1
00:00:06,006 --> 00:00:07,916
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:30,947 --> 00:00:31,987
¡Ataquen!
3
00:00:53,094 --> 00:00:58,224
1598. Después de terminar
con una guerra civil de 120 años
4
00:00:58,308 --> 00:01:01,308
y de reunificar a Japón bajo su bandera,
5
00:01:01,394 --> 00:01:05,864
Toyotomi Hideyoshi,
el gobernante supremo de Japón, ha muerto.
6
00:01:07,317 --> 00:01:10,277
En un intento desesperado
por proteger su dinastía,
7
00:01:10,361 --> 00:01:11,781
antes de su muerte
8
00:01:11,863 --> 00:01:15,663
Hideyoshi creó un consejo
de cinco poderosos caudillos.
9
00:01:16,201 --> 00:01:20,041
Deben gobernar Japón hasta que su hijo
alcance la mayoría de edad.
10
00:01:21,581 --> 00:01:24,961
El destino de Japón
ahora pende de un hilo.
11
00:01:25,043 --> 00:01:29,633
Si el consejo fracasa,
Japón volverá a caer en la anarquía
12
00:01:29,714 --> 00:01:34,184
y todos los logros de Hideyoshi
quedarán destruidos.
13
00:01:37,347 --> 00:01:41,017
JAPÓN
1598
14
00:01:51,194 --> 00:01:54,744
Los cinco ancianos
pertenecían a familias poderosas.
15
00:01:55,615 --> 00:01:59,825
La razón para ponerlos juntos
era crear un equilibrio entre ellos
16
00:01:59,911 --> 00:02:02,581
para que ninguno tuviera una ventaja.
17
00:02:04,874 --> 00:02:08,344
Maeda Toshiie estará apostado
en el castillo de Osaka.
18
00:02:22,350 --> 00:02:25,980
Y será el responsable
de criar al joven Hideyori,
19
00:02:26,062 --> 00:02:31,112
de educarlo y prepararlo
para los rigores de liderar el país.
20
00:02:33,945 --> 00:02:35,445
Pero todos entienden que,
21
00:02:35,530 --> 00:02:39,490
debido a que Hideyori
no alcanzará la mayoría por varios años,
22
00:02:40,076 --> 00:02:44,456
existe la posibilidad de que uno de ellos
se convierta en el poder supremo.
23
00:02:44,539 --> 00:02:47,829
Esa es la falla fatídica
en la vida de Hideyoshi,
24
00:02:47,917 --> 00:02:51,337
que todo por lo que trabajó
ahora está en duda
25
00:02:51,421 --> 00:02:53,051
por la edad de su heredero.
26
00:03:04,893 --> 00:03:07,023
Los daimios comenzaron a prepararse,
27
00:03:07,103 --> 00:03:09,903
ya sea para ser el único
que tomara el control…
28
00:03:12,358 --> 00:03:16,738
o para organizarse y evitar
que lo hiciera un rival.
29
00:03:21,784 --> 00:03:26,334
Tokugawa Ieyasu es, a esta altura,
el daimio más poderoso de Japón.
30
00:03:26,414 --> 00:03:28,584
Así que tiene la máxima autoridad.
31
00:03:28,666 --> 00:03:31,786
Básicamente, queda a cargo
de todo el gobierno.
32
00:03:33,421 --> 00:03:38,801
Tokugawa Ieyasu era, sin duda,
el caudillo más poderoso del país.
33
00:03:38,885 --> 00:03:42,715
Su riqueza y su poderío militar
excedían los de los demás.
34
00:03:44,265 --> 00:03:47,685
Con la muerte de Hideyoshi,
en cuanto hubo una oportunidad,
35
00:03:47,769 --> 00:03:51,979
Ieyasu quedó en la posición perfecta
para convertirse en gobernante supremo.
36
00:03:57,779 --> 00:04:02,119
Con paciencia ha construido su poder,
con paciencia ha eliminado rivales,
37
00:04:02,200 --> 00:04:04,830
con paciencia ha creado alianzas,
38
00:04:04,911 --> 00:04:09,831
y ahora es el momento de competir
por el poder supremo de Japón.
39
00:04:14,212 --> 00:04:15,922
Sin embargo, en las sombras,
40
00:04:16,005 --> 00:04:20,045
había un conspirador preparado
para actuar contra Ieyasu.
41
00:04:22,971 --> 00:04:24,851
Era Ishida Mitsunari.
42
00:04:25,348 --> 00:04:27,308
Mitsunari era un daimio menor.
43
00:04:27,392 --> 00:04:30,482
No tenía el poderío de Ieyasu,
44
00:04:30,561 --> 00:04:33,521
pero era totalmente leal al clan Toyotomi.
45
00:04:35,233 --> 00:04:36,363
Señor.
46
00:04:41,322 --> 00:04:42,742
Es hora de atacar.
47
00:04:43,825 --> 00:04:45,655
Es ahora o nunca.
48
00:04:50,915 --> 00:04:54,335
Hizo todo lo posible
para socavar la posición de Ieyasu
49
00:04:54,419 --> 00:04:55,839
y para sembrar sospechas
50
00:04:55,920 --> 00:05:00,090
entre Ieyasu y los otros consejeros
nombrados por Hideyoshi.
51
00:05:00,174 --> 00:05:04,644
Y Mitsunari parece creer que,
mientras no desafíen a Ieyasu,
52
00:05:04,721 --> 00:05:09,231
él podrá dominar
al resto de los ancianos y el consejo.
53
00:05:09,309 --> 00:05:13,729
Y no está dispuesto a vivir así.
Quiere asesinar a Ieyasu,
54
00:05:13,813 --> 00:05:16,193
encerrarlo o destruirlo.
55
00:05:18,026 --> 00:05:21,196
Ishida Mitsunari
necesitaba aliados y apoyo.
56
00:05:27,577 --> 00:05:33,167
Así que se acercó al miembro veterano
del consejo, Maeda Toshiie,
57
00:05:33,249 --> 00:05:38,089
un daimio muy rico
y un líder de un poderoso ejército.
58
00:05:39,422 --> 00:05:45,302
El único capaz de enfrentarse a Ieyasu
era Maeda Toshiie.
59
00:05:45,887 --> 00:05:49,807
Los hechos recientes
de la familia Tokugawa…
60
00:05:54,062 --> 00:05:57,942
Le ruego que ayude a Hideyori.
61
00:06:07,784 --> 00:06:09,914
Disculpe la impertinencia.
62
00:06:11,704 --> 00:06:13,584
No quise faltarle al respeto.
63
00:06:14,707 --> 00:06:16,537
Pero Toshiie no quiere hacerlo.
64
00:06:16,626 --> 00:06:18,166
Se acerca el fin de su vida,
65
00:06:18,252 --> 00:06:20,962
no está seguro
de que la campaña tenga éxito
66
00:06:21,047 --> 00:06:24,467
y no quiere comprometerse,
sabiendo que está a punto de morir,
67
00:06:24,550 --> 00:06:26,340
con algo que agobiará a su hijo
68
00:06:26,427 --> 00:06:30,057
con una posición que podría
significar la destrucción de su clan.
69
00:06:30,139 --> 00:06:35,229
Así que Maeda Toshiie se abstiene
de confrontar con Tokugawa Ieyasu,
70
00:06:35,311 --> 00:06:38,771
aunque sabe que Ieyasu
quiere destituir a Hideyori,
71
00:06:38,856 --> 00:06:41,936
deshacerse de él
y gobernar con el apellido Tokugawa.
72
00:06:46,322 --> 00:06:48,532
Toshiie murió poco después.
73
00:06:49,492 --> 00:06:53,082
Él había sido el tutor
de Toyotomi Hideyori.
74
00:06:53,996 --> 00:06:55,706
¿Quién debía ocupar su lugar?
75
00:07:00,169 --> 00:07:04,669
Tokugawa Ieyasu,
que se mudó al castillo de Osaka.
76
00:07:07,343 --> 00:07:12,103
Para tener el control inmediato
del joven Hideyori.
77
00:07:14,183 --> 00:07:16,603
Fue una jugada muy importante.
78
00:07:17,145 --> 00:07:19,145
Es como si un ministro
79
00:07:19,230 --> 00:07:24,740
de repente fuera
al Palacio de Buckingham en Inglaterra
80
00:07:24,819 --> 00:07:31,529
y dijera que va a vivir ahí
de ahora en más.
81
00:07:40,877 --> 00:07:44,917
Fue un acto que enfureció
a los otros miembros del consejo,
82
00:07:45,006 --> 00:07:49,466
porque Tokugawa Ieyasu ahora tenía
al joven heredero bajo su control.
83
00:07:58,728 --> 00:08:02,108
El consejo de regentes
le ordenó a Ieyasu que desistiera
84
00:08:02,190 --> 00:08:06,190
y que reconociera que Toyotomi Hideyori
era el verdadero heredero
85
00:08:06,277 --> 00:08:11,277
y que Ieyasu no debía interferir
en ese proceso.
86
00:08:15,411 --> 00:08:20,121
Ieyasu tomó eso simplemente
como una declaración de guerra.
87
00:08:23,169 --> 00:08:25,839
Era la oportunidad
que había estado esperando.
88
00:08:27,798 --> 00:08:30,008
Los daimios
se dividían en dos bandos.
89
00:08:31,469 --> 00:08:33,929
Uno que apoyaba a Tokugawa Ieyasu…
90
00:08:35,264 --> 00:08:38,274
y otro que apoyaba a Toyotomi Hideyori
91
00:08:38,351 --> 00:08:41,521
bajo el liderazgo de Ishida Mitsunari.
92
00:08:43,731 --> 00:08:47,651
Todo estaba preparado
para la lucha por el poder más decisiva
93
00:08:47,735 --> 00:08:50,025
de toda la historia japonesa.
94
00:08:56,160 --> 00:08:59,960
A medida que se prepara
la confrontación militar,
95
00:09:00,039 --> 00:09:04,919
Ishida Mitsunari moviliza a sus soldados
contra posibles aliados de Ieyasu.
96
00:09:05,002 --> 00:09:08,632
Uno de ellos es el clan Uesugi,
que está al norte de Ieyasu.
97
00:09:10,174 --> 00:09:14,104
El plan de Mitsunari
es que los Uesugi se enfrenten a Ieyasu
98
00:09:14,178 --> 00:09:19,728
y poder aplastar a Ieyasu
entre sus fuerzas y las de Uesugi.
99
00:09:24,105 --> 00:09:26,605
Entonces, Ieyasu toma una decisión rápida.
100
00:09:26,691 --> 00:09:30,991
Va a pedir favores que le deben,
en particular a Date Masamune,
101
00:09:31,070 --> 00:09:34,740
y va a agrupar un ejército en el norte
para repeler a Uesugi Kagekatsu.
102
00:09:34,824 --> 00:09:36,584
JAPÓN
1600
103
00:09:36,659 --> 00:09:40,409
Mientras Masamune avanza
para detener el ataque del norte,
104
00:09:40,496 --> 00:09:45,076
Ieyasu planea correr hacia el este,
a Edo, para reunir sus fuerzas.
105
00:09:45,167 --> 00:09:46,537
Pero necesita tiempo.
106
00:09:46,627 --> 00:09:49,757
Como las tropas de Mitsunari
ya están avanzando,
107
00:09:49,839 --> 00:09:53,839
la única esperanza de Ieyasu
es su castillo en Fushimi,
108
00:09:53,926 --> 00:09:57,136
una fortaleza
que controla el camino que va al este.
109
00:10:08,649 --> 00:10:14,029
Por esta razón, debían proteger
a toda costa el castillo de Fushimi,
110
00:10:14,113 --> 00:10:18,123
para evitar que Ishida Mitsunari
avanzara contra Ieyasu
111
00:10:18,200 --> 00:10:19,910
antes de que estuviera listo.
112
00:10:20,745 --> 00:10:23,075
El enemigo rodeará este castillo.
113
00:10:26,334 --> 00:10:27,964
Quiero que permanezcas…
114
00:10:31,547 --> 00:10:33,047
en el castillo.
115
00:10:34,467 --> 00:10:37,677
Lo defendía su amigo Torii Mototada.
116
00:10:38,679 --> 00:10:43,179
Ieyasu y Torii Mototada habían sido
amigos por muchos años.
117
00:10:46,729 --> 00:10:49,979
Ambos hombres saben
que mantener el castillo es esencial
118
00:10:50,066 --> 00:10:52,186
para el futuro
de la familia Tokugawa,
119
00:10:52,276 --> 00:10:56,276
y también saben que hacerlo
será una tarea casi imposible.
120
00:10:59,867 --> 00:11:00,987
Mototada.
121
00:11:11,128 --> 00:11:13,668
Ambos sabían
que era una misión suicida.
122
00:11:14,215 --> 00:11:18,715
Era probable que superaran
a Torii Mototada por 20 a 1.
123
00:11:18,803 --> 00:11:22,773
A Torii Mototada le asignaron una misión
124
00:11:22,848 --> 00:11:28,348
que requería que luchara lo más posible
sin posibilidad de retirarse,
125
00:11:28,437 --> 00:11:30,307
y sin poder pedir refuerzos.
126
00:11:37,571 --> 00:11:40,911
Mientras Ieyasu escapaba
del ejército de Mitsunari,
127
00:11:40,991 --> 00:11:43,661
Torii Mototada escribió su mensaje final.
128
00:11:45,496 --> 00:11:50,076
"No sería demasiado problema
irrumpir en sus filas y escapar,
129
00:11:50,167 --> 00:11:53,587
pero ese no es el significado
de ser un verdadero guerrero.
130
00:11:54,088 --> 00:11:57,678
Me enfrentaré a las fuerzas
de todo el país en este lugar
131
00:11:57,758 --> 00:12:00,508
y me iré con una muerte resplandeciente".
132
00:12:08,269 --> 00:12:13,019
Ishida Mitsunari y sus 40 000 hombres
atacan el castillo.
133
00:12:16,110 --> 00:12:19,240
Torii Mototada y sus 2000 hombres
luchan ferozmente.
134
00:12:22,074 --> 00:12:25,914
Torii Mototada envió a sus hombres
a la batalla una y otra vez
135
00:12:25,995 --> 00:12:28,285
contra las fuerzas de Ishida.
136
00:12:29,123 --> 00:12:31,333
En un acto de valentía épica,
137
00:12:31,417 --> 00:12:36,297
Torii Mototada y su ejército
resistieron en Fushimi durante 12 días.
138
00:12:40,092 --> 00:12:43,602
La leyenda dice que la guarnición
de Fushimi siguió luchando
139
00:12:43,679 --> 00:12:45,969
hasta que solo quedaron diez soldados.
140
00:13:13,417 --> 00:13:16,797
Finalmente, mientras el castillo
ardía a su alrededor,
141
00:13:16,879 --> 00:13:20,049
Torii Mototada
decidió suicidarse con honor
142
00:13:20,132 --> 00:13:23,092
luego de una de las defensas
de un castillo más nobles
143
00:13:23,177 --> 00:13:24,677
de la historia japonesa.
144
00:13:25,721 --> 00:13:29,561
La valentía de Torii Mototada
había sido crucial.
145
00:13:29,642 --> 00:13:32,772
Le permitió a Ieyasu
reunir sus fuerzas en Edo
146
00:13:32,853 --> 00:13:35,523
para enfrentarse a Ishida Mitsunari.
147
00:13:41,070 --> 00:13:43,200
JAPÓN
1600
148
00:13:43,280 --> 00:13:47,240
Tokugawa Ieyasu está listo
para hacer su jugada.
149
00:13:47,326 --> 00:13:52,456
Divide en dos su fuerza de 75 000 hombres
y se prepara para atacar a Mitsunari.
150
00:13:53,457 --> 00:13:56,247
Mientras su hijo
lleva una gran fuerza al norte,
151
00:13:56,335 --> 00:13:59,755
Ieyasu dirige a su ejército principal
hacia su enemigo.
152
00:14:00,798 --> 00:14:04,298
Mitsunari está
en una situación muy precaria
153
00:14:04,385 --> 00:14:08,345
y corre el riesgo de que lo rodeen
los dos ejércitos que se acercan.
154
00:14:08,430 --> 00:14:10,390
KIOTO - MITSUNARI
155
00:14:30,578 --> 00:14:35,038
Piensan mantener la posición
en los caminos
156
00:14:35,124 --> 00:14:37,334
y van a rodearnos.
157
00:14:38,002 --> 00:14:42,422
Ishida Mitsunari se da cuenta
de la situación precaria en la que está.
158
00:14:44,258 --> 00:14:49,258
Ieyasu podría rodearlo
e interrumpir la retirada de Mitsunari.
159
00:14:50,764 --> 00:14:52,644
No dejaré que eso suceda.
160
00:14:55,060 --> 00:14:58,810
Los encontraremos en el camino
y atacaremos.
161
00:14:59,565 --> 00:15:02,395
Ishida Mitsunari
tomó una decisión dramática.
162
00:15:04,069 --> 00:15:08,869
No se arriesgaría a que lo atraparan
las fuerzas de Ieyasu.
163
00:15:10,784 --> 00:15:15,754
Por lo tanto, decidió marchar
y tomar posición en el camino
164
00:15:15,831 --> 00:15:19,461
y destruir el ejército de Ieyasu
cuando llegara.
165
00:15:20,920 --> 00:15:22,760
El lugar que eligió
166
00:15:22,838 --> 00:15:25,928
fue un valle angosto llamado Sekigahara.
167
00:15:28,385 --> 00:15:31,305
Fue una muy buena estrategia
para Mitsunari.
168
00:15:32,556 --> 00:15:36,306
Pensó que sería más ventajoso
pelear en Sekigahara
169
00:15:36,393 --> 00:15:38,653
que en el castillo Ogaki.
170
00:15:39,563 --> 00:15:42,153
Si la batalla es en un valle estrecho
171
00:15:42,232 --> 00:15:45,992
y controlas las montañas de alrededor,
como las controlaba Ishida,
172
00:15:46,070 --> 00:15:50,820
puedes atraer a tu oponente
y atacarlo desde tres lados.
173
00:15:50,908 --> 00:15:52,788
Fue una excelente elección.
174
00:15:54,495 --> 00:15:55,905
Avísales a los soldados…
175
00:15:57,373 --> 00:16:01,423
que refuercen las defensas
antes de que llegue el enemigo.
176
00:16:02,336 --> 00:16:03,376
¡Ve!
177
00:16:04,171 --> 00:16:07,971
Ishida Mitsunari tuvo tiempo
de organizar sus fuerzas
178
00:16:08,050 --> 00:16:11,050
en la mejor posición defensiva posible.
179
00:16:11,136 --> 00:16:13,676
Él mismo se posicionó
a los lados del camino
180
00:16:13,764 --> 00:16:16,394
a la espera del ataque de Ieyasu.
181
00:16:17,017 --> 00:16:18,137
Hideaki…
182
00:16:20,980 --> 00:16:24,610
Ubica tus tropas en la montaña.
183
00:16:25,776 --> 00:16:27,736
Cuando dé la señal,
184
00:16:27,820 --> 00:16:31,780
baja de la montaña
y ataca a Ieyasu desde la ladera.
185
00:16:33,701 --> 00:16:38,621
Para proteger su flanco izquierdo
y evitar que Ieyasu lo encerrara,
186
00:16:38,706 --> 00:16:42,166
envió a Kobayakawa Hideaki
187
00:16:42,251 --> 00:16:45,801
a que tomara posición sobre el camino.
188
00:16:47,840 --> 00:16:50,470
Cuando la batalla comenzara
a la mañana siguiente,
189
00:16:50,551 --> 00:16:54,721
encendería una señal de fuego,
y luego Kobayakawa Hideaki
190
00:16:54,805 --> 00:16:57,305
bajaría desde su posición estratégica
191
00:16:57,391 --> 00:17:00,481
y atacaría a los Tokugawa
en su flanco derecho,
192
00:17:00,561 --> 00:17:03,561
lo que ocasionaría la victoria total.
193
00:17:07,901 --> 00:17:11,911
Sin embargo, Mitsunari no les cae bien
194
00:17:11,989 --> 00:17:16,949
a muchos daimios que apoyan
la causa de Toyotomi Hideyori.
195
00:17:23,500 --> 00:17:26,460
Esta aversión y desconfianza
hacia Ishida Mitsunari
196
00:17:26,545 --> 00:17:30,335
como comandante general
terminó perjudicándolo de varias maneras.
197
00:17:31,091 --> 00:17:35,971
Una de las más importantes
es el caso de Kobayakawa Hideaki.
198
00:17:39,975 --> 00:17:44,605
La causa principal del resentimiento
que Hideaki sentía contra Ishida Mitsunari
199
00:17:45,355 --> 00:17:48,315
fue el papel de Ishida
durante la invasión a Corea.
200
00:17:48,859 --> 00:17:51,199
COREA
1592
201
00:17:59,870 --> 00:18:02,580
A Ishida Mitsunari
lo nombró Hideyoshi
202
00:18:02,664 --> 00:18:05,584
como inspector general
de las fuerzas japonesas,
203
00:18:05,667 --> 00:18:09,877
y Mitsunari había sido muy crítico
del desempeño del joven Hideaki.
204
00:18:15,302 --> 00:18:17,302
Las noticias llegaron a Hideyoshi,
205
00:18:17,387 --> 00:18:21,927
quien le había quitado a Hideaki
muchos derechos, privilegios y tierras.
206
00:18:32,903 --> 00:18:35,663
En las horas cruciales
antes de la batalla,
207
00:18:37,574 --> 00:18:41,664
Tokugawa Ieyasu recibió
una comunicación inesperada.
208
00:18:43,497 --> 00:18:47,127
Hideaki había decidido
convertirse en traidor.
209
00:18:49,002 --> 00:18:53,672
Una vez comenzada la batalla,
Hideaki pensaba unirse a Ieyasu
210
00:18:53,757 --> 00:18:57,637
y lanzar un ataque devastador
contra el ejército de Mitsunari.
211
00:18:58,971 --> 00:19:03,391
Si esto sucediera,
inclinaría la balanza a favor de Ieyasu.
212
00:19:07,479 --> 00:19:11,399
Hasta donde sabemos,
Hideaki podría haber jugado a dos bandos
213
00:19:11,483 --> 00:19:13,493
para ver quién ganaría,
214
00:19:13,569 --> 00:19:16,909
y luego pensaba decidir
a quién iba a apoyar.
215
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
Pero hasta que comenzara la batalla,
216
00:19:19,867 --> 00:19:24,907
Ieyasu no podía estar seguro
de que Hideaki cambiaría de bando.
217
00:19:26,248 --> 00:19:29,128
Tokugawa Ieyasu enfrentaba
la decisión más difícil
218
00:19:29,209 --> 00:19:31,589
y peligrosa de su vida.
219
00:19:33,881 --> 00:19:38,091
Al fin y al cabo, era un gran riesgo
que tenía que asumir.
220
00:19:43,682 --> 00:19:46,602
Tokugawa Ieyasu
avanza hacia Sekigahara.
221
00:19:46,685 --> 00:19:50,395
Si, como creen algunos de sus generales,
la carta es un truco,
222
00:19:50,480 --> 00:19:53,070
todo lo que hizo Ieyasu
pudo haber sido en vano.
223
00:19:56,445 --> 00:19:59,155
Ieyasu llegó
y todo lo que pudo ver alrededor
224
00:19:59,239 --> 00:20:01,659
eran fogatas en las montañas,
225
00:20:01,742 --> 00:20:04,492
que indicaban las posiciones fortificadas
226
00:20:04,578 --> 00:20:07,578
que el ejército de Ishida
tuvo tiempo de erigir.
227
00:20:09,082 --> 00:20:11,752
Era un desafío enorme.
228
00:20:15,505 --> 00:20:18,715
Ieyasu parecía estar en desventaja
229
00:20:18,800 --> 00:20:20,930
porque el hijo de Ieyasu, Hidetada,
230
00:20:21,011 --> 00:20:25,521
no había llegado con los 30 000 soldados
que estaba esperando.
231
00:20:25,599 --> 00:20:28,809
Esto amenaza la supervivencia
de las fuerzas de Ieyasu.
232
00:20:30,270 --> 00:20:34,570
Lo único que podían hacer era prepararse
lo mejor posible para la batalla.
233
00:20:35,692 --> 00:20:39,202
En un par de horas,
la niebla se disiparía
234
00:20:39,738 --> 00:20:43,618
y comenzaría
la batalla más decisiva de Japón.
235
00:20:47,204 --> 00:20:49,374
KIOTO - SEKIGAHARA
236
00:20:49,456 --> 00:20:52,456
Mientras los bandos se preparan
en Sekigahara,
237
00:20:52,542 --> 00:20:54,712
Mitsunari tiene la ventaja.
238
00:20:54,795 --> 00:20:58,335
Sus 120 000 soldados
controlan el terreno alto.
239
00:20:59,007 --> 00:21:00,627
Cuando comience la batalla,
240
00:21:00,717 --> 00:21:04,137
Mitsunari bajará con sus regimientos
241
00:21:04,221 --> 00:21:06,771
para destruir a Ieyasu desde tres lados.
242
00:21:07,516 --> 00:21:09,096
En la base del valle,
243
00:21:09,184 --> 00:21:13,734
Ieyasu está en la posición más débil
y lo superan por tres a dos.
244
00:21:14,564 --> 00:21:17,114
Con su hijo y sus fuerzas aún ausentes,
245
00:21:17,192 --> 00:21:21,452
todas sus esperanzas ahora dependen
de la promesa de traición de Hideaki.
246
00:21:31,123 --> 00:21:35,043
La mañana de la batalla de Sekigahara,
hay niebla muy temprano,
247
00:21:35,127 --> 00:21:38,127
así que los dos bandos
no pueden verse con claridad.
248
00:21:40,841 --> 00:21:43,761
Cuando la niebla comienza a disiparse,
249
00:21:43,844 --> 00:21:46,604
Ieyasu ve precisamente
lo que tiene enfrente.
250
00:21:48,473 --> 00:21:51,483
La posición atrincherada de Mitsunari.
251
00:21:53,645 --> 00:21:55,355
Lo superan en número,
252
00:21:55,439 --> 00:22:00,359
pero también es cierto que Mitsunari
no tiene mucha experiencia en combate.
253
00:22:00,444 --> 00:22:04,284
Nunca ha dirigido una batalla.
Solo ha sido subcomandante.
254
00:22:33,894 --> 00:22:35,104
¡Ataquen!
255
00:22:46,323 --> 00:22:48,703
Mitsunari tuvo tiempo
de preparar defensas.
256
00:22:48,784 --> 00:22:53,044
Por eso a las fuerzas de Ieyasu
les cuesta mucho avanzar.
257
00:22:53,121 --> 00:22:54,751
Es un gran esfuerzo.
258
00:22:57,584 --> 00:22:59,754
Tenemos combate cuerpo a cuerpo,
259
00:23:00,295 --> 00:23:03,215
lanceros y piqueros peleando entre sí.
260
00:23:03,298 --> 00:23:08,098
En los flancos, hay grupos de arcabuceros
que le disparan al enemigo.
261
00:23:09,554 --> 00:23:12,474
La lucha se vuelve agobiante.
262
00:23:12,557 --> 00:23:15,437
Es caótica, confusa
y extremadamente brutal.
263
00:23:18,855 --> 00:23:20,105
Es un caos controlado.
264
00:23:20,690 --> 00:23:25,070
A medida que avanza la batalla,
ningún bando logra obtener la ventaja.
265
00:23:26,571 --> 00:23:32,081
Será una contienda para ver
qué bando tiene más fuerza que el otro.
266
00:23:34,413 --> 00:23:35,663
Den la señal.
267
00:23:37,207 --> 00:23:41,587
Ishida se percata de que necesita forzar
a algunas de sus tropas
268
00:23:41,670 --> 00:23:43,380
a entrar en la batalla.
269
00:23:44,881 --> 00:23:46,971
Da la señal preestablecida
270
00:23:47,050 --> 00:23:50,930
para que Kobayakawa Hideaki
ataque a Tokugawa en el flanco.
271
00:23:51,847 --> 00:23:52,927
Sin embargo…
272
00:23:56,435 --> 00:23:58,015
Hideaki no se mueve.
273
00:24:03,817 --> 00:24:08,237
Ieyasu también ve
que los Kobayakawa no se mueven.
274
00:24:10,407 --> 00:24:13,197
Las fuerzas de Kobayakawa
mantienen su posición.
275
00:24:14,453 --> 00:24:15,833
Y después de un tiempo,
276
00:24:15,912 --> 00:24:20,332
Ieyasu también se pone
un poco nervioso por lo que harán.
277
00:24:24,004 --> 00:24:27,094
Ieyasu hace un movimiento
calculado con cuidado
278
00:24:27,174 --> 00:24:29,684
que pasará a la historia
del folclore japonés.
279
00:24:30,844 --> 00:24:31,804
¡Fuego!
280
00:24:35,765 --> 00:24:39,685
Ordenó a sus arcabuceros que dispararan
contra la posición de Hideaki
281
00:24:39,769 --> 00:24:42,649
para obligar a Hideaki
a que escogiera un bando.
282
00:24:42,731 --> 00:24:43,981
Es hora de elegir.
283
00:24:47,819 --> 00:24:48,819
¡Ataquen!
284
00:24:49,404 --> 00:24:53,164
Esto obliga a Hideaki
a salir de su pasividad,
285
00:24:53,867 --> 00:24:56,327
y las tropas de Kobayakawa descienden.
286
00:24:58,121 --> 00:25:00,501
Imaginen la reacción
de Ishida Mitsunari.
287
00:25:00,582 --> 00:25:03,172
Primero: "Recibieron mi orden
de moverse".
288
00:25:03,251 --> 00:25:08,171
Y luego, el horror: "Esperen,
no avanzan hacia Tokugawa Ieyasu.
289
00:25:08,256 --> 00:25:11,256
Vienen hacia acá.
Me están atacando a mí".
290
00:25:11,801 --> 00:25:15,681
Chocan contra el flanco
del ejército occidental.
291
00:25:18,475 --> 00:25:20,725
El comandante
de la unidad bajo ataque
292
00:25:20,810 --> 00:25:24,440
giró para enfrentar a Kobayakawa,
pero se vio superado.
293
00:25:26,858 --> 00:25:30,648
Esos dos golpes
al ejército de Ishida Mitsunari
294
00:25:30,737 --> 00:25:33,197
tuvieron el efecto
de replegar los flancos
295
00:25:34,616 --> 00:25:36,696
y destruir su resistencia.
296
00:25:37,577 --> 00:25:38,997
Mitsunari se da cuenta…
297
00:25:39,079 --> 00:25:40,709
Hideaki…
298
00:25:41,248 --> 00:25:43,248
…de que la batalla está perdida.
299
00:25:45,627 --> 00:25:49,627
Las fuerzas occidentales que quedaban
hicieron lo posible por escapar.
300
00:25:50,632 --> 00:25:53,892
Por supuesto, a muchos los persiguieron
301
00:25:53,969 --> 00:25:56,679
los oponentes victoriosos
302
00:25:57,597 --> 00:25:58,717
y los mataron.
303
00:26:00,517 --> 00:26:04,597
Justo después de la batalla,
se habrá vivido una escena de caos.
304
00:26:07,566 --> 00:26:11,736
Muchos de los generales perdedores
huyeron del lugar,
305
00:26:11,820 --> 00:26:13,070
incluso Mitsunari,
306
00:26:13,154 --> 00:26:15,914
pero las fuerzas de Ieyasu
capturaron a varios.
307
00:26:28,169 --> 00:26:31,669
Sekigahara fue
un punto de inflexión para Ieyasu.
308
00:26:33,800 --> 00:26:36,890
Porque quedaba claro que,
en términos militares,
309
00:26:36,970 --> 00:26:39,140
él era la mayor potencia de Japón.
310
00:26:40,265 --> 00:26:43,055
Para Ieyasu, la victoria en Sekigahara
311
00:26:43,143 --> 00:26:46,353
lo ubica en una
de las posiciones más dominantes
312
00:26:46,438 --> 00:26:49,358
de cualquier era de la historia japonesa.
313
00:26:49,441 --> 00:26:51,741
Ya casi no hay oposición
a su gobierno.
314
00:26:54,904 --> 00:26:57,494
La victoria de Ieyasu
en Sekigahara es clara,
315
00:26:57,574 --> 00:26:59,784
pero debe enviar una señal
de su victoria.
316
00:26:59,868 --> 00:27:03,658
Ieyasu ordena ejecutar
a aquellos leales a Hideyoshi,
317
00:27:06,207 --> 00:27:08,417
incluso a Ishida Mitsunari.
318
00:27:09,336 --> 00:27:12,416
Ponen las cabezas en estacas
para que no queden dudas
319
00:27:12,505 --> 00:27:14,965
de que la coalición con Toyotomi
está acabada
320
00:27:15,050 --> 00:27:18,720
y de que el poder supremo
es ahora de Tokugawa Ieyasu.
321
00:27:27,937 --> 00:27:29,477
Luego de Sekigahara,
322
00:27:29,564 --> 00:27:31,824
Ieyasu toma una decisión controvertida
323
00:27:31,900 --> 00:27:35,240
que va en contra del consejo
de sus generales y criados.
324
00:27:35,320 --> 00:27:39,990
Aunque destruyó la coalición que protegía
al heredero de Hideyoshi, Hideyori,
325
00:27:40,075 --> 00:27:42,785
Ieyasu decide no matar al joven.
326
00:27:42,869 --> 00:27:46,919
Lo deja vivir en el castillo de Osaka
bajo la tutela de su madre,
327
00:27:47,499 --> 00:27:48,829
la señora Cha-Cha.
328
00:27:53,588 --> 00:27:56,678
Date Masamune le envía
una carta a Tokugawa Ieyasu
329
00:27:57,258 --> 00:27:58,258
donde dice:
330
00:27:58,343 --> 00:28:03,143
"Ieyasu, si no mantienes a ese muchacho
a tu lado y lo crías tú mismo…
331
00:28:04,057 --> 00:28:08,057
tus enemigos se reunirán a su alrededor
y le hablarán mal de ti
332
00:28:08,144 --> 00:28:10,314
y eso lo pondrá en tu contra".
333
00:28:12,482 --> 00:28:15,282
Ieyasu, sin embargo, no opinaba lo mismo.
334
00:28:15,360 --> 00:28:18,990
Mantener la distancia y permitir
que Hideyori forme sus propias ideas
335
00:28:19,072 --> 00:28:22,412
le permitiría a Hideyori
aceptar el gobierno de Tokugawa.
336
00:28:24,160 --> 00:28:28,830
Esa decisión casi sentimental
resulta ser un error.
337
00:28:28,915 --> 00:28:31,285
JAPÓN
1600
338
00:28:31,376 --> 00:28:35,166
Ieyasu ahora avanza para aumentar
su dominio sobre Japón.
339
00:28:35,964 --> 00:28:38,974
A todos los daimios
que se opusieron a él en Sekigahara
340
00:28:39,050 --> 00:28:41,970
los asesina
o los despoja de sus tierras y títulos.
341
00:28:42,053 --> 00:28:44,643
Luego los traslada a los límites del país,
342
00:28:44,723 --> 00:28:46,733
lejos de la influencia y el poder.
343
00:28:47,600 --> 00:28:52,230
A todos los que lo apoyaron
los traslada al centro y los recompensa.
344
00:28:53,273 --> 00:28:57,903
De esta forma, Ieyasu creó
una zona neutral de partidarios leales
345
00:28:57,986 --> 00:29:00,356
para evitar cualquier amenaza de ataque.
346
00:29:01,781 --> 00:29:04,121
Este sistema de reubicación
347
00:29:04,200 --> 00:29:08,500
protegerá a Ieyasu y cambiará para siempre
la estructura política de Japón.
348
00:29:11,583 --> 00:29:16,423
Fue un sistema genial.
Recordemos que ni Nobunaga ni Hideyoshi
349
00:29:16,504 --> 00:29:21,344
habían logrado
un equilibrio político realmente viable.
350
00:29:21,426 --> 00:29:24,046
Uno que pudiera durar.
Ieyasu lo hizo.
351
00:29:25,972 --> 00:29:30,312
Si bien muchas personas se beneficiaron
de la batalla de Sekigahara,
352
00:29:30,393 --> 00:29:33,693
no se puede decir lo mismo
de Kobayakawa Hideaki.
353
00:29:35,106 --> 00:29:38,776
Aunque la deserción de Kobayakawa
lo llevó a la victoria,
354
00:29:38,860 --> 00:29:42,700
es la razón por la que ganó,
Ieyasu no confiaba en él.
355
00:29:42,781 --> 00:29:46,241
Traicionó a un señor.
¿Por qué no traicionaría a otro?
356
00:29:48,703 --> 00:29:51,413
Hideaki se sentía atormentado
357
00:29:51,498 --> 00:29:55,338
y tan culpable de haber traicionado
a su casa original,
358
00:29:55,418 --> 00:29:59,668
la casa Toyotomi,
que literalmente se volvió loco.
359
00:30:04,969 --> 00:30:06,889
Y en dos años…
360
00:30:12,018 --> 00:30:13,688
se embriagó hasta morir.
361
00:30:22,111 --> 00:30:25,911
Ieyasu había asegurado su posición
de muchas maneras.
362
00:30:25,990 --> 00:30:29,990
Ha redistribuido a los señores
de una forma que le convenía,
363
00:30:30,078 --> 00:30:33,328
ha establecido su dominación
sobre el país,
364
00:30:33,414 --> 00:30:36,174
pero Ieyasu,
y esto es muy importante,
365
00:30:36,251 --> 00:30:39,751
quiere establecerse, antes que nada,
como un líder guerrero,
366
00:30:39,838 --> 00:30:43,968
no como alguien que esté muy ligado
a la antigua corte imperial.
367
00:30:48,513 --> 00:30:52,683
En 1603, da el último paso
para consolidar su legitimidad.
368
00:30:54,811 --> 00:30:57,401
Le otorgarán el título de shogun.
369
00:31:00,775 --> 00:31:03,435
Algo para recordar
sobre el título de shogun
370
00:31:03,528 --> 00:31:05,778
es que, durante la historia japonesa,
371
00:31:05,864 --> 00:31:10,794
no fue un título muy influyente,
poderoso o siquiera deseable.
372
00:31:10,869 --> 00:31:13,789
Muchos de los shogun eran marionetas.
373
00:31:15,748 --> 00:31:22,128
Ieyasu recrea el título de shogun
como una posición de poder,
374
00:31:22,213 --> 00:31:26,053
lo fortalece
y le permite controlar todo Japón.
375
00:31:32,765 --> 00:31:35,475
Una vez que Ieyasu recibe
el título de shogun,
376
00:31:35,560 --> 00:31:40,020
por primera vez
desde el colapso del poder central
377
00:31:40,106 --> 00:31:42,526
a mediados del siglo XV,
378
00:31:42,609 --> 00:31:44,569
él está en la cúspide del poder.
379
00:31:51,784 --> 00:31:56,624
Todos creen que la guerra civil
de 130 años ha llegado a su fin.
380
00:31:56,706 --> 00:31:58,576
Pero una década después,
381
00:31:58,666 --> 00:32:00,956
se habla de una rebelión total.
382
00:32:01,044 --> 00:32:04,674
Los que nunca aceptaron
la victoria de los Tokugawa
383
00:32:04,756 --> 00:32:07,006
empiezan a unirse
alrededor del hombre
384
00:32:07,091 --> 00:32:10,351
que podría quitarle el poder
de forma legítima a Ieyasu…
385
00:32:12,347 --> 00:32:15,767
Toyotomi Hideyori,
el heredero de Hideyoshi.
386
00:32:15,850 --> 00:32:17,270
HIJO DE HIDEYOSHI
387
00:32:17,352 --> 00:32:19,732
Después de la victoria en Sekigahara,
388
00:32:19,812 --> 00:32:23,322
Ieyasu no tomó
ninguna acción directa contra Hideyori,
389
00:32:23,399 --> 00:32:25,739
el heredero de los títulos de Hideyoshi.
390
00:32:25,818 --> 00:32:28,698
Y el niño pudo crecer
y conservó su posición.
391
00:32:37,747 --> 00:32:40,787
Con los años,
muchos empezaron a ver a Hideyori
392
00:32:40,875 --> 00:32:44,125
como una alternativa
ante el ascenso al poder de Ieyasu.
393
00:32:45,588 --> 00:32:49,298
En particular,
algunos samuráis sin señor, los ronin,
394
00:32:49,384 --> 00:32:53,434
quienes quedaron sin posición
después de la batalla de Sekigahara.
395
00:32:58,184 --> 00:33:02,064
También tiene partidarios en todo el país.
396
00:33:05,108 --> 00:33:08,488
Aunque el propio Hideyori
se vuelve un punto en común
397
00:33:08,569 --> 00:33:11,779
para aquellos que están descontentos
con la orden Tokugawa…
398
00:33:12,281 --> 00:33:14,241
es dudoso hasta qué punto
399
00:33:14,325 --> 00:33:17,195
Hideyori habría querido
desafiar a Ieyasu.
400
00:33:17,286 --> 00:33:21,706
Obviamente, Ieyasu tenía
mucho más poder militar,
401
00:33:21,791 --> 00:33:25,961
y es probable que Hideyori
hubiera querido evitar un conflicto.
402
00:33:26,462 --> 00:33:27,632
¡Silencio!
403
00:33:30,383 --> 00:33:33,093
Su alteza, no debe escucharlos.
404
00:33:35,930 --> 00:33:37,600
Si suplica por su vida,
405
00:33:37,682 --> 00:33:40,602
va a caer en el juego de Tokugawa.
406
00:33:40,685 --> 00:33:43,515
Incluso su propia madre,
una de sus consejeras,
407
00:33:43,604 --> 00:33:45,734
la señora Yodo,
también llamada Cha-Cha,
408
00:33:45,815 --> 00:33:50,235
comienza a presionar a su hijo
para que desafíe a Tokugawa Ieyasu.
409
00:33:50,319 --> 00:33:53,949
A menudo, en contra del consejo
de sus propios criados,
410
00:33:54,032 --> 00:33:57,912
muchos de los cuales sugieren
que es mejor esperar a que Ieyasu muera
411
00:33:57,994 --> 00:34:01,754
y desafiar a su hijo menor,
que puede ser menos efectivo como líder.
412
00:34:03,207 --> 00:34:06,837
Si son samuráis, piensen en recuperar
el dominio del clan Toyotomi.
413
00:34:07,420 --> 00:34:08,630
¡Madre!
414
00:34:09,839 --> 00:34:13,469
Cha-Cha no quiere esperar.
Quiere que desafíe a Ieyasu.
415
00:34:14,260 --> 00:34:15,550
Por favor, para.
416
00:34:18,514 --> 00:34:19,774
Quiero que se vayan.
417
00:34:21,350 --> 00:34:22,480
¡Fuera!
418
00:34:33,905 --> 00:34:36,155
Sin importar
las intenciones de Hideyori,
419
00:34:36,240 --> 00:34:40,200
del hecho de que decenas de miles,
quizás hasta 60 000 personas,
420
00:34:40,286 --> 00:34:44,116
se reunían alrededor de Hideyori
en el castillo de Osaka,
421
00:34:44,207 --> 00:34:47,997
a Tokugawa Ieyasu le parecía
que se estaba gestando una rebelión.
422
00:34:57,678 --> 00:35:00,678
Ieyasu tuvo la suerte
de tener muchos hijos varones.
423
00:35:00,765 --> 00:35:04,305
Sabía que su familia iba a sobrevivir…
424
00:35:05,478 --> 00:35:08,188
si no había
alternativas al poder creíbles,
425
00:35:08,272 --> 00:35:10,902
y Hideyori era una alternativa creíble.
426
00:35:10,983 --> 00:35:15,033
Se había convertido en un imán
para los detractores de Tokugawa.
427
00:35:17,990 --> 00:35:20,370
- Mata a Hideyori.
- Sí, señor.
428
00:35:20,910 --> 00:35:24,620
Si Ieyasu quiere irse de este mundo
con la seguridad
429
00:35:25,164 --> 00:35:28,544
de que su familia sobrevivirá
y su trabajo continuará,
430
00:35:28,626 --> 00:35:30,456
debe destruir a Hideyori.
431
00:35:35,550 --> 00:35:39,930
Ahora decide hacer algo
que cree que debió haber hecho hace años.
432
00:35:41,848 --> 00:35:45,348
Eliminar hasta el último rastro
del linaje Toyotomi.
433
00:35:52,483 --> 00:35:58,073
Ieyasu marcha con 194 000 soldados
para asediar el castillo de Osaka.
434
00:35:58,948 --> 00:36:02,908
Se le unen leales aliados,
incluso Date Masamune,
435
00:36:02,994 --> 00:36:07,544
y mueren miles de personas mientras
las fuerzas de Ieyasu sitian la fortaleza.
436
00:36:08,166 --> 00:36:11,836
La lucha es feroz,
pero la defensa se mantiene firme.
437
00:36:11,919 --> 00:36:14,919
Pero, finalmente, en junio de 1615,
438
00:36:15,006 --> 00:36:18,336
las formidables defensas
del castillo de Osaka caen.
439
00:36:22,722 --> 00:36:26,142
Después de muchos meses de lucha y sitio,
440
00:36:26,225 --> 00:36:30,935
los cañones de Tokugawa
bombardean el castillo de Osaka,
441
00:36:31,022 --> 00:36:33,022
y dejan partes del castillo en llamas.
442
00:36:44,118 --> 00:36:46,618
Hideyori supo que todo había terminado.
443
00:36:51,667 --> 00:36:55,457
Se había convertido en un peón
para los detractores de Tokugawa
444
00:36:55,546 --> 00:36:58,666
y lo habían manipulado
para ir a una guerra imposible de ganar.
445
00:37:01,928 --> 00:37:04,428
Las llamas se levantan
en el castillo de Osaka.
446
00:37:04,513 --> 00:37:07,393
Está claro que es inútil
seguir resistiéndose.
447
00:38:24,260 --> 00:38:26,550
La destrucción del castillo de Osaka
448
00:38:26,637 --> 00:38:29,427
fue como si todas las energías finales
449
00:38:29,515 --> 00:38:32,805
del período de guerra civil
se pusieran en juego,
450
00:38:32,893 --> 00:38:34,693
como si no debiera quedar nada.
451
00:38:34,770 --> 00:38:38,400
Todo debía ser destruido
para que naciera una nueva era.
452
00:38:44,655 --> 00:38:48,695
Ya no tiene sentido pelear.
Por fin se ha acabado.
453
00:38:48,784 --> 00:38:50,374
Todos lo entienden.
454
00:38:50,453 --> 00:38:53,253
Ieyasu ha sobrevivido a todos.
455
00:38:55,791 --> 00:38:59,341
Los Tokugawa ahora tienen
el control absoluto del poder.
456
00:39:15,895 --> 00:39:19,395
Ieyasu no tuvo mucho tiempo
para ver los frutos de su victoria.
457
00:39:19,982 --> 00:39:23,612
Al año de la caída del castillo de Osaka,
está muriendo,
458
00:39:23,694 --> 00:39:25,614
quizá de cáncer de estómago.
459
00:39:28,282 --> 00:39:30,622
Tokugawa Ieyasu
está en su lecho de muerte,
460
00:39:30,701 --> 00:39:34,411
y muchas figuras importantes
lo visitan para presentar sus respetos.
461
00:39:41,170 --> 00:39:43,420
Entre ellas está Date Masamune,
462
00:39:43,506 --> 00:39:47,336
de quien se dice que visitó a Ieyasu
y le leyó unas poesías.
463
00:39:50,388 --> 00:39:53,678
Los dos parecen haber tenido
un gran respeto mutuo.
464
00:39:53,766 --> 00:39:57,846
Date había actuado como un aliado leal
los años después de Sekigahara.
465
00:40:17,665 --> 00:40:20,785
Tokugawa Ieyasu, un viejo muy astuto,
466
00:40:20,876 --> 00:40:27,166
un anciano taimado que sobrevivió
a todas las tormentas y las batallas…
467
00:40:33,639 --> 00:40:34,929
falleció…
468
00:40:36,225 --> 00:40:39,345
habiendo sobrevivido
a todos sus enemigos.
469
00:40:50,865 --> 00:40:52,945
Los grandes caudillos,
470
00:40:53,033 --> 00:40:54,663
durante todo este período,
471
00:40:54,743 --> 00:40:58,753
fueron los que entendieron
que había algo más allá de la guerra.
472
00:40:58,831 --> 00:41:02,421
Eso les legó Tokugawa Ieyasu.
Esa oportunidad.
473
00:41:03,711 --> 00:41:08,761
Ha creado un sistema muy duradero
para gobernar Japón
474
00:41:08,841 --> 00:41:10,971
en la era después de la guerra.
475
00:41:11,051 --> 00:41:15,181
Tuvo suerte de tener muchos hijos varones
que continuaran la dinastía.
476
00:41:15,264 --> 00:41:18,774
Tuvo suerte, pero también sabiduría.
477
00:41:18,851 --> 00:41:20,021
Y por eso,
478
00:41:20,102 --> 00:41:23,732
el sistema que creó
duró dos siglos y medio.
479
00:41:26,775 --> 00:41:28,485
Es un logro increíble.
480
00:41:35,367 --> 00:41:38,747
La muerte de Tokugawa Ieyasu
marca el fin de esa era,
481
00:41:38,829 --> 00:41:42,629
donde, de repente,
el orden militar se hace a un lado
482
00:41:42,708 --> 00:41:46,798
y los samuráis ahora son guerreros
que gobiernan un país en paz.
483
00:41:49,256 --> 00:41:53,086
Solo han conocido la batalla
por un siglo.
484
00:41:53,177 --> 00:41:55,887
Nacen en la batalla, los crían en ella,
485
00:41:55,971 --> 00:41:57,311
los educan para ella.
486
00:41:57,389 --> 00:42:00,889
Es probable que sean
los mejores guerreros de la historia.
487
00:42:01,810 --> 00:42:03,600
De repente, ya no hay guerra.
488
00:42:09,401 --> 00:42:13,491
Muy rápido, vemos una increíble
transformación de los samuráis.
489
00:42:14,990 --> 00:42:19,330
En vez de concentrarse solo en la guerra,
el conflicto y la estrategia,
490
00:42:20,788 --> 00:42:24,668
se concentran más en la filosofía,
el deber y el honor.
491
00:42:24,750 --> 00:42:29,840
¿Qué significa servir? ¿Qué significa
ser un guerrero en una era de paz?
492
00:42:30,381 --> 00:42:32,931
Y así, solo un par de décadas después,
493
00:42:33,008 --> 00:42:36,598
los samuráis son irreconocibles
en muchos sentidos.
494
00:42:38,973 --> 00:42:40,433
Pero el legado samurái,
495
00:42:40,516 --> 00:42:44,396
la transformación de un país
en guerra civil a uno que vive en paz,
496
00:42:44,478 --> 00:42:46,978
se yergue como un coloso sobre Japón.
497
00:42:51,986 --> 00:42:54,606
El siglo de la guerra,
498
00:42:54,697 --> 00:42:58,987
a pesar de haber sido tan trágico
tan destructivo y tan brutal,
499
00:42:59,076 --> 00:43:02,576
aportó 250 años de paz.
500
00:43:02,663 --> 00:43:06,543
Ese es un logro bastante raro
en la historia humana.
501
00:43:14,174 --> 00:43:15,884
Subtítulos: Adrián Bergonzi