1 00:00:06,047 --> 00:00:07,917 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,972 1568. 3 00:00:51,051 --> 00:00:53,761 Dieci anni dopo la sua sanguinosa campagna 4 00:00:53,845 --> 00:00:56,715 per il controllo della propria provincia, 5 00:00:56,806 --> 00:00:59,676 il potente signore della guerra, il samurai Oda Nobunaga, 6 00:00:59,768 --> 00:01:01,898 ha conquistato gran parte del Giappone centrale, 7 00:01:01,978 --> 00:01:04,478 inclusa la capitale della nazione, Kyoto. 8 00:01:06,649 --> 00:01:09,649 Ora, spinto da un'irrefrenabile ambizione, 9 00:01:09,736 --> 00:01:13,656 sogna di annientare i potenti clan che ancora gli si oppongono. 10 00:01:14,199 --> 00:01:16,789 E per la prima volta in oltre un secolo, 11 00:01:16,868 --> 00:01:19,288 unire il Giappone sotto un solo vessillo. 12 00:01:20,288 --> 00:01:24,538 Ma la leggendaria brutalità di Nobunaga ha causato rabbia ovunque. 13 00:01:25,085 --> 00:01:29,085 In tutta la nazione, potenti nemici ora tramano la sua fine. 14 00:01:31,007 --> 00:01:35,887 GIAPPONE 1568 15 00:01:41,351 --> 00:01:44,401 Nobunaga era un maestro del campo di battaglia. 16 00:01:47,190 --> 00:01:53,610 Ma a Kyoto, stava iniziando a vedere il potenziale che aveva per il potere. 17 00:01:57,534 --> 00:02:01,704 Questo causò un risentimento duraturo tra i rivali di Nobunaga. 18 00:02:01,788 --> 00:02:06,128 Sapevano che Nobunaga voleva il potere per sé stesso. 19 00:02:09,921 --> 00:02:11,801 Il dominio di Nobunaga 20 00:02:11,881 --> 00:02:14,801 del Giappone centrale fu subito insidiato dagli avversari, 21 00:02:14,884 --> 00:02:17,054 che, pur avendo origini molto diverse, 22 00:02:17,137 --> 00:02:19,347 furono uniti dalla loro avversione 23 00:02:19,430 --> 00:02:21,850 e dal timore per il suo crescente controllo. 24 00:02:24,018 --> 00:02:27,188 Per consolidare il suo potere nel Giappone centrale, 25 00:02:27,272 --> 00:02:30,902 avrebbe dovuto cooptare o eliminare le altre fonti di autorità. 26 00:02:33,027 --> 00:02:35,487 Le istituzioni buddiste, i grandi templi… 27 00:02:36,406 --> 00:02:40,116 e le sette buddiste populiste, erano tra le principali minacce. 28 00:02:47,625 --> 00:02:49,915 L'istituzione buddista era un grosso ostacolo 29 00:02:50,003 --> 00:02:52,343 sul cammino di Nobunaga. 30 00:02:52,422 --> 00:02:56,842 Erano istituzioni profondamente radicate nel tessuto politico del Paese, 31 00:02:56,926 --> 00:03:00,096 assolutamente abituate a influenzare la politica. 32 00:03:07,979 --> 00:03:10,609 Il buddismo ha una lunga storia in Giappone, 33 00:03:10,690 --> 00:03:14,530 ed è arrivato in Giappone ancor prima che esistesse il Giappone 34 00:03:14,611 --> 00:03:17,451 nel senso di uno stato burocratico centralizzato. 35 00:03:19,824 --> 00:03:24,834 Il concetto è che i grandi templi esistono per eseguire rituali e cerimonie, 36 00:03:24,913 --> 00:03:28,883 che proteggeranno il Giappone da invasioni, malattie e difficoltà. 37 00:03:29,417 --> 00:03:33,757 È una difesa divina contro ogni tipo di minaccia esterna o interna. 38 00:03:36,633 --> 00:03:40,303 Le istituzioni buddiste erano spesso armate 39 00:03:40,386 --> 00:03:42,176 quanto i signori della guerra. 40 00:03:44,641 --> 00:03:46,601 Erano disposti a morire lottando. 41 00:03:46,684 --> 00:03:47,944 Niente li intimidiva, 42 00:03:48,019 --> 00:03:51,729 e la vittoria in battaglia avrebbe garantito loro il paradiso. 43 00:03:54,234 --> 00:03:58,034 Erano le principali istituzioni che avevano il potere militare 44 00:03:58,112 --> 00:04:02,242 per impedire a Nobunaga di dominare il Giappone centrale. 45 00:04:06,246 --> 00:04:07,286 Hai chiamato? 46 00:04:17,465 --> 00:04:19,675 Sbarazzami di questi parassiti! 47 00:04:19,759 --> 00:04:20,759 Mitsuhide! 48 00:04:21,928 --> 00:04:23,048 Muoviti! 49 00:04:27,100 --> 00:04:28,140 Sì, signore. 50 00:04:28,226 --> 00:04:30,346 Le grandi istituzioni buddiste 51 00:04:30,436 --> 00:04:33,936 non erano l'unica, e neppure la principale, minaccia 52 00:04:34,023 --> 00:04:36,993 che veniva dal settore buddista, per così dire. 53 00:04:37,068 --> 00:04:40,818 C'era una nuova setta militante del buddismo, la Ikkō-ikki… 54 00:04:43,199 --> 00:04:46,829 formata da comunità di credenti sparse su tutto il territorio. 55 00:04:48,121 --> 00:04:51,541 L'Ikkō-ikki attirava semplici contadini e operai, 56 00:04:51,624 --> 00:04:54,924 perché aveva una formula molto semplice per la salvezza: 57 00:04:55,003 --> 00:04:57,303 ripetere di avere fede nel Buddha. 58 00:04:57,380 --> 00:04:58,590 Era una grande forza 59 00:04:58,673 --> 00:05:02,343 in una terra afflitta dalla povertà, dalla carestia e dalla guerra. 60 00:05:04,887 --> 00:05:07,967 L'Ikko agglomerava persone di diversi strati sociali 61 00:05:08,057 --> 00:05:11,937 per difendere collettivamente i luoghi di culto e le comunità. 62 00:05:12,020 --> 00:05:15,320 Mercanti, contadini, monaci, tutti potevano essere uniti 63 00:05:15,398 --> 00:05:16,398 dalla fede comune 64 00:05:16,482 --> 00:05:18,822 per scacciare il dominio dei daimyo. 65 00:05:20,653 --> 00:05:25,073 Verso la fine del 1500, l'Ikkō-ikki aveva una rete in tutto il Giappone. 66 00:05:25,158 --> 00:05:27,488 Costruivano grandi templi fortificati 67 00:05:30,538 --> 00:05:33,578 e stavano insorgendo in quasi tutte le provincie. 68 00:05:38,379 --> 00:05:40,719 Avevano eserciti di monaci e contadini. 69 00:05:41,257 --> 00:05:45,467 Rispondevano a un'autorità superiore. Non erano disposti a sottomettersi 70 00:05:45,553 --> 00:05:48,813 a nessun grande leader daimyo, incluso Oda Nobunaga. 71 00:05:48,890 --> 00:05:50,980 Oda Nobunaga sta… 72 00:05:52,268 --> 00:05:54,228 torturando la nostra gente. 73 00:05:55,772 --> 00:05:58,272 Le sue azioni sono azioni del diavolo. 74 00:05:58,358 --> 00:06:03,238 Dobbiamo dimenticare l'idea dei monaci buddisti pacifici 75 00:06:03,321 --> 00:06:05,371 che passano la vita in preghiera. 76 00:06:05,448 --> 00:06:08,078 Questi erano un fortissimo nemico militare. 77 00:06:11,621 --> 00:06:14,331 Nobunaga doveva fare un esempio degli Ikkō-ikki, 78 00:06:14,415 --> 00:06:17,245 che minacciavano la sua autorità 79 00:06:17,335 --> 00:06:20,335 e avrebbero scatenato insurrezioni in tutto il Paese 80 00:06:20,421 --> 00:06:23,421 nei punti strategici che lui voleva controllare. 81 00:06:23,508 --> 00:06:24,878 Doveva distruggerli. 82 00:06:35,103 --> 00:06:37,733 Quando Nobunaga si mosse contro l'Ikkō-ikki, 83 00:06:37,814 --> 00:06:42,534 mirava alla sua totale eradicazione e al massacro di chiunque lo ostacolasse. 84 00:06:46,656 --> 00:06:48,946 Agosto 1570. 85 00:06:49,033 --> 00:06:52,453 Nobunaga si muove per distruggere gli Ikkō-ikki per sempre. 86 00:06:53,121 --> 00:06:55,671 Dopo aver distrutto molte delle loro fortezze, 87 00:06:55,748 --> 00:06:59,458 decide di colpire il cuore del buddismo in Giappone: 88 00:06:59,544 --> 00:07:01,924 il complesso del tempio Enryaku-ji. 89 00:07:03,089 --> 00:07:07,299 È una decisione che minaccerà tutto ciò che è riuscito a ottenere. 90 00:07:14,976 --> 00:07:18,096 Noi, come buddisti, 91 00:07:18,187 --> 00:07:20,937 non dobbiamo permetterlo. 92 00:07:21,524 --> 00:07:25,074 Non permetteremo le sue azioni. 93 00:07:25,153 --> 00:07:31,333 Enryaku-ji era il complesso buddista più influente del Giappone, 94 00:07:31,409 --> 00:07:34,869 e per secoli con il suo potere politico aveva rivaleggiato 95 00:07:34,954 --> 00:07:37,044 con molti grandi capi del Giappone, 96 00:07:37,123 --> 00:07:39,003 e aveva stretti legami con la corte. 97 00:07:39,083 --> 00:07:42,343 Anche se dovremo disobbedire agli insegnamenti di Buddha 98 00:07:42,420 --> 00:07:43,500 uccidendo… 99 00:07:43,588 --> 00:07:46,628 E una cosa che aveva fatto infuriare Nobunaga, 100 00:07:46,716 --> 00:07:49,836 che era comunque un veemente anti-buddista, 101 00:07:50,928 --> 00:07:55,478 era che questi monaci avevano dato rifugio ai suoi nemici in fuga. 102 00:07:56,142 --> 00:07:59,692 Non solo, il complesso era così vicino a Kyoto, 103 00:07:59,770 --> 00:08:02,150 sovrastava letteralmente la città, 104 00:08:02,857 --> 00:08:05,857 da rappresentare una minaccia strategica 105 00:08:05,943 --> 00:08:07,783 alla sopravvivenza di Nobunaga. 106 00:08:10,323 --> 00:08:13,743 Così prese la decisione più fatale della sua carriera. 107 00:08:13,826 --> 00:08:16,696 Avrebbe attaccato e distrutto 108 00:08:16,787 --> 00:08:20,627 il più grande monastero del Giappone, l'Enryaku-ji. 109 00:08:23,085 --> 00:08:25,455 Nel settembre 1571, 110 00:08:25,546 --> 00:08:27,836 Nobunaga riunì un esercito 111 00:08:27,924 --> 00:08:30,594 di dimensioni degne di una grande battaglia 112 00:08:30,676 --> 00:08:32,926 contro un nemico importante. 113 00:08:38,559 --> 00:08:43,269 L'avanzata di Nobunaga su Enryaku-ji portò gran parte della popolazione civile 114 00:08:43,981 --> 00:08:46,651 a ritirarsi sulla cima del Monte Hiei, 115 00:08:46,734 --> 00:08:49,614 dove si trovava il complesso di Enryaku-ji. 116 00:08:51,447 --> 00:08:55,367 Nobunaga ordinò alle sue truppe di avanzare lungo la montagna, 117 00:08:55,451 --> 00:08:57,291 uccidendo chiunque incontrassero… 118 00:08:59,664 --> 00:09:01,254 e bruciando ogni edificio. 119 00:09:03,042 --> 00:09:06,962 Questo periodo di guerra Sengoku fu di grande brutalità, 120 00:09:07,046 --> 00:09:09,716 ma Enryaku-ji la portò a un altro livello. 121 00:09:14,095 --> 00:09:17,515 Secondo le fonti, le truppe di Nobunaga erano belve feroci. 122 00:09:22,853 --> 00:09:27,193 Gli uomini di Nobunaga avevano raggiunto la vetta e il tempio centrale. 123 00:09:27,275 --> 00:09:31,065 A quel punto, diedero un ultimatum a Enryaku-ji. 124 00:09:33,197 --> 00:09:35,197 Potevano manifestargli lealtà, 125 00:09:36,659 --> 00:09:38,659 o resistere e farsi distruggere. 126 00:09:43,249 --> 00:09:44,919 Scelsero la seconda opzione. 127 00:09:48,379 --> 00:09:50,299 Il tempio fu arso al suolo, 128 00:09:50,381 --> 00:09:53,471 e i cittadini di Kyoto videro il cielo a oriente 129 00:09:54,093 --> 00:09:59,433 illuminato dalle fiamme del più famoso monastero buddista del Giappone. 130 00:10:01,267 --> 00:10:05,937 Gli uomini di Nobunaga diedero la caccia a chiunque fosse sfuggito all'incendio. 131 00:10:15,489 --> 00:10:17,949 - Madre, stai bene? - Scappa. 132 00:10:19,368 --> 00:10:21,038 - Madre! - Scappa. 133 00:10:21,621 --> 00:10:23,711 Madre! 134 00:10:24,874 --> 00:10:29,714 Fu un attacco spietato in cui nessuno, monaco, donna o bambino… 135 00:10:30,963 --> 00:10:33,053 fu risparmiato dall'aggressione. 136 00:11:06,791 --> 00:11:10,421 Nobunaga ordinò che ognuno di loro, ogni donna e ogni bambino, 137 00:11:11,295 --> 00:11:12,415 venisse decapitato, 138 00:11:12,505 --> 00:11:16,175 uno spettacolo difficile da guardare persino per le sue truppe. 139 00:11:17,927 --> 00:11:20,807 Si dice che 20.000 persone siano morte 140 00:11:20,888 --> 00:11:25,138 in questo immenso atto di tirannia e crudeltà. 141 00:11:25,726 --> 00:11:29,476 Disgustò persino alcuni dei suoi più fedeli generali. 142 00:11:31,190 --> 00:11:34,820 Akechi Mitsuhide, lui stesso un devoto buddista, 143 00:11:34,902 --> 00:11:36,282 da quel momento in poi 144 00:11:36,362 --> 00:11:41,242 iniziò ad avere dei seri dubbi sulla capacità di Nobunaga di governare. 145 00:11:44,787 --> 00:11:48,787 C'è qualcosa di patologico nel personaggio di Nobunaga. 146 00:11:48,874 --> 00:11:51,964 Nessuno dei daimyo evitava di usare la forza, 147 00:11:52,044 --> 00:11:54,054 ma Nobunaga sembrava divertirsi. 148 00:11:55,756 --> 00:11:57,626 Fu un massacro assoluto. 149 00:11:57,717 --> 00:12:01,387 Si dice che un fiume di sangue scorresse lungo la montagna, 150 00:12:01,470 --> 00:12:05,100 e questo ovviamente era un messaggio per le altre sette buddiste. 151 00:12:05,182 --> 00:12:09,812 Ma diceva anche agli altri daimyo che Nobunaga non si sarebbe posto limiti. 152 00:12:11,230 --> 00:12:13,520 Quest'uomo, che per la prima volta 153 00:12:13,607 --> 00:12:18,737 aveva la possibilità realistica di unire almeno le province centrali del Giappone, 154 00:12:18,821 --> 00:12:22,321 lo avrebbe fatto con la spada e lo spargimento di sangue. 155 00:12:23,993 --> 00:12:27,503 Ma la distruzione di Enryaku-ji poi lo avrebbe perseguitato. 156 00:12:30,750 --> 00:12:32,380 La carneficina continua 157 00:12:32,460 --> 00:12:35,880 mentre Nobunaga colpisce altre loro fortezze, 158 00:12:35,963 --> 00:12:38,593 e passa a fil di spada innumerevoli buddisti. 159 00:12:40,050 --> 00:12:44,510 Queste azioni fanno infuriare i daimyo, altri potenti signori della guerra, 160 00:12:44,597 --> 00:12:46,847 e portano Nobunaga a scontrarsi 161 00:12:46,932 --> 00:12:50,102 con il suo avversario più potente e formidabile. 162 00:12:54,857 --> 00:12:57,317 Non fu solo l'establishment buddista 163 00:12:57,401 --> 00:13:01,241 a essere scioccato dall'azione di Nobunaga sul Monte Hiei. 164 00:13:01,322 --> 00:13:04,872 Molti dei daimyo si convinsero 165 00:13:04,950 --> 00:13:08,910 che Nobunaga fosse un tiranno crudele che andava rovesciato. 166 00:13:09,955 --> 00:13:14,915 Tuttavia, solo pochissimi di loro avevano le risorse per farlo. 167 00:13:17,254 --> 00:13:18,344 Uno di questi 168 00:13:19,048 --> 00:13:21,378 si chiamava Takeda Shingen. 169 00:13:25,554 --> 00:13:28,564 Takeda Shingen era un daimyo della provincia di Kai, 170 00:13:28,641 --> 00:13:30,231 nel Giappone centrale. 171 00:13:31,894 --> 00:13:37,324 Era conosciuto come un comandante militare particolarmente feroce. 172 00:13:38,901 --> 00:13:41,611 Era noto a tutti come la Tigre di Kai, 173 00:13:41,695 --> 00:13:45,445 ed era davvero uno degli ultimi a trovarsi nella posizione 174 00:13:45,533 --> 00:13:48,793 di controllare il dilagare di Nobunaga in Giappone. 175 00:13:48,869 --> 00:13:50,369 Aveva una reputazione complessa. 176 00:13:50,454 --> 00:13:53,584 Da un lato era un uomo di incredibile violenza. 177 00:13:53,666 --> 00:13:57,086 Certi crimini venivano puniti con la morte per bollitura. 178 00:13:58,629 --> 00:14:01,879 Dall'altro lato, era un monaco buddista ordinato. 179 00:14:02,967 --> 00:14:06,507 Un motto a lui associato riprende uno dei detti del Buddha: 180 00:14:06,595 --> 00:14:10,095 "Sotto il cielo, io solo sono degno di rispetto", 181 00:14:10,182 --> 00:14:14,142 che Shingen personalizzò: "Solo io sono degno di essere temuto". 182 00:14:16,272 --> 00:14:18,272 Altri daimyo riconoscevano 183 00:14:18,357 --> 00:14:22,147 che Takeda Shingen era una minaccia molto seria, 184 00:14:23,195 --> 00:14:27,615 e che era a capo di un esercito temibile. 185 00:14:27,700 --> 00:14:30,370 La cosa più importante 186 00:14:30,452 --> 00:14:34,752 è che Shingen sa che Nobunaga è una grande minaccia e viceversa. 187 00:14:37,293 --> 00:14:39,963 Dopo la distruzione dell'Enryaku-ji, 188 00:14:40,045 --> 00:14:44,215 Takeda Shingen decise di prendere l'offensiva contro Nobunaga. 189 00:14:45,092 --> 00:14:51,182 Per prima cosa tentò di eliminare l'alleato di Nobunaga, Tokugawa Ieyasu. 190 00:14:53,851 --> 00:14:56,691 Ieyasu serviva Nobunaga dalla battaglia di Okehazama 191 00:14:56,770 --> 00:14:59,610 ed era uno dei suoi più fidati generali e consiglieri. 192 00:15:03,485 --> 00:15:06,485 Ma le terre di Ieyasu si trovano a est di Nobunaga 193 00:15:06,572 --> 00:15:09,582 e a sud di Shingen, quindi è tra i due. 194 00:15:09,658 --> 00:15:13,948 E ora, Shingen attaccherà prima Ieyasu e poi Nobunaga. 195 00:15:15,915 --> 00:15:20,125 Questo è il primo passo di un'invasione diretta a Kyoto 196 00:15:20,210 --> 00:15:22,880 per rimuovere Nobunaga dalla stessa Kyoto, 197 00:15:22,963 --> 00:15:26,593 e fare di Shingen il nuovo signore della Città Imperiale. 198 00:15:31,096 --> 00:15:33,886 È una situazione pericolosa per Ieyasu, 199 00:15:33,974 --> 00:15:37,314 perché sa di avere un esercito meno numeroso 200 00:15:37,394 --> 00:15:39,904 e deve affrontare un generale formidabile. 201 00:15:39,980 --> 00:15:44,030 Ma lui ha un asso nella manica, il suo rapporto con Oda Nobunaga. 202 00:15:44,109 --> 00:15:47,779 Può contattare il suo potente alleato e chiedere aiuto. 203 00:15:56,205 --> 00:15:59,995 Ma Nobunaga è nel pieno della guerra nel Giappone centrale 204 00:16:00,084 --> 00:16:01,924 contro le istituzioni buddiste. 205 00:16:02,002 --> 00:16:04,002 Il grosso delle sue forze è già impegnato. 206 00:16:04,713 --> 00:16:10,183 Manda a Ieyasu una misera forza di 3.000 combattenti mediocri. 207 00:16:12,805 --> 00:16:15,385 È una scommessa pericolosa per Nobunaga. 208 00:16:15,474 --> 00:16:19,814 Se Ieyasu cade, è probabile che la provincia di Nobunaga, Owari, 209 00:16:19,895 --> 00:16:21,515 sia il prossimo bersaglio. 210 00:16:21,605 --> 00:16:24,645 Ma credo che non avesse altra scelta. 211 00:16:24,733 --> 00:16:26,403 Troppe guerre da combattere. 212 00:16:30,531 --> 00:16:33,991 Takeda Shingen aveva circa 35.000 soldati. 213 00:16:36,120 --> 00:16:38,960 Ieyasu ne aveva circa 8.000… 214 00:16:43,210 --> 00:16:45,460 Li incontreremo sul campo. 215 00:16:46,130 --> 00:16:49,510 Combatteremo i Takeda e li distruggeremo! Senza debolezze! 216 00:16:50,634 --> 00:16:53,724 Eppure, decise di incontrare Shingen sul campo. 217 00:16:54,888 --> 00:16:57,218 Il motivo principale per cui lo decise 218 00:16:57,307 --> 00:17:01,937 fu che voleva dare una prova di forza ai suoi vassalli. 219 00:17:02,021 --> 00:17:05,521 La lealtà per un samurai è una strada a doppio senso. 220 00:17:05,607 --> 00:17:08,487 Sono fedeli a chi vince, a chi può proteggerli. 221 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 Se un signore non può proteggere la sua gente 222 00:17:10,904 --> 00:17:13,414 dalle razzie di un esercito di passaggio, 223 00:17:13,490 --> 00:17:14,910 merita di essere seguito? 224 00:17:18,746 --> 00:17:21,616 GIAPPONE 1573 225 00:17:21,707 --> 00:17:24,497 25 gennaio 1573. 226 00:17:25,335 --> 00:17:28,585 Ieyasu ignora le richieste di ritirarsi dei suoi uomini. 227 00:17:29,506 --> 00:17:31,796 Si muove per affrontare Shingen. 228 00:17:33,010 --> 00:17:37,770 Shingen ha il triplo dei suoi uomini, Ma nonostante tutto, Ieyasu attacca. 229 00:17:39,600 --> 00:17:45,650 In poche ore, le tattiche e i numeri di Shingen annientano le forze di Ieyasu. 230 00:17:45,731 --> 00:17:46,941 Pazzo di dolore, 231 00:17:47,024 --> 00:17:51,284 Ieyasu lotta e deve essere trascinato in salvo dai suoi fedeli servitori. 232 00:18:06,210 --> 00:18:08,800 Fu una sconfitta umiliante per Tokugawa Ieyasu. 233 00:18:09,463 --> 00:18:11,763 Aveva cercato di resistere a una forza superiore 234 00:18:11,840 --> 00:18:14,510 come Nobunaga aveva fatto più volte, 235 00:18:14,593 --> 00:18:16,013 subendo una sonora sconfitta. 236 00:18:21,100 --> 00:18:23,940 La sconfitta è molto demoralizzante per Ieyasu, 237 00:18:24,019 --> 00:18:28,269 come il fatto che l'anno seguente gli eserciti di Takeda tornano 238 00:18:28,357 --> 00:18:32,147 togliendogli diversi castelli. Si sente incapace di fermarli. 239 00:18:32,236 --> 00:18:34,396 Non ci prova nemmeno. 240 00:18:39,535 --> 00:18:43,325 Takeda Shingen ha messo Ieyasu alle corde, 241 00:18:43,413 --> 00:18:47,003 e se volesse dargli il colpo finale, potrebbe farlo. 242 00:18:48,293 --> 00:18:53,013 Ma all'inizio di quel decennio, 243 00:18:53,090 --> 00:18:58,390 nel pieno del suo successo, Shingen muore. 244 00:19:00,889 --> 00:19:05,019 Si pensa che probabilmente sia morto di cancro al fegato. 245 00:19:05,102 --> 00:19:09,192 Una fine poco prestigiosa per questo signore della guerra. 246 00:19:11,650 --> 00:19:14,610 Prima di morire, disse ai suoi vassalli più fidati 247 00:19:14,695 --> 00:19:17,525 di tenere il segreto per tre anni… 248 00:19:24,288 --> 00:19:29,588 affinché il suo erede, Takeda Katsuyori, potesse consolidare il controllo su Kai 249 00:19:29,668 --> 00:19:35,088 e sui suoi vassalli, prima di procedere con altre operazioni. 250 00:19:41,180 --> 00:19:44,520 Takeda Katsuyori era un generale abile. 251 00:19:44,600 --> 00:19:46,730 Era stato coraggioso in battaglia. 252 00:19:47,227 --> 00:19:52,017 Il suo problema principale era ottenere il sostegno degli alti generali del padre. 253 00:19:53,025 --> 00:19:57,315 Erano la vecchia guardia di Shingen, al suo fianco per tutta la vita. 254 00:19:58,280 --> 00:20:01,660 Era in diretta competizione con il ricordo di suo padre. 255 00:20:03,827 --> 00:20:06,577 Suo padre era stato un personaggio gigantesco. 256 00:20:15,547 --> 00:20:17,797 Non tutti i suoi uomini si fidano di lui. 257 00:20:17,883 --> 00:20:19,683 La madre di Katsuyori 258 00:20:19,760 --> 00:20:24,100 era stata forzata da Shingen a fargli da concubina. 259 00:20:24,181 --> 00:20:26,891 Per questo, molti non si fidavano di Katsuyori. 260 00:20:26,975 --> 00:20:31,225 Pensavano: "Beh, è un bastardo. È nato da una relazione extraconiugale 261 00:20:31,313 --> 00:20:33,903 e potrebbe non essere fedele alla causa". 262 00:20:38,362 --> 00:20:42,372 Mentre Takeda Kasuyori cerca di imporsi come leader del clan Takeda… 263 00:20:44,993 --> 00:20:47,913 riceve una lettera inaspettata ma molto gradita. 264 00:20:48,538 --> 00:20:53,168 Viene dalla moglie di uno dei suoi più grandi nemici, Tokugawa Ieyasu. 265 00:20:55,545 --> 00:20:57,455 È troppo bello per essere vero. 266 00:21:02,594 --> 00:21:05,894 Lady Tsukiyama mandava segretamente delle lettere 267 00:21:05,973 --> 00:21:11,193 al capo dell'arcinemico di Ieyasu, Takeda Katsuyori. 268 00:21:11,270 --> 00:21:12,600 MOGLIE DI IEYASU 269 00:21:12,688 --> 00:21:17,108 Lady Tsukiyama e Tokugawa Ieyasu si sposarono quando erano molto giovani, 270 00:21:17,192 --> 00:21:19,532 a circa 14 o 15 anni. 271 00:21:19,611 --> 00:21:22,031 Era un matrimonio combinato per fare la pace. 272 00:21:25,200 --> 00:21:27,620 Ma poiché era un matrimonio combinato, 273 00:21:27,703 --> 00:21:30,213 la loro relazione non fu mai buona. 274 00:21:34,584 --> 00:21:39,134 Vissero insieme per 13 anni ed ebbero un figlio. 275 00:21:40,424 --> 00:21:45,224 Lady Tsukiyama era estremamente orgogliosa, gelosa, temperamentale, 276 00:21:45,304 --> 00:21:47,974 irascibile, era difficile andare d'accordo con lei. 277 00:21:48,849 --> 00:21:54,229 Ieyasu iniziò a prendere delle concubine e arrivò ad averne diverse. 278 00:21:55,772 --> 00:21:59,742 Ieyasu finì per preferire la compagnia delle sue concubine. 279 00:22:01,361 --> 00:22:04,821 Tutti gli uomini di potere a quei tempi avevano delle concubine, 280 00:22:04,906 --> 00:22:08,946 ma sappiamo che Lady Tsukiyama aveva una personalità gelosa, 281 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 quindi probabilmente era gelosa 282 00:22:12,247 --> 00:22:15,667 del fatto che lui avesse 19 o 20 concubine. 283 00:22:16,793 --> 00:22:19,843 Dal suo punto di vista, la situazione era ingiusta. 284 00:22:29,806 --> 00:22:35,846 In quelle lettere, disse che avrebbe tradito Ieyasu e Oda Nobunaga. 285 00:22:35,937 --> 00:22:37,307 In cambio… 286 00:22:38,607 --> 00:22:42,487 poteva egli dare rifugio e terre a suo figlio, 287 00:22:42,569 --> 00:22:46,819 e anche trovarle un marito fra i suoi generali? 288 00:23:09,554 --> 00:23:11,604 Katsuyori potrebbe aver pensato: 289 00:23:11,681 --> 00:23:14,811 "Ecco la mia occasione per eliminare Ieyasu". 290 00:23:16,603 --> 00:23:21,533 Questo avrebbe rafforzato la sua posizione come nuovo capo della famiglia Takeda. 291 00:23:23,026 --> 00:23:28,406 E sarebbe stato molto importante per ottenere il sostegno dei suoi uomini. 292 00:23:30,617 --> 00:23:34,617 Takeda Katsuyori le rispose: "Va bene". 293 00:23:34,704 --> 00:23:37,584 E le disse a chi l'avrebbe data in sposa. 294 00:23:50,512 --> 00:23:53,772 Così, invece di aspettare i tre anni indicati dal padre, 295 00:23:53,849 --> 00:23:55,929 Katsuyori decise di muoversi prima. 296 00:23:56,017 --> 00:24:00,727 E questo portò a uno degli scontri più iconici del periodo Sengoku. 297 00:24:04,734 --> 00:24:09,824 Nel 1575, Katsuyori prende le sue truppe e segue la stessa strada 298 00:24:09,906 --> 00:24:11,906 percorsa da suo padre anni prima. 299 00:24:14,202 --> 00:24:18,962 Per Ieyasu, ancora una volta, questa è un'invasione del suo territorio. 300 00:24:22,043 --> 00:24:24,133 Tokugawa Ieyasu sa della minaccia, 301 00:24:24,212 --> 00:24:28,472 i suoi messaggeri gli hanno descritto le dimensioni della forza Takeda, 302 00:24:28,550 --> 00:24:30,050 di circa 15.000 uomini. 303 00:24:31,761 --> 00:24:33,391 Se non riuscisse a fermarli, 304 00:24:34,556 --> 00:24:37,346 potrebbero eliminarlo completamente. 305 00:24:39,811 --> 00:24:43,271 La situazione, dal punto di vista di Ieyasu, è grave. 306 00:24:44,608 --> 00:24:47,028 Così, invia un messaggio a Nobunaga. 307 00:24:47,861 --> 00:24:50,111 Ieyasu è sempre stato un fedele alleato 308 00:24:50,197 --> 00:24:52,657 durante tutta la loro relazione. 309 00:24:53,241 --> 00:24:57,451 Ha combattuto battaglie fianco a fianco con Nobunaga, 310 00:24:58,705 --> 00:25:00,705 qualche volta lo ha anche salvato. 311 00:25:16,806 --> 00:25:18,176 E dice a Nobunaga: 312 00:25:19,017 --> 00:25:21,347 "Ho fatto tutte queste cose per te. 313 00:25:22,562 --> 00:25:25,612 Se non mandi rinforzi ora, 314 00:25:26,191 --> 00:25:27,571 cambierò fazione. 315 00:25:27,651 --> 00:25:30,991 E con Katsuyori, invaderemo le tue terre, 316 00:25:31,071 --> 00:25:34,161 prenderemo i tuoi castelli e ti sconfiggeremo”. 317 00:25:34,741 --> 00:25:38,121 È una cosa piuttosto drastica da dire a Oda Nobunaga. 318 00:25:39,704 --> 00:25:42,464 Se Nobunaga avesse perso, 319 00:25:42,541 --> 00:25:48,381 sarebbe stata la sconfitta più grave che avesse mai subito. 320 00:25:48,463 --> 00:25:53,643 E avrebbe fermato completamente qualsiasi tipo di espansione verso est. 321 00:25:55,303 --> 00:25:56,763 Nobunaga si affida anche 322 00:25:56,846 --> 00:26:00,386 all'aura di invincibilità e di terrore che lo circonda. 323 00:26:00,475 --> 00:26:04,015 Un'eventuale reputazione di uomo battibile 324 00:26:04,104 --> 00:26:07,984 sarebbe un punto di svolta per i suoi oppositori. 325 00:26:12,445 --> 00:26:14,945 Ieyasu ha ragione e Nobunaga lo sa. 326 00:26:15,490 --> 00:26:20,500 Manda una lettera promettendo sostegno insieme a una notevole quantità di oro, 327 00:26:20,579 --> 00:26:24,369 riunisce le sue forze e parte per incontrare Ieyasu. 328 00:26:24,457 --> 00:26:25,917 GIAPPONE 1575 329 00:26:28,712 --> 00:26:30,762 Giugno 1575. 330 00:26:31,548 --> 00:26:34,508 Nobunaga e Ieyasu uniscono le forze 331 00:26:34,593 --> 00:26:37,303 e marciano per affrontare Katsuyori. 332 00:26:39,806 --> 00:26:44,596 Gli eserciti di Nobunaga e Ieyasu si fermano nelle pianure di Shitaragahara, 333 00:26:44,686 --> 00:26:48,766 a pochi chilometri dall'accampamento di Katsuyori e del suo esercito. 334 00:26:50,525 --> 00:26:52,645 Ora, alla vigilia della battaglia, 335 00:26:52,736 --> 00:26:55,736 Nobunaga inizia ad eseguire un piano coraggioso 336 00:26:55,822 --> 00:26:57,492 che spera lo aiuti a battere 337 00:26:57,574 --> 00:27:00,584 l'esercito più formidabile che abbia mai affrontato. 338 00:27:11,838 --> 00:27:15,378 Una delle cose affascinanti di Oda Nobunaga è che, 339 00:27:15,467 --> 00:27:17,587 passatemi il termine, fa i compiti. 340 00:27:17,677 --> 00:27:20,177 Si prepara per le persone che affronterà. 341 00:27:21,681 --> 00:27:24,681 Il clan Takeda, militarmente, è noto per la velocità 342 00:27:24,768 --> 00:27:26,768 con cui ridistribuisce le truppe. 343 00:27:26,853 --> 00:27:28,733 Se non vengono controllati, 344 00:27:28,813 --> 00:27:31,443 possono spostare le forze molto velocemente, 345 00:27:31,524 --> 00:27:35,784 e può essere devastante, se non si è pronti sul campo di battaglia. 346 00:27:37,030 --> 00:27:41,450 Per cercare di depotenziare l'attacco, Nobunaga costruisce delle palizzate 347 00:27:41,534 --> 00:27:44,124 che spera rallentino le forze nemiche. 348 00:27:45,330 --> 00:27:47,920 Questi ostacoli furono posti in modo che… 349 00:27:48,625 --> 00:27:52,045 l'avanzata dei Takeda venisse interrotta. 350 00:27:52,629 --> 00:27:59,259 Il punto era attirare i Takeda in zone dove ucciderli fosse più facile. 351 00:27:59,344 --> 00:28:03,144 Una volta lì, gli ostacoli avrebbero interrotto la loro avanzata. 352 00:28:05,558 --> 00:28:10,188 E lì i fucilieri Oda e Tokugawa avrebbero sferrato l'attacco. 353 00:28:12,565 --> 00:28:17,315 Tuttavia, uno dei punti deboli dei moschetti dell'epoca 354 00:28:17,404 --> 00:28:21,204 erano i tempi di ricarica molto lunghi, 355 00:28:21,282 --> 00:28:25,042 e secondo il racconto tradizionale, 356 00:28:25,120 --> 00:28:29,540 Nobunaga inventò una grande tecnica per mitigare il problema, 357 00:28:30,333 --> 00:28:32,383 il cosiddetto tiro a tre. 358 00:28:34,045 --> 00:28:40,295 Erano unità di archibugi combinati con due o tre arcieri. 359 00:28:41,136 --> 00:28:43,846 Mentre gli archibugi venivano ricaricati, 360 00:28:43,930 --> 00:28:47,850 gli arcieri potevano coprire quel tempo morto. 361 00:28:47,934 --> 00:28:52,904 Dato che sono tempi sfalsati, si ottiene l'effetto di un fuoco rotante. 362 00:28:54,566 --> 00:28:56,986 E dietro i fucilieri di Nobunaga 363 00:28:57,068 --> 00:29:03,618 c'erano truppe armate di picche per disarcionare i cavalieri, 364 00:29:03,700 --> 00:29:07,500 che poi venivano attaccati con spade o lance. 365 00:29:08,663 --> 00:29:14,133 Le truppe di Oda sono qui. Se attacchiamo da questa direzione, possiamo vincere. 366 00:29:15,044 --> 00:29:17,304 La tattica tipica dei Takeda 367 00:29:17,380 --> 00:29:20,430 era cercare di aggirare l'avversario, 368 00:29:20,508 --> 00:29:23,008 circondarlo e sconfiggerlo da ogni lato. 369 00:29:24,179 --> 00:29:30,059 Katsuyori era convinto di poter vincere, così come i suoi seguaci. 370 00:29:30,143 --> 00:29:32,903 Avevano già affrontato i Tokugawa 371 00:29:32,979 --> 00:29:36,229 e avevano ottenuto una spettacolare vittoria. 372 00:29:38,693 --> 00:29:40,153 Alla vigilia della battaglia, 373 00:29:40,236 --> 00:29:43,616 va detto che sarebbe potuta andare in entrambi i modi. 374 00:29:45,867 --> 00:29:46,867 Una sconfitta 375 00:29:46,951 --> 00:29:51,411 avrebbe potuto essere molto dannosa per l'immagine di Nobunaga in Giappone. 376 00:29:51,498 --> 00:29:54,208 Aveva molti nemici, a metà della decade del 1570. 377 00:29:54,292 --> 00:29:59,302 La sua sconfitta avrebbe dato molta forza ai suoi oppositori. 378 00:30:02,258 --> 00:30:04,298 Le due parti si scontrarono al mattino, 379 00:30:05,220 --> 00:30:10,680 in una delle battaglie più decisive e importanti della storia giapponese. 380 00:30:21,611 --> 00:30:23,991 La mattina della battaglia, i Takeda avanzano 381 00:30:24,072 --> 00:30:28,332 e si mettono in posizione di attacco sul crinale di fronte agli Oda. 382 00:30:31,246 --> 00:30:34,746 È tutto silenzioso, a parte il movimento dei cavalli. 383 00:30:38,795 --> 00:30:42,165 Katsuyori è in grado di vedere le posizioni degli Oda, ma… 384 00:30:42,257 --> 00:30:46,547 non è sicuro di sapere cosa stia vedendo. 385 00:30:52,058 --> 00:30:54,308 Truppe pronte? Carica! 386 00:30:57,480 --> 00:30:59,610 Immaginate di essere uno dei soldati Takeda, 387 00:30:59,691 --> 00:31:02,781 vedi il nemico davanti a te e carichi in avanti. 388 00:31:02,861 --> 00:31:04,491 Fuoco! 389 00:31:06,364 --> 00:31:08,914 Vieni colpito dal fuoco dei moschetti. 390 00:31:13,037 --> 00:31:14,407 E poi dalle frecce. 391 00:31:15,582 --> 00:31:16,712 Carica! 392 00:31:17,375 --> 00:31:18,995 I tuoi capi ti spronano 393 00:31:19,085 --> 00:31:21,585 e raggiungi la prima linea degli ostacoli, 394 00:31:21,671 --> 00:31:24,761 e ci sono queste barricate che devi aggirare. 395 00:31:25,341 --> 00:31:26,381 Ora! 396 00:31:27,594 --> 00:31:30,224 Il fuoco dei fucili si intensifica. 397 00:31:30,305 --> 00:31:32,265 Le frecce iniziano a colpire. 398 00:31:32,348 --> 00:31:35,268 I tuoi compagni a destra e a manca vengono colpiti. 399 00:31:36,603 --> 00:31:40,063 Puoi solo superare questi ostacoli 400 00:31:40,148 --> 00:31:43,228 e affrontare il nemico in un corpo a corpo. 401 00:31:44,402 --> 00:31:45,362 All'attacco! 402 00:31:51,451 --> 00:31:54,001 Katsuyori continua a far avanzare le truppe. 403 00:31:54,621 --> 00:31:57,121 Finché continua l'attacco frontale, 404 00:31:57,206 --> 00:32:00,286 la sua manovra avvolgente può ancora riuscire. 405 00:32:03,922 --> 00:32:07,382 Proiettili e frecce volano dappertutto. 406 00:32:08,676 --> 00:32:11,846 Il fumo annebbia la visione, ti entra negli occhi. 407 00:32:23,691 --> 00:32:28,201 Vengono colpiti di lato da un assalto 408 00:32:28,279 --> 00:32:31,029 di fanti Oda che si avventano su di loro. 409 00:32:31,824 --> 00:32:34,544 Con le loro lance, le loro picche. 410 00:32:34,619 --> 00:32:36,449 I Takeda sono fatti a pezzi. 411 00:32:37,705 --> 00:32:41,665 Questo dimostra che il piano di Nobunaga era di risucchiarli 412 00:32:41,751 --> 00:32:44,171 e di tenerli in questa zona di uccisione. 413 00:32:48,925 --> 00:32:51,715 Katsuyori non vuole ancora arrendersi. 414 00:32:51,803 --> 00:32:53,893 Così manda la prossima ondata. 415 00:32:53,972 --> 00:32:59,192 Questo succede tre, quattro, cinque volte e sta annientando i Takeda. 416 00:33:01,187 --> 00:33:02,647 È un massacro. 417 00:33:09,529 --> 00:33:10,699 Continuate! 418 00:33:11,364 --> 00:33:12,914 Col passare delle ore, 419 00:33:12,991 --> 00:33:15,791 per i vassalli del clan Takeda è sempre più chiaro 420 00:33:15,868 --> 00:33:17,038 che non vinceranno. 421 00:33:19,414 --> 00:33:22,294 E così, molti di loro iniziano a indietreggiare, 422 00:33:22,375 --> 00:33:23,375 a ritirarsi, 423 00:33:23,459 --> 00:33:26,089 e questo è davvero il momento più pericoloso 424 00:33:26,170 --> 00:33:28,550 di ogni battaglia nella storia umana, 425 00:33:28,631 --> 00:33:32,181 perché quando una parte si volta e comincia a scappare, 426 00:33:32,260 --> 00:33:34,140 inizia la vera carneficina. 427 00:33:36,264 --> 00:33:38,474 Certo, Katsuyori non vuole ritirarsi. 428 00:33:38,558 --> 00:33:40,438 È deciso a combattere o morire. 429 00:33:41,477 --> 00:33:43,227 Ma mentre le forze si disintegrano… 430 00:33:43,312 --> 00:33:44,402 Carica! 431 00:33:44,480 --> 00:33:48,780 …i suoi comandanti lo supplicano di fuggire, 432 00:33:48,860 --> 00:33:51,700 finché uno di loro non lo mette a cavallo, 433 00:33:52,447 --> 00:33:53,407 lo spinge a nord, 434 00:33:54,198 --> 00:33:58,328 e Katsuyori riesce a tornare nelle sue terre 435 00:33:58,411 --> 00:34:00,541 con una manciata di uomini. 436 00:34:05,126 --> 00:34:06,916 Nel corso della battaglia, 437 00:34:07,003 --> 00:34:12,303 10.000 soldati di Katsuyori sono morti sul campo di battaglia. 438 00:34:12,383 --> 00:34:14,643 Molti dei leader Takeda… 439 00:34:16,179 --> 00:34:19,519 i generali che avevano servito Shingen così a lungo, 440 00:34:19,599 --> 00:34:23,479 erano morti con le loro truppe. 441 00:34:28,775 --> 00:34:34,025 Nagashino è spesso vista come uno spartiacque nella storia mondiale 442 00:34:34,113 --> 00:34:40,083 grazie alla presunta tecnica di Nobunaga del fuoco a rotazione. 443 00:34:41,412 --> 00:34:45,832 Ciò che colpisce di più è l'organizzazione di Nobunaga 444 00:34:45,917 --> 00:34:47,837 nello sviluppo di questo piano, 445 00:34:48,503 --> 00:34:52,923 l'uso degli ostacoli in un modo utilizzato oggi dagli eserciti moderni, 446 00:34:53,633 --> 00:34:56,473 e l'aver messo tutto insieme in un unico piano 447 00:34:56,552 --> 00:34:59,472 progettato per annientare completamente il nemico. 448 00:35:03,184 --> 00:35:08,824 La battaglia di Nagashino fu un successo clamoroso per Nobunaga e Ieyasu 449 00:35:08,898 --> 00:35:13,108 perché inferse un colpo fortissimo 450 00:35:14,195 --> 00:35:17,735 a uno dei tre principali daimyo orientali rimasti, 451 00:35:17,824 --> 00:35:23,454 che era quello più vicino ai domini di Nobunaga. 452 00:35:25,248 --> 00:35:29,538 Katsuyori fu talmente traumatizzato psicologicamente da questo evento… 453 00:35:29,627 --> 00:35:30,837 Vattene. 454 00:35:32,463 --> 00:35:34,673 …che fu l'ultima volta 455 00:35:34,757 --> 00:35:37,837 che si avventurò fuori dal suo territorio. 456 00:35:40,888 --> 00:35:44,018 Ci vollero altri due anni per eliminare i Takeda, 457 00:35:44,100 --> 00:35:47,480 ma ormai era scritto. 458 00:35:47,562 --> 00:35:53,692 Non furono più una seria minaccia per Nobunaga dopo Nagashino. 459 00:36:00,158 --> 00:36:03,578 Tuttavia, anche se questa è una vittoria clamorosa per Ieyasu, 460 00:36:04,078 --> 00:36:07,828 il suo successo scema quando scopre che sua moglie, Tsukiyama, 461 00:36:07,915 --> 00:36:09,415 complotta per tradirlo. 462 00:36:25,266 --> 00:36:27,136 Le lettere furono scoperte. 463 00:36:28,019 --> 00:36:32,939 La storia dice che Nobunaga aveva inserito delle spie nella casa di Ieyasu. 464 00:36:33,024 --> 00:36:35,194 È assolutamente credibile. 465 00:36:35,276 --> 00:36:38,066 Tutti avevano spie in casa di tutti, amici o nemici. 466 00:36:38,154 --> 00:36:41,244 E la domestica di Lady Tsukiyama, si dice, 467 00:36:41,324 --> 00:36:45,664 trovò queste lettere e le passò a Oda Nobunaga. 468 00:36:49,290 --> 00:36:54,590 Non c'erano molte prove ed erano in gran parte speculazioni, 469 00:36:54,670 --> 00:36:57,220 ma non potevano ignorare il problema. 470 00:36:57,298 --> 00:37:02,138 Perciò, Nobunaga ordinò a Ieyasu di trovare una soluzione. 471 00:37:02,762 --> 00:37:03,642 Vattene. 472 00:37:12,772 --> 00:37:15,692 Tokugawa Ieyasu dovette sbarazzarsi di Lady Tsukiyama. 473 00:37:15,775 --> 00:37:16,935 Lasciatemi! 474 00:37:17,818 --> 00:37:18,738 Lasciatemi! 475 00:37:18,819 --> 00:37:20,949 Così Ieyasu decise di bandirla. 476 00:37:21,030 --> 00:37:25,410 Ma se fosse sopravvissuta, avrebbe potuto fare dell'altro. 477 00:37:49,433 --> 00:37:51,143 Ieyasu va oltre. 478 00:37:51,227 --> 00:37:54,307 Ieyasu sospetta che suo figlio possa tentare di fare 479 00:37:54,397 --> 00:37:59,317 ciò che un figlio rispettoso e leale dovrebbe fare: vendicare sua madre. 480 00:37:59,402 --> 00:38:02,862 Così fa mettere suo figlio agli arresti domiciliari. 481 00:38:06,742 --> 00:38:10,082 Tuttavia, sotto la pressione di Nobunaga, 482 00:38:10,162 --> 00:38:14,922 a Ieyasu fu richiesto di spingere suo figlio a suicidarsi. 483 00:38:17,420 --> 00:38:20,720 Nobunaga era ormai un signore della guerra molto potente, 484 00:38:20,798 --> 00:38:22,588 e Ieyasu doveva obbedirgli. 485 00:38:22,675 --> 00:38:26,795 Inoltre, Ieyasu doveva mantenere quell'alleanza. Era vitale. 486 00:38:26,887 --> 00:38:29,637 Quindi, qualunque cosa ne pensasse, 487 00:38:29,724 --> 00:38:33,104 se Nobunaga voleva che giustiziasse suo figlio, 488 00:38:33,185 --> 00:38:34,145 doveva farlo. 489 00:38:37,732 --> 00:38:41,152 Era la cosa più terribile che potessero chiedergli di fare, 490 00:38:41,235 --> 00:38:44,695 e intaccò il suo rapporto con Nobunaga 491 00:38:44,780 --> 00:38:46,570 per il resto dei loro giorni. 492 00:38:51,662 --> 00:38:54,002 La vittoria a Nagashino rende Nobunaga 493 00:38:54,081 --> 00:38:56,881 il signore della guerra più potente della nazione. 494 00:39:00,338 --> 00:39:03,968 Gran parte del Giappone centrale è ora sotto il suo controllo. 495 00:39:06,302 --> 00:39:09,892 Il sogno di unire tutta la nazione sotto la sua bandiera 496 00:39:09,972 --> 00:39:11,222 è più vicino che mai. 497 00:39:12,767 --> 00:39:14,517 Ma tutto ha un prezzo. 498 00:39:14,602 --> 00:39:19,322 Sempre più paranoico, Nobunaga vede nemici ovunque. 499 00:39:23,402 --> 00:39:25,702 Il tradimento di Lady Tsukiyama 500 00:39:25,780 --> 00:39:31,830 non fece altro che accrescere la paura di Nobunaga verso i nemici intorno a lui, 501 00:39:31,911 --> 00:39:37,671 che era quasi la sensazione paranoica che tutti volessero sbarazzarsi di lui. 502 00:39:40,127 --> 00:39:45,167 Mettetevi nei panni di Nobunaga quando se ne rende conto. 503 00:39:52,098 --> 00:39:56,478 Chiunque coltivi un campo, chiunque cammini per strada, 504 00:39:56,560 --> 00:40:02,150 ogni cameriera al suo servizio potrebbe versargli del veleno da bere. 505 00:40:02,233 --> 00:40:06,903 Rendersi conto di non essere al sicuro è una cosa che fa riflettere. 506 00:40:10,491 --> 00:40:14,581 In effetti, ci furono diversi tentativi di uccidere Nobunaga. 507 00:40:15,788 --> 00:40:19,208 L'attentatore veniva dalla provincia di Iga. 508 00:40:20,292 --> 00:40:24,052 E la provincia di Iga era una delle più piccole del Giappone. 509 00:40:27,216 --> 00:40:31,926 Per 150 anni, queste popolazioni si erano autogovernate, 510 00:40:32,012 --> 00:40:36,272 tenendo ogni intruso fuori dal loro dominio. 511 00:40:38,352 --> 00:40:39,692 Quando combattevano, 512 00:40:39,770 --> 00:40:44,940 si univano in comuni autonome quasi come un esercito di guerriglia. 513 00:40:45,526 --> 00:40:49,776 E in quanto tale, avevano attaccato le linee di comunicazione di Nobunaga 514 00:40:49,864 --> 00:40:51,204 per diversi anni. 515 00:40:51,282 --> 00:40:56,332 Erano così bravi in queste tecniche di guerra irregolare 516 00:40:56,412 --> 00:41:01,332 da far nascere la leggenda dei ninja di Iga. 517 00:41:03,085 --> 00:41:07,335 Dimostrarono di essere una spina nel fianco di Oda Nobunaga. 518 00:41:08,757 --> 00:41:11,927 Dovevano essere eliminati a ogni costo. 519 00:41:12,011 --> 00:41:14,761 Nobunaga non poteva permettergli di esistere, 520 00:41:15,514 --> 00:41:20,024 per il bene della sua reputazione e della sua sicurezza. 521 00:41:22,897 --> 00:41:25,317 Avrebbe dovuto essere facile, 522 00:41:25,983 --> 00:41:29,823 ma si rivelò una delle più feroci e sanguinose campagne 523 00:41:29,904 --> 00:41:31,704 nella carriera di Nobunaga. 524 00:42:02,102 --> 00:42:05,112 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa