1
00:00:06,006 --> 00:00:07,916
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:30,947 --> 00:00:31,987
Atacar!
3
00:00:53,094 --> 00:00:58,224
Em 1598, depois de encerrar
120 anos de guerra civil,
4
00:00:58,308 --> 00:01:01,308
e reunificar o Japão com seu emblema,
5
00:01:01,394 --> 00:01:05,574
Toyotomi Hideyoshi,
o governante supremo do Japão, está morto.
6
00:01:07,358 --> 00:01:10,358
Numa tentativa desesperada
de proteger sua dinastia,
7
00:01:10,445 --> 00:01:11,775
pouco antes de morrer,
8
00:01:11,863 --> 00:01:15,533
ele criou um conselho
de cinco poderosos senhores da guerra.
9
00:01:16,201 --> 00:01:19,911
Eles devem governar o Japão
até seu filho atingir a maioridade.
10
00:01:21,581 --> 00:01:24,631
O destino do Japão
agora está no fio da navalha.
11
00:01:25,126 --> 00:01:26,746
Se o conselho for desfeito,
12
00:01:26,836 --> 00:01:29,626
o Japão voltará à anarquia
13
00:01:29,714 --> 00:01:33,974
e tudo o que Hideyoshi lutou
para conseguir será destruído.
14
00:01:37,347 --> 00:01:41,017
JAPÃO
15
00:01:51,194 --> 00:01:54,744
Os cinco anciãos pertenciam
a grandes famílias poderosas.
16
00:01:55,698 --> 00:01:57,328
E eles foram postos juntos
17
00:01:57,408 --> 00:01:59,828
para criar um equilíbrio perfeito,
18
00:01:59,911 --> 00:02:02,581
para que nenhum deles tivesse vantagem.
19
00:02:04,874 --> 00:02:08,344
Maeda Toshiie ficaria no castelo de Osaka…
20
00:02:22,350 --> 00:02:25,980
e seria o responsável
pela criação do pequeno Hideyori,
21
00:02:26,062 --> 00:02:31,112
cuidando de sua educação,
preparando-o para liderar o país.
22
00:02:33,945 --> 00:02:35,565
Mas todos compreendiam que,
23
00:02:35,655 --> 00:02:39,485
como Hideyori levaria anos
para alcançar a maioridade,
24
00:02:40,326 --> 00:02:44,456
havia a chance de que um deles
assumisse o poder supremo.
25
00:02:44,539 --> 00:02:47,829
Esse foi o maior erro
que Hideyoshi cometeu na vida.
26
00:02:47,917 --> 00:02:53,047
Tudo o que ele conquistou estava em risco
devido à idade de seu herdeiro.
27
00:03:04,893 --> 00:03:07,023
Os daimiôs começaram a se preparar,
28
00:03:07,103 --> 00:03:09,903
fosse para assumir como governante…
29
00:03:12,358 --> 00:03:16,738
fosse para evitar
que um rival fizesse isso.
30
00:03:21,784 --> 00:03:26,334
Tokugawa Ieyasu é, a essa altura,
o daimiô mais poderoso do Japão.
31
00:03:26,414 --> 00:03:28,584
Então, ele tem autoridade máxima.
32
00:03:28,666 --> 00:03:31,786
Ele está encarregado, basicamente,
de todo o governo.
33
00:03:33,421 --> 00:03:38,801
Tokugawa Ieyasu era inegavelmente
o senhor da guerra mais poderoso do país.
34
00:03:38,885 --> 00:03:42,715
Sua riqueza e seu exército eram
os maiores de todos.
35
00:03:44,265 --> 00:03:47,685
Com a morte de Hideyoshi,
assim que houvesse uma chance,
36
00:03:47,769 --> 00:03:51,979
Ieyasu estava na posição perfeita
para se tornar o governante do Japão.
37
00:03:57,779 --> 00:04:02,119
Com paciência, ele construiu seu poder
e eliminou cada um de seus rivais.
38
00:04:02,200 --> 00:04:04,830
Com paciência, ele formou alianças,
39
00:04:04,911 --> 00:04:09,831
e era chegada a hora de disputar
pelo poder supremo no Japão.
40
00:04:14,212 --> 00:04:15,842
No entanto, nos bastidores,
41
00:04:15,922 --> 00:04:20,052
havia um golpista inveterado
planejando algo contra Ieyasu.
42
00:04:22,971 --> 00:04:24,891
E seu nome era Ishida Mitsunari.
43
00:04:25,306 --> 00:04:27,306
Ele era um daimiô sem importância.
44
00:04:27,392 --> 00:04:30,482
Ele não tinha a força de Ieyasu,
45
00:04:30,561 --> 00:04:33,521
mas era totalmente leal ao clã Toyotomi.
46
00:04:35,233 --> 00:04:36,363
Senhor.
47
00:04:41,322 --> 00:04:42,742
É hora de atacar.
48
00:04:43,825 --> 00:04:45,655
É agora ou nunca.
49
00:04:50,915 --> 00:04:54,335
Ele fez tudo o que pôde
para prejudicar Ieyasu
50
00:04:54,419 --> 00:04:55,839
e criar suspeitas
51
00:04:55,920 --> 00:05:00,090
entre Ieyasu e os outros conselheiros
nomeados por Hideyoshi.
52
00:05:00,174 --> 00:05:04,644
E Mitsunari pressentia que,
se Ieyasu não fosse contestado,
53
00:05:04,721 --> 00:05:09,231
ele acabaria dominando
os outros anciãos e conselheiros.
54
00:05:09,309 --> 00:05:10,809
E ele não aceitaria isso.
55
00:05:10,893 --> 00:05:13,733
Ele pretendia assassinar Ieyasu,
56
00:05:13,813 --> 00:05:16,023
contê-lo ou destruí-lo.
57
00:05:18,026 --> 00:05:21,196
Ishida Mitsunari precisava
de aliados e de apoio.
58
00:05:27,577 --> 00:05:30,907
Então, ele aproximou-se
do membro veterano do conselho,
59
00:05:30,997 --> 00:05:33,167
Maeda Toshiie,
60
00:05:33,249 --> 00:05:38,089
um daimiô muito rico
e um grande líder militar.
61
00:05:39,422 --> 00:05:45,302
Maeda Toshiie era o único daimiô
capaz de enfrentar Ieyasu.
62
00:05:45,887 --> 00:05:49,767
Os atos recentes da família Tokugawa…
63
00:05:54,062 --> 00:05:57,942
O senhor poderia ajudar o Hideyori?
64
00:06:07,784 --> 00:06:09,244
Não quis ofendê-lo.
65
00:06:11,704 --> 00:06:13,334
Não quis ser desrespeitoso.
66
00:06:14,791 --> 00:06:16,541
Mas Toshiie não queria fazer isso.
67
00:06:16,626 --> 00:06:18,166
Ele estava no fim de sua vida,
68
00:06:18,252 --> 00:06:20,962
não tinha certeza de que isso daria certo,
69
00:06:21,047 --> 00:06:24,467
e ele não queria se comprometer,
pois morreria em breve,
70
00:06:24,550 --> 00:06:26,470
isso sobrecarregaria seu filho
71
00:06:26,552 --> 00:06:30,062
com uma situação que poderia levar
à destruiçao de seu clã.
72
00:06:30,139 --> 00:06:35,229
Assim, Maeda Toshiie desistiu
de confrontar Tokugawa Ieyasu,
73
00:06:35,311 --> 00:06:38,731
embora ele soubesse
que Ieyasu queria depor Hideyori,
74
00:06:38,815 --> 00:06:41,935
livrar-se dele e governar
em nome da família Tokugawa.
75
00:06:46,322 --> 00:06:48,622
Toshiie morreu pouco depois.
76
00:06:49,492 --> 00:06:53,082
Ele era o tutor de Toyotomi Hideyori.
77
00:06:54,038 --> 00:06:55,708
E quem assumiria seu lugar…
78
00:07:00,169 --> 00:07:04,669
era Tokugawa Ieyasu,
que se mudou para o castelo de Osaka,
79
00:07:07,343 --> 00:07:12,103
para manter controle direto
sobre o jovem Hideyori.
80
00:07:14,183 --> 00:07:16,443
Isso foi algo muito importante.
81
00:07:17,145 --> 00:07:20,725
É como se, de repente,
um primeiro-ministro fosse
82
00:07:20,815 --> 00:07:24,735
para o Palácio de Buckingham,
na Inglaterra,
83
00:07:24,819 --> 00:07:31,529
e dissesse que ia começar a morar lá.
84
00:07:40,877 --> 00:07:44,917
Essa atitude irritou
os outros membros da regência,
85
00:07:45,006 --> 00:07:49,466
porque Tokugawa Ieyasu estava
com o jovem herdeiro em suas mãos.
86
00:07:58,811 --> 00:08:02,111
O conselho de regentes ordenou
que Ieyasu se afastasse
87
00:08:02,190 --> 00:08:06,190
e reconhecesse que Toyotomi Hideyori
era o verdadeiro herdeiro
88
00:08:06,277 --> 00:08:10,867
e que ele não tinha o direito
de interferir no processo.
89
00:08:15,411 --> 00:08:19,711
Ieyasu simplesmente considerou isso
como uma declaração de guerra.
90
00:08:23,169 --> 00:08:25,709
Era a oportunidade
que ele estava esperando.
91
00:08:27,798 --> 00:08:30,008
Os daimiôs dividiram-se em dois grupos:
92
00:08:31,469 --> 00:08:33,929
um que apoiava Tokugawa Ieyasu…
93
00:08:35,264 --> 00:08:38,274
e outro que apoiava Toyotomi Hideyori,
94
00:08:38,351 --> 00:08:41,401
sob a liderança de Ishida Mitsunari.
95
00:08:43,731 --> 00:08:47,651
Estava dado o pontapé inicial
para a mais decisiva luta pelo poder
96
00:08:47,735 --> 00:08:50,025
de toda a história do Japão.
97
00:08:56,160 --> 00:08:59,960
Enquanto faziam os preparativos
para o confronto militar,
98
00:09:00,039 --> 00:09:04,919
Ishida Mitsunari mobilizava homens
contra uma possível coalizão de Ieyasu.
99
00:09:05,002 --> 00:09:08,632
Um exemplo é o clã Uesugi,
que fica ao norte de Ieyasu.
100
00:09:10,174 --> 00:09:14,104
O plano de Mitsunari era
que o clã Uesugi atacasse Ieyasu,
101
00:09:14,178 --> 00:09:16,348
assim ele seria capaz de
102
00:09:16,430 --> 00:09:19,730
esmagar Ieyasu entre suas tropas
e as tropas de Uesugi.
103
00:09:24,146 --> 00:09:26,606
Então, Ieyasu tomou uma decisão rápida.
104
00:09:26,691 --> 00:09:30,991
Ele foi cobrar alguns favores,
principalmente de Date Masamune,
105
00:09:31,070 --> 00:09:34,740
e reunir um exército no norte,
para conter Uesugi Kagekatsu.
106
00:09:36,659 --> 00:09:40,409
Enquanto Masamune avança
para deter o ataque pelo norte,
107
00:09:40,496 --> 00:09:45,076
Ieyasu planeja correr para o leste
até Edo e reunir suas tropas.
108
00:09:45,167 --> 00:09:46,667
Mas ele precisa de tempo.
109
00:09:46,752 --> 00:09:49,762
Como as tropas de Mitsunari
já estão em movimento,
110
00:09:49,839 --> 00:09:53,839
Ieyasu colocou todas as suas esperanças
em seu castelo em Fushimi,
111
00:09:53,926 --> 00:09:57,136
uma fortaleza que controla
a estrada para o leste.
112
00:10:08,649 --> 00:10:14,029
Por essa razão, o castelo Fushimi tinha
que ser defendido a todo custo,
113
00:10:14,113 --> 00:10:18,123
para impedir que Ishida Mitsunari
atacasse Ieyasu
114
00:10:18,200 --> 00:10:20,040
antes que ele estivesse pronto.
115
00:10:20,745 --> 00:10:22,905
O inimigo cercará este castelo.
116
00:10:26,375 --> 00:10:28,085
Quero que você permaneça…
117
00:10:31,547 --> 00:10:33,047
no castelo.
118
00:10:34,467 --> 00:10:37,677
Ele foi defendido
por seu amigo Torii Mototada.
119
00:10:38,679 --> 00:10:43,229
Ieyasu e Torii Mototada
eram amigos há muitos anos.
120
00:10:46,854 --> 00:10:49,984
Ambos sabiam que era
essencial defender o castelo,
121
00:10:50,066 --> 00:10:52,186
pelo futuro da família Tokugawa,
122
00:10:52,276 --> 00:10:56,276
e também sabiam que seria
uma tarefa quase impossível.
123
00:10:59,867 --> 00:11:00,987
Mototada.
124
00:11:11,128 --> 00:11:13,668
Ambos sabiam que era uma missão suicida.
125
00:11:14,215 --> 00:11:18,715
O exército de Mototada era
vinte vezes menor.
126
00:11:18,803 --> 00:11:22,773
Torii Mototada estava
recebendo uma missão
127
00:11:22,848 --> 00:11:26,438
na qual ele teria que lutar
até onde fosse possível,
128
00:11:26,519 --> 00:11:28,349
sem a possibilidade de recuar,
129
00:11:28,437 --> 00:11:30,307
e sem receber reforços.
130
00:11:37,571 --> 00:11:40,951
Enquanto Ieyasu corria para escapar
do exército de Mitsunari,
131
00:11:41,033 --> 00:11:43,663
Torii Mototada escrevia
sua última mensagem.
132
00:11:45,496 --> 00:11:50,076
"Não seria demasiado difícil
abrir passagem pelas tropas e fugir,
133
00:11:50,167 --> 00:11:53,497
mas isso não é
o que significa ser um guerreiro.
134
00:11:54,088 --> 00:11:57,678
Aqui afastarei
os exércitos de todo o país
135
00:11:57,758 --> 00:12:00,298
e terei uma morte resplandecente."
136
00:12:08,269 --> 00:12:13,019
Ishida Mitsunari e seus 40 mil homens
atacam o castelo.
137
00:12:16,193 --> 00:12:19,243
Torii Mototada e seus dois mil
lutam ferozmente.
138
00:12:22,074 --> 00:12:25,914
Torii Mototada mandava seus homens
para a batalha repetidamente
139
00:12:25,995 --> 00:12:27,865
contra as tropas de Ishida.
140
00:12:29,123 --> 00:12:31,333
Em um ato épico de bravura,
141
00:12:31,417 --> 00:12:36,297
Torii Mototada e seu exército
resistiram em Fushimi por 12 dias.
142
00:12:40,092 --> 00:12:43,602
Como diz a lenda,
a guarnição de Fushimi continuou lutando
143
00:12:43,679 --> 00:12:45,969
até que restassem apenas dez.
144
00:13:13,417 --> 00:13:16,797
Finalmente, enquanto
o castelo ardia à sua volta,
145
00:13:16,879 --> 00:13:20,089
Torii Mototada cometeu
suicídio por sua honra,
146
00:13:20,174 --> 00:13:24,554
após uma das mais nobres defesas
de castelo da história do Japão.
147
00:13:25,721 --> 00:13:29,561
A bravura de Torii Mototada foi crucial.
148
00:13:29,642 --> 00:13:32,772
Isso permitiu que Ieyasu reunisse
suas tropas em Edo
149
00:13:32,853 --> 00:13:35,523
para enfrentar Ishida Mitsunari
numa batalha.
150
00:13:41,070 --> 00:13:43,200
JAPÃO
151
00:13:43,280 --> 00:13:47,240
Tokugawa Ieyasu está pronto para agir.
152
00:13:47,326 --> 00:13:52,456
Ele divide seu exército de 75 mil homens
e se prepara para atacar Mitsunari.
153
00:13:53,415 --> 00:13:56,245
Enquanto seu filho leva
um exército para o norte,
154
00:13:56,335 --> 00:13:59,755
Ieyasu leva seu exército principal
em direção ao inimigo.
155
00:14:00,798 --> 00:14:04,298
Mitsunari está agora
em uma situação muito delicada
156
00:14:04,385 --> 00:14:08,385
e corre o risco de ser cercado
pelos dois exércitos que se aproximam.
157
00:14:30,578 --> 00:14:37,078
Eles vão tomar a estrada e nos cercar.
158
00:14:38,002 --> 00:14:42,422
Ishida Mitsunari percebe que
sua situação é muito ruim.
159
00:14:44,258 --> 00:14:49,258
Ieyasu poderia contornar Mitsunari
e bloquear sua rota de fuga.
160
00:14:50,764 --> 00:14:52,604
Não vou deixar isso acontecer.
161
00:14:55,102 --> 00:14:58,812
Vamos encontrá-los na estrada e atacar.
162
00:14:59,565 --> 00:15:02,395
Ishida Mitsunari tomou
uma decisão dramática.
163
00:15:04,069 --> 00:15:08,869
Ele não arriscaria ser pego
pelas tropas de Ieyasu.
164
00:15:10,784 --> 00:15:15,754
Então ele decidiu marchar adiante,
posicionar-se na estrada
165
00:15:15,831 --> 00:15:19,461
e destruir o exército de Ieyasu
quando ele chegasse.
166
00:15:20,920 --> 00:15:22,760
O lugar que ele escolheu
167
00:15:22,838 --> 00:15:25,928
foi um vale estreito chamado Sekigahara.
168
00:15:28,385 --> 00:15:31,305
Mitsunari escolheu uma ótima estratégia.
169
00:15:32,556 --> 00:15:36,306
Ele pensou que seria mais vantajoso
lutar em Sekigahara
170
00:15:36,393 --> 00:15:38,653
do que no Castelo Ogaki.
171
00:15:39,563 --> 00:15:42,483
Se você lutar em um vale estreito
172
00:15:42,566 --> 00:15:45,856
e controlar as montanhas ao redor,
como Ishida fez,
173
00:15:45,945 --> 00:15:50,815
você pode atrair seu oponente
e atacá-lo de três lados.
174
00:15:50,908 --> 00:15:52,788
Foi uma escolha excelente.
175
00:15:54,495 --> 00:15:55,785
Avise os soldados.
176
00:15:57,373 --> 00:16:01,423
Reforcem as defesas
antes que o inimigo chegue.
177
00:16:02,336 --> 00:16:03,376
Vá!
178
00:16:04,171 --> 00:16:07,971
Ishida Mitsunari teve tempo
de organizar suas tropas
179
00:16:08,050 --> 00:16:10,640
com a melhor posição defensiva possível.
180
00:16:11,136 --> 00:16:16,386
Ele até cavalgou na estrada
esperando o ataque de Ieyasu.
181
00:16:17,017 --> 00:16:18,057
Hideaki…
182
00:16:20,980 --> 00:16:24,610
Coloque suas tropas na montanha.
183
00:16:25,776 --> 00:16:27,736
Quando eu der o sinal,
184
00:16:27,820 --> 00:16:31,780
desça a montanha
e ataque Ieyasu pela lateral.
185
00:16:33,701 --> 00:16:38,621
Para proteger seu flanco esquerdo
e evitar o cerco de Ieyasu,
186
00:16:38,706 --> 00:16:42,166
ele enviou Kobayakawa Hideaki
187
00:16:42,251 --> 00:16:45,801
para assumir a posição acima da estrada.
188
00:16:47,965 --> 00:16:50,465
Quando a batalha começasse
na manhã seguinte,
189
00:16:50,551 --> 00:16:54,721
ele acenderia um sinal de fogo
e então Kobayakawa Hideaki
190
00:16:54,805 --> 00:16:57,305
desceria de sua posição estratégica
191
00:16:57,391 --> 00:17:00,481
e atacaria o flanco direito de Tokugawa,
192
00:17:00,561 --> 00:17:03,151
trazendo a vitória total.
193
00:17:07,901 --> 00:17:11,911
No entanto, Mitsunari era detestado
194
00:17:11,989 --> 00:17:16,949
por muitos daimiôs que apoiavam
a causa de Toyotomi Hideyori.
195
00:17:23,584 --> 00:17:26,464
A antipatia e desconfiança
sobre Ishida Mitsunari
196
00:17:26,545 --> 00:17:30,295
como comandante-geral
o atormentaram de várias formas.
197
00:17:31,091 --> 00:17:35,971
Uma das principais foi
o caso de Kobayakawa Hideaki.
198
00:17:40,059 --> 00:17:44,609
A principal razão do ressentimento
que Hideaki sentia por Ishida Mitsunari
199
00:17:45,481 --> 00:17:48,401
era o papel de Ishida
durante a invasão à Coreia.
200
00:17:48,859 --> 00:17:51,199
COREIA
201
00:17:59,870 --> 00:18:02,580
Ishida Mitsunari
foi designado por Hideyoshi
202
00:18:02,664 --> 00:18:05,584
como inspetor-geral das forças japonesas
203
00:18:05,667 --> 00:18:09,757
e fez duras críticas
ao desempenho do jovem Hideaki.
204
00:18:15,260 --> 00:18:17,300
Hideyoshi recebeu as notícias
205
00:18:17,387 --> 00:18:21,927
e tirou de Hideaki muitos direitos,
privilégios e terras.
206
00:18:32,903 --> 00:18:35,663
Nas últimas horas antes da batalha,
207
00:18:37,574 --> 00:18:41,664
Tokugawa Ieyasu recebeu
uma mensagem inesperada.
208
00:18:43,497 --> 00:18:47,127
Hideaki decidiu virar um traidor.
209
00:18:49,002 --> 00:18:53,672
Quando a batalha começasse,
Hideaki se juntaria a Ieyasu
210
00:18:53,757 --> 00:18:57,427
e lançaria um ataque devastador
contra o exército de Mitsunari.
211
00:18:58,971 --> 00:19:03,391
Se isso acontecesse,
seria uma grande vantagem para Ieyasu.
212
00:19:07,479 --> 00:19:08,689
Pelo que sabemos,
213
00:19:08,772 --> 00:19:11,402
Hideaki poderia estar
jogando nos dois lados
214
00:19:11,483 --> 00:19:13,493
para ver quem
provavelmente venceria,
215
00:19:13,569 --> 00:19:16,909
e então ele decidiria quem apoiar.
216
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
Claro, até a batalha começar,
217
00:19:19,867 --> 00:19:24,907
Ieyasu não podia ter 100% de certeza
de que Hideaki mudaria de lado.
218
00:19:26,373 --> 00:19:31,593
Tokugawa Ieyasu enfrentava a decisão
mais difícil e arriscada de sua vida.
219
00:19:33,881 --> 00:19:37,681
No final, foi uma aposta enorme,
mas que ele teve de fazer.
220
00:19:43,682 --> 00:19:46,062
Tokugawa Ieyasu se dirige a Sekigahara.
221
00:19:46,685 --> 00:19:50,475
Se a carta for uma cilada,
como alguns generais acreditam,
222
00:19:50,564 --> 00:19:53,074
Ieyasu pode ter jogado tudo fora.
223
00:19:56,445 --> 00:19:59,155
Ieyasu chegou
e tudo o que ele via na rotunda
224
00:19:59,239 --> 00:20:01,659
eram fogueiras queimando nas montanhas,
225
00:20:01,742 --> 00:20:04,492
que indicavam as fortificações
226
00:20:04,578 --> 00:20:07,578
que o exército de Ishida
teve o tempo de erguer.
227
00:20:09,082 --> 00:20:11,752
Era um grande desafio.
228
00:20:15,505 --> 00:20:18,715
Ieyasu parecia estar em desvantagem
229
00:20:18,800 --> 00:20:20,930
porque o filho de Ieyasu, Hidetada,
230
00:20:21,011 --> 00:20:25,521
ainda não tinha chegado
com o reforço de 30 mil soldados.
231
00:20:25,599 --> 00:20:28,769
Isso ameaçava a sobrevivência
das tropas de Ieyasu.
232
00:20:30,270 --> 00:20:34,440
Tudo o que podiam fazer era se preparar
da melhor forma para a batalha.
233
00:20:35,692 --> 00:20:39,202
Em algumas horas,
o nevoeiro iria se dissipar
234
00:20:39,738 --> 00:20:43,118
e a batalha mais decisiva
do Japão começaria.
235
00:20:47,204 --> 00:20:49,374
QUIOTO - SEKIGAHARA
236
00:20:49,456 --> 00:20:52,456
Enquanto os lados se alinham
em Sekigahara,
237
00:20:52,542 --> 00:20:54,252
Mitsunari está em vantagem.
238
00:20:54,795 --> 00:20:58,085
Seus 120 mil homens
controlam a parte alta.
239
00:20:59,132 --> 00:21:00,632
Quando a batalha começar,
240
00:21:00,717 --> 00:21:04,137
Mitsunari pretende derrubar
as alas de sua formação,
241
00:21:04,221 --> 00:21:06,521
esmagando Ieyasu por três lados.
242
00:21:07,516 --> 00:21:09,096
No centro do vale,
243
00:21:09,184 --> 00:21:13,564
Ieyasu está em posição mais fraca
e em uma desvantagem de três para dois.
244
00:21:14,564 --> 00:21:17,114
Com o filho e suas tropas ainda ausentes,
245
00:21:17,192 --> 00:21:21,152
todas as suas esperanças dependem
da promessa de traição de Hideaki.
246
00:21:31,123 --> 00:21:35,043
No dia da batalha de Sekigahara,
havia um nevoeiro de manhã cedo,
247
00:21:35,127 --> 00:21:38,127
então um não podia ver o outro
muito claramente.
248
00:21:40,841 --> 00:21:43,761
Quando o nevoeiro começa
a levantar de manhã cedo,
249
00:21:43,844 --> 00:21:46,564
Ieyasu vê exatamente
o que está na frente dele.
250
00:21:48,473 --> 00:21:51,523
Essa posição entricheirada
mantida por Mitsunari.
251
00:21:53,645 --> 00:21:55,355
Ele está em menor número.
252
00:21:55,439 --> 00:22:00,359
Mas, por outro lado, Mitsunari
não tem muita experiência de batalha.
253
00:22:00,444 --> 00:22:04,284
Ele nunca dirigiu uma batalha.
Ele só foi subcomandante.
254
00:22:33,894 --> 00:22:35,104
Atacar!
255
00:22:46,323 --> 00:22:48,703
Mitsunari teve tempo de preparar defesas.
256
00:22:48,784 --> 00:22:53,044
Em consequência, as tropas de Ieyasu
têm de avançar a grande custo.
257
00:22:53,121 --> 00:22:54,751
É um trabalho tremendo.
258
00:22:57,584 --> 00:22:59,754
Temos combate corpo a corpo,
259
00:23:00,295 --> 00:23:03,215
homens lutando com lanças.
260
00:23:03,298 --> 00:23:08,098
Nos flancos, fileiras de arcabuzes
atiravam no inimigo.
261
00:23:09,554 --> 00:23:12,474
A luta torna-se um trabalho pesado.
262
00:23:12,557 --> 00:23:15,437
É caótico, confuso
e extremamente brutal.
263
00:23:18,855 --> 00:23:20,105
É um caos controlado.
264
00:23:20,690 --> 00:23:25,070
À medida que a batalha avança,
ninguém consegue ganhar vantagem.
265
00:23:26,571 --> 00:23:32,081
Seria apenas uma competição
para ver qual lado tem mais força.
266
00:23:34,413 --> 00:23:35,543
Faça o sinal.
267
00:23:37,207 --> 00:23:43,377
Ishida percebeu que precisava fazer
algumas tropas entrar na batalha.
268
00:23:44,881 --> 00:23:48,181
Ele deu o sinal combinado
com Kobayakawa Hideaki
269
00:23:48,260 --> 00:23:50,930
para atacar as tropas
de Tokugawa no flanco.
270
00:23:51,847 --> 00:23:52,847
Porém…
271
00:23:56,435 --> 00:23:58,015
os soldados não se mexiam.
272
00:24:03,817 --> 00:24:08,027
Ieyasu também viu
que Kobayakawa não se movia.
273
00:24:10,407 --> 00:24:13,327
As tropas de Kobayakawa
mantinham sua posição.
274
00:24:14,619 --> 00:24:15,829
Depois de um tempo,
275
00:24:15,912 --> 00:24:20,332
Ieyasu também ficou um meio ansioso
sobre o que eles iriam fazer.
276
00:24:24,087 --> 00:24:27,087
Então Ieyasu fez um movimento
muito bem calculado
277
00:24:27,174 --> 00:24:29,684
que entraria para o folclore japonês.
278
00:24:30,844 --> 00:24:31,804
Fogo!
279
00:24:35,765 --> 00:24:39,685
Ele teria ordenado que os arcabuzes
atirassem em direção a Hideaki,
280
00:24:39,769 --> 00:24:42,559
forçando Hideaki a se decidir.
281
00:24:42,647 --> 00:24:43,977
Hora de escolher um lado.
282
00:24:47,819 --> 00:24:48,819
Atacar!
283
00:24:49,404 --> 00:24:53,164
Isto teve o efeito
de tirar Hideaki de sua inércia,
284
00:24:53,867 --> 00:24:56,327
e as tropas Kobayakawa desceram a colina.
285
00:24:58,121 --> 00:25:00,501
Imagine a reação de Ishida Mitsunari.
286
00:25:00,582 --> 00:25:03,172
Primeiro:
"Ordem cumprida, eles estão indo."
287
00:25:03,251 --> 00:25:04,921
E depois, um medo crescente:
288
00:25:05,003 --> 00:25:08,173
"Espere, eles não estão indo
em direção a Ieyasu,
289
00:25:08,256 --> 00:25:11,256
estão vindo na minha direção
para me atacar.
290
00:25:11,801 --> 00:25:15,681
Eles se chocam contra o flanco
do exército ocidental.
291
00:25:18,475 --> 00:25:20,725
O comandante do flanco que foi atacado
292
00:25:20,810 --> 00:25:24,440
mandou suas tropas contra Kobayakawa,
mas logo foi dominado.
293
00:25:26,858 --> 00:25:30,648
Esse golpe duplo
no exército de Ishida Mitsunari
294
00:25:30,737 --> 00:25:33,197
teve o efeito de enfraquecer as laterais
295
00:25:34,616 --> 00:25:36,696
e fazer sua defesa desmoronar.
296
00:25:37,577 --> 00:25:38,997
Mitsunari percebe que…
297
00:25:39,079 --> 00:25:40,249
Hideaki…
298
00:25:41,248 --> 00:25:43,208
… a batalha está totalmente perdida.
299
00:25:45,627 --> 00:25:49,297
O resto do exército ocidental
fez tudo o que pôde para escapar.
300
00:25:50,632 --> 00:25:53,892
É claro, muitos foram atacados
301
00:25:53,969 --> 00:25:56,679
pelos oponentes vitoriosos…
302
00:25:57,681 --> 00:25:58,721
e foram mortos.
303
00:26:00,517 --> 00:26:04,597
Imediatamente após a batalha
havia uma cena de caos.
304
00:26:07,566 --> 00:26:11,736
Muitos dos principais generais
do lado perdedor fugiram do local,
305
00:26:11,820 --> 00:26:13,070
incluindo Mitsunari,
306
00:26:13,154 --> 00:26:15,914
mas as tropas de Ieyasu
conseguiram capturar vários.
307
00:26:28,169 --> 00:26:31,669
Sekigahara foi um divisor de águas
para Tokugawa Ieyasu.
308
00:26:33,800 --> 00:26:36,890
Porque tinha ficado claro que,
em termos militares,
309
00:26:36,970 --> 00:26:39,140
ele era o maior poder do Japão.
310
00:26:40,265 --> 00:26:43,055
Para Ieyasu, a vitória em Sekigahara
311
00:26:43,143 --> 00:26:46,353
lhe rendeu um posto com mais poder
312
00:26:46,438 --> 00:26:48,938
do que qualquer outro
na história do Japão.
313
00:26:49,441 --> 00:26:51,741
Boa parte da oposição
ao seu regime se foi.
314
00:26:54,946 --> 00:26:57,486
A vitória de Ieyasu
em Sekigahara estava concluída,
315
00:26:57,574 --> 00:26:59,784
mas ele tinha que dar
um sinal de sua vitória,
316
00:26:59,868 --> 00:27:03,658
então Ieyasu ordenou a execução
dos seguidores de Hideyoshi.
317
00:27:06,207 --> 00:27:08,167
Incluindo Ishida Mitsunari.
318
00:27:09,336 --> 00:27:12,416
As cabeças foram colocadas
em estacas para anunciar,
319
00:27:12,505 --> 00:27:15,005
que a coalizão de Toyotomi
estava encerrada
320
00:27:15,091 --> 00:27:18,471
e que o novo chefe supremo no país
era Tokugawa Ieyasu.
321
00:27:27,896 --> 00:27:29,516
Na sequência de Sekigahara,
322
00:27:29,606 --> 00:27:31,816
Ieyasu tomou uma decisão controversa,
323
00:27:31,900 --> 00:27:35,280
contrária aos conselhos
de seus generais e vassalos leais.
324
00:27:35,362 --> 00:27:39,992
Embora ele tivesse destruído a coalizão
que tentou proteger o herdeiro, Hideyori,
325
00:27:40,075 --> 00:27:42,785
Ieyasu decidiu não matar o menino.
326
00:27:42,869 --> 00:27:45,039
Ele o deixou viver no castelo de Osaka,
327
00:27:45,121 --> 00:27:46,921
sendo criado por sua mãe,
328
00:27:47,499 --> 00:27:48,629
Chacha.
329
00:27:53,588 --> 00:27:56,678
Date Masamune mandou
uma carta para Tokugawa Ieyasu.
330
00:27:57,300 --> 00:27:58,260
Ele disse:
331
00:27:58,343 --> 00:28:03,143
"Ieyasu, se você não mantiver o garoto
ao seu lado e criá-lo você mesmo,
332
00:28:04,057 --> 00:28:08,057
todos os seus inimigos vão cercá-lo
para plantar intrigas
333
00:28:08,144 --> 00:28:10,314
e fazê-lo virar-se contra você."
334
00:28:12,482 --> 00:28:15,362
Ieyasu, no entanto,
parece ter pensado diferente.
335
00:28:15,443 --> 00:28:18,993
Manter certa distância e permitir
que Hideyori fosse independente
336
00:28:19,072 --> 00:28:22,412
levaria Hideyori a aceitar
o regime de Tokugawa.
337
00:28:24,160 --> 00:28:28,830
Essa decisão, que podemos
considerar sentimental, foi um erro.
338
00:28:28,915 --> 00:28:31,285
JAPÃO
339
00:28:31,376 --> 00:28:34,916
Ieyasu agora se move para aumentar
seu domínio sobre o Japão.
340
00:28:36,047 --> 00:28:38,967
Todos os daimiôs que se opuseram
em Sekigahara
341
00:28:39,050 --> 00:28:41,970
estão mortos ou destituídos
de suas terras e títulos.
342
00:28:42,053 --> 00:28:44,643
E eles foram levados
para o litoral do país,
343
00:28:44,723 --> 00:28:46,733
longe da influência e do poder.
344
00:28:47,600 --> 00:28:52,230
Seus seguidores foram para o centro
e foram recompensados.
345
00:28:53,273 --> 00:28:57,903
Ao fazer isso, Ieyasu criou
uma área de seguidores leais
346
00:28:57,986 --> 00:28:59,986
para combater qualquer ameaça.
347
00:29:01,781 --> 00:29:04,201
Esse abrangente sistema de realocação
348
00:29:04,284 --> 00:29:08,504
protegeria Ieyasu e mudaria para sempre
a estrutura política do Japão.
349
00:29:11,583 --> 00:29:12,753
Era um esquema genial.
350
00:29:12,834 --> 00:29:15,634
Temos que lembrar que nem Nobunaga,
351
00:29:15,712 --> 00:29:21,342
nem Hideyoshi propuseram
uma forma viável de equilíbrio político.
352
00:29:21,426 --> 00:29:22,886
Uma que pudesse durar.
353
00:29:22,969 --> 00:29:24,049
E Ieyasu fez isso.
354
00:29:25,972 --> 00:29:30,312
Enquanto muitos se beneficiaram
da Batalha de Sekigahara,
355
00:29:30,393 --> 00:29:33,693
o mesmo não pode ser dito
sobre Kobayakawa Hideaki.
356
00:29:35,148 --> 00:29:38,778
Embora a deserção de Kobayakawa
tivesse selado a vitória,
357
00:29:38,860 --> 00:29:40,860
sendo por isso que Ieyasu venceu,
358
00:29:40,945 --> 00:29:42,695
Ieyasu não confiava nele.
359
00:29:42,781 --> 00:29:46,241
Afinal, ele traiu um mestre.
Por que ele não trairia outro?
360
00:29:48,703 --> 00:29:51,413
Hideaki estava atormentado
361
00:29:51,498 --> 00:29:56,418
e também se sentia tão culpado
por ter traído seu antigo clã, Toyotomi,
362
00:29:56,503 --> 00:29:59,673
que ele literalmente ficou louco.
363
00:30:04,969 --> 00:30:06,889
E em dois anos…
364
00:30:12,018 --> 00:30:13,688
ele bebeu até morrer.
365
00:30:22,111 --> 00:30:25,911
Ieyasu, de várias formas,
protegeu o seu posto.
366
00:30:25,990 --> 00:30:29,990
Ele redistribuiu os senhores
de um modo que o beneficiasse,
367
00:30:30,078 --> 00:30:33,328
ele consolidou seu domínio sobre o país,
368
00:30:33,414 --> 00:30:36,254
mas era importante para Ieyasu
369
00:30:36,334 --> 00:30:39,754
consolidar-se como um líder guerreiro
em primeiro lugar,
370
00:30:39,838 --> 00:30:43,968
não alguém que estivesse muito ligado
à antiga corte imperial.
371
00:30:48,555 --> 00:30:52,675
Em 1603, ele deu o passo final
para firmar sua legitimidade.
372
00:30:54,811 --> 00:30:57,401
Ele recebeu o título de xogum.
373
00:31:00,775 --> 00:31:05,775
Uma das coisas sobre o título de xogum
é que, ao longo da história japonesa,
374
00:31:05,864 --> 00:31:10,794
ele não era um título muito influente,
poderoso ou até desejável.
375
00:31:10,869 --> 00:31:13,579
Muitos xoguns eram meros fantoches.
376
00:31:15,748 --> 00:31:22,128
Ieyasu recriou o título de xogum
como uma posição de poder,
377
00:31:22,213 --> 00:31:26,053
revigorando-o e dando a ele
controle sobre todo o Japão.
378
00:31:32,765 --> 00:31:35,475
Quando o Ieyasu recebeu o título de xogum,
379
00:31:35,560 --> 00:31:40,020
pela primeira vez desde
o colapso do poder central
380
00:31:40,106 --> 00:31:42,526
em meados do século 15,
381
00:31:42,609 --> 00:31:44,569
ele estava no topo do poder no Japão.
382
00:31:51,784 --> 00:31:56,624
Parecia que os 130 anos de guerra civil
finalmente tinham chegado ao fim.
383
00:31:56,706 --> 00:31:58,576
Mas, apenas uma década depois,
384
00:31:58,666 --> 00:32:01,036
estava se formando uma revolta geral.
385
00:32:01,127 --> 00:32:04,667
Aqueles que nunca aceitaram
a vitória de Tokugawa
386
00:32:04,756 --> 00:32:07,006
começam a se reunir em torno do homem
387
00:32:07,091 --> 00:32:09,971
que tinha legitimidade
para contestar o poder de Ieyasu.
388
00:32:12,347 --> 00:32:15,767
Toyotomi Hideyori,
o verdadeiro herdeiro de Hideyoshi.
389
00:32:17,352 --> 00:32:19,732
Após a vitória em Sekigahara,
390
00:32:19,812 --> 00:32:23,322
Ieyasu não tomou
nenhuma atitude contra Hideyori,
391
00:32:23,399 --> 00:32:25,359
o herdeiro do posto de Hideyoshi.
392
00:32:25,902 --> 00:32:28,702
E o garoto cresceu, mantendo sua posição.
393
00:32:37,705 --> 00:32:40,825
Com o passar do tempo,
muitos começaram a ver Hideyori
394
00:32:40,917 --> 00:32:43,707
como uma alternativa
à ascensão de Ieyasu ao poder.
395
00:32:45,630 --> 00:32:49,300
Especialmente alguns samurais
sem mestre, os ronin,
396
00:32:49,384 --> 00:32:53,434
que ficaram sem cargos
após a Batalha de Sekigahara.
397
00:32:58,184 --> 00:33:02,064
Ele também tinha, digamos,
apoiadores em todo o país.
398
00:33:05,108 --> 00:33:08,488
Embora o próprio Hideyori
fosse o ponto de convergência
399
00:33:08,569 --> 00:33:11,569
para muitos dos insatisfeitos
com o regime Tokugawa,
400
00:33:12,281 --> 00:33:14,241
é questionável até que ponto
401
00:33:14,325 --> 00:33:17,195
ele mesmo queria desafiar Ieyasu.
402
00:33:17,286 --> 00:33:21,706
Evidentemente, o poder militar
de Ieyasu era muito maior
403
00:33:21,791 --> 00:33:25,961
e Hideyori tentaria evitar um conflito.
404
00:33:26,462 --> 00:33:27,552
Silêncio!
405
00:33:30,383 --> 00:33:33,093
Vossa Alteza, não deve ouvi-los.
406
00:33:35,930 --> 00:33:37,600
Se implorar por sua vida,
407
00:33:37,682 --> 00:33:40,602
você cairá nas mãos de Tokugawa.
408
00:33:40,685 --> 00:33:43,515
Até sua mãe,
uma das conselheiras mais próximas,
409
00:33:43,604 --> 00:33:45,734
Yodo-dono, às vezes chamada Chacha,
410
00:33:45,815 --> 00:33:50,235
começou a incentivar seu filho
a desafiar Tokugawa Ieyasu.
411
00:33:50,319 --> 00:33:53,949
Muitas vezes contrariando
até os conselhos dos servos dele,
412
00:33:54,032 --> 00:33:57,912
muitos dos quais sugeriam
que seria melhor esperar Ieyasu morrer
413
00:33:57,994 --> 00:34:01,754
e desafiar seu filho mais novo,
que poderia ser menos eficaz no governo.
414
00:34:03,291 --> 00:34:06,841
Se você é um samurai,
pense em restaurar o regime Toyotomi!
415
00:34:07,420 --> 00:34:08,550
Mãe!
416
00:34:09,839 --> 00:34:13,469
Chacha não quer esperar.
Ela quer que aconteça agora.
417
00:34:14,260 --> 00:34:15,390
Por favor, pare.
418
00:34:18,514 --> 00:34:19,774
Saiam todos.
419
00:34:21,350 --> 00:34:22,480
Saiam!
420
00:34:33,988 --> 00:34:36,158
Independentemente
das intenções de Hideyori,
421
00:34:36,240 --> 00:34:40,200
o fato de dezenas de milhares,
talvez até 60 mil pessoas,
422
00:34:40,286 --> 00:34:44,116
estarem reunidas em torno de Hideyori
no castelo de Osaka,
423
00:34:44,207 --> 00:34:47,997
mostrou a Tokugawa Ieyasu
que uma rebelião estava se formando.
424
00:34:57,678 --> 00:35:00,678
Ieyasu foi abençoado
por ter muitos filhos.
425
00:35:00,765 --> 00:35:04,305
Ele sabia que sua família sobreviveria…
426
00:35:05,478 --> 00:35:08,188
se não houvesse
outras alternativas de poder,
427
00:35:08,272 --> 00:35:10,902
e Hideyori era uma alternativa de poder.
428
00:35:10,983 --> 00:35:14,823
Ele atraía os descontentes
com o regime Tokugawa.
429
00:35:17,990 --> 00:35:19,200
Mate Hideyori.
430
00:35:19,283 --> 00:35:20,203
Sim, senhor.
431
00:35:20,910 --> 00:35:23,410
Se Ieyasu quisesse deixar este mundo
432
00:35:23,496 --> 00:35:28,456
seguro de que sua família sobreviveria
e seu trabalho continuaria,
433
00:35:28,543 --> 00:35:30,463
ele tinha que destruir Hideyori.
434
00:35:35,550 --> 00:35:37,260
Agora ele decide fazer algo
435
00:35:37,343 --> 00:35:39,973
que ele achava
que deveria ter feito há anos.
436
00:35:41,848 --> 00:35:45,348
Apagar os últimos vestígios
da linhagem Toyotomi.
437
00:35:52,483 --> 00:35:57,993
Ieyasu marcha com 194 mil soldados
para cercar o castelo de Osaka.
438
00:35:58,948 --> 00:36:02,908
Junto a aliados leais,
incluindo Date Masamune,
439
00:36:02,994 --> 00:36:07,124
milhares morrem no cerco
das tropas de Ieyasu à fortaleza.
440
00:36:08,166 --> 00:36:11,836
A luta é violenta,
mas a defesa aguenta firme.
441
00:36:11,919 --> 00:36:17,799
Mas, finalmente, em junho de 1615,
cai a grande defesa ao castelo de Osaka.
442
00:36:22,722 --> 00:36:26,142
Após muitos meses de batalhas e cercos,
443
00:36:26,225 --> 00:36:30,935
os canhões de Tokugawa estão
bombardeando o castelo de Osaka,
444
00:36:31,022 --> 00:36:33,022
partes do castelo estão em chamas.
445
00:36:44,202 --> 00:36:46,622
Hideyori devia saber que estava acabado.
446
00:36:51,667 --> 00:36:55,457
Ele foi usado pelos que estavam
insatisfeitos com Tokugawa
447
00:36:55,546 --> 00:36:58,666
e manipulado para iniciar
uma guerra que não podia vencer.
448
00:37:01,928 --> 00:37:04,428
As chamas estão subindo
pelo castelo de Osaka.
449
00:37:04,513 --> 00:37:07,233
Estava claro que seria inútil resistir.
450
00:38:24,260 --> 00:38:27,560
A destruição do castelo de Osaka foi
451
00:38:27,638 --> 00:38:31,308
como se os últimos resquícios
do período da guerra civil
452
00:38:31,392 --> 00:38:32,942
estivessem sendo apagados.
453
00:38:33,019 --> 00:38:34,689
Não deveria sobrar nada.
454
00:38:34,770 --> 00:38:38,400
Tudo tinha que ser destruído
para que nascesse uma nova era.
455
00:38:44,655 --> 00:38:48,695
Não é preciso mais lutar.
Finalmente acabou.
456
00:38:48,784 --> 00:38:50,374
Todos entenderam isso.
457
00:38:50,453 --> 00:38:53,253
E Ieyasu durou mais que todos.
458
00:38:55,791 --> 00:38:59,091
Os Tokugawa agora têm
controle total sobre o poder.
459
00:39:16,020 --> 00:39:19,400
Ieyasu não teve muito tempo
para ver os frutos de sua vitória final.
460
00:39:19,982 --> 00:39:22,402
Um ano após a queda do castelo de Osaka,
461
00:39:22,485 --> 00:39:25,315
ele morre de câncer de estômago.
462
00:39:28,407 --> 00:39:30,617
Quando Ieyasu estava
em seu leito de morte,
463
00:39:30,701 --> 00:39:34,411
grandes figuras do país
foram prestar-lhe homenagens.
464
00:39:41,170 --> 00:39:43,420
E entre eles estava Date Masamune,
465
00:39:43,506 --> 00:39:47,336
que dizem que visitou Ieyasu
e leu poesia para ele.
466
00:39:50,388 --> 00:39:53,678
Eles pareciam ter
grande respeito um pelo outro.
467
00:39:53,766 --> 00:39:57,846
E, sem dúvida, Date foi um aliado leal
nos anos após Sekigahara.
468
00:40:17,665 --> 00:40:20,785
Tokugawa Ieyasu, uma raposa velha,
469
00:40:20,876 --> 00:40:27,166
um bicho astuto que sobreviveu
a muitas tempestades e batalhas…
470
00:40:33,639 --> 00:40:34,809
faleceu…
471
00:40:36,225 --> 00:40:39,345
após superar todos os seus inimigos.
472
00:40:50,865 --> 00:40:52,945
Os grandes senhores da guerra,
473
00:40:53,033 --> 00:40:54,663
de todo esse período,
474
00:40:54,743 --> 00:40:58,753
foram os que entenderam
que havia algo além da guerra.
475
00:40:58,831 --> 00:41:02,421
Esse foi o legado de Tokugawa Ieyasu,
essa oportunidade.
476
00:41:03,711 --> 00:41:08,761
Ele criou um sistema muito duradouro
para governar o Japão
477
00:41:08,841 --> 00:41:10,891
em uma nova era após a guerra.
478
00:41:10,968 --> 00:41:15,178
Ele teve sorte por ter muitos filhos,
havia uma linhagem para continuar.
479
00:41:15,264 --> 00:41:18,774
Então, ele teve sorte, mas teve sabedoria.
480
00:41:18,851 --> 00:41:20,021
E por causa disso,
481
00:41:20,102 --> 00:41:23,732
o sistema que ele criou
durou dois séculos e meio.
482
00:41:26,775 --> 00:41:28,315
É um feito incrível.
483
00:41:35,367 --> 00:41:38,747
A morte de Tokugawa Ieyasu
marca o fim dessa era,
484
00:41:38,829 --> 00:41:42,629
na qual, repentinamente,
o regime militar entra em decadência
485
00:41:42,708 --> 00:41:46,798
e os samurais tornam-se guerreiros
que governam um país em paz.
486
00:41:49,256 --> 00:41:53,086
Durante um século,
eles conheciam apenas a guerra.
487
00:41:53,177 --> 00:41:55,887
Eles nasciam e eram criados para isso.
488
00:41:55,971 --> 00:41:57,391
Eram educados para isso.
489
00:41:57,473 --> 00:42:01,023
Provavelmente, eles foram
os maiores guerreiros da história.
490
00:42:01,810 --> 00:42:03,600
De repente, acabou a guerra.
491
00:42:09,401 --> 00:42:13,491
Vemos uma rápida transformação do samurai.
492
00:42:14,990 --> 00:42:19,330
Em vez de focar apenas em guerra,
conflito e estratégia,
493
00:42:20,788 --> 00:42:24,668
há um foco crescente
em filosofia, dever, honra.
494
00:42:24,750 --> 00:42:29,840
O que significa servir?
Ser um guerreiro em uma era de paz?
495
00:42:30,381 --> 00:42:32,931
E assim, em poucas décadas,
496
00:42:33,008 --> 00:42:36,598
os samurais tornaram-se
completamente diferentes.
497
00:42:38,931 --> 00:42:40,471
Mas o legado dos samurais,
498
00:42:40,558 --> 00:42:44,398
na transição do país
da guerra civil para a paz,
499
00:42:44,478 --> 00:42:46,858
permanece colossal em todo o Japão.
500
00:42:51,986 --> 00:42:54,606
O século da guerra,
501
00:42:54,697 --> 00:42:58,987
por mais trágico, destrutivo
e brutal que fosse,
502
00:42:59,076 --> 00:43:02,576
resultou em 250 anos de paz,
503
00:43:02,663 --> 00:43:06,543
e isso é uma conquista muito rara
na história da humanidade.
504
00:43:35,237 --> 00:43:40,237
Legendas: Vinícius Mattos