1 00:00:06,047 --> 00:00:07,917 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,382 1568. 3 00:00:51,051 --> 00:00:56,721 Kendi bölgesinin kontrolünü almak için on yıllık kanlı bir sefer başlatan 4 00:00:56,806 --> 00:01:01,896 güçlü samuray savaş lordu Oda Nobunaga ülkenin başkenti Kyoto da dâhil 5 00:01:01,978 --> 00:01:04,518 Orta Japonya'nın büyük bölümünü ele geçirir. 6 00:01:06,649 --> 00:01:09,529 Ardı arkası kesilmeyen bir hırsla ilerleyerek 7 00:01:09,611 --> 00:01:13,741 boyunduruğuna hâlâ karşı gelen güçlü klanları ezip geçme 8 00:01:14,240 --> 00:01:15,910 ve yüz yılı aşkındır ilk kez 9 00:01:15,992 --> 00:01:19,662 tüm Japonya'yı tek bir sancak altında birleştirme hayali kurar. 10 00:01:20,288 --> 00:01:24,538 Ama Nobunaga'nın efsaneleşmiş zalimliği büyük çaplı bir öfkeye yol açar. 11 00:01:25,126 --> 00:01:29,166 Ülke boyunca güçlü düşmanlar sonunu getirmek için kumpaslar kurar. 12 00:01:31,007 --> 00:01:35,887 JAPONYA 1568 13 00:01:41,351 --> 00:01:44,401 Nobunaga bir muharebe alanı ustasıydı. 14 00:01:47,190 --> 00:01:53,610 Ama Kyoto'da güç elde etme potansiyelini görmeye başlamıştır. 15 00:01:57,534 --> 00:02:01,704 Bu da Nobunaga'nın düşmanları arasında uzun süreli bir kine yol açar. 16 00:02:01,788 --> 00:02:06,128 Nobunaga'nın gücü tek başına istediğini biliyorlardı. 17 00:02:09,921 --> 00:02:11,801 Bunun anlamı şudur, Nobunaga'nın 18 00:02:11,881 --> 00:02:14,801 Orta Japonya'daki hükmü birden düşmanlar tarafından çevrelenir. 19 00:02:14,884 --> 00:02:18,814 Nobunaga'ya duydukları kin ve onun büyümesinden kaynaklanan endişeyle 20 00:02:18,888 --> 00:02:21,848 bir araya gelen çok farklı kökenlere ait düşmanlar. 21 00:02:24,018 --> 00:02:27,188 Nobunaga, Orta Japonya'da gücünü pekiştirmek istiyorsa 22 00:02:27,272 --> 00:02:30,902 diğer otoriteleri boyunduruğuna sokacak ya da yok edecekti. 23 00:02:33,027 --> 00:02:35,407 Ve Budist kuruluşları, büyük tapınaklar… 24 00:02:36,406 --> 00:02:40,116 …ve popülist Budist tarikatları buna karşı gelen en büyük iki tehditti. 25 00:02:42,912 --> 00:02:47,542 Buda'nın lütfu üzerimize olsun… 26 00:02:47,625 --> 00:02:52,335 Budist yapılanması Nobunaga'nın önündeki büyük bir engeldi. 27 00:02:52,422 --> 00:02:56,842 Bu kuruluşlar ülkenin siyasi yapısına derinden işlemiş yapılanmalardı 28 00:02:56,926 --> 00:03:00,096 ve siyasi güçlerini sergilemeye son derece alışıklardı. 29 00:03:07,979 --> 00:03:10,609 Japonya'da Budizm'in köklü bir tarihi vardır 30 00:03:10,690 --> 00:03:14,530 ve merkezi bürokratik devlet anlamında henüz bir Japonya yokken 31 00:03:14,611 --> 00:03:17,201 Japonya'ya gelmiştir. 32 00:03:19,824 --> 00:03:24,834 Bu kavrama göre büyük tapınakların amacı ayin ve tören düzenlemektir, 33 00:03:24,913 --> 00:03:28,633 bunlar da Japonya'yı istilalardan, hastalıktan, zorluktan korur. 34 00:03:29,417 --> 00:03:33,757 Dıştan veya içten gelebilecek her tehdide karşı kutsal savunmadır. 35 00:03:36,633 --> 00:03:42,183 Budist kuruluşları savaş lortları olarak yoğun şekilde silahlanmıştır. 36 00:03:44,724 --> 00:03:47,944 Ölümüne savaşmaya açıklardı. Hiçbir şeyden korkmazlar 37 00:03:48,019 --> 00:03:51,729 ve savaşta alınan zaferin cennet yolunu garantilediğini bilirlerdi. 38 00:03:54,234 --> 00:03:58,034 Yani Nobunaga'nın Orta Japonya'yı tamamen istila etmesini 39 00:03:58,112 --> 00:04:02,242 önlemek için askeri gücü olan büyük kuruluşlardı bunlar. 40 00:04:06,246 --> 00:04:07,206 Sen mi çağırdın? 41 00:04:17,465 --> 00:04:19,675 Bu sülükleri al başımdan! 42 00:04:19,759 --> 00:04:20,759 Mitsuhide! 43 00:04:21,928 --> 00:04:23,048 Yürü şimdi! 44 00:04:27,100 --> 00:04:28,140 Emredersiniz. 45 00:04:28,226 --> 00:04:30,346 Büyük Budist kuruluşları 46 00:04:30,436 --> 00:04:33,936 Budist âleminden gelen tek, 47 00:04:34,023 --> 00:04:36,993 hatta büyük bir tehdit değildi. 48 00:04:37,068 --> 00:04:41,408 Ikkō-ikki adında Budizm'de oluşturulan yeni bir askerî tarikat vardı… 49 00:04:43,199 --> 00:04:46,329 Bunlar toprak yoluyla yayılan, inanan topluluklarıydı. 50 00:04:48,121 --> 00:04:51,541 Ikkō-ikki, sade çiftçi ve işçilere çekici gelir 51 00:04:51,624 --> 00:04:54,924 çünkü kurtuluş için çok kolay bir formüldür. 52 00:04:55,003 --> 00:04:57,303 Buda'ya olan inancı tekrar etmek. 53 00:04:57,380 --> 00:05:01,180 Yoksulluk, kıtlık ve savaşın hâlâ kol gezdiği topraklarda 54 00:05:01,259 --> 00:05:02,339 bu, çok güçlüydü. 55 00:05:04,887 --> 00:05:07,927 Ikko tapınma yerlerini ve toplulukları bütün olarak 56 00:05:08,016 --> 00:05:11,936 savunma amacıyla sosyal sınırları aşıp insanları bir araya getirdi. 57 00:05:12,020 --> 00:05:16,400 Tüccarlar, köylüler, keşişler, herkes ortak inançla bir araya gelip 58 00:05:16,482 --> 00:05:18,822 daimyo hükmünü topraklarından sürmeye çalışabilir. 59 00:05:20,653 --> 00:05:25,073 1500'lerin sonunda Ikkō-ikki'nin Japonya boyu uzanan ağı vardı. 60 00:05:25,158 --> 00:05:27,448 Büyük tapınak kaleleri inşa ettiler. 61 00:05:30,538 --> 00:05:32,958 Neredeyse her bölgede ayaklanıyorlardı. 62 00:05:38,296 --> 00:05:40,756 Keşiş ve köylülerden oluşan orduları vardı. 63 00:05:41,257 --> 00:05:45,087 Daha yüksek bir gücün emri altındaydılar. Oda Nobunaga dâhil 64 00:05:45,178 --> 00:05:48,808 hiçbir büyük daimyo liderlerinin emrine girmek istemiyorlardı. 65 00:05:48,890 --> 00:05:50,980 Oda Nobunaga… 66 00:05:52,310 --> 00:05:54,230 …halkımıza işkence ediyor. 67 00:05:55,772 --> 00:05:58,272 Yaptıklarıyla şeytanın ta kendisi. 68 00:05:58,358 --> 00:06:03,238 Bu Budist keşişlerinin barış yanlısı, hayatını dua ederek geçirdikleri imajını 69 00:06:03,321 --> 00:06:05,371 kafamızdan çıkarmalıyız. 70 00:06:05,448 --> 00:06:08,078 Korku salan bir askerî düşmandılar. 71 00:06:11,662 --> 00:06:14,332 Nobunaga, Ikkō-ikki'yi ibretiâlem yapmadı, 72 00:06:14,415 --> 00:06:17,375 hükümdarlığını tehdit ettiklerini düşündü 73 00:06:17,460 --> 00:06:20,250 ve kontrolünü istediği stratejik noktalarda 74 00:06:20,338 --> 00:06:23,418 ülke çapında ayaklanmalar çıkmasına izin verdi, 75 00:06:23,508 --> 00:06:24,878 sonra yok etmeliydi. 76 00:06:35,103 --> 00:06:37,733 Nobunaga, Ikkō-ikki'ye karşı hamle yaptığında 77 00:06:37,814 --> 00:06:39,774 amacı Ikkō-ikki'yi kökten kazımak 78 00:06:39,857 --> 00:06:42,527 ve karşısına çıkan herkesi katletmekti. 79 00:06:46,656 --> 00:06:48,276 Ağustos, 1507. 80 00:06:48,991 --> 00:06:52,451 Nobunaga, Ikkō-ikki'yi sonsuza dek yok etmek için harekete geçer. 81 00:06:53,162 --> 00:06:55,672 Birkaç kalelerini yerle bir ettikten sonra 82 00:06:55,748 --> 00:06:58,998 Budizm'in Japonya'daki kalbine saldırmaya karar verir. 83 00:06:59,544 --> 00:07:01,924 Enryaku-ji'deki tapınak yerleşkesine. 84 00:07:03,089 --> 00:07:07,299 Bu karar, başarmak için uğraştığı her şeyi tehlikeye atan bir karardır. 85 00:07:14,976 --> 00:07:20,476 Bizler, Budist olarak buna müsaade etmemeliyiz. 86 00:07:21,524 --> 00:07:24,694 Nobunaga'nın yapacaklarına müsaade etmemeliyiz. 87 00:07:25,194 --> 00:07:31,334 Enryaku-ji Japonya'da etkisinin açık ara en güçlü olduğu Budist yerleşkesiydi 88 00:07:31,409 --> 00:07:34,909 ve yüz yıllar boyunca Japonya'daki en büyük beyliklere 89 00:07:34,996 --> 00:07:38,996 kafa tutan politik gücü ve sarayla çok sıkı ilişkileri vardı. 90 00:07:39,083 --> 00:07:43,503 Bir can almak Buda'nın öğretilerine ters düşse de… 91 00:07:43,588 --> 00:07:46,628 Ve Nobunaga'yı öfkelendiren bir konu da, 92 00:07:46,716 --> 00:07:49,836 zaten kendisi sapına kadar Budist karşıtı biriydi, 93 00:07:50,928 --> 00:07:55,478 Nobunaga'nın kaçan düşmanlarının bu keşişlerin yanına sığınmasıydı. 94 00:07:56,142 --> 00:07:59,692 Bunun yanında Kyoto'ya o kadar yakındı ki 95 00:07:59,770 --> 00:08:02,150 şehre gerçekten tepeden bakıyordu 96 00:08:02,857 --> 00:08:07,737 ve burası Nobunaga'nın canına potansiyel bir stratejik tehditti. 97 00:08:10,323 --> 00:08:13,743 Yani hükmünün en önemli kararını verdi. 98 00:08:13,826 --> 00:08:16,696 Japonya'daki en büyük manastıra, 99 00:08:16,787 --> 00:08:20,627 Enryaku-ji'ye saldıracaktı. 100 00:08:23,085 --> 00:08:25,455 Eylül 1571'de 101 00:08:25,546 --> 00:08:29,926 Nobunaga ciddi bir düşmana karşı büyük muharebelerde 102 00:08:30,009 --> 00:08:32,929 görmeyi bekleyeceğiniz boyutta bir ordu topladı. 103 00:08:38,559 --> 00:08:43,269 Nobunaga'nın Enryaku-ji'ye ilerlemesi sivil halkın çoğunun dağın zirvesine 104 00:08:43,981 --> 00:08:45,821 çekilmesine sebep oldu. 105 00:08:45,900 --> 00:08:49,610 Enryaku-ji manastır yerleşkesinin olduğu Hiei Dağı zirvesine. 106 00:08:51,447 --> 00:08:55,367 Nobunaga birliklerine dağ etekleri boyunca ilerleyip karşılaştıkları herkesi 107 00:08:55,451 --> 00:08:57,291 öldürmelerini, her binayı 108 00:08:59,664 --> 00:09:01,004 yakmalarını emretti. 109 00:09:03,042 --> 00:09:06,922 Sengoku savaşı dönemi sırasında iki tarafta da zalimlik vardı 110 00:09:07,004 --> 00:09:09,724 ama Enryaku-ji zalimliği başka bir seviyeye taşıdı. 111 00:09:14,053 --> 00:09:17,523 Kaynaklarda Nobunaga'nın birlikleri vahşi hayvanlara benzetilir. 112 00:09:22,853 --> 00:09:25,313 Nobunaga'nın tüm adamları dağın zirvesine 113 00:09:25,398 --> 00:09:27,188 ve merkezi tapınağa ulaştı. 114 00:09:27,275 --> 00:09:31,065 Nobunaga'nın birlikleri yaklaştığında Enryaku-ji'ye ültimatom verdi. 115 00:09:33,197 --> 00:09:35,197 Ona ya sadakat gösterirler… 116 00:09:36,659 --> 00:09:38,659 …ya da direnip yok edilirler. 117 00:09:43,249 --> 00:09:44,459 İkincisini seçtiler. 118 00:09:48,379 --> 00:09:50,299 Tapınak yerle bir edildi 119 00:09:50,381 --> 00:09:53,471 ve Kyoto halkı gökyüzünde doğuya bakıp 120 00:09:54,093 --> 00:09:59,433 Japonya'daki en ünlü Budist manastırını alevler içinde gördü. 121 00:10:01,267 --> 00:10:05,607 Nobunaga'nın adamları yangından kaçan herkesi avladı. 122 00:10:15,489 --> 00:10:18,619 -Anne, iyi misin? -Kaç. 123 00:10:19,368 --> 00:10:21,038 Anne, kaç! 124 00:10:21,120 --> 00:10:24,210 Anne! 125 00:10:24,874 --> 00:10:29,714 Bu merhamet gösterilmeyen savaşta kimse, ister keşiş ister kadın ister çocuk olsun… 126 00:10:30,963 --> 00:10:33,053 …kimse saldırıdan kurtulamadı. 127 00:11:06,791 --> 00:11:10,801 Nobunaga, her birinin, her kadının, her çocuğun kafasının kesilmesini 128 00:11:11,295 --> 00:11:12,415 emretti. 129 00:11:12,505 --> 00:11:15,965 Bu manzarayı kendi birlikleri bile zar zor izleyebildi. 130 00:11:17,927 --> 00:11:20,807 Bu en büyük tiranlık ve zalimlik eyleminde 131 00:11:20,888 --> 00:11:25,138 20 bin insanın öldüğü söylenir. 132 00:11:25,726 --> 00:11:29,476 En sadık generallerinden bazılarının bile midesini kaldırmış. 133 00:11:31,190 --> 00:11:34,820 Bizzat sıkı bir Budist olan Akechi Mitsuhide 134 00:11:34,902 --> 00:11:36,282 o andan itibaren 135 00:11:36,362 --> 00:11:41,242 Nobunaga'nın hükmetme yeteneği konusunda ciddi şüpheler duymuş. 136 00:11:44,787 --> 00:11:48,787 Nobunaga'nın kişiliğinde anlamsız bir şey olduğu belli. 137 00:11:48,874 --> 00:11:54,054 Hiçbir daimyo zor kullanmaktan çekinmedi ama Nobunaga bundan zevk alıyor gibiydi. 138 00:11:55,756 --> 00:11:57,626 Mutlak bir katliam gerçekleşti. 139 00:11:57,717 --> 00:12:01,387 Dağ eteklerinden akan kan dereleri olduğu söyleniyor. 140 00:12:01,470 --> 00:12:05,100 Tabii bu da bir mesajdı. Budist tarikatlara bir mesajdı. 141 00:12:05,182 --> 00:12:10,062 Nobunaga'nın sınır tanımadığına dair diğer daimyo'lar için de bir mesajdı. 142 00:12:11,230 --> 00:12:13,570 Japonya'nın en azından orta bölgelerini 143 00:12:13,649 --> 00:12:18,739 birleştirmenin gerçek bir fırsatını ilk kez elde eden bu adam 144 00:12:18,821 --> 00:12:22,321 bunu tek bir şekilde yapacaktı, kan dökerek ve kılıçla. 145 00:12:24,076 --> 00:12:27,286 Ama Enryaku-ji yıkımı daha sonra ona musallat olacaktı. 146 00:12:30,750 --> 00:12:35,880 Nobunaga daha fazla kalelere saldırıp sayısız Budist'i kılıçtan geçirdikçe 147 00:12:35,963 --> 00:12:38,383 kan dökülmeye devam eder. 148 00:12:40,050 --> 00:12:44,510 Bu yapılanlar daimyo olarak bilinen diğer savaş lortlarını öfkelendirir 149 00:12:44,597 --> 00:12:47,097 ve Nobunaga'yı o ana dek gördüğü en güçlü 150 00:12:47,183 --> 00:12:50,103 ve en acımasız düşmanıyla karşı karşıya getirir. 151 00:12:54,857 --> 00:12:57,317 Nobunaga'nın Hiei Dağı'nda yaptıklarından 152 00:12:57,401 --> 00:13:01,241 sadece Budist kuruluşları şok olmadı. 153 00:13:01,322 --> 00:13:04,872 Birçok daimyo Nobunaga'nın tahtan indirilmesi gereken 154 00:13:04,950 --> 00:13:08,910 zalim bir tiran olduğunu artık anlamıştı. 155 00:13:09,955 --> 00:13:14,915 Ancak çok azının bunu gerçekten yapabilecek kaynağı vardı. 156 00:13:17,254 --> 00:13:18,344 Biri yaptı, 157 00:13:19,048 --> 00:13:21,378 adı Takeda Shingen. 158 00:13:25,554 --> 00:13:30,234 Takeda Shingen. Orta Japonya'da bulunan Kai Bölgesi'nin daimyo'sudur. 159 00:13:31,894 --> 00:13:37,324 Özellikle sert bir askerî komutan olarak bilinirdi. 160 00:13:38,901 --> 00:13:41,611 Çoğunlukla Kai'nin Kaplanı olarak bilinirdi 161 00:13:41,695 --> 00:13:45,445 ve Nobunaga'nın Japonya'daki ilerleyişini durdurabilecek 162 00:13:45,533 --> 00:13:48,793 konumdaki son insanlardan biriydi gerçekten de. 163 00:13:48,869 --> 00:13:50,369 Karmaşık bir ünü var. 164 00:13:50,454 --> 00:13:53,584 Bir yandan inanılmaz derecede şiddet yanlısı bir adam. 165 00:13:53,666 --> 00:13:57,086 Bazı suçların cezası diri diri kaynatılmaktı. 166 00:13:58,629 --> 00:14:01,879 Öte yandan keşiş yapılmış bir Budist. 167 00:14:02,967 --> 00:14:06,507 Onunla bağdaşlaşan bir cümle Buda'nın bir sözüne göndermedir. 168 00:14:06,595 --> 00:14:10,095 "Gökyüzü altında kendi başıma saygıyı hak ediyorum." 169 00:14:10,182 --> 00:14:14,142 Shingen bu cümleye kendi yorumunu katar, "Kendi başıma korkulmayı hak ediyorum." 170 00:14:16,272 --> 00:14:22,152 Diğer daimyo, Takeda Shingen'in çok önemli bir tehdit olduğunun, 171 00:14:23,195 --> 00:14:27,615 korku salan bir ordunun başında olduğunun farkındadır. 172 00:14:27,700 --> 00:14:30,370 Durum aslında şuna indirgenir; 173 00:14:30,452 --> 00:14:34,752 Shingen ve Nobunaga birbirlerinin büyük bir tehdit olduğunu bilir. 174 00:14:37,293 --> 00:14:39,963 Enryaku-ji'nin yerle bir olmasından sonra 175 00:14:40,045 --> 00:14:44,215 Takeda Shingen, Nobunaga'ya saldırmak zorunda olduğuna karar verir. 176 00:14:45,092 --> 00:14:48,302 Bunu önce Nobunaga'nın müttefiki Tokugawa Ieyasu'yu 177 00:14:48,387 --> 00:14:51,177 ortadan kaldırmaya çalışarak yapar. 178 00:14:53,851 --> 00:14:56,691 Ieyasu, Okehazama Muharebesi'nden beri Nobunaga'ya hizmet etti 179 00:14:56,770 --> 00:14:59,610 ve artık en güvendiği general ve danışmanlarındandı. 180 00:15:03,444 --> 00:15:06,494 Ama Ieyasu'nun toprakları Nobunaga'nın topraklarının doğusunda, 181 00:15:06,572 --> 00:15:09,582 Shingen'in topraklarının güneyindeydi, ikisi arasındadır. 182 00:15:09,658 --> 00:15:13,948 Şimdi de Shingen önce Ieyasu'ya saldırıp sonra Nobunaga'ya dönecektir. 183 00:15:15,915 --> 00:15:20,125 Ta Kyoto'ya kadar sürecek işgalin ilk adımı buydu, 184 00:15:20,210 --> 00:15:22,880 amaç Nobunaga'nın bağını Kyoto'dan kesmek, 185 00:15:22,963 --> 00:15:26,593 böylece Shingen, İmparatorluk Şehri'nin başına geçebilecek. 186 00:15:31,096 --> 00:15:33,056 Bu durum Ieyasu için tehlikeliydi 187 00:15:33,140 --> 00:15:37,310 çünkü o anda düşmanın sayıca üstün, tüyler ürperten bir generalle 188 00:15:37,394 --> 00:15:39,904 karşı karşıya olduğunu biliyor. 189 00:15:39,980 --> 00:15:44,030 Ama bir as kartı var, o da Oda Nobunaga'yla olan ilişkisi. 190 00:15:44,109 --> 00:15:47,779 Güçlü müttefikine ulaşıp yardım isteyebilir. 191 00:15:56,163 --> 00:15:59,423 Ama Nobunaga bu noktada Orta Japonya'da Budist kuruluşlara 192 00:15:59,500 --> 00:16:01,920 açılan savaşla meşguldü. 193 00:16:02,002 --> 00:16:04,002 Çoğu birliği zaten doludur. 194 00:16:04,713 --> 00:16:08,763 Ieyasu'ya yardım etmesi için 3 bin kişilik ne iyi ne kötü komutanların olduğu, 195 00:16:08,842 --> 00:16:10,182 küçük bir birlik gönderir. 196 00:16:12,805 --> 00:16:16,055 Bu yaptığı Nobunaga için tehlikeli bir kumardır. 197 00:16:16,141 --> 00:16:19,061 Ieyasu düşerse Nobunaga'nın kendi bölgesi Ovari de 198 00:16:19,144 --> 00:16:21,524 muhtemelen sıradaki hedef olacaktı. 199 00:16:21,605 --> 00:16:24,685 Ama bence pek çok açıdan bu kumarı oynamalıydı. 200 00:16:24,775 --> 00:16:26,395 Savaşacak çok savaşı vardı. 201 00:16:30,531 --> 00:16:33,991 Takeda Shingen'in yaklaşık 35 bin birliği vardı. 202 00:16:36,120 --> 00:16:38,960 Ieyasu'nun ise yaklaşık 8 bin. 203 00:16:43,210 --> 00:16:45,340 Savaş meydanında karşılaşacağız. 204 00:16:46,130 --> 00:16:49,550 Takeda'yla savaşıp onları yok edeceğiz. Zayıflık göstermeyeceğiz! 205 00:16:50,634 --> 00:16:53,724 Yine de Shingen'le meydanda karşılaşmaya karar verdi. 206 00:16:54,888 --> 00:16:57,218 Bunu yapmasının ana gerekçesi 207 00:16:57,307 --> 00:17:01,937 toprak sahiplerine güç göstergesinin önemli olduğunu düşünmesi. 208 00:17:02,021 --> 00:17:05,521 Bu noktada bir samuray için sadakat karşılıklıdır. 209 00:17:05,607 --> 00:17:08,487 Galip gelen, onları koruyabilen insanlara sadıklardır. 210 00:17:08,569 --> 00:17:10,819 Kendi bölgesini geçen bir ordunun soygunundan 211 00:17:10,904 --> 00:17:14,914 koruyamayan bir lort takip edilmeye layık bir lort mudur? 212 00:17:18,746 --> 00:17:21,616 JAPONYA 1573 213 00:17:21,707 --> 00:17:24,497 25 Ocak 1573. 214 00:17:25,335 --> 00:17:28,755 Ieyasu, komutanlarının geri adım atma önerilerini reddeder. 215 00:17:29,506 --> 00:17:31,796 Adamlarını Shingen'e karşı sürer. 216 00:17:33,010 --> 00:17:37,770 Karşı taraf üç kat sayıca üstündür. Ama ihtimale rağmen Ieyasu saldırır. 217 00:17:39,600 --> 00:17:42,140 Saatler içinde Shingen'in üstün taktikleri 218 00:17:42,227 --> 00:17:45,647 ve sayıca üstünlüğü Ieyasu'nun kuvvetlerini ezip geçer. 219 00:17:45,731 --> 00:17:47,151 Acıyla deliye dönen Ieyasu 220 00:17:47,232 --> 00:17:51,742 savaşa devam eder, sadık adamları onu güvenli alana sürüklemek zorunda kalır. 221 00:18:06,210 --> 00:18:08,800 Tokugawa Ieyasu için bu çok aşağılayıcı bir yenilgiydi. 222 00:18:09,379 --> 00:18:12,049 Müttefiki Nobunaga'nın birkaç kez yaptığı gibi 223 00:18:12,132 --> 00:18:14,552 Daha üstün bir güce karşı koymaya çalıştı 224 00:18:14,635 --> 00:18:16,005 ve bozguna uğradı. 225 00:18:21,100 --> 00:18:26,400 Bu kayıp, Ieyasu için çok moral bozucudur, hemen bir yıl sonra 226 00:18:26,480 --> 00:18:28,270 Takeda'nın orduları geri döner 227 00:18:28,357 --> 00:18:32,147 ve birkaç kalesini alır, bu işgali hiçbir şekilde durduramaz. 228 00:18:32,236 --> 00:18:34,396 Denemek için bir ordu ileri sürmez bile. 229 00:18:39,535 --> 00:18:42,695 Takeda Shingen, Ieyasu'yu ölümün eşiğine getirir 230 00:18:43,455 --> 00:18:46,995 ve son ölümcül darbeyi vurmak isteseydi vurabilirdi. 231 00:18:48,293 --> 00:18:53,013 Ama o yılların başlarında 232 00:18:53,090 --> 00:18:58,390 keyfini sürdüğü bu büyük başarının ortasında Shingen ölür. 233 00:19:00,889 --> 00:19:05,019 Genel kanı muhtemelen karaciğer kanserinden öldüğü yönünde. 234 00:19:05,102 --> 00:19:09,192 Bu şanlı savaş lordu için sönük bir son. 235 00:19:11,650 --> 00:19:14,610 Ölümünden önce baş hizmetkârlarına 236 00:19:14,695 --> 00:19:17,525 üç yıl sır tutacakları talimatlar verir. 237 00:19:24,288 --> 00:19:29,588 Böylece vârisi Takeda Katsuyori, Kai ve altındaki hizmetkârlar üzerindeki 238 00:19:29,668 --> 00:19:34,968 kontrolünü daha fazla eylem yapmadan sağlayabilecekti. 239 00:19:41,180 --> 00:19:44,140 Takeda Katsuyori başarılı bir generaldi. 240 00:19:44,641 --> 00:19:46,561 Savaşlarda cesurca çarpıştı. 241 00:19:47,269 --> 00:19:51,819 En büyük sorunu babasının kıdemli generallerinin desteğini almaktı. 242 00:19:53,025 --> 00:19:57,445 Bunlar Shingen'in eski muhafızlarıydı, hayatları boyunca onun yanındaydılar. 243 00:19:58,280 --> 00:20:01,660 Ve babasının anısıyla doğrudan bir rekabet içindedir. 244 00:20:03,827 --> 00:20:06,577 Babası inanılmaz derecede öne çıkan biriydi. 245 00:20:15,547 --> 00:20:17,797 Bazı hizmetkârları ona güvenmezdi. 246 00:20:17,883 --> 00:20:19,263 Katsuyori'nin annesi 247 00:20:19,760 --> 00:20:24,100 Shingen'in cariye olarak zorla aldığı kadınlardan biriydi. 248 00:20:24,181 --> 00:20:26,891 Yani Takeda'nın çoğu hizmetkârı Katsuyori'ye güvenmiyordu. 249 00:20:26,975 --> 00:20:28,765 "Katsuyori bir piç. 250 00:20:28,852 --> 00:20:30,982 Evlilik dışı bir ilişkiden geliyor 251 00:20:31,063 --> 00:20:33,903 ve bu davaya sadık olmayabilir." diye düşündüler. 252 00:20:38,362 --> 00:20:42,282 Takeda Kasuyori, Takeda Klanı lideri olarak nam salmaya çalışır. 253 00:20:44,993 --> 00:20:47,913 Beklenmedik ama çok hoş karşılayacağı bir mektup alır. 254 00:20:48,538 --> 00:20:52,708 Mektup en büyük düşmanlarından Tokugawa Ieyasu'nun karısından gelir. 255 00:20:55,545 --> 00:20:57,505 Gerçek olamayacak kadar güzel görünür. 256 00:21:02,594 --> 00:21:06,644 Leydi Tsukiama, Ieyasu'nun baş düşmanı Takeda Katsuyori'ye 257 00:21:06,723 --> 00:21:11,193 gizlice mektuplar gönderiyordu. 258 00:21:11,270 --> 00:21:12,730 LEYDİ TSUKIYAMA IEYASU'NUN KARISI 259 00:21:12,813 --> 00:21:17,113 Leydi Tsukiyama ve Tokugawa Ieyasu çok gençken evlendi. 260 00:21:17,192 --> 00:21:22,032 14, 15 yaşlarında. Barış için yapılan görücü usulü evlilikti. 261 00:21:25,200 --> 00:21:27,620 Ama görücü usulüyle evlendikleri için 262 00:21:27,703 --> 00:21:30,213 hiç iyi bir ilişkileri olmadı. 263 00:21:34,584 --> 00:21:39,134 Sonra 13 yıl birlikte yaşadılar ve bir oğulları oldu. 264 00:21:40,424 --> 00:21:45,224 Leydi Tsukiyama aşırı derecede kibirli, kıskanç, şiddet yanlısı, asabi 265 00:21:45,304 --> 00:21:47,644 ve anlaşması çok zor bir insandı. 266 00:21:48,849 --> 00:21:54,229 Ieyasu birkaç cariye almaya başladı, sonra bir sürü cariyesi oldu. 267 00:21:55,772 --> 00:21:59,482 Ieyasu cariyeleriyle vakit geçirmeyi tercih etmeye başladı. 268 00:22:01,403 --> 00:22:04,823 O günlerde güç sahibi her erkeğin cariyesi olurdu 269 00:22:04,906 --> 00:22:08,946 ama Leydi Tsukiyama'nın kıskanç bir kişiliği olduğunu biliyoruz, 270 00:22:09,036 --> 00:22:12,156 yani Ieyasu'nun 19 veya 20 cariyesi olmasını 271 00:22:12,247 --> 00:22:15,667 muhtemelen çok kıskanıyordu. 272 00:22:16,835 --> 00:22:19,665 Yani Tsukiyama büyük haksızlığa uğramış hissetti. 273 00:22:29,806 --> 00:22:35,846 Bu mektuplarda Ieyasu ve Oda Nobunaga'ya ihanet edeceğini, 274 00:22:35,937 --> 00:22:37,307 karşılığında da… 275 00:22:38,607 --> 00:22:42,487 …ondan oğluna koruma, topraklar 276 00:22:42,569 --> 00:22:46,819 ve kendisi için generalleri arasından bir koca istedi. 277 00:23:09,554 --> 00:23:14,814 Yani Katsuyori şöyle düşünmüş olabilir, "Ieyasu'yu ortadan kaldırmam için fırsat." 278 00:23:16,603 --> 00:23:21,533 Bu durum Takeda ailesinin başı olarak konumunu gerçekten sağlamlaştırırdı. 279 00:23:23,026 --> 00:23:28,406 Ve hizmetkârlarının desteğini kazanmasına büyük yardımı olurdu. 280 00:23:30,617 --> 00:23:34,617 Takeda Katsuyori "Olur." diye cevap verdi. 281 00:23:34,704 --> 00:23:37,584 Ve evlenmesini istediği generalin adını verdi. 282 00:23:50,595 --> 00:23:53,675 Yani babasının emrettiği gibi üç yıl beklemek yerine 283 00:23:53,765 --> 00:23:55,925 Katsuyori daha erkenden harekete geçer. 284 00:23:56,017 --> 00:24:00,727 Bu da Sengoku döneminin en bilinen çarpışmalarından biriyle sonuçlandı. 285 00:24:04,734 --> 00:24:09,824 1575'de Katsuyori, kuvvetlerini alıp babasının yıllar önce 286 00:24:09,906 --> 00:24:11,736 izlediği yolun aynısını izler. 287 00:24:14,202 --> 00:24:18,962 Bir kez daha Ieyasu'nun bölgesi işgal altındaydı. 288 00:24:22,043 --> 00:24:24,173 Tokugawa Ieyasu tehdidin farkındadır 289 00:24:24,254 --> 00:24:28,804 çünkü Takeda kuvvetlerinin büyüklüğünü, yaklaşık 15 bin adam olduğunu söyleyen 290 00:24:28,884 --> 00:24:30,054 elçiler almıştır. 291 00:24:31,887 --> 00:24:33,387 Ve onları durduramazlarsa 292 00:24:34,556 --> 00:24:37,346 muhtemelen tamamen yok olacaklardı. 293 00:24:39,811 --> 00:24:43,271 Ieyasu'nun gözünden bu durum çok ciddidir. 294 00:24:44,608 --> 00:24:46,818 Ve hemen Nobunaga'ya bir haber salar. 295 00:24:47,944 --> 00:24:50,114 Ieyasu ilişkileri boyunca güçlü 296 00:24:50,197 --> 00:24:52,657 ve sadık bir müttefik olmuştur. 297 00:24:53,241 --> 00:24:57,451 Muharebelerde Nobunaga'yla omuz omuza savaşmış… 298 00:24:58,705 --> 00:25:00,705 …bazen onu kurtarmaya gelmiştir. 299 00:25:16,848 --> 00:25:18,178 Nobunaga'ya şöyle der, 300 00:25:19,017 --> 00:25:20,977 "Senin için bunca şey yaptım. 301 00:25:22,562 --> 00:25:25,612 Şimdi destek birlik göndermezsen 302 00:25:26,191 --> 00:25:27,571 taraf değiştiririm. 303 00:25:27,651 --> 00:25:30,991 Katsuyori'yle topraklarını işgal ederiz, 304 00:25:31,071 --> 00:25:34,161 kalelerini alırım ve seni yok ederiz." 305 00:25:34,741 --> 00:25:37,911 Bunlar Oda Nobunaga'ya söylenecek çok sert cümleler. 306 00:25:39,704 --> 00:25:42,464 Nobunaga kaybetseydi 307 00:25:42,541 --> 00:25:45,921 şu ana kadar yaşadığı 308 00:25:46,002 --> 00:25:47,882 en ciddi bozgun bu olurdu. 309 00:25:48,547 --> 00:25:53,637 Ve doğuya doğru yapılacak bir ilerlemenin tamamen duracağı anlamına gelirdi. 310 00:25:55,303 --> 00:26:00,393 Nobunaga aynı zamanda bu korku, yenilmezlik havasına bel bağlıyor. 311 00:26:00,475 --> 00:26:04,015 Yenilebilir bir adam olarak nam salmaya başlarsa 312 00:26:04,104 --> 00:26:07,984 hükümdarlığına karşı rakiplerinin birleşmelerine sebep olabilir. 313 00:26:12,445 --> 00:26:14,855 Ieyasu haklıydı, Nobunaga bunu biliyordu. 314 00:26:15,490 --> 00:26:20,500 Önemli miktarda altınla birlikte destek sözü içeren bir mektup gönderir, 315 00:26:20,579 --> 00:26:24,369 kuvvetlerini toparlar ve Ieyasu'yla buluşmaya gider. 316 00:26:24,457 --> 00:26:25,917 JAPONYA 1575 317 00:26:28,712 --> 00:26:30,762 Haziran, 1575. 318 00:26:31,548 --> 00:26:33,928 Nobunaga ve Ieyasu güçlerini birleştirir 319 00:26:34,009 --> 00:26:37,299 ve birlikte Katsuyori'ye karşı koymak için ilerler. 320 00:26:39,806 --> 00:26:44,556 Nobunaga ve Ieyasu'nun orduları Shitaragahara Düzlüklerinde, 321 00:26:44,644 --> 00:26:48,944 Katsuyori ve ordusunun kamp kurduğu yerin birkaç kilometre ötesinde durur. 322 00:26:50,525 --> 00:26:52,235 Şimdi, savaş eşiğinde 323 00:26:52,736 --> 00:26:55,776 Nobunaga cesur bir plan uygulamaya başlar, 324 00:26:55,864 --> 00:27:00,494 Karşısına çıkan en korkulu orduyu bu planla yenmeyi umar. 325 00:27:11,838 --> 00:27:14,548 Oda Nobunaga'nın hayran bırakan bir noktası da, 326 00:27:14,633 --> 00:27:17,593 doğru bir tabir mi bilmem, ama ödevini yapmasıdır. 327 00:27:17,677 --> 00:27:20,177 Savaşacağı insanlar için iyi hazırlanır. 328 00:27:21,723 --> 00:27:26,773 Takeda Klanı askerî anlamda birliklerini savaş düzenine geçirme hızıyla bilinir. 329 00:27:26,853 --> 00:27:28,733 Başıboş bırakılırlarsa 330 00:27:28,813 --> 00:27:32,443 kuvvetlerini çok hızlıca ilerletebilir, bu da savaş meydanında 331 00:27:32,525 --> 00:27:35,775 hazırlıklı olmayanlar için büyük hasarlar oluşturabilir. 332 00:27:37,113 --> 00:27:40,953 Nobunaga saldırıyı zayıflatmak için bir dizi çit örer, 333 00:27:41,534 --> 00:27:44,124 düşman güçlerini böyle yavaşlatmayı umar. 334 00:27:45,330 --> 00:27:50,460 Bu engeller Takeda ilerledikçe ilerleyişlerinin bozulacağı şekilde 335 00:27:50,543 --> 00:27:52,093 yerleştirilmiştir. 336 00:27:52,712 --> 00:27:59,262 Tüm amaç Takeda'yı imha bölgesi olacak alana çekmekti. 337 00:27:59,344 --> 00:28:03,144 Oraya girdiklerinde bu engeller düşmanın hareketini bozacaktı. 338 00:28:05,558 --> 00:28:10,188 Ve burada Oda ve Tokugawa nişancıları darbeyi indirecekti. 339 00:28:12,565 --> 00:28:17,315 Ancak bu dönemde tüfeklerin en zayıf noktalarından biri 340 00:28:17,404 --> 00:28:21,204 mermi doldurma süresinin çok uzun olmasıdır 341 00:28:21,282 --> 00:28:25,042 ve geleneksel bilgilere göre 342 00:28:25,120 --> 00:28:29,370 Nobunaga bu durumu indirgemek için müthiş bir teknik bulur. 343 00:28:30,333 --> 00:28:32,383 Üçlü yaylım ateşi olarak bilinir. 344 00:28:34,045 --> 00:28:40,295 İki veya üç okçuyla birleştirilen arkebüz birlikleri olur. 345 00:28:41,136 --> 00:28:43,846 Arkebüzler mermi doldururken 346 00:28:43,930 --> 00:28:47,850 okçular bu boş vaktin yerini doldurabilir. 347 00:28:47,934 --> 00:28:52,904 Bu süreler yaydırıldığı için dönüşümlü ateş etkisi elde edilirdi. 348 00:28:54,566 --> 00:28:56,986 Ve Nobunaga'nın nişancılarının arkasında 349 00:28:57,068 --> 00:29:03,618 binicileri atlarından indirecek kargılarla donatılmış birlikler vardı. 350 00:29:03,700 --> 00:29:07,500 Atlardan indirilen askerlere daha sonra kılıç veya mızrakla saldırılacaktı. 351 00:29:08,663 --> 00:29:13,883 Oda'nın birlikleri geldi. Bu taraftan saldırırsak kazanabiliriz. 352 00:29:15,044 --> 00:29:17,304 Takeda'ların alışılmış taktiği 353 00:29:17,380 --> 00:29:20,510 rakiplerini hareket ettirmeye çalışıp etraflarını sarmak 354 00:29:20,592 --> 00:29:23,012 ve sonra dört bir yandan onları yenmekti. 355 00:29:24,179 --> 00:29:30,059 Katsuyori ve onu takip edenler bu savaşı yenebileceklerine inanıyordu. 356 00:29:30,143 --> 00:29:36,233 Tokugawa'yla daha önce karşılaşmış ve muhteşem bir zafer elde etmişlerdi. 357 00:29:38,693 --> 00:29:40,153 Savaşın hemen öncesinde 358 00:29:40,236 --> 00:29:43,616 iki tarafın da kazanabileceğini söylemek yanlış olmaz. 359 00:29:45,867 --> 00:29:51,407 Yenilgi Nobunaga'nın Japonya'daki imajına büyük bir darbe vurabilirdi. 360 00:29:51,498 --> 00:29:54,208 1570'lerin ortalarında birçok düşman edindi. 361 00:29:54,292 --> 00:29:59,302 Kaybederse rakipleri onun hükmüne karşı bunun üzerine toparlanabilirlerdi. 362 00:30:02,258 --> 00:30:04,138 İki taraf sabah çarpıştığında… 363 00:30:05,220 --> 00:30:10,680 …Japonya tarihinde en büyük etkiye sahip ve en büyük izi bırakan savaşlardandı. 364 00:30:21,694 --> 00:30:23,994 Savaş sabahında Takeda ilerledi 365 00:30:24,072 --> 00:30:28,242 ve Oda konumlarına karşı hücum konumunu aldı. 366 00:30:31,246 --> 00:30:34,746 Atların kıpırdama sesleri dışında çıt çıkmıyor. 367 00:30:38,837 --> 00:30:41,337 Katsuyori, Oda konumlarını görebiliyor… 368 00:30:42,215 --> 00:30:46,545 …ama o an karşısında ne olduğundan pek de emin değil. 369 00:30:52,058 --> 00:30:54,308 Birlikler hazır mı? Hücum! 370 00:30:57,480 --> 00:30:59,610 Takeda birliklerinden olduğunuzu düşünürseniz 371 00:30:59,691 --> 00:31:01,901 önünüzdeki düşmanı görüp ileri hücum edersiniz. 372 00:31:02,861 --> 00:31:03,991 Ateş! 373 00:31:06,364 --> 00:31:08,744 Tüfek ateşine uğramaya başlarsınız. 374 00:31:13,037 --> 00:31:14,407 Sonra ok ateşine. 375 00:31:15,582 --> 00:31:16,422 Hücum! 376 00:31:17,375 --> 00:31:18,995 Liderleriniz sizi ileri sürer 377 00:31:19,085 --> 00:31:20,745 ve ilk engele ulaşırsınız. 378 00:31:21,671 --> 00:31:24,761 Karşınıza etrafından dolaşmanız gereken barikatlar çıkar. 379 00:31:25,383 --> 00:31:26,383 Şimdi! 380 00:31:27,594 --> 00:31:30,224 Bu sırada silah ateşleri yoğunlaşır, 381 00:31:30,305 --> 00:31:32,265 oklar hedefi tutturmaya başlar. 382 00:31:32,348 --> 00:31:35,308 Dört yanınızdaki yoldaşlarınız vurulmaya başlar. 383 00:31:36,603 --> 00:31:40,063 Bunu aşmanın tek yolu bu engeller etrafından dolanıp, 384 00:31:40,148 --> 00:31:43,228 düşmana ulaşıp göğüs göğüse savaşmak. 385 00:31:44,402 --> 00:31:45,362 Hücum! 386 00:31:51,451 --> 00:31:54,001 Katsuyori birliklerini göndermeye devam eder. 387 00:31:54,621 --> 00:31:57,121 Ön taraftan saldırmaya devam ettiği sürece 388 00:31:57,206 --> 00:32:00,286 etrafını sarma manevrasının başarılı olma ihtimali hâlâ var. 389 00:32:03,922 --> 00:32:07,382 Mermi ve oklar vızır vızır geçiyor. 390 00:32:08,676 --> 00:32:11,846 Duman görüş açısını kapatıp gözünüze giriyor. 391 00:32:23,691 --> 00:32:28,201 Yan taraftan üzerlerine saldıran Oda piyadeleri 392 00:32:28,279 --> 00:32:31,029 katliam yaparak darbe indirdi. 393 00:32:31,824 --> 00:32:34,544 Mızrakları, kargılarıyla saldırdılar. 394 00:32:34,619 --> 00:32:36,449 Takeda paramparça edildi. 395 00:32:37,705 --> 00:32:41,665 Bu durum Nobunaga'nın düşmanı çekip bu imha bölgesinde 396 00:32:41,751 --> 00:32:43,671 tutma planını gösteriyor. 397 00:32:48,967 --> 00:32:51,717 Katsuyori bu noktada pes etmek istemiyor. 398 00:32:51,803 --> 00:32:53,893 Sonraki dalgayı gönderiyor. 399 00:32:53,972 --> 00:32:59,192 Bu olay üç, dört, beş kez tekrarlanıp Takeda'yı parçalar. 400 00:33:01,187 --> 00:33:02,647 Yaşanan tek kelimeyle kıyım. 401 00:33:09,529 --> 00:33:10,409 Devam edin! 402 00:33:11,406 --> 00:33:15,786 Saat ilerledikçe Takeda klanı destekçileri kazanamayacaklarını 403 00:33:15,868 --> 00:33:17,038 daha da net anlar. 404 00:33:19,414 --> 00:33:22,294 Ve böylece çoğu geri çekilmek için 405 00:33:22,375 --> 00:33:23,375 dönmeye başlar. 406 00:33:23,459 --> 00:33:28,129 İnsanlık tarihindeki her savaşta en tehlikeli an işte bu andır 407 00:33:28,631 --> 00:33:32,181 çünkü bir taraf arkasını dönüp bir tarafa koşmaya başlayınca 408 00:33:32,260 --> 00:33:34,140 gerçek can alımı o an başlar. 409 00:33:36,222 --> 00:33:40,442 Tabii Katsuyori çekilmek istemez. Kendini savaşmaya veya ölmeye adamıştır. 410 00:33:41,477 --> 00:33:43,227 Etrafındaki kuvvetler seyreldikçe… 411 00:33:43,312 --> 00:33:44,402 Hücum! 412 00:33:44,480 --> 00:33:48,780 …altındaki komutanlar kaçmaları için ona yalvarır, 413 00:33:48,860 --> 00:33:51,570 sonra birisi onu bir ata bindirip 414 00:33:52,488 --> 00:33:53,408 kuzeye gönderir 415 00:33:54,198 --> 00:34:00,538 ve Katsuyori bir miktar askeriyle kendi topraklarına dönmeyi başarır. 416 00:34:05,126 --> 00:34:06,456 Savaş sırasında 417 00:34:07,003 --> 00:34:11,843 Katsuyori'nin on bin askeri savaş meydanında ölü olarak bırakılır. 418 00:34:12,383 --> 00:34:14,263 Takeda liderliğinin çoğu… 419 00:34:16,179 --> 00:34:19,519 …uzun zamandır Shingen'e hizmet eden generaller 420 00:34:19,599 --> 00:34:23,479 birlikleriyle can vermiş hâlde yatıyordu. 421 00:34:28,816 --> 00:34:34,026 Nagashino dünya tarihinde genelde dönüm noktası olan savaş olarak görülür, 422 00:34:34,113 --> 00:34:40,083 sebebi de Nobunaga'nın bulduğu söylenen dönüşümlü yaylım ateşi tekniğidir. 423 00:34:41,412 --> 00:34:47,842 Asıl etkileyici olan Nobunaga'nın bu planı geliştirecek şekilde örgütlenmesi, 424 00:34:48,419 --> 00:34:52,919 modern orduların günümüzde eğitildiği gibi engelleri etkili biçimde kullanması 425 00:34:53,633 --> 00:34:56,473 ve tüm bunları düşmanını tamamen yok etmek için 426 00:34:56,552 --> 00:34:59,472 tasarlanmış bir planda toplaması. 427 00:35:03,184 --> 00:35:08,194 Nagashino Muharebesi, Nobunaga ve Ieyasu için mutlak bir başarıydı 428 00:35:08,898 --> 00:35:13,108 çünkü ayaktaki üç büyük doğu daimyo'dan birine… 429 00:35:14,195 --> 00:35:17,735 …ve Nobunaga'nın topraklarına en yakın olan daimyo'ya 430 00:35:17,824 --> 00:35:23,454 çok büyük bir darbe indirdi. 431 00:35:25,248 --> 00:35:29,538 Bu olay sonunda Katsuyori'nin psikolojisi öyle büyük travmaya uğradı ki… 432 00:35:29,627 --> 00:35:30,457 Derhâl git. 433 00:35:32,463 --> 00:35:34,673 …gerçekten bir daha hiçbir zaman 434 00:35:34,757 --> 00:35:37,837 güç kullanarak kendi toprakları dışına çıkmadı. 435 00:35:40,888 --> 00:35:44,018 Takeda'yı tamamen ortadan kaldırmak birkaç yıl sürdü 436 00:35:44,100 --> 00:35:47,480 ama tabiri caizse sonları çoktan belli olmuştu. 437 00:35:47,562 --> 00:35:53,692 Nagashino'dan sonra Nobunaga'ya ciddi bir tehdit oluşturamadılar. 438 00:36:00,199 --> 00:36:03,119 Ancak Ieyasu için mutlak bir zafer olsa da 439 00:36:04,036 --> 00:36:06,826 kendi karısı Tsukiyama'nın ona ihanet etmek için 440 00:36:06,914 --> 00:36:09,424 komplo kurduğunu öğrenince başarısı gölge altında kaldı. 441 00:36:25,308 --> 00:36:26,978 Bu mektuplar bulundu. 442 00:36:28,019 --> 00:36:32,939 Söylenene göre Nobunaga, Ieyasu hanesine birkaç casus yerleştirmiş. 443 00:36:33,024 --> 00:36:35,194 Gayet inanılır bir şey. 444 00:36:35,276 --> 00:36:38,066 Herkesin dostu veya düşmanının hanesinde casusu vardı. 445 00:36:38,154 --> 00:36:41,244 Ve söylenene göre Leydi Tsukiyama'nın hizmetçisi 446 00:36:41,324 --> 00:36:45,664 bu mektupları bulup Oda Nobunaga'ya ulaştırmış. 447 00:36:49,290 --> 00:36:54,590 Çok fazla delil yoktu ve büyük oranda bir spekülasyondu 448 00:36:54,670 --> 00:36:57,220 ama bu sorunu göz ardı edemediler. 449 00:36:57,298 --> 00:37:02,138 Bu yüzden Nobunaga, Ieyasu'ya bir çözüm bulmasını emretti. 450 00:37:02,803 --> 00:37:03,643 Çık. 451 00:37:12,688 --> 00:37:15,858 Tokugawa Ieyasu'nun Leydi Tsukiyama'dan kurtulması gerekti. 452 00:37:15,942 --> 00:37:16,862 Bırakın beni! 453 00:37:17,902 --> 00:37:18,742 Bırakın beni! 454 00:37:18,819 --> 00:37:20,949 Ieyasu onu sürgüne göndermeye karar verdi. 455 00:37:21,030 --> 00:37:25,410 Ama buna rağmen hayatta kalırsa daha fazlasını yapabilirdi. 456 00:37:49,433 --> 00:37:51,143 Ieyasu bir adım öteye taşıdı. 457 00:37:51,227 --> 00:37:54,307 Ieyasu, her saygılı, sadık bir evlat gibi 458 00:37:54,397 --> 00:37:58,857 annesinin intikamını almak için oğlunun yapabileceklerinden şüphelendi. 459 00:37:59,443 --> 00:38:02,863 Bu yüzden oğlunun ev hapsine sokulmasını emretti. 460 00:38:06,742 --> 00:38:10,082 Yine de Nobunaga'nın baskısıyla 461 00:38:10,162 --> 00:38:14,922 Ieyasu'nun kendi oğlunu intihar etmeye zorlaması gerekti. 462 00:38:17,420 --> 00:38:20,670 Nobunaga bu noktada çok ama çok güçlü bir savaş lorduydu 463 00:38:20,756 --> 00:38:22,586 ve Ieyasu o ne derse onu yapmalıydı. 464 00:38:22,675 --> 00:38:26,795 Ayrıca Ieyasu bu ittifakı sürdürmeliydi. Bu, son derece hayatiydi. 465 00:38:26,887 --> 00:38:29,637 Yani ne düşünürse düşünsün 466 00:38:29,724 --> 00:38:34,154 Nobunaga ondan kendi oğlunu idam etmesini emrederse bunu yapmak zorundaydı. 467 00:38:37,732 --> 00:38:41,152 Bundan daha korkunç bir şey yapmasını isteyemezdi 468 00:38:41,235 --> 00:38:46,565 ve birlikte geçirecekleri günleri boyunca Nobunaga'yla olan ilişkilerini etkiledi. 469 00:38:51,662 --> 00:38:56,462 Nagashino zaferi Nobunaga'yı ülkenin en güçlü savaş lordu yaptı. 470 00:39:00,463 --> 00:39:03,553 Orta Japonya'nın çoğu artık onun kontrolündedir. 471 00:39:06,302 --> 00:39:09,062 Tüm ülkeyi kendi sancağı altında toplama hayali 472 00:39:09,138 --> 00:39:10,968 hiç olmadığı kadar yakındadır. 473 00:39:12,767 --> 00:39:14,517 Ama bir bedeli vardı. 474 00:39:14,602 --> 00:39:19,322 Gittikçe paranoyak olan Nobunaga artık her yerde düşmanlar görür. 475 00:39:23,402 --> 00:39:25,702 Leydi Tsukiyama'nın ihaneti 476 00:39:25,780 --> 00:39:31,830 Nobunaga'nın çevresindeki düşmanlar konusunda onu korkutmakla kaldı. 477 00:39:31,911 --> 00:39:37,671 Bu da herkesin ondan kurtulmaya çalıştığı gibi paranoya hissine dönüştü. 478 00:39:40,169 --> 00:39:45,169 Kendinizi bunu fark etmiş Nobunaga'nın yerine koyun. 479 00:39:52,098 --> 00:39:56,478 Tarlayı süren herhangi biri, sokaktan geçen herhangi biri, 480 00:39:56,560 --> 00:40:02,150 emrindeki hizmetkârlardan biri içeceğine bir zehir hazırlıyor olabilir. 481 00:40:02,233 --> 00:40:06,903 Güvende olmadığınızı fark etmek insanın gözünü açan bir his. 482 00:40:10,491 --> 00:40:14,581 Hatta Nobunaga'nın canına birkaç kez kastedildi. 483 00:40:15,788 --> 00:40:19,208 Suikast girişimi Iga bölgesinden geldi. 484 00:40:20,292 --> 00:40:24,052 Ve Iga bölgesi, Sengoku, Japonya'nın en küçük bölgelerindendir. 485 00:40:27,216 --> 00:40:31,926 150 yıl boyunca bu insanlar kendilerini yönetti, 486 00:40:32,012 --> 00:40:36,272 topraklarına girmeye çalışan herkese engel oldular. 487 00:40:38,352 --> 00:40:39,692 Savaşlarda 488 00:40:39,770 --> 00:40:44,940 kendi kendini yöneten komün oluşturdular, neredeyse bir gerilla ordusu gibi. 489 00:40:45,568 --> 00:40:51,198 Böylece Nobunaga'nın ulaşım hatlarına yıllarca baskınlar düzenlediler. 490 00:40:51,282 --> 00:40:56,332 Düzensiz savaş tekniklerinde öylesine başarılardı ki 491 00:40:56,412 --> 00:41:01,332 Iga ninjaları efsanelerinin yükselmesine sebep olan da işte buydu. 492 00:41:03,085 --> 00:41:07,335 Oda Nobunaga için bir diken olduklarını kanıtladılar. 493 00:41:08,757 --> 00:41:11,927 Ne şekilde olursa olsun ortadan kaldırılmaları gerekliydi. 494 00:41:12,011 --> 00:41:14,761 Nobunaga kendi saygınlığı 495 00:41:15,514 --> 00:41:19,564 ve kendi güvenliği için onların varlığına izin veremedi. 496 00:41:22,897 --> 00:41:25,317 Ve üstesinden kolayca gelinmeliydi, 497 00:41:25,983 --> 00:41:29,033 Nobunaga'nın hüküm sürdüğü dönemin en zalim 498 00:41:29,111 --> 00:41:31,701 ve en kanlı seferlerinden birisi oldu. 499 00:42:02,102 --> 00:42:05,112 Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım