1 00:00:06,027 --> 00:00:07,987 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:49,111 --> 00:00:54,450 Dopo più di un secolo di guerra civile, Toyotomi Hideyoshi ha unito il Giappone. 3 00:00:55,284 --> 00:00:59,663 I suoi rivali gli hanno giurato fedeltà o sono stati distrutti. 4 00:01:00,498 --> 00:01:02,500 Nonostante questa pace nascente, 5 00:01:02,583 --> 00:01:05,961 Hideyoshi ora sogna un piano audace e bizzarro 6 00:01:06,045 --> 00:01:09,215 per diventare l'uomo più potente dell'Asia. 7 00:01:12,635 --> 00:01:16,097 GIAPPONE 1590 8 00:01:16,847 --> 00:01:19,517 Il Giappone era in guerra da così tanto tempo, 9 00:01:19,600 --> 00:01:21,143 ormai stiamo parlando 10 00:01:21,227 --> 00:01:24,647 di molte generazioni che avevano conosciuto solo la guerra. 11 00:01:25,481 --> 00:01:28,025 I fiumi del Giappone erano rossi di sangue. 12 00:01:30,319 --> 00:01:33,197 I campi erano dei laghi di sangue. 13 00:01:35,366 --> 00:01:39,120 E fu Hideyoshi a porre fine a questo incubo per il Giappone. 14 00:01:41,455 --> 00:01:42,748 Aveva unificato il Paese, 15 00:01:42,832 --> 00:01:44,625 posto fine alla guerra civile, 16 00:01:44,708 --> 00:01:48,504 aveva creato quello che sembrava un equilibrio politico stabile, 17 00:01:49,171 --> 00:01:51,382 ma la società era piena di samurai 18 00:01:51,465 --> 00:01:54,468 e di daimyo che conoscevano solo la guerra. 19 00:02:04,728 --> 00:02:08,858 La domanda era: "Cosa faccio con questa enorme macchina militare, 20 00:02:08,941 --> 00:02:10,943 ora che non ha niente da fare?" 21 00:02:12,862 --> 00:02:17,825 Questa preoccupazione alimenta un ego che cresce a dismisura. 22 00:02:17,908 --> 00:02:20,578 Insomma, questo è un uomo venuto dal nulla 23 00:02:20,661 --> 00:02:24,165 che ha raggiunto l'apice del potere in Giappone… 24 00:02:25,416 --> 00:02:27,668 e forse crede di non poter sbagliare. 25 00:02:32,965 --> 00:02:35,759 E così, concepisce l'idea di… 26 00:02:35,843 --> 00:02:37,178 conquistare la Cina. 27 00:02:43,434 --> 00:02:44,977 La Cina, per i giapponesi, 28 00:02:45,060 --> 00:02:47,771 era la pietra di paragone della civiltà. 29 00:02:47,855 --> 00:02:50,649 Rappresentava il centro del mondo, 30 00:02:50,733 --> 00:02:53,444 che da sempre guardava i giapponesi con superiorità. 31 00:02:53,527 --> 00:02:57,031 Conquistare la Cina lo avrebbe reso il più grande di tutti. 32 00:02:58,032 --> 00:02:59,158 Prepara gli uomini. 33 00:03:01,785 --> 00:03:05,289 E penso che, in molti sensi, l'invasione della Cina 34 00:03:05,372 --> 00:03:08,500 sia un atto supremo di orgoglio personale, 35 00:03:09,168 --> 00:03:12,129 così come a volte pensiamo a Napoleone Bonaparte 36 00:03:12,213 --> 00:03:13,464 o ad Alessandro Magno 37 00:03:13,547 --> 00:03:17,551 che costruirono imperi con il desiderio di scolpire i loro nomi nella storia. 38 00:03:19,011 --> 00:03:22,723 È l'occasione per diventare non solo l'unificatore del Giappone, 39 00:03:22,806 --> 00:03:26,435 ma colui che porterà il suo stile di guerra oltre il mare. 40 00:03:30,898 --> 00:03:35,527 Molte persone erano contrarie ai piani di Hideyoshi di invadere la Cina. 41 00:03:38,530 --> 00:03:40,741 E una di queste era sua moglie, Nene. 42 00:03:42,701 --> 00:03:44,578 Era estremamente intelligente, 43 00:03:45,579 --> 00:03:46,830 molto perspicace. 44 00:03:47,790 --> 00:03:49,041 Risoluta. 45 00:03:49,625 --> 00:03:52,920 Ed era la persona più importante nella vita di Hideyoshi. 46 00:03:54,546 --> 00:03:57,675 Egli coinvolgeva Nene in ogni singola decisione. 47 00:04:00,803 --> 00:04:03,681 Nene si oppone all'idea di un'invasione. 48 00:04:04,306 --> 00:04:07,768 "È troppo difficile. Se non dovesse andare bene, 49 00:04:07,851 --> 00:04:10,229 ciò che abbiamo costruito crollerà." 50 00:04:12,231 --> 00:04:16,986 Nene prevedeva la catastrofe che questa invasione avrebbe causato. 51 00:04:17,069 --> 00:04:21,699 Era preoccupata e fece del suo meglio per fermare Hideyoshi. 52 00:04:28,539 --> 00:04:29,832 Nonostante Nene, 53 00:04:29,915 --> 00:04:33,752 Hideyoshi era assolutamente deciso a portare avanti i suoi piani. 54 00:04:34,837 --> 00:04:38,132 Nessuno riuscì a fermare Hideyoshi. 55 00:04:42,344 --> 00:04:45,222 Hideyoshi capisce che per arrivare in Cina 56 00:04:45,306 --> 00:04:47,099 dovrà attraversare la Corea. 57 00:04:50,519 --> 00:04:54,356 È un enorme incubo logistico per il Giappone 58 00:04:54,440 --> 00:04:58,819 far arrivare questi uomini, nutrirli, armarli, mantenerli, 59 00:04:58,902 --> 00:05:02,489 approntare il quartier generale e marciare verso la penisola coreana 60 00:05:02,573 --> 00:05:05,242 per poi, finalmente, sconfiggere la Cina. 61 00:05:11,123 --> 00:05:14,793 Così scrive ai coreani e chiede di poter attraversare il Paese. 62 00:05:24,803 --> 00:05:29,767 COREA 63 00:05:37,566 --> 00:05:42,279 Il principale negoziatore giapponese è Konishi Yukinaga. 64 00:05:44,907 --> 00:05:49,536 È autorizzato da Hideyoshi a presentare le sue richieste. 65 00:05:55,209 --> 00:05:58,128 Da secoli, Corea e Giappone avevano pessime relazioni. 66 00:05:58,670 --> 00:06:01,882 I giapponesi avevano invaso la Corea centinaia di anni prima. 67 00:06:01,965 --> 00:06:03,258 Non era stato dimenticato. 68 00:06:14,978 --> 00:06:18,524 GIAPPONE 69 00:06:27,866 --> 00:06:29,493 Come osano sfidarmi? 70 00:06:31,703 --> 00:06:35,791 I coreani non gli avrebbero permesso di attraversare il loro Paese. 71 00:06:35,874 --> 00:06:39,461 In parte, era per via degli stretti legami tra Cina e Corea, 72 00:06:39,545 --> 00:06:43,715 che era uno stato cuscinetto tra Giappone e Cina. 73 00:06:43,799 --> 00:06:45,134 È inaccettabile. 74 00:06:45,759 --> 00:06:46,927 Fuori di qui! 75 00:06:52,307 --> 00:06:53,475 Per Hideyoshi, 76 00:06:53,559 --> 00:06:57,229 significava che prima avrebbe dovuto soggiogare i coreani 77 00:06:57,312 --> 00:07:00,899 e punirli per l'arroganza della loro risposta. 78 00:07:04,361 --> 00:07:06,655 Per poi passare al pesce grosso, la Cina. 79 00:07:07,239 --> 00:07:09,032 Basta! Fuori! 80 00:07:13,287 --> 00:07:18,000 ISOLA DI TSUSHIMA (GIAPPONE OCCIDENTALE) 1592 81 00:07:21,879 --> 00:07:24,173 L'invasione della Corea 82 00:07:24,256 --> 00:07:28,385 fu l'operazione militare tecnicamente più complessa della storia 83 00:07:28,469 --> 00:07:29,845 fino a quel momento. 84 00:07:33,515 --> 00:07:38,562 Hideyoshi si affiderà ai daimyo dell'ovest perché sono più vicini alla Corea 85 00:07:38,645 --> 00:07:42,774 e potranno radunare le loro truppe e arrivare più velocemente. 86 00:07:44,568 --> 00:07:46,904 I daimyo dell'ovest sono guerrieri, 87 00:07:46,987 --> 00:07:48,197 uomini di battaglia, 88 00:07:48,280 --> 00:07:52,993 e l'idea di conquistare un nemico tradizionalmente odiato, 89 00:07:53,076 --> 00:07:55,496 di estendere la loro influenza al continente, 90 00:07:55,579 --> 00:07:57,748 di mettere le mani sul commercio estero, 91 00:07:57,831 --> 00:08:01,668 per i daimyo è irresistibile come lo è per Hideyoshi. 92 00:08:04,630 --> 00:08:09,760 Hideyoshi ordina, nel 1592, una delle più grandi invasioni mai viste 93 00:08:09,843 --> 00:08:13,680 fino a quel momento… di circa 200.000 uomini. 94 00:08:15,015 --> 00:08:19,645 È fatto su una scala che il mondo non vedrà di nuovo fino al D-Day. 95 00:08:22,940 --> 00:08:25,275 Ma Hideyoshi ha completamente sottovalutato 96 00:08:25,359 --> 00:08:27,486 la difficoltà di questa campagna. 97 00:08:32,199 --> 00:08:34,826 Il 13 aprile 1592 98 00:08:35,536 --> 00:08:38,330 la prima forza di invasione di Hideyoshi 99 00:08:38,413 --> 00:08:42,543 salpa dall'isola di Tsushima attraverso lo stretto di Corea. 100 00:08:42,626 --> 00:08:44,545 COREA 101 00:08:44,628 --> 00:08:47,130 Approdano al porto meridionale di Busan, 102 00:08:47,214 --> 00:08:50,342 travolgendo le difese coreane in virtù dei numeri. 103 00:08:51,802 --> 00:08:54,429 Le forze giapponesi marciano verso l'interno, 104 00:08:54,513 --> 00:08:57,891 prendendo velocemente le città chiave di Seul e Pyongyang, 105 00:08:57,975 --> 00:09:00,769 prima di spostarsi verso il confine con la Cina. 106 00:09:03,772 --> 00:09:06,275 COREA 1592 107 00:09:20,831 --> 00:09:22,583 I giapponesi, va ricordato, 108 00:09:22,666 --> 00:09:25,669 arrivavano da 150 anni di guerra continua. 109 00:09:26,253 --> 00:09:27,838 Erano dei veri esperti. 110 00:09:52,988 --> 00:09:57,159 Le forze di Hideyoshi scatenano un'enorme violenza sulla penisola. 111 00:09:58,869 --> 00:10:00,329 Quando prendono le guarnizioni, 112 00:10:00,412 --> 00:10:03,415 spesso massacrano le truppe che si sono arrese, 113 00:10:03,498 --> 00:10:04,750 attaccano i civili, 114 00:10:04,833 --> 00:10:08,795 praticamente senza fare distinzioni tra civili e soldati. 115 00:10:16,970 --> 00:10:21,767 La campagna coreana finora è stata di una crudeltà quasi senza precedenti. 116 00:10:23,477 --> 00:10:28,023 I giapponesi hanno commesso terribili atrocità in termini di stupri, massacri, 117 00:10:28,106 --> 00:10:30,609 saccheggi e cattura di schiavi. 118 00:10:43,080 --> 00:10:46,166 Contro questa nauseante onda di violenza, 119 00:10:46,249 --> 00:10:49,127 le ribellioni iniziarono in quasi tutte le provincie 120 00:10:49,211 --> 00:10:51,546 quando dei leali coreani insorsero 121 00:10:51,630 --> 00:10:54,675 per cercare di respingere i crudeli invasori. 122 00:10:59,388 --> 00:11:03,558 Coreani normali, contadini, monaci, gente normale, 123 00:11:03,642 --> 00:11:06,645 si organizzarono per formare gli "eserciti giusti", 124 00:11:06,728 --> 00:11:09,064 delle piccole forze di guerriglia. 125 00:11:22,703 --> 00:11:27,541 Il capo guerrigliero coreano più famoso era un generale chiamato Gwak Jae-u. 126 00:11:31,920 --> 00:11:36,508 Poco dopo l'arrivo dei giapponesi a Busan, Gwak riunì il suo primo esercito. 127 00:11:39,553 --> 00:11:43,306 Era un uomo molto ricco che vendette molti dei suoi averi 128 00:11:43,390 --> 00:11:46,935 per comprare armi per i suoi guerrieri giusti. 129 00:11:53,358 --> 00:11:56,945 È diventato una figura leggendaria in Corea. 130 00:11:57,028 --> 00:11:59,114 Si diceva che il suo cappotto rosso 131 00:11:59,197 --> 00:12:02,075 fosse tinto nel sangue mestruale delle vergini, 132 00:12:02,159 --> 00:12:06,121 così da fornirgli una protezione magica contro i nemici. 133 00:12:10,959 --> 00:12:15,756 Il suo obiettivo principale era rompere le linee di approvvigionamento giapponesi. 134 00:12:17,966 --> 00:12:21,845 Queste erano un elemento di debolezza per i giapponesi, 135 00:12:21,928 --> 00:12:25,015 perché dovevano essere riforniti dal Giappone stesso, 136 00:12:25,098 --> 00:12:28,852 e poi i rifornimenti andavano trasportati lungo tutta la Corea, 137 00:12:28,935 --> 00:12:31,980 dove erano vulnerabili agli attacchi di guerriglia. 138 00:12:38,361 --> 00:12:40,447 Uno dei primi grandi attacchi 139 00:12:40,530 --> 00:12:43,992 fu contro una postazione giapponese vicino al fiume Nam. 140 00:12:45,243 --> 00:12:51,082 Le spie aveva notato che i giapponesi avevano piazzato pali di legno nel fiume, 141 00:12:51,166 --> 00:12:54,252 per indicare ai loro uomini dove attraversare. 142 00:12:54,920 --> 00:12:56,004 FIUME NAM (COREA) 1592 143 00:12:56,087 --> 00:12:59,841 Era un'ottima opportunità per un attacco a sorpresa. 144 00:13:10,519 --> 00:13:13,438 Quando i giapponesi iniziarono a guadare il fiume, 145 00:13:13,939 --> 00:13:15,941 le pesanti armature li intralciarono. 146 00:13:20,278 --> 00:13:23,448 Normalmente, i coreani sarebbero stati in grave svantaggio. 147 00:13:23,532 --> 00:13:27,327 Le truppe giapponesi sono esperte, la maggior parte ha un'armatura, 148 00:13:27,410 --> 00:13:28,495 armi migliori, 149 00:13:28,578 --> 00:13:31,540 ma questo non conta se devi combattere in acqua. 150 00:13:38,296 --> 00:13:42,008 In quel momento gli eserciti giusti fecero scattare la trappola. 151 00:13:51,101 --> 00:13:53,895 I coreani lanciarono raffiche di proiettili 152 00:13:53,979 --> 00:13:56,314 e una pioggia di frecce sui giapponesi. 153 00:13:58,066 --> 00:14:00,485 I giapponesi erano del tutto impotenti. 154 00:14:16,918 --> 00:14:19,337 Fu un massacro totale… 155 00:14:24,718 --> 00:14:27,846 mentre i giapponesi morti scorrevano a valle. 156 00:14:38,648 --> 00:14:40,525 La battaglia sul fiume Nam 157 00:14:40,609 --> 00:14:43,945 fu la prima vittoria coreana sul terreno di guerra. 158 00:14:52,287 --> 00:14:54,748 È una vittoria schiacciante per gli eserciti giusti. 159 00:14:54,831 --> 00:14:58,919 E dimostra che i giapponesi possono perdere sul terreno. 160 00:15:02,130 --> 00:15:04,049 Diede loro la sicurezza 161 00:15:04,132 --> 00:15:08,845 di poter resistere agli invasori giapponesi e respingerli. 162 00:15:13,475 --> 00:15:15,852 Ispirata agli eserciti giusti, 163 00:15:15,936 --> 00:15:20,482 la gente comune delle fattorie si ribellò ai giapponesi occupanti. 164 00:15:20,565 --> 00:15:22,943 Fu un conflitto di guerriglia totale. 165 00:15:23,526 --> 00:15:26,571 Attacchi notturni, incendi dolosi nei campi, 166 00:15:26,655 --> 00:15:31,368 tutto ciò su cui potevano mettere le mani in termini di ingegnosità militare. 167 00:15:37,540 --> 00:15:39,209 Molestano e poi si ritirano. 168 00:15:39,292 --> 00:15:42,295 Rendono un inferno l'avanzata dei giapponesi. 169 00:15:42,379 --> 00:15:44,130 Rendono difficile al massimo 170 00:15:44,214 --> 00:15:48,134 ai giapponesi prendere altro territorio e difendere quello già preso. 171 00:15:51,513 --> 00:15:56,393 Le linee di rifornimento, le barche fluviali, erano sotto continuo attacco. 172 00:15:56,476 --> 00:16:00,313 La comunicazione e i rifornimenti erano ostacolati, 173 00:16:00,397 --> 00:16:04,609 e la portata e la natura implacabile di questi attacchi 174 00:16:04,693 --> 00:16:07,570 fiaccarono il morale degli invasori di Hideyoshi 175 00:16:07,654 --> 00:16:10,031 ostacolandone gravemente l'avanzata. 176 00:16:12,283 --> 00:16:16,871 I daimyo occidentali vengono decimati dalla guerra in Corea. 177 00:16:16,955 --> 00:16:18,498 Sono scesi a 50.000. 178 00:16:18,581 --> 00:16:21,209 Hanno perso i due terzi dei loro uomini. 179 00:16:21,292 --> 00:16:25,588 CINA COREA 180 00:16:25,672 --> 00:16:27,298 Mentre la guerra avanza, 181 00:16:27,382 --> 00:16:30,969 la dinastia Ming cinese manda 50.000 uomini in Corea 182 00:16:31,052 --> 00:16:33,304 per contrastare l'avanzata giapponese. 183 00:16:34,014 --> 00:16:36,141 Nonostante una serie di battaglie epiche, 184 00:16:36,224 --> 00:16:39,978 si arriva a uno stallo mentre tutti cercano di avanzare. 185 00:16:41,187 --> 00:16:42,313 In Giappone, 186 00:16:42,397 --> 00:16:46,317 Hideyoshi emette ordini insensati di andare avanti verso la Cina, 187 00:16:46,401 --> 00:16:48,903 ma i suoi comandanti non ci riescono… 188 00:16:49,821 --> 00:16:52,323 eppure, non osano sfidare il loro signore. 189 00:17:02,375 --> 00:17:04,461 Nel riferire in Giappone, 190 00:17:04,544 --> 00:17:08,381 i generali di Hideyoshi cercavano di dare una lettura positiva 191 00:17:08,465 --> 00:17:10,425 di ciò che accadeva in Corea. 192 00:17:18,475 --> 00:17:22,312 Hideyoshi era un dittatore, 193 00:17:22,395 --> 00:17:25,482 perciò farlo arrabbiare… 194 00:17:25,565 --> 00:17:26,900 STORICO 195 00:17:26,983 --> 00:17:29,319 …significava rischiare la vita. 196 00:17:29,903 --> 00:17:34,074 Perciò i suoi vassalli non gli riportavano cattive notizie, 197 00:17:34,157 --> 00:17:35,825 ma solo buone notizie, 198 00:17:36,618 --> 00:17:42,165 e Hideyoshi perse ogni contatto con la guerra in Corea. 199 00:17:44,000 --> 00:17:47,921 Qualsiasi notizia negativa, o di desiderio di ritirarsi, 200 00:17:48,004 --> 00:17:50,131 viene rifiutata da Hideyoshi, 201 00:17:50,215 --> 00:17:53,927 il che significa che non ha il polso di ciò che sta succedendo. 202 00:17:54,010 --> 00:17:57,305 Non capisce la portata di questo disastro. 203 00:17:58,848 --> 00:18:00,642 In realtà, ci sono prove 204 00:18:00,725 --> 00:18:03,728 che indicano che Hideyoshi credeva di star vincendo. 205 00:18:05,188 --> 00:18:08,733 Proprio quando più serve la sua attenzione, 206 00:18:08,817 --> 00:18:11,444 Hideyoshi sta diventando sempre più distratto 207 00:18:11,528 --> 00:18:13,488 e ossessionato da un altro problema. 208 00:18:16,449 --> 00:18:20,161 Il fatto di non avere un erede grava molto sulla sua mente. 209 00:18:21,412 --> 00:18:22,580 Sua moglie era sterile, 210 00:18:22,664 --> 00:18:26,459 e lui sognava di fondare una nuova dinastia in Giappone, 211 00:18:26,543 --> 00:18:31,339 la famiglia Toyotomi, che sarebbe continuata per generazioni. 212 00:18:32,841 --> 00:18:36,219 Hideyoshi era stato abilissimo a crearsi un nuovo passato, 213 00:18:36,302 --> 00:18:40,223 ma non c'erano trucchi per aggirare il problema 214 00:18:40,306 --> 00:18:42,142 di non avere successori. 215 00:18:43,476 --> 00:18:46,146 E senza successori, in un certo senso, 216 00:18:46,229 --> 00:18:50,733 tutta la sua eredità si sarebbe persa, e lui ne era consapevole. 217 00:18:55,822 --> 00:18:59,450 Nene era ormai troppo vecchia per dare alla luce dei bambini. 218 00:19:00,160 --> 00:19:04,497 Allo stesso tempo, Hideyoshi aveva centinaia di concubine a Osaka. 219 00:19:04,998 --> 00:19:07,917 Una di loro avrebbe potuto dargli dei figli. 220 00:19:08,001 --> 00:19:12,338 E uno di quei figli avrebbe potuto essere il successore di Hideyoshi. 221 00:19:23,600 --> 00:19:26,769 Le concubine erano di famiglie di alto rango. 222 00:19:27,353 --> 00:19:30,440 Erano tutte figlie di daimyo, di sangue nobile. 223 00:19:31,566 --> 00:19:35,737 Credo che la differenza tra una concubina e una moglie fosse che, 224 00:19:35,820 --> 00:19:39,157 in una certa misura, le concubine si potessero scegliere. 225 00:19:39,240 --> 00:19:42,202 La moglie era il frutto di un accordo matrimoniale. 226 00:19:45,872 --> 00:19:49,334 Lady Chacha era la concubina preferita di Hideyoshi. 227 00:19:50,752 --> 00:19:53,588 Era la nipote di Oda Nobunaga. 228 00:19:54,589 --> 00:19:56,799 Era famosa per la sua bellezza. 229 00:19:56,883 --> 00:20:00,845 Era anche una primadonna. Era una donna molto fiera. 230 00:20:00,929 --> 00:20:04,849 Era molto imperiosa, quindi era in netto contrasto con Nene, 231 00:20:04,933 --> 00:20:08,186 che era una donna realistica e piuttosto di buon senso. 232 00:20:14,651 --> 00:20:18,196 Dopo tanti anni senza avere un figlio, 233 00:20:18,863 --> 00:20:21,324 Chacha dà alla luce Tsurumatsu, 234 00:20:22,075 --> 00:20:23,701 e Hideyoshi è elettrizzato. 235 00:20:25,745 --> 00:20:27,121 Vuole controllare l'Asia 236 00:20:27,205 --> 00:20:30,041 e gli serve un figlio per continuare la dinastia Toyotomi. 237 00:21:01,781 --> 00:21:04,200 Tsurumatsu, il figlio di Hideyoshi, morì. 238 00:21:06,035 --> 00:21:07,745 Era distrutto dal dolore. 239 00:21:13,876 --> 00:21:17,839 All'improvviso, il futuro della famiglia è di nuovo messo in dubbio. 240 00:21:19,716 --> 00:21:24,012 Questo chiaramente influisce sullo stato mentale di Hideyoshi… 241 00:21:25,471 --> 00:21:28,808 Anche una delle sue figlie preferite è morta di recente, 242 00:21:28,891 --> 00:21:29,934 e poi sua madre. 243 00:21:32,478 --> 00:21:34,981 E questo contribuì 244 00:21:35,064 --> 00:21:38,359 a generare una crisi in Hideyoshi, 245 00:21:38,443 --> 00:21:43,614 e la sensazione che tutti i suoi più grandi sforzi stessero fallendo 246 00:21:43,698 --> 00:21:45,366 nel momento del bisogno. 247 00:21:45,450 --> 00:21:49,620 Ed è possibile che anche questo abbia contribuito a ciò che per molti 248 00:21:49,704 --> 00:21:52,915 era una progressiva perdita della sua salute mentale. 249 00:21:59,630 --> 00:22:01,632 Ogni giorno che passava 250 00:22:02,425 --> 00:22:06,846 le azioni di Hideyoshi erano sempre più insensate e disturbanti. 251 00:22:08,514 --> 00:22:11,684 Tutti potevano vedere i cambiamenti 252 00:22:11,768 --> 00:22:14,562 e lui non riusciva a riprendersi. 253 00:22:15,271 --> 00:22:19,901 Si diceva anche che Hideyoshi avesse contratto la sifilide 254 00:22:19,984 --> 00:22:21,652 da una delle sue concubine, 255 00:22:21,736 --> 00:22:25,281 e questo rendeva il suo comportamento ancora più irrazionale. 256 00:22:26,824 --> 00:22:29,369 Hideyoshi diventò letteralmente pazzo. 257 00:22:50,014 --> 00:22:52,725 Si sente sempre più isolato 258 00:22:53,518 --> 00:22:56,479 e teme di diventare un fallito, 259 00:22:56,562 --> 00:22:59,399 che la sua famiglia sparirà quando morirà. 260 00:23:03,277 --> 00:23:07,490 Dopo la morte del figlio, Hideyoshi rimase senza un erede. 261 00:23:09,283 --> 00:23:11,869 Mentre la guerra coreana continuava… 262 00:23:13,037 --> 00:23:15,498 Hideyoshi prese una decisione drammatica. 263 00:23:17,542 --> 00:23:22,213 Nominò suo nipote, Hidetsugu, come suo successore. 264 00:23:25,883 --> 00:23:28,636 Hidetsugu era un personaggio molto sgradevole. 265 00:23:28,719 --> 00:23:30,930 Era dipendente dai piaceri della carne. 266 00:23:31,013 --> 00:23:32,723 Era brutale e violento. 267 00:23:34,142 --> 00:23:36,644 A volte sparava ai contadini senza motivo. 268 00:23:37,145 --> 00:23:39,480 Era visto come un indegno successore, 269 00:23:40,565 --> 00:23:42,358 ma Hideyoshi non aveva scelta. 270 00:23:43,443 --> 00:23:47,488 Hidetsugu era l'unico erede legittimo della sua famiglia. 271 00:23:53,870 --> 00:23:56,372 Ma c'era una sorpresa per Hideyoshi. 272 00:24:00,001 --> 00:24:01,919 Solo circa sei mesi dopo, 273 00:24:02,003 --> 00:24:05,047 la concubina preferita di Hideyoshi, Lady Chacha, 274 00:24:05,131 --> 00:24:08,801 diede alla luce un figlio, un bambino di nome Hideyori. 275 00:24:11,262 --> 00:24:15,266 Hideyoshi ora affrontava una grande disputa sulla successione 276 00:24:15,349 --> 00:24:18,060 tra l'instabile Hidetsugu, che aveva nominato, 277 00:24:18,144 --> 00:24:22,398 e il figlio neonato, che voleva davvero come erede. 278 00:24:25,985 --> 00:24:28,488 Era una situazione molto pericolosa, 279 00:24:28,571 --> 00:24:31,824 così Hideyoshi decise di sbarazzarsi di Hidetsugu 280 00:24:31,908 --> 00:24:34,952 mandandolo in esilio a Koyasan. 281 00:24:35,912 --> 00:24:37,997 Avrebbe potuto funzionare, 282 00:24:38,080 --> 00:24:41,751 ma si sparse la voce che Hidetsugu stesse progettando di tornare, 283 00:24:41,834 --> 00:24:45,671 e in effetti stava pensando a un colpo militare contro Hideyoshi. 284 00:24:46,339 --> 00:24:48,090 Non doveva accadere. 285 00:24:51,469 --> 00:24:55,348 Per proteggere i diritti del suo secondo figlio… 286 00:24:55,973 --> 00:24:57,808 Hidetsugu doveva morire. 287 00:25:35,304 --> 00:25:40,017 Hideyoshi riunisce 31 persone, per lo più donne e bambini, 288 00:25:40,101 --> 00:25:42,186 i famigliari più stretti di Hidetsugu, 289 00:25:42,270 --> 00:25:43,980 li fa marciare attraverso Kyoto 290 00:25:44,564 --> 00:25:46,899 e li fa giustiziare. 291 00:25:54,574 --> 00:25:56,325 La cosa è talmente estrema 292 00:25:56,409 --> 00:25:59,328 che per tutti non è altro 293 00:25:59,412 --> 00:26:01,831 che l'inizio della follia di Hideyoshi. 294 00:26:05,918 --> 00:26:09,797 Una delle persone coinvolte nel presunto complotto di Hidetsugu 295 00:26:09,880 --> 00:26:12,675 per fare un colpo di stato e prendere il potere, 296 00:26:12,758 --> 00:26:14,260 era il Drago monocolo. 297 00:26:16,554 --> 00:26:19,724 Date Masamune e Hidetsugu avevano rapporti amichevoli. 298 00:26:19,807 --> 00:26:22,727 Andavano regolarmente a caccia insieme 299 00:26:22,810 --> 00:26:27,356 e, quindi, Masamune viene visto come un amico di Hidetsugu. 300 00:26:29,025 --> 00:26:31,569 Hideyoshi è infuriato. 301 00:26:37,575 --> 00:26:39,744 Masamune è un uomo molto ambizioso. 302 00:26:39,827 --> 00:26:41,287 Non sarebbe inverosimile 303 00:26:41,370 --> 00:26:44,165 che fosse disposto a tradire Hideyoshi. 304 00:26:52,882 --> 00:26:55,760 Masamune viene portato davanti a Hideyoshi 305 00:26:55,843 --> 00:26:59,513 e costretto a rispondere per la sua associazione con Hidetsugu. 306 00:27:27,500 --> 00:27:31,379 A salvarlo è l'intercessione di un uomo dalla mente lucida, 307 00:27:31,462 --> 00:27:34,131 uno dei pochi che Hideyoshi ascolta ancora. 308 00:27:35,800 --> 00:27:38,260 Tokugawa Ieyasu parla e dice 309 00:27:38,344 --> 00:27:40,888 che non c'è motivo di dubitare di Masamune, 310 00:27:40,971 --> 00:27:43,015 che la sua lealtà è impeccabile 311 00:27:43,099 --> 00:27:45,768 e che, quindi, la punizione non è necessaria. 312 00:27:45,851 --> 00:27:48,104 "Dovremmo fidarci di lui e della sua parola." 313 00:27:48,187 --> 00:27:52,400 Di conseguenza, Masamune si sentirà profondamente in debito 314 00:27:52,483 --> 00:27:53,901 con Tokugawa Ieyasu. 315 00:27:55,778 --> 00:27:58,614 Un debito che Ieyasu riscuoterà in seguito. 316 00:28:02,535 --> 00:28:04,453 Hideyoshi è sempre più paranoico, 317 00:28:04,537 --> 00:28:07,581 ma accetta di risparmiare Masamune a una condizione. 318 00:28:07,665 --> 00:28:11,460 Egli deve radunare le sue forze e unirsi all'invasione della Corea, 319 00:28:11,544 --> 00:28:13,337 anche se sono tutte distrutte. 320 00:28:18,384 --> 00:28:20,678 Nonostante abbia grosse perplessità, 321 00:28:20,761 --> 00:28:23,180 Date Masamune, come gli altri daimyo, 322 00:28:23,264 --> 00:28:27,518 non osa sfidare gli ordini di Hideyoshi di unirsi alla lotta in Corea. 323 00:28:27,601 --> 00:28:30,271 Farlo porterebbe alla morte e alla vergogna. 324 00:28:30,813 --> 00:28:33,065 Nonostante i rinforzi, 325 00:28:33,149 --> 00:28:36,777 i giapponesi sono impantanati in una guerra senza speranza, 326 00:28:36,861 --> 00:28:40,740 senza cibo né approvvigionamenti e devastati dalle malattie. 327 00:28:42,199 --> 00:28:45,453 Ignaro della vera natura degli eventi sul campo, 328 00:28:45,536 --> 00:28:49,457 Hideyoshi continua a emettere ordini di far avanzare le truppe. 329 00:29:02,052 --> 00:29:04,054 La guerra in Corea fu devastante. 330 00:29:05,181 --> 00:29:08,476 Costò decine di migliaia di vite giapponesi 331 00:29:08,559 --> 00:29:12,271 e svariate centinaia di migliaia di vite coreane. 332 00:29:21,280 --> 00:29:23,532 Mentre in Corea ha luogo il disastro 333 00:29:23,616 --> 00:29:27,828 e dal Giappone arrivano ordini sempre più bizzarri, 334 00:29:28,496 --> 00:29:31,749 è chiaro che Hideyoshi sta diventando sempre più instabile, 335 00:29:31,832 --> 00:29:34,877 che non sa più prendere decisioni strategiche, 336 00:29:34,960 --> 00:29:37,463 che crede di vincere mentre non è così. 337 00:29:40,841 --> 00:29:45,095 E questo paralizza i suoi generali, che non hanno una guida chiara. 338 00:29:45,930 --> 00:29:48,349 Molti suoi comandanti dubitano 339 00:29:48,432 --> 00:29:51,936 della sua stabilità mentale e di poter tornare a casa vivi. 340 00:29:56,190 --> 00:29:59,360 La situazione è davvero disperata, 341 00:29:59,443 --> 00:30:04,782 e i comandanti lo riconoscono, così come riconoscono la necessità 342 00:30:04,865 --> 00:30:09,495 di iniziare dei negoziati per cercare di raggiungere una soluzione. 343 00:30:16,293 --> 00:30:18,170 Per molto tempo, 344 00:30:18,254 --> 00:30:23,342 Hideyoshi non si rese conto che i termini proposti dai cinesi nei negoziati 345 00:30:23,425 --> 00:30:26,512 non erano quelli che voleva sentire. 346 00:30:29,557 --> 00:30:31,976 A causa del suo peggiorato stato mentale 347 00:30:32,059 --> 00:30:35,813 e dei falsi rapporti dei suoi generali, 348 00:30:35,896 --> 00:30:40,526 Hideyoshi credeva di aver vinto la sua campagna in Corea 349 00:30:40,609 --> 00:30:46,156 e ora cercava il riconoscimento per il suo trionfo ai massimi livelli. 350 00:30:46,240 --> 00:30:49,869 In altre parole, dall'imperatore cinese Ming. 351 00:30:51,912 --> 00:30:55,541 Come minimo, Hideyoshi vuole una divisione della Corea. 352 00:30:55,624 --> 00:30:59,670 Suggerisce che la Corea venga divisa in due sfere di influenza, 353 00:30:59,753 --> 00:31:02,715 una a sud dominata dal Giappone, 354 00:31:02,798 --> 00:31:05,259 e una a nord dominata dai cinesi. 355 00:31:05,342 --> 00:31:07,720 È il minimo che è disposto ad accettare. 356 00:31:08,304 --> 00:31:11,098 Inoltre, Hideyoshi vuole che l'imperatore cinese 357 00:31:11,181 --> 00:31:15,227 invii una delle sue figlie in Giappone per diventare una concubina. 358 00:31:25,487 --> 00:31:29,700 Konishi Yukinaga sapeva che era una missione impossibile. 359 00:31:29,783 --> 00:31:33,370 Non c'era modo che l'imperatore Ming potesse dare a Hideyoshi 360 00:31:33,454 --> 00:31:36,290 il riconoscimento che pensava di meritare. 361 00:31:40,961 --> 00:31:46,383 Ciò che Hideyoshi vuole è offensivo per i cinesi. 362 00:31:46,467 --> 00:31:49,595 Si rifiutano di trattare a queste condizioni. 363 00:31:52,598 --> 00:31:57,436 Dopotutto, non aveva vinto in Corea. Era stata una sconfitta ignominiosa. 364 00:32:02,107 --> 00:32:06,028 Invece, offrono ad Augustin Konishi un accordo diverso, 365 00:32:06,111 --> 00:32:07,988 che alla fine accetta. 366 00:32:08,697 --> 00:32:14,453 CORTE DI TOYOTOMI HIDEYOSHI 1596 367 00:32:21,168 --> 00:32:24,088 Quando gli inviati cinesi arrivarono a Kyoto, 368 00:32:24,171 --> 00:32:29,551 accompagnati da Konishi e dagli altri negoziatori della Corea, 369 00:32:29,635 --> 00:32:33,681 consegnarono a Hideyoshi delle vesti cinesi, 370 00:32:35,391 --> 00:32:41,814 e Hideyoshi ne fu molto contento perché pensò che con ciò 371 00:32:41,897 --> 00:32:44,191 gli si stessero sottomettendo. 372 00:32:53,033 --> 00:32:56,370 Tuttavia, molto rapidamente c'è una totale confusione. 373 00:32:58,706 --> 00:33:01,041 Primo, questi ambasciatori rifiutano, 374 00:33:01,125 --> 00:33:03,919 poiché rappresentano l'imperatore della Cina, 375 00:33:04,003 --> 00:33:05,254 di inchinarsi a Hideyoshi. 376 00:33:05,337 --> 00:33:07,589 Si aspettano che sia lui a inchinarsi. 377 00:33:08,173 --> 00:33:10,551 Lui, ovviamente, non intende inchinarsi, 378 00:33:10,634 --> 00:33:13,095 e quindi c'è una situazione di stallo. 379 00:33:22,312 --> 00:33:26,233 Poi tirano fuori la lettera dell'imperatore della Cina, 380 00:33:26,316 --> 00:33:27,484 che annuncia: 381 00:33:27,568 --> 00:33:31,071 "Hideyoshi, sei il re del Giappone. Ti riconosco come tale. 382 00:33:31,155 --> 00:33:32,573 Come mio vassallo…" 383 00:33:32,656 --> 00:33:34,366 Che significa? 384 00:33:35,034 --> 00:33:38,078 - Che significa tutto questo, idiota? - Calma, caro! 385 00:33:41,248 --> 00:33:44,585 Si rende conto che la corona e le vesti non sono regali. 386 00:33:44,668 --> 00:33:46,754 Sono segni della sua sottomissione, 387 00:33:46,837 --> 00:33:51,050 dati dall'imperatore della Cina, per dimostrare: "Ora mi appartieni". 388 00:33:51,633 --> 00:33:53,093 Come potrei indossarlo? 389 00:33:53,177 --> 00:33:54,428 Fuori! 390 00:33:54,511 --> 00:33:55,971 Vattene! 391 00:33:57,097 --> 00:33:58,223 Fuori! 392 00:33:58,307 --> 00:34:01,935 Hideyoshi è così umiliato e arrabbiato 393 00:34:02,019 --> 00:34:04,772 che ordina una seconda invasione della Corea. 394 00:34:04,855 --> 00:34:05,689 Fuori! 395 00:34:05,773 --> 00:34:08,734 Ma questa volta i suoi obiettivi sono più limitati. 396 00:34:09,818 --> 00:34:12,863 Era un semplice atto di vendetta. 397 00:34:12,946 --> 00:34:14,448 COREA 398 00:34:14,531 --> 00:34:18,285 Hideyoshi costringe più di 100.000 altri samurai 399 00:34:18,368 --> 00:34:22,289 a invadere la Corea in un attacco punitivo di morte e distruzione. 400 00:34:23,415 --> 00:34:25,084 Tuttavia, nel giro di mesi, 401 00:34:25,167 --> 00:34:28,921 i soldati coreani e cinesi ancora una volta fermano l'avanzata 402 00:34:29,004 --> 00:34:32,382 e respingono i giapponesi nelle loro guarnigioni costiere. 403 00:34:36,011 --> 00:34:39,348 A questo punto, molti daimyo sono furiosi. 404 00:34:39,431 --> 00:34:43,519 Hanno perso enormi quantità di uomini e di beni senza nulla in cambio. 405 00:34:44,937 --> 00:34:48,899 Nel periodo Sengoku, era sempre importante per un sovrano 406 00:34:48,982 --> 00:34:52,694 premiare i suoi seguaci con terre e ricchezze, 407 00:34:52,778 --> 00:34:57,282 ma il corso della guerra non portò nuove terre in Corea 408 00:34:57,366 --> 00:35:00,369 né altro che potesse essere dato ai daimyo a lungo termine. 409 00:35:00,452 --> 00:35:03,330 Quindi, c'era molta insoddisfazione 410 00:35:03,413 --> 00:35:05,833 tra i daimyo che erano andati in Corea. 411 00:35:10,712 --> 00:35:14,049 Al punto che a corte iniziarono a circolare 412 00:35:14,133 --> 00:35:17,719 delle voci tra le figure più potenti 413 00:35:17,803 --> 00:35:19,221 su ciò che andava fatto, 414 00:35:20,264 --> 00:35:22,057 su quali passi prendere, 415 00:35:23,016 --> 00:35:25,102 e su come Hideyoshi dovesse morire. 416 00:35:26,937 --> 00:35:30,482 La gente iniziò a parlare apertamente di ribellione. 417 00:35:33,652 --> 00:35:36,864 Hideyoshi è in una posizione sempre più difficile. 418 00:35:37,948 --> 00:35:41,034 Fisicamente, ovviamente, è sempre più malato, 419 00:35:41,118 --> 00:35:44,746 gli è sempre più difficile lasciare il suo castello a Fushimi. 420 00:35:44,830 --> 00:35:49,001 LUGLIO 1598 421 00:35:51,295 --> 00:35:54,047 Prima di morire… sa che sta morendo. 422 00:35:56,258 --> 00:35:57,217 Hideyori. 423 00:35:58,051 --> 00:36:01,430 Deve assicurarsi che Hideyori non venga deposto o ucciso, 424 00:36:01,513 --> 00:36:04,057 come succedeva durante la guerra civile. 425 00:36:12,107 --> 00:36:13,609 Prenditi cura di lui. 426 00:36:16,737 --> 00:36:19,573 Prende una decisione strategica molto importante. 427 00:36:29,666 --> 00:36:32,586 Decide di nominare un consiglio degli anziani 428 00:36:32,669 --> 00:36:36,632 e fa loro giurare di proteggere e sorvegliare Hideyori 429 00:36:36,715 --> 00:36:40,469 finché non diventerà adulto e potrà assumere la sua posizione 430 00:36:40,552 --> 00:36:41,970 di leader del Giappone. 431 00:36:45,641 --> 00:36:51,063 Gli uomini che sceglie sono i cinque leader più potenti del Giappone. 432 00:36:54,233 --> 00:36:57,194 Con alcuni di loro ha rapporti da lungo tempo, 433 00:36:57,277 --> 00:36:58,820 si fida di loro. 434 00:36:58,904 --> 00:37:02,074 Altri li sceglie soprattutto per il loro potere, 435 00:37:02,157 --> 00:37:05,369 non necessariamente perché si fidi o gli piacciano. 436 00:37:06,036 --> 00:37:08,997 Ma credo che non avesse altra scelta. 437 00:37:11,291 --> 00:37:13,710 Dei cinque reggenti, o consiglieri, 438 00:37:13,794 --> 00:37:17,506 i due più importanti sono Tokugawa Ieyasu 439 00:37:18,507 --> 00:37:20,217 e Maeda Toshiie. 440 00:37:26,431 --> 00:37:29,893 Maeda Toshiie sarà di stanza nel castello di Osaka 441 00:37:29,977 --> 00:37:33,105 e sarà responsabile di allevare il giovane Hideyori, 442 00:37:33,188 --> 00:37:34,898 di gestire la sua istruzione, 443 00:37:34,982 --> 00:37:38,318 di prepararlo per i rigori della guida del Paese. 444 00:37:40,279 --> 00:37:45,200 Tokugawa Ieyasu è, a questo punto, il daimyo più potente del Giappone, 445 00:37:45,284 --> 00:37:46,827 dopo Hideyoshi, 446 00:37:46,910 --> 00:37:49,705 quindi gli viene data una sorta di autorità suprema. 447 00:37:49,788 --> 00:37:52,416 In pratica, è a capo di tutto il governo. 448 00:37:57,087 --> 00:38:00,841 Ci si potrebbe aspettare che un consiglio venga formato 449 00:38:00,924 --> 00:38:05,220 con individui in grado di collaborare e gestire un governo. 450 00:38:05,304 --> 00:38:09,391 Tuttavia, sembra che questo non sia stato l'intento di Hideyoshi 451 00:38:09,474 --> 00:38:10,976 in questo caso specifico. 452 00:38:14,062 --> 00:38:21,028 Sembra che abbia coscientemente scelto dei daimyo con interessi contrastanti. 453 00:38:21,528 --> 00:38:23,697 Così facendo, si è assicurato 454 00:38:23,780 --> 00:38:26,908 che i membri del consiglio 455 00:38:26,992 --> 00:38:31,580 si controllino a vicenda per evitare azioni avventate. 456 00:38:33,749 --> 00:38:37,127 Per evitare che un membro del consiglio possa diventare 457 00:38:37,210 --> 00:38:39,671 più potente degli altri quattro. 458 00:38:57,856 --> 00:38:59,816 Nel 1598, a settembre, 459 00:38:59,900 --> 00:39:01,902 dopo una vita di guerra, 460 00:39:01,985 --> 00:39:05,822 muore uno dei grandi unificatori del Giappone, Toyotomi Hideyoshi. 461 00:39:09,326 --> 00:39:13,372 Credo che per pochi individui si possa davvero dire: 462 00:39:13,455 --> 00:39:15,791 "Ha cambiato il corso della storia". 463 00:39:17,000 --> 00:39:21,171 Hideyoshi è sicuramente qualcuno per cui si può dire. 464 00:39:26,510 --> 00:39:28,595 I suoi successi sono stati immensi, 465 00:39:28,678 --> 00:39:32,182 forse i più grandi di tutti i leader giapponesi della storia. 466 00:39:34,309 --> 00:39:36,103 Era quel raro leader 467 00:39:36,186 --> 00:39:41,108 capace di immaginare qualcosa di veramente mai sentito prima. 468 00:39:41,900 --> 00:39:46,571 Ha portato la pace in un modo che forse Nobunaga non aveva mai sognato di fare. 469 00:39:49,449 --> 00:39:52,619 Aveva unificato il Paese, messo fine alla guerra civile. 470 00:39:52,702 --> 00:39:54,996 Aveva creato quello che sembrava 471 00:39:55,080 --> 00:39:58,291 un equilibrio politico stabile tra i grandi daimyo. 472 00:39:58,375 --> 00:39:59,793 Ma non solo, 473 00:39:59,876 --> 00:40:05,382 la sua ascesa è un trionfo sorprendente sulle proprie umili origini. 474 00:40:05,465 --> 00:40:08,260 Da contadino al livello più basso dei samurai, 475 00:40:08,343 --> 00:40:11,138 fino a leader indiscusso del Giappone. 476 00:40:14,933 --> 00:40:16,351 Quando Hideyoshi muore, 477 00:40:16,435 --> 00:40:20,147 il consiglio dei cinque anziani all'inizio non annuncia la morte 478 00:40:20,230 --> 00:40:22,732 del grande signore, il grande reggente. 479 00:40:23,316 --> 00:40:24,443 Invece, 480 00:40:24,526 --> 00:40:27,737 ordina il cessate il fuoco in nome di Hideyoshi 481 00:40:27,821 --> 00:40:30,240 e richiama tutte le forze giapponesi dalla Corea. 482 00:40:34,119 --> 00:40:37,998 Per molti versi, quando Hideyoshi morì, 483 00:40:38,081 --> 00:40:40,917 penso che per i daimyo sia stato un sollievo. 484 00:40:44,588 --> 00:40:48,008 L'avventura in Corea si era rivelata disastrosa. 485 00:40:50,093 --> 00:40:51,595 Detto questo, 486 00:40:51,678 --> 00:40:56,933 ci fu sicuramente molta ansia dopo la sua morte 487 00:40:57,017 --> 00:40:59,561 perché non aveva lasciato un erede adulto 488 00:40:59,644 --> 00:41:02,731 che potesse incontestabilmente prendere il suo posto. 489 00:41:05,358 --> 00:41:06,943 Secondo i desideri di Hideyoshi, 490 00:41:07,027 --> 00:41:10,572 il consiglio dichiara ufficialmente Hideyori sovrano del Giappone, 491 00:41:10,655 --> 00:41:13,783 anche se, essendo un bambino, non esercita alcun potere. 492 00:41:14,367 --> 00:41:18,788 Il potere viene diviso tra gli anziani secondo un attento accordo. 493 00:41:19,372 --> 00:41:22,334 Questo crea una situazione estremamente pericolosa. 494 00:41:36,389 --> 00:41:39,851 C'è un delicato accordo per il potere tra cinque reggenti. 495 00:41:39,935 --> 00:41:42,812 Accordo che potrebbe, al minimo cambio di equilibri, 496 00:41:42,896 --> 00:41:46,942 saltare completamente creando un vuoto mortale al centro. 497 00:41:50,362 --> 00:41:53,073 La maggior parte dei daimyo, appena Hideyoshi morì, 498 00:41:53,156 --> 00:41:55,200 iniziò a prepararsi per la guerra. 499 00:42:04,876 --> 00:42:06,545 Dopo decenni in disparte, 500 00:42:06,628 --> 00:42:09,381 Tokugawa Ieyasu è pronto a fare la sua mossa. 501 00:42:16,805 --> 00:42:20,350 Sta per iniziare una catastrofica lotta per il potere. 502 00:42:49,921 --> 00:42:53,174 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa