1 00:00:06,068 --> 00:00:07,945 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:50,988 --> 00:00:56,243 Efter att ha enat en stor del av Japan är den skrämmande samurajen Nobunaga död. 3 00:00:58,204 --> 00:01:02,958 Hans lojala anhängare Hideyoshi har iscensatt en kupp och tagit makten. 4 00:01:04,919 --> 00:01:06,045 Ursinnig över detta 5 00:01:06,128 --> 00:01:10,800 gör den mäktige general Katsuie ett eget försök att ta kontrollen. 6 00:01:12,093 --> 00:01:17,098 Han försöker krossa de tre fästningarna som vaktar vägen in i fiendens land. 7 00:01:18,182 --> 00:01:19,350 Två har fallit. 8 00:01:20,142 --> 00:01:23,062 Den tredje, Shizugatake, återstår. 9 00:01:25,272 --> 00:01:28,192 Han skickar sin nevö Morimasa för att erövra det. 10 00:01:29,443 --> 00:01:32,696 Om han lyckas är det ute med Hideyoshi. 11 00:01:44,291 --> 00:01:50,297 Sakuma Morimasa visste hur viktigt det var att erövra fästningen Shizugatake… 12 00:01:53,425 --> 00:01:55,594 …men fästningens försvar föll inte. 13 00:02:02,434 --> 00:02:04,520 Och ju längre den stod pall, 14 00:02:04,603 --> 00:02:08,649 desto större chans hade Hideyoshi att hinna till dess räddning. 15 00:02:17,825 --> 00:02:21,203 Problemet med en belägring är att den som belägrar 16 00:02:21,287 --> 00:02:25,291 är oerhört sårbar för ett angrepp av en hjälpstyrka. 17 00:02:25,374 --> 00:02:28,043 Din uppmärksamhet riktas förstås mot slottet 18 00:02:28,627 --> 00:02:31,881 vilket innebär att du har ryggen mot alla andra. 19 00:02:38,512 --> 00:02:41,724 Shibata Katsuie var så bekymrad… 20 00:02:44,935 --> 00:02:48,022 …att han skickade en budbärare till Sakuma 21 00:02:48,105 --> 00:02:51,025 med ordern: "Överge belägringen av Shizugatake. 22 00:02:51,108 --> 00:02:54,904 Ockupera en av de två andra fästningarna som du har erövrat." 23 00:02:58,324 --> 00:03:02,244 Morimasa ignorerar ordern. 24 00:03:02,328 --> 00:03:05,623 Han trodde att han hade tid att fortsätta belägringen. 25 00:03:12,796 --> 00:03:16,675 "Shizugatake är mitt innan skymningen" 26 00:03:16,759 --> 00:03:19,845 var meddelandet han skickade tillbaka till sin herre. 27 00:03:25,059 --> 00:03:27,269 Shibata var inte övertygad. 28 00:03:31,106 --> 00:03:36,153 Han visste att Sakuma Morimasa var mycket sårbar för ett angrepp bakifrån 29 00:03:36,237 --> 00:03:38,155 av Hideyoshis armé. 30 00:03:40,324 --> 00:03:44,161 Trots att han kom från den lägsta klassen samurajkrigare, 31 00:03:44,245 --> 00:03:47,915 visade Hideyoshi sig vara en otroligt strategisk general. 32 00:03:47,998 --> 00:03:49,667 En taktisk mästare. 33 00:03:51,085 --> 00:03:55,631 Han är en otroligt begåvad befälhavare som bevisat sitt värde på slagfältet. 34 00:03:59,760 --> 00:04:04,682 Så när han får veta vad som händer vid Shizugatake… 35 00:04:06,642 --> 00:04:10,479 …verkar han ha bestämt sig för att ta tillfället i akt. 36 00:04:11,272 --> 00:04:12,606 Det är dags att gå! 37 00:04:12,690 --> 00:04:17,236 Hideyoshi sa till budbäraren att han skulle skicka förstärkningar genast… 38 00:04:17,319 --> 00:04:18,821 HISTORIKER 39 00:04:18,904 --> 00:04:22,199 …så de måste hålla ut. 40 00:04:23,284 --> 00:04:24,660 Följ mig! 41 00:04:29,873 --> 00:04:34,878 Hideyoshi var känd för sin förmåga att flytta trupper väldigt snabbt. 42 00:04:36,422 --> 00:04:39,300 Om han kan få en styrka till Shizugatake, 43 00:04:39,383 --> 00:04:42,594 kan han få tillfälle att slå tillbaka 44 00:04:42,678 --> 00:04:46,640 att krossa den belägrande armén och vinna en avgörande fördel. 45 00:04:52,896 --> 00:04:57,192 Sakuma Morimasa fick reda på vad som pågick 46 00:04:57,818 --> 00:04:59,945 när han tittade ner i dalen… 47 00:05:02,406 --> 00:05:08,162 …och såg hundratals Hideyoshi-samurajer marschera längs de upptrampade stigarna. 48 00:05:10,998 --> 00:05:13,667 Det blev en stor chock för Morimasa. 49 00:05:13,751 --> 00:05:16,462 Han försökte desperat omgruppera sin armé 50 00:05:16,545 --> 00:05:20,341 och ställa upp en bra försvarslinje mot Hideyoshis framryckning, 51 00:05:23,427 --> 00:05:25,429 men det var redan för sent. 52 00:05:32,519 --> 00:05:35,606 Morimasas trupper var helt oorganiserade. 53 00:05:39,151 --> 00:05:43,322 Och Hideyoshis armé hade överraskningsmomentet på sin sida. 54 00:05:55,209 --> 00:05:58,420 Slaget vid Shizugatake var särskilt våldsamt 55 00:05:58,504 --> 00:06:00,464 när man ser till närstriderna. 56 00:06:02,174 --> 00:06:04,301 En fullkomligt blodbad… 57 00:06:05,344 --> 00:06:07,596 …på ett väldigt begränsat utrymme. 58 00:06:16,063 --> 00:06:17,147 Jag har vunnit! 59 00:06:17,981 --> 00:06:21,110 Katsuies öde ligger i mina händer! 60 00:06:24,154 --> 00:06:27,032 Snart flydde Sakumas män ner för berget 61 00:06:27,616 --> 00:06:30,786 för att ta skydd i Shibatas slott. 62 00:06:30,869 --> 00:06:33,747 Hideyoshis armé följde efter. 63 00:06:44,299 --> 00:06:45,801 Efter tre dygns belägring 64 00:06:45,884 --> 00:06:49,430 visste Shibata Katsuie att situationen var hopplös. 65 00:06:51,140 --> 00:06:57,479 Katsuie fick till slut välja döden. 66 00:06:57,563 --> 00:07:02,901 Så han begick seppuku. 67 00:07:11,452 --> 00:07:16,206 Hideyoshis seger vid Shizugatake var avgörande. 68 00:07:17,082 --> 00:07:21,420 Hideyoshi var nu Japans faktiska härskare 69 00:07:21,503 --> 00:07:25,340 och arvtagare till Oda Nobunagas domäner. 70 00:07:42,191 --> 00:07:45,486 Hideyoshi är den ovanliga typen i politisk historia 71 00:07:45,569 --> 00:07:49,156 som faktiskt kan sägas ha haft en vision. 72 00:07:49,239 --> 00:07:54,912 En uppfattning om nya möjligheter utöver vad alla hade upplevt. 73 00:07:59,458 --> 00:08:01,001 Vi måste komma ihåg 74 00:08:01,084 --> 00:08:04,796 att inbördeskriget i Japan hade rasat i ett sekel. 75 00:08:05,380 --> 00:08:07,841 Det finns ingen som inte upplevt krig 76 00:08:07,925 --> 00:08:11,428 och Hideyoshi försöker skapa ett stabilt politiskt system, 77 00:08:11,512 --> 00:08:13,764 som kan få inbördeskrigen att upphöra. 78 00:08:16,308 --> 00:08:20,103 Men trots att Hideyoshi har blivit Japans mäktigaste daimyo 79 00:08:20,771 --> 00:08:22,523 är han ännu i stor fara. 80 00:08:22,606 --> 00:08:26,318 Det finns stora daimyos som själva vill ta makten. 81 00:08:27,277 --> 00:08:28,779 Och så Tokugawa Ieyasu, 82 00:08:30,030 --> 00:08:33,325 som han måste skapa en stabil allians med. 83 00:08:37,204 --> 00:08:39,540 Så han kan inte pusta ut än. 84 00:08:43,627 --> 00:08:47,631 Även om båda två kämpat tillsammans med Nobunaga 85 00:08:47,714 --> 00:08:49,174 i många strider… 86 00:08:51,969 --> 00:08:55,597 …hade Ieyasu inte varit hans underlydande 87 00:08:55,681 --> 00:08:56,932 utan en bundsförvant. 88 00:08:58,475 --> 00:09:01,979 Så det var lite irriterande för Ieyasu 89 00:09:02,062 --> 00:09:04,565 att en av Nobunagas underordnade 90 00:09:05,190 --> 00:09:08,902 plötsligt betedde sig som om han ledde hela Japan. 91 00:09:14,700 --> 00:09:17,035 Ieyasu hade egna ambitioner 92 00:09:17,119 --> 00:09:21,206 och ville kanske bräda Hideyoshi och bli Japans mäktigaste man. 93 00:09:26,795 --> 00:09:29,631 Han är en tålmodig strateg. 94 00:09:29,715 --> 00:09:33,802 Han vet att han bara bör slå till och använda sina styrkor 95 00:09:33,885 --> 00:09:36,013 när han har övertaget. 96 00:09:37,764 --> 00:09:42,519 Så han måste se till att alliera sig med rätt daimyo för att besegra Hideyoshi. 97 00:09:42,603 --> 00:09:46,148 Ieyasu inser att hans bästa alternativ är att stötta 98 00:09:46,231 --> 00:09:49,776 Oda Nobunagas andra son, Oda Nobukatsu. 99 00:09:52,362 --> 00:09:57,200 Oda Nobukatsu menade helt enkelt att han var Nobunagas sanna arvinge 100 00:09:57,784 --> 00:10:01,204 och att Hideyoshi genomfört en olaglig kupp. 101 00:10:03,999 --> 00:10:08,712 Tokugawa Ieyasu såg alliansen med Oda Nobukatsu 102 00:10:08,795 --> 00:10:13,717 som en möjlighet att störta Hideyoshi innan han blev för mäktig. 103 00:10:17,804 --> 00:10:20,515 Och han känner nog att när tiden är mogen 104 00:10:20,599 --> 00:10:24,353 kan han helt enkelt förkasta Nobukatsu och ta makten själv. 105 00:10:27,314 --> 00:10:29,483 Det var ett vågspel av Ieyasu. 106 00:10:29,566 --> 00:10:33,737 Han ansågs vara en tålmodig, noggrann tänkare, 107 00:10:34,571 --> 00:10:38,283 men ibland måste även de mest tålmodiga ta risker 108 00:10:38,867 --> 00:10:42,704 och det här kan ha varit en av hans största chansningar. 109 00:10:47,709 --> 00:10:50,337 Med Nobukatsus trupper som stöd 110 00:10:50,420 --> 00:10:54,633 leder Ieyasu sin armé mot Hideyoshis mycket större styrkor. 111 00:10:56,009 --> 00:10:58,011 Flera blodiga drabbningar sker, 112 00:10:58,095 --> 00:11:00,263 men striderna slutar i ett dödläge. 113 00:11:00,347 --> 00:11:02,557 Ieyasus plan har slagit fel. 114 00:11:04,267 --> 00:11:07,396 I förhoppning om att kunna rädda delar av sin armé 115 00:11:07,479 --> 00:11:12,776 och kanske kunna komma igen senare chansar den sluge Ieyasu igen. 116 00:11:13,568 --> 00:11:17,656 Han beslutar sig för att träffa Hideyoshi och se om de kan sluta fred. 117 00:11:36,842 --> 00:11:39,678 Det här kan vara livsfarligt för Ieyasu. 118 00:11:39,761 --> 00:11:42,806 Det finns en risk  att Hideyoshi förråder honom. 119 00:11:57,362 --> 00:11:59,114 Att träffa Hideyoshi 120 00:11:59,197 --> 00:12:02,659 gav motståndaren en möjlighet att döda honom. 121 00:12:05,287 --> 00:12:08,457 Säkerligen litade ingen av dem helt på den andre. 122 00:12:22,220 --> 00:12:27,058 Ur Hideyoshis synvinkel fanns det vissa fördelar med att ha Ieyasu kvar. 123 00:12:27,601 --> 00:12:31,146 Han hade en stor armé och var uppenbarligen en van general. 124 00:12:31,229 --> 00:12:35,025 Så det kunde vara bra att ha Ieyasu som lojal bundsförvant. 125 00:12:39,196 --> 00:12:45,327 Ieyasu skulle formellt kapitulera och erkänna Hideyoshis överhöghet 126 00:12:45,410 --> 00:12:47,871 i utbyte mot ett slut på fientligheterna 127 00:12:47,954 --> 00:12:50,999 och att i stort sett bli Hideyoshis högra hand. 128 00:12:56,213 --> 00:13:00,008 Så de gör som man brukar, de utväxlar gisslan. 129 00:13:00,550 --> 00:13:04,095 Ieyasu låter sin andra son adopteras av Hideyoshi. 130 00:13:09,559 --> 00:13:14,356 Och Hideyoshi ger faktiskt sin mor, som han älskade mycket, till Ieyasu. 131 00:13:15,607 --> 00:13:19,152 Principen bakom utväxlande av gisslan var ganska enkel. 132 00:13:19,861 --> 00:13:24,574 Om den andra krigsherren bröt freden skulle gisslan avrättas. 133 00:13:30,789 --> 00:13:31,957 Så Hideyoshi hoppas 134 00:13:32,040 --> 00:13:35,001 att han kan upprätthålla denna allians med Ieyasu 135 00:13:35,085 --> 00:13:37,671 och att Ieyasu inte blir så stark 136 00:13:37,754 --> 00:13:40,257 att han en dag utmanar honom om makten. 137 00:13:42,300 --> 00:13:45,178 Efter årtionden av inbördeskrig i Japan 138 00:13:45,262 --> 00:13:47,806 kan inga daimyos lita på varandra. 139 00:13:48,390 --> 00:13:50,851 Förändringen som krävs är att de godtar 140 00:13:50,934 --> 00:13:53,645 att de kan börja leva tillsammans, 141 00:13:54,271 --> 00:13:56,231 istället för att döda varandra. 142 00:13:56,314 --> 00:13:59,317 Och det är vad som sker i den här stunden. 143 00:14:06,616 --> 00:14:08,326 Den här viktiga alliansen 144 00:14:08,410 --> 00:14:11,663 låter Ieyasu skydda Hideyoshis östra flank, 145 00:14:12,372 --> 00:14:15,959 så att Hideyoshi kan fokusera på enandet av landets mitt. 146 00:14:19,337 --> 00:14:23,008 Men för att ena landet behövde Hideyoshi legitimitet. 147 00:14:30,140 --> 00:14:33,518 Hideyoshi förtjänade utan tvekan sin plats i toppen. 148 00:14:34,144 --> 00:14:37,397 Men i ett samhälle som fortfarande fäste stor vikt 149 00:14:37,480 --> 00:14:39,482 vid titlar, prestige och släktband 150 00:14:40,066 --> 00:14:43,528 verkade Hideyoshi stå inför ett oöverstigligt hinder. 151 00:14:46,740 --> 00:14:51,119 Sann legitimitet i Japan kommer i slutänden från kejsaren, 152 00:14:51,202 --> 00:14:57,083 men kejsaren är i princip en symbolisk figur 153 00:14:57,167 --> 00:14:58,710 snarare än en regent. 154 00:14:58,793 --> 00:15:03,924 Därför har makten historiskt sett oftare legat hos premiärministrar. 155 00:15:04,007 --> 00:15:07,177 Hideyoshi insåg att han kunde legitimera sin makt 156 00:15:07,260 --> 00:15:09,054 genom att bli premiärminister. 157 00:15:13,350 --> 00:15:15,352 Men för att bli premiärminister, 158 00:15:15,435 --> 00:15:17,479 måste man ha rätt härkomst. 159 00:15:17,562 --> 00:15:20,982 Man måste tillhöra en viss gren av adelssläkten Fujiwara 160 00:15:21,066 --> 00:15:24,152 vilket bondsonen Hideyoshi förstås inte gjorde. 161 00:15:26,613 --> 00:15:32,786 Fujiwara-ätten hade bokstavligen dominerat hovet i minst 400 år. 162 00:15:34,788 --> 00:15:38,625 Toyotomi Hideyoshis strategi var ett nära samarbete med hovet. 163 00:15:48,635 --> 00:15:53,723 Han bad hovet förse honom med möjliga härstamningar 164 00:15:53,807 --> 00:15:56,434 och annat som kunde göra anspråken legitima. 165 00:15:59,270 --> 00:16:01,690 I gengäld skulle han hjälpa hovet. 166 00:16:01,773 --> 00:16:04,317 Han skulle bygga upp palats som förstörts 167 00:16:04,401 --> 00:16:06,027 och öka hovets prestige. 168 00:16:22,085 --> 00:16:25,505 Mystiskt nog lyckades hovet hitta dokument som bevisade 169 00:16:25,588 --> 00:16:30,301 att Hideyoshi faktiskt stammade från den aristokratiska Fujiwara-ätten. 170 00:16:36,891 --> 00:16:41,563 Han fabricerade en ny stamtavla åt sig själv. 171 00:16:47,569 --> 00:16:49,738 Genom att upptas i Fujiwara-ätten 172 00:16:49,821 --> 00:16:53,241 kunde Hideyoshi göra anspråk på titeln som premiärminister. 173 00:17:03,460 --> 00:17:07,839 Hideyoshis kometkarriär har gjort honom till den mäktigaste mannen i Japan. 174 00:17:09,841 --> 00:17:13,636 På bara fem år har han lyckats utöka sitt territorium 175 00:17:13,720 --> 00:17:16,765 från en tredjedel av landet till ungefär hälften, 176 00:17:16,848 --> 00:17:19,225 och nu vill han ta resten. 177 00:17:19,851 --> 00:17:23,813 Men mäktiga fiender motsätter sig hans försök att få full kontroll. 178 00:17:24,647 --> 00:17:29,694 I öster ser Hojo-klanen sig själva som Japans rättmätiga härskare 179 00:17:29,778 --> 00:17:32,072 och i norr, från Date-klanens led, 180 00:17:32,739 --> 00:17:34,574 träder en ny utmanare fram. 181 00:17:35,658 --> 00:17:38,078 En ung, ambitiös och orädd ledare 182 00:17:38,161 --> 00:17:41,039 som är fast besluten att hindra Hideyoshi: 183 00:17:42,624 --> 00:17:44,209 Date Masamune. 184 00:17:52,383 --> 00:17:55,261 Som klanens äldsta son 185 00:17:55,845 --> 00:17:59,265 tyckte sig Masamune ha vissa privilegier 186 00:18:00,600 --> 00:18:05,230 men det förvärrades av att han tidigt i livet 187 00:18:05,313 --> 00:18:08,399 drabbades av smittkoppor… 188 00:18:15,281 --> 00:18:18,493 …som ansågs vara en sjukdom för simpla människor. 189 00:18:19,702 --> 00:18:22,413 Den angrep inte bara kroppen 190 00:18:22,497 --> 00:18:27,752 utan orsakade också en infektion i ena tårkanalen 191 00:18:27,836 --> 00:18:30,880 vilket fick ögat att stå ut från huvudet. 192 00:18:35,885 --> 00:18:38,805 Och nästan omedelbart efter att han hade 193 00:18:39,973 --> 00:18:44,435 utsetts till arvinge försökte hans egen mor få honom mördad 194 00:18:44,519 --> 00:18:46,563 och ersatt av hans bror. 195 00:18:48,648 --> 00:18:52,527 Hans skadade högeröga 196 00:18:52,610 --> 00:18:56,322 innebar att han, enligt henne, inte var en fullvärdig man. 197 00:19:12,505 --> 00:19:14,632 I den stunden bestämde sig Masamune 198 00:19:14,716 --> 00:19:17,677 för att slita ut ögat och avlägsna den svagheten. 199 00:19:30,148 --> 00:19:35,361 Han har blivit känd som Dokuganryu, den enögde draken från Oshu. 200 00:19:40,116 --> 00:19:45,079 Han krävde underkastelse. Han ville ha makt och respekt. 201 00:19:47,790 --> 00:19:51,336 Det här blev Masamunes drivkraft. 202 00:19:51,419 --> 00:19:56,174 De som var lojala mot honom, ärrade och märkta som han var, 203 00:19:56,257 --> 00:19:57,467 kunde man lita på. 204 00:19:58,218 --> 00:20:01,596 Alla andra skulle huggas ner. 205 00:20:01,679 --> 00:20:05,558 Masamune måste krossa dem. 206 00:20:13,775 --> 00:20:17,820 Masamune möter sin första allvarliga utmaning tidigt i karriären. 207 00:20:20,490 --> 00:20:25,495 En av hans fars närmaste bundsförvanter, Ouchi Sadatsuna, 208 00:20:25,578 --> 00:20:28,998 frestades att sluta stötta Masamune 209 00:20:29,082 --> 00:20:32,085 av klanens gamla fiender, Ashina. 210 00:20:32,835 --> 00:20:38,758 Sadatsuna hade troligen sett att den unga fursten hade ett labilt lynne 211 00:20:38,841 --> 00:20:40,927 som inte kunde hålla samman klanen. 212 00:20:43,930 --> 00:20:48,393 Sadatsunas uppror måste krossas omedelbart. 213 00:20:51,271 --> 00:20:56,776 Masamune väljer att agera beslutsamt och dra i krig mot Ouchi Sadatsuna. 214 00:20:58,486 --> 00:21:02,824 Masamune befaller sina styrkor att attackera Odemori-slottet. 215 00:21:04,993 --> 00:21:11,416 Det var absolut nödvändigt att sända ut ett så brutalt budskap som möjligt 216 00:21:11,499 --> 00:21:13,334 i attacken mot Ouchi. 217 00:21:13,918 --> 00:21:18,506 Angreppets styrka skulle visa vilken sorts man han var. 218 00:21:20,758 --> 00:21:23,303 Efter att ha omringat slottet… 219 00:21:24,429 --> 00:21:29,309 …beordrade Masamune sina styrkor att slakta alla innanför murarna. 220 00:21:38,318 --> 00:21:40,028 Och Masamune skriver: 221 00:21:40,111 --> 00:21:42,947 "Vi skonade ingen, varken kvinnor eller barn. 222 00:21:43,031 --> 00:21:45,199 Alla dödades, till och med hundarna." 223 00:21:55,710 --> 00:22:00,631 Att Masamune var villig att dräpa alla 224 00:22:00,715 --> 00:22:03,009 måste betyda något, 225 00:22:03,092 --> 00:22:06,471 och jag tror att syftet var att ingjuta rädsla. 226 00:22:07,680 --> 00:22:14,479 Ett enögt monster som slår ner på rebelliska vasaller 227 00:22:14,562 --> 00:22:16,606 och lär dem den yttersta läxan. 228 00:22:23,154 --> 00:22:25,740 Hideyoshi hör talas om Masamunes uppgång. 229 00:22:25,823 --> 00:22:29,911 Han inser att Masamune är en stigande stjärna i norden, 230 00:22:29,994 --> 00:22:31,829 och förstår att någon gång, 231 00:22:31,913 --> 00:22:34,415 om detta fortsätter i samma riktning, 232 00:22:34,499 --> 00:22:38,086 måste de två männen antingen komma överens eller dra i krig. 233 00:22:42,673 --> 00:22:45,927 Hideyoshis oro över Masamune bekräftas 234 00:22:46,010 --> 00:22:50,139 när den enögda draken riktar en ny våg attacker mot sina rivaler… 235 00:22:51,140 --> 00:22:53,643 …och startar ett fullskaligt inbördeskrig. 236 00:22:55,228 --> 00:23:00,566 Masamunes handlingar får Hideyoshi att överväga ett nytt, djärvt drag 237 00:23:01,234 --> 00:23:05,029 som han hoppas ska bli slutet för det senaste seklets blodbad 238 00:23:05,113 --> 00:23:07,949 och ena hela Japan under hans styre. 239 00:23:08,783 --> 00:23:13,538 För att åstadkomma det tänker han använda något annat än svärdet. 240 00:23:16,833 --> 00:23:21,671 Så fort Hideyoshi befäst sin makt 241 00:23:21,754 --> 00:23:25,133 började han stifta lagar 242 00:23:25,216 --> 00:23:29,887 som syftade till djupgående förändringar av Japans samhällsstruktur. 243 00:23:49,740 --> 00:23:54,412 En av de första riktigt anslående reformerna som Hideyoshi genomförde 244 00:23:55,121 --> 00:23:59,375 var att beordra något som blivit känt som "svärdsjakt". 245 00:24:10,928 --> 00:24:14,765 Med andra ord skickade han ut sändebud på landsbygden 246 00:24:14,849 --> 00:24:18,478 för att rekvirera alla vapen från ofrälse människor. 247 00:24:18,561 --> 00:24:21,814 Under slutet av medeltiden var förekomsten av vapen stor 248 00:24:21,898 --> 00:24:25,526 och det är en av faktorerna som bidrar till både instabilitet 249 00:24:25,610 --> 00:24:27,278 och politiskt motstånd. 250 00:24:27,361 --> 00:24:30,656 Det är mycket svårare att motsätta sig krigarnas styre 251 00:24:30,740 --> 00:24:32,700 om man inte har några egna vapen. 252 00:24:33,409 --> 00:24:35,828 Det han gjorde var på sätt och vis 253 00:24:35,912 --> 00:24:39,749 ett försök att stabilisera landets sociala struktur 254 00:24:39,832 --> 00:24:45,338 genom att skapa en avgrund mellan en tungt beväpnad krigarklasselit, 255 00:24:45,421 --> 00:24:47,048 som var en liten minoritet, 256 00:24:47,131 --> 00:24:50,218 och de bredare befolkningslagren 257 00:24:50,301 --> 00:24:54,847 som plötsligt inte kunde sätta sig upp mot krigarklassen. 258 00:24:56,557 --> 00:24:59,185 Det finns en viss ironi i denna policy. 259 00:24:59,268 --> 00:25:03,731 Hideyoshi, som troligtvis gick från att vara en vanlig bybo, 260 00:25:03,814 --> 00:25:08,569 hela vägen till toppen tog i stort sett ifrån sina likar makten. 261 00:25:09,237 --> 00:25:12,406 Man kan säga att han slog igen dörren efter sig. 262 00:25:21,624 --> 00:25:24,669 Utöver lagarna som skulle skilja klasserna åt 263 00:25:24,752 --> 00:25:27,255 och avväpna befolkningen mot samurajerna, 264 00:25:27,338 --> 00:25:30,341 utfärdar han ett påbud som skulle få enorma följder, 265 00:25:30,424 --> 00:25:31,759 ett "fredsedikt". 266 00:25:31,842 --> 00:25:36,138 Det gjorde det olagligt för en enskild daimyo att dra i krig 267 00:25:36,222 --> 00:25:38,891 och innebar att Hideyoshi blev den ende 268 00:25:38,975 --> 00:25:42,144 som kunde bestämma när och hur krig skulle föras. 269 00:25:56,033 --> 00:25:59,620 Hideyoshis allomfattande fredsedikt 270 00:25:59,704 --> 00:26:03,291 verkar bara ha följts tillfälligt i norden. 271 00:26:06,627 --> 00:26:12,133 I slutet av 1580-talet hade Date Masamune snabbt och dramatiskt 272 00:26:12,216 --> 00:26:14,885 utökat Date-klanens makt. 273 00:26:28,149 --> 00:26:31,694 Hideyoshis anhängare hade framfört till Date Masamune 274 00:26:31,777 --> 00:26:36,282 att om han fortsatte kriga mot sina grannar 275 00:26:36,365 --> 00:26:38,868 måste Hideyoshi agera mot honom. 276 00:26:43,372 --> 00:26:49,003 Hideyoshi förväntar sig att Masamune ska lyda hans order 277 00:27:01,974 --> 00:27:03,100 Det gör han inte. 278 00:27:03,893 --> 00:27:06,228 Han vägrar vika sig. 279 00:27:15,404 --> 00:27:20,076 Masamune ville rusta norden mot landets västra delar… 280 00:27:21,577 --> 00:27:25,122 …för att hägna in sin mark och sina bundsförvanter… 281 00:27:26,707 --> 00:27:30,961 …och tydligt visa för alla, inte bara Hideyoshi, 282 00:27:31,045 --> 00:27:33,631 att norden inte var att leka med. 283 00:27:36,967 --> 00:27:41,347 Att besegra Ashina-klanen var ett av Masamunes främsta mål. 284 00:27:43,307 --> 00:27:47,520 Familjen Ashina hade djupa rötter i norden. 285 00:27:47,603 --> 00:27:50,106 De var en av de mest respekterade 286 00:27:50,189 --> 00:27:53,609 och högt rankade familjerna bland krigarna i den regionen. 287 00:27:54,777 --> 00:27:57,780 Och Masamune hade alltid sett Ashina-klanen 288 00:27:57,863 --> 00:28:01,701 som en av sina största rivaler och ett allvarligt hot. 289 00:28:02,284 --> 00:28:06,831 Om han kunde besegra Ashina och ta deras landområden, 290 00:28:06,914 --> 00:28:13,295 skulle Masamune bli en av landets mäktigaste markägare, 291 00:28:13,379 --> 00:28:18,092 med kontroll över hela den nordöstra delen av Japan. 292 00:28:28,310 --> 00:28:31,313 I slutet av 1580-talet 293 00:28:31,397 --> 00:28:35,443 fick Masamune en intressant möjlighet. 294 00:28:37,528 --> 00:28:41,449 En Ashina-furste vid namn Morikuni 295 00:28:41,532 --> 00:28:44,118 gick över till Date 296 00:28:44,201 --> 00:28:48,956 och avslöjade att Ashina, på grund av 297 00:28:49,540 --> 00:28:53,335 inre politiska stridigheter, var kraftigt försvagade. 298 00:28:55,504 --> 00:28:59,800 Trots att förbudet mot krigföring mellan provinser 299 00:28:59,884 --> 00:29:02,762 som Hideyoshi utfärdat nu gällde 300 00:29:02,845 --> 00:29:06,640 verkar Masamune ha sett detta som en möjlighet 301 00:29:06,724 --> 00:29:09,685 som var alldeles för frestande för att avstå från. 302 00:29:18,194 --> 00:29:20,780 Masamune vet att en seger över Ashina 303 00:29:20,863 --> 00:29:24,074 gör honom till den mäktigaste härskaren i norra Japan. 304 00:29:24,784 --> 00:29:27,161 Men segern är långt ifrån självklar. 305 00:29:27,244 --> 00:29:32,041 Ashina-klanen är grym och en förlust innebär en säker död. 306 00:29:33,459 --> 00:29:38,047 Trots dessa risker invaderar han med en styrka på över 20 000 man. 307 00:29:38,672 --> 00:29:44,053 Ett lite mindre antal Ashina-krigare skickas ut för att hejda honom, 308 00:29:44,136 --> 00:29:48,474 vilket leder till en av tidsperiodens mest ökända strider. 309 00:29:57,441 --> 00:30:00,861 När Date-styrkorna invaderar Izu 310 00:30:00,945 --> 00:30:05,491 möter de försvararna på en plats som kallas Suriagehara. 311 00:30:09,036 --> 00:30:13,290 Masamune drar sig tillbaka till härens bakre del med sin beridna vakt 312 00:30:13,374 --> 00:30:19,255 och de två styrkorna slår läger för natten för att resa sina försvar. 313 00:30:20,422 --> 00:30:24,635 Masamune var säker på att det skulle bli en massaker 314 00:30:24,718 --> 00:30:27,847 vars like Ashina aldrig skådat. 315 00:30:29,598 --> 00:30:34,019 I gryningen möter Ashina-styrkorna Date-styrkorna i ett direkt anfall. 316 00:30:35,980 --> 00:30:42,278 De var fångade i närstrid och utkämpade ett vilt slagsmål. 317 00:30:48,617 --> 00:30:52,538 Men strax efter gryningen uppstår en stor sandstorm… 318 00:30:54,748 --> 00:30:58,335 …som blåser rakt in i truppernas ögon. 319 00:31:03,382 --> 00:31:05,426 Och nu börjar det gå väldigt illa. 320 00:31:10,347 --> 00:31:15,060 På förmiddagen börjar Date-arméns linjer falla samman. 321 00:31:25,988 --> 00:31:32,202 Masamune förstod mycket väl att hans klans öde var i fara. 322 00:31:35,080 --> 00:31:41,462 Masamune red till fronten längs vänsterflanken med sin beridna vaktstyrka. 323 00:31:52,723 --> 00:31:57,937 Och de dundrade in i Ashina-flanken som en slägga. 324 00:32:11,367 --> 00:32:15,204 Allt de behövde göra var att omringa sina motståndare 325 00:32:15,287 --> 00:32:17,164 och hugga ner dem där de stod. 326 00:32:20,960 --> 00:32:24,546 Det här var ingen strid, det var en massaker. 327 00:32:38,644 --> 00:32:41,271 Seger! 328 00:32:46,443 --> 00:32:49,571 Enligt uppgifterna om striden 329 00:32:49,655 --> 00:32:54,201 skars över 2500 huvuden av 330 00:32:54,284 --> 00:32:58,122 och visades upp för Masamune efter striden. 331 00:32:58,789 --> 00:33:02,793 Han var en man som vågade ta risker för att vinna. 332 00:33:06,380 --> 00:33:08,799 Efter att ha vunnit striden mot Ashina, 333 00:33:08,882 --> 00:33:11,135 som verkligen var en stormakt i norr, 334 00:33:11,218 --> 00:33:13,721 tar Masamune över den titeln själv 335 00:33:13,804 --> 00:33:16,849 och blir områdets mäktigaste krigsherre. 336 00:33:19,893 --> 00:33:21,895 Det gör honom otroligt mäktig. 337 00:33:21,979 --> 00:33:24,606 Han är någon att se upp för och räkna med. 338 00:33:25,441 --> 00:33:30,154 Hideyoshi kunde inte längre ignorera Masamunes närvaro. 339 00:33:39,913 --> 00:33:43,417 Mindre än ett år efter slaget vid Suriagehara, 340 00:33:43,500 --> 00:33:48,005 rider Hideyoshi och hans stora armé norrut till Masamunes egen tröskel. 341 00:33:48,714 --> 00:33:51,717 Hideyoshis mål är Hojo-klanen 342 00:33:51,800 --> 00:33:55,054 en av de sista krigarfamiljerna som motsätter sig honom. 343 00:33:55,804 --> 00:34:00,726 Hideyoshis armé belägrar Hojos fästning, Odawara-slottet. 344 00:34:01,351 --> 00:34:03,020 Som ett lojalitetsprov 345 00:34:03,103 --> 00:34:07,608 beordrar Hideyoshi att alla daimyos i norr ska svära trohet till honom 346 00:34:07,691 --> 00:34:10,235 och delta i striden mot Hojo. 347 00:34:10,736 --> 00:34:12,946 Nästan allihop går genast med på det. 348 00:34:13,489 --> 00:34:15,866 Men en man vågar dröja med svaret. 349 00:34:22,956 --> 00:34:29,046 Efter att ha ignorerat alla Hideyoshis tidigare order att komma till hovet 350 00:34:29,129 --> 00:34:33,509 får Date-härskaren nu en skrivelse från Hideyoshi. 351 00:34:38,222 --> 00:34:43,519 En order om att ansluta sig till honom vid belägringen av Hojo-slottet Odawara. 352 00:34:46,480 --> 00:34:50,609 Hans närvaro vid belägringen var bara en formalitet. 353 00:34:50,692 --> 00:34:52,903 Lydnad mot Hideyoshi. 354 00:34:53,737 --> 00:34:56,323 Detta var den slutgiltiga chansningen. 355 00:35:00,160 --> 00:35:03,789 Masamune visste mycket väl att om Hideyoshi besegrade Hojo 356 00:35:03,872 --> 00:35:05,457 skulle han vara nästa mål 357 00:35:05,541 --> 00:35:08,919 och det var en strid som Masamune inte kunde vinna. 358 00:35:16,510 --> 00:35:19,805 Masamune skulle ansluta sig till belägringen av Odawara. 359 00:35:22,599 --> 00:35:24,560 Men på sina egna villkor. 360 00:35:30,232 --> 00:35:36,530 Han tog sin armé och startade en långsam marsch mot belägringen. 361 00:35:37,239 --> 00:35:38,657 Det blir många ursäkter: 362 00:35:38,740 --> 00:35:41,702 "Vägarna är dåliga." "Något har försenat mig." 363 00:35:42,452 --> 00:35:46,665 Det är möjligt att Masamune var osäker på om Hideyoshi skulle vinna. 364 00:35:46,748 --> 00:35:49,042 Och innan han väljer sida 365 00:35:49,126 --> 00:35:52,337 vill han se vem som verkar ha en fördel. 366 00:36:00,053 --> 00:36:03,682 Till sist har Hideyoshi uppbådat så mycket resurser 367 00:36:03,765 --> 00:36:09,146 och så många män att han kan besegra Hojo och ta Odawara. 368 00:36:34,838 --> 00:36:40,719 Så småningom anländer Masamune med sina trupper till Hideyoshis basläger, 369 00:36:42,679 --> 00:36:49,645 klädd i sin finaste långa, vita kimono och med bara ett kort svärd. 370 00:36:49,728 --> 00:36:52,522 Vitt representerar renhet, 371 00:36:52,606 --> 00:36:55,609 och i det här sammanhanget representerar det döden, 372 00:36:55,692 --> 00:36:58,820 understruket av att han bär sitt korta svärd… 373 00:37:00,614 --> 00:37:06,328 …som han ska använda till ett rituellt självmord om Hideyoshi vill. 374 00:37:10,040 --> 00:37:13,835 Det kanske var en bekräftelse på att han kunde bli dödad 375 00:37:13,919 --> 00:37:18,465 på grund av sin ovilja att ansluta sig till Hideyoshi tidigare. 376 00:37:19,049 --> 00:37:22,511 Kanske var det ett knep för att vinna Hideyoshis sympati. 377 00:37:22,594 --> 00:37:26,556 Men han var inte feg på något sätt. 378 00:37:39,486 --> 00:37:45,993 Hideyoshi ställer Masamune inför en domstol av sina främsta generaler, 379 00:37:46,076 --> 00:37:48,412 inklusive Tokugawa Ieyasu. 380 00:37:51,957 --> 00:37:56,670 De frågar honom varför han inte erkänt Hideyoshis makt tidigare 381 00:37:56,753 --> 00:37:58,547 eller svarat på skrivelserna. 382 00:37:59,131 --> 00:38:01,675 Masamune försöker vifta bort det och säger: 383 00:38:01,758 --> 00:38:03,802 "Jag är bara en bondlurk. 384 00:38:03,885 --> 00:38:07,472 Jag är inte van vid hur ni stora ledare agerar." 385 00:38:18,942 --> 00:38:24,489 Inte ens när döden hotar viker Masamune en tum. 386 00:38:25,741 --> 00:38:26,992 Han är här, 387 00:38:27,701 --> 00:38:29,328 han har uppgett sina skäl 388 00:38:29,411 --> 00:38:32,664 och om de inte räcker är han redo att dö för dem. 389 00:38:35,917 --> 00:38:38,420 Men han kommer inte att böja sig för någon. 390 00:38:40,255 --> 00:38:43,842 Om du hade kommit lite senare hade du mist huvudet. 391 00:38:45,886 --> 00:38:46,803 Jag förstår. 392 00:38:51,224 --> 00:38:53,560 Och så skonade Hideyoshi hans liv. 393 00:39:00,859 --> 00:39:01,943 Jag gillar dig. 394 00:39:04,237 --> 00:39:07,324 Hideyoshi verkar ha känt 395 00:39:07,407 --> 00:39:12,871 att Masamune kan bli en större tillgång i framtiden om han får leva. 396 00:39:18,043 --> 00:39:19,044 Tack. 397 00:39:20,879 --> 00:39:22,214 Ta hit sake! 398 00:39:26,218 --> 00:39:29,012 Hideyoshi lyckades neutralisera Masamune, 399 00:39:29,096 --> 00:39:34,476 och han gör det utan det slutgiltiga, allomfattande, apokalyptiska blodbadet 400 00:39:34,559 --> 00:39:36,603 som många väntat sig. 401 00:39:36,686 --> 00:39:39,231 Han tvingar sina fiender att förhandla. 402 00:39:39,314 --> 00:39:43,110 Han tvingar sina fiender att gå med på denna politiska jämvikt. 403 00:39:43,193 --> 00:39:47,280 Han tvingar alla stora daimyos att inse att det är dags att sluta. 404 00:39:47,364 --> 00:39:49,157 Det är dags att sluta kriga. 405 00:39:50,117 --> 00:39:54,121 När Masamune är kuvad och Hojo besegrade 406 00:39:54,204 --> 00:39:57,666 har Hideyoshi äntligen uppnått vad Nobunaga inte klarade. 407 00:39:59,584 --> 00:40:03,296 För första gången på över 120 år 408 00:40:03,380 --> 00:40:05,757 styrs hela Japan av en krigsherre. 409 00:40:07,968 --> 00:40:11,972 Genom sin djärva blandning av våld, politik och diplomati 410 00:40:12,055 --> 00:40:15,767 har en man från bondeklassen stigit till den yttersta makten. 411 00:40:30,365 --> 00:40:36,455 Runt 1590 står Hideyoshi inför ett ganska ironiskt problem, 412 00:40:36,538 --> 00:40:40,041 vilket är att han blivit så framgångsrik så snabbt 413 00:40:40,125 --> 00:40:44,546 och nu har en enorm samling krigsherrar som följer honom 414 00:40:44,629 --> 00:40:48,216 som han utan tvivel känner sig tvungen att hålla sysselsatta. 415 00:40:52,345 --> 00:40:53,972 De här männen var erövrare. 416 00:40:55,807 --> 00:41:00,562 De hade vuxit upp i ett samhälle där den som inte erövrade dog. 417 00:41:00,645 --> 00:41:03,523 Familjen dog och marken togs ifrån dig. 418 00:41:11,198 --> 00:41:14,451 Vad gör man när det inte finns mer land att erövra? 419 00:41:14,534 --> 00:41:16,661 Det är ett bryderi för Hideyoshi, 420 00:41:16,745 --> 00:41:21,541 som försökt avsluta kriget i årtionden. Vad gör man med alla samurajerna? 421 00:41:32,427 --> 00:41:33,929 Så han tänker ut 422 00:41:34,012 --> 00:41:38,058 ett orimligt och högmodigt förslag. 423 00:41:40,018 --> 00:41:43,188 Men trots att han aldrig gjort ett misstag i strid 424 00:41:43,271 --> 00:41:46,483 begår han en av sitt livs största strategiska missar 425 00:41:46,566 --> 00:41:49,945 och orsakar en av de värsta katastroferna i Japans historia. 426 00:42:16,555 --> 00:42:21,560 Undertexter: Villemo Linngård Oksanen