1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:49,090 --> 00:00:51,840
Después de más de un siglo
de guerra civil,
3
00:00:51,926 --> 00:00:54,716
Toyotomi Hideyoshi
ha unido a Japón.
4
00:00:55,263 --> 00:00:59,643
Sus rivales debieron jurarle lealtad
o fueron destruidos.
5
00:01:00,477 --> 00:01:02,477
A pesar de esta paz recién nacida,
6
00:01:02,562 --> 00:01:05,942
Hideyoshi ahora sueña
con un plan audaz y descabellado
7
00:01:06,024 --> 00:01:09,194
para convertirse en la persona
más poderosa de Asia.
8
00:01:12,614 --> 00:01:16,084
JAPÓN
1587
9
00:01:16,785 --> 00:01:19,445
Japón había estado en guerra
por tanto tiempo.
10
00:01:19,537 --> 00:01:24,287
Estamos hablando de varias generaciones
que solo conocieron la guerra.
11
00:01:25,460 --> 00:01:28,000
Los ríos de Japón eran rojo sangre.
12
00:01:30,298 --> 00:01:33,178
Los campos estaban cubiertos
de lagos de sangre.
13
00:01:35,345 --> 00:01:39,095
Y Hideyoshi fue uno
de los que puso fin a esa pesadilla.
14
00:01:41,267 --> 00:01:42,727
Unificó el país,
15
00:01:42,811 --> 00:01:44,601
terminó la guerra civil,
16
00:01:44,687 --> 00:01:48,477
creó lo que parecía
un equilibrio político estable.
17
00:01:49,109 --> 00:01:51,359
Pero la sociedad
está llena de samuráis
18
00:01:51,444 --> 00:01:54,454
y de daimios que no conocen
otra cosa que la guerra.
19
00:02:04,707 --> 00:02:08,837
La pregunta era: "¿Qué hago
con esta enorme máquina militar
20
00:02:08,920 --> 00:02:11,380
ahora que no cumple ninguna función?".
21
00:02:12,841 --> 00:02:17,801
Creo que esta preocupación
alimenta un ego incontrolable.
22
00:02:17,887 --> 00:02:20,557
Es un hombre que surgió de la nada
23
00:02:20,640 --> 00:02:24,140
y llegó a la cima del poder en Japón…
24
00:02:25,395 --> 00:02:27,645
y cree que no puede equivocarse.
25
00:02:32,944 --> 00:02:37,164
Entonces, concibe una propuesta
para conquistar China.
26
00:02:43,496 --> 00:02:47,746
Para los japoneses, China era
la definición de la civilización.
27
00:02:47,834 --> 00:02:50,634
Representaba el centro del mundo
28
00:02:50,712 --> 00:02:53,342
y siempre habían menospreciado
a los japoneses.
29
00:02:53,423 --> 00:02:57,013
Quien conquistara China
sería el mayor caudillo de la historia.
30
00:02:58,011 --> 00:02:59,431
Preparen a los soldados.
31
00:03:01,764 --> 00:03:05,274
Creo que, en muchos sentidos,
su invasión de China
32
00:03:05,351 --> 00:03:08,481
era el mayor acto de autoestima,
33
00:03:09,147 --> 00:03:12,107
de la misma manera
que Napoleón Bonaparte
34
00:03:12,192 --> 00:03:13,442
o Alejandro Magno
35
00:03:13,526 --> 00:03:17,526
construyeron esos imperios para dejar
su nombre grabado en la historia.
36
00:03:18,907 --> 00:03:22,697
Es su oportunidad de ser el hombre
que no solo reunificó a Japón,
37
00:03:22,785 --> 00:03:26,405
sino que lleva su estándar de combate
a través del mar.
38
00:03:30,877 --> 00:03:35,507
Mucha gente se opuso a los planes
de Hideyoshi de invadir China.
39
00:03:38,551 --> 00:03:40,721
Una de ellas fue su esposa, Nene.
40
00:03:40,803 --> 00:03:42,603
SEÑORA NENE
41
00:03:42,680 --> 00:03:44,560
Ella era muy inteligente,
42
00:03:45,558 --> 00:03:47,268
muy perspicaz.
43
00:03:47,769 --> 00:03:49,019
Bastante decidida
44
00:03:49,604 --> 00:03:53,024
y era la persona más importante
en la vida de Hideyoshi.
45
00:03:54,525 --> 00:03:57,645
Él involucraba a Nene
en cada una de sus decisiones.
46
00:04:00,782 --> 00:04:04,202
Ella se opone a la idea de la invasión.
47
00:04:04,285 --> 00:04:06,575
"Es muy difícil.
48
00:04:06,663 --> 00:04:10,213
Si falla, lo que construimos en Japón
se derrumbará".
49
00:04:12,210 --> 00:04:16,970
Nene previó la catástrofe
que provocaría la invasión.
50
00:04:17,048 --> 00:04:21,678
Estaba preocupada e hizo todo lo que pudo
para detener a Hideyoshi.
51
00:04:28,518 --> 00:04:33,478
Sin importar lo que dijera Nene,
Hideyoshi estaba decidido.
52
00:04:34,816 --> 00:04:38,106
Nadie pudo detener a Hideyoshi.
53
00:04:42,240 --> 00:04:45,200
Hideyoshi se da cuenta
de que para llegar a China,
54
00:04:45,285 --> 00:04:47,285
tendrá que avanzar por Corea.
55
00:04:50,498 --> 00:04:54,338
Es una pesadilla logística enorme
para Japón
56
00:04:54,419 --> 00:04:58,799
llevar a esos hombres allá,
alimentarlos, armarlos, mantenerlos,
57
00:04:58,881 --> 00:05:02,471
establecer un cuartel general
para recorrer la península de Corea
58
00:05:02,552 --> 00:05:05,222
para, en última instancia,
derrotar a China.
59
00:05:11,102 --> 00:05:14,772
Les escribe a los coreanos
y les pide poder pasar por su país.
60
00:05:24,782 --> 00:05:29,752
COREA
61
00:05:37,545 --> 00:05:42,255
El negociador principal del lado japonés
es Konishi Yukinaga.
62
00:05:44,886 --> 00:05:49,516
Hideyoshi lo autorizó
a presentar su pedido.
63
00:05:55,063 --> 00:05:58,193
Por siglos, Corea y Japón
tuvieron pésimas relaciones.
64
00:05:58,649 --> 00:06:01,819
Japón había invadido Corea
hacía cientos de años,
65
00:06:01,903 --> 00:06:03,243
y no lo habían olvidado.
66
00:06:14,957 --> 00:06:18,497
JAPÓN
67
00:06:27,845 --> 00:06:29,465
¿Se atreven a desafiarme?
68
00:06:31,682 --> 00:06:35,772
Los coreanos no dejarán que Hideyoshi
marche por su país hacia China.
69
00:06:35,853 --> 00:06:39,443
En parte se debe a los lazos estrechos
de Corea con China,
70
00:06:39,524 --> 00:06:43,694
eran un estado colchón
entre Japón y China.
71
00:06:43,778 --> 00:06:45,108
Es inaceptable.
72
00:06:45,738 --> 00:06:46,908
¡Lárguense!
73
00:06:52,286 --> 00:06:53,446
Para Hideyoshi,
74
00:06:53,538 --> 00:06:57,208
esto significaba que primero
debía subyugar a los coreanos
75
00:06:57,291 --> 00:07:00,881
y castigarlos por su arrogancia
al responderle de esa manera.
76
00:07:04,340 --> 00:07:06,630
Y luego avanzar sobre China.
77
00:07:07,135 --> 00:07:09,005
¡Suficiente! ¡Fuera!
78
00:07:13,266 --> 00:07:17,976
ISLA DE TSUSHIMA
(OESTE DE JAPÓN) 1592
79
00:07:21,858 --> 00:07:24,148
El proyecto para invadir Corea
80
00:07:24,235 --> 00:07:28,355
fue la operación militar
más compleja de la historia
81
00:07:28,448 --> 00:07:29,818
hasta ese momento.
82
00:07:33,494 --> 00:07:36,584
Hideyoshi va a depender
de los daimios del oeste
83
00:07:36,664 --> 00:07:38,584
porque están más cerca de Corea,
84
00:07:38,666 --> 00:07:42,746
para que puedan concentrar sus tropas
y llegar más rápido.
85
00:07:44,297 --> 00:07:47,007
Los daimios del oeste
siempre fueron guerreros,
86
00:07:47,091 --> 00:07:48,181
hombres de batalla.
87
00:07:48,259 --> 00:07:53,059
Y la idea de conquistar
a un enemigo tradicional y odiado,
88
00:07:53,139 --> 00:07:55,479
de extender su influencia
al continente,
89
00:07:55,558 --> 00:07:57,728
de participar del comercio exterior,
90
00:07:57,810 --> 00:08:01,650
es tan irresistible para los daimios
como para Hideyoshi.
91
00:08:04,609 --> 00:08:07,359
Así que en 1592 ordenó
92
00:08:07,445 --> 00:08:11,365
una de las mayores invasiones
jamás vista hasta ese momento…
93
00:08:11,908 --> 00:08:13,868
con unos 200 000 soldados.
94
00:08:14,994 --> 00:08:17,874
Es de tal magnitud
que el mundo no verá algo así
95
00:08:17,955 --> 00:08:19,615
hasta la invasión del Día D.
96
00:08:22,919 --> 00:08:27,469
Pero Hideyoshi subestimó por completo
la dificultad de esa campaña.
97
00:08:32,178 --> 00:08:34,808
13 de abril de 1592.
98
00:08:35,348 --> 00:08:38,308
La primera fuerza de invasión
de Toyotomi Hideyoshi
99
00:08:38,392 --> 00:08:42,522
zarpa de la isla de Tsushima
y atraviesa el estrecho de Corea.
100
00:08:42,605 --> 00:08:44,515
COREA
101
00:08:44,607 --> 00:08:47,107
Desembarcan en el puerto de Busan
102
00:08:47,193 --> 00:08:50,743
y vencen a las defensas coreanas
a quienes superan en número.
103
00:08:51,739 --> 00:08:54,409
Luego, los japoneses
avanzan por el territorio
104
00:08:54,492 --> 00:08:57,832
y toman las ciudades clave
de Seúl y Pionyang,
105
00:08:57,912 --> 00:09:00,622
para luego avanzar
hacia la frontera con China.
106
00:09:03,751 --> 00:09:06,251
COREA
1592
107
00:09:20,810 --> 00:09:22,560
Recordemos que los japoneses
108
00:09:22,645 --> 00:09:25,645
venían de 150 años de guerra continua.
109
00:09:26,232 --> 00:09:27,822
La guerra era lo suyo.
110
00:09:52,967 --> 00:09:57,177
Las fuerzas de Hideyoshi desatan
una violencia tremenda en la península.
111
00:09:58,848 --> 00:10:00,308
Cuando toman cuarteles,
112
00:10:00,391 --> 00:10:03,391
suelen masacrar
a los soldados que se rindieron,
113
00:10:03,477 --> 00:10:04,727
atacan a civiles,
114
00:10:04,812 --> 00:10:08,772
no hacen ninguna distinción
entre civil y soldado.
115
00:10:16,949 --> 00:10:21,749
En la campaña coreana habían mostrado
una crueldad casi sin precedentes.
116
00:10:23,456 --> 00:10:27,996
Los japoneses cometieron terribles
atrocidades, incluidas la violación,
117
00:10:28,085 --> 00:10:30,585
matanza, saqueo y toma de esclavos.
118
00:10:43,059 --> 00:10:46,149
Contra esta repugnante
marea de violencia,
119
00:10:46,228 --> 00:10:49,108
comenzaron las rebeliones
en casi todas las provincias,
120
00:10:49,190 --> 00:10:54,650
donde los coreanos leales se rebelaron
para expulsar a los crueles invasores.
121
00:10:59,367 --> 00:11:03,537
Coreanos normales,
granjeros, monjes, gente común,
122
00:11:03,621 --> 00:11:06,621
se organizó en el llamado
Ejército Virtuoso.
123
00:11:06,707 --> 00:11:09,037
En esencia, son pequeñas guerrillas.
124
00:11:22,682 --> 00:11:27,522
El líder guerrillero coreano más famoso
fue un general llamado Gwak Jae-u.
125
00:11:31,899 --> 00:11:36,489
Poco después del desembarco en Busan,
Gwak creó su primer ejército.
126
00:11:39,532 --> 00:11:43,292
Era un hombre muy rico
y vendió muchas de sus posesiones
127
00:11:43,369 --> 00:11:46,909
para comprar armas
para sus guerreros virtuosos.
128
00:11:53,337 --> 00:11:56,917
Se ha convertido
en una figura legendaria en Corea.
129
00:11:57,007 --> 00:12:02,047
Se dice que su abrigo rojo estaba teñido
con sangre menstrual de vírgenes
130
00:12:02,138 --> 00:12:06,228
para poder brindar una protección mágica
contra los enemigos.
131
00:12:11,063 --> 00:12:15,743
El objetivo de Gwak era interrumpir
las líneas de suministro japonesas.
132
00:12:17,945 --> 00:12:21,815
Las líneas de suministro eran
un punto débil para los japoneses,
133
00:12:21,907 --> 00:12:24,987
porque debían reforzarlas desde Japón,
134
00:12:25,077 --> 00:12:28,827
y cualquier suministro transportado
a lo largo de Corea
135
00:12:28,914 --> 00:12:31,964
eran vulnerable al ataque de la guerrilla.
136
00:12:38,215 --> 00:12:40,505
Uno de los primeros
ataques de la guerrilla
137
00:12:40,593 --> 00:12:43,973
fue contra un puesto japonés
cerca del río Nam.
138
00:12:45,222 --> 00:12:51,062
Los espías habían visto que los japoneses
habían puesto estacas de madera en el río
139
00:12:51,145 --> 00:12:54,225
para que sus hombres supieran
dónde era seguro cruzar.
140
00:12:54,315 --> 00:12:55,975
RÍO NAM
(COREA) 1592
141
00:12:56,066 --> 00:12:59,816
Era una oportunidad maravillosa
para un ataque sorpresa.
142
00:13:10,581 --> 00:13:13,381
Los japoneses comenzaron a cruzar el río,
143
00:13:13,918 --> 00:13:15,918
pero sus armaduras pesaban mucho.
144
00:13:20,257 --> 00:13:23,427
Normalmente, los coreanos
estarían en desventaja.
145
00:13:23,511 --> 00:13:27,311
Los japoneses tenían experiencia,
muchos tenían una armadura,
146
00:13:27,389 --> 00:13:28,469
mejores armas,
147
00:13:28,557 --> 00:13:31,637
pero nada de eso importa
si el combate es en el agua.
148
00:13:38,275 --> 00:13:41,945
En ese momento, el Ejército Virtuoso
puso en marcha su trampa.
149
00:13:51,080 --> 00:13:56,090
Los coreanos lanzaron una lluvia
de balas y flechas contra los japoneses.
150
00:13:58,045 --> 00:14:00,705
Los japoneses
no tuvieron forma de defenderse.
151
00:14:16,897 --> 00:14:19,317
Fue una completa masacre.
152
00:14:24,697 --> 00:14:27,947
El río se llevó
los cadáveres de los japoneses.
153
00:14:38,627 --> 00:14:40,497
La batalla del río Nam
154
00:14:40,588 --> 00:14:43,918
fue la primera victoria coreana
en tierra de la guerra.
155
00:14:52,266 --> 00:14:54,726
Es una victoria aplastante
para el Ejército Virtuoso,
156
00:14:54,810 --> 00:14:58,900
y demuestra que los japoneses
pueden perder en tierra.
157
00:15:02,109 --> 00:15:04,029
Y les dio mucha confianza
158
00:15:04,111 --> 00:15:07,161
en que podrían resistir
a los invasores japoneses
159
00:15:07,239 --> 00:15:08,819
y hacerlos retroceder.
160
00:15:13,454 --> 00:15:15,834
Inspirados por el Ejército Virtuoso,
161
00:15:15,915 --> 00:15:20,455
la gente común en sus granjas
se alzó contra los invasores japoneses.
162
00:15:20,544 --> 00:15:22,924
Fue una guerra de guerrillas
a gran escala.
163
00:15:23,505 --> 00:15:26,545
Ataques nocturnos,
incendios en los campamentos,
164
00:15:26,634 --> 00:15:31,354
usaron todo lo que pudieron
en relación al ingenio militar.
165
00:15:37,519 --> 00:15:39,189
Los atacan y se retiran.
166
00:15:39,271 --> 00:15:42,271
Tratan de que el avance japonés
sea un infierno,
167
00:15:42,358 --> 00:15:45,148
que a los japoneses
les resulte muy difícil
168
00:15:45,235 --> 00:15:48,105
tomar más territorio
y mantener el que ya tienen.
169
00:15:51,408 --> 00:15:54,618
Las líneas de suministro
y los barcos fluviales japoneses
170
00:15:54,703 --> 00:15:56,373
estaban bajo ataque constante.
171
00:15:56,455 --> 00:16:00,285
Se entorpeció la comunicación
y el movimiento de suministros,
172
00:16:00,376 --> 00:16:04,586
y la escala, la naturaleza implacable
de los ataques del Ejército Virtuoso,
173
00:16:04,672 --> 00:16:07,552
comenzaron a diezmar la moral
de las fuerzas de Hideyoshi
174
00:16:07,633 --> 00:16:10,013
y a impedir el avance.
175
00:16:12,262 --> 00:16:16,852
Los daimios del oeste perdieron
muchos recursos por la guerra en Corea.
176
00:16:16,934 --> 00:16:18,564
Ahora eran 50 000 soldados.
177
00:16:18,644 --> 00:16:21,194
Perdieron dos tercios de sus fuerzas.
178
00:16:21,271 --> 00:16:25,571
CHINA
COREA
179
00:16:25,651 --> 00:16:27,281
La guerra avanza,
180
00:16:27,361 --> 00:16:30,991
y la dinastía Ming de China
envía 50 000 soldados a Corea
181
00:16:31,073 --> 00:16:33,243
para frustrar el avance japonés.
182
00:16:33,993 --> 00:16:36,123
A pesar de varias batallas épicas,
183
00:16:36,203 --> 00:16:40,213
esto solo crea un punto muerto
ya que todos pelean por el territorio.
184
00:16:41,166 --> 00:16:46,296
En Japón, Hideyoshi da órdenes erráticas
de marchar hacia China,
185
00:16:46,380 --> 00:16:49,170
pero sus comandantes en Corea
no pueden avanzar…
186
00:16:49,842 --> 00:16:52,552
sin embargo, no se atreven
a desafiar a su amo.
187
00:17:02,354 --> 00:17:04,444
Cuando informaban a Japón,
188
00:17:04,523 --> 00:17:08,363
los generales de Hideyoshi
trataban de decir cosas positivas
189
00:17:08,444 --> 00:17:10,404
sobre lo que sucedía en Corea.
190
00:17:18,454 --> 00:17:22,294
Hideyoshi era un dictador absoluto,
191
00:17:22,374 --> 00:17:25,464
así que hacerlo enojar…
192
00:17:25,544 --> 00:17:26,884
HISTORIADOR
193
00:17:26,962 --> 00:17:29,302
…podía poner tu vida en peligro.
194
00:17:29,798 --> 00:17:34,048
Por lo tanto, sus vasallos
no informaban malas noticias.
195
00:17:34,136 --> 00:17:35,796
Solo reportaban las buenas.
196
00:17:36,597 --> 00:17:42,137
Es decir que Hideyoshi no tenía idea
de lo que sucedía en Corea.
197
00:17:43,979 --> 00:17:47,899
A cualquier informe con malas noticias
o de deseo de retirarse
198
00:17:47,983 --> 00:17:50,113
Hideyoshi los rechaza.
199
00:17:50,194 --> 00:17:53,914
Es decir que no está al tanto
de lo que sucedía.
200
00:17:53,989 --> 00:17:57,279
No comprende la magnitud
de este desastre.
201
00:17:58,827 --> 00:18:01,327
De hecho, hay evidencia que sugiere
202
00:18:01,413 --> 00:18:04,003
que Hideyoshi creía
que estaba ganando en Corea.
203
00:18:05,084 --> 00:18:08,714
Cuando se requería su atención
para ocuparse de la campaña en Corea,
204
00:18:08,796 --> 00:18:13,466
Hideyoshi cada vez está más distraído
y obsesionado con otro problema.
205
00:18:16,428 --> 00:18:20,138
El hecho de no tener un heredero
preocupaba a Hideyoshi.
206
00:18:21,517 --> 00:18:26,437
Su esposa no tenía hijos, y él soñaba
con formar una nueva dinastía en Japón.
207
00:18:26,522 --> 00:18:31,322
Quería que la familia Toyotomi
perdurara por generaciones.
208
00:18:32,861 --> 00:18:36,121
Hideyoshi hizo un gran trabajo
al inventarse un pasado,
209
00:18:36,198 --> 00:18:40,198
pero no había nada que pudiera hacer
para solucionar el problema
210
00:18:40,285 --> 00:18:42,115
de la falta de sucesores.
211
00:18:43,455 --> 00:18:46,125
Y sin sucesores, en cierto sentido,
212
00:18:46,208 --> 00:18:47,918
todo su legado sería en vano,
213
00:18:48,001 --> 00:18:50,711
y él estaba al tanto
de que sería en vano.
214
00:18:55,801 --> 00:18:59,431
En ese momento,
Nene era demasiado vieja para tener hijos.
215
00:19:00,139 --> 00:19:04,479
Pero Hideyoshi ya tenía
cientos de concubinas en Osaka.
216
00:19:04,977 --> 00:19:07,897
Una de ellas podría dar a luz a sus hijos.
217
00:19:07,980 --> 00:19:12,320
Y entonces, esa persona, un hijo,
podría ser el sucesor de Hideyoshi.
218
00:19:23,579 --> 00:19:26,869
Las concubinas solían ser
de familias de la aristocracia.
219
00:19:27,332 --> 00:19:30,422
Todas eran hijas de daimios,
eran de sangre noble.
220
00:19:31,545 --> 00:19:35,715
La diferencia clave entre una concubina
y una esposa sería que,
221
00:19:35,799 --> 00:19:39,139
hasta cierto punto,
podrías elegir a tus concubinas.
222
00:19:39,219 --> 00:19:42,179
Pero tu esposa saldría
de un matrimonio arreglado.
223
00:19:45,851 --> 00:19:49,691
La señora Chacha era
la concubina favorita de Hideyoshi.
224
00:19:50,731 --> 00:19:53,571
Era la sobrina de Oda Nobunaga.
225
00:19:54,568 --> 00:19:56,778
Era famosa por su belleza.
226
00:19:56,862 --> 00:20:00,822
También era una especie de prima donna,
era una mujer muy orgullosa.
227
00:20:00,908 --> 00:20:04,828
Era muy autoritaria,
así que contrastaba con Nene,
228
00:20:04,912 --> 00:20:08,172
que era una mujer con sentido común.
229
00:20:14,630 --> 00:20:18,180
Después de varios años
de no poder quedar embarazada,
230
00:20:18,842 --> 00:20:21,302
Chacha da a luz a un hijo, Tsurumatsu,
231
00:20:22,054 --> 00:20:23,814
y Hideyoshi está muy feliz.
232
00:20:25,724 --> 00:20:27,144
Quiere controlar Asia
233
00:20:27,226 --> 00:20:30,016
y necesita un hijo
que continúe la línea Toyotomi.
234
00:21:01,760 --> 00:21:04,470
El hijo de Hideyoshi, Tsurumatsu, murió.
235
00:21:06,014 --> 00:21:07,724
El dolor lo destruyó.
236
00:21:13,855 --> 00:21:17,685
Y de repente, el futuro de la familia
vuelve a ponerse en duda.
237
00:21:19,695 --> 00:21:23,985
Esto claramente impacta
en el estado mental de Hideyoshi…
238
00:21:25,450 --> 00:21:28,790
porque una de sus hijas favoritas
también murió hace poco,
239
00:21:28,870 --> 00:21:29,910
y luego su madre.
240
00:21:32,457 --> 00:21:34,957
Y esto contribuyó
241
00:21:35,043 --> 00:21:38,343
a generar una sensación de crisis
para Hideyoshi,
242
00:21:38,422 --> 00:21:43,472
una sensación de que sus esfuerzos
más importantes estaban fallando
243
00:21:43,552 --> 00:21:45,352
en el momento
de mayor necesidad.
244
00:21:45,429 --> 00:21:47,679
Y es posible que esto también
245
00:21:47,764 --> 00:21:49,894
haya contribuido
a lo que la gente vio
246
00:21:49,975 --> 00:21:52,885
como una pérdida progresiva
de su agudeza mental.
247
00:21:59,609 --> 00:22:01,609
Cada día que pasa…
248
00:22:02,404 --> 00:22:06,834
las acciones de Hideyoshi
se vuelven más erráticas y perturbadoras.
249
00:22:08,493 --> 00:22:11,663
Todos podían ver los cambios,
250
00:22:11,747 --> 00:22:14,537
y él no lograba recuperar la compostura.
251
00:22:15,250 --> 00:22:19,880
Se rumoreaba que Hideyoshi
también había contraído sífilis
252
00:22:19,963 --> 00:22:21,633
de una de sus concubinas,
253
00:22:21,715 --> 00:22:25,255
y por eso su comportamiento
era cada vez más irracional.
254
00:22:26,803 --> 00:22:29,353
Hideyoshi literalmente
se había vuelto loco.
255
00:22:49,993 --> 00:22:52,703
Se encuentra cada vez más aislado
256
00:22:53,497 --> 00:22:56,457
y teme que lo que haga fracase,
257
00:22:56,541 --> 00:22:59,381
que su familia desaparezca
cuando él muera.
258
00:23:03,256 --> 00:23:07,466
Después de la muerte de su hijo,
Hideyoshi quedó sin heredero.
259
00:23:09,262 --> 00:23:11,852
Mientras continuaba la guerra en Corea…
260
00:23:13,016 --> 00:23:15,516
Hideyoshi tomó una decisión dramática.
261
00:23:17,521 --> 00:23:22,191
Nombró a su sobrino, Hidetsugu,
como su sucesor.
262
00:23:25,862 --> 00:23:28,622
Hidetsugu era una persona
muy desagradable.
263
00:23:28,698 --> 00:23:30,908
Era adicto
a los placeres de la carne.
264
00:23:30,992 --> 00:23:32,912
Era cruel y violento.
265
00:23:34,079 --> 00:23:36,619
A veces les disparaba sin razón
a los campesinos.
266
00:23:37,124 --> 00:23:39,464
Se lo veía como un sucesor indigno,
267
00:23:40,544 --> 00:23:42,674
pero Hideyoshi no tenía alternativa.
268
00:23:43,422 --> 00:23:47,682
Hidetsugu era el único
heredero legítimo de su familia.
269
00:23:53,849 --> 00:23:56,729
Pero le esperaba una sorpresa a Hideyoshi.
270
00:23:59,980 --> 00:24:01,900
Solo unos seis meses después,
271
00:24:01,982 --> 00:24:05,032
la concubina favorita
de Hideyoshi, Chacha,
272
00:24:05,110 --> 00:24:08,780
dio a luz a un hijo,
un varón llamado Hideyori.
273
00:24:11,241 --> 00:24:14,581
Hideyoshi ahora tenía
una disputa por la sucesión
274
00:24:14,661 --> 00:24:18,041
entre el inestable Hidetsugu,
a quien ya había elegido,
275
00:24:18,123 --> 00:24:22,383
y el bebé que ahora quería como heredero.
276
00:24:25,964 --> 00:24:28,474
Esta era una situación muy peligrosa,
277
00:24:28,550 --> 00:24:31,800
por lo que Hideyoshi
decidió deshacerse de Hidetsugu
278
00:24:31,887 --> 00:24:35,057
enviándolo al exilio en Koyasan.
279
00:24:35,891 --> 00:24:37,981
Podría haber funcionado,
280
00:24:38,059 --> 00:24:41,729
pero crecieron los rumores
de que Hidetsugu planeaba regresar
281
00:24:41,813 --> 00:24:45,653
y de que estaba considerando
un golpe militar contra Hideyoshi.
282
00:24:46,318 --> 00:24:48,068
Eso no podía permitirse.
283
00:24:51,448 --> 00:24:55,328
Para asegurar los derechos
de su segundo hijo
284
00:24:55,952 --> 00:24:57,792
Hidetsugu debía morir.
285
00:25:35,283 --> 00:25:40,083
Hideyoshi reúne a 31 mujeres y niños,
286
00:25:40,163 --> 00:25:43,963
los parientes cercanos de Hidetsugu,
los hace caminar por Kioto
287
00:25:44,543 --> 00:25:46,883
y los hace ejecutar.
288
00:25:54,553 --> 00:25:56,303
Es algo tan extremo
289
00:25:56,388 --> 00:26:01,808
que todos creen que Hideyoshi
ha perdido todo contacto con la realidad.
290
00:26:05,772 --> 00:26:09,782
Una de las personas implicadas
en la supuesta conspiración de Hidetsugu
291
00:26:09,859 --> 00:26:14,239
para tomar el poder por la fuerza
fue el mismo Dragón de un Solo Ojo.
292
00:26:16,533 --> 00:26:19,703
Date Masamune y Hidetsugu
se llevaban bien.
293
00:26:19,786 --> 00:26:22,706
De hecho, a menudo
iban juntos de cacería
294
00:26:22,789 --> 00:26:27,339
Por lo tanto, Hidetsugu
ve a Masamune como un amigo.
295
00:26:29,004 --> 00:26:31,554
Hideyoshi está enfurecido.
296
00:26:37,554 --> 00:26:39,724
Masamune es un hombre muy ambicioso.
297
00:26:39,806 --> 00:26:41,266
No es difícil de creer
298
00:26:41,349 --> 00:26:44,139
que hubiera querido
traicionar a Hideyoshi.
299
00:26:52,736 --> 00:26:55,736
Por lo tanto, Masamune
debe presentarse ante Hideyoshi
300
00:26:55,822 --> 00:26:59,492
para responder
por su asociación con Hidetsugu.
301
00:27:27,479 --> 00:27:31,359
Lo único que lo salva es que alguien
más calmo intercede a su favor.
302
00:27:31,441 --> 00:27:34,111
Una de las pocas personas
que Hideyoshi escucha.
303
00:27:35,779 --> 00:27:38,239
Tokugawa Ieyasu da la cara.
304
00:27:38,323 --> 00:27:42,993
Dice que no hay por qué dudar de Masamune,
que su lealtad es impecable,
305
00:27:43,078 --> 00:27:45,748
y que, por lo tanto,
el castigo es innecesario.
306
00:27:45,830 --> 00:27:48,080
"Debemos confiar en este hombre".
307
00:27:48,166 --> 00:27:53,876
En consecuencia, Masamune se siente
en deuda con Tokugawa Ieyasu.
308
00:27:55,757 --> 00:27:58,587
Una deuda que Ieyasu
se cobrará más tarde.
309
00:28:02,514 --> 00:28:04,434
Hideyoshi está paranoico,
310
00:28:04,516 --> 00:28:07,556
pero acepta perdonar a Masamune
con una condición.
311
00:28:07,644 --> 00:28:11,444
Masamune debe reunir sus fuerzas
y unirse a la invasión de Corea,
312
00:28:11,523 --> 00:28:13,443
aunque todas sean destruidas.
313
00:28:18,363 --> 00:28:20,663
A pesar de tener profundas dudas,
314
00:28:20,740 --> 00:28:23,160
Date Masamune,
al igual que otros daimios,
315
00:28:23,243 --> 00:28:27,503
no se atreve a desafiar las órdenes
de Hideyoshi de ir a Corea.
316
00:28:27,580 --> 00:28:30,710
Hacerlo significaría
una muerte segura y la vergüenza.
317
00:28:30,792 --> 00:28:33,042
Aunque se enviaron refuerzos,
318
00:28:33,128 --> 00:28:36,758
las fuerzas japonesas se enfrentan
a un enemigo imposible de vencer,
319
00:28:36,840 --> 00:28:40,720
les faltan comida y provisiones
y los aquejan las enfermedades.
320
00:28:42,178 --> 00:28:45,428
Sin conocer la verdadera naturaleza
de los sucesos en Corea,
321
00:28:45,515 --> 00:28:49,435
Hideyoshi sigue dando órdenes
para que sus fuerzas avancen.
322
00:29:02,031 --> 00:29:04,121
La guerra en Corea fue devastadora.
323
00:29:05,160 --> 00:29:08,460
Había costado decenas de miles
de vidas japonesas
324
00:29:08,538 --> 00:29:12,248
y cientos de miles de vidas coreanas.
325
00:29:21,217 --> 00:29:23,507
Mientras continúa el desastre en Corea
326
00:29:23,595 --> 00:29:27,805
y siguen recibiendo órdenes
cada vez más extrañas de Japón,
327
00:29:28,475 --> 00:29:31,725
queda claro que Hideyoshi
está más inestable cada día,
328
00:29:31,811 --> 00:29:34,861
que no puede tomar
decisiones estratégicas,
329
00:29:34,939 --> 00:29:37,439
que cree que está ganando
cuando no es así.
330
00:29:40,820 --> 00:29:45,070
Y eso inmoviliza a sus generales,
que no tienen objetivos claros.
331
00:29:45,909 --> 00:29:49,749
Muchos de sus comandantes
se preguntan por su estabilidad mental
332
00:29:49,829 --> 00:29:51,919
y si volverán a casa con vida.
333
00:29:56,169 --> 00:29:59,339
La situación en el frente es desesperada.
334
00:29:59,422 --> 00:30:04,762
Los comandantes reconocen esto
y reconocen la necesidad
335
00:30:04,844 --> 00:30:09,474
de comenzar con las negociaciones
para tratar de llegar a una solución.
336
00:30:16,272 --> 00:30:18,022
Durante las negociaciones,
337
00:30:18,107 --> 00:30:23,317
Hideyoshi no sabía que los términos
que los chinos habían presentado
338
00:30:23,404 --> 00:30:26,494
no eran los que él quería oír.
339
00:30:29,536 --> 00:30:31,956
Debido a su delicado estado mental
340
00:30:32,038 --> 00:30:35,788
y a los informes falsos
que los generales le habían enviado,
341
00:30:35,875 --> 00:30:40,505
Hideyoshi creyó que había ganado
la campaña en Corea
342
00:30:40,588 --> 00:30:46,138
y ahora buscaba reconocimiento
del más alto nivel por su triunfo.
343
00:30:46,219 --> 00:30:49,849
En otras palabras,
del emperador Ming de China.
344
00:30:51,891 --> 00:30:55,521
Como mínimo, lo que quiere Hideyoshi
es la división de Corea.
345
00:30:55,603 --> 00:30:59,653
Sugiere que Corea se divida
en dos esferas de influencia.
346
00:30:59,732 --> 00:31:02,692
Una esfera del sur,
dominada por Japón,
347
00:31:02,777 --> 00:31:05,277
y una del norte,
dominada por los chinos.
348
00:31:05,363 --> 00:31:07,703
Es lo mínimo
que está dispuesto a aceptar.
349
00:31:08,283 --> 00:31:11,083
Además, Hideyoshi quiere
que el emperador de China
350
00:31:11,160 --> 00:31:15,210
envié a Japón a una de sus hijas
para que sea su concubina.
351
00:31:25,466 --> 00:31:29,676
Konishi Yukinaga sabía
que era una misión imposible.
352
00:31:29,762 --> 00:31:33,352
No había forma de que el emperador Ming
le diera a Hideyoshi
353
00:31:33,433 --> 00:31:36,273
el reconocimiento que creía merecer.
354
00:31:40,940 --> 00:31:46,360
Lo que quiere Hideyoshi
es un insulto para los chinos.
355
00:31:46,446 --> 00:31:49,566
Se niegan categóricamente
a negociar en esos términos.
356
00:31:52,535 --> 00:31:55,455
Después de todo,
no había ganado en Corea.
357
00:31:55,538 --> 00:31:57,418
Fue una derrota vergonzosa.
358
00:32:02,086 --> 00:32:06,006
En cambio, le ofrecen
a Augustin Konishi un trato diferente,
359
00:32:06,090 --> 00:32:07,970
uno que finalmente acepta.
360
00:32:08,968 --> 00:32:14,178
CORTE DE TOYOTOMI HIDEYOSHI
1596
361
00:32:21,147 --> 00:32:24,067
Cuando los enviados chinos
llegaron a Kioto,
362
00:32:24,150 --> 00:32:29,530
acompañados por Konishi
y los otros negociadores coreanos,
363
00:32:29,614 --> 00:32:33,664
le regalaron a Hideyoshi
unas túnicas chinas,
364
00:32:35,370 --> 00:32:38,370
y Hideyoshi estaba muy contento
365
00:32:38,456 --> 00:32:44,166
porque pensó que eso significaba
que le estaban ofreciendo la sumisión.
366
00:32:53,012 --> 00:32:56,352
Sin embargo, muy rápidamente
surge una confusión total.
367
00:32:58,685 --> 00:33:01,015
Primero, los embajadores se niegan,
368
00:33:01,104 --> 00:33:05,234
porque representan al emperador de China,
a inclinarse ante Hideyoshi.
369
00:33:05,316 --> 00:33:07,566
Esperan que él se incline ante ellos.
370
00:33:08,111 --> 00:33:10,531
Él no piensa inclinarse ante nadie,
371
00:33:10,613 --> 00:33:13,073
así que la negociación
llega a un punto muerto.
372
00:33:22,291 --> 00:33:26,001
Cuando entregan la carta
del emperador de China
373
00:33:26,087 --> 00:33:27,457
con estas palabras:
374
00:33:27,547 --> 00:33:31,047
"Hideyoshi, usted es el rey de Japón.
Lo reconozco como tal.
375
00:33:31,134 --> 00:33:32,554
Como mi vasallo…".
376
00:33:32,635 --> 00:33:34,345
¿Qué significa esto?
377
00:33:35,013 --> 00:33:38,063
- ¿Qué significa, idiota?
- Cálmate, cariño.
378
00:33:41,144 --> 00:33:44,564
Se da cuenta de que la corona
y las túnicas no son regalos.
379
00:33:44,647 --> 00:33:46,727
Son símbolos de su sumisión,
380
00:33:46,816 --> 00:33:51,026
que le envió el emperador de China
para decirle: "Ahora eres mío".
381
00:33:51,571 --> 00:33:53,071
¿Cómo puedo ponerme esto?
382
00:33:53,156 --> 00:33:54,406
¡Lárguense!
383
00:33:54,490 --> 00:33:55,950
¡Fuera de aquí!
384
00:33:57,076 --> 00:33:58,196
¡Fuera!
385
00:33:58,286 --> 00:34:01,866
Hideyoshi se siente tan humillado
y está tan furioso
386
00:34:01,956 --> 00:34:04,746
que ordena
una segunda invasión de Corea.
387
00:34:04,834 --> 00:34:05,674
¡Fuera!
388
00:34:05,752 --> 00:34:08,422
Pero esta vez
sus objetivos son más limitados.
389
00:34:09,797 --> 00:34:12,837
Era solo un simple acto de venganza.
390
00:34:12,925 --> 00:34:14,425
COREA
391
00:34:14,510 --> 00:34:18,260
Hideyoshi envía más de 100 000 samuráis
392
00:34:18,347 --> 00:34:22,267
para invadir Corea
y provocar muerte y destrucción.
393
00:34:23,394 --> 00:34:25,064
Sin embargo, en pocos meses,
394
00:34:25,146 --> 00:34:28,896
los soldados coreanos y chinos
vuelven a detener el avance
395
00:34:28,983 --> 00:34:32,613
y hacen retroceder a los japoneses
a sus puestos en la costa.
396
00:34:35,990 --> 00:34:39,330
A esta altura,
muchos daimios están furiosos.
397
00:34:39,410 --> 00:34:41,910
Perdieron muchos hombres y tesoros,
398
00:34:41,996 --> 00:34:43,496
y no hay avances.
399
00:34:44,916 --> 00:34:48,876
En el período Sengoku,
era importa que un gobernante
400
00:34:48,961 --> 00:34:52,671
recompensara a sus seguidores
con tierras y tesoros,
401
00:34:52,757 --> 00:34:57,257
pero el curso de la guerra significaba
que no había nuevas tierras en Corea
402
00:34:57,345 --> 00:35:00,345
ni nada que se les pudiera entregar
a los daimios.
403
00:35:00,431 --> 00:35:03,311
Así que había mucho descontento
404
00:35:03,392 --> 00:35:05,812
entre los daimios
que habían ido a Corea.
405
00:35:10,691 --> 00:35:14,031
Tanto era así que se escuchaban
susurros en la corte
406
00:35:14,445 --> 00:35:19,195
de figuras poderosas
que discutían qué debía hacerse,
407
00:35:20,243 --> 00:35:22,043
qué pasos había que tomar,
408
00:35:22,995 --> 00:35:24,825
y cómo él debía desaparecer.
409
00:35:26,916 --> 00:35:30,456
La gente empezó a hablar
públicamente de rebelión.
410
00:35:33,506 --> 00:35:36,836
La posición de Hideyoshi
es cada vez más complicada.
411
00:35:37,927 --> 00:35:41,007
Físicamente, cada vez está peor.
412
00:35:41,097 --> 00:35:44,727
Cada día le resulta más difícil
dejar su castillo en Fushimi.
413
00:35:44,809 --> 00:35:48,979
JULIO 1598
414
00:35:51,274 --> 00:35:54,034
Antes de morir… Sabe que está muriendo.
415
00:35:56,237 --> 00:35:57,237
Hideyori.
416
00:35:58,030 --> 00:36:01,410
Debe asegurarse de que no depongan
ni asesinen a Hideyori,
417
00:36:01,492 --> 00:36:04,202
como sucedió durante décadas
de guerra civil.
418
00:36:12,086 --> 00:36:13,666
Por favor, cuídalo.
419
00:36:16,716 --> 00:36:19,546
Toma una decisión estratégica
muy importante.
420
00:36:29,645 --> 00:36:32,565
Decide nombrar un consejo de ancianos
421
00:36:32,648 --> 00:36:36,608
y les hace jurar
que protegerán a Hideyori
422
00:36:36,694 --> 00:36:40,454
hasta que sea adulto
y pueda tomar su posición
423
00:36:40,531 --> 00:36:41,951
como líder de Japón.
424
00:36:45,620 --> 00:36:47,710
Los hombres que elige para esto
425
00:36:47,788 --> 00:36:51,038
son los cinco líderes
más poderosos de Japón.
426
00:36:54,212 --> 00:36:58,802
Con algunos ha tenido una larga relación,
confía en ellos.
427
00:36:58,883 --> 00:37:02,053
A otros los eligió
principalmente por su poder,
428
00:37:02,136 --> 00:37:05,346
y no porque Hideyoshi confíe en ellos
o le caigan bien.
429
00:37:06,015 --> 00:37:08,975
Pero creo que es un riesgo
que debió tomar.
430
00:37:11,270 --> 00:37:13,690
De los cinco regentes,
o cinco consejeros,
431
00:37:13,773 --> 00:37:17,493
los dos más importantes
son Tokugawa Ieyasu
432
00:37:18,486 --> 00:37:20,656
y Maeda Toshiie.
433
00:37:26,410 --> 00:37:29,870
Maeda Toshiie estará destacado
en el castillo de Osaka
434
00:37:29,956 --> 00:37:33,076
y será el responsable de criar
al joven Hideyori,
435
00:37:33,167 --> 00:37:34,877
de su educación
436
00:37:34,961 --> 00:37:38,301
y de prepararlo
para los rigores de liderar el país.
437
00:37:40,258 --> 00:37:45,178
Tokugawa Ieyasu es, a esta altura,
el daimio más poderoso de Japón,
438
00:37:45,263 --> 00:37:46,813
además de Hideyoshi,
439
00:37:46,889 --> 00:37:49,679
por lo tanto, se le otorga
la máxima autoridad.
440
00:37:49,767 --> 00:37:52,397
Queda a cargo de todo el gobierno.
441
00:37:56,983 --> 00:38:01,653
Uno podría esperar que un consejo
estuviera formado por individuos
442
00:38:01,737 --> 00:38:05,197
capaces de cooperar y gobernar
de manera efectiva.
443
00:38:05,283 --> 00:38:09,373
Sin embargo, parece que esa
no fue la intención de Hideyoshi
444
00:38:09,453 --> 00:38:11,083
en este caso en particular.
445
00:38:14,041 --> 00:38:18,501
Parece que, de forma consciente,
había elegido daimios
446
00:38:18,587 --> 00:38:21,007
que competían entre sí
por sus intereses.
447
00:38:21,507 --> 00:38:23,677
Por lo tanto,
quizá quiso asegurarse
448
00:38:23,759 --> 00:38:26,889
de que podía contar
con que los miembros del consejo
449
00:38:26,971 --> 00:38:28,761
se vigilaran entre sí
450
00:38:28,848 --> 00:38:31,558
para que ninguno
hiciera nada precipitado.
451
00:38:33,728 --> 00:38:35,978
Quiso asegurarse
de que ningún miembro
452
00:38:36,063 --> 00:38:39,653
pudiera volverse más poderoso
que los otros cuatro.
453
00:38:57,835 --> 00:38:59,795
En septiembre de 1598,
454
00:38:59,879 --> 00:39:01,879
después de una vida de guerra,
455
00:39:01,964 --> 00:39:05,934
muere uno de los grandes
unificadores de Japón, Toyotomi Hideyoshi.
456
00:39:09,305 --> 00:39:13,345
Son muy pocas las personas
de las que podemos decir:
457
00:39:13,434 --> 00:39:16,104
"Esta persona
cambió el curso de la historia".
458
00:39:16,979 --> 00:39:21,229
Sin duda, Hideyoshi es una de las personas
de las que se puede decir eso.
459
00:39:26,489 --> 00:39:28,569
Sus logros fueron inmensos,
460
00:39:28,657 --> 00:39:32,157
probablemente los más grandes
de cualquier líder japonés.
461
00:39:34,288 --> 00:39:36,078
Fue un líder poco común
462
00:39:36,165 --> 00:39:41,085
que logró imaginar algo
que antes habría parecido insólito.
463
00:39:41,879 --> 00:39:46,549
Logró la paz de una forma
que tal vez Nobunaga nunca soñó.
464
00:39:49,303 --> 00:39:52,603
Había unificado el país.
Había terminado la guerra civil.
465
00:39:52,681 --> 00:39:54,981
Había creado lo que parecía
466
00:39:55,059 --> 00:39:58,269
un equilibrio político estable
entre los grandes daimios.
467
00:39:58,354 --> 00:39:59,774
Pero lo más notable
468
00:39:59,855 --> 00:40:05,355
es que su ascenso es un triunfo asombroso
para alguien de origen humilde.
469
00:40:05,444 --> 00:40:08,244
De un campesino
y un samurái del nivel más bajo,
470
00:40:08,322 --> 00:40:11,122
a ser el líder indiscutido de Japón.
471
00:40:14,912 --> 00:40:16,332
Cuando muere Hideyoshi,
472
00:40:16,414 --> 00:40:20,084
el consejo de los cinco ancianos
no hace el anuncio
473
00:40:20,167 --> 00:40:22,707
de que el gran regente, ha muerto.
474
00:40:23,295 --> 00:40:24,415
En su lugar,
475
00:40:24,505 --> 00:40:27,715
ordenan el alto al fuego
en nombre de Hideyoshi
476
00:40:27,800 --> 00:40:30,220
y retiran las tropas de Corea.
477
00:40:34,098 --> 00:40:37,978
En muchos sentidos,
cuando murió Hideyoshi,
478
00:40:38,060 --> 00:40:40,810
sospecho que los daimios
respiraron aliviados.
479
00:40:44,567 --> 00:40:47,987
La invasión de Corea
había sido desastrosa.
480
00:40:50,072 --> 00:40:51,572
Dicho eso,
481
00:40:51,657 --> 00:40:56,907
hubo una gran ansiedad
luego de su muerte
482
00:40:56,996 --> 00:40:59,536
porque no dejó un heredero adulto
483
00:40:59,623 --> 00:41:02,463
que pudiera asumir
sus responsabilidades.
484
00:41:05,337 --> 00:41:06,917
Como deseaba Hideyoshi,
485
00:41:07,006 --> 00:41:10,546
el consejo nombra al joven Hideyori
como gobernante de Japón,
486
00:41:10,634 --> 00:41:13,764
aunque, como era un niño,
no ejerce la autoridad.
487
00:41:14,221 --> 00:41:16,181
En la práctica, el poder se divide
488
00:41:16,265 --> 00:41:18,765
entre los cinco ancianos
luego de un acuerdo.
489
00:41:19,351 --> 00:41:22,231
Esto produce
una situación muy peligrosa.
490
00:41:36,368 --> 00:41:39,828
Hay un delicado acuerdo de poder
entre cinco regentes.
491
00:41:39,914 --> 00:41:42,504
Con un cambio en el equilibrio de poder,
492
00:41:42,583 --> 00:41:46,923
podría desmoronarse el acuerdo
y crear un vacío.
493
00:41:50,341 --> 00:41:53,051
Sin duda, muchos daimios,
cuando murió Hideyoshi,
494
00:41:53,135 --> 00:41:55,175
se prepararon para la guerra.
495
00:42:04,855 --> 00:42:09,355
Después de décadas al margen,
Tokugawa Ieyasu está listo para moverse.
496
00:42:16,784 --> 00:42:20,334
Todo está preparado
para una catastrófica lucha por el poder.
497
00:42:26,710 --> 00:42:28,840
Subtítulos: Adrián Bergonzi