1 00:00:06,068 --> 00:00:07,945 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:48,903 --> 00:00:50,988 Tahun 1568. 3 00:00:51,072 --> 00:00:56,744 Sepuluh tahun setelah serangan berdarah untuk menguasai provinsinya sendiri, 4 00:00:56,827 --> 00:01:01,916 panglima perang samurai Oda Nobunaga telah kuasai sebagian besar Jepang Tengah, 5 00:01:01,999 --> 00:01:04,710 termasuk ibu kota negara, Kyoto. 6 00:01:06,670 --> 00:01:09,673 Sekarang, didorong oleh ambisi tingginya, 7 00:01:09,757 --> 00:01:13,761 dia bermimpi menghancurkan klan kuat yang masih menentang pemerintahannya. 8 00:01:14,220 --> 00:01:16,806 Untuk pertama kalinya dalam lebih dari satu abad, 9 00:01:16,889 --> 00:01:19,683 menyatukan seluruh Jepang dalam satu panji. 10 00:01:20,309 --> 00:01:24,814 Tapi kebrutalan legendaris Nobunaga telah menyebabkan kemarahan meluas. 11 00:01:25,106 --> 00:01:29,193 Di seluruh negeri, musuh kuat kini merencanakan kematiannya. 12 00:01:31,028 --> 00:01:36,325 JEPANG TAHUN 1568 13 00:01:41,372 --> 00:01:44,416 Nobunaga adalah ahli medan perang. 14 00:01:47,211 --> 00:01:53,634 Tapi di Kyoto, dia mulai melihat potensi kekuasaannya. 15 00:01:57,555 --> 00:02:01,725 Ini menyebabkan kebencian abadi di antara saingan Nobunaga. 16 00:02:01,809 --> 00:02:06,147 Mereka tahu Nobunaga menginginkan kekuatan untuk dirinya sendiri. 17 00:02:09,942 --> 00:02:11,819 Ini berarti bahwa pemerintahan Nobunaga 18 00:02:11,902 --> 00:02:14,822 di Jepang Tengah langsung dikelilingi oleh musuh, 19 00:02:14,905 --> 00:02:17,074 yang asalnya sangat beragam, 20 00:02:17,158 --> 00:02:21,871 dipersatukan oleh ketidaksukaan mereka dan cemas tentang kontrolnya yang meluas. 21 00:02:24,039 --> 00:02:27,209 Jika Nobunaga ingin mengkonsentrasikan kekuasaannya di Jepang Tengah, 22 00:02:27,293 --> 00:02:30,921 maka dia harus memilih atau menyingkirkan semua sumber otoritas lain. 23 00:02:33,048 --> 00:02:35,634 Dan institusi Buddha, kuil-kuil besar... 24 00:02:36,427 --> 00:02:40,139 dan sekte Buddha yang populer adalah dua ancaman terbesar. 25 00:02:42,933 --> 00:02:47,563 Berkat Buddha kepada kita... 26 00:02:47,646 --> 00:02:52,359 Pendirian Buddha adalah rintangan besar di jalur Nobunaga. 27 00:02:52,443 --> 00:02:55,029 Ajaran Buddha adalah institusi yang sangat melekat 28 00:02:55,112 --> 00:02:56,864 dalam struktur politik negara 29 00:02:56,947 --> 00:03:00,117 dan sangat terbiasa melenturkan pengaruh politik mereka. 30 00:03:08,000 --> 00:03:10,628 Ajaran Buddha memiliki sejarah sangat panjang di Jepang, 31 00:03:10,711 --> 00:03:14,548 dan ajaran Buddha tiba di Jepang sebelum benar-benar ada negara Jepang 32 00:03:14,632 --> 00:03:17,301 dalam arti negara birokrasi terpusat. 33 00:03:19,845 --> 00:03:24,850 Konsepnya adalah kuil besar ada untuk melakukan ritual dan upacara, 34 00:03:24,934 --> 00:03:28,896 yang akan melindungi Jepang dari invasi, dari penyakit, dari kesulitan. 35 00:03:29,438 --> 00:03:33,776 Ini adalah pertahanan ilahi terhadap segala ancaman luar atau dalam. 36 00:03:36,654 --> 00:03:42,201 Institusi Buddha sering dipersenjatai seperti panglima perang. 37 00:03:44,745 --> 00:03:47,957 Mereka bersedia bertarung sampai mati. Tak ada yang menakuti mereka, 38 00:03:48,040 --> 00:03:51,752 dan mereka tahu kemenangan dalam pertempuran akan menjamin jalan ke surga. 39 00:03:54,255 --> 00:03:58,050 Jadi, ini adalah institusi besar yang memiliki kekuatan militer 40 00:03:58,133 --> 00:04:02,263 untuk mencegah dominasi Jepang Tengah oleh Nobunaga. 41 00:04:06,267 --> 00:04:07,393 Kau memanggilku? 42 00:04:17,486 --> 00:04:19,697 Singkirkan parasit ini. 43 00:04:19,780 --> 00:04:21,198 Mitsuhide. 44 00:04:21,949 --> 00:04:23,075 Bergegaslah. 45 00:04:27,121 --> 00:04:28,163 Ya, Pak. 46 00:04:28,247 --> 00:04:30,374 Institusi besar Buddha 47 00:04:30,457 --> 00:04:33,961 bukan satu-satunya atau bahkan ancaman besar 48 00:04:34,044 --> 00:04:37,006 yang datang, sebut saja, kawasan Buddha. 49 00:04:37,089 --> 00:04:39,883 Ada juga sekte militan baru Buddha yang berkembang 50 00:04:39,967 --> 00:04:41,552 yang disebut Ikko-ikki... 51 00:04:43,262 --> 00:04:46,849 yaitu komunitas orang beriman yang tersebar di seluruh negeri. 52 00:04:48,142 --> 00:04:51,562 Ikko-ikki menarik bagi petani dan pekerja sederhana, 53 00:04:51,645 --> 00:04:54,940 karena itu formula sederhana untuk keselamatan, 54 00:04:55,024 --> 00:04:57,318 hanya mengulangi keyakinan seseorang pada Buddha. 55 00:04:57,401 --> 00:05:00,237 Ini sangat kuat di negeri yang masih dilanda kemiskinan, 56 00:05:00,321 --> 00:05:02,364 kelaparan, dan perang. 57 00:05:04,908 --> 00:05:07,995 Ikko menyatukan orang-orang melintasi garis sosial 58 00:05:08,078 --> 00:05:11,957 untuk mempertahankan tempat beribadah dan komunitas mereka secara kolektif. 59 00:05:12,041 --> 00:05:16,420 Pedagang, penduduk desa, biksu, semua orang bisa disatukan oleh keyakinan mereka 60 00:05:16,503 --> 00:05:18,839 untuk coba mengusir aturan daimyo dari tanah mereka. 61 00:05:20,674 --> 00:05:25,095 Pada akhir tahun 1.500-an, Ikko-ikki punya jaringan di seluruh Jepang. 62 00:05:25,179 --> 00:05:27,723 Mereka membangun benteng kuil besar... 63 00:05:30,559 --> 00:05:33,604 dan mereka bangkit di hampir semua provinsi. 64 00:05:38,359 --> 00:05:41,195 Mereka punya pasukan biksu dan petani. 65 00:05:41,278 --> 00:05:45,366 Mereka jawab otoritas yang lebih tinggi. Mereka tak mau menjadi bawahan 66 00:05:45,449 --> 00:05:48,827 pemimpin daimyo yang hebat, termasuk Oda Nobunaga. 67 00:05:48,911 --> 00:05:51,288 Oda Nobunaga adalah... 68 00:05:52,289 --> 00:05:54,458 menyiksa rakyat kita. 69 00:05:55,793 --> 00:05:58,295 Perbuatannya berasal dari iblis. 70 00:05:58,379 --> 00:06:03,258 Kita harus mengingat kalau semua biksu Buddha ini adalah pria yang damai 71 00:06:03,342 --> 00:06:05,386 yang menghabiskan hidup mereka dalam doa. 72 00:06:05,469 --> 00:06:08,097 Mereka musuh militer yang tangguh. 73 00:06:11,683 --> 00:06:14,353 Jika Nobunaga tak membuat contoh Ikko-ikki, 74 00:06:14,436 --> 00:06:17,398 dan dia merasa mereka mengancam otoritasnya 75 00:06:17,481 --> 00:06:20,275 dan membiarkan pemberontakan terjadi di seluruh negeri 76 00:06:20,359 --> 00:06:23,445 di titik-titik strategis yang ingin dia kendalikan... 77 00:06:23,529 --> 00:06:24,905 Dia harus hancurkan mereka. 78 00:06:35,207 --> 00:06:37,709 Saat Nobunaga bergerak melawan Ikko-ikki, 79 00:06:37,793 --> 00:06:39,795 dia mengincar pemberantasan total 80 00:06:39,878 --> 00:06:42,548 dan pembantaian siapa pun yang menghalanginya. 81 00:06:46,427 --> 00:06:48,971 Bulan Agustus tahun 1570. 82 00:06:49,054 --> 00:06:52,474 Nobunaga bergerak untuk menghancurkan Ikko-ikki selamanya. 83 00:06:53,183 --> 00:06:55,686 Setelah menghancurkan sejumlah benteng mereka, 84 00:06:55,769 --> 00:06:59,481 dia memutuskan untuk menyerang jantung agama Buddha di Jepang. 85 00:06:59,565 --> 00:07:02,109 Kompleks kuil Enryaku-ji. 86 00:07:03,110 --> 00:07:07,322 Itu adalah keputusan yang akan mengancam semua yang telah dia capai. 87 00:07:14,997 --> 00:07:20,961 Kita, sebagai umat Buddha, tak boleh membiarkan hal ini. 88 00:07:21,462 --> 00:07:25,090 Kita tak boleh membiarkan tindakannya. 89 00:07:25,174 --> 00:07:31,346 Enryaku-ji adalah kompleks Buddha berpengaruh secara politik di Jepang, 90 00:07:31,430 --> 00:07:34,933 dan selama berabad-abad, memiliki kekuatan politik yang menyaingi 91 00:07:35,017 --> 00:07:37,060 beberapa kepala suku besar di seluruh Jepang, 92 00:07:37,144 --> 00:07:39,021 dan sangat dekat dengan pengadilan. 93 00:07:39,104 --> 00:07:43,525 Meskipun itu melanggar ajaran Buddha untuk mengambil nyawa... 94 00:07:43,609 --> 00:07:46,653 Dan satu hal yang membuat Nobunaga marah, 95 00:07:46,737 --> 00:07:49,865 yang sangat anti-Buddha, 96 00:07:50,949 --> 00:07:55,579 adalah para biksu ini telah memberi perlindungan kepada musuhnya yang kabur. 97 00:07:56,163 --> 00:07:59,708 Bukan hanya itu, mereka sangat dekat dengan Kyoto, 98 00:07:59,791 --> 00:08:02,169 mereka benar-benar mengabaikan kota, 99 00:08:02,878 --> 00:08:07,841 bahwa di sini ada potensi ancaman strategis bagi keselamatan Nobunaga. 100 00:08:10,344 --> 00:08:13,764 Jadi, dia membuat keputusan paling menentukan dalam kariernya. 101 00:08:13,847 --> 00:08:16,725 Dia akan menyerang dan menghancurkan 102 00:08:16,808 --> 00:08:20,646 kuil terbesar di Jepang, Enryaku-ji. 103 00:08:23,106 --> 00:08:25,484 Pada bulan September 1571, 104 00:08:25,567 --> 00:08:30,614 Nobunaga mengumpulkan pasukan dengan ukuran untuk pertempuran besar 105 00:08:30,697 --> 00:08:32,950 melawan musuh serius. 106 00:08:38,580 --> 00:08:43,293 Pergerakan Nobunaga di Enryaku-ji menyebabkan banyak penduduk sipil 107 00:08:44,002 --> 00:08:45,837 mundur ke puncak gunung, 108 00:08:45,921 --> 00:08:49,633 ke puncak Gunung Hiei di mana kompleks kuil Enryaku-ji berada. 109 00:08:51,468 --> 00:08:55,389 Nobunaga memerintahkan pasukannya maju ke barisan gunung, 110 00:08:55,472 --> 00:08:57,307 membunuh siapa pun yang mereka temui... 111 00:08:59,560 --> 00:09:01,645 dan membakar bangunan mana pun. 112 00:09:03,063 --> 00:09:06,984 Selama periode perang sengoku ini, ada kebrutalan di semua sisi, 113 00:09:07,067 --> 00:09:09,736 tapi Enryaku-ji membawanya ke tingkat yang berbeda. 114 00:09:14,116 --> 00:09:17,536 Sumbernya menyebut pasukan Nobunaga seperti hewan liar. 115 00:09:22,874 --> 00:09:25,335 Semua anak buah Nobunaga telah mencapai puncak gunung, 116 00:09:25,419 --> 00:09:27,212 dan itu adalah pusat kuil. 117 00:09:27,296 --> 00:09:31,091 Saat pasukan Nobunaga mendekat, mereka memberi ultimatum pada Enryaku-ji. 118 00:09:33,218 --> 00:09:35,220 Mereka bisa menunjukkan kesetiaan kepadanya, 119 00:09:36,597 --> 00:09:38,682 atau mereka bisa melawan dan dihancurkan. 120 00:09:43,270 --> 00:09:44,980 Mereka memilih yang terakhir. 121 00:09:48,400 --> 00:09:50,319 Kuil itu terbakar habis, 122 00:09:50,402 --> 00:09:53,488 dan warga Kyoto bisa melihat ke langit timur 123 00:09:54,114 --> 00:09:55,282 dan melihatnya menyala 124 00:09:55,365 --> 00:09:59,453 dengan api yang berasal dari kuil Buddha paling terkenal di Jepang. 125 00:10:01,288 --> 00:10:05,709 Anak buah Nobunaga memburu siapa pun yang kabur dari kebakaran. 126 00:10:15,510 --> 00:10:17,971 - Ibu baik-baik saja? - Lari. 127 00:10:19,389 --> 00:10:21,058 - Ibu! - Lari. 128 00:10:21,642 --> 00:10:23,727 Ibu! 129 00:10:24,895 --> 00:10:29,733 Ini serangan tak kenal ampun di mana baik biksu, wanita, atau anak-anak... 130 00:10:30,984 --> 00:10:33,070 dibebaskan dari penyerangan. 131 00:11:06,812 --> 00:11:10,399 Nobunaga memerintahkan mereka semua, setiap wanita dan anak-anak, 132 00:11:11,316 --> 00:11:12,442 harus dipenggal, 133 00:11:12,526 --> 00:11:16,113 itu merupakan pemandangan yang bahkan tidak bisa dilihat pasukannya sendiri. 134 00:11:17,948 --> 00:11:20,742 Konon 20.000 orang tewas 135 00:11:20,826 --> 00:11:25,163 dalam aksi tirani dan kekejaman terbesar ini. 136 00:11:25,706 --> 00:11:29,793 Itu bahkan membuat jijik beberapa jenderalnya yang paling setia. 137 00:11:31,211 --> 00:11:34,840 Akechi Mitsuhide, yang beragama Buddha, 138 00:11:34,923 --> 00:11:36,299 sejak saat itu 139 00:11:36,383 --> 00:11:41,263 mulai meragukan kemampuan Nobunaga untuk memimpin. 140 00:11:44,808 --> 00:11:48,812 Jelas ada sesuatu yang patologis dalam karakter Nobunaga. 141 00:11:48,895 --> 00:11:54,067 Tak satu pun daimyo menghindar menggunakan kekerasan, tapi Nobunaga tampak senang. 142 00:11:55,736 --> 00:11:57,654 Pembantaian ini mutlak. 143 00:11:57,738 --> 00:12:01,408 Konon ada sungai darah yang mengalir di sisi gunung, 144 00:12:01,491 --> 00:12:05,120 ini tentu saja sebuah pesan. Itu pesan untuk sekte Buddha lainnya. 145 00:12:05,203 --> 00:12:10,208 Itu juga pesan ke daimyo lainnya bahwa Nobunaga tak akan melihat batas. 146 00:12:11,251 --> 00:12:13,545 Pria ini untuk pertama kalinya, 147 00:12:13,628 --> 00:12:18,759 punya kesempatan untuk menyatukan setidaknya provinsi pusat Jepang 148 00:12:18,842 --> 00:12:22,345 akan melakukannya dengan satu cara, melalui pertumpahan darah dan pedang. 149 00:12:24,097 --> 00:12:27,642 Tapi kehancuran Enryaku-ji akan kembali menghantuinya nanti. 150 00:12:30,771 --> 00:12:35,901 Pertumpahan darah berlanjut saat Nobunaga menyerang lebih banyak benteng mereka, 151 00:12:35,984 --> 00:12:38,695 dan membunuh banyak penganut Buddha. 152 00:12:40,071 --> 00:12:44,534 Tindakan ini membuat panglima perang lainnya, dikenal sebagai daimyo, 153 00:12:44,618 --> 00:12:46,870 dan mengarahkan Nobunaga ke arah tabrakan 154 00:12:46,953 --> 00:12:50,248 dengan musuh terkuat dan paling tangguhnya. 155 00:12:54,795 --> 00:12:57,339 Bukan hanya kelompok Buddha 156 00:12:57,422 --> 00:13:01,259 yang terkejut dengan tindakan Nobunaga di Gunung Hiei. 157 00:13:01,343 --> 00:13:04,888 Banyak daimyo kini menjadi yakin 158 00:13:04,971 --> 00:13:08,934 bahwa Nobunaga adalah tiran kejam yang harus digulingkan. 159 00:13:09,976 --> 00:13:15,148 Namun, hanya sedikit dari mereka yang punya sumber daya untuk melakukannya. 160 00:13:17,275 --> 00:13:18,360 Salah satunya, 161 00:13:19,069 --> 00:13:21,404 dan namanya adalah Takeda Shingen. 162 00:13:25,575 --> 00:13:30,622 Takeda Shingen adalah daimyo dari Provinsi Kai, terletak di Jepang Tengah. 163 00:13:31,832 --> 00:13:37,337 Dia dikenal sebagai komandan militer yang sangat ganas. 164 00:13:38,839 --> 00:13:41,633 Dia dikenal luas sebagai Macan dari Kai, 165 00:13:41,716 --> 00:13:45,470 dan dia salah satu orang terakhir yang ada di posisi 166 00:13:45,554 --> 00:13:48,807 untuk memeriksa kemajuan Nobunaga di seluruh Jepang. 167 00:13:48,890 --> 00:13:50,392 Reputasinya kompleks. 168 00:13:50,475 --> 00:13:53,603 Dia di satu sisi pria dengan kekerasan luar biasa. 169 00:13:53,687 --> 00:13:57,107 Kejahatan tertentu dihukum dengan direbus hidup-hidup. 170 00:13:58,650 --> 00:14:01,903 Di sisi lain, dia biksu Buddha yang ditahbiskan. 171 00:14:02,863 --> 00:14:06,533 Slogan yang terkait dengannya merujuk pada salah satu perkataan Buddha, 172 00:14:06,616 --> 00:14:10,120 "Di bawah langit, hanya aku sendiri yang layak dihormati," 173 00:14:10,203 --> 00:14:14,165 dan Shingen sendiri berkata, "Aku sendiri yang layak ditakuti." 174 00:14:16,293 --> 00:14:22,173 Daimyo lain menyadari bahwa Takeda Shingen adalah ancaman yang sangat besar 175 00:14:23,216 --> 00:14:27,637 dan dia adalah kepala pasukan yang tangguh. 176 00:14:27,721 --> 00:14:30,390 Apa yang sebenarnya terjadi adalah 177 00:14:30,473 --> 00:14:34,769 Shingen tahu bahwa Nobunaga adalah ancaman besar dan sebaliknya. 178 00:14:37,314 --> 00:14:39,983 Setelah kehancuran Enryaku-ji, 179 00:14:40,066 --> 00:14:44,237 Takeda Shingen memutuskan bahwa dia harus menyerang Nobunaga. 180 00:14:45,113 --> 00:14:48,325 Dia melakukannya dengan pertama-tama mencoba menyingkirkan 181 00:14:48,408 --> 00:14:51,453 sekutu Nobunaga, Tokugawa Ieyasu. 182 00:14:53,914 --> 00:14:56,708 Ieyasu mengabdi pada Nobunaga sejak Pertempuran Okehazama 183 00:14:56,791 --> 00:14:59,628 dan kini salah satu jenderal dan penasihat paling dipercaya. 184 00:15:03,506 --> 00:15:06,509 Tapi tanah Ieyasu berada di timur Nobunaga 185 00:15:06,593 --> 00:15:09,596 dan selatan Shingen, jadi dia di antara keduanya. 186 00:15:09,679 --> 00:15:14,059 Sekarang, Shingen akan menyerang Ieyasu lebih dulu lalu menyerang Nobunaga. 187 00:15:15,936 --> 00:15:20,148 Ini adalah langkah pertama dalam invasi menuju ke Kyoto 188 00:15:20,231 --> 00:15:22,901 untuk mengusir Nobunaga dari Kyoto, 189 00:15:22,984 --> 00:15:26,613 agar Shingen bisa menjadi penguasa baru di Kota Kekaisaran 190 00:15:31,117 --> 00:15:33,912 Ini situasi berbahaya bagi Ieyasu, 191 00:15:33,995 --> 00:15:37,332 karena saat ini dia tahu dirinya kalah jumlah, 192 00:15:37,415 --> 00:15:39,918 dia menghadapi seorang jenderal yang sangat tangguh. 193 00:15:40,001 --> 00:15:44,047 Tapi dia punya satu andalan dan itu hubungannya dengan Oda Nobunaga. 194 00:15:44,130 --> 00:15:47,801 Dia bisa menghubungi sekutunya yang kuat dan meminta bantuan. 195 00:15:56,226 --> 00:15:59,437 Tapi Nobunaga saat ini terlibat dalam perang 196 00:15:59,521 --> 00:16:01,940 di Jepang Tengah melawan pendirian Buddha. 197 00:16:02,023 --> 00:16:04,025 Sebagian besar pasukannya sudah sibuk. 198 00:16:04,734 --> 00:16:10,198 Dia kirim pasukan 3.000 komandan kecil untuk membantu Ieyasu. 199 00:16:12,826 --> 00:16:15,412 Ini pertaruhan berbahaya bagi Nobunaga. 200 00:16:15,495 --> 00:16:19,833 Jika Ieyasu jatuh, maka Owari, provinsi asal Nobunaga 201 00:16:19,916 --> 00:16:21,543 mungkin target berikutnya. 202 00:16:21,626 --> 00:16:24,587 Tapi itu pertaruhan yang dalam banyak hal harus dia buat. 203 00:16:24,671 --> 00:16:26,589 Terlalu banyak perang lain untuk dilawan. 204 00:16:30,552 --> 00:16:34,014 Sekarang, Takeda Shingen punya sekitar 35.000 prajurit. 205 00:16:36,141 --> 00:16:38,977 Ieyasu punya sekitar 8.000 prajurit... 206 00:16:43,231 --> 00:16:45,483 Kita bertemu mereka di lapangan. 207 00:16:46,151 --> 00:16:49,404 Kita akan melawan Takeda dan hancurkan mereka! Tak ada kelemahan! 208 00:16:50,655 --> 00:16:53,742 ...tapi dia masih memutuskan untuk bertemu Shingen di lapangan. 209 00:16:54,909 --> 00:16:57,245 Alasan utama dia memilih melakukan ini 210 00:16:57,328 --> 00:17:01,958 adalah karena dia percaya pertunjukan kekuatan diperlukan untuk pengikutnya. 211 00:17:02,042 --> 00:17:05,545 Kesetiaan untuk seorang samurai saat ini adalah sebuah kewajiban. 212 00:17:05,628 --> 00:17:08,548 Mereka setia pada orang yang menang, yang bisa melindungi mereka. 213 00:17:08,631 --> 00:17:10,842 Majikan yang tak bisa melindungi wilayah sendiri 214 00:17:10,925 --> 00:17:13,428 dari dirampok oleh pasukan yang datang, 215 00:17:13,511 --> 00:17:14,929 apa yang layak untuk diikuti? 216 00:17:18,767 --> 00:17:21,644 JEPANG TAHUN 1573 217 00:17:21,728 --> 00:17:24,689 Tanggal 25 Januari 1573. 218 00:17:25,356 --> 00:17:28,818 Ieyasu mengabaikan panggilan komandannya untuk mundur. 219 00:17:29,527 --> 00:17:32,155 Dia menggerakkan anak buahnya untuk menghadapi Shingen. 220 00:17:33,031 --> 00:17:37,994 Dia kalah jumlah, tiga lawan satu. Meski banyak rintangan, Ieyasu menyerang. 221 00:17:39,621 --> 00:17:45,668 Dalam beberapa jam, taktik dan pasukan Shingen menghancurkan pasukan Ieyasu. 222 00:17:45,752 --> 00:17:46,961 Marah dengan kesedihan, 223 00:17:47,045 --> 00:17:51,508 Ieyasu bertarung dan harus diseret ke tempat aman oleh pengikut setianya. 224 00:18:06,231 --> 00:18:08,817 Ini kekalahan memalukan bagi Tokugawa Ieyasu. 225 00:18:09,484 --> 00:18:11,778 Dia mencoba melawan kekuatan unggul, 226 00:18:11,861 --> 00:18:14,531 seperti yang dilakukan Nobunaga beberapa kali, 227 00:18:14,614 --> 00:18:16,032 dan kalah telak. 228 00:18:21,121 --> 00:18:26,459 Kekalahan itu menurunkan moral Ieyasu, seperti fakta bahwa tahun depan, 229 00:18:26,543 --> 00:18:28,294 pasukan Takeda kembali 230 00:18:28,378 --> 00:18:32,090 dan mengambil beberapa kastel darinya dan dia merasa tak bisa menghentikannya. 231 00:18:32,173 --> 00:18:34,425 Dia bahkan tak mengerahkan pasukan untuk mencoba. 232 00:18:39,556 --> 00:18:43,351 Takeda Shingen telah mengalahkan Ieyasu, 233 00:18:43,434 --> 00:18:47,230 dan jika dia ingin memberikan pukulan terakhir, dia bisa melakukannya. 234 00:18:48,314 --> 00:18:53,027 Namun, di awal dekade itu, 235 00:18:53,111 --> 00:18:58,408 di tengah kesuksesan besar yang telah dinikmati Shingen, dia mati. 236 00:19:00,910 --> 00:19:05,039 Menurut kesepakatan, dia mungkin meninggal karena kanker hati. 237 00:19:05,123 --> 00:19:09,377 Semacam akhir tak acuh untuk panglima perang terkenal ini. 238 00:19:11,671 --> 00:19:14,632 Sebelum kematiannya, dia beri instruksi kepada pengikut seniornya 239 00:19:14,716 --> 00:19:17,552 bahwa mereka harus merahasiakannya selama tiga tahun... 240 00:19:24,309 --> 00:19:29,606 agar pewarisnya, Takeda Katsuyori, dapat memperkukuh kendalinya atas Kai 241 00:19:29,689 --> 00:19:35,278 dan para pengikut di bawahnya, sebelum melakukan operasi lebih lanjut. 242 00:19:41,201 --> 00:19:44,537 Takeda Katsuyori adalah seorang jenderal ulung. 243 00:19:44,621 --> 00:19:46,748 Dia tampil berani dalam pertempuran. 244 00:19:47,207 --> 00:19:51,836 Masalah terbesarnya adalah mengumpulkan dukungan dari jenderal senior ayahnya. 245 00:19:53,046 --> 00:19:57,425 Mereka adalah penjaga lama Shingen, yang selalu bersamanya. 246 00:19:58,301 --> 00:20:01,679 Dia bersaing langsung dengan ingatan ayahnya. 247 00:20:04,140 --> 00:20:06,601 Ayahnya adalah karakter yang menonjol. 248 00:20:15,568 --> 00:20:17,820 Tak semua pengikutnya memercayainya. 249 00:20:17,904 --> 00:20:19,697 Begini, ibu Katsuyori 250 00:20:19,781 --> 00:20:24,118 adalah salah satu orang yang diambil paksa Shingen sebagai selir. 251 00:20:24,202 --> 00:20:26,913 Jadi, banyak pengikut Takeda tak percaya Katsuyori. 252 00:20:26,996 --> 00:20:28,790 Mereka pikir, "Dia bajingan. 253 00:20:28,873 --> 00:20:31,125 Dia berasal dari hubungan di luar nikah 254 00:20:31,209 --> 00:20:33,920 dan dia mungkin tak setia pada penyebabnya." 255 00:20:38,383 --> 00:20:42,387 Saat Takeda Kasuyori mencoba menjadikan namanya sebagai pemimpin klan Takeda... 256 00:20:45,014 --> 00:20:47,934 dia menerima surat tak terduga tapi sangat diterima. 257 00:20:48,559 --> 00:20:53,189 Surat itu berasal dari istri salah satu musuh terbesarnya, Tokugawa Ieyasu. 258 00:20:55,566 --> 00:20:57,402 Terlalu bagus untuk menjadi kenyataan. 259 00:21:02,615 --> 00:21:05,910 Nyonya Tsukiyama diam-diam mengirim surat 260 00:21:05,994 --> 00:21:11,207 kepada pemimpin musuh bebuyutan Ieyasu, Takeda Katsuyori. 261 00:21:11,291 --> 00:21:12,625 NYONYA TSUKIYAMA ISTRI IEYASU 262 00:21:12,709 --> 00:21:17,130 Nyonya Tsukiyama dan Tokugawa Ieyasu menikah saat mereka sangat muda, 263 00:21:17,213 --> 00:21:19,549 sekitar usia 14 atau 15 tahun. 264 00:21:19,632 --> 00:21:22,051 Itu adalah perjodohan untuk berdamai. 265 00:21:25,221 --> 00:21:27,640 Tapi karena ini perjodohan, 266 00:21:27,724 --> 00:21:30,226 hubungan mereka tak pernah baik. 267 00:21:34,605 --> 00:21:39,152 Mereka hidup bersama selama 13 tahun dan mereka memiliki seorang putra. 268 00:21:40,445 --> 00:21:45,241 Nyonya Tsukiyama sangat bangga, cemburu, kasar, 269 00:21:45,325 --> 00:21:47,994 pemarah, sangat sulit bergaul. 270 00:21:48,870 --> 00:21:54,250 Ieyasu mulai mengambil selir, lalu dia punya sejumlah selir. 271 00:21:55,793 --> 00:21:59,756 Ieyasu sudah pasti lebih suka ditemani selirnya. 272 00:22:01,341 --> 00:22:04,844 Semua pria berkuasa saat itu punya selir, 273 00:22:04,927 --> 00:22:08,973 tapi kita tahu Nyonya Tsukiyama memiliki kepribadian pencemburu, 274 00:22:09,057 --> 00:22:12,185 jadi dia mungkin sangat cemburu 275 00:22:12,268 --> 00:22:15,688 dari fakta bahwa suaminya punya 19 atau 20 selir. 276 00:22:16,814 --> 00:22:19,859 Jadi, sejauh yang dia tahu, dia diperlakukan secara tak adil. 277 00:22:29,827 --> 00:22:35,875 Dalam surat-surat ini, dia bilang akan mengkhianati Ieyasu dan Oda Nobunaga, 278 00:22:35,958 --> 00:22:37,502 dan sebagai gantinya... 279 00:22:38,628 --> 00:22:42,507 bisakah dia memberi putranya perlindungan dan memberinya tanah 280 00:22:42,590 --> 00:22:46,844 dan bisakah dia juga memberinya suami dari para jenderalnya? 281 00:23:09,575 --> 00:23:14,831 Jadi, Katsuyori mungkin berpikir, "Ini kesempatanku menyingkirkan Ieyasu." 282 00:23:16,624 --> 00:23:21,546 Ini akan memperkuat posisinya sebagai kepala keluarga Takeda yang baru. 283 00:23:23,047 --> 00:23:28,553 Itu juga akan sangat membantu untuk dapat dukungan kuat dari pengikutnya. 284 00:23:30,638 --> 00:23:34,642 Takeda Katsuyori menjawab dan berkata, "Ini bagus." 285 00:23:34,725 --> 00:23:37,603 Dia memberi nama jenderal yang akan dinikahi Nyonya Tsukiyama. 286 00:23:50,616 --> 00:23:53,703 Alih-alih menunggu tiga tahun yang diminta oleh ayahnya, 287 00:23:53,786 --> 00:23:55,955 Katsuyori memutuskan untuk bergerak lebih awal. 288 00:23:56,038 --> 00:24:00,751 Ini akan mengarah ke salah satu bentrokan paling ikonis di periode Sengoku. 289 00:24:04,755 --> 00:24:09,844 Pada tahun 1575, Katsuyori membawa pasukannya dan mengikuti rute yang sama 290 00:24:09,927 --> 00:24:12,054 dengan ayahnya beberapa tahun sebelumnya. 291 00:24:14,223 --> 00:24:18,978 Bagi Ieyasu, sekali lagi, ini adalah invasi ke wilayahnya. 292 00:24:22,064 --> 00:24:24,150 Tokugawa Ieyasu menyadari ancaman itu 293 00:24:24,233 --> 00:24:28,488 karena dia telah menerima pembawa pesan yang merinci ukuran pasukan Takeda, 294 00:24:28,571 --> 00:24:30,406 sekitar 15.000 orang. 295 00:24:31,657 --> 00:24:33,409 Jika dia tak bisa menghentikan mereka, 296 00:24:34,494 --> 00:24:37,371 pasukan lawan berpotensi akan melenyapkannya sepenuhnya. 297 00:24:39,832 --> 00:24:43,419 Situasinya, seperti yang Ieyasu lihat, sangat serius. 298 00:24:44,629 --> 00:24:47,048 Dan dia mengirim pesan ke Nobunaga. 299 00:24:47,965 --> 00:24:50,134 Ieyasu telah menjadi sekutu yang gigih 300 00:24:50,218 --> 00:24:52,678 selama hubungan mereka bersama. 301 00:24:53,262 --> 00:24:57,600 Dia pernah bertarung dengan Nobunaga, 302 00:24:58,518 --> 00:25:00,728 terkadang, datang untuk menyelamatkan Nobunaga. 303 00:25:16,827 --> 00:25:18,371 Dia memberi tahu Nobunaga... 304 00:25:19,038 --> 00:25:21,457 "Aku telah melakukan semua ini untukmu... 305 00:25:22,542 --> 00:25:25,628 jika kau tak mengirim bala bantuan sekarang, 306 00:25:26,212 --> 00:25:27,588 aku akan membela lawan. 307 00:25:27,672 --> 00:25:31,008 Dengan Katsuyori, kami akan menyerang tanahmu, 308 00:25:31,092 --> 00:25:34,178 aku akan merebut kastelmu, dan kami akan mengalahkanmu." 309 00:25:34,554 --> 00:25:38,140 Ini hal yang cukup drastis untuk memberi tahu Oda Nobunaga. 310 00:25:39,725 --> 00:25:42,478 Jika Nobunaga kalah, 311 00:25:42,562 --> 00:25:45,940 ini akan menjadi kekalahan paling serius 312 00:25:46,023 --> 00:25:48,401 yang dia derita hingga saat ini. 313 00:25:48,484 --> 00:25:53,656 Artinya adalah penghentian total untuk segala jenis ekspansi ke arah timur. 314 00:25:55,324 --> 00:26:00,413 Nobunaga juga mengandalkan aura ketakutan ini, aura tak terkalahkan. 315 00:26:00,496 --> 00:26:04,041 Jika dia mulai mengembangkan reputasi sebagai orang yang bisa dikalahkan, 316 00:26:04,125 --> 00:26:08,170 itu bisa menjadi titik temu nyata untuk menentang pemerintahannya. 317 00:26:12,466 --> 00:26:15,052 Ieyasu benar dan Nobunaga tahu itu. 318 00:26:15,511 --> 00:26:20,516 Dia mengirim surat menjanjikan dukungan bersama sejumlah besar emas, 319 00:26:20,600 --> 00:26:24,395 mengumpulkan pasukannya dan pergi menemui Ieyasu. 320 00:26:24,478 --> 00:26:25,938 JEPANG TAHUN 1575 321 00:26:28,733 --> 00:26:30,776 Bulan Juni 1575. 322 00:26:31,569 --> 00:26:34,530 Nobunaga dan Ieyasu menggabungkan kekuatan 323 00:26:34,614 --> 00:26:37,408 dan bersama-sama mereka berbaris untuk menghadapi Katsuyori. 324 00:26:39,827 --> 00:26:44,624 Nobunaga dan pasukan Ieyasu berhenti di Dataran Shitaragahara, 325 00:26:44,707 --> 00:26:48,794 beberapa kilometer dari tempat Katsuyori dan pasukannya sekarang berkemah. 326 00:26:50,546 --> 00:26:52,673 Sekarang, pada malam pertempuran, 327 00:26:52,757 --> 00:26:55,801 Nobunaga mulai menjalankan rencana berani 328 00:26:55,885 --> 00:27:00,514 yang dia harap membantunya mengalahkan pasukan tangguh yang pernah dia hadapi. 329 00:27:11,859 --> 00:27:15,279 Salah satu hal menarik tentang Oda Nobunaga adalah 330 00:27:15,363 --> 00:27:17,615 tak ada istilah lebih baik, dia kerjakan tugasnya. 331 00:27:17,698 --> 00:27:20,201 Dia sangat siap untuk orang yang akan dia lawan. 332 00:27:21,661 --> 00:27:24,622 Klan Takeda, secara militer, terkenal karena kecepatan 333 00:27:24,705 --> 00:27:26,791 yang mereka gunakan untuk mengerahkan pasukan. 334 00:27:26,874 --> 00:27:28,751 Jika mereka dibiarkan, 335 00:27:28,834 --> 00:27:32,421 mereka bisa menggerakkan pasukan dengan sangat cepat, sesuatu yang bisa 336 00:27:32,505 --> 00:27:35,800 merusak jika kau tak siap untuk itu di medan perang. 337 00:27:37,134 --> 00:27:41,472 Untuk mencoba menumpulkan serangan, Nobunaga membuat serangkaian embarau 338 00:27:41,555 --> 00:27:44,141 yang dia harap akan memperlambat pasukan musuh. 339 00:27:45,351 --> 00:27:50,481 Rintangan ini ditempatkan agar saat Takeda maju, 340 00:27:50,564 --> 00:27:52,566 gerak maju mereka akan terganggu. 341 00:27:52,650 --> 00:27:59,281 Intinya adalah memancing Takeda ke dalam zona pembunuhan. 342 00:27:59,365 --> 00:28:03,160 Begitu mereka tiba, rintangan ini akan mengganggu gerakan mereka. 343 00:28:05,579 --> 00:28:10,209 Di sanalah penembak Oda dan Tokugawa akan menembak mereka. 344 00:28:12,586 --> 00:28:17,341 Namun, salah satu kelemahan besar senapan di era ini 345 00:28:17,425 --> 00:28:21,220 adalah waktu mengisi ulangnya lama, 346 00:28:21,303 --> 00:28:25,057 dan menurut laporan tradisional, 347 00:28:25,141 --> 00:28:29,812 Nobunaga menciptakan teknik hebat untuk mengurangi waktu mengisi ulang... 348 00:28:30,354 --> 00:28:32,398 dikenal sebagai rentetan tiga tembakan. 349 00:28:34,066 --> 00:28:40,531 Akan ada unit senapan kopak yang digabung dengan dua atau tiga orang pemanah. 350 00:28:41,157 --> 00:28:43,868 Sementara senapan kopak sedang mengisi ulang, 351 00:28:43,951 --> 00:28:47,872 para pemanah bisa menutupi waktu kosong tersebut. 352 00:28:47,955 --> 00:28:52,918 Itu akan menjadi masa yang mencemaskan, kau mendapat efek dari api yang berputar. 353 00:28:54,587 --> 00:28:57,006 Dan di belakang penembak Nobunaga, 354 00:28:57,089 --> 00:29:03,637 dia punya pasukan yang dilengkapi tombak untuk menyingkirkan penunggang dari kuda, 355 00:29:03,721 --> 00:29:07,516 yang kemudian bisa diserang dengan pedang atau tombak. 356 00:29:08,684 --> 00:29:14,148 Pasukan Oda di sini. Jika menyerang dari sini, kita bisa menang. 357 00:29:15,065 --> 00:29:17,318 Taktik khas keluarga Takeda 358 00:29:17,401 --> 00:29:20,446 adalah mencoba mengitari lawan mereka, 359 00:29:20,529 --> 00:29:23,032 mengepung mereka, lalu mengalahkannya dari semua sisi. 360 00:29:24,200 --> 00:29:30,080 Katsuyori yakin dia bisa memenangkan pertemuan ini, begitu juga pengikutnya. 361 00:29:30,164 --> 00:29:36,253 Mereka pernah hadapi Tokugawa sebelumnya dan menang dengan spektakuler. 362 00:29:38,714 --> 00:29:40,174 Tepat di malam pertarungan, 363 00:29:40,257 --> 00:29:43,636 masih bisa dikatakan bahwa itu bisa berjalan baik. 364 00:29:45,805 --> 00:29:51,435 Kekalahan bisa sangat merusak reputasi Nobunaga di Jepang. 365 00:29:51,519 --> 00:29:54,230 Dia membuat banyak musuh pada pertengahan tahun 1570-an. 366 00:29:54,313 --> 00:29:59,318 Jika dia kalah, itu bisa menjadi titik temu menentang pemerintahannya. 367 00:30:02,279 --> 00:30:04,406 Saat kedua pihak bertikai di pagi hari, 368 00:30:05,241 --> 00:30:07,868 ini akan menjadi salah satu pertempuran paling menentukan 369 00:30:07,952 --> 00:30:10,704 dan penting dalam sejarah Jepang. 370 00:30:21,632 --> 00:30:24,009 Pada pagi hari pertempuran, Takeda maju 371 00:30:24,093 --> 00:30:28,389 dan mengambil posisi serangan di punggung bukit menghadap posisi Oda. 372 00:30:31,267 --> 00:30:34,937 Semuanya diam, kecuali pergerakan kuda. 373 00:30:38,858 --> 00:30:42,111 Katsuyori bisa melihat posisi Oda, tapi... 374 00:30:42,194 --> 00:30:46,574 saat ini dia tak yakin apa yang dihadapinya. 375 00:30:52,079 --> 00:30:54,331 Pasukan siap? Serang! 376 00:30:57,501 --> 00:30:59,628 Bayangkan kau salah satu pasukan Takeda, 377 00:30:59,712 --> 00:31:02,798 kau lihat musuh di depanmu, kau maju ke depan. 378 00:31:02,882 --> 00:31:04,508 Tembak! 379 00:31:06,385 --> 00:31:09,013 Kau mulai terkena tembakan senapan. 380 00:31:13,058 --> 00:31:14,435 Lalu tembakan panah. 381 00:31:15,603 --> 00:31:16,729 Serang! 382 00:31:17,396 --> 00:31:19,023 Para pemimpinmu mendorongmu 383 00:31:19,106 --> 00:31:21,609 dan kau sampai di garis pertama rintangan, 384 00:31:21,692 --> 00:31:24,778 dan ada barikade yang membuatmu harus bermanuver. 385 00:31:25,362 --> 00:31:26,405 Sekarang! 386 00:31:27,615 --> 00:31:30,242 Sementara itu, tembakannya makin intens. 387 00:31:30,326 --> 00:31:32,286 Anak panahnya mulai mengenai musuh. 388 00:31:32,369 --> 00:31:35,289 Rekanmu di sebelah kiri dan kananmu kena panah. 389 00:31:36,624 --> 00:31:40,085 Satu-satunya cara untuk melewati ini adalah melalui rintangan ini, 390 00:31:40,169 --> 00:31:43,339 terlibat dengan musuh dan menyerang dari jarak dekat. 391 00:31:44,381 --> 00:31:45,382 Serang! 392 00:31:51,472 --> 00:31:54,016 Katsuyori terus mengirim pasukan. 393 00:31:54,642 --> 00:31:57,144 Selama dia terus melakukan serangan frontal itu, 394 00:31:57,227 --> 00:32:00,314 serangan manuvernya masih berpeluang berhasil. 395 00:32:03,943 --> 00:32:07,404 Ada peluru dan panah terbang di mana-mana. 396 00:32:08,697 --> 00:32:11,867 Asap menutupi pandangan, masuk ke matamu. 397 00:32:23,712 --> 00:32:28,217 Mereka dipukul dari samping dengan serangan gencar 398 00:32:28,300 --> 00:32:31,053 prajurit Oda yang mendatangi mereka. 399 00:32:31,845 --> 00:32:34,556 Dengan tombak dan tombak mereka. 400 00:32:34,640 --> 00:32:36,892 Pasukan Takeda tercabik-cabik. 401 00:32:37,726 --> 00:32:41,689 Ini menunjukkan bahwa rencana Nobunaga adalah menarik mereka masuk 402 00:32:41,772 --> 00:32:44,191 dan menahan mereka di zona pembunuhan ini. 403 00:32:48,946 --> 00:32:51,740 Katsuyori tak mau menyerah. 404 00:32:51,824 --> 00:32:53,909 Jadi, dia mengirim gelombang berikutnya. 405 00:32:53,993 --> 00:32:59,206 Ini terjadi tiga, empat, lima kali, dan itu menghancurkan Takeda. 406 00:33:01,208 --> 00:33:02,668 Ini pembantaian murni. 407 00:33:09,550 --> 00:33:10,718 Teruskan! 408 00:33:11,385 --> 00:33:15,806 Seiring hari berlalu, semakin jelas bagi pengikut klan Takeda, 409 00:33:15,889 --> 00:33:17,057 mereka tak akan menang. 410 00:33:19,435 --> 00:33:22,312 Jadi, banyak dari mereka mulai mundur, 411 00:33:22,396 --> 00:33:23,397 untuk mundur, 412 00:33:23,480 --> 00:33:28,569 dan ini momen paling berbahaya dalam pertempuran sepanjang sejarah manusia, 413 00:33:28,652 --> 00:33:32,197 karena saat satu sisi berbalik dan mulai lari dari sisi lain, 414 00:33:32,281 --> 00:33:34,158 saat itulah pembunuhan dimulai. 415 00:33:36,285 --> 00:33:40,456 Tentu saja, Katsuyori tak mau mundur. Dia berkomitmen untuk bertarung atau mati. 416 00:33:41,498 --> 00:33:43,250 Namun, saat pasukannya hancur... 417 00:33:43,333 --> 00:33:44,418 Serang! 418 00:33:44,501 --> 00:33:48,797 ...komandan bawahannya memohon padanya untuk kabur, 419 00:33:48,881 --> 00:33:51,717 sampai salah satu dari mereka menaruhnya di atas kudanya, 420 00:33:52,384 --> 00:33:53,427 mendorongnya ke utara, 421 00:33:54,219 --> 00:34:00,559 dan Katsuyori bisa kembali ke tanahnya sendiri dengan segenap pasukannya. 422 00:34:05,147 --> 00:34:06,940 Selama pertempuran, 423 00:34:07,024 --> 00:34:12,321 sepuluh ribu prajurit Katsuyori tewas di medan perang. 424 00:34:12,404 --> 00:34:14,698 Banyak pemimpin Takeda... 425 00:34:16,200 --> 00:34:19,536 para jenderal yang telah lama melayani Shingen, 426 00:34:19,620 --> 00:34:23,499 terbaring mati bersama pasukan mereka. 427 00:34:28,796 --> 00:34:34,051 Nagashino sering dilihat sebagai pertempuran penting dalam sejarah global 428 00:34:34,134 --> 00:34:40,099 karena teknik Nobunaga dalam mengatur serangan. 429 00:34:41,433 --> 00:34:47,856 Yang mengesankan adalah organisasi Nobunaga untuk mengembangkan rencana ini, 430 00:34:48,524 --> 00:34:52,945 untuk secara efektif menggunakan rintangan seperti yang dilatih tentara modern, 431 00:34:53,654 --> 00:34:56,490 dan menyusun semua ini menjadi satu rencana 432 00:34:56,573 --> 00:34:59,493 dirancang untuk menghancurkan musuhnya. 433 00:35:03,205 --> 00:35:08,836 Pertempuran Nagashino adalah kesuksesan besar bagi Nobunaga dan Ieyasu 434 00:35:08,919 --> 00:35:13,132 karena itu memberikan pukulan yang sangat parah 435 00:35:14,133 --> 00:35:17,761 ke salah satu dari tiga daimyo timur yang tersisa, 436 00:35:17,845 --> 00:35:23,475 dan yang paling dekat dengan wilayah Nobunaga. 437 00:35:25,269 --> 00:35:29,565 Katsuyori sangat trauma secara psikologis dengan kejadian ini... 438 00:35:29,648 --> 00:35:30,983 Pergi sekarang. 439 00:35:32,484 --> 00:35:34,695 ...bahwa ini benar-benar terakhir kali 440 00:35:34,778 --> 00:35:38,031 dia berani keluar dari wilayah kekuasaannya sendiri. 441 00:35:40,909 --> 00:35:44,037 Butuh beberapa tahun lagi untuk sepenuhnya menghabisi Takeda, 442 00:35:44,121 --> 00:35:47,499 tapi tanda-tandanya sudah jelas. 443 00:35:47,583 --> 00:35:53,922 Mereka tak pernah bisa mengancam Nobunaga setelah Nagashino. 444 00:36:00,179 --> 00:36:03,599 Namun, meski ini sebuah kemenangan besar bagi Ieyasu, 445 00:36:04,016 --> 00:36:07,853 keberhasilannya dirusak saat dia tahu bahwa istrinya sendiri, Tsukiyama, 446 00:36:07,936 --> 00:36:09,438 telah berencana mengkhianatinya. 447 00:36:25,204 --> 00:36:27,289 Surat-surat ini ditemukan. 448 00:36:28,040 --> 00:36:32,961 Ceritanya Nobunaga memasukkan mata-mata ke rumah Ieyasu. 449 00:36:33,045 --> 00:36:35,214 Ini sangat kredibel. 450 00:36:35,297 --> 00:36:38,091 Semua orang punya mata-mata di rumah orang, teman, atau musuh. 451 00:36:38,175 --> 00:36:41,261 Pelayan Nyonya Tsukiyama, konon, 452 00:36:41,345 --> 00:36:45,807 menemukan surat-surat ini dan menyerahkannya ke Oda Nobunaga. 453 00:36:49,228 --> 00:36:54,608 Tak banyak bukti dan sebagian besar spekulasi, 454 00:36:54,691 --> 00:36:57,236 tapi mereka tak bisa mengabaikan masalahnya. 455 00:36:57,319 --> 00:37:02,157 Karena itu, Nobunaga memerintahkan Ieyasu untuk mencari sebuah solusi. 456 00:37:02,783 --> 00:37:03,700 Pergi. 457 00:37:12,793 --> 00:37:15,712 Tokugawa Ieyasu harus menyingkirkan Nyonya Tsukiyama. 458 00:37:15,796 --> 00:37:17,047 Lepaskan aku. 459 00:37:17,839 --> 00:37:18,757 Lepaskan aku. 460 00:37:18,840 --> 00:37:20,968 Ieyasu memutuskan untuk mengasingkannya. 461 00:37:21,051 --> 00:37:25,430 Tapi jika dia masih hidup, dia mungkin melakukan sesuatu yang lebih. 462 00:37:49,454 --> 00:37:51,164 Ieyasu melangkah lebih jauh. 463 00:37:51,248 --> 00:37:54,334 Ieyasu mencurigai putranya mungkin berusaha melakukan hal 464 00:37:54,418 --> 00:37:59,339 yang seharusnya dilakukan oleh anak yang setia dan membalaskan dendam ibunya. 465 00:37:59,423 --> 00:38:03,218 Jadi, dia memerintahkan putranya ditempatkan di tahanan rumah. 466 00:38:06,763 --> 00:38:10,100 Namun, di bawah tekanan Nobunaga, 467 00:38:10,183 --> 00:38:14,938 Ieyasu terpaksa memaksa putranya bunuh diri. 468 00:38:17,316 --> 00:38:20,736 Nobunaga saat ini adalah panglima perang yang sangat kuat, 469 00:38:20,819 --> 00:38:22,612 dan Ieyasu harus menurutinya. 470 00:38:22,696 --> 00:38:26,825 Juga, Ieyasu perlu mempertahankan aliansi itu. Itu sangat penting. 471 00:38:26,908 --> 00:38:29,661 Jadi, apa pun yang dia pikirkan, 472 00:38:29,745 --> 00:38:34,166 jika Nobunaga memerintahkannya mengeksekusi putranya, dia harus lakukan. 473 00:38:37,753 --> 00:38:41,173 Itu hal paling mengerikan yang diminta untuk dilakukannya, 474 00:38:41,256 --> 00:38:44,718 itu memengaruhi hubungannya dengan Nobunaga 475 00:38:44,801 --> 00:38:46,595 selama sisa hidup mereka. 476 00:38:51,683 --> 00:38:53,268 Kemenangan di Nagashino 477 00:38:53,352 --> 00:38:56,688 menjadikan Nobunaga sebagai panglima perang terkuat di negara ini. 478 00:39:00,359 --> 00:39:03,570 Sebagian besar Jepang Tengah kini di bawah kendalinya. 479 00:39:06,323 --> 00:39:11,119 Impiannya menyatukan seluruh bangsa di bawah panjinya sendiri semakin dekat. 480 00:39:12,788 --> 00:39:14,539 Tapi semua ada harganya. 481 00:39:14,623 --> 00:39:19,461 Semakin paranoid, Nobunaga kini melihat musuh di mana-mana. 482 00:39:23,382 --> 00:39:25,717 Pengkhianatan oleh Nyonya Tsukiyama 483 00:39:25,801 --> 00:39:31,848 hanya menambah ketakutan para musuh di sekeliling Nobunaga, 484 00:39:31,932 --> 00:39:37,687 hampir seperti perasaan paranoid bahwa semua orang ingin menyingkirkannya. 485 00:39:40,148 --> 00:39:45,487 Tempatkan dirimu di posisi Nobunaga setelah dia menyadari masalah ini. 486 00:39:52,119 --> 00:39:56,498 Siapa pun yang bekerja di ladang, siapa pun yang berjalan di jalan, 487 00:39:56,581 --> 00:40:02,170 salah satu pelayan yang melayaninya bisa saja menyiapkan racun untuk diminum. 488 00:40:02,254 --> 00:40:06,925 Itu pikiran yang sangat serius untuk menyadari kau tidaklah aman. 489 00:40:10,429 --> 00:40:14,599 Bahkan, ada beberapa percobaan pembunuhan atas Nobunaga. 490 00:40:15,809 --> 00:40:19,521 Pembunuh itu berasal dari Provinsi Iga. 491 00:40:20,313 --> 00:40:24,067 Dan Provinsi Iga adalah salah satu provinsi terkecil di Sengoku, Jepang. 492 00:40:27,237 --> 00:40:31,950 Selama 150 tahun, orang-orang ini telah mengatur diri mereka sendiri, 493 00:40:32,033 --> 00:40:36,288 mencegah semua penyusup masuk ke wilayah mereka. 494 00:40:38,373 --> 00:40:39,708 Saat mereka bertempur, 495 00:40:39,791 --> 00:40:42,919 mereka bergabung dalam komune pemerintahan sendiri 496 00:40:43,003 --> 00:40:45,005 hampir sebagai pasukan gerilya. 497 00:40:45,589 --> 00:40:51,219 Karena itu, mereka telah menyerang jalur komunikasi Nobunaga selama beberapa tahun. 498 00:40:51,303 --> 00:40:56,349 Mereka sangat ahli dalam teknik peperangan yang tidak teratur, 499 00:40:56,433 --> 00:41:01,354 inilah yang memunculkan legenda ninja Iga. 500 00:41:03,106 --> 00:41:07,360 Mereka terbukti menjadi duri di pihak Oda Nobunaga. 501 00:41:08,778 --> 00:41:11,948 Mereka harus pergi, dengan cara apa pun. 502 00:41:12,032 --> 00:41:14,784 Nobunaga tak bisa membiarkan mereka ada, 503 00:41:15,494 --> 00:41:20,040 demi reputasinya sendiri dan demi keamanannya sendiri. 504 00:41:22,834 --> 00:41:25,337 Itu seharusnya menjadi sesuatu yang mudah untuk diatasi. 505 00:41:26,004 --> 00:41:29,841 tapi ternyata itu salah satu serangan paling kejam dan berdarah 506 00:41:29,925 --> 00:41:31,718 dalam karier Nobunaga. 507 00:42:02,123 --> 00:42:05,126 Terjemahan subtitle oleh Tian