1
00:00:06,047 --> 00:00:07,917
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:48,882 --> 00:00:50,972
Tahun 1568.
3
00:00:51,051 --> 00:00:56,721
Sepuluh tahun setelah serangan berdarah
untuk menguasai provinsinya sendiri,
4
00:00:56,806 --> 00:01:01,896
panglima perang samurai Oda Nobunaga
telah kuasai sebagian besar Jepang Tengah,
5
00:01:01,978 --> 00:01:04,688
termasuk ibu kota negara, Kyoto.
6
00:01:06,649 --> 00:01:09,649
Sekarang, didorong oleh ambisi tingginya,
7
00:01:09,736 --> 00:01:13,736
dia bermimpi menghancurkan klan kuat
yang masih menentang pemerintahannya.
8
00:01:14,199 --> 00:01:16,789
Untuk pertama kalinya
dalam lebih dari satu abad,
9
00:01:16,868 --> 00:01:19,658
menyatukan seluruh Jepang
dalam satu panji.
10
00:01:20,288 --> 00:01:24,788
Tapi kebrutalan legendaris Nobunaga
telah menyebabkan kemarahan meluas.
11
00:01:25,085 --> 00:01:29,165
Di seluruh negeri,
musuh kuat kini merencanakan kematiannya.
12
00:01:31,007 --> 00:01:36,297
JEPANG
TAHUN 1568
13
00:01:41,351 --> 00:01:44,401
Nobunaga adalah ahli medan perang.
14
00:01:47,190 --> 00:01:53,610
Tapi di Kyoto,
dia mulai melihat potensi kekuasaannya.
15
00:01:57,534 --> 00:02:01,704
Ini menyebabkan kebencian abadi
di antara saingan Nobunaga.
16
00:02:01,788 --> 00:02:06,128
Mereka tahu Nobunaga menginginkan
kekuatan untuk dirinya sendiri.
17
00:02:09,921 --> 00:02:11,801
Ini berarti bahwa pemerintahan Nobunaga
18
00:02:11,881 --> 00:02:14,801
di Jepang Tengah
langsung dikelilingi oleh musuh,
19
00:02:14,884 --> 00:02:17,054
yang asalnya sangat beragam,
20
00:02:17,137 --> 00:02:21,847
dipersatukan oleh ketidaksukaan mereka
dan cemas tentang kontrolnya yang meluas.
21
00:02:24,018 --> 00:02:27,188
Jika Nobunaga ingin mengkonsentrasikan
kekuasaannya di Jepang Tengah,
22
00:02:27,272 --> 00:02:30,902
maka dia harus memilih atau menyingkirkan
semua sumber otoritas lain.
23
00:02:33,027 --> 00:02:35,607
Dan institusi Buddha, kuil-kuil besar...
24
00:02:36,406 --> 00:02:40,116
dan sekte Buddha yang populer
adalah dua ancaman terbesar.
25
00:02:42,912 --> 00:02:47,542
Berkat Buddha kepada kita...
26
00:02:47,625 --> 00:02:52,335
Pendirian Buddha
adalah rintangan besar di jalur Nobunaga.
27
00:02:52,422 --> 00:02:55,012
Ajaran Buddha adalah institusi
yang sangat melekat
28
00:02:55,091 --> 00:02:56,841
dalam struktur politik negara
29
00:02:56,926 --> 00:03:00,096
dan sangat terbiasa
melenturkan pengaruh politik mereka.
30
00:03:07,979 --> 00:03:10,609
Ajaran Buddha memiliki sejarah
sangat panjang di Jepang,
31
00:03:10,690 --> 00:03:14,530
dan ajaran Buddha tiba di Jepang
sebelum benar-benar ada negara Jepang
32
00:03:14,611 --> 00:03:17,281
dalam arti negara birokrasi terpusat.
33
00:03:19,824 --> 00:03:24,834
Konsepnya adalah kuil besar ada
untuk melakukan ritual dan upacara,
34
00:03:24,913 --> 00:03:28,883
yang akan melindungi Jepang dari invasi,
dari penyakit, dari kesulitan.
35
00:03:29,417 --> 00:03:33,757
Ini adalah pertahanan ilahi
terhadap segala ancaman luar atau dalam.
36
00:03:36,633 --> 00:03:42,183
Institusi Buddha sering dipersenjatai
seperti panglima perang.
37
00:03:44,724 --> 00:03:47,944
Mereka bersedia bertarung sampai mati.
Tak ada yang menakuti mereka,
38
00:03:48,019 --> 00:03:51,729
dan mereka tahu kemenangan dalam
pertempuran akan menjamin jalan ke surga.
39
00:03:54,234 --> 00:03:58,034
Jadi, ini adalah institusi besar
yang memiliki kekuatan militer
40
00:03:58,112 --> 00:04:02,242
untuk mencegah dominasi
Jepang Tengah oleh Nobunaga.
41
00:04:06,246 --> 00:04:07,366
Kau memanggilku?
42
00:04:17,465 --> 00:04:19,675
Singkirkan parasit ini.
43
00:04:19,759 --> 00:04:21,179
Mitsuhide.
44
00:04:21,928 --> 00:04:23,048
Bergegaslah.
45
00:04:27,100 --> 00:04:28,140
Ya, Pak.
46
00:04:28,226 --> 00:04:30,346
Institusi besar Buddha
47
00:04:30,436 --> 00:04:33,936
bukan satu-satunya
atau bahkan ancaman besar
48
00:04:34,023 --> 00:04:36,993
yang datang, sebut saja,
kawasan Buddha.
49
00:04:37,068 --> 00:04:39,858
Ada juga sekte militan baru Buddha
yang berkembang
50
00:04:39,946 --> 00:04:41,526
yang disebut Ikko-ikki...
51
00:04:43,241 --> 00:04:46,831
yaitu komunitas orang beriman
yang tersebar di seluruh negeri.
52
00:04:48,121 --> 00:04:51,541
Ikko-ikki menarik bagi petani
dan pekerja sederhana,
53
00:04:51,624 --> 00:04:54,924
karena itu formula sederhana
untuk keselamatan,
54
00:04:55,003 --> 00:04:57,303
hanya mengulangi keyakinan
seseorang pada Buddha.
55
00:04:57,380 --> 00:05:00,220
Ini sangat kuat di negeri
yang masih dilanda kemiskinan,
56
00:05:00,300 --> 00:05:02,340
kelaparan, dan perang.
57
00:05:04,887 --> 00:05:07,967
Ikko menyatukan orang-orang
melintasi garis sosial
58
00:05:08,057 --> 00:05:11,937
untuk mempertahankan tempat beribadah
dan komunitas mereka secara kolektif.
59
00:05:12,020 --> 00:05:16,400
Pedagang, penduduk desa, biksu, semua
orang bisa disatukan oleh keyakinan mereka
60
00:05:16,482 --> 00:05:18,822
untuk coba mengusir
aturan daimyo dari tanah mereka.
61
00:05:20,653 --> 00:05:25,073
Pada akhir tahun 1.500-an, Ikko-ikki
punya jaringan di seluruh Jepang.
62
00:05:25,158 --> 00:05:27,698
Mereka membangun benteng kuil besar...
63
00:05:30,538 --> 00:05:33,578
dan mereka bangkit
di hampir semua provinsi.
64
00:05:38,338 --> 00:05:41,168
Mereka punya pasukan biksu dan petani.
65
00:05:41,257 --> 00:05:45,347
Mereka jawab otoritas yang lebih tinggi.
Mereka tak mau menjadi bawahan
66
00:05:45,428 --> 00:05:48,808
pemimpin daimyo yang hebat,
termasuk Oda Nobunaga.
67
00:05:48,890 --> 00:05:51,270
Oda Nobunaga adalah...
68
00:05:52,268 --> 00:05:54,438
menyiksa rakyat kita.
69
00:05:55,772 --> 00:05:58,272
Perbuatannya berasal dari iblis.
70
00:05:58,358 --> 00:06:03,238
Kita harus mengingat kalau semua
biksu Buddha ini adalah pria yang damai
71
00:06:03,321 --> 00:06:05,371
yang menghabiskan hidup mereka dalam doa.
72
00:06:05,448 --> 00:06:08,078
Mereka musuh militer yang tangguh.
73
00:06:11,662 --> 00:06:14,332
Jika Nobunaga tak membuat
contoh Ikko-ikki,
74
00:06:14,415 --> 00:06:17,375
dan dia merasa
mereka mengancam otoritasnya
75
00:06:17,460 --> 00:06:20,250
dan membiarkan pemberontakan terjadi
di seluruh negeri
76
00:06:20,338 --> 00:06:23,418
di titik-titik strategis
yang ingin dia kendalikan...
77
00:06:23,508 --> 00:06:24,878
Dia harus hancurkan mereka.
78
00:06:35,186 --> 00:06:37,686
Saat Nobunaga bergerak melawan Ikko-ikki,
79
00:06:37,772 --> 00:06:39,772
dia mengincar pemberantasan total
80
00:06:39,857 --> 00:06:42,527
dan pembantaian siapa pun
yang menghalanginya.
81
00:06:46,406 --> 00:06:48,946
Bulan Agustus tahun 1570.
82
00:06:49,033 --> 00:06:52,453
Nobunaga bergerak untuk
menghancurkan Ikko-ikki selamanya.
83
00:06:53,162 --> 00:06:55,672
Setelah menghancurkan sejumlah
benteng mereka,
84
00:06:55,748 --> 00:06:59,458
dia memutuskan untuk menyerang
jantung agama Buddha di Jepang.
85
00:06:59,544 --> 00:07:02,094
Kompleks kuil Enryaku-ji.
86
00:07:03,089 --> 00:07:07,299
Itu adalah keputusan yang akan
mengancam semua yang telah dia capai.
87
00:07:14,976 --> 00:07:20,936
Kita, sebagai umat Buddha,
tak boleh membiarkan hal ini.
88
00:07:21,441 --> 00:07:25,071
Kita tak boleh membiarkan tindakannya.
89
00:07:25,153 --> 00:07:31,333
Enryaku-ji adalah kompleks Buddha
berpengaruh secara politik di Jepang,
90
00:07:31,409 --> 00:07:34,909
dan selama berabad-abad,
memiliki kekuatan politik yang menyaingi
91
00:07:34,996 --> 00:07:37,036
beberapa kepala suku besar
di seluruh Jepang,
92
00:07:37,123 --> 00:07:39,003
dan sangat dekat dengan pengadilan.
93
00:07:39,083 --> 00:07:43,503
Meskipun itu melanggar ajaran
Buddha untuk mengambil nyawa...
94
00:07:43,588 --> 00:07:46,628
Dan satu hal yang membuat Nobunaga marah,
95
00:07:46,716 --> 00:07:49,836
yang sangat anti-Buddha,
96
00:07:50,928 --> 00:07:55,558
adalah para biksu ini telah memberi
perlindungan kepada musuhnya yang kabur.
97
00:07:56,142 --> 00:07:59,692
Bukan hanya itu,
mereka sangat dekat dengan Kyoto,
98
00:07:59,770 --> 00:08:02,150
mereka benar-benar mengabaikan kota,
99
00:08:02,857 --> 00:08:07,817
bahwa di sini ada potensi ancaman
strategis bagi keselamatan Nobunaga.
100
00:08:10,323 --> 00:08:13,743
Jadi, dia membuat keputusan
paling menentukan dalam kariernya.
101
00:08:13,826 --> 00:08:16,696
Dia akan menyerang dan menghancurkan
102
00:08:16,787 --> 00:08:20,627
kuil terbesar di Jepang, Enryaku-ji.
103
00:08:23,085 --> 00:08:25,455
Pada bulan September 1571,
104
00:08:25,546 --> 00:08:30,586
Nobunaga mengumpulkan pasukan
dengan ukuran untuk pertempuran besar
105
00:08:30,676 --> 00:08:32,926
melawan musuh serius.
106
00:08:38,559 --> 00:08:43,269
Pergerakan Nobunaga di Enryaku-ji
menyebabkan banyak penduduk sipil
107
00:08:43,981 --> 00:08:45,821
mundur ke puncak gunung,
108
00:08:45,900 --> 00:08:49,610
ke puncak Gunung Hiei
di mana kompleks kuil Enryaku-ji berada.
109
00:08:51,447 --> 00:08:55,367
Nobunaga memerintahkan pasukannya maju
ke barisan gunung,
110
00:08:55,451 --> 00:08:57,291
membunuh siapa pun yang mereka temui...
111
00:08:59,539 --> 00:09:01,619
dan membakar bangunan mana pun.
112
00:09:03,042 --> 00:09:06,962
Selama periode perang sengoku ini,
ada kebrutalan di semua sisi,
113
00:09:07,046 --> 00:09:09,716
tapi Enryaku-ji membawanya
ke tingkat yang berbeda.
114
00:09:14,095 --> 00:09:17,515
Sumbernya menyebut pasukan
Nobunaga seperti hewan liar.
115
00:09:22,853 --> 00:09:25,313
Semua anak buah Nobunaga
telah mencapai puncak gunung,
116
00:09:25,398 --> 00:09:27,188
dan itu adalah pusat kuil.
117
00:09:27,275 --> 00:09:31,065
Saat pasukan Nobunaga mendekat,
mereka memberi ultimatum pada Enryaku-ji.
118
00:09:33,197 --> 00:09:35,197
Mereka bisa menunjukkan
kesetiaan kepadanya,
119
00:09:36,576 --> 00:09:38,656
atau mereka bisa melawan dan dihancurkan.
120
00:09:43,249 --> 00:09:44,959
Mereka memilih yang terakhir.
121
00:09:48,379 --> 00:09:50,299
Kuil itu terbakar habis,
122
00:09:50,381 --> 00:09:53,471
dan warga Kyoto bisa melihat
ke langit timur
123
00:09:54,093 --> 00:09:55,263
dan melihatnya menyala
124
00:09:55,344 --> 00:09:59,434
dengan api yang berasal dari
kuil Buddha paling terkenal di Jepang.
125
00:10:01,267 --> 00:10:05,687
Anak buah Nobunaga memburu
siapa pun yang kabur dari kebakaran.
126
00:10:15,489 --> 00:10:17,949
- Ibu baik-baik saja?
- Lari.
127
00:10:19,368 --> 00:10:21,038
- Ibu!
- Lari.
128
00:10:21,621 --> 00:10:23,711
Ibu!
129
00:10:24,874 --> 00:10:29,714
Ini serangan tak kenal ampun di mana
baik biksu, wanita, atau anak-anak...
130
00:10:30,963 --> 00:10:33,053
dibebaskan dari penyerangan.
131
00:11:06,791 --> 00:11:10,381
Nobunaga memerintahkan mereka semua,
setiap wanita dan anak-anak,
132
00:11:11,295 --> 00:11:12,415
harus dipenggal,
133
00:11:12,505 --> 00:11:16,085
itu merupakan pemandangan yang bahkan
tidak bisa dilihat pasukannya sendiri.
134
00:11:17,927 --> 00:11:20,717
Konon 20.000 orang tewas
135
00:11:20,805 --> 00:11:25,135
dalam aksi tirani
dan kekejaman terbesar ini.
136
00:11:25,685 --> 00:11:29,765
Itu bahkan membuat jijik
beberapa jenderalnya yang paling setia.
137
00:11:31,190 --> 00:11:34,820
Akechi Mitsuhide,
yang beragama Buddha,
138
00:11:34,902 --> 00:11:36,282
sejak saat itu
139
00:11:36,362 --> 00:11:41,242
mulai meragukan kemampuan
Nobunaga untuk memimpin.
140
00:11:44,787 --> 00:11:48,787
Jelas ada sesuatu yang
patologis dalam karakter Nobunaga.
141
00:11:48,874 --> 00:11:54,054
Tak satu pun daimyo menghindar menggunakan
kekerasan, tapi Nobunaga tampak senang.
142
00:11:55,715 --> 00:11:57,625
Pembantaian ini mutlak.
143
00:11:57,717 --> 00:12:01,387
Konon ada sungai darah
yang mengalir di sisi gunung,
144
00:12:01,470 --> 00:12:05,100
ini tentu saja sebuah pesan.
Itu pesan untuk sekte Buddha lainnya.
145
00:12:05,182 --> 00:12:10,192
Itu juga pesan ke daimyo lainnya
bahwa Nobunaga tak akan melihat batas.
146
00:12:11,230 --> 00:12:13,520
Pria ini untuk pertama kalinya,
147
00:12:13,607 --> 00:12:18,737
punya kesempatan untuk menyatukan
setidaknya provinsi pusat Jepang
148
00:12:18,821 --> 00:12:22,321
akan melakukannya dengan satu cara,
melalui pertumpahan darah dan pedang.
149
00:12:24,076 --> 00:12:27,616
Tapi kehancuran Enryaku-ji
akan kembali menghantuinya nanti.
150
00:12:30,750 --> 00:12:35,880
Pertumpahan darah berlanjut saat Nobunaga
menyerang lebih banyak benteng mereka,
151
00:12:35,963 --> 00:12:38,673
dan membunuh banyak penganut Buddha.
152
00:12:40,050 --> 00:12:44,510
Tindakan ini membuat panglima
perang lainnya, dikenal sebagai daimyo,
153
00:12:44,597 --> 00:12:46,847
dan mengarahkan Nobunaga ke arah tabrakan
154
00:12:46,932 --> 00:12:50,232
dengan musuh terkuat
dan paling tangguhnya.
155
00:12:54,774 --> 00:12:57,324
Bukan hanya kelompok Buddha
156
00:12:57,401 --> 00:13:01,241
yang terkejut dengan tindakan Nobunaga
di Gunung Hiei.
157
00:13:01,322 --> 00:13:04,872
Banyak daimyo kini menjadi yakin
158
00:13:04,950 --> 00:13:08,910
bahwa Nobunaga adalah tiran kejam
yang harus digulingkan.
159
00:13:09,955 --> 00:13:15,125
Namun, hanya sedikit dari mereka
yang punya sumber daya untuk melakukannya.
160
00:13:17,254 --> 00:13:18,344
Salah satunya,
161
00:13:19,048 --> 00:13:21,378
dan namanya adalah Takeda Shingen.
162
00:13:25,554 --> 00:13:30,604
Takeda Shingen adalah daimyo dari
Provinsi Kai, terletak di Jepang Tengah.
163
00:13:31,811 --> 00:13:37,321
Dia dikenal sebagai komandan militer
yang sangat ganas.
164
00:13:38,818 --> 00:13:41,608
Dia dikenal luas sebagai Macan dari Kai,
165
00:13:41,695 --> 00:13:45,445
dan dia salah satu orang terakhir
yang ada di posisi
166
00:13:45,533 --> 00:13:48,793
untuk memeriksa kemajuan Nobunaga
di seluruh Jepang.
167
00:13:48,869 --> 00:13:50,369
Reputasinya kompleks.
168
00:13:50,454 --> 00:13:53,584
Dia di satu sisi
pria dengan kekerasan luar biasa.
169
00:13:53,666 --> 00:13:57,086
Kejahatan tertentu dihukum
dengan direbus hidup-hidup.
170
00:13:58,629 --> 00:14:01,879
Di sisi lain,
dia biksu Buddha yang ditahbiskan.
171
00:14:02,842 --> 00:14:06,512
Slogan yang terkait dengannya
merujuk pada salah satu perkataan Buddha,
172
00:14:06,595 --> 00:14:10,095
"Di bawah langit,
hanya aku sendiri yang layak dihormati,"
173
00:14:10,182 --> 00:14:14,142
dan Shingen sendiri berkata,
"Aku sendiri yang layak ditakuti."
174
00:14:16,272 --> 00:14:22,152
Daimyo lain menyadari bahwa Takeda Shingen
adalah ancaman yang sangat besar
175
00:14:23,195 --> 00:14:27,615
dan dia adalah
kepala pasukan yang tangguh.
176
00:14:27,700 --> 00:14:30,370
Apa yang sebenarnya terjadi adalah
177
00:14:30,452 --> 00:14:34,752
Shingen tahu bahwa Nobunaga
adalah ancaman besar dan sebaliknya.
178
00:14:37,293 --> 00:14:39,963
Setelah kehancuran Enryaku-ji,
179
00:14:40,045 --> 00:14:44,215
Takeda Shingen memutuskan
bahwa dia harus menyerang Nobunaga.
180
00:14:45,092 --> 00:14:48,302
Dia melakukannya dengan pertama-tama
mencoba menyingkirkan
181
00:14:48,387 --> 00:14:51,427
sekutu Nobunaga, Tokugawa Ieyasu.
182
00:14:53,893 --> 00:14:56,693
Ieyasu mengabdi pada Nobunaga
sejak Pertempuran Okehazama
183
00:14:56,770 --> 00:14:59,610
dan kini salah satu jenderal
dan penasihat paling dipercaya.
184
00:15:03,485 --> 00:15:06,485
Tapi tanah Ieyasu
berada di timur Nobunaga
185
00:15:06,572 --> 00:15:09,582
dan selatan Shingen,
jadi dia di antara keduanya.
186
00:15:09,658 --> 00:15:14,038
Sekarang, Shingen akan menyerang
Ieyasu lebih dulu lalu menyerang Nobunaga.
187
00:15:15,915 --> 00:15:20,125
Ini adalah langkah pertama
dalam invasi menuju ke Kyoto
188
00:15:20,210 --> 00:15:22,880
untuk mengusir Nobunaga dari Kyoto,
189
00:15:22,963 --> 00:15:26,593
agar Shingen bisa menjadi
penguasa baru di Kota Kekaisaran
190
00:15:31,096 --> 00:15:33,886
Ini situasi berbahaya bagi Ieyasu,
191
00:15:33,974 --> 00:15:37,314
karena saat ini dia tahu
dirinya kalah jumlah,
192
00:15:37,394 --> 00:15:39,904
dia menghadapi seorang jenderal
yang sangat tangguh.
193
00:15:39,980 --> 00:15:44,030
Tapi dia punya satu andalan dan
itu hubungannya dengan Oda Nobunaga.
194
00:15:44,109 --> 00:15:47,779
Dia bisa menghubungi sekutunya yang kuat
dan meminta bantuan.
195
00:15:56,205 --> 00:15:59,415
Tapi Nobunaga saat ini
terlibat dalam perang
196
00:15:59,500 --> 00:16:01,920
di Jepang Tengah melawan pendirian Buddha.
197
00:16:02,002 --> 00:16:04,002
Sebagian besar pasukannya sudah sibuk.
198
00:16:04,713 --> 00:16:10,183
Dia kirim pasukan 3.000 komandan kecil
untuk membantu Ieyasu.
199
00:16:12,805 --> 00:16:15,385
Ini pertaruhan berbahaya bagi Nobunaga.
200
00:16:15,474 --> 00:16:19,814
Jika Ieyasu jatuh, maka Owari,
provinsi asal Nobunaga
201
00:16:19,895 --> 00:16:21,515
mungkin target berikutnya.
202
00:16:21,605 --> 00:16:24,565
Tapi itu pertaruhan yang
dalam banyak hal harus dia buat.
203
00:16:24,650 --> 00:16:26,570
Terlalu banyak perang lain untuk dilawan.
204
00:16:30,531 --> 00:16:33,991
Sekarang, Takeda Shingen
punya sekitar 35.000 prajurit.
205
00:16:36,120 --> 00:16:38,960
Ieyasu punya sekitar 8.000 prajurit...
206
00:16:43,210 --> 00:16:45,460
Kita bertemu mereka di lapangan.
207
00:16:46,130 --> 00:16:49,380
Kita akan melawan Takeda
dan hancurkan mereka! Tak ada kelemahan!
208
00:16:50,634 --> 00:16:53,724
...tapi dia masih memutuskan
untuk bertemu Shingen di lapangan.
209
00:16:54,888 --> 00:16:57,218
Alasan utama dia memilih melakukan ini
210
00:16:57,307 --> 00:17:01,937
adalah karena dia percaya pertunjukan
kekuatan diperlukan untuk pengikutnya.
211
00:17:02,021 --> 00:17:05,521
Kesetiaan untuk seorang samurai
saat ini adalah sebuah kewajiban.
212
00:17:05,607 --> 00:17:08,527
Mereka setia pada orang yang menang,
yang bisa melindungi mereka.
213
00:17:08,610 --> 00:17:10,820
Majikan yang tak bisa
melindungi wilayah sendiri
214
00:17:10,904 --> 00:17:13,414
dari dirampok oleh pasukan yang datang,
215
00:17:13,490 --> 00:17:14,910
apa yang layak untuk diikuti?
216
00:17:18,746 --> 00:17:21,616
JEPANG
TAHUN 1573
217
00:17:21,707 --> 00:17:24,667
Tanggal 25 Januari 1573.
218
00:17:25,335 --> 00:17:28,795
Ieyasu mengabaikan panggilan
komandannya untuk mundur.
219
00:17:29,506 --> 00:17:32,126
Dia menggerakkan anak buahnya
untuk menghadapi Shingen.
220
00:17:33,010 --> 00:17:37,970
Dia kalah jumlah, tiga lawan satu.
Meski banyak rintangan, Ieyasu menyerang.
221
00:17:39,600 --> 00:17:45,650
Dalam beberapa jam, taktik dan pasukan
Shingen menghancurkan pasukan Ieyasu.
222
00:17:45,731 --> 00:17:46,941
Marah dengan kesedihan,
223
00:17:47,024 --> 00:17:51,494
Ieyasu bertarung dan harus diseret
ke tempat aman oleh pengikut setianya.
224
00:18:06,210 --> 00:18:08,800
Ini kekalahan memalukan
bagi Tokugawa Ieyasu.
225
00:18:09,463 --> 00:18:11,763
Dia mencoba melawan kekuatan unggul,
226
00:18:11,840 --> 00:18:14,510
seperti yang dilakukan
Nobunaga beberapa kali,
227
00:18:14,593 --> 00:18:16,013
dan kalah telak.
228
00:18:21,100 --> 00:18:26,440
Kekalahan itu menurunkan moral Ieyasu,
seperti fakta bahwa tahun depan,
229
00:18:26,522 --> 00:18:28,272
pasukan Takeda kembali
230
00:18:28,357 --> 00:18:32,067
dan mengambil beberapa kastel darinya
dan dia merasa tak bisa menghentikannya.
231
00:18:32,152 --> 00:18:34,402
Dia bahkan tak mengerahkan
pasukan untuk mencoba.
232
00:18:39,535 --> 00:18:43,325
Takeda Shingen telah mengalahkan Ieyasu,
233
00:18:43,413 --> 00:18:47,213
dan jika dia ingin memberikan
pukulan terakhir, dia bisa melakukannya.
234
00:18:48,293 --> 00:18:53,013
Namun, di awal dekade itu,
235
00:18:53,090 --> 00:18:58,390
di tengah kesuksesan besar
yang telah dinikmati Shingen, dia mati.
236
00:19:00,889 --> 00:19:05,019
Menurut kesepakatan,
dia mungkin meninggal karena kanker hati.
237
00:19:05,102 --> 00:19:09,362
Semacam akhir tak acuh untuk
panglima perang terkenal ini.
238
00:19:11,650 --> 00:19:14,610
Sebelum kematiannya, dia beri
instruksi kepada pengikut seniornya
239
00:19:14,695 --> 00:19:17,525
bahwa mereka harus merahasiakannya
selama tiga tahun...
240
00:19:24,288 --> 00:19:29,588
agar pewarisnya, Takeda Katsuyori,
dapat memperkukuh kendalinya atas Kai
241
00:19:29,668 --> 00:19:35,258
dan para pengikut di bawahnya,
sebelum melakukan operasi lebih lanjut.
242
00:19:41,180 --> 00:19:44,520
Takeda Katsuyori
adalah seorang jenderal ulung.
243
00:19:44,600 --> 00:19:46,730
Dia tampil berani dalam pertempuran.
244
00:19:47,186 --> 00:19:51,816
Masalah terbesarnya adalah mengumpulkan
dukungan dari jenderal senior ayahnya.
245
00:19:53,025 --> 00:19:57,395
Mereka adalah penjaga lama Shingen,
yang selalu bersamanya.
246
00:19:58,280 --> 00:20:01,660
Dia bersaing langsung
dengan ingatan ayahnya.
247
00:20:04,119 --> 00:20:06,579
Ayahnya adalah karakter yang menonjol.
248
00:20:15,547 --> 00:20:17,797
Tak semua pengikutnya memercayainya.
249
00:20:17,883 --> 00:20:19,683
Begini, ibu Katsuyori
250
00:20:19,760 --> 00:20:24,100
adalah salah satu orang yang
diambil paksa Shingen sebagai selir.
251
00:20:24,181 --> 00:20:26,891
Jadi, banyak pengikut Takeda
tak percaya Katsuyori.
252
00:20:26,975 --> 00:20:28,765
Mereka pikir, "Dia bajingan.
253
00:20:28,852 --> 00:20:31,102
Dia berasal dari hubungan di luar nikah
254
00:20:31,188 --> 00:20:33,898
dan dia mungkin
tak setia pada penyebabnya."
255
00:20:38,362 --> 00:20:42,372
Saat Takeda Kasuyori mencoba menjadikan
namanya sebagai pemimpin klan Takeda...
256
00:20:44,993 --> 00:20:47,913
dia menerima surat tak terduga
tapi sangat diterima.
257
00:20:48,538 --> 00:20:53,168
Surat itu berasal dari istri salah
satu musuh terbesarnya, Tokugawa Ieyasu.
258
00:20:55,545 --> 00:20:57,375
Terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.
259
00:21:02,594 --> 00:21:05,894
Nyonya Tsukiyama diam-diam mengirim surat
260
00:21:05,973 --> 00:21:11,193
kepada pemimpin musuh bebuyutan Ieyasu,
Takeda Katsuyori.
261
00:21:11,270 --> 00:21:12,600
NYONYA TSUKIYAMA
ISTRI IEYASU
262
00:21:12,688 --> 00:21:17,108
Nyonya Tsukiyama dan Tokugawa Ieyasu
menikah saat mereka sangat muda,
263
00:21:17,192 --> 00:21:19,532
sekitar usia 14 atau 15 tahun.
264
00:21:19,611 --> 00:21:22,031
Itu adalah perjodohan untuk berdamai.
265
00:21:25,200 --> 00:21:27,620
Tapi karena ini perjodohan,
266
00:21:27,703 --> 00:21:30,213
hubungan mereka tak pernah baik.
267
00:21:34,584 --> 00:21:39,134
Mereka hidup bersama selama 13 tahun
dan mereka memiliki seorang putra.
268
00:21:40,424 --> 00:21:45,224
Nyonya Tsukiyama sangat bangga,
cemburu, kasar,
269
00:21:45,304 --> 00:21:47,974
pemarah, sangat sulit bergaul.
270
00:21:48,849 --> 00:21:54,229
Ieyasu mulai mengambil selir,
lalu dia punya sejumlah selir.
271
00:21:55,772 --> 00:21:59,742
Ieyasu sudah pasti
lebih suka ditemani selirnya.
272
00:22:01,320 --> 00:22:04,820
Semua pria berkuasa saat itu punya selir,
273
00:22:04,906 --> 00:22:08,946
tapi kita tahu Nyonya Tsukiyama
memiliki kepribadian pencemburu,
274
00:22:09,036 --> 00:22:12,156
jadi dia mungkin sangat cemburu
275
00:22:12,247 --> 00:22:15,667
dari fakta bahwa suaminya
punya 19 atau 20 selir.
276
00:22:16,793 --> 00:22:19,843
Jadi, sejauh yang dia tahu,
dia diperlakukan secara tak adil.
277
00:22:29,806 --> 00:22:35,846
Dalam surat-surat ini, dia bilang akan
mengkhianati Ieyasu dan Oda Nobunaga,
278
00:22:35,937 --> 00:22:37,477
dan sebagai gantinya...
279
00:22:38,607 --> 00:22:42,487
bisakah dia memberi putranya perlindungan
dan memberinya tanah
280
00:22:42,569 --> 00:22:46,819
dan bisakah dia juga memberinya
suami dari para jenderalnya?
281
00:23:09,554 --> 00:23:14,814
Jadi, Katsuyori mungkin berpikir,
"Ini kesempatanku menyingkirkan Ieyasu."
282
00:23:16,603 --> 00:23:21,533
Ini akan memperkuat posisinya sebagai
kepala keluarga Takeda yang baru.
283
00:23:23,026 --> 00:23:28,526
Itu juga akan sangat membantu untuk
dapat dukungan kuat dari pengikutnya.
284
00:23:30,617 --> 00:23:34,617
Takeda Katsuyori menjawab
dan berkata, "Ini bagus."
285
00:23:34,704 --> 00:23:37,584
Dia memberi nama jenderal
yang akan dinikahi Nyonya Tsukiyama.
286
00:23:50,595 --> 00:23:53,675
Alih-alih menunggu tiga tahun
yang diminta oleh ayahnya,
287
00:23:53,765 --> 00:23:55,925
Katsuyori memutuskan
untuk bergerak lebih awal.
288
00:23:56,017 --> 00:24:00,727
Ini akan mengarah ke salah satu bentrokan
paling ikonis di periode Sengoku.
289
00:24:04,734 --> 00:24:09,824
Pada tahun 1575, Katsuyori membawa
pasukannya dan mengikuti rute yang sama
290
00:24:09,906 --> 00:24:12,026
dengan ayahnya beberapa tahun sebelumnya.
291
00:24:14,202 --> 00:24:18,962
Bagi Ieyasu, sekali lagi,
ini adalah invasi ke wilayahnya.
292
00:24:22,043 --> 00:24:24,133
Tokugawa Ieyasu menyadari ancaman itu
293
00:24:24,212 --> 00:24:28,472
karena dia telah menerima pembawa pesan
yang merinci ukuran pasukan Takeda,
294
00:24:28,550 --> 00:24:30,390
sekitar 15.000 orang.
295
00:24:31,636 --> 00:24:33,386
Jika dia tak bisa menghentikan mereka,
296
00:24:34,473 --> 00:24:37,353
pasukan lawan berpotensi
akan melenyapkannya sepenuhnya.
297
00:24:39,811 --> 00:24:43,401
Situasinya, seperti yang Ieyasu lihat,
sangat serius.
298
00:24:44,608 --> 00:24:47,028
Dan dia mengirim pesan ke Nobunaga.
299
00:24:47,944 --> 00:24:50,114
Ieyasu telah menjadi sekutu yang gigih
300
00:24:50,197 --> 00:24:52,657
selama hubungan mereka bersama.
301
00:24:53,241 --> 00:24:57,581
Dia pernah bertarung dengan Nobunaga,
302
00:24:58,497 --> 00:25:00,707
terkadang, datang untuk
menyelamatkan Nobunaga.
303
00:25:16,806 --> 00:25:18,346
Dia memberi tahu Nobunaga...
304
00:25:19,017 --> 00:25:21,437
"Aku telah melakukan semua ini untukmu...
305
00:25:22,521 --> 00:25:25,611
jika kau tak mengirim
bala bantuan sekarang,
306
00:25:26,191 --> 00:25:27,571
aku akan membela lawan.
307
00:25:27,651 --> 00:25:30,991
Dengan Katsuyori,
kami akan menyerang tanahmu,
308
00:25:31,071 --> 00:25:34,161
aku akan merebut kastelmu,
dan kami akan mengalahkanmu."
309
00:25:34,533 --> 00:25:38,123
Ini hal yang cukup drastis
untuk memberi tahu Oda Nobunaga.
310
00:25:39,704 --> 00:25:42,464
Jika Nobunaga kalah,
311
00:25:42,541 --> 00:25:45,921
ini akan menjadi kekalahan paling serius
312
00:25:46,002 --> 00:25:48,382
yang dia derita hingga saat ini.
313
00:25:48,463 --> 00:25:53,643
Artinya adalah penghentian total untuk
segala jenis ekspansi ke arah timur.
314
00:25:55,303 --> 00:26:00,393
Nobunaga juga mengandalkan
aura ketakutan ini, aura tak terkalahkan.
315
00:26:00,475 --> 00:26:04,015
Jika dia mulai mengembangkan reputasi
sebagai orang yang bisa dikalahkan,
316
00:26:04,104 --> 00:26:08,154
itu bisa menjadi titik temu nyata
untuk menentang pemerintahannya.
317
00:26:12,445 --> 00:26:15,025
Ieyasu benar dan Nobunaga tahu itu.
318
00:26:15,490 --> 00:26:20,500
Dia mengirim surat menjanjikan
dukungan bersama sejumlah besar emas,
319
00:26:20,579 --> 00:26:24,369
mengumpulkan pasukannya
dan pergi menemui Ieyasu.
320
00:26:24,457 --> 00:26:25,917
JEPANG
TAHUN 1575
321
00:26:28,712 --> 00:26:30,762
Bulan Juni 1575.
322
00:26:31,548 --> 00:26:34,508
Nobunaga dan Ieyasu menggabungkan kekuatan
323
00:26:34,593 --> 00:26:37,393
dan bersama-sama mereka
berbaris untuk menghadapi Katsuyori.
324
00:26:39,806 --> 00:26:44,596
Nobunaga dan pasukan Ieyasu
berhenti di Dataran Shitaragahara,
325
00:26:44,686 --> 00:26:48,766
beberapa kilometer dari tempat Katsuyori
dan pasukannya sekarang berkemah.
326
00:26:50,525 --> 00:26:52,645
Sekarang, pada malam pertempuran,
327
00:26:52,736 --> 00:26:55,776
Nobunaga mulai menjalankan rencana berani
328
00:26:55,864 --> 00:27:00,494
yang dia harap membantunya mengalahkan
pasukan tangguh yang pernah dia hadapi.
329
00:27:11,838 --> 00:27:15,258
Salah satu hal menarik
tentang Oda Nobunaga adalah
330
00:27:15,342 --> 00:27:17,592
tak ada istilah lebih baik,
dia kerjakan tugasnya.
331
00:27:17,677 --> 00:27:20,177
Dia sangat siap
untuk orang yang akan dia lawan.
332
00:27:21,640 --> 00:27:24,600
Klan Takeda, secara militer,
terkenal karena kecepatan
333
00:27:24,684 --> 00:27:26,774
yang mereka gunakan
untuk mengerahkan pasukan.
334
00:27:26,853 --> 00:27:28,733
Jika mereka dibiarkan,
335
00:27:28,813 --> 00:27:32,403
mereka bisa menggerakkan pasukan
dengan sangat cepat, sesuatu yang bisa
336
00:27:32,484 --> 00:27:35,784
merusak jika kau tak siap
untuk itu di medan perang.
337
00:27:37,113 --> 00:27:41,453
Untuk mencoba menumpulkan serangan,
Nobunaga membuat serangkaian embarau
338
00:27:41,534 --> 00:27:44,124
yang dia harap akan
memperlambat pasukan musuh.
339
00:27:45,330 --> 00:27:50,460
Rintangan ini ditempatkan
agar saat Takeda maju,
340
00:27:50,543 --> 00:27:52,553
gerak maju mereka akan terganggu.
341
00:27:52,629 --> 00:27:59,259
Intinya adalah memancing Takeda
ke dalam zona pembunuhan.
342
00:27:59,344 --> 00:28:03,144
Begitu mereka tiba, rintangan ini
akan mengganggu gerakan mereka.
343
00:28:05,558 --> 00:28:10,188
Di sanalah penembak Oda dan
Tokugawa akan menembak mereka.
344
00:28:12,565 --> 00:28:17,315
Namun, salah satu kelemahan
besar senapan di era ini
345
00:28:17,404 --> 00:28:21,204
adalah waktu mengisi ulangnya lama,
346
00:28:21,282 --> 00:28:25,042
dan menurut laporan tradisional,
347
00:28:25,120 --> 00:28:29,790
Nobunaga menciptakan teknik hebat
untuk mengurangi waktu mengisi ulang...
348
00:28:30,333 --> 00:28:32,383
dikenal sebagai rentetan tiga tembakan.
349
00:28:34,045 --> 00:28:40,505
Akan ada unit senapan kopak yang digabung
dengan dua atau tiga orang pemanah.
350
00:28:41,136 --> 00:28:43,846
Sementara senapan kopak
sedang mengisi ulang,
351
00:28:43,930 --> 00:28:47,850
para pemanah bisa menutupi
waktu kosong tersebut.
352
00:28:47,934 --> 00:28:52,904
Itu akan menjadi masa yang mencemaskan,
kau mendapat efek dari api yang berputar.
353
00:28:54,566 --> 00:28:56,986
Dan di belakang penembak Nobunaga,
354
00:28:57,068 --> 00:29:03,618
dia punya pasukan yang dilengkapi tombak
untuk menyingkirkan penunggang dari kuda,
355
00:29:03,700 --> 00:29:07,500
yang kemudian bisa diserang
dengan pedang atau tombak.
356
00:29:08,663 --> 00:29:14,133
Pasukan Oda di sini. Jika menyerang
dari sini, kita bisa menang.
357
00:29:15,044 --> 00:29:17,304
Taktik khas keluarga Takeda
358
00:29:17,380 --> 00:29:20,430
adalah mencoba mengitari lawan mereka,
359
00:29:20,508 --> 00:29:23,008
mengepung mereka,
lalu mengalahkannya dari semua sisi.
360
00:29:24,179 --> 00:29:30,059
Katsuyori yakin dia bisa memenangkan
pertemuan ini, begitu juga pengikutnya.
361
00:29:30,143 --> 00:29:36,233
Mereka pernah hadapi Tokugawa sebelumnya
dan menang dengan spektakuler.
362
00:29:38,693 --> 00:29:40,153
Tepat di malam pertarungan,
363
00:29:40,236 --> 00:29:43,616
masih bisa dikatakan
bahwa itu bisa berjalan baik.
364
00:29:45,784 --> 00:29:51,414
Kekalahan bisa sangat merusak
reputasi Nobunaga di Jepang.
365
00:29:51,498 --> 00:29:54,208
Dia membuat banyak musuh
pada pertengahan tahun 1570-an.
366
00:29:54,292 --> 00:29:59,302
Jika dia kalah, itu bisa menjadi
titik temu menentang pemerintahannya.
367
00:30:02,258 --> 00:30:04,388
Saat kedua pihak bertikai di pagi hari,
368
00:30:05,220 --> 00:30:07,850
ini akan menjadi salah satu pertempuran
paling menentukan
369
00:30:07,931 --> 00:30:10,681
dan penting dalam sejarah Jepang.
370
00:30:21,611 --> 00:30:23,991
Pada pagi hari pertempuran, Takeda maju
371
00:30:24,072 --> 00:30:28,372
dan mengambil posisi serangan
di punggung bukit menghadap posisi Oda.
372
00:30:31,246 --> 00:30:34,916
Semuanya diam, kecuali pergerakan kuda.
373
00:30:38,837 --> 00:30:42,087
Katsuyori bisa melihat posisi Oda, tapi...
374
00:30:42,173 --> 00:30:46,553
saat ini dia tak yakin
apa yang dihadapinya.
375
00:30:52,058 --> 00:30:54,308
Pasukan siap? Serang!
376
00:30:57,480 --> 00:30:59,610
Bayangkan kau salah satu pasukan Takeda,
377
00:30:59,691 --> 00:31:02,781
kau lihat musuh di depanmu,
kau maju ke depan.
378
00:31:02,861 --> 00:31:04,491
Tembak!
379
00:31:06,364 --> 00:31:08,994
Kau mulai terkena tembakan senapan.
380
00:31:13,037 --> 00:31:14,407
Lalu tembakan panah.
381
00:31:15,582 --> 00:31:16,712
Serang!
382
00:31:17,375 --> 00:31:18,995
Para pemimpinmu mendorongmu
383
00:31:19,085 --> 00:31:21,585
dan kau sampai
di garis pertama rintangan,
384
00:31:21,671 --> 00:31:24,761
dan ada barikade yang membuatmu
harus bermanuver.
385
00:31:25,341 --> 00:31:26,381
Sekarang!
386
00:31:27,594 --> 00:31:30,224
Sementara itu,
tembakannya makin intens.
387
00:31:30,305 --> 00:31:32,265
Anak panahnya mulai mengenai musuh.
388
00:31:32,348 --> 00:31:35,268
Rekanmu di sebelah kiri
dan kananmu kena panah.
389
00:31:36,603 --> 00:31:40,063
Satu-satunya cara untuk melewati ini
adalah melalui rintangan ini,
390
00:31:40,148 --> 00:31:43,318
terlibat dengan musuh
dan menyerang dari jarak dekat.
391
00:31:44,360 --> 00:31:45,360
Serang!
392
00:31:51,451 --> 00:31:54,001
Katsuyori terus mengirim pasukan.
393
00:31:54,621 --> 00:31:57,121
Selama dia terus melakukan
serangan frontal itu,
394
00:31:57,206 --> 00:32:00,286
serangan manuvernya
masih berpeluang berhasil.
395
00:32:03,922 --> 00:32:07,382
Ada peluru dan panah
terbang di mana-mana.
396
00:32:08,676 --> 00:32:11,846
Asap menutupi pandangan,
masuk ke matamu.
397
00:32:23,691 --> 00:32:28,201
Mereka dipukul dari samping
dengan serangan gencar
398
00:32:28,279 --> 00:32:31,029
prajurit Oda yang mendatangi mereka.
399
00:32:31,824 --> 00:32:34,544
Dengan tombak dan tombak mereka.
400
00:32:34,619 --> 00:32:36,869
Pasukan Takeda tercabik-cabik.
401
00:32:37,705 --> 00:32:41,665
Ini menunjukkan bahwa rencana
Nobunaga adalah menarik mereka masuk
402
00:32:41,751 --> 00:32:44,171
dan menahan mereka di zona pembunuhan ini.
403
00:32:48,925 --> 00:32:51,715
Katsuyori tak mau menyerah.
404
00:32:51,803 --> 00:32:53,893
Jadi, dia mengirim gelombang berikutnya.
405
00:32:53,972 --> 00:32:59,192
Ini terjadi tiga, empat, lima kali,
dan itu menghancurkan Takeda.
406
00:33:01,187 --> 00:33:02,647
Ini pembantaian murni.
407
00:33:09,529 --> 00:33:10,699
Teruskan!
408
00:33:11,364 --> 00:33:15,794
Seiring hari berlalu, semakin jelas
bagi pengikut klan Takeda,
409
00:33:15,868 --> 00:33:17,038
mereka tak akan menang.
410
00:33:19,414 --> 00:33:22,294
Jadi, banyak dari mereka mulai mundur,
411
00:33:22,375 --> 00:33:23,375
untuk mundur,
412
00:33:23,459 --> 00:33:28,549
dan ini momen paling berbahaya dalam
pertempuran sepanjang sejarah manusia,
413
00:33:28,631 --> 00:33:32,181
karena saat satu sisi berbalik
dan mulai lari dari sisi lain,
414
00:33:32,260 --> 00:33:34,140
saat itulah pembunuhan dimulai.
415
00:33:36,264 --> 00:33:40,444
Tentu saja, Katsuyori tak mau mundur.
Dia berkomitmen untuk bertarung atau mati.
416
00:33:41,477 --> 00:33:43,227
Namun, saat pasukannya hancur...
417
00:33:43,312 --> 00:33:44,402
Serang!
418
00:33:44,480 --> 00:33:48,780
...komandan bawahannya
memohon padanya untuk kabur,
419
00:33:48,860 --> 00:33:51,700
sampai salah satu dari mereka
menaruhnya di atas kudanya,
420
00:33:52,363 --> 00:33:53,413
mendorongnya ke utara,
421
00:33:54,198 --> 00:34:00,538
dan Katsuyori bisa kembali ke tanahnya
sendiri dengan segenap pasukannya.
422
00:34:05,126 --> 00:34:06,916
Selama pertempuran,
423
00:34:07,003 --> 00:34:12,303
sepuluh ribu prajurit Katsuyori
tewas di medan perang.
424
00:34:12,383 --> 00:34:14,683
Banyak pemimpin Takeda...
425
00:34:16,179 --> 00:34:19,519
para jenderal yang telah lama
melayani Shingen,
426
00:34:19,599 --> 00:34:23,479
terbaring mati bersama pasukan mereka.
427
00:34:28,775 --> 00:34:34,025
Nagashino sering dilihat sebagai
pertempuran penting dalam sejarah global
428
00:34:34,113 --> 00:34:40,083
karena teknik Nobunaga
dalam mengatur serangan.
429
00:34:41,412 --> 00:34:47,842
Yang mengesankan adalah organisasi
Nobunaga untuk mengembangkan rencana ini,
430
00:34:48,503 --> 00:34:52,923
untuk secara efektif menggunakan rintangan
seperti yang dilatih tentara modern,
431
00:34:53,633 --> 00:34:56,473
dan menyusun semua ini
menjadi satu rencana
432
00:34:56,552 --> 00:34:59,472
dirancang untuk menghancurkan musuhnya.
433
00:35:03,184 --> 00:35:08,824
Pertempuran Nagashino adalah
kesuksesan besar bagi Nobunaga dan Ieyasu
434
00:35:08,898 --> 00:35:13,108
karena itu memberikan
pukulan yang sangat parah
435
00:35:14,112 --> 00:35:17,742
ke salah satu dari tiga
daimyo timur yang tersisa,
436
00:35:17,824 --> 00:35:23,454
dan yang paling dekat
dengan wilayah Nobunaga.
437
00:35:25,248 --> 00:35:29,538
Katsuyori sangat trauma secara
psikologis dengan kejadian ini...
438
00:35:29,627 --> 00:35:30,957
Pergi sekarang.
439
00:35:32,463 --> 00:35:34,673
...bahwa ini benar-benar terakhir kali
440
00:35:34,757 --> 00:35:38,007
dia berani keluar
dari wilayah kekuasaannya sendiri.
441
00:35:40,888 --> 00:35:44,018
Butuh beberapa tahun lagi
untuk sepenuhnya menghabisi Takeda,
442
00:35:44,100 --> 00:35:47,480
tapi tanda-tandanya sudah jelas.
443
00:35:47,562 --> 00:35:53,902
Mereka tak pernah bisa
mengancam Nobunaga setelah Nagashino.
444
00:36:00,158 --> 00:36:03,578
Namun, meski ini sebuah
kemenangan besar bagi Ieyasu,
445
00:36:03,995 --> 00:36:07,825
keberhasilannya dirusak saat dia tahu
bahwa istrinya sendiri, Tsukiyama,
446
00:36:07,915 --> 00:36:09,415
telah berencana mengkhianatinya.
447
00:36:25,183 --> 00:36:27,273
Surat-surat ini ditemukan.
448
00:36:28,019 --> 00:36:32,939
Ceritanya Nobunaga memasukkan
mata-mata ke rumah Ieyasu.
449
00:36:33,024 --> 00:36:35,194
Ini sangat kredibel.
450
00:36:35,276 --> 00:36:38,066
Semua orang punya mata-mata
di rumah orang, teman, atau musuh.
451
00:36:38,154 --> 00:36:41,244
Pelayan Nyonya Tsukiyama, konon,
452
00:36:41,324 --> 00:36:45,794
menemukan surat-surat ini
dan menyerahkannya ke Oda Nobunaga.
453
00:36:49,207 --> 00:36:54,587
Tak banyak bukti
dan sebagian besar spekulasi,
454
00:36:54,670 --> 00:36:57,220
tapi mereka tak bisa
mengabaikan masalahnya.
455
00:36:57,298 --> 00:37:02,138
Karena itu, Nobunaga memerintahkan
Ieyasu untuk mencari sebuah solusi.
456
00:37:02,762 --> 00:37:03,682
Pergi.
457
00:37:12,772 --> 00:37:15,692
Tokugawa Ieyasu harus menyingkirkan
Nyonya Tsukiyama.
458
00:37:15,775 --> 00:37:17,025
Lepaskan aku.
459
00:37:17,818 --> 00:37:18,738
Lepaskan aku.
460
00:37:18,819 --> 00:37:20,949
Ieyasu memutuskan untuk mengasingkannya.
461
00:37:21,030 --> 00:37:25,410
Tapi jika dia masih hidup,
dia mungkin melakukan sesuatu yang lebih.
462
00:37:49,433 --> 00:37:51,143
Ieyasu melangkah lebih jauh.
463
00:37:51,227 --> 00:37:54,307
Ieyasu mencurigai putranya
mungkin berusaha melakukan hal
464
00:37:54,397 --> 00:37:59,317
yang seharusnya dilakukan oleh anak
yang setia dan membalaskan dendam ibunya.
465
00:37:59,402 --> 00:38:03,202
Jadi, dia memerintahkan
putranya ditempatkan di tahanan rumah.
466
00:38:06,742 --> 00:38:10,082
Namun, di bawah tekanan Nobunaga,
467
00:38:10,162 --> 00:38:14,922
Ieyasu terpaksa memaksa
putranya bunuh diri.
468
00:38:17,295 --> 00:38:20,715
Nobunaga saat ini adalah
panglima perang yang sangat kuat,
469
00:38:20,798 --> 00:38:22,588
dan Ieyasu harus menurutinya.
470
00:38:22,675 --> 00:38:26,795
Juga, Ieyasu perlu mempertahankan
aliansi itu. Itu sangat penting.
471
00:38:26,887 --> 00:38:29,637
Jadi, apa pun yang dia pikirkan,
472
00:38:29,724 --> 00:38:34,154
jika Nobunaga memerintahkannya
mengeksekusi putranya, dia harus lakukan.
473
00:38:37,732 --> 00:38:41,152
Itu hal paling mengerikan
yang diminta untuk dilakukannya,
474
00:38:41,235 --> 00:38:44,695
itu memengaruhi hubungannya
dengan Nobunaga
475
00:38:44,780 --> 00:38:46,570
selama sisa hidup mereka.
476
00:38:51,662 --> 00:38:53,252
Kemenangan di Nagashino
477
00:38:53,331 --> 00:38:56,671
menjadikan Nobunaga sebagai
panglima perang terkuat di negara ini.
478
00:39:00,338 --> 00:39:03,548
Sebagian besar Jepang Tengah
kini di bawah kendalinya.
479
00:39:06,302 --> 00:39:11,102
Impiannya menyatukan seluruh bangsa
di bawah panjinya sendiri semakin dekat.
480
00:39:12,767 --> 00:39:14,517
Tapi semua ada harganya.
481
00:39:14,602 --> 00:39:19,442
Semakin paranoid, Nobunaga
kini melihat musuh di mana-mana.
482
00:39:23,361 --> 00:39:25,701
Pengkhianatan oleh Nyonya Tsukiyama
483
00:39:25,780 --> 00:39:31,830
hanya menambah ketakutan
para musuh di sekeliling Nobunaga,
484
00:39:31,911 --> 00:39:37,671
hampir seperti perasaan paranoid
bahwa semua orang ingin menyingkirkannya.
485
00:39:40,127 --> 00:39:45,467
Tempatkan dirimu di posisi Nobunaga
setelah dia menyadari masalah ini.
486
00:39:52,098 --> 00:39:56,478
Siapa pun yang bekerja di ladang,
siapa pun yang berjalan di jalan,
487
00:39:56,560 --> 00:40:02,150
salah satu pelayan yang melayaninya
bisa saja menyiapkan racun untuk diminum.
488
00:40:02,233 --> 00:40:06,903
Itu pikiran yang sangat serius
untuk menyadari kau tidaklah aman.
489
00:40:10,408 --> 00:40:14,578
Bahkan, ada beberapa
percobaan pembunuhan atas Nobunaga.
490
00:40:15,788 --> 00:40:19,498
Pembunuh itu berasal dari Provinsi Iga.
491
00:40:20,292 --> 00:40:24,052
Dan Provinsi Iga adalah salah satu
provinsi terkecil di Sengoku, Jepang.
492
00:40:27,216 --> 00:40:31,926
Selama 150 tahun, orang-orang ini
telah mengatur diri mereka sendiri,
493
00:40:32,012 --> 00:40:36,272
mencegah semua penyusup
masuk ke wilayah mereka.
494
00:40:38,352 --> 00:40:39,692
Saat mereka bertempur,
495
00:40:39,770 --> 00:40:42,900
mereka bergabung dalam komune
pemerintahan sendiri
496
00:40:42,982 --> 00:40:44,982
hampir sebagai pasukan gerilya.
497
00:40:45,568 --> 00:40:51,198
Karena itu, mereka telah menyerang jalur
komunikasi Nobunaga selama beberapa tahun.
498
00:40:51,282 --> 00:40:56,332
Mereka sangat ahli dalam teknik
peperangan yang tidak teratur,
499
00:40:56,412 --> 00:41:01,332
inilah yang memunculkan legenda ninja Iga.
500
00:41:03,085 --> 00:41:07,335
Mereka terbukti menjadi duri
di pihak Oda Nobunaga.
501
00:41:08,757 --> 00:41:11,927
Mereka harus pergi, dengan cara apa pun.
502
00:41:12,011 --> 00:41:14,761
Nobunaga tak bisa membiarkan mereka ada,
503
00:41:15,473 --> 00:41:20,023
demi reputasinya sendiri
dan demi keamanannya sendiri.
504
00:41:22,813 --> 00:41:25,323
Itu seharusnya menjadi sesuatu
yang mudah untuk diatasi.
505
00:41:25,983 --> 00:41:29,823
tapi ternyata itu salah satu
serangan paling kejam dan berdarah
506
00:41:29,904 --> 00:41:31,704
dalam karier Nobunaga.
507
00:42:02,102 --> 00:42:05,112
Terjemahan subtitle oleh Tian