1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:49,090 --> 00:00:54,430 Dopo più di un secolo di guerra civile, Toyotomi Hideyoshi ha unito il Giappone. 3 00:00:55,263 --> 00:00:59,643 I suoi rivali gli hanno giurato fedeltà o sono stati distrutti. 4 00:01:00,477 --> 00:01:02,477 Nonostante questa pace nascente, 5 00:01:02,562 --> 00:01:05,942 Hideyoshi ora sogna un piano audace e bizzarro 6 00:01:06,024 --> 00:01:09,194 per diventare l'uomo più potente dell'Asia. 7 00:01:12,614 --> 00:01:16,084 GIAPPONE 1590 8 00:01:16,826 --> 00:01:19,496 Il Giappone era in guerra da così tanto tempo, 9 00:01:19,579 --> 00:01:21,119 ormai stiamo parlando 10 00:01:21,206 --> 00:01:24,626 di molte generazioni che avevano conosciuto solo la guerra. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,000 I fiumi del Giappone erano rossi di sangue. 12 00:01:30,298 --> 00:01:33,178 I campi erano dei laghi di sangue. 13 00:01:35,345 --> 00:01:39,095 E fu Hideyoshi a porre fine a questo incubo per il Giappone. 14 00:01:41,434 --> 00:01:42,734 Aveva unificato il Paese, 15 00:01:42,811 --> 00:01:44,601 posto fine alla guerra civile, 16 00:01:44,687 --> 00:01:48,477 aveva creato quello che sembrava un equilibrio politico stabile, 17 00:01:49,150 --> 00:01:51,360 ma la società era piena di samurai 18 00:01:51,444 --> 00:01:54,454 e di daimyo che conoscevano solo la guerra. 19 00:02:04,707 --> 00:02:08,837 La domanda era: "Cosa faccio con questa enorme macchina militare, 20 00:02:08,920 --> 00:02:10,920 ora che non ha niente da fare?" 21 00:02:12,841 --> 00:02:17,801 Questa preoccupazione alimenta un ego che cresce a dismisura. 22 00:02:17,887 --> 00:02:20,557 Insomma, questo è un uomo venuto dal nulla 23 00:02:20,640 --> 00:02:24,140 che ha raggiunto l'apice del potere in Giappone… 24 00:02:25,395 --> 00:02:27,645 e forse crede di non poter sbagliare. 25 00:02:32,944 --> 00:02:35,744 E così, concepisce l'idea di… 26 00:02:35,822 --> 00:02:37,162 conquistare la Cina. 27 00:02:43,413 --> 00:02:44,963 La Cina, per i giapponesi, 28 00:02:45,039 --> 00:02:47,749 era la pietra di paragone della civiltà. 29 00:02:47,834 --> 00:02:50,634 Rappresentava il centro del mondo, 30 00:02:50,712 --> 00:02:53,422 che da sempre guardava i giapponesi con superiorità. 31 00:02:53,506 --> 00:02:57,006 Conquistare la Cina lo avrebbe reso il più grande di tutti. 32 00:02:58,011 --> 00:02:59,141 Prepara gli uomini. 33 00:03:01,764 --> 00:03:05,274 E penso che, in molti sensi, l'invasione della Cina 34 00:03:05,351 --> 00:03:08,481 sia un atto supremo di orgoglio personale, 35 00:03:09,147 --> 00:03:12,107 così come a volte pensiamo a Napoleone Bonaparte 36 00:03:12,192 --> 00:03:13,442 o ad Alessandro Magno 37 00:03:13,526 --> 00:03:17,526 che costruirono imperi con il desiderio di scolpire i loro nomi nella storia. 38 00:03:18,990 --> 00:03:22,700 È l'occasione per diventare non solo l'unificatore del Giappone, 39 00:03:22,785 --> 00:03:26,405 ma colui che porterà il suo stile di guerra oltre il mare. 40 00:03:30,877 --> 00:03:35,507 Molte persone erano contrarie ai piani di Hideyoshi di invadere la Cina. 41 00:03:38,509 --> 00:03:40,719 E una di queste era sua moglie, Nene. 42 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 Era estremamente intelligente, 43 00:03:45,558 --> 00:03:46,808 molto perspicace. 44 00:03:47,769 --> 00:03:49,019 Risoluta. 45 00:03:49,604 --> 00:03:52,904 Ed era la persona più importante nella vita di Hideyoshi. 46 00:03:54,525 --> 00:03:57,645 Egli coinvolgeva Nene in ogni singola decisione. 47 00:04:00,782 --> 00:04:03,662 Nene si oppone all'idea di un'invasione. 48 00:04:04,285 --> 00:04:07,745 "È troppo difficile. Se non dovesse andare bene, 49 00:04:07,830 --> 00:04:10,210 ciò che abbiamo costruito crollerà." 50 00:04:12,210 --> 00:04:16,970 Nene prevedeva la catastrofe che questa invasione avrebbe causato. 51 00:04:17,048 --> 00:04:21,678 Era preoccupata e fece del suo meglio per fermare Hideyoshi. 52 00:04:28,518 --> 00:04:29,808 Nonostante Nene, 53 00:04:29,894 --> 00:04:33,734 Hideyoshi era assolutamente deciso a portare avanti i suoi piani. 54 00:04:34,816 --> 00:04:38,106 Nessuno riuscì a fermare Hideyoshi. 55 00:04:42,323 --> 00:04:45,203 Hideyoshi capisce che per arrivare in Cina 56 00:04:45,285 --> 00:04:47,075 dovrà attraversare la Corea. 57 00:04:50,498 --> 00:04:54,338 È un enorme incubo logistico per il Giappone 58 00:04:54,419 --> 00:04:58,799 far arrivare questi uomini, nutrirli, armarli, mantenerli, 59 00:04:58,881 --> 00:05:02,471 approntare il quartier generale e marciare verso la penisola coreana 60 00:05:02,552 --> 00:05:05,222 per poi, finalmente, sconfiggere la Cina. 61 00:05:11,102 --> 00:05:14,772 Così scrive ai coreani e chiede di poter attraversare il Paese. 62 00:05:24,782 --> 00:05:29,752 COREA 63 00:05:37,545 --> 00:05:42,255 Il principale negoziatore giapponese è Konishi Yukinaga. 64 00:05:44,886 --> 00:05:49,516 È autorizzato da Hideyoshi a presentare le sue richieste. 65 00:05:55,188 --> 00:05:58,108 Da secoli, Corea e Giappone avevano pessime relazioni. 66 00:05:58,649 --> 00:06:01,859 I giapponesi avevano invaso la Corea centinaia di anni prima. 67 00:06:01,944 --> 00:06:03,244 Non era stato dimenticato. 68 00:06:14,957 --> 00:06:18,497 GIAPPONE 69 00:06:27,845 --> 00:06:29,465 Come osano sfidarmi? 70 00:06:31,682 --> 00:06:35,772 I coreani non gli avrebbero permesso di attraversare il loro Paese. 71 00:06:35,853 --> 00:06:39,443 In parte, era per via degli stretti legami tra Cina e Corea, 72 00:06:39,524 --> 00:06:43,694 che era uno stato cuscinetto tra Giappone e Cina. 73 00:06:43,778 --> 00:06:45,108 È inaccettabile. 74 00:06:45,738 --> 00:06:46,908 Fuori di qui! 75 00:06:52,286 --> 00:06:53,446 Per Hideyoshi, 76 00:06:53,538 --> 00:06:57,208 significava che prima avrebbe dovuto soggiogare i coreani 77 00:06:57,291 --> 00:07:00,881 e punirli per l'arroganza della loro risposta. 78 00:07:04,340 --> 00:07:06,630 Per poi passare al pesce grosso, la Cina. 79 00:07:07,218 --> 00:07:09,008 Basta! Fuori! 80 00:07:13,266 --> 00:07:17,976 ISOLA DI TSUSHIMA (GIAPPONE OCCIDENTALE) 1592 81 00:07:21,858 --> 00:07:24,148 L'invasione della Corea 82 00:07:24,235 --> 00:07:28,355 fu l'operazione militare tecnicamente più complessa della storia 83 00:07:28,448 --> 00:07:29,818 fino a quel momento. 84 00:07:33,494 --> 00:07:38,544 Hideyoshi si affiderà ai daimyo dell'ovest perché sono più vicini alla Corea 85 00:07:38,624 --> 00:07:42,754 e potranno radunare le loro truppe e arrivare più velocemente. 86 00:07:44,547 --> 00:07:46,877 I daimyo dell'ovest sono guerrieri, 87 00:07:46,966 --> 00:07:48,176 uomini di battaglia, 88 00:07:48,259 --> 00:07:52,969 e l'idea di conquistare un nemico tradizionalmente odiato, 89 00:07:53,055 --> 00:07:55,475 di estendere la loro influenza al continente, 90 00:07:55,558 --> 00:07:57,728 di mettere le mani sul commercio estero, 91 00:07:57,810 --> 00:08:01,650 per i daimyo è irresistibile come lo è per Hideyoshi. 92 00:08:04,609 --> 00:08:09,739 Hideyoshi ordina, nel 1592, una delle più grandi invasioni mai viste 93 00:08:09,822 --> 00:08:13,662 fino a quel momento… di circa 200.000 uomini. 94 00:08:14,994 --> 00:08:19,624 È fatto su una scala che il mondo non vedrà di nuovo fino al D-Day. 95 00:08:22,919 --> 00:08:25,249 Ma Hideyoshi ha completamente sottovalutato 96 00:08:25,338 --> 00:08:27,468 la difficoltà di questa campagna. 97 00:08:32,178 --> 00:08:34,808 Il 13 aprile 1592 98 00:08:35,515 --> 00:08:38,305 la prima forza di invasione di Hideyoshi 99 00:08:38,392 --> 00:08:42,522 salpa dall'isola di Tsushima attraverso lo stretto di Corea. 100 00:08:42,605 --> 00:08:44,515 COREA 101 00:08:44,607 --> 00:08:47,107 Approdano al porto meridionale di Busan, 102 00:08:47,193 --> 00:08:50,323 travolgendo le difese coreane in virtù dei numeri. 103 00:08:51,781 --> 00:08:54,411 Le forze giapponesi marciano verso l'interno, 104 00:08:54,492 --> 00:08:57,872 prendendo velocemente le città chiave di Seul e Pyongyang, 105 00:08:57,954 --> 00:09:00,754 prima di spostarsi verso il confine con la Cina. 106 00:09:03,751 --> 00:09:06,251 COREA 1592 107 00:09:20,810 --> 00:09:22,560 I giapponesi, va ricordato, 108 00:09:22,645 --> 00:09:25,645 arrivavano da 150 anni di guerra continua. 109 00:09:26,232 --> 00:09:27,822 Erano dei veri esperti. 110 00:09:52,967 --> 00:09:57,137 Le forze di Hideyoshi scatenano un'enorme violenza sulla penisola. 111 00:09:58,848 --> 00:10:00,308 Quando prendono le guarnizioni, 112 00:10:00,391 --> 00:10:03,391 spesso massacrano le truppe che si sono arrese, 113 00:10:03,477 --> 00:10:04,727 attaccano i civili, 114 00:10:04,812 --> 00:10:08,772 praticamente senza fare distinzioni tra civili e soldati. 115 00:10:16,949 --> 00:10:21,749 La campagna coreana finora è stata di una crudeltà quasi senza precedenti. 116 00:10:23,456 --> 00:10:27,996 I giapponesi hanno commesso terribili atrocità in termini di stupri, massacri, 117 00:10:28,085 --> 00:10:30,585 saccheggi e cattura di schiavi. 118 00:10:43,059 --> 00:10:46,149 Contro questa nauseante onda di violenza, 119 00:10:46,228 --> 00:10:49,108 le ribellioni iniziarono in quasi tutte le provincie 120 00:10:49,190 --> 00:10:51,530 quando dei leali coreani insorsero 121 00:10:51,609 --> 00:10:54,649 per cercare di respingere i crudeli invasori. 122 00:10:59,367 --> 00:11:03,537 Coreani normali, contadini, monaci, gente normale, 123 00:11:03,621 --> 00:11:06,621 si organizzarono per formare gli "eserciti giusti", 124 00:11:06,707 --> 00:11:09,037 delle piccole forze di guerriglia. 125 00:11:22,682 --> 00:11:27,522 Il capo guerrigliero coreano più famoso era un generale chiamato Gwak Jae-u. 126 00:11:31,899 --> 00:11:36,489 Poco dopo l'arrivo dei giapponesi a Busan, Gwak riunì il suo primo esercito. 127 00:11:39,532 --> 00:11:43,292 Era un uomo molto ricco che vendette molti dei suoi averi 128 00:11:43,369 --> 00:11:46,909 per comprare armi per i suoi guerrieri giusti. 129 00:11:53,337 --> 00:11:56,917 È diventato una figura leggendaria in Corea. 130 00:11:57,007 --> 00:11:59,087 Pare che il suo cappotto rosso 131 00:11:59,176 --> 00:12:02,046 fosse tinto nel sangue mestruale delle vergini, 132 00:12:02,138 --> 00:12:06,098 così da fornirgli una protezione magica contro i nemici. 133 00:12:10,938 --> 00:12:15,738 Il suo obiettivo principale era rompere le linee di approvvigionamento giapponesi. 134 00:12:17,945 --> 00:12:21,815 Queste erano un elemento di debolezza per i giapponesi, 135 00:12:21,907 --> 00:12:24,987 perché dovevano essere riforniti dal Giappone stesso, 136 00:12:25,077 --> 00:12:28,827 e poi i rifornimenti andavano trasportati lungo tutta la Corea, 137 00:12:28,914 --> 00:12:31,964 dove erano vulnerabili agli attacchi di guerriglia. 138 00:12:38,340 --> 00:12:40,430 Uno dei primi grandi attacchi 139 00:12:40,509 --> 00:12:43,969 fu contro una postazione giapponese vicino al fiume Nam. 140 00:12:45,222 --> 00:12:51,062 Le spie aveva notato che i giapponesi avevano piazzato pali di legno nel fiume, 141 00:12:51,145 --> 00:12:54,225 per indicare ai loro uomini dove attraversare. 142 00:12:54,899 --> 00:12:55,979 FIUME NAM (COREA) 1592 143 00:12:56,066 --> 00:12:59,816 Era un'ottima opportunità per un attacco a sorpresa. 144 00:13:10,498 --> 00:13:13,418 Quando i giapponesi iniziarono a guadare il fiume, 145 00:13:13,918 --> 00:13:15,918 le pesanti armature li intralciarono. 146 00:13:20,257 --> 00:13:23,427 Normalmente, i coreani sarebbero stati in grave svantaggio. 147 00:13:23,511 --> 00:13:27,311 Le truppe giapponesi sono esperte, la maggior parte ha un'armatura, 148 00:13:27,389 --> 00:13:28,469 armi migliori, 149 00:13:28,557 --> 00:13:31,517 ma questo non conta se devi combattere in acqua. 150 00:13:38,275 --> 00:13:41,985 In quel momento gli eserciti giusti fecero scattare la trappola. 151 00:13:51,080 --> 00:13:53,870 I coreani lanciarono raffiche di proiettili 152 00:13:53,958 --> 00:13:56,288 e una pioggia di frecce sui giapponesi. 153 00:13:58,045 --> 00:14:00,455 I giapponesi erano del tutto impotenti. 154 00:14:16,897 --> 00:14:19,317 Fu un massacro totale… 155 00:14:24,697 --> 00:14:27,827 mentre i giapponesi morti scorrevano a valle. 156 00:14:38,627 --> 00:14:40,497 La battaglia sul fiume Nam 157 00:14:40,588 --> 00:14:43,918 fu la prima vittoria coreana sul terreno di guerra. 158 00:14:52,266 --> 00:14:54,726 È una vittoria schiacciante per gli eserciti giusti. 159 00:14:54,810 --> 00:14:58,900 E dimostra che i giapponesi possono perdere sul terreno. 160 00:15:02,109 --> 00:15:04,029 Diede loro la sicurezza 161 00:15:04,111 --> 00:15:08,821 di poter resistere agli invasori giapponesi e respingerli. 162 00:15:13,454 --> 00:15:15,834 Ispirata agli eserciti giusti, 163 00:15:15,915 --> 00:15:20,455 la gente comune delle fattorie si ribellò ai giapponesi occupanti. 164 00:15:20,544 --> 00:15:22,924 Fu un conflitto di guerriglia totale. 165 00:15:23,505 --> 00:15:26,545 Attacchi notturni, incendi dolosi nei campi, 166 00:15:26,634 --> 00:15:31,354 tutto ciò su cui potevano mettere le mani in termini di ingegnosità militare. 167 00:15:37,519 --> 00:15:39,189 Molestano e poi si ritirano. 168 00:15:39,271 --> 00:15:42,271 Rendono un inferno l'avanzata dei giapponesi. 169 00:15:42,358 --> 00:15:44,108 Rendono difficile al massimo 170 00:15:44,193 --> 00:15:48,113 ai giapponesi prendere altro territorio e difendere quello già preso. 171 00:15:51,492 --> 00:15:56,372 Le linee di rifornimento, le barche fluviali, erano sotto continuo attacco. 172 00:15:56,455 --> 00:16:00,285 La comunicazione e i rifornimenti erano ostacolati, 173 00:16:00,376 --> 00:16:04,586 e la portata e la natura implacabile di questi attacchi 174 00:16:04,672 --> 00:16:07,552 fiaccarono il morale degli invasori di Hideyoshi 175 00:16:07,633 --> 00:16:10,013 ostacolandone gravemente l'avanzata. 176 00:16:12,262 --> 00:16:16,852 I daimyo occidentali vengono decimati dalla guerra in Corea. 177 00:16:16,934 --> 00:16:18,484 Sono scesi a 50.000. 178 00:16:18,560 --> 00:16:21,190 Hanno perso i due terzi dei loro uomini. 179 00:16:21,271 --> 00:16:25,571 CINA COREA 180 00:16:25,651 --> 00:16:27,281 Mentre la guerra avanza, 181 00:16:27,361 --> 00:16:30,951 la dinastia Ming cinese manda 50.000 uomini in Corea 182 00:16:31,031 --> 00:16:33,281 per contrastare l'avanzata giapponese. 183 00:16:33,993 --> 00:16:36,123 Nonostante una serie di battaglie epiche, 184 00:16:36,203 --> 00:16:39,963 si arriva a uno stallo mentre tutti cercano di avanzare. 185 00:16:41,166 --> 00:16:42,286 In Giappone, 186 00:16:42,376 --> 00:16:46,296 Hideyoshi emette ordini insensati di andare avanti verso la Cina, 187 00:16:46,380 --> 00:16:48,880 ma i suoi comandanti non ci riescono… 188 00:16:49,800 --> 00:16:52,300 eppure, non osano sfidare il loro signore. 189 00:17:02,354 --> 00:17:04,444 Nel riferire in Giappone, 190 00:17:04,523 --> 00:17:08,363 i generali di Hideyoshi cercavano di dare una lettura positiva 191 00:17:08,444 --> 00:17:10,404 di ciò che accadeva in Corea. 192 00:17:18,454 --> 00:17:22,294 Hideyoshi era un dittatore, 193 00:17:22,374 --> 00:17:25,464 perciò farlo arrabbiare… 194 00:17:25,544 --> 00:17:26,884 STORICO 195 00:17:26,962 --> 00:17:29,302 …significava rischiare la vita. 196 00:17:29,882 --> 00:17:34,052 Perciò i suoi vassalli non gli riportavano cattive notizie, 197 00:17:34,136 --> 00:17:35,796 ma solo buone notizie, 198 00:17:36,597 --> 00:17:42,137 e Hideyoshi perse ogni contatto con la guerra in Corea. 199 00:17:43,979 --> 00:17:47,899 Qualsiasi notizia negativa, o di desiderio di ritirarsi, 200 00:17:47,983 --> 00:17:50,113 viene rifiutata da Hideyoshi, 201 00:17:50,194 --> 00:17:53,914 il che significa che non ha il polso di ciò che sta succedendo. 202 00:17:53,989 --> 00:17:57,279 Non capisce la portata di questo disastro. 203 00:17:58,827 --> 00:18:00,617 In realtà, ci sono prove 204 00:18:00,704 --> 00:18:03,714 che indicano che Hideyoshi credeva di star vincendo. 205 00:18:05,167 --> 00:18:08,707 Proprio quando più serve la sua attenzione, 206 00:18:08,796 --> 00:18:11,416 Hideyoshi sta diventando sempre più distratto 207 00:18:11,507 --> 00:18:13,467 e ossessionato da un altro problema. 208 00:18:16,428 --> 00:18:20,138 Il fatto di non avere un erede grava molto sulla sua mente. 209 00:18:21,391 --> 00:18:22,561 Sua moglie era sterile, 210 00:18:22,643 --> 00:18:26,443 e lui sognava di fondare una nuova dinastia in Giappone, 211 00:18:26,522 --> 00:18:31,322 la famiglia Toyotomi, che sarebbe continuata per generazioni. 212 00:18:32,820 --> 00:18:36,200 Hideyoshi era stato abilissimo a crearsi un nuovo passato, 213 00:18:36,281 --> 00:18:40,201 ma non c'erano trucchi per aggirare il problema 214 00:18:40,285 --> 00:18:42,115 di non avere successori. 215 00:18:43,455 --> 00:18:46,125 E senza successori, in un certo senso, 216 00:18:46,208 --> 00:18:50,708 tutta la sua eredità si sarebbe persa, e lui ne era consapevole. 217 00:18:55,801 --> 00:18:59,431 Nene era ormai troppo vecchia per dare alla luce dei bambini. 218 00:19:00,139 --> 00:19:04,479 Allo stesso tempo, Hideyoshi aveva centinaia di concubine a Osaka. 219 00:19:04,977 --> 00:19:07,897 Una di loro avrebbe potuto dargli dei figli. 220 00:19:07,980 --> 00:19:12,320 E uno di quei figli avrebbe potuto essere il successore di Hideyoshi. 221 00:19:23,579 --> 00:19:26,749 Le concubine erano di famiglie di alto rango. 222 00:19:27,332 --> 00:19:30,422 Erano tutte figlie di daimyo, di sangue nobile. 223 00:19:31,545 --> 00:19:35,715 Credo che la differenza tra una concubina e una moglie fosse che, 224 00:19:35,799 --> 00:19:39,139 in una certa misura, le concubine si potessero scegliere. 225 00:19:39,219 --> 00:19:42,179 La moglie era il frutto di un accordo matrimoniale. 226 00:19:45,851 --> 00:19:49,311 Lady Chacha era la concubina preferita di Hideyoshi. 227 00:19:50,731 --> 00:19:53,571 Era la nipote di Oda Nobunaga. 228 00:19:54,568 --> 00:19:56,778 Era famosa per la sua bellezza. 229 00:19:56,862 --> 00:20:00,822 Era anche una primadonna. Era una donna molto fiera. 230 00:20:00,908 --> 00:20:04,828 Era molto imperiosa, quindi era in netto contrasto con Nene, 231 00:20:04,912 --> 00:20:08,172 che era una donna realistica e piuttosto di buon senso. 232 00:20:14,630 --> 00:20:18,180 Dopo tanti anni senza avere un figlio, 233 00:20:18,842 --> 00:20:21,302 Chacha dà alla luce Tsurumatsu, 234 00:20:22,054 --> 00:20:23,684 e Hideyoshi è elettrizzato. 235 00:20:25,724 --> 00:20:27,104 Vuole controllare l'Asia 236 00:20:27,184 --> 00:20:30,024 e gli serve un figlio per continuare la dinastia Toyotomi. 237 00:21:01,760 --> 00:21:04,180 Tsurumatsu, il figlio di Hideyoshi, morì. 238 00:21:06,014 --> 00:21:07,724 Era distrutto dal dolore. 239 00:21:13,855 --> 00:21:17,815 All'improvviso, il futuro della famiglia è di nuovo messo in dubbio. 240 00:21:19,695 --> 00:21:23,985 Questo chiaramente influisce sullo stato mentale di Hideyoshi… 241 00:21:25,450 --> 00:21:28,790 Anche una delle sue figlie preferite è morta di recente, 242 00:21:28,870 --> 00:21:29,910 e poi sua madre. 243 00:21:32,457 --> 00:21:34,957 E questo contribuì 244 00:21:35,043 --> 00:21:38,343 a generare una crisi in Hideyoshi, 245 00:21:38,422 --> 00:21:43,592 e la sensazione che tutti i suoi più grandi sforzi stessero fallendo 246 00:21:43,677 --> 00:21:45,347 nel momento del bisogno. 247 00:21:45,429 --> 00:21:49,599 Ed è possibile che anche questo abbia contribuito a ciò che per molti 248 00:21:49,683 --> 00:21:52,893 era una progressiva perdita della sua salute mentale. 249 00:21:59,609 --> 00:22:01,609 Ogni giorno che passava 250 00:22:02,404 --> 00:22:06,834 le azioni di Hideyoshi erano sempre più insensate e disturbanti. 251 00:22:08,493 --> 00:22:11,663 Tutti potevano vedere i cambiamenti 252 00:22:11,747 --> 00:22:14,537 e lui non riusciva a riprendersi. 253 00:22:15,250 --> 00:22:19,880 Si diceva anche che Hideyoshi avesse contratto la sifilide 254 00:22:19,963 --> 00:22:21,633 da una delle sue concubine, 255 00:22:21,715 --> 00:22:25,255 e questo rendeva il suo comportamento ancora più irrazionale. 256 00:22:26,803 --> 00:22:29,353 Hideyoshi diventò letteralmente pazzo. 257 00:22:49,993 --> 00:22:52,703 Si sente sempre più isolato 258 00:22:53,497 --> 00:22:56,457 e teme di diventare un fallito, 259 00:22:56,541 --> 00:22:59,381 che la sua famiglia sparirà quando morirà. 260 00:23:03,256 --> 00:23:07,466 Dopo la morte del figlio, Hideyoshi rimase senza un erede. 261 00:23:09,262 --> 00:23:11,852 Mentre la guerra coreana continuava… 262 00:23:13,016 --> 00:23:15,476 Hideyoshi prese una decisione drammatica. 263 00:23:17,521 --> 00:23:22,191 Nominò suo nipote, Hidetsugu, come suo successore. 264 00:23:25,862 --> 00:23:28,622 Hidetsugu era un personaggio molto sgradevole. 265 00:23:28,698 --> 00:23:30,908 Era dipendente dai piaceri della carne. 266 00:23:30,992 --> 00:23:32,702 Era brutale e violento. 267 00:23:34,121 --> 00:23:36,621 A volte sparava ai contadini senza motivo. 268 00:23:37,124 --> 00:23:39,464 Era visto come un indegno successore, 269 00:23:40,544 --> 00:23:42,344 ma Hideyoshi non aveva scelta. 270 00:23:43,422 --> 00:23:47,472 Hidetsugu era l'unico erede legittimo della sua famiglia. 271 00:23:53,849 --> 00:23:56,349 Ma c'era una sorpresa per Hideyoshi. 272 00:23:59,980 --> 00:24:01,900 Solo circa sei mesi dopo, 273 00:24:01,982 --> 00:24:05,032 la concubina preferita di Hideyoshi, Lady Chacha, 274 00:24:05,110 --> 00:24:08,780 diede alla luce un figlio, un bambino di nome Hideyori. 275 00:24:11,241 --> 00:24:15,251 Hideyoshi ora affrontava una grande disputa sulla successione 276 00:24:15,328 --> 00:24:18,038 tra l'instabile Hidetsugu, che aveva nominato, 277 00:24:18,123 --> 00:24:22,383 e il figlio neonato, che voleva davvero come erede. 278 00:24:25,964 --> 00:24:28,474 Era una situazione molto pericolosa, 279 00:24:28,550 --> 00:24:31,800 così Hideyoshi decise di sbarazzarsi di Hidetsugu 280 00:24:31,887 --> 00:24:34,927 mandandolo in esilio a Koyasan. 281 00:24:35,891 --> 00:24:37,981 Avrebbe potuto funzionare, 282 00:24:38,059 --> 00:24:41,729 ma si sparse la voce che Hidetsugu stesse progettando di tornare, 283 00:24:41,813 --> 00:24:45,653 e in effetti stava pensando a un colpo militare contro Hideyoshi. 284 00:24:46,318 --> 00:24:48,068 Non doveva accadere. 285 00:24:51,448 --> 00:24:55,328 Per proteggere i diritti del suo secondo figlio… 286 00:24:55,952 --> 00:24:57,792 Hidetsugu doveva morire. 287 00:25:35,283 --> 00:25:40,003 Hideyoshi riunisce 31 persone, per lo più donne e bambini, 288 00:25:40,080 --> 00:25:42,170 i famigliari più stretti di Hidetsugu, 289 00:25:42,249 --> 00:25:43,959 li fa marciare attraverso Kyoto 290 00:25:44,543 --> 00:25:46,883 e li fa giustiziare. 291 00:25:54,553 --> 00:25:56,303 La cosa è talmente estrema 292 00:25:56,388 --> 00:25:59,308 che per tutti non è altro 293 00:25:59,391 --> 00:26:01,811 che l'inizio della follia di Hideyoshi. 294 00:26:05,897 --> 00:26:09,777 Una delle persone coinvolte nel presunto complotto di Hidetsugu 295 00:26:09,859 --> 00:26:12,649 per fare un colpo di stato e prendere il potere, 296 00:26:12,737 --> 00:26:14,237 era il Drago monocolo. 297 00:26:16,533 --> 00:26:19,703 Date Masamune e Hidetsugu avevano rapporti amichevoli. 298 00:26:19,786 --> 00:26:22,706 Andavano regolarmente a caccia insieme 299 00:26:22,789 --> 00:26:27,339 e, quindi, Masamune viene visto come un amico di Hidetsugu. 300 00:26:29,004 --> 00:26:31,554 Hideyoshi è infuriato. 301 00:26:37,554 --> 00:26:39,724 Masamune è un uomo molto ambizioso. 302 00:26:39,806 --> 00:26:41,266 Non sarebbe inverosimile 303 00:26:41,349 --> 00:26:44,139 che fosse disposto a tradire Hideyoshi. 304 00:26:52,861 --> 00:26:55,741 Masamune viene portato davanti a Hideyoshi 305 00:26:55,822 --> 00:26:59,492 e costretto a rispondere per la sua associazione con Hidetsugu. 306 00:27:27,479 --> 00:27:31,359 A salvarlo è l'intercessione di un uomo dalla mente lucida, 307 00:27:31,441 --> 00:27:34,111 uno dei pochi che Hideyoshi ascolta ancora. 308 00:27:35,779 --> 00:27:38,239 Tokugawa Ieyasu parla e dice 309 00:27:38,323 --> 00:27:40,873 che non c'è motivo di dubitare di Masamune, 310 00:27:40,950 --> 00:27:42,990 che la sua lealtà è impeccabile 311 00:27:43,078 --> 00:27:45,748 e che, quindi, la punizione non è necessaria. 312 00:27:45,830 --> 00:27:48,080 "Dovremmo fidarci di lui e della sua parola." 313 00:27:48,166 --> 00:27:52,376 Di conseguenza, Masamune si sentirà profondamente in debito 314 00:27:52,462 --> 00:27:53,882 con Tokugawa Ieyasu. 315 00:27:55,757 --> 00:27:58,587 Un debito che Ieyasu riscuoterà in seguito. 316 00:28:02,514 --> 00:28:04,434 Hideyoshi è sempre più paranoico, 317 00:28:04,516 --> 00:28:07,556 ma accetta di risparmiare Masamune a una condizione. 318 00:28:07,644 --> 00:28:11,444 Egli deve radunare le sue forze e unirsi all'invasione della Corea, 319 00:28:11,523 --> 00:28:13,323 anche se sono tutte distrutte. 320 00:28:18,363 --> 00:28:20,663 Nonostante abbia grosse perplessità, 321 00:28:20,740 --> 00:28:23,160 Date Masamune, come gli altri daimyo, 322 00:28:23,243 --> 00:28:27,503 non osa sfidare gli ordini di Hideyoshi di unirsi alla lotta in Corea. 323 00:28:27,580 --> 00:28:30,250 Farlo porterebbe alla morte e alla vergogna. 324 00:28:30,792 --> 00:28:33,042 Nonostante i rinforzi, 325 00:28:33,128 --> 00:28:36,758 i giapponesi sono impantanati in una guerra senza speranza, 326 00:28:36,840 --> 00:28:40,720 senza cibo né approvvigionamenti e devastati dalle malattie. 327 00:28:42,178 --> 00:28:45,428 Ignaro della vera natura degli eventi sul campo, 328 00:28:45,515 --> 00:28:49,435 Hideyoshi continua a emettere ordini di far avanzare le truppe. 329 00:29:02,031 --> 00:29:04,031 La guerra in Corea fu devastante. 330 00:29:05,160 --> 00:29:08,460 Costò decine di migliaia di vite giapponesi 331 00:29:08,538 --> 00:29:12,248 e svariate centinaia di migliaia di vite coreane. 332 00:29:21,259 --> 00:29:23,509 Mentre in Corea ha luogo il disastro 333 00:29:23,595 --> 00:29:27,805 e dal Giappone arrivano ordini sempre più bizzarri, 334 00:29:28,475 --> 00:29:31,725 è chiaro che Hideyoshi sta diventando sempre più instabile, 335 00:29:31,811 --> 00:29:34,861 che non sa più prendere decisioni strategiche, 336 00:29:34,939 --> 00:29:37,439 che crede di vincere mentre non è così. 337 00:29:40,820 --> 00:29:45,070 E questo paralizza i suoi generali, che non hanno una guida chiara. 338 00:29:45,909 --> 00:29:48,329 Molti suoi comandanti dubitano 339 00:29:48,411 --> 00:29:51,921 della sua stabilità mentale e di poter tornare a casa vivi. 340 00:29:56,169 --> 00:29:59,339 La situazione è davvero disperata, 341 00:29:59,422 --> 00:30:04,762 e i comandanti lo riconoscono, così come riconoscono la necessità 342 00:30:04,844 --> 00:30:09,474 di iniziare dei negoziati per cercare di raggiungere una soluzione. 343 00:30:16,272 --> 00:30:18,152 Per molto tempo, 344 00:30:18,233 --> 00:30:23,323 Hideyoshi non si rese conto che i termini proposti dai cinesi nei negoziati 345 00:30:23,404 --> 00:30:26,494 non erano quelli che voleva sentire. 346 00:30:29,536 --> 00:30:31,956 A causa del suo peggiorato stato mentale 347 00:30:32,038 --> 00:30:35,788 e dei falsi rapporti dei suoi generali, 348 00:30:35,875 --> 00:30:40,505 Hideyoshi credeva di aver vinto la sua campagna in Corea 349 00:30:40,588 --> 00:30:46,138 e ora cercava il riconoscimento per il suo trionfo ai massimi livelli. 350 00:30:46,219 --> 00:30:49,849 In altre parole, dall'imperatore cinese Ming. 351 00:30:51,891 --> 00:30:55,521 Come minimo, Hideyoshi vuole una divisione della Corea. 352 00:30:55,603 --> 00:30:59,653 Suggerisce che la Corea venga divisa in due sfere di influenza, 353 00:30:59,732 --> 00:31:02,692 una a sud dominata dal Giappone, 354 00:31:02,777 --> 00:31:05,237 e una a nord dominata dai cinesi. 355 00:31:05,321 --> 00:31:07,701 È il minimo che è disposto ad accettare. 356 00:31:08,283 --> 00:31:11,083 Inoltre, Hideyoshi vuole che l'imperatore cinese 357 00:31:11,160 --> 00:31:15,210 invii una delle sue figlie in Giappone per diventare una concubina. 358 00:31:25,466 --> 00:31:29,676 Konishi Yukinaga sapeva che era una missione impossibile. 359 00:31:29,762 --> 00:31:33,352 Non c'era modo che l'imperatore Ming potesse dare a Hideyoshi 360 00:31:33,433 --> 00:31:36,273 il riconoscimento che pensava di meritare. 361 00:31:40,940 --> 00:31:46,360 Ciò che Hideyoshi vuole è offensivo per i cinesi. 362 00:31:46,446 --> 00:31:49,566 Si rifiutano di trattare a queste condizioni. 363 00:31:52,577 --> 00:31:57,417 Dopotutto, non aveva vinto in Corea. Era stata una sconfitta ignominiosa. 364 00:32:02,086 --> 00:32:06,006 Invece, offrono ad Augustin Konishi un accordo diverso, 365 00:32:06,090 --> 00:32:07,970 che alla fine accetta. 366 00:32:08,676 --> 00:32:14,426 CORTE DI TOYOTOMI HIDEYOSHI 1596 367 00:32:21,147 --> 00:32:24,067 Quando gli inviati cinesi arrivarono a Kyoto, 368 00:32:24,150 --> 00:32:29,530 accompagnati da Konishi e dagli altri negoziatori della Corea, 369 00:32:29,614 --> 00:32:33,664 consegnarono a Hideyoshi delle vesti cinesi, 370 00:32:35,370 --> 00:32:41,790 e Hideyoshi ne fu molto contento perché pensò che con ciò 371 00:32:41,876 --> 00:32:44,166 gli si stessero sottomettendo. 372 00:32:53,012 --> 00:32:56,352 Tuttavia, molto rapidamente c'è una totale confusione. 373 00:32:58,685 --> 00:33:01,015 Primo, questi ambasciatori rifiutano, 374 00:33:01,104 --> 00:33:03,904 poiché rappresentano l'imperatore della Cina, 375 00:33:03,982 --> 00:33:05,232 di inchinarsi a Hideyoshi. 376 00:33:05,316 --> 00:33:07,566 Si aspettano che sia lui a inchinarsi. 377 00:33:08,152 --> 00:33:10,532 Lui, ovviamente, non intende inchinarsi, 378 00:33:10,613 --> 00:33:13,073 e quindi c'è una situazione di stallo. 379 00:33:22,291 --> 00:33:26,211 Poi tirano fuori la lettera dell'imperatore della Cina, 380 00:33:26,295 --> 00:33:27,455 che annuncia: 381 00:33:27,547 --> 00:33:31,047 "Hideyoshi, sei il re del Giappone. Ti riconosco come tale. 382 00:33:31,134 --> 00:33:32,554 Come mio vassallo…" 383 00:33:32,635 --> 00:33:34,345 Che significa? 384 00:33:35,013 --> 00:33:38,063 - Che significa tutto questo, idiota? - Calma, caro! 385 00:33:41,227 --> 00:33:44,557 Si rende conto che la corona e le vesti non sono regali. 386 00:33:44,647 --> 00:33:46,727 Sono segni della sua sottomissione, 387 00:33:46,816 --> 00:33:51,026 dati dall'imperatore della Cina, per dimostrare: "Ora mi appartieni". 388 00:33:51,612 --> 00:33:53,072 Come potrei indossarlo? 389 00:33:53,156 --> 00:33:54,406 Fuori! 390 00:33:54,490 --> 00:33:55,950 Vattene! 391 00:33:57,076 --> 00:33:58,196 Fuori! 392 00:33:58,286 --> 00:34:01,906 Hideyoshi è così umiliato e arrabbiato 393 00:34:01,998 --> 00:34:04,748 che ordina una seconda invasione della Corea. 394 00:34:04,834 --> 00:34:05,674 Fuori! 395 00:34:05,752 --> 00:34:08,712 Ma questa volta i suoi obiettivi sono più limitati. 396 00:34:09,797 --> 00:34:12,837 Era un semplice atto di vendetta. 397 00:34:12,925 --> 00:34:14,425 COREA 398 00:34:14,510 --> 00:34:18,260 Hideyoshi costringe più di 100.000 altri samurai 399 00:34:18,347 --> 00:34:22,267 a invadere la Corea in un attacco punitivo di morte e distruzione. 400 00:34:23,394 --> 00:34:25,064 Tuttavia, nel giro di mesi, 401 00:34:25,146 --> 00:34:28,896 i soldati coreani e cinesi ancora una volta fermano l'avanzata 402 00:34:28,983 --> 00:34:32,363 e respingono i giapponesi nelle loro guarnigioni costiere. 403 00:34:35,990 --> 00:34:39,330 A questo punto, molti daimyo sono furiosi. 404 00:34:39,410 --> 00:34:43,500 Hanno perso enormi quantità di uomini e di beni senza nulla in cambio. 405 00:34:44,916 --> 00:34:48,876 Nel periodo Sengoku, era sempre importante per un sovrano 406 00:34:48,961 --> 00:34:52,671 premiare i suoi seguaci con terre e ricchezze, 407 00:34:52,757 --> 00:34:57,257 ma il corso della guerra non portò nuove terre in Corea 408 00:34:57,345 --> 00:35:00,345 né altro che potesse essere dato ai daimyo a lungo termine. 409 00:35:00,431 --> 00:35:03,311 Quindi, c'era molta insoddisfazione 410 00:35:03,392 --> 00:35:05,812 tra i daimyo che erano andati in Corea. 411 00:35:10,691 --> 00:35:14,031 Al punto che a corte iniziarono a circolare 412 00:35:14,112 --> 00:35:17,702 delle voci tra le figure più potenti 413 00:35:17,782 --> 00:35:19,202 su ciò che andava fatto, 414 00:35:20,243 --> 00:35:22,043 su quali passi prendere, 415 00:35:22,995 --> 00:35:25,075 e su come Hideyoshi dovesse morire. 416 00:35:26,916 --> 00:35:30,456 La gente iniziò a parlare apertamente di ribellione. 417 00:35:33,631 --> 00:35:36,841 Hideyoshi è in una posizione sempre più difficile. 418 00:35:37,927 --> 00:35:41,007 Fisicamente, ovviamente, è sempre più malato, 419 00:35:41,097 --> 00:35:44,727 gli è sempre più difficile lasciare il suo castello a Fushimi. 420 00:35:44,809 --> 00:35:48,979 LUGLIO 1598 421 00:35:51,274 --> 00:35:54,034 Prima di morire… sa che sta morendo. 422 00:35:56,237 --> 00:35:57,197 Hideyori. 423 00:35:58,030 --> 00:36:01,410 Deve assicurarsi che Hideyori non venga deposto o ucciso, 424 00:36:01,492 --> 00:36:04,042 come succedeva durante la guerra civile. 425 00:36:12,086 --> 00:36:13,586 Prenditi cura di lui. 426 00:36:16,716 --> 00:36:19,546 Prende una decisione strategica molto importante. 427 00:36:29,645 --> 00:36:32,565 Decide di nominare un consiglio degli anziani 428 00:36:32,648 --> 00:36:36,608 e fa loro giurare di proteggere e sorvegliare Hideyori 429 00:36:36,694 --> 00:36:40,454 finché non diventerà adulto e potrà assumere la sua posizione 430 00:36:40,531 --> 00:36:41,951 di leader del Giappone. 431 00:36:45,620 --> 00:36:51,040 Gli uomini che sceglie sono i cinque leader più potenti del Giappone. 432 00:36:54,212 --> 00:36:57,172 Con alcuni di loro ha rapporti da lungo tempo, 433 00:36:57,256 --> 00:36:58,796 si fida di loro. 434 00:36:58,883 --> 00:37:02,053 Altri li sceglie soprattutto per il loro potere, 435 00:37:02,136 --> 00:37:05,346 non necessariamente perché si fidi o gli piacciano. 436 00:37:06,015 --> 00:37:08,975 Ma credo che non avesse altra scelta. 437 00:37:11,270 --> 00:37:13,690 Dei cinque reggenti, o consiglieri, 438 00:37:13,773 --> 00:37:17,493 i due più importanti sono Tokugawa Ieyasu 439 00:37:18,486 --> 00:37:20,196 e Maeda Toshiie. 440 00:37:26,410 --> 00:37:29,870 Maeda Toshiie sarà di stanza nel castello di Osaka 441 00:37:29,956 --> 00:37:33,076 e sarà responsabile di allevare il giovane Hideyori, 442 00:37:33,167 --> 00:37:34,877 di gestire la sua istruzione, 443 00:37:34,961 --> 00:37:38,301 di prepararlo per i rigori della guida del Paese. 444 00:37:40,258 --> 00:37:45,178 Tokugawa Ieyasu è, a questo punto, il daimyo più potente del Giappone, 445 00:37:45,263 --> 00:37:46,813 dopo Hideyoshi, 446 00:37:46,889 --> 00:37:49,679 quindi gli viene data una sorta di autorità suprema. 447 00:37:49,767 --> 00:37:52,397 In pratica, è a capo di tutto il governo. 448 00:37:57,066 --> 00:38:00,816 Ci si potrebbe aspettare che un consiglio venga formato 449 00:38:00,903 --> 00:38:05,203 con individui in grado di collaborare e gestire un governo. 450 00:38:05,283 --> 00:38:09,373 Tuttavia, sembra che questo non sia stato l'intento di Hideyoshi 451 00:38:09,453 --> 00:38:10,963 in questo caso specifico. 452 00:38:14,041 --> 00:38:21,011 Sembra che abbia coscientemente scelto dei daimyo con interessi contrastanti. 453 00:38:21,507 --> 00:38:23,677 Così facendo, si è assicurato 454 00:38:23,759 --> 00:38:26,889 che i membri del consiglio 455 00:38:26,971 --> 00:38:31,561 si controllino a vicenda per evitare azioni avventate. 456 00:38:33,728 --> 00:38:37,108 Per evitare che un membro del consiglio possa diventare 457 00:38:37,189 --> 00:38:39,649 più potente degli altri quattro. 458 00:38:57,835 --> 00:38:59,795 Nel 1598, a settembre, 459 00:38:59,879 --> 00:39:01,879 dopo una vita di guerra, 460 00:39:01,964 --> 00:39:05,804 muore uno dei grandi unificatori del Giappone, Toyotomi Hideyoshi. 461 00:39:09,305 --> 00:39:13,345 Credo che per pochi individui si possa davvero dire: 462 00:39:13,434 --> 00:39:15,774 "Ha cambiato il corso della storia". 463 00:39:16,979 --> 00:39:21,149 Hideyoshi è sicuramente qualcuno per cui si può dire. 464 00:39:26,489 --> 00:39:28,569 I suoi successi sono stati immensi, 465 00:39:28,657 --> 00:39:32,157 forse i più grandi di tutti i leader giapponesi della storia. 466 00:39:34,288 --> 00:39:36,078 Era quel raro leader 467 00:39:36,165 --> 00:39:41,085 capace di immaginare qualcosa di veramente mai sentito prima. 468 00:39:41,879 --> 00:39:46,549 Ha portato la pace in un modo che forse Nobunaga non aveva mai sognato di fare. 469 00:39:49,428 --> 00:39:52,598 Aveva unificato il Paese, messo fine alla guerra civile. 470 00:39:52,681 --> 00:39:54,981 Aveva creato quello che sembrava 471 00:39:55,059 --> 00:39:58,269 un equilibrio politico stabile tra i grandi daimyo. 472 00:39:58,354 --> 00:39:59,774 Ma non solo, 473 00:39:59,855 --> 00:40:05,355 la sua ascesa è un trionfo sorprendente sulle proprie umili origini. 474 00:40:05,444 --> 00:40:08,244 Da contadino al livello più basso dei samurai, 475 00:40:08,322 --> 00:40:11,122 fino a leader indiscusso del Giappone. 476 00:40:14,912 --> 00:40:16,332 Quando Hideyoshi muore, 477 00:40:16,414 --> 00:40:20,134 il consiglio dei cinque anziani all'inizio non annuncia la morte 478 00:40:20,209 --> 00:40:22,709 del grande signore, il grande reggente. 479 00:40:23,295 --> 00:40:24,415 Invece, 480 00:40:24,505 --> 00:40:27,715 ordina il cessate il fuoco in nome di Hideyoshi 481 00:40:27,800 --> 00:40:30,220 e richiama tutte le forze giapponesi dalla Corea. 482 00:40:34,098 --> 00:40:37,978 Per molti versi, quando Hideyoshi morì, 483 00:40:38,060 --> 00:40:40,900 penso che per i daimyo sia stato un sollievo. 484 00:40:44,567 --> 00:40:47,987 L'avventura in Corea si era rivelata disastrosa. 485 00:40:50,072 --> 00:40:51,572 Detto questo, 486 00:40:51,657 --> 00:40:56,907 ci fu sicuramente molta ansia dopo la sua morte 487 00:40:56,996 --> 00:40:59,536 perché non aveva lasciato un erede adulto 488 00:40:59,623 --> 00:41:02,713 che potesse incontestabilmente prendere il suo posto. 489 00:41:05,337 --> 00:41:06,917 Secondo i desideri di Hideyoshi, 490 00:41:07,006 --> 00:41:10,546 il consiglio dichiara ufficialmente Hideyori sovrano del Giappone, 491 00:41:10,634 --> 00:41:13,764 anche se, essendo un bambino, non esercita alcun potere. 492 00:41:14,346 --> 00:41:18,766 Il potere viene diviso tra gli anziani secondo un attento accordo. 493 00:41:19,351 --> 00:41:22,311 Questo crea una situazione estremamente pericolosa. 494 00:41:36,368 --> 00:41:39,828 C'è un delicato accordo per il potere tra cinque reggenti. 495 00:41:39,914 --> 00:41:42,794 Accordo che potrebbe, al minimo cambio di equilibri, 496 00:41:42,875 --> 00:41:46,915 saltare completamente creando un vuoto mortale al centro. 497 00:41:50,341 --> 00:41:53,051 La maggior parte dei daimyo, appena Hideyoshi morì, 498 00:41:53,135 --> 00:41:55,175 iniziò a prepararsi per la guerra. 499 00:42:04,855 --> 00:42:06,515 Dopo decenni in disparte, 500 00:42:06,607 --> 00:42:09,357 Tokugawa Ieyasu è pronto a fare la sua mossa. 501 00:42:16,784 --> 00:42:20,334 Sta per iniziare una catastrofica lotta per il potere. 502 00:42:49,900 --> 00:42:53,150 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa