,190
tinham muito mais probabilidade
de se ligarem
407
00:40:00,272 --> 00:40:03,322
àqueles que pareciam mais poderosos
ou em ascensão.
408
00:40:05,069 --> 00:40:08,989
A importância da Batalha de Okehazama
é que, de repente,
409
00:40:09,073 --> 00:40:13,873
temos os três homens que moldarão
o destino do Japão, juntos,
410
00:40:13,953 --> 00:40:19,423
Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi
e Tokugawa Ieyasu.
411
00:40:23,546 --> 00:40:26,836
Com o Ieyasu e o Hideyoshi ao seu lado,
412
00:40:26,924 --> 00:40:31,054
Nobunaga lança uma série de campanhas
sangrentas contra os seus rivais.
413
00:40:31,637 --> 00:40:34,137
Conquistando ainda mais terras.
414
00:40:34,974 --> 00:40:38,984
Depois, marcha corajosamente em Quioto,
a capital do país.
415
00:40:40,020 --> 00:40:44,400
A partir daqui, Nobunaga planeia lançar
a sua jogada mais ousada de sempre,
416
00:40:44,984 --> 00:40:47,364
a reunificação de todo o Japão.
417
00:40:50,656 --> 00:40:52,576
Mas ele não está fora de perigo.
418
00:40:53,284 --> 00:40:56,754
Há outros daimyo que ainda existiam
no Ocidente e no Norte
419
00:40:56,829 --> 00:40:58,999
que ameaçaram o poder de Nobunaga
420
00:40:59,081 --> 00:41:01,711
porque não queriam ser subjugados.
421
00:41:03,210 --> 00:41:05,960
E aqueles que não admitissem subordinação,
422
00:41:06,046 --> 00:41:09,176
provariam a sua raiva, a sua espada,
423
00:41:09,258 --> 00:41:11,928
porque ele não tolerava dissidentes.
424
00:41:12,720 --> 00:41:14,260
Era só esse tipo de homem
425
00:41:14,346 --> 00:41:17,676
que iria iniciar
o processo de unificação Japão.
426
00:41:22,438 --> 00:41:26,938
Este cenário enfureceu
os rivais do Nobunaga.
427
00:41:27,485 --> 00:41:31,355
Sabiam que o Nobunaga
queria o poder para si.
428
00:41:31,947 --> 00:41:35,447
A verdadeira batalha pelo Japão
estava prestes a começar.
429
00:42:04,063 --> 00:42:07,323
Legendas: Patrícia Abreu