1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:30,947 --> 00:00:31,987 Atacar! 3 00:00:53,094 --> 00:00:58,224 Em 1598, depois de encerrar 120 anos de guerra civil, 4 00:00:58,308 --> 00:01:01,308 e reunificar o Japão com seu emblema, 5 00:01:01,394 --> 00:01:05,574 Toyotomi Hideyoshi, o governante supremo do Japão, está morto. 6 00:01:07,358 --> 00:01:10,358 Numa tentativa desesperada de proteger sua dinastia, 7 00:01:10,445 --> 00:01:11,775 pouco antes de morrer, 8 00:01:11,863 --> 00:01:15,533 ele criou um conselho de cinco poderosos senhores da guerra. 9 00:01:16,201 --> 00:01:19,911 Eles devem governar o Japão até seu filho atingir a maioridade. 10 00:01:21,581 --> 00:01:24,631 O destino do Japão agora está no fio da navalha. 11 00:01:25,126 --> 00:01:26,746 Se o conselho for desfeito, 12 00:01:26,836 --> 00:01:29,626 o Japão voltará à anarquia 13 00:01:29,714 --> 00:01:33,974 e tudo o que Hideyoshi lutou para conseguir será destruído. 14 00:01:37,347 --> 00:01:41,017 JAPÃO 15 00:01:51,194 --> 00:01:54,744 Os cinco anciãos pertenciam a grandes famílias poderosas. 16 00:01:55,698 --> 00:01:57,328 E eles foram postos juntos 17 00:01:57,408 --> 00:01:59,828 para criar um equilíbrio perfeito, 18 00:01:59,911 --> 00:02:02,581 para que nenhum deles tivesse vantagem. 19 00:02:04,874 --> 00:02:08,344 Maeda Toshiie ficaria no castelo de Osaka… 20 00:02:22,350 --> 00:02:25,980 e seria o responsável pela criação do pequeno Hideyori, 21 00:02:26,062 --> 00:02:31,112 cuidando de sua educação, preparando-o para liderar o país. 22 00:02:33,945 --> 00:02:35,565 Mas todos compreendiam que, 23 00:02:35,655 --> 00:02:39,485 como Hideyori levaria anos para alcançar a maioridade, 24 00:02:40,326 --> 00:02:44,456 havia a chance de que um deles assumisse o poder supremo. 25 00:02:44,539 --> 00:02:47,829 Esse foi o maior erro que Hideyoshi cometeu na vida. 26 00:02:47,917 --> 00:02:53,047 Tudo o que ele conquistou estava em risco devido à idade de seu herdeiro. 27 00:03:04,893 --> 00:03:07,023 Os daimiôs começaram a se preparar, 28 00:03:07,103 --> 00:03:09,903 fosse para assumir como governante… 29 00:03:12,358 --> 00:03:16,738 fosse para evitar que um rival fizesse isso. 30 00:03:21,784 --> 00:03:26,334 Tokugawa Ieyasu é, a essa altura, o daimiô mais poderoso do Japão. 31 00:03:26,414 --> 00:03:28,584 Então, ele tem autoridade máxima. 32 00:03:28,666 --> 00:03:31,786 Ele está encarregado, basicamente, de todo o governo. 33 00:03:33,421 --> 00:03:38,801 Tokugawa Ieyasu era inegavelmente o senhor da guerra mais poderoso do país. 34 00:03:38,885 --> 00:03:42,715 Sua riqueza e seu exército eram os maiores de todos. 35 00:03:44,265 --> 00:03:47,685 Com a morte de Hideyoshi, assim que houvesse uma chance, 36 00:03:47,769 --> 00:03:51,979 Ieyasu estava na posição perfeita para se tornar o governante do Japão. 37 00:03:57,779 --> 00:04:02,119 Com paciência, ele construiu seu poder e eliminou cada um de seus rivais. 38 00:04:02,200 --> 00:04:04,830 Com paciência, ele formou alianças, 39 00:04:04,911 --> 00:04:09,831 e era chegada a hora de disputar pelo poder supremo no Japão. 40 00:04:14,212 --> 00:04:15,842 No entanto, nos bastidores, 41 00:04:15,922 --> 00:04:20,052 havia um golpista inveterado planejando algo contra Ieyasu. 42 00:04:22,971 --> 00:04:24,891 E seu nome era Ishida Mitsunari. 43 00:04:25,306 --> 00:04:27,306 Ele era um daimiô sem importância. 44 00:04:27,392 --> 00:04:30,482 Ele não tinha a força de Ieyasu, 45 00:04:30,561 --> 00:04:33,521 mas era totalmente leal ao clã Toyotomi. 46 00:04:35,233 --> 00:04:36,363 Senhor. 47 00:04:41,322 --> 00:04:42,742 É hora de atacar. 48 00:04:43,825 --> 00:04:45,655 É agora ou nunca. 49 00:04:50,915 --> 00:04:54,335 Ele fez tudo o que pôde para prejudicar Ieyasu 50 00:04:54,419 --> 00:04:55,839 e criar suspeitas 51 00:04:55,920 --> 00:05:00,090 entre Ieyasu e os outros conselheiros nomeados por Hideyoshi. 52 00:05:00,174 --> 00:05:04,644 E Mitsunari pressentia que, se Ieyasu não fosse contestado, 53 00:05:04,721 --> 00:05:09,231 ele acabaria dominando os outros anciãos e conselheiros. 54 00:05:09,309 --> 00:05:10,809 E ele não aceitaria isso. 55 00:05:10,893 --> 00:05:13,733 Ele pretendia assassinar Ieyasu, 56 00:05:13,813 --> 00:05:16,023 contê-lo ou destruí-lo. 57 00:05:18,026 --> 00:05:21,196 Ishida Mitsunari precisava de aliados e de apoio. 58 00:05:27,577 --> 00:05:30,907 Então, ele aproximou-se do membro veterano do conselho, 59 00:05:30,997 --> 00:05:33,167 Maeda Toshiie, 60 00:05:33,249 --> 00:05:38,089 um daimiô muito rico e um grande líder militar. 61 00:05:39,422 --> 00:05:45,302 Maeda Toshiie era o único daimiô capaz de enfrentar Ieyasu. 62 00:05:45,887 --> 00:05:49,767 Os atos recentes da família Tokugawa… 63 00:05:54,062 --> 00:05:57,942 O senhor poderia ajudar o Hideyori? 64 00:06:07,784 --> 00:06:09,244 Não quis ofendê-lo. 65 00:06:11,704 --> 00:06:13,334 Não quis ser desrespeitoso. 66 00:06:14,791 --> 00:06:16,541 Mas Toshiie não queria fazer isso. 67 00:06:16,626 --> 00:06:18,166 Ele estava no fim de sua vida, 68 00:06:18,252 --> 00:06:20,962 não tinha certeza de que isso daria certo, 69 00:06:21,047 --> 00:06:24,467 e ele não queria se comprometer, pois morreria em breve, 70 00:06:24,550 --> 00:06:26,470 isso sobrecarregaria seu filho 71 00:06:26,552 --> 00:06:30,062 com uma situação que poderia levar à destruiçao de seu clã. 72 00:06:30,139 --> 00:06:35,229 Assim, Maeda Toshiie desistiu de confrontar Tokugawa Ieyasu, 73 00:06:35,311 --> 00:06:38,731 embora ele soubesse que Ieyasu queria depor Hideyori, 74 00:06:38,815 --> 00:06:41,935 livrar-se dele e governar em nome da família Tokugawa. 75 00:06:46,322 --> 00:06:48,622 Toshiie morreu pouco depois. 76 00:06:49,492 --> 00:06:53,082 Ele era o tutor de Toyotomi Hideyori. 77 00:06:54,038 --> 00:06:55,708 E quem assumiria seu lugar… 78 00:07:00,169 --> 00:07:04,669 era Tokugawa Ieyasu, que se mudou para o castelo de Osaka, 79 00:07:07,343 --> 00:07:12,103 para manter controle direto sobre o jovem Hideyori. 80 00:07:14,183 --> 00:07:16,443 Isso foi algo muito importante. 81 00:07:17,145 --> 00:07:20,725 É como se, de repente, um primeiro-ministro fosse 82 00:07:20,815 --> 00:07:24,735 para o Palácio de Buckingham, na Inglaterra, 83 00:07:24,819 --> 00:07:31,529 e dissesse que ia começar a morar lá. 84 00:07:40,877 --> 00:07:44,917 Essa atitude irritou os outros membros da regência, 85 00:07:45,006 --> 00:07:49,466 porque Tokugawa Ieyasu estava com o jovem herdeiro em suas mãos. 86 00:07:58,811 --> 00:08:02,111 O conselho de regentes ordenou que Ieyasu se afastasse 87 00:08:02,190 --> 00:08:06,190 e reconhecesse que Toyotomi Hideyori era o verdadeiro herdeiro 88 00:08:06,277 --> 00:08:10,867 e que ele não tinha o direito de interferir no processo. 89 00:08:15,411 --> 00:08:19,711 Ieyasu simplesmente considerou isso como uma declaração de guerra. 90 00:08:23,169 --> 00:08:25,709 Era a oportunidade que ele estava esperando. 91 00:08:27,798 --> 00:08:30,008 Os daimiôs dividiram-se em dois grupos: 92 00:08:31,469 --> 00:08:33,929 um que apoiava Tokugawa Ieyasu… 93 00:08:35,264 --> 00:08:38,274 e outro que apoiava Toyotomi Hideyori, 94 00:08:38,351 --> 00:08:41,401 sob a liderança de Ishida Mitsunari. 95 00:08:43,731 --> 00:08:47,651 Estava dado o pontapé inicial para a mais decisiva luta pelo poder 96 00:08:47,735 --> 00:08:50,025 de toda a história do Japão. 97 00:08:56,160 --> 00:08:59,960 Enquanto faziam os preparativos para o confronto militar, 98 00:09:00,039 --> 00:09:04,919 Ishida Mitsunari mobilizava homens contra uma possível coalizão de Ieyasu. 99 00:09:05,002 --> 00:09:08,632 Um exemplo é o clã Uesugi, que fica ao norte de Ieyasu. 100 00:09:10,174 --> 00:09:14,104 O plano de Mitsunari era que o clã Uesugi atacasse Ieyasu, 101 00:09:14,178 --> 00:09:16,348 assim ele seria capaz de 102 00:09:16,430 --> 00:09:19,730 esmagar Ieyasu entre suas tropas e as tropas de Uesugi. 103 00:09:24,146 --> 00:09:26,606 Então, Ieyasu tomou uma decisão rápida. 104 00:09:26,691 --> 00:09:30,991 Ele foi cobrar alguns favores, principalmente de Date Masamune, 105 00:09:31,070 --> 00:09:34,740 e reunir um exército no norte, para conter Uesugi Kagekatsu. 106 00:09:36,659 --> 00:09:40,409 Enquanto Masamune avança para deter o ataque pelo norte, 107 00:09:40,496 --> 00:09:45,076 Ieyasu planeja correr para o leste até Edo e reunir suas tropas. 108 00:09:45,167 --> 00:09:46,667 Mas ele precisa de tempo. 109 00:09:46,752 --> 00:09:49,762 Como as tropas de Mitsunari já estão em movimento, 110 00:09:49,839 --> 00:09:53,839 Ieyasu colocou todas as suas esperanças em seu castelo em Fushimi, 111 00:09:53,926 --> 00:09:57,136 uma fortaleza que controla a estrada para o leste. 112 00:10:08,649 --> 00:10:14,029 Por essa razão, o castelo Fushimi tinha que ser defendido a todo custo, 113 00:10:14,113 --> 00:10:18,123 para impedir que Ishida Mitsunari atacasse Ieyasu 114 00:10:18,200 --> 00:10:20,040 antes que ele estivesse pronto. 115 00:10:20,745 --> 00:10:22,905 O inimigo cercará este castelo. 116 00:10:26,375 --> 00:10:28,085 Quero que você permaneça… 117 00:10:31,547 --> 00:10:33,047 no castelo. 118 00:10:34,467 --> 00:10:37,677 Ele foi defendido por seu amigo Torii Mototada. 119 00:10:38,679 --> 00:10:43,229 Ieyasu e Torii Mototada eram amigos há muitos anos. 120 00:10:46,854 --> 00:10:49,984 Ambos sabiam que era essencial defender o castelo, 121 00:10:50,066 --> 00:10:52,186 pelo futuro da família Tokugawa, 122 00:10:52,276 --> 00:10:56,276 e também sabiam que seria uma tarefa quase impossível. 123 00:10:59,867 --> 00:11:00,987 Mototada. 124 00:11:11,128 --> 00:11:13,668 Ambos sabiam que era uma missão suicida. 125 00:11:14,215 --> 00:11:18,715 O exército de Mototada era vinte vezes menor. 126 00:11:18,803 --> 00:11:22,773 Torii Mototada estava recebendo uma missão 127 00:11:22,848 --> 00:11:26,438 na qual ele teria que lutar até onde fosse possível, 128 00:11:26,519 --> 00:11:28,349 sem a possibilidade de recuar, 129 00:11:28,437 --> 00:11:30,307 e sem receber reforços. 130 00:11:37,571 --> 00:11:40,951 Enquanto Ieyasu corria para escapar do exército de Mitsunari, 131 00:11:41,033 --> 00:11:43,663 Torii Mototada escrevia sua última mensagem. 132 00:11:45,496 --> 00:11:50,076 "Não seria demasiado difícil abrir passagem pelas tropas e fugir, 133 00:11:50,167 --> 00:11:53,497 mas isso não é o que significa ser um guerreiro. 134 00:11:54,088 --> 00:11:57,678 Aqui afastarei os exércitos de todo o país 135 00:11:57,758 --> 00:12:00,298 e terei uma morte resplandecente." 136 00:12:08,269 --> 00:12:13,019 Ishida Mitsunari e seus 40 mil homens atacam o castelo. 137 00:12:16,193 --> 00:12:19,243 Torii Mototada e seus dois mil lutam ferozmente. 138 00:12:22,074 --> 00:12:25,914 Torii Mototada mandava seus homens para a batalha repetidamente 139 00:12:25,995 --> 00:12:27,865 contra as tropas de Ishida. 140 00:12:29,123 --> 00:12:31,333 Em um ato épico de bravura, 141 00:12:31,417 --> 00:12:36,297 Torii Mototada e seu exército resistiram em Fushimi por 12 dias. 142 00:12:40,092 --> 00:12:43,602 Como diz a lenda, a guarnição de Fushimi continuou lutando 143 00:12:43,679 --> 00:12:45,969 até que restassem apenas dez. 144 00:13:13,417 --> 00:13:16,797 Finalmente, enquanto o castelo ardia à sua volta, 145 00:13:16,879 --> 00:13:20,089 Torii Mototada cometeu suicídio por sua honra, 146 00:13:20,174 --> 00:13:24,554 após uma das mais nobres defesas de castelo da história do Japão. 147 00:13:25,721 --> 00:13:29,561 A bravura de Torii Mototada foi crucial. 148 00:13:29,642 --> 00:13:32,772 Isso permitiu que Ieyasu reunisse suas tropas em Edo 149 00:13:32,853 --> 00:13:35,523 para enfrentar Ishida Mitsunari numa batalha. 150 00:13:41,070 --> 00:13:43,200 JAPÃO 151 00:13:43,280 --> 00:13:47,240 Tokugawa Ieyasu está pronto para agir. 152 00:13:47,326 --> 00:13:52,456 Ele divide seu exército de 75 mil homens e se prepara para atacar Mitsunari. 153 00:13:53,415 --> 00:13:56,245 Enquanto seu filho leva um exército para o norte, 154 00:13:56,335 --> 00:13:59,755 Ieyasu leva seu exército principal em direção ao inimigo. 155 00:14:00,798 --> 00:14:04,298 Mitsunari está agora em uma situação muito delicada 156 00:14:04,385 --> 00:14:08,385 e corre o risco de ser cercado pelos dois exércitos que se aproximam. 157 00:14:30,578 --> 00:14:37,078 Eles vão tomar a estrada e nos cercar. 158 00:14:38,002 --> 00:14:42,422 Ishida Mitsunari percebe que sua situação é muito ruim. 159 00:14:44,258 --> 00:14:49,258 Ieyasu poderia contornar Mitsunari e bloquear sua rota de fuga. 160 00:14:50,764 --> 00:14:52,604 Não vou deixar isso acontecer. 161 00:14:55,102 --> 00:14:58,812 Vamos encontrá-los na estrada e atacar. 162 00:14:59,565 --> 00:15:02,395 Ishida Mitsunari tomou uma decisão dramática. 163 00:15:04,069 --> 00:15:08,869 Ele não arriscaria ser pego pelas tropas de Ieyasu. 164 00:15:10,784 --> 00:15:15,754 Então ele decidiu marchar adiante, posicionar-se na estrada 165 00:15:15,831 --> 00:15:19,461 e destruir o exército de Ieyasu quando ele chegasse. 166 00:15:20,920 --> 00:15:22,760 O lugar que ele escolheu 167 00:15:22,838 --> 00:15:25,928 foi um vale estreito chamado Sekigahara. 168 00:15:28,385 --> 00:15:31,305 Mitsunari escolheu uma ótima estratégia. 169 00:15:32,556 --> 00:15:36,306 Ele pensou que seria mais vantajoso lutar em Sekigahara 170 00:15:36,393 --> 00:15:38,653 do que no Castelo Ogaki. 171 00:15:39,563 --> 00:15:42,483 Se você lutar em um vale estreito 172 00:15:42,566 --> 00:15:45,856 e controlar as montanhas ao redor, como Ishida fez, 173 00:15:45,945 --> 00:15:50,815 você pode atrair seu oponente e atacá-lo de três lados. 174 00:15:50,908 --> 00:15:52,788 Foi uma escolha excelente. 175 00:15:54,495 --> 00:15:55,785 Avise os soldados. 176 00:15:57,373 --> 00:16:01,423 Reforcem as defesas antes que o inimigo chegue. 177 00:16:02,336 --> 00:16:03,376 Vá! 178 00:16:04,171 --> 00:16:07,971 Ishida Mitsunari teve tempo de organizar suas tropas 179 00:16:08,050 --> 00:16:10,640 com a melhor posição defensiva possível. 180 00:16:11,136 --> 00:16:16,386 Ele até cavalgou na estrada esperando o ataque de Ieyasu. 181 00:16:17,017 --> 00:16:18,057 Hideaki… 182 00:16:20,980 --> 00:16:24,610 Coloque suas tropas na montanha. 183 00:16:25,776 --> 00:16:27,736 Quando eu der o sinal, 184 00:16:27,820 --> 00:16:31,780 desça a montanha e ataque Ieyasu pela lateral. 185 00:16:33,701 --> 00:16:38,621 Para proteger seu flanco esquerdo e evitar o cerco de Ieyasu, 186 00:16:38,706 --> 00:16:42,166 ele enviou Kobayakawa Hideaki 187 00:16:42,251 --> 00:16:45,801 para assumir a posição acima da estrada. 188 00:16:47,965 --> 00:16:50,465 Quando a batalha começasse na manhã seguinte, 189 00:16:50,551 --> 00:16:54,721 ele acenderia um sinal de fogo e então Kobayakawa Hideaki 190 00:16:54,805 --> 00:16:57,305 desceria de sua posição estratégica 191 00:16:57,391 --> 00:17:00,481 e atacaria o flanco direito de Tokugawa, 192 00:17:00,561 --> 00:17:03,151 trazendo a vitória total. 193 00:17:07,901 --> 00:17:11,911 No entanto, Mitsunari era detestado 194 00:17:11,989 --> 00:17:16,949 por muitos daimiôs que apoiavam a causa de Toyotomi Hideyori. 195 00:17:23,584 --> 00:17:26,464 A antipatia e desconfiança sobre Ishida Mitsunari 196 00:17:26,545 --> 00:17:30,295 como comandante-geral o atormentaram de várias formas. 197 00:17:31,091 --> 00:17:35,971 Uma das principais foi o caso de Kobayakawa Hideaki. 198 00:17:40,059 --> 00:17:44,609 A principal razão do ressentimento que Hideaki sentia por Ishida Mitsunari 199 00:17:45,481 --> 00:17:48,401 era o papel de Ishida durante a invasão à Coreia. 200 00:17:48,859 --> 00:17:51,199 COREIA 201 00:17:59,870 --> 00:18:02,580 Ishida Mitsunari foi designado por Hideyoshi 202 00:18:02,664 --> 00:18:05,584 como inspetor-geral das forças japonesas 203 00:18:05,667 --> 00:18:09,757 e fez duras críticas ao desempenho do jovem Hideaki. 204 00:18:15,260 --> 00:18:17,300 Hideyoshi recebeu as notícias 205 00:18:17,387 --> 00:18:21,927 e tirou de Hideaki muitos direitos, privilégios e terras. 206 00:18:32,903 --> 00:18:35,663 Nas últimas horas antes da batalha, 207 00:18:37,574 --> 00:18:41,664 Tokugawa Ieyasu recebeu uma mensagem inesperada. 208 00:18:43,497 --> 00:18:47,127 Hideaki decidiu virar um traidor. 209 00:18:49,002 --> 00:18:53,672 Quando a batalha começasse, Hideaki se juntaria a Ieyasu 210 00:18:53,757 --> 00:18:57,427 e lançaria um ataque devastador contra o exército de Mitsunari. 211 00:18:58,971 --> 00:19:03,391 Se isso acontecesse, seria uma grande vantagem para Ieyasu. 212 00:19:07,479 --> 00:19:08,689 Pelo que sabemos, 213 00:19:08,772 --> 00:19:11,402 Hideaki poderia estar jogando nos dois lados 214 00:19:11,483 --> 00:19:13,493 para ver quem provavelmente venceria, 215 00:19:13,569 --> 00:19:16,909 e então ele decidiria quem apoiar. 216 00:19:16,989 --> 00:19:19,199 Claro, até a batalha começar, 217 00:19:19,867 --> 00:19:24,907 Ieyasu não podia ter 100% de certeza de que Hideaki mudaria de lado. 218 00:19:26,373 --> 00:19:31,593 Tokugawa Ieyasu enfrentava a decisão mais difícil e arriscada de sua vida. 219 00:19:33,881 --> 00:19:37,681 No final, foi uma aposta enorme, mas que ele teve de fazer. 220 00:19:43,682 --> 00:19:46,062 Tokugawa Ieyasu se dirige a Sekigahara. 221 00:19:46,685 --> 00:19:50,475 Se a carta for uma cilada, como alguns generais acreditam, 222 00:19:50,564 --> 00:19:53,074 Ieyasu pode ter jogado tudo fora. 223 00:19:56,445 --> 00:19:59,155 Ieyasu chegou e tudo o que ele via na rotunda 224 00:19:59,239 --> 00:20:01,659 eram fogueiras queimando nas montanhas, 225 00:20:01,742 --> 00:20:04,492 que indicavam as fortificações 226 00:20:04,578 --> 00:20:07,578 que o exército de Ishida teve o tempo de erguer. 227 00:20:09,082 --> 00:20:11,752 Era um grande desafio. 228 00:20:15,505 --> 00:20:18,715 Ieyasu parecia estar em desvantagem 229 00:20:18,800 --> 00:20:20,930 porque o filho de Ieyasu, Hidetada, 230 00:20:21,011 --> 00:20:25,521 ainda não tinha chegado com o reforço de 30 mil soldados. 231 00:20:25,599 --> 00:20:28,769 Isso ameaçava a sobrevivência das tropas de Ieyasu. 232 00:20:30,270 --> 00:20:34,440 Tudo o que podiam fazer era se preparar da melhor forma para a batalha. 233 00:20:35,692 --> 00:20:39,202 Em algumas horas, o nevoeiro iria se dissipar 234 00:20:39,738 --> 00:20:43,118 e a batalha mais decisiva do Japão começaria. 235 00:20:47,204 --> 00:20:49,374 QUIOTO - SEKIGAHARA 236 00:20:49,456 --> 00:20:52,456 Enquanto os lados se alinham em Sekigahara, 237 00:20:52,542 --> 00:20:54,252 Mitsunari está em vantagem. 238 00:20:54,795 --> 00:20:58,085 Seus 120 mil homens controlam a parte alta. 239 00:20:59,132 --> 00:21:00,632 Quando a batalha começar, 240 00:21:00,717 --> 00:21:04,137 Mitsunari pretende derrubar as alas de sua formação, 241 00:21:04,221 --> 00:21:06,521 esmagando Ieyasu por três lados. 242 00:21:07,516 --> 00:21:09,096 No centro do vale, 243 00:21:09,184 --> 00:21:13,564 Ieyasu está em posição mais fraca e em uma desvantagem de três para dois. 244 00:21:14,564 --> 00:21:17,114 Com o filho e suas tropas ainda ausentes, 245 00:21:17,192 --> 00:21:21,152 todas as suas esperanças dependem da promessa de traição de Hideaki. 246 00:21:31,123 --> 00:21:35,043 No dia da batalha de Sekigahara, havia um nevoeiro de manhã cedo, 247 00:21:35,127 --> 00:21:38,127 então um não podia ver o outro muito claramente. 248 00:21:40,841 --> 00:21:43,761 Quando o nevoeiro começa a levantar de manhã cedo, 249 00:21:43,844 --> 00:21:46,564 Ieyasu vê exatamente o que está na frente dele. 250 00:21:48,473 --> 00:21:51,523 Essa posição entricheirada mantida por Mitsunari. 251 00:21:53,645 --> 00:21:55,355 Ele está em menor número. 252 00:21:55,439 --> 00:22:00,359 Mas, por outro lado, Mitsunari não tem muita experiência de batalha. 253 00:22:00,444 --> 00:22:04,284 Ele nunca dirigiu uma batalha. Ele só foi subcomandante. 254 00:22:33,894 --> 00:22:35,104 Atacar! 255 00:22:46,323 --> 00:22:48,703 Mitsunari teve tempo de preparar defesas. 256 00:22:48,784 --> 00:22:53,044 Em consequência, as tropas de Ieyasu têm de avançar a grande custo. 257 00:22:53,121 --> 00:22:54,751 É um trabalho tremendo. 258 00:22:57,584 --> 00:22:59,754 Temos combate corpo a corpo, 259 00:23:00,295 --> 00:23:03,215 homens lutando com lanças. 260 00:23:03,298 --> 00:23:08,098 Nos flancos, fileiras de arcabuzes atiravam no inimigo. 261 00:23:09,554 --> 00:23:12,474 A luta torna-se um trabalho pesado. 262 00:23:12,557 --> 00:23:15,437 É caótico, confuso e extremamente brutal. 263 00:23:18,855 --> 00:23:20,105 É um caos controlado. 264 00:23:20,690 --> 00:23:25,070 À medida que a batalha avança, ninguém consegue ganhar vantagem. 265 00:23:26,571 --> 00:23:32,081 Seria apenas uma competição para ver qual lado tem mais força. 266 00:23:34,413 --> 00:23:35,543 Faça o sinal. 267 00:23:37,207 --> 00:23:43,377 Ishida percebeu que precisava fazer algumas tropas entrar na batalha. 268 00:23:44,881 --> 00:23:48,181 Ele deu o sinal combinado com Kobayakawa Hideaki 269 00:23:48,260 --> 00:23:50,930 para atacar as tropas de Tokugawa no flanco. 270 00:23:51,847 --> 00:23:52,847 Porém… 271 00:23:56,435 --> 00:23:58,015 os soldados não se mexiam. 272 00:24:03,817 --> 00:24:08,027 Ieyasu também viu que Kobayakawa não se movia. 273 00:24:10,407 --> 00:24:13,327 As tropas de Kobayakawa mantinham sua posição. 274 00:24:14,619 --> 00:24:15,829 Depois de um tempo, 275 00:24:15,912 --> 00:24:20,332 Ieyasu também ficou um meio ansioso sobre o que eles iriam fazer. 276 00:24:24,087 --> 00:24:27,087 Então Ieyasu fez um movimento muito bem calculado 277 00:24:27,174 --> 00:24:29,684 que entraria para o folclore japonês. 278 00:24:30,844 --> 00:24:31,804 Fogo! 279 00:24:35,765 --> 00:24:39,685 Ele teria ordenado que os arcabuzes atirassem em direção a Hideaki, 280 00:24:39,769 --> 00:24:42,559 forçando Hideaki a se decidir. 281 00:24:42,647 --> 00:24:43,977 Hora de escolher um lado. 282 00:24:47,819 --> 00:24:48,819 Atacar! 283 00:24:49,404 --> 00:24:53,164 Isto teve o efeito de tirar Hideaki de sua inércia, 284 00:24:53,867 --> 00:24:56,327 e as tropas Kobayakawa desceram a colina. 285 00:24:58,121 --> 00:25:00,501 Imagine a reação de Ishida Mitsunari. 286 00:25:00,582 --> 00:25:03,172 Primeiro: "Ordem cumprida, eles estão indo." 287 00:25:03,251 --> 00:25:04,921 E depois, um medo crescente: 288 00:25:05,003 --> 00:25:08,173 "Espere, eles não estão indo em direção a Ieyasu, 289 00:25:08,256 --> 00:25:11,256 estão vindo na minha direção para me atacar. 290 00:25:11,801 --> 00:25:15,681 Eles se chocam contra o flanco do exército ocidental. 291 00:25:18,475 --> 00:25:20,725 O comandante do flanco que foi atacado 292 00:25:20,810 --> 00:25:24,440 mandou suas tropas contra Kobayakawa, mas logo foi dominado. 293 00:25:26,858 --> 00:25:30,648 Esse golpe duplo no exército de Ishida Mitsunari 294 00:25:30,737 --> 00:25:33,197 teve o efeito de enfraquecer as laterais 295 00:25:34,616 --> 00:25:36,696 e fazer sua defesa desmoronar. 296 00:25:37,577 --> 00:25:38,997 Mitsunari percebe que… 297 00:25:39,079 --> 00:25:40,249 Hideaki… 298 00:25:41,248 --> 00:25:43,208 … a batalha está totalmente perdida. 299 00:25:45,627 --> 00:25:49,297 O resto do exército ocidental fez tudo o que pôde para escapar. 300 00:25:50,632 --> 00:25:53,892 É claro, muitos foram atacados 301 00:25:53,969 --> 00:25:56,679 pelos oponentes vitoriosos… 302 00:25:57,681 --> 00:25:58,721 e foram mortos. 303 00:26:00,517 --> 00:26:04,597 Imediatamente após a batalha havia uma cena de caos. 304 00:26:07,566 --> 00:26:11,736 Muitos dos principais generais do lado perdedor fugiram do local, 305 00:26:11,820 --> 00:26:13,070 incluindo Mitsunari, 306 00:26:13,154 --> 00:26:15,914 mas as tropas de Ieyasu conseguiram capturar vários. 307 00:26:28,169 --> 00:26:31,669 Sekigahara foi um divisor de águas para Tokugawa Ieyasu. 308 00:26:33,800 --> 00:26:36,890 Porque tinha ficado claro que, em termos militares, 309 00:26:36,970 --> 00:26:39,140 ele era o maior poder do Japão. 310 00:26:40,265 --> 00:26:43,055 Para Ieyasu, a vitória em Sekigahara 311 00:26:43,143 --> 00:26:46,353 lhe rendeu um posto com mais poder 312 00:26:46,438 --> 00:26:48,938 do que qualquer outro na história do Japão. 313 00:26:49,441 --> 00:26:51,741 Boa parte da oposição ao seu regime se foi. 314 00:26:54,946 --> 00:26:57,486 A vitória de Ieyasu em Sekigahara estava concluída, 315 00:26:57,574 --> 00:26:59,784 mas ele tinha que dar um sinal de sua vitória, 316 00:26:59,868 --> 00:27:03,658 então Ieyasu ordenou a execução dos seguidores de Hideyoshi. 317 00:27:06,207 --> 00:27:08,167 Incluindo Ishida Mitsunari. 318 00:27:09,336 --> 00:27:12,416 As cabeças foram colocadas em estacas para anunciar, 319 00:27:12,505 --> 00:27:15,005 que a coalizão de Toyotomi estava encerrada 320 00:27:15,091 --> 00:27:18,471 e que o novo chefe supremo no país era Tokugawa Ieyasu. 321 00:27:27,896 --> 00:27:29,516 Na sequência de Sekigahara, 322 00:27:29,606 --> 00:27:31,816 Ieyasu tomou uma decisão controversa, 323 00:27:31,900 --> 00:27:35,280 contrária aos conselhos de seus generais e vassalos leais. 324 00:27:35,362 --> 00:27:39,992 Embora ele tivesse destruído a coalizão que tentou proteger o herdeiro, Hideyori, 325 00:27:40,075 --> 00:27:42,785 Ieyasu decidiu não matar o menino. 326 00:27:42,869 --> 00:27:45,039 Ele o deixou viver no castelo de Osaka, 327 00:27:45,121 --> 00:27:46,921 sendo criado por sua mãe, 328 00:27:47,499 --> 00:27:48,629 Chacha. 329 00:27:53,588 --> 00:27:56,678 Date Masamune mandou uma carta para Tokugawa Ieyasu. 330 00:27:57,300 --> 00:27:58,260 Ele disse: 331 00:27:58,343 --> 00:28:03,143 "Ieyasu, se você não mantiver o garoto ao seu lado e criá-lo você mesmo, 332 00:28:04,057 --> 00:28:08,057 todos os seus inimigos vão cercá-lo para plantar intrigas 333 00:28:08,144 --> 00:28:10,314 e fazê-lo virar-se contra você." 334 00:28:12,482 --> 00:28:15,362 Ieyasu, no entanto, parece ter pensado diferente. 335 00:28:15,443 --> 00:28:18,993 Manter certa distância e permitir que Hideyori fosse independente 336 00:28:19,072 --> 00:28:22,412 levaria Hideyori a aceitar o regime de Tokugawa. 337 00:28:24,160 --> 00:28:28,830 Essa decisão, que podemos considerar sentimental, foi um erro. 338 00:28:28,915 --> 00:28:31,285 JAPÃO 339 00:28:31,376 --> 00:28:34,916 Ieyasu agora se move para aumentar seu domínio sobre o Japão. 340 00:28:36,047 --> 00:28:38,967 Todos os daimiôs que se opuseram em Sekigahara 341 00:28:39,050 --> 00:28:41,970 estão mortos ou destituídos de suas terras e títulos. 342 00:28:42,053 --> 00:28:44,643 E eles foram levados para o litoral do país, 343 00:28:44,723 --> 00:28:46,733 longe da influência e do poder. 344 00:28:47,600 --> 00:28:52,230 Seus seguidores foram para o centro e foram recompensados. 345 00:28:53,273 --> 00:28:57,903 Ao fazer isso, Ieyasu criou uma área de seguidores leais 346 00:28:57,986 --> 00:28:59,986 para combater qualquer ameaça. 347 00:29:01,781 --> 00:29:04,201 Esse abrangente sistema de realocação 348 00:29:04,284 --> 00:29:08,504 protegeria Ieyasu e mudaria para sempre a estrutura política do Japão. 349 00:29:11,583 --> 00:29:12,753 Era um esquema genial. 350 00:29:12,834 --> 00:29:15,634 Temos que lembrar que nem Nobunaga, 351 00:29:15,712 --> 00:29:21,342 nem Hideyoshi propuseram uma forma viável de equilíbrio político. 352 00:29:21,426 --> 00:29:22,886 Uma que pudesse durar. 353 00:29:22,969 --> 00:29:24,049 E Ieyasu fez isso. 354 00:29:25,972 --> 00:29:30,312 Enquanto muitos se beneficiaram da Batalha de Sekigahara, 355 00:29:30,393 --> 00:29:33,693 o mesmo não pode ser dito sobre Kobayakawa Hideaki. 356 00:29:35,148 --> 00:29:38,778 Embora a deserção de Kobayakawa tivesse selado a vitória, 357 00:29:38,860 --> 00:29:40,860 sendo por isso que Ieyasu venceu, 358 00:29:40,945 --> 00:29:42,695 Ieyasu não confiava nele. 359 00:29:42,781 --> 00:29:46,241 Afinal, ele traiu um mestre. Por que ele não trairia outro? 360 00:29:48,703 --> 00:29:51,413 Hideaki estava atormentado 361 00:29:51,498 --> 00:29:56,418 e também se sentia tão culpado por ter traído seu antigo clã, Toyotomi, 362 00:29:56,503 --> 00:29:59,673 que ele literalmente ficou louco. 363 00:30:04,969 --> 00:30:06,889 E em dois anos… 364 00:30:12,018 --> 00:30:13,688 ele bebeu até morrer. 365 00:30:22,111 --> 00:30:25,911 Ieyasu, de várias formas, protegeu o seu posto. 366 00:30:25,990 --> 00:30:29,990 Ele redistribuiu os senhores de um modo que o beneficiasse, 367 00:30:30,078 --> 00:30:33,328 ele consolidou seu domínio sobre o país, 368 00:30:33,414 --> 00:30:36,254 mas era importante para Ieyasu 369 00:30:36,334 --> 00:30:39,754 consolidar-se como um líder guerreiro em primeiro lugar, 370 00:30:39,838 --> 00:30:43,968 não alguém que estivesse muito ligado à antiga corte imperial. 371 00:30:48,555 --> 00:30:52,675 Em 1603, ele deu o passo final para firmar sua legitimidade. 372 00:30:54,811 --> 00:30:57,401 Ele recebeu o título de xogum. 373 00:31:00,775 --> 00:31:05,775 Uma das coisas sobre o título de xogum é que, ao longo da história japonesa, 374 00:31:05,864 --> 00:31:10,794 ele não era um título muito influente, poderoso ou até desejável. 375 00:31:10,869 --> 00:31:13,579 Muitos xoguns eram meros fantoches. 376 00:31:15,748 --> 00:31:22,128 Ieyasu recriou o título de xogum como uma posição de poder, 377 00:31:22,213 --> 00:31:26,053 revigorando-o e dando a ele controle sobre todo o Japão. 378 00:31:32,765 --> 00:31:35,475 Quando o Ieyasu recebeu o título de xogum, 379 00:31:35,560 --> 00:31:40,020 pela primeira vez desde o colapso do poder central 380 00:31:40,106 --> 00:31:42,526 em meados do século 15, 381 00:31:42,609 --> 00:31:44,569 ele estava no topo do poder no Japão. 382 00:31:51,784 --> 00:31:56,624 Parecia que os 130 anos de guerra civil finalmente tinham chegado ao fim. 383 00:31:56,706 --> 00:31:58,576 Mas, apenas uma década depois, 384 00:31:58,666 --> 00:32:01,036 estava se formando uma revolta geral. 385 00:32:01,127 --> 00:32:04,667 Aqueles que nunca aceitaram a vitória de Tokugawa 386 00:32:04,756 --> 00:32:07,006 começam a se reunir em torno do homem 387 00:32:07,091 --> 00:32:09,971 que tinha legitimidade para contestar o poder de Ieyasu. 388 00:32:12,347 --> 00:32:15,767 Toyotomi Hideyori, o verdadeiro herdeiro de Hideyoshi. 389 00:32:17,352 --> 00:32:19,732 Após a vitória em Sekigahara, 390 00:32:19,812 --> 00:32:23,322 Ieyasu não tomou nenhuma atitude contra Hideyori, 391 00:32:23,399 --> 00:32:25,359 o herdeiro do posto de Hideyoshi. 392 00:32:25,902 --> 00:32:28,702 E o garoto cresceu, mantendo sua posição. 393 00:32:37,705 --> 00:32:40,825 Com o passar do tempo, muitos começaram a ver Hideyori 394 00:32:40,917 --> 00:32:43,707 como uma alternativa à ascensão de Ieyasu ao poder. 395 00:32:45,630 --> 00:32:49,300 Especialmente alguns samurais sem mestre, os ronin, 396 00:32:49,384 --> 00:32:53,434 que ficaram sem cargos após a Batalha de Sekigahara. 397 00:32:58,184 --> 00:33:02,064 Ele também tinha, digamos, apoiadores em todo o país. 398 00:33:05,108 --> 00:33:08,488 Embora o próprio Hideyori fosse o ponto de convergência 399 00:33:08,569 --> 00:33:11,569 para muitos dos insatisfeitos com o regime Tokugawa, 400 00:33:12,281 --> 00:33:14,241 é questionável até que ponto 401 00:33:14,325 --> 00:33:17,195 ele mesmo queria desafiar Ieyasu. 402 00:33:17,286 --> 00:33:21,706 Evidentemente, o poder militar de Ieyasu era muito maior 403 00:33:21,791 --> 00:33:25,961 e Hideyori tentaria evitar um conflito. 404 00:33:26,462 --> 00:33:27,552 Silêncio! 405 00:33:30,383 --> 00:33:33,093 Vossa Alteza, não deve ouvi-los. 406 00:33:35,930 --> 00:33:37,600 Se implorar por sua vida, 407 00:33:37,682 --> 00:33:40,602 você cairá nas mãos de Tokugawa. 408 00:33:40,685 --> 00:33:43,515 Até sua mãe, uma das conselheiras mais próximas, 409 00:33:43,604 --> 00:33:45,734 Yodo-dono, às vezes chamada Chacha, 410 00:33:45,815 --> 00:33:50,235 começou a incentivar seu filho a desafiar Tokugawa Ieyasu. 411 00:33:50,319 --> 00:33:53,949 Muitas vezes contrariando até os conselhos dos servos dele, 412 00:33:54,032 --> 00:33:57,912 muitos dos quais sugeriam que seria melhor esperar Ieyasu morrer 413 00:33:57,994 --> 00:34:01,754 e desafiar seu filho mais novo, que poderia ser menos eficaz no governo. 414 00:34:03,291 --> 00:34:06,841 Se você é um samurai, pense em restaurar o regime Toyotomi! 415 00:34:07,420 --> 00:34:08,550 Mãe! 416 00:34:09,839 --> 00:34:13,469 Chacha não quer esperar. Ela quer que aconteça agora. 417 00:34:14,260 --> 00:34:15,390 Por favor, pare. 418 00:34:18,514 --> 00:34:19,774 Saiam todos. 419 00:34:21,350 --> 00:34:22,480 Saiam! 420 00:34:33,988 --> 00:34:36,158 Independentemente das intenções de Hideyori, 421 00:34:36,240 --> 00:34:40,200 o fato de dezenas de milhares, talvez até 60 mil pessoas, 422 00:34:40,286 --> 00:34:44,116 estarem reunidas em torno de Hideyori no castelo de Osaka, 423 00:34:44,207 --> 00:34:47,997 mostrou a Tokugawa Ieyasu que uma rebelião estava se formando. 424 00:34:57,678 --> 00:35:00,678 Ieyasu foi abençoado por ter muitos filhos. 425 00:35:00,765 --> 00:35:04,305 Ele sabia que sua família sobreviveria… 426 00:35:05,478 --> 00:35:08,188 se não houvesse outras alternativas de poder, 427 00:35:08,272 --> 00:35:10,902 e Hideyori era uma alternativa de poder. 428 00:35:10,983 --> 00:35:14,823 Ele atraía os descontentes com o regime Tokugawa. 429 00:35:17,990 --> 00:35:19,200 Mate Hideyori. 430 00:35:19,283 --> 00:35:20,203 Sim, senhor. 431 00:35:20,910 --> 00:35:23,410 Se Ieyasu quisesse deixar este mundo 432 00:35:23,496 --> 00:35:28,456 seguro de que sua família sobreviveria e seu trabalho continuaria, 433 00:35:28,543 --> 00:35:30,463 ele tinha que destruir Hideyori. 434 00:35:35,550 --> 00:35:37,260 Agora ele decide fazer algo 435 00:35:37,343 --> 00:35:39,973 que ele achava que deveria ter feito há anos. 436 00:35:41,848 --> 00:35:45,348 Apagar os últimos vestígios da linhagem Toyotomi. 437 00:35:52,483 --> 00:35:57,993 Ieyasu marcha com 194 mil soldados para cercar o castelo de Osaka. 438 00:35:58,948 --> 00:36:02,908 Junto a aliados leais, incluindo Date Masamune, 439 00:36:02,994 --> 00:36:07,124 milhares morrem no cerco das tropas de Ieyasu à fortaleza. 440 00:36:08,166 --> 00:36:11,836 A luta é violenta, mas a defesa aguenta firme. 441 00:36:11,919 --> 00:36:17,799 Mas, finalmente, em junho de 1615, cai a grande defesa ao castelo de Osaka. 442 00:36:22,722 --> 00:36:26,142 Após muitos meses de batalhas e cercos, 443 00:36:26,225 --> 00:36:30,935 os canhões de Tokugawa estão bombardeando o castelo de Osaka, 444 00:36:31,022 --> 00:36:33,022 partes do castelo estão em chamas. 445 00:36:44,202 --> 00:36:46,622 Hideyori devia saber que estava acabado. 446 00:36:51,667 --> 00:36:55,457 Ele foi usado pelos que estavam insatisfeitos com Tokugawa 447 00:36:55,546 --> 00:36:58,666 e manipulado para iniciar uma guerra que não podia vencer. 448 00:37:01,928 --> 00:37:04,428 As chamas estão subindo pelo castelo de Osaka. 449 00:37:04,513 --> 00:37:07,233 Estava claro que seria inútil resistir. 450 00:38:24,260 --> 00:38:27,560 A destruição do castelo de Osaka foi 451 00:38:27,638 --> 00:38:31,308 como se os últimos resquícios do período da guerra civil 452 00:38:31,392 --> 00:38:32,942 estivessem sendo apagados. 453 00:38:33,019 --> 00:38:34,689 Não deveria sobrar nada. 454 00:38:34,770 --> 00:38:38,400 Tudo tinha que ser destruído para que nascesse uma nova era. 455 00:38:44,655 --> 00:38:48,695 Não é preciso mais lutar. Finalmente acabou. 456 00:38:48,784 --> 00:38:50,374 Todos entenderam isso. 457 00:38:50,453 --> 00:38:53,253 E Ieyasu durou mais que todos. 458 00:38:55,791 --> 00:38:59,091 Os Tokugawa agora têm controle total sobre o poder. 459 00:39:16,020 --> 00:39:19,400 Ieyasu não teve muito tempo para ver os frutos de sua vitória final. 460 00:39:19,982 --> 00:39:22,402 Um ano após a queda do castelo de Osaka, 461 00:39:22,485 --> 00:39:25,315 ele morre de câncer de estômago. 462 00:39:28,407 --> 00:39:30,617 Quando Ieyasu estava em seu leito de morte, 463 00:39:30,701 --> 00:39:34,411 grandes figuras do país foram prestar-lhe homenagens. 464 00:39:41,170 --> 00:39:43,420 E entre eles estava Date Masamune, 465 00:39:43,506 --> 00:39:47,336 que dizem que visitou Ieyasu e leu poesia para ele. 466 00:39:50,388 --> 00:39:53,678 Eles pareciam ter grande respeito um pelo outro. 467 00:39:53,766 --> 00:39:57,846 E, sem dúvida, Date foi um aliado leal nos anos após Sekigahara. 468 00:40:17,665 --> 00:40:20,785 Tokugawa Ieyasu, uma raposa velha, 469 00:40:20,876 --> 00:40:27,166 um bicho astuto que sobreviveu a muitas tempestades e batalhas… 470 00:40:33,639 --> 00:40:34,809 faleceu… 471 00:40:36,225 --> 00:40:39,345 após superar todos os seus inimigos. 472 00:40:50,865 --> 00:40:52,945 Os grandes senhores da guerra, 473 00:40:53,033 --> 00:40:54,663 de todo esse período, 474 00:40:54,743 --> 00:40:58,753 foram os que entenderam que havia algo além da guerra. 475 00:40:58,831 --> 00:41:02,421 Esse foi o legado de Tokugawa Ieyasu, essa oportunidade. 476 00:41:03,711 --> 00:41:08,761 Ele criou um sistema muito duradouro para governar o Japão 477 00:41:08,841 --> 00:41:10,891 em uma nova era após a guerra. 478 00:41:10,968 --> 00:41:15,178 Ele teve sorte por ter muitos filhos, havia uma linhagem para continuar. 479 00:41:15,264 --> 00:41:18,774 Então, ele teve sorte, mas teve sabedoria. 480 00:41:18,851 --> 00:41:20,021 E por causa disso, 481 00:41:20,102 --> 00:41:23,732 o sistema que ele criou durou dois séculos e meio. 482 00:41:26,775 --> 00:41:28,315 É um feito incrível. 483 00:41:35,367 --> 00:41:38,747 A morte de Tokugawa Ieyasu marca o fim dessa era, 484 00:41:38,829 --> 00:41:42,629 na qual, repentinamente, o regime militar entra em decadência 485 00:41:42,708 --> 00:41:46,798 e os samurais tornam-se guerreiros que governam um país em paz. 486 00:41:49,256 --> 00:41:53,086 Durante um século, eles conheciam apenas a guerra. 487 00:41:53,177 --> 00:41:55,887 Eles nasciam e eram criados para isso. 488 00:41:55,971 --> 00:41:57,391 Eram educados para isso. 489 00:41:57,473 --> 00:42:01,023 Provavelmente, eles foram os maiores guerreiros da história. 490 00:42:01,810 --> 00:42:03,600 De repente, acabou a guerra. 491 00:42:09,401 --> 00:42:13,491 Vemos uma rápida transformação do samurai. 492 00:42:14,990 --> 00:42:19,330 Em vez de focar apenas em guerra, conflito e estratégia, 493 00:42:20,788 --> 00:42:24,668 há um foco crescente em filosofia, dever, honra. 494 00:42:24,750 --> 00:42:29,840 O que significa servir? Ser um guerreiro em uma era de paz? 495 00:42:30,381 --> 00:42:32,931 E assim, em poucas décadas, 496 00:42:33,008 --> 00:42:36,598 os samurais tornaram-se completamente diferentes. 497 00:42:38,931 --> 00:42:40,471 Mas o legado dos samurais, 498 00:42:40,558 --> 00:42:44,398 na transição do país da guerra civil para a paz, 499 00:42:44,478 --> 00:42:46,858 permanece colossal em todo o Japão. 500 00:42:51,986 --> 00:42:54,606 O século da guerra, 501 00:42:54,697 --> 00:42:58,987 por mais trágico, destrutivo e brutal que fosse, 502 00:42:59,076 --> 00:43:02,576 resultou em 250 anos de paz, 503 00:43:02,663 --> 00:43:06,543 e isso é uma conquista muito rara na história da humanidade. 504 00:43:35,237 --> 00:43:40,237 Legendas: Vinícius Mattos