1 00:00:06,027 --> 00:00:07,945 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:30,968 --> 00:00:32,011 All'attacco! 3 00:00:53,115 --> 00:00:58,245 1598. Dopo aver messo fine a 120 anni di guerra civile 4 00:00:58,329 --> 00:01:01,332 e riunificato il Giappone sotto la sua bandiera, 5 00:01:01,415 --> 00:01:05,586 Toyotomi Hideyoshi, sovrano supremo del Giappone, è morto. 6 00:01:07,379 --> 00:01:09,924 Nel tentativo di proteggere la sua dinastia, 7 00:01:10,424 --> 00:01:11,801 subito prima di morire 8 00:01:11,884 --> 00:01:15,513 ha creato un consiglio di cinque potenti signori della guerra. 9 00:01:16,180 --> 00:01:20,184 Dovranno governare il Giappone fino alla maggiore età di suo figlio. 10 00:01:21,602 --> 00:01:24,563 Il destino del Giappone ora è sul filo del rasoio. 11 00:01:25,106 --> 00:01:26,774 Se il consiglio crollasse, 12 00:01:26,857 --> 00:01:29,652 il Giappone ripiomberebbe nell'anarchia 13 00:01:29,735 --> 00:01:34,198 e tutto ciò che Hideyoshi ha ottenuto verrebbe distrutto. 14 00:01:37,368 --> 00:01:41,038 GIAPPONE 1598 15 00:01:51,215 --> 00:01:54,760 I cinque anziani appartenevano alle potenti grandi famiglie. 16 00:01:55,719 --> 00:01:57,346 Riunirli 17 00:01:57,429 --> 00:01:59,807 serve a creare un equilibrio perfetto 18 00:01:59,890 --> 00:02:02,601 affinché nessuno di loro prenda il sopravvento. 19 00:02:04,895 --> 00:02:08,357 Maeda Toshiie si stabilirà nel castello di Osaka… 20 00:02:22,371 --> 00:02:26,000 e avrà la responsabilità di allevare il giovane Hideyori 21 00:02:26,083 --> 00:02:31,130 e di gestire la sua istruzione, per prepararlo alla guida del Paese. 22 00:02:34,008 --> 00:02:35,426 Ma capiscono tutti 23 00:02:35,509 --> 00:02:39,513 che, poiché Hideyori raggiungerà la maggiore età solo tra molti anni, 24 00:02:40,347 --> 00:02:44,476 c'è la possibilità che uno di loro ottenga il potere supremo. 25 00:02:44,560 --> 00:02:47,855 Questo è il punto debole della vita di Hideyoshi, 26 00:02:47,938 --> 00:02:51,483 che tutto ciò per cui ha lavorato ora si trova in pericolo 27 00:02:51,567 --> 00:02:53,068 per l'età del suo erede. 28 00:03:04,914 --> 00:03:07,041 I daimyo iniziarono a prepararsi, 29 00:03:07,124 --> 00:03:09,919 o per essere colui che avrebbe preso il controllo… 30 00:03:12,379 --> 00:03:16,759 o per evitare che un rivale lo facesse. 31 00:03:21,805 --> 00:03:26,352 Tokugawa Ieyasu è, a questo punto, il daimyo più potente del Giappone. 32 00:03:26,435 --> 00:03:28,604 Gli è stata data la massima autorità. 33 00:03:28,687 --> 00:03:31,815 In pratica, è a capo di tutto il governo. 34 00:03:33,442 --> 00:03:36,195 Tokugawa Ieyasu era senza dubbio 35 00:03:36,278 --> 00:03:38,822 il più potente signore della guerra. 36 00:03:38,906 --> 00:03:42,743 Superava di gran lunga tutti per ricchezza e potere militare. 37 00:03:44,286 --> 00:03:47,706 Con la morte di Hideyoshi, Ieyasu era nella posizione perfetta 38 00:03:47,790 --> 00:03:52,002 per diventare il capo supremo del Giappone alla prima occasione. 39 00:03:57,800 --> 00:04:02,137 Ha pazientemente costruito il suo potere, eliminato i rivali, 40 00:04:02,221 --> 00:04:04,848 creato alleanze, 41 00:04:04,932 --> 00:04:09,853 e ora è il momento di fare un tentativo per ottenere il potere finale e supremo. 42 00:04:14,233 --> 00:04:15,818 Tuttavia, nell'ombra, 43 00:04:15,901 --> 00:04:20,072 c'era un inveterato cospiratore che si preparava a sfidare Ieyasu. 44 00:04:22,950 --> 00:04:24,868 Si trattava di Ishida Mitsunari. 45 00:04:25,369 --> 00:04:27,329 Era un daimyo minore. 46 00:04:27,413 --> 00:04:30,499 Non aveva la forza di Ieyasu, 47 00:04:30,582 --> 00:04:33,544 ma era assolutamente fedele alla casa di Toyotomi. 48 00:04:35,254 --> 00:04:36,380 Signore. 49 00:04:41,343 --> 00:04:42,761 È il momento di colpire. 50 00:04:43,846 --> 00:04:45,681 Ora o mai più. 51 00:04:50,936 --> 00:04:54,356 Fece tutto il possibile per minare la posizione di Ieyasu 52 00:04:54,440 --> 00:04:55,858 e per creare diffidenza 53 00:04:55,941 --> 00:05:00,112 tra Ieyasu e gli altri grandi consiglieri nominati da Hideyoshi. 54 00:05:00,195 --> 00:05:04,658 Mitsunari sembra pensare che se Ieyasu non sarà sfidato, 55 00:05:04,742 --> 00:05:09,246 alla fine dominerà il resto degli anziani e i consiglieri. 56 00:05:09,330 --> 00:05:13,751 E non è disposto ad accettarlo. Vuole assassinare Ieyasu, 57 00:05:13,834 --> 00:05:16,045 rinchiuderlo o distruggerlo. 58 00:05:18,047 --> 00:05:21,216 Ishida Mitsunari aveva bisogno di alleati e sostegno. 59 00:05:27,598 --> 00:05:33,187 Così si avvicinò al veterano del consiglio, Maeda Toshiie, 60 00:05:33,270 --> 00:05:38,108 un daimyo ricchissimo, a capo di un forte esercito. 61 00:05:39,443 --> 00:05:45,324 Maeda Toshiie era l'unico in grado di affrontare Ieyasu. 62 00:05:45,908 --> 00:05:49,661 I recenti atti della famiglia Tokugawa… 63 00:05:54,083 --> 00:05:57,961 Potresti aiutare Hideyori, per favore? 64 00:06:07,805 --> 00:06:09,848 Non volevo essere presuntuoso. 65 00:06:11,683 --> 00:06:13,352 Non volevo mancare di rispetto. 66 00:06:14,812 --> 00:06:16,563 Ma Toshiie non vuole farlo. 67 00:06:16,647 --> 00:06:18,190 È molto anziano, 68 00:06:18,273 --> 00:06:20,984 non è sicuro che la campagna avrà successo 69 00:06:21,068 --> 00:06:24,488 e, sapendo che sta per morire, non vuole impegnarsi in qualcosa 70 00:06:24,571 --> 00:06:26,365 che metterebbe suo figlio 71 00:06:26,448 --> 00:06:30,077 in una posizione che potrebbe portare a distruggere il loro clan. 72 00:06:30,160 --> 00:06:35,249 Quindi, Maeda Toshiie evita di affrontare Tokugawa Ieyasu, 73 00:06:35,332 --> 00:06:38,794 anche se sa che Ieyasu vuole deporre Hideyori 74 00:06:38,877 --> 00:06:41,964 per governare nel nome della famiglia Tokugawa. 75 00:06:46,343 --> 00:06:48,554 Toshiie morì poco dopo. 76 00:06:49,513 --> 00:06:53,100 Era stato il tutore di Toyotomi Hideyori. 77 00:06:54,059 --> 00:06:55,727 Chi doveva succedergli… 78 00:07:00,190 --> 00:07:04,695 se non Tokugawa Ieyasu, trasferitosi nel castello di Osaka? 79 00:07:07,364 --> 00:07:12,119 Così ebbe il controllo immediato sul giovane Hideyori. 80 00:07:14,204 --> 00:07:16,457 Era una cosa seria. 81 00:07:17,166 --> 00:07:19,168 Era come se un ministro, 82 00:07:19,251 --> 00:07:24,756 improvvisamente arrivato a Buckingham Palace, in Inghilterra, 83 00:07:24,840 --> 00:07:31,555 avesse detto che si sarebbe trasferito lì. 84 00:07:40,898 --> 00:07:44,943 Fu un atto che fece infuriare gli altri membri della reggenza, 85 00:07:45,027 --> 00:07:49,490 perché Tokugawa Ieyasu ora aveva il controllo sul giovane erede. 86 00:07:58,749 --> 00:08:02,127 Il consiglio dei reggenti ordinò a Ieyasu di ritirarsi 87 00:08:02,211 --> 00:08:06,215 e riconoscere che Toyotomi Hideyori era il vero erede 88 00:08:06,298 --> 00:08:10,886 e che Ieyasu non poteva interferire in quel processo. 89 00:08:15,432 --> 00:08:19,728 Ieyasu vide quella lettera come una dichiarazione di guerra. 90 00:08:23,190 --> 00:08:25,734 Era l'occasione che aspettava. 91 00:08:27,819 --> 00:08:30,739 I daimyo del Giappone si divisero in due campi, 92 00:08:31,490 --> 00:08:33,951 uno che sosteneva Tokugawa Ieyasu… 93 00:08:35,285 --> 00:08:38,288 e uno che sosteneva Toyotomi Hideyori, 94 00:08:38,372 --> 00:08:41,416 sotto la guida di Ishida Mitsunari. 95 00:08:43,752 --> 00:08:47,673 Stava per iniziare la più decisiva lotta per il potere 96 00:08:47,756 --> 00:08:50,050 della storia giapponese. 97 00:08:56,181 --> 00:08:59,977 Mentre i preparativi per il confronto militare iniziano a prendere forma, 98 00:09:00,060 --> 00:09:04,940 Ishida Mitsunari mobilita uomini contro una possibile coalizione di Ieyasu. 99 00:09:05,023 --> 00:09:08,652 Uno di questi sono gli Uesugi, che sono a nord di Ieyasu. 100 00:09:10,195 --> 00:09:14,116 Il piano di Mitsunari è che gli Uesugi muovano contro Ieyasu 101 00:09:14,199 --> 00:09:19,746 così egli potrebbe schiacciare Ieyasu tra le sue forze e quelle degli Uesugi. 102 00:09:24,167 --> 00:09:26,628 Ieyasu prende una decisione improvvisa. 103 00:09:26,712 --> 00:09:31,008 Si farà ripagare alcuni favori, in particolare da Date Masamune, 104 00:09:31,091 --> 00:09:34,761 e formerà una forza a nord per difendersi da Uesugi Kagekatsu. 105 00:09:36,680 --> 00:09:40,434 Mentre Masamune si muove per fermare l'attacco da nord, 106 00:09:40,517 --> 00:09:45,105 Ieyasu pensa di correre verso est fino a Edo per radunare le sue forze. 107 00:09:45,188 --> 00:09:46,565 Ma ha bisogno di tempo. 108 00:09:46,648 --> 00:09:49,776 Poiché le truppe di Mitsunari sono già in movimento, 109 00:09:49,860 --> 00:09:53,864 Ieyasu ripone tutte le sue speranze sul suo castello di Fushimi, 110 00:09:53,947 --> 00:09:57,159 una fortezza che controlla la strada che porta a est. 111 00:10:08,670 --> 00:10:14,051 Per questo motivo, il castello di Fushimi doveva resistere a tutti i costi, 112 00:10:14,134 --> 00:10:18,138 per impedire a Ishida Mitsunari di muovere contro Ieyasu 113 00:10:18,221 --> 00:10:19,848 prima che fosse pronto. 114 00:10:20,766 --> 00:10:22,976 Il nemico circonderà questo castello. 115 00:10:26,355 --> 00:10:27,981 Voglio che resti… 116 00:10:31,568 --> 00:10:33,070 al castello. 117 00:10:34,488 --> 00:10:37,699 Fu difeso dal suo amico Torii Mototada. 118 00:10:38,700 --> 00:10:43,205 Ieyasu e Torii Mototada erano amici da molti anni. 119 00:10:46,875 --> 00:10:50,003 Entrambi sanno che tenere questo castello è essenziale 120 00:10:50,087 --> 00:10:52,214 per il futuro della famiglia Tokugawa, 121 00:10:52,297 --> 00:10:56,301 e sanno anche che farlo sarà quasi impossibile. 122 00:10:59,888 --> 00:11:01,014 Mototada. 123 00:11:11,149 --> 00:11:13,694 Entrambi sapevano che era una missione suicida. 124 00:11:14,236 --> 00:11:18,740 Le forze di Torii Mototada erano in inferiorità numerica di 20 a 1. 125 00:11:18,824 --> 00:11:22,786 A Torii Mototada era stata assegnata una missione 126 00:11:22,869 --> 00:11:28,333 che gli imponeva di resistere senza possibilità di ritirarsi, 127 00:11:28,417 --> 00:11:30,335 e senza possibilità di rinforzi. 128 00:11:37,592 --> 00:11:40,887 Mentre Ieyasu correva per sfuggire all'esercito di Mitsunari, 129 00:11:40,971 --> 00:11:43,682 Torii Mototada scrisse il suo ultimo messaggio. 130 00:11:45,517 --> 00:11:47,269 "Non ci vorrebbe troppo 131 00:11:47,352 --> 00:11:50,105 per sfondare una parte delle loro forze e fuggire, 132 00:11:50,188 --> 00:11:53,400 ma non è questo che significa essere un guerriero. 133 00:11:54,109 --> 00:11:57,696 Mi opporrò alle forze di tutto il Paese 134 00:11:57,779 --> 00:12:00,323 e morirò di una morte splendente." 135 00:12:08,290 --> 00:12:13,044 Ishida Mitsunari e i suoi 40.000 uomini attaccano il castello. 136 00:12:16,214 --> 00:12:19,259 Torii Mototada e i suoi 2.000 combattono fieramente. 137 00:12:22,095 --> 00:12:25,932 Torii Mototada mandò i suoi uomini in battaglia ancora e ancora 138 00:12:26,016 --> 00:12:27,893 contro le forze di Ishida. 139 00:12:29,144 --> 00:12:31,354 In un atto epico di coraggio, 140 00:12:31,438 --> 00:12:36,318 Torii Mototada e il suo esercito resistettero a Fushimi per 12 giorni. 141 00:12:40,113 --> 00:12:43,784 La leggenda narra che la guarnigione di Fushimi continuò a lottare 142 00:12:43,867 --> 00:12:45,994 finché rimasero solo dieci uomini. 143 00:13:13,438 --> 00:13:16,817 Alla fine, mentre il castello bruciava intorno a lui, 144 00:13:16,900 --> 00:13:20,111 Torii Mototada commise un suicidio d'onore 145 00:13:20,195 --> 00:13:24,574 dopo una delle più nobili difese di un castello nella storia giapponese. 146 00:13:25,742 --> 00:13:29,579 Il coraggio di Torii Mototada fu assolutamente cruciale. 147 00:13:29,663 --> 00:13:32,791 Permise a Ieyasu di radunare le sue forze a Edo 148 00:13:32,874 --> 00:13:35,544 per affrontare Ishida Mitsunari in battaglia. 149 00:13:41,091 --> 00:13:43,218 GIAPPONE 1600 150 00:13:43,301 --> 00:13:47,264 Tokugawa Ieyasu è pronto a fare la sua mossa. 151 00:13:47,347 --> 00:13:52,477 Divide la sua forza di 75.000 uomini e si prepara a colpire Mitsunari. 152 00:13:53,478 --> 00:13:56,273 Mentre suo figlio guida una grande forza a nord, 153 00:13:56,356 --> 00:13:59,776 Ieyasu guida il suo esercito principale verso il nemico. 154 00:14:00,819 --> 00:14:04,322 Mitsunari adesso è in una situazione molto precaria 155 00:14:04,406 --> 00:14:08,326 e rischia di essere circondato dai due eserciti in avvicinamento. 156 00:14:30,599 --> 00:14:37,105 Controlleranno la strada e ci circonderanno. 157 00:14:38,023 --> 00:14:42,444 Ishida Mitsunari capisce che si trova in una situazione molto precaria. 158 00:14:44,279 --> 00:14:49,284 Ieyasu potrebbe aggirarlo e tagliare la sua linea di ritiro. 159 00:14:50,785 --> 00:14:52,412 Non lascerò che accada. 160 00:14:55,081 --> 00:14:58,835 Li incontreremo per strada e li attaccheremo. 161 00:14:59,586 --> 00:15:02,422 Ishida Mitsunari prese una decisione drammatica. 162 00:15:04,090 --> 00:15:08,887 Non avrebbe rischiato di essere catturato dalle forze in avvicinamento di Ieyasu. 163 00:15:10,805 --> 00:15:15,769 Decise quindi di marciare e prendere posizione sulla strada 164 00:15:15,852 --> 00:15:19,481 per distruggere l'esercito di Ieyasu quando fosse arrivato. 165 00:15:20,941 --> 00:15:22,776 Il posto che scelse 166 00:15:22,859 --> 00:15:25,946 era una stretta valle chiamata Sekigahara. 167 00:15:28,406 --> 00:15:31,326 Era un'ottima strategia per Mitsunari. 168 00:15:32,577 --> 00:15:36,373 Pensava che sarebbe stato più vantaggioso combattere a Sekigahara 169 00:15:36,456 --> 00:15:38,667 che nel castello di Ogaki. 170 00:15:39,584 --> 00:15:42,504 Se scegli di combattere in una valle stretta 171 00:15:42,587 --> 00:15:45,882 e controlli le montagne circostanti, come Ishida, 172 00:15:45,966 --> 00:15:50,845 puoi attirare il tuo avversario verso di te e poi attaccarlo da tre lati. 173 00:15:50,929 --> 00:15:52,806 Era una scelta eccellente. 174 00:15:54,516 --> 00:15:55,809 Dillo ai soldati. 175 00:15:57,394 --> 00:16:01,439 Stringete le difese prima che arrivi il nemico. 176 00:16:02,357 --> 00:16:03,400 Vai! 177 00:16:04,192 --> 00:16:07,988 Ishida Mitsunari ebbe il tempo di mettere le sue forze 178 00:16:08,071 --> 00:16:10,657 nella migliore posizione difensiva possibile. 179 00:16:11,157 --> 00:16:16,413 Lui stesso si mise sulla strada in attesa dell'attacco di Ieyasu. 180 00:16:17,038 --> 00:16:18,081 Hideaki… 181 00:16:21,001 --> 00:16:24,629 Metti le tue truppe sulla montagna. 182 00:16:25,797 --> 00:16:27,757 Quando do il segnale, 183 00:16:27,841 --> 00:16:31,803 scendi dalla montagna e attacca Ieyasu di lato. 184 00:16:33,722 --> 00:16:38,643 Per proteggere il fianco sinistro ed evitare l'accerchiamento di Ieyasu, 185 00:16:38,727 --> 00:16:42,188 mandò Kobayakawa Hideaki 186 00:16:42,272 --> 00:16:45,817 a prendere posizione sovrastando la strada. 187 00:16:47,944 --> 00:16:50,488 La mattina dopo, all'inizio della battaglia, 188 00:16:50,572 --> 00:16:54,743 egli avrebbe acceso un fuoco di segnalazione e Kobayakawa Hideaki 189 00:16:54,826 --> 00:16:57,328 sarebbe disceso dalla sua posizione strategica 190 00:16:57,412 --> 00:17:00,498 e avrebbe attaccato i Tokugawa sul fianco destro, 191 00:17:00,582 --> 00:17:03,168 portando alla vittoria totale. 192 00:17:07,922 --> 00:17:11,926 Tuttavia, Mitsunari è in qualche modo detestato 193 00:17:12,010 --> 00:17:16,973 da molti dei daimyo che sostengono la causa di Toyotomi Hideyori. 194 00:17:23,605 --> 00:17:26,483 Questa avversione e sfiducia nei confronti di Ishida 195 00:17:26,566 --> 00:17:30,320 come comandante generale gli si ritorse contro in molti modi. 196 00:17:31,112 --> 00:17:35,992 Uno dei più importanti è il caso di Kobayakawa Hideaki. 197 00:17:40,080 --> 00:17:44,626 Il motivo di base per il risentimento di Hideaki contro Ishida Mitsunari 198 00:17:45,502 --> 00:17:48,213 era il suo ruolo durante l'invasione coreana. 199 00:17:59,891 --> 00:18:02,685 Ishida Mitsunari era stato nominato da Hideyoshi 200 00:18:02,769 --> 00:18:05,605 Ispettore Generale delle forze giapponesi 201 00:18:05,688 --> 00:18:09,692 ed era stato molto critico nei confronti del giovane Hideaki. 202 00:18:15,323 --> 00:18:17,325 Ne giunse voce a Hideyoshi, 203 00:18:17,408 --> 00:18:21,955 che aveva privato Hideaki di molti dei suoi diritti, privilegi e terre. 204 00:18:32,882 --> 00:18:35,677 Nelle ore cruciali che portarono alla battaglia, 205 00:18:37,595 --> 00:18:41,683 Tokugawa Ieyasu ricevette una comunicazione inaspettata. 206 00:18:43,518 --> 00:18:47,147 Hideaki aveva deciso di diventare un traditore. 207 00:18:49,023 --> 00:18:53,695 Quando la battaglia fosse iniziata, Hideaki si sarebbe unito a Ieyasu 208 00:18:53,778 --> 00:18:57,991 e avrebbe lanciato un attacco devastante contro l'esercito di Mitsunari. 209 00:18:58,992 --> 00:19:03,413 Se fosse successo, avrebbe spostato l'equilibrio a favore di Ieyasu. 210 00:19:07,500 --> 00:19:11,421 Per quanto ne sappiamo, Hideaki potrebbe aver fatto il doppio gioco 211 00:19:11,504 --> 00:19:13,506 fino a capire chi avrebbe vinto 212 00:19:13,590 --> 00:19:16,926 e quindi decidere chi appoggiare. 213 00:19:17,010 --> 00:19:19,387 Ovviamente, fino all'inizio della battaglia, 214 00:19:19,888 --> 00:19:24,934 Ieyasu non poteva essere sicuro che Hideaki avrebbe cambiato fazione. 215 00:19:26,394 --> 00:19:27,562 Tokugawa Ieyasu 216 00:19:27,645 --> 00:19:31,900 stava affrontando la decisione più difficile e pericolosa della sua vita. 217 00:19:33,902 --> 00:19:37,697 Alla fine, era una grande scommessa, ma doveva giocarsela. 218 00:19:43,703 --> 00:19:46,206 Tokugawa Ieyasu si trasferisce a Sekigahara. 219 00:19:46,706 --> 00:19:50,501 Se, come alcuni suoi generali credono, la lettera è un trucco, 220 00:19:50,585 --> 00:19:53,087 allora Ieyasu potrebbe aver gettato via tutto. 221 00:19:56,466 --> 00:19:59,177 Ieyasu arrivò e tutto ciò che vide attorno a sé 222 00:19:59,260 --> 00:20:01,679 furono i fuochi accesi sulle montagne, 223 00:20:01,763 --> 00:20:04,515 che indicavano le posizioni fortificate 224 00:20:04,599 --> 00:20:07,894 che l'esercito di Ishida aveva avuto il tempo di erigere. 225 00:20:09,103 --> 00:20:11,773 Era una grande sfida. 226 00:20:15,526 --> 00:20:18,696 Ieyasu sembrava in svantaggio 227 00:20:18,780 --> 00:20:20,990 perché il figlio di Ieyasu, Hidetada, 228 00:20:21,074 --> 00:20:25,536 non era arrivato con gli oltre 30.000 uomini su cui lui contava. 229 00:20:25,620 --> 00:20:28,915 Questo minacciava la sopravvivenza delle forze di Ieyasu. 230 00:20:30,291 --> 00:20:34,462 Potevano solo prepararsi al meglio per l'incombente battaglia. 231 00:20:35,713 --> 00:20:39,217 In un paio d'ore, la nebbia si sarebbe alzata 232 00:20:39,759 --> 00:20:43,137 e sarebbe iniziata la battaglia più decisiva del Giappone. 233 00:20:49,435 --> 00:20:52,480 Quando le fazioni si allineano a Sekigahara, 234 00:20:52,563 --> 00:20:54,274 Mitsunari ha il sopravvento. 235 00:20:54,816 --> 00:20:58,111 I suoi 120.000 uomini controllano le alture. 236 00:20:59,153 --> 00:21:00,655 Quando inizia la battaglia, 237 00:21:00,738 --> 00:21:04,158 Mitsunari vuole abbattere le ali della sua formazione, 238 00:21:04,242 --> 00:21:06,536 schiacciando Ieyasu da tre lati. 239 00:21:07,537 --> 00:21:09,122 Alla base della valle, 240 00:21:09,205 --> 00:21:13,584 Ieyasu è in posizione più debole e in minoranza di quasi tre a due. 241 00:21:14,502 --> 00:21:17,130 Con suo figlio e i suoi uomini ancora assenti, 242 00:21:17,213 --> 00:21:21,426 tutte le sue speranze dipendono dalla promessa di tradimento di Hideaki. 243 00:21:31,144 --> 00:21:35,064 Il giorno della battaglia di Sekigahara, c'è nebbia la mattina presto, 244 00:21:35,148 --> 00:21:38,151 quindi le due parti non possono vedersi molto chiaramente. 245 00:21:40,862 --> 00:21:43,781 Presto la nebbia si alza 246 00:21:43,865 --> 00:21:46,492 e Ieyasu vede esattamente ciò che ha davanti. 247 00:21:48,494 --> 00:21:51,497 La posizione trincerata di Mitsunari. 248 00:21:53,666 --> 00:21:55,376 È in minoranza, è vero. 249 00:21:55,460 --> 00:22:00,381 Ma d'altro canto, Mitsunari non ha molta esperienza sul campo di battaglia. 250 00:22:00,465 --> 00:22:04,302 Non ha mai guidato una battaglia. È sempre stato un sottocomandante. 251 00:22:33,915 --> 00:22:35,124 All'attacco! 252 00:22:46,344 --> 00:22:48,721 Mitsunari ha avuto il tempo di preparare le difese. 253 00:22:48,805 --> 00:22:53,059 Di conseguenza, le forze di Ieyasu sono costrette ad avanzare a caro prezzo. 254 00:22:53,142 --> 00:22:54,769 È una fatica immane. 255 00:22:57,605 --> 00:22:59,774 Ci sono combattimenti corpo a corpo, 256 00:23:00,316 --> 00:23:03,236 lancieri e picchieri che si affrontano. 257 00:23:03,319 --> 00:23:08,116 Sui fianchi ci sono contingenti di archibugieri che sparano al nemico. 258 00:23:09,575 --> 00:23:12,495 La battaglia diventa estremamente faticosa. 259 00:23:12,578 --> 00:23:15,456 È caotica, confusa ed estremamente brutale. 260 00:23:18,876 --> 00:23:20,128 È un caos controllato. 261 00:23:20,711 --> 00:23:25,091 Nessuna delle due parti è in grado di ottenere un vero vantaggio. 262 00:23:26,592 --> 00:23:32,098 Sarà solo una gara per vedere quale parte ha più forza bruta dell'altra. 263 00:23:34,434 --> 00:23:35,560 Alza il segnale. 264 00:23:37,228 --> 00:23:40,314 Ishida capisce che deve costringere 265 00:23:40,398 --> 00:23:43,401 parte dei suoi uomini a entrare in battaglia. 266 00:23:44,902 --> 00:23:46,988 Dà il segnale prestabilito 267 00:23:47,071 --> 00:23:50,950 a Kobayakawa Hideaki per attaccare le forze Tokugawa sul fianco. 268 00:23:51,868 --> 00:23:52,869 Tuttavia… 269 00:23:56,456 --> 00:23:58,040 Hideaki non si muove. 270 00:24:03,838 --> 00:24:07,967 Ieyasu vede anche che i Kobayakawa non si muovono. 271 00:24:10,428 --> 00:24:13,222 Le forze Kobayakawa mantengono la posizione. 272 00:24:14,640 --> 00:24:15,850 E dopo un po', 273 00:24:15,933 --> 00:24:20,354 anche Ieyasu diventa ansioso di capire cosa faranno. 274 00:24:24,108 --> 00:24:27,111 Ieyasu allora fa una mossa attentamente calcolata 275 00:24:27,195 --> 00:24:29,697 che entrerà nella storia giapponese. 276 00:24:30,865 --> 00:24:31,824 Fuoco! 277 00:24:35,786 --> 00:24:39,707 Si dice che abbia ordinato ai suoi di sparare alla posizione di Hideaki 278 00:24:39,790 --> 00:24:42,668 costringendolo a scegliere una delle due parti. 279 00:24:42,752 --> 00:24:44,003 È ora di scegliere. 280 00:24:47,840 --> 00:24:48,841 All'attacco! 281 00:24:49,425 --> 00:24:53,179 Questo ha l'effetto di strappare Hideaki dal suo immobilismo, 282 00:24:53,888 --> 00:24:56,349 e le truppe Kobayakawa corrono giù dalla collina. 283 00:24:58,142 --> 00:25:00,520 Immaginiamo cosa pensa Ishida Mitsunari. 284 00:25:00,603 --> 00:25:03,189 Prima: "Mi obbediscono". 285 00:25:03,272 --> 00:25:08,194 E poi, con un orrore crescente: "Ehi, non vanno verso le linee di Ieyasu, 286 00:25:08,277 --> 00:25:11,280 vengono verso le mie linee. Attaccano me". 287 00:25:11,822 --> 00:25:15,701 Caricarono contro il fianco dell'esercito occidentale. 288 00:25:18,496 --> 00:25:20,748 Il comandante del fianco attaccato 289 00:25:20,831 --> 00:25:24,460 cercò di affrontare l'attacco, ma fu presto sopraffatto. 290 00:25:26,879 --> 00:25:30,675 Questo doppio pugno contro l'esercito di Ishida Mitsunari 291 00:25:30,758 --> 00:25:33,219 ebbe l'effetto di far accorrere i lati… 292 00:25:34,637 --> 00:25:36,722 e di far crollare la sua resistenza. 293 00:25:37,598 --> 00:25:39,016 Mitsunari ora capisce… 294 00:25:39,100 --> 00:25:40,268 Hideaki… 295 00:25:41,269 --> 00:25:43,271 …la battaglia ormai è persa. 296 00:25:45,648 --> 00:25:49,318 I resti dell'esercito occidentale fecero di tutto per fuggire. 297 00:25:50,653 --> 00:25:56,701 Molti, ovviamente, furono inseguiti dagli avversari vittoriosi… 298 00:25:57,702 --> 00:25:58,744 e uccisi. 299 00:26:00,538 --> 00:26:04,625 Subito dopo la battaglia ci fu una scena di caos. 300 00:26:07,587 --> 00:26:13,092 Molti dei principali generali sconfitti fuggirono, incluso Mitsunari, 301 00:26:13,175 --> 00:26:15,928 ma le forze di Ieyasu ne catturarono parecchi. 302 00:26:28,190 --> 00:26:31,694 Sekigahara fu uno spartiacque per Ieyasu. 303 00:26:33,821 --> 00:26:36,907 Perché ora è chiaro che, militarmente parlando, 304 00:26:36,991 --> 00:26:39,160 è il più grande potere del Giappone. 305 00:26:40,286 --> 00:26:43,080 Per Ieyasu, la vittoria a Sekigahara 306 00:26:43,164 --> 00:26:46,375 lo colloca in una delle posizioni di maggior importanza 307 00:26:46,459 --> 00:26:48,794 della storia giapponese. 308 00:26:49,462 --> 00:26:51,756 L'opposizione al suo governo è sparita. 309 00:26:54,925 --> 00:26:57,511 La vittoria di Ieyasu a Sekigahara è completa, 310 00:26:57,595 --> 00:26:59,805 ma deve mandare un segnale della sua vittoria: 311 00:26:59,889 --> 00:27:03,684 così ordina l'esecuzione degli uomini leali a Hideyoshi. 312 00:27:06,228 --> 00:27:08,189 Incluso Ishida Mitsunari. 313 00:27:09,357 --> 00:27:12,443 Le teste vengono impalate per annunciare 314 00:27:12,526 --> 00:27:14,987 che la coalizione di Toyotomi è finita 315 00:27:15,071 --> 00:27:18,491 e che il potere supremo del Paese è ora Tokugawa Ieyasu. 316 00:27:27,958 --> 00:27:29,460 Dopo Sekigahara, 317 00:27:29,543 --> 00:27:31,879 Ieyasu prende una decisione controversa 318 00:27:31,962 --> 00:27:35,257 nonostante i consigli dei suoi generali e dei suoi vassalli. 319 00:27:35,341 --> 00:27:38,052 Anche se ha distrutto la coalizione che proteggeva 320 00:27:38,135 --> 00:27:40,012 l'erede di Hideyoshi, Hideyori, 321 00:27:40,096 --> 00:27:42,807 Ieyasu decide di non uccidere il giovane. 322 00:27:42,890 --> 00:27:46,936 Lo lascia vivere nel Castello di Osaka sotto la guida della madre, 323 00:27:47,520 --> 00:27:48,646 Lady Cha-Cha. 324 00:27:53,609 --> 00:27:56,696 Date Masamune invierà una lettera a Tokugawa Ieyasu. 325 00:27:57,321 --> 00:27:58,280 Dirà: 326 00:27:58,364 --> 00:28:03,160 "Ieyasu, se non tieni questo ragazzo al tuo fianco e lo cresci tu stesso, 327 00:28:04,078 --> 00:28:08,082 i tuoi nemici si raduneranno intorno a lui e gli insinueranno maldicenze, 328 00:28:08,165 --> 00:28:10,334 e questo lo metterà contro di te". 329 00:28:12,503 --> 00:28:15,381 Ieyasu, invece, sembra pensarla diversamente. 330 00:28:15,464 --> 00:28:19,009 Mantenere le distanze e permettere a Hideyori di essere indipendente 331 00:28:19,093 --> 00:28:22,596 farà sì che Hideyori accetti l'idea del dominio di Tokugawa. 332 00:28:24,181 --> 00:28:27,309 Quella decisione, che potremmo definire sentimentale, 333 00:28:27,393 --> 00:28:28,853 si rivela un errore. 334 00:28:28,936 --> 00:28:31,313 GIAPPONE 1600 335 00:28:31,397 --> 00:28:34,942 Ieyasu ora si muove per stringere la sua presa sul Giappone. 336 00:28:36,068 --> 00:28:39,029 Tutti i daimyo che gli si sono opposti a Sekigahara 337 00:28:39,113 --> 00:28:41,991 vengono uccisi o privati di terre e titoli. 338 00:28:42,074 --> 00:28:44,660 Vengono poi trasferiti ai confini del Paese, 339 00:28:44,744 --> 00:28:46,746 lontani da influenza e potere. 340 00:28:47,621 --> 00:28:52,251 Chi lo ha sostenuto viene avvicinato al centro e ricompensato generosamente. 341 00:28:53,294 --> 00:28:57,882 Così facendo, Ieyasu ha creato una zona protetta da fedeli sostenitori 342 00:28:57,965 --> 00:29:00,176 per evitare ogni minaccia di attacco. 343 00:29:01,802 --> 00:29:04,221 Questo radicale sistema di ricollocamento 344 00:29:04,305 --> 00:29:08,517 proteggerà Ieyasu e cambierà per sempre la struttura politica del Giappone. 345 00:29:11,604 --> 00:29:15,649 Era un piano geniale. Dobbiamo ricordare che né Nobunaga 346 00:29:15,733 --> 00:29:21,363 né Hideyoshi avevano trovato un equilibrio politico molto valido. 347 00:29:21,447 --> 00:29:22,907 Uno in grado di durare. 348 00:29:22,990 --> 00:29:24,074 Ma Ieyasu sì. 349 00:29:25,993 --> 00:29:30,331 Anche se tante persone beneficiarono molto della battaglia di Sekigahara, 350 00:29:30,414 --> 00:29:33,709 lo stesso non si può dire per Kobayakawa Hideaki. 351 00:29:35,169 --> 00:29:40,883 Sebbene la defezione di Kobayakawa avesse portato alla vittoria di Ieyasu, 352 00:29:40,966 --> 00:29:42,718 Ieyasu non si fidava di lui. 353 00:29:42,802 --> 00:29:46,263 Dopotutto, aveva tradito un padrone. Come escludere che lo rifacesse? 354 00:29:48,724 --> 00:29:51,435 Hideaki era tormentato 355 00:29:51,519 --> 00:29:55,356 e si sentiva molto in colpa per aver tradito il suo clan d'origine, 356 00:29:55,439 --> 00:29:59,693 i Toyotomi, e divenne letteralmente pazzo. 357 00:30:04,990 --> 00:30:06,909 E nel giro di due anni… 358 00:30:12,039 --> 00:30:13,707 morì alcolizzato. 359 00:30:22,132 --> 00:30:25,928 Ieyasu si è davvero assicurato la sua posizione. 360 00:30:26,011 --> 00:30:30,015 Ha ridistribuito questi signori in un modo che gli è utile, 361 00:30:30,099 --> 00:30:33,352 ha stabilito il suo dominio sul Paese, 362 00:30:33,435 --> 00:30:36,272 ma Ieyasu, ed è molto importante, credo, 363 00:30:36,355 --> 00:30:39,775 vuole affermarsi soprattutto come leader guerriero, 364 00:30:39,859 --> 00:30:43,988 non come qualcuno troppo legato alla vecchia corte imperiale. 365 00:30:48,534 --> 00:30:52,705 Nel 1603, fa l'ultimo passo per consolidare la sua legittimità. 366 00:30:54,832 --> 00:30:57,418 Sarà investito del titolo di shogun. 367 00:31:00,796 --> 00:31:03,465 Una delle cose da ricordare del titolo di shogun 368 00:31:03,549 --> 00:31:05,801 è che per gran parte della storia giapponese, 369 00:31:05,885 --> 00:31:10,806 non era stato un titolo molto influente, potente o desiderabile. 370 00:31:10,890 --> 00:31:13,601 Molti shogun erano solo marionette. 371 00:31:15,769 --> 00:31:22,151 Ieyasu ricrea il titolo di shogun come posizione di potere, 372 00:31:22,234 --> 00:31:26,071 lo rinvigorisce, e così può controllare tutto il Giappone. 373 00:31:32,786 --> 00:31:35,497 Quando a Ieyasu viene dato il titolo di shogun, 374 00:31:35,581 --> 00:31:40,044 egli, per la prima volta dal crollo del potere centrale 375 00:31:40,127 --> 00:31:42,546 verso la metà del XV secolo, 376 00:31:42,630 --> 00:31:44,590 è all'apice del potere in Giappone. 377 00:31:51,805 --> 00:31:56,644 Sembra a tutti che 130 anni di guerra civile siano finalmente finiti. 378 00:31:56,727 --> 00:31:58,604 Ma poco più di dieci anni dopo, 379 00:31:58,687 --> 00:32:01,065 si parla di una ribellione totale. 380 00:32:01,148 --> 00:32:04,693 Coloro che non hanno mai accettato la vittoria dei Tokugawa 381 00:32:04,777 --> 00:32:07,029 iniziano a unirsi attorno all'unico uomo 382 00:32:07,112 --> 00:32:10,115 che può legittimamente contendere il potere a Ieyasu… 383 00:32:12,368 --> 00:32:15,788 Toyotomi Hideyori, l'erede legittimo di Hideyoshi. 384 00:32:17,373 --> 00:32:19,750 Dopo la vittoria a Sekigahara, 385 00:32:19,833 --> 00:32:23,337 Ieyasu non intraprese alcuna azione diretta contro Hideyori, 386 00:32:23,420 --> 00:32:25,339 l'erede del titolo di Hideyoshi. 387 00:32:25,839 --> 00:32:28,717 E il ragazzo crebbe conservando la sua posizione. 388 00:32:37,768 --> 00:32:40,813 Nel corso degli anni, molte persone iniziarono a vederlo 389 00:32:40,896 --> 00:32:43,857 come un'alternativa all'ascesa al potere di Ieyasu. 390 00:32:45,609 --> 00:32:49,321 In particolare, alcuni dei samurai senza padrone, i ronin, 391 00:32:49,405 --> 00:32:53,450 rimasti senza posizione dopo la battaglia di Sekigahara. 392 00:32:58,205 --> 00:33:02,084 Ha anche, passatemi il termine, sostenitori in tutto il paese. 393 00:33:05,129 --> 00:33:08,507 Anche se Hideyori diventò un punto di incontro 394 00:33:08,590 --> 00:33:11,593 per molti insoddisfatti dell'ordine di Tokugawa… 395 00:33:12,302 --> 00:33:14,263 è discutibile fino a che punto 396 00:33:14,346 --> 00:33:17,224 lui stesso volesse sfidare Ieyasu. 397 00:33:17,307 --> 00:33:21,729 Ieyasu era, ovviamente, militarmente molto più potente 398 00:33:21,812 --> 00:33:25,983 e pare che Hideyori volesse evitare un conflitto. 399 00:33:26,483 --> 00:33:27,568 Silenzio! 400 00:33:30,404 --> 00:33:33,115 Vostra Altezza, non dovete ascoltarli. 401 00:33:35,951 --> 00:33:37,619 Se implorate per la vostra vita, 402 00:33:37,703 --> 00:33:40,622 sarete nelle mani di Tokugawa. 403 00:33:40,706 --> 00:33:43,542 Persino sua madre, e sua consigliera, 404 00:33:43,625 --> 00:33:45,753 Lady Yodo, a volte chiamata Cha-Cha, 405 00:33:45,836 --> 00:33:50,257 comincerà a spingere suo figlio a sfidare più attivamente Tokugawa Ieyasu. 406 00:33:50,340 --> 00:33:53,969 Spesso, in realtà, a dispetto dei consigli dei suoi vassalli, 407 00:33:54,053 --> 00:33:57,931 molti dei quali gli suggeriscono che è meglio aspettare che Ieyasu muoia 408 00:33:58,015 --> 00:33:59,433 e sfidare il figlio minore, 409 00:33:59,516 --> 00:34:01,769 che potrebbe essere un governante meno efficace. 410 00:34:03,228 --> 00:34:06,857 Se sei un samurai, pensa a restaurare il dominio dei Toyotomi! 411 00:34:07,441 --> 00:34:08,567 Madre! 412 00:34:09,860 --> 00:34:13,489 Cha-Cha non vuole aspettare. Vuole che la sfida avvenga ora. 413 00:34:14,281 --> 00:34:15,407 Smettila. 414 00:34:18,535 --> 00:34:19,787 Andatevene tutti. 415 00:34:21,371 --> 00:34:22,498 Fuori! 416 00:34:34,009 --> 00:34:36,178 Nonostante le intenzioni di Hideyori, 417 00:34:36,261 --> 00:34:40,224 il fatto che decine di migliaia e forse fino a 60.000 persone 418 00:34:40,307 --> 00:34:44,144 si stessero radunando intorno a Hideyori al castello di Osaka, 419 00:34:44,228 --> 00:34:48,023 per Tokugawa Ieyasu dimostrava che si stava preparando una rivolta. 420 00:34:57,699 --> 00:35:00,702 Ieyasu fu benedetto dalla nascita di molti figli. 421 00:35:00,786 --> 00:35:04,331 Sapeva che la sua famiglia sarebbe sopravvissuta 422 00:35:05,499 --> 00:35:08,210 in mancanza di alternative di potere credibili, 423 00:35:08,293 --> 00:35:10,921 e Hideyori è un'alternativa di potere credibile. 424 00:35:11,004 --> 00:35:14,842 È una calamita per gli scontenti del dominio di Tokugawa. 425 00:35:18,011 --> 00:35:19,221 Uccidi Hideyori. 426 00:35:19,304 --> 00:35:20,222 Sì, signore. 427 00:35:20,931 --> 00:35:24,351 Se Ieyasu vuole lasciare la Terra 428 00:35:25,144 --> 00:35:28,564 certo che la sua famiglia e la sua opera sopravviveranno, 429 00:35:28,647 --> 00:35:30,482 dovrà distruggere Hideyori. 430 00:35:35,571 --> 00:35:37,322 Decide ora di fare una cosa 431 00:35:37,406 --> 00:35:39,950 che ora pensa che avrebbe dovuto fare anni prima. 432 00:35:41,869 --> 00:35:45,372 Spazzare via le ultime tracce della stirpe dei Toyotomi. 433 00:35:52,504 --> 00:35:58,010 Ieyasu fa marciare 194.000 soldati per assediare il castello di Osaka. 434 00:35:58,969 --> 00:36:02,931 Insieme a fedeli alleati, tra cui Date Masamune, 435 00:36:03,015 --> 00:36:07,144 muoiono a migliaia mentre le forze di Ieyasu assediano la fortezza. 436 00:36:08,187 --> 00:36:11,857 La lotta è feroce, ma i difensori resistono. 437 00:36:11,940 --> 00:36:15,027 Ma, finalmente, nel giugno del 1615, 438 00:36:15,110 --> 00:36:17,946 le formidabili difese del castello di Osaka cadono. 439 00:36:22,743 --> 00:36:26,163 Dopo molti mesi di combattimenti e di assedio, 440 00:36:26,246 --> 00:36:30,959 i cannoni dei Tokugawa infieriscono sul castello di Osaka, 441 00:36:31,043 --> 00:36:33,045 e parti del castello stanno bruciando. 442 00:36:44,223 --> 00:36:46,642 Hideyori doveva sapere che era finita. 443 00:36:51,688 --> 00:36:55,484 Era solo una pedina per gli insoddisfatti del dominio di Tokugawa 444 00:36:55,567 --> 00:36:58,695 ed era stato spinto in una guerra che non poteva vincere. 445 00:37:01,949 --> 00:37:04,451 Le fiamme salgono dal castello di Osaka. 446 00:37:04,534 --> 00:37:07,246 È chiaro che ogni altra resistenza è inutile. 447 00:38:24,281 --> 00:38:26,575 La distruzione del castello di Osaka 448 00:38:26,658 --> 00:38:29,453 fu come se tutte le energie finali 449 00:38:29,536 --> 00:38:32,914 del periodo della guerra civile si consumassero, 450 00:38:32,998 --> 00:38:34,708 e non dovesse restare niente. 451 00:38:34,791 --> 00:38:38,420 Tutto doveva essere distrutto per far nascere una nuova era. 452 00:38:44,676 --> 00:38:48,722 Non c'è più motivo di combattere. Finalmente è finita. 453 00:38:48,805 --> 00:38:50,390 Tutti lo capiscono. 454 00:38:50,474 --> 00:38:53,268 E Ieyasu ha superato tutti. 455 00:38:55,812 --> 00:38:59,024 I Tokugawa ora hanno totalmente in pugno il potere. 456 00:39:15,999 --> 00:39:19,419 Ieyasu non ebbe molto tempo per godere della sua vittoria finale. 457 00:39:20,003 --> 00:39:25,342 Muore un anno dopo la caduta del castello, probabilmente di cancro allo stomaco. 458 00:39:28,428 --> 00:39:30,639 Quando Tokugawa Ieyasu è sul letto di morte, 459 00:39:30,722 --> 00:39:34,434 molte grandi figure del Paese vengono a rendergli omaggio. 460 00:39:41,191 --> 00:39:43,443 E tra questi c'è Date Masamune, 461 00:39:43,527 --> 00:39:47,364 che si dice abbia visitato Ieyasu e gli abbia letto delle poesie. 462 00:39:50,409 --> 00:39:53,703 I due sembrano essersi rispettati a vicenda. 463 00:39:53,787 --> 00:39:57,874 E Date era stato un alleato fedele negli anni dopo Sekigahara. 464 00:40:17,686 --> 00:40:20,814 Tokugawa Ieyasu, un vecchio scaltro, 465 00:40:20,897 --> 00:40:27,195 superstite di tempeste e battaglie… 466 00:40:33,660 --> 00:40:34,828 morì 467 00:40:36,246 --> 00:40:39,374 dopo essere sopravvissuto a tutti i suoi nemici. 468 00:40:50,886 --> 00:40:52,971 I grandi signori della guerra, 469 00:40:53,054 --> 00:40:54,681 durante tutto questo periodo, 470 00:40:54,764 --> 00:40:58,768 avevano capito che c'era qualcosa oltre la guerra. 471 00:40:58,852 --> 00:41:02,439 È questo che Tokugawa Ieyasu dà loro, questa possibilità. 472 00:41:03,732 --> 00:41:07,194 Ha creato un sistema incredibilmente durevole 473 00:41:07,277 --> 00:41:08,820 per governare il Giappone. 474 00:41:08,904 --> 00:41:10,989 in un'era dopo la guerra. 475 00:41:11,072 --> 00:41:15,202 Era fortunato, aveva molti figli. La sua stirpe poteva continuare. 476 00:41:15,285 --> 00:41:18,788 Quindi aveva avuto fortuna, ma anche saggezza. 477 00:41:18,872 --> 00:41:20,040 E per questo 478 00:41:20,123 --> 00:41:23,752 il sistema che creò durò due secoli e mezzo. 479 00:41:26,796 --> 00:41:28,340 Un risultato fantastico. 480 00:41:35,388 --> 00:41:38,767 La morte di Tokugawa Ieyasu segna la fine di quest'era 481 00:41:38,850 --> 00:41:42,646 in cui, all'improvviso, l'ordine militare sta crollando 482 00:41:42,729 --> 00:41:46,816 e i samurai ora sono guerrieri che governano un Paese in pace. 483 00:41:49,277 --> 00:41:53,114 Non hanno conosciuto altro che la battaglia per un secolo. 484 00:41:53,198 --> 00:41:55,909 Sono nati e sono stati allevati per questo, 485 00:41:55,992 --> 00:41:57,327 istruiti per questo. 486 00:41:57,410 --> 00:42:00,914 Sono probabilmente i più grandi guerrieri della storia. 487 00:42:01,831 --> 00:42:03,625 All'improvviso, non c'è più guerra. 488 00:42:09,422 --> 00:42:13,510 Molto velocemente, c'è questa incredibile trasformazione del samurai. 489 00:42:15,011 --> 00:42:19,349 Invece di concentrarsi solo sulla guerra, i conflitti, la strategia… 490 00:42:20,809 --> 00:42:24,688 c'è un crescente interesse per la filosofia, il dovere, l'onore. 491 00:42:24,771 --> 00:42:29,859 Cosa significa servire? Cosa significa essere un guerriero in un'epoca di pace? 492 00:42:30,402 --> 00:42:32,946 E così, nel giro di un paio di decenni, 493 00:42:33,029 --> 00:42:36,616 i samurai sono per molti versi irriconoscibili. 494 00:42:38,994 --> 00:42:40,453 Ma l'eredità dei samurai 495 00:42:40,537 --> 00:42:44,416 nella trasformazione di un Paese di guerre civili in un Paese di pace 496 00:42:44,499 --> 00:42:46,751 svetta come un colosso sul Giappone. 497 00:42:52,007 --> 00:42:54,634 Il secolo della guerra, 498 00:42:54,718 --> 00:42:59,014 per quanto fosse stato tragico, distruttivo e brutale, 499 00:42:59,097 --> 00:43:02,601 portò 250 anni di pace, 500 00:43:02,684 --> 00:43:06,563 ed è un risultato piuttosto raro nella storia umana. 501 00:43:35,258 --> 00:43:40,263 Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa