1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,250 --> 00:00:09,791 NETFLIX PRESENTERAR 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,125 --> 00:00:45,500 När jag var 18 hade jag en hemsk frisyr och en stor plan. 5 00:00:47,416 --> 00:00:49,000 Jag ville teckna serier... 6 00:00:52,541 --> 00:00:53,750 ...vara kär 7 00:00:54,041 --> 00:00:56,041 och leva livet. 8 00:00:59,625 --> 00:01:02,666 Det fungerade bra. Jag blev kär i min kusin Sven. 9 00:01:03,833 --> 00:01:07,625 Folk reagerar annorlunda i extrema situationer. 10 00:01:07,708 --> 00:01:09,500 De reagerar extremt. 11 00:01:09,791 --> 00:01:12,625 På ren svenska, nåt kan alltid dyka upp. 12 00:01:12,708 --> 00:01:16,708 Ibland hjälper en enda kyss en att komma över en dum romans. 13 00:01:17,708 --> 00:01:20,208 Men jag visste aldrig vilken kyss det var. 14 00:01:20,291 --> 00:01:21,208 Var är han? 15 00:01:21,875 --> 00:01:23,541 -I garderoben. -I garderoben? 16 00:01:23,791 --> 00:01:26,666 Sven är verkligen bra på att kyssas. 17 00:01:27,166 --> 00:01:29,125 Jag har också min bäste vän Hart. 18 00:01:29,208 --> 00:01:30,291 God morgon, Lolle. 19 00:01:32,208 --> 00:01:34,958 -Gissa vad det här är. -Ett brev? 20 00:01:35,041 --> 00:01:37,416 Hart är i princip världens bästa person. 21 00:01:37,500 --> 00:01:38,333 Du är söt. 22 00:01:39,708 --> 00:01:40,541 Söt? 23 00:01:42,166 --> 00:01:44,166 Jag ångrar att jag sa "i princip". 24 00:01:44,250 --> 00:01:47,625 Då hade jag inte emigrerat med Sven. En dum idé! 25 00:01:47,708 --> 00:01:49,458 -Sven? -Lolle? 26 00:01:49,541 --> 00:01:51,125 Vilket äventyr det var! 27 00:01:52,583 --> 00:01:54,250 Eller snarare en katastrof. 28 00:01:54,791 --> 00:01:56,583 Men nu är allt annorlunda. 29 00:01:56,666 --> 00:01:59,375 I trettioårsåldern har jag äntligen en plan B. 30 00:02:01,125 --> 00:02:02,916 Bebisplanen. 31 00:02:03,000 --> 00:02:07,291 Jag ska snart säga: "Ja". Som fru och mamma 32 00:02:07,375 --> 00:02:10,458 blir jag chef för en hipp animationsstudio i Berlin. 33 00:02:10,541 --> 00:02:12,375 Eller att sälja till Hollywood. 34 00:02:18,875 --> 00:02:20,541 Kan den svaranden sitta ner. 35 00:02:21,625 --> 00:02:26,250 Okej, jag medger att jag trodde att mitt livs bästa dag skulle bli trevligare. 36 00:02:26,333 --> 00:02:29,458 Man ska inte tro allt man läser i bröllopstidningar. 37 00:02:36,833 --> 00:02:37,958 Klar? 38 00:02:42,541 --> 00:02:44,416 Låt oss se... 39 00:02:46,000 --> 00:02:48,833 ...vad du anklagas för, 40 00:02:48,916 --> 00:02:50,000 fröken... 41 00:02:52,000 --> 00:02:53,708 -...Holzmann. -Ja. 42 00:03:00,708 --> 00:03:03,708 Ge mig din version av vad som hände. 43 00:03:06,833 --> 00:03:10,166 Folk reagerar annorlunda i extrema situationer. 44 00:03:10,250 --> 00:03:12,041 De reagerar extremt. 45 00:03:12,125 --> 00:03:15,208 Det som sker i en extrem situation bör inte ha skett. 46 00:03:15,291 --> 00:03:19,416 För det skulle inte ha hänt om det inte hade varit en extrem situation. 47 00:03:19,791 --> 00:03:23,291 Vilken extrem situation handlade det om? 48 00:03:24,000 --> 00:03:24,958 Mitt bröllop. 49 00:03:26,250 --> 00:03:30,875 Du vet känslan när allt är perfekt, som den bästa Instagram-historien? 50 00:03:30,958 --> 00:03:32,708 Och på nåt sätt är det… 51 00:03:34,750 --> 00:03:36,375 Jag vet inte. 52 00:03:36,458 --> 00:03:40,125 ...älska och hedra honom i sjukdom och hälsa, 53 00:03:40,208 --> 00:03:42,166 tills döden skiljer er åt? 54 00:03:42,250 --> 00:03:45,916 Så säg "ja". 55 00:03:50,458 --> 00:03:51,625 Miss Holzmann? 56 00:04:14,416 --> 00:04:15,375 Sven. 57 00:04:16,125 --> 00:04:17,625 Jag tänkte säga detsamma. 58 00:04:18,625 --> 00:04:22,041 -Du svarade aldrig på inbjudan. -Jag borde ha gjort det. 59 00:04:22,125 --> 00:04:24,333 -Så kul att se dig. -Kramas inte. 60 00:04:24,875 --> 00:04:26,500 Är du sjuk? 61 00:04:27,458 --> 00:04:29,958 -Nej, jag måste säga nåt till Lolle. -Tyst! 62 00:04:42,083 --> 00:04:45,500 Även om vi ofta misslyckades, så hör vi ihop. 63 00:04:47,250 --> 00:04:50,833 Jag insåg äntligen det efter att vi hade sex förra månaden. 64 00:04:54,125 --> 00:04:55,958 -Ni gjorde vad? -Ja. 65 00:04:56,041 --> 00:04:59,000 Ja, Lolle och jag råkade på varann på en strand LA. 66 00:04:59,416 --> 00:05:02,833 Jag trodde du var på möten hela dagen för vårt företag! 67 00:05:02,916 --> 00:05:03,875 Jag var... 68 00:05:07,500 --> 00:05:10,416 Säg att det finns en dold kamera. 69 00:05:10,833 --> 00:05:11,916 Jag önskar det. 70 00:05:15,375 --> 00:05:20,000 -Men det finns ingen? -Tro mig, jag vill gärna placera en… 71 00:05:20,083 --> 00:05:20,916 Lolle? 72 00:05:21,666 --> 00:05:22,916 Jag älskar dig. 73 00:05:23,541 --> 00:05:27,291 Gift dig med mig här och nu. 74 00:05:33,166 --> 00:05:36,125 Så, vad bestämde du dig för att göra? 75 00:05:40,750 --> 00:05:41,958 Min magkänsla. 76 00:05:46,708 --> 00:05:47,791 Kom igen! 77 00:05:48,250 --> 00:05:49,375 Kör! 78 00:06:39,791 --> 00:06:42,166 Alla dessa trafikförseelser skedde 79 00:06:42,250 --> 00:06:45,000 för att du inte kunde välja make? 80 00:06:46,583 --> 00:06:49,291 -Jag dömer dig. -Nej, du får inte döma mig. 81 00:06:49,958 --> 00:06:53,458 Vi ska presentera vårt nya koncept till en Hollywoodstudio. 82 00:06:53,541 --> 00:06:57,583 Om de gillar det, köper de vårt företag och alla jobb garanteras. 83 00:06:57,958 --> 00:07:00,416 Men jag måste designa en figur för det. 84 00:07:01,750 --> 00:07:03,416 Vet du vad jag tycker? 85 00:07:04,500 --> 00:07:05,500 Du bryr dig inte? 86 00:07:06,500 --> 00:07:07,333 Precis. 87 00:07:07,416 --> 00:07:08,875 Jag dömer dig 88 00:07:08,958 --> 00:07:12,291 till 40 timmars samhällstjänst men början i morgon. 89 00:07:13,500 --> 00:07:16,625 -Eller föredrar du 50? -Nej, jag tror 40 räcker. 90 00:07:18,041 --> 00:07:19,250 -Hart! -Låt mig vara! 91 00:07:19,333 --> 00:07:20,375 Hart! 92 00:07:20,458 --> 00:07:22,083 Vänta, snälla! 93 00:07:22,166 --> 00:07:23,375 Jag är så ledsen. 94 00:07:23,791 --> 00:07:25,208 Jag är så ledsen. 95 00:07:28,041 --> 00:07:31,083 -Du har ingen rätt att gråta. -Nej. 96 00:07:31,166 --> 00:07:32,250 Bo i lägenheten. 97 00:07:33,083 --> 00:07:34,916 -Jag går till ett hotell. -Nej. 98 00:07:35,541 --> 00:07:38,208 -Hart! -Försvinn. 99 00:07:38,291 --> 00:07:40,750 -Det är bättre så här, tro mig. -Bättre? 100 00:07:41,250 --> 00:07:44,125 Hon skulle alltid tänkt på mig. Jag vet det. 101 00:07:44,208 --> 00:07:46,125 Det vet du också. 102 00:07:46,208 --> 00:07:50,166 Du vet ingenting. Du har inte varit i Berlin på 1 000 år. 103 00:07:50,250 --> 00:07:54,041 Du reser från strand till strand som en tonåring efter examen. 104 00:07:54,750 --> 00:07:56,041 Du har ingen aning om 105 00:07:56,125 --> 00:07:59,333 vilket fantastiskt liv Lolle och jag har skapat. 106 00:08:00,125 --> 00:08:03,250 Vår gemensamma lägenhet och vårt företag. 107 00:08:03,875 --> 00:08:06,375 -Vår gemensamma framtid. -Ja. 108 00:08:06,458 --> 00:08:09,333 Men hon älskar mig, Hart. 109 00:08:13,958 --> 00:08:15,500 Jag är ledsen! 110 00:08:15,916 --> 00:08:18,083 Jag är en sån jäkla idiot! 111 00:08:20,000 --> 00:08:22,291 Nej. Lolle, nej. 112 00:08:23,041 --> 00:08:24,291 Vänta, Hart! 113 00:08:28,916 --> 00:08:31,250 Minns du vad jag sa efter kvällen i LA? 114 00:08:31,333 --> 00:08:32,750 Att du drack för mycket? 115 00:08:33,375 --> 00:08:35,583 Att jag behöver nåt annat i mitt liv. 116 00:08:35,916 --> 00:08:39,333 Inte en man som lever sitt liv med ströjobb på strandbarer. 117 00:08:39,416 --> 00:08:42,458 Det är ett bra liv. Inget tvång, ingen press. 118 00:08:42,541 --> 00:08:44,916 Men jag vill ha nåt annat! 119 00:08:46,541 --> 00:08:47,625 Vad vill du ha? 120 00:08:48,291 --> 00:08:49,375 En familj. 121 00:08:49,458 --> 00:08:50,791 Vill du skaffa barn? 122 00:08:53,750 --> 00:08:56,958 -Du är inte gravid, Lolle. -Du är inte gravid. 123 00:08:58,083 --> 00:08:59,250 Jag är inte gravid. 124 00:09:06,166 --> 00:09:07,708 Hart är en underbar pappa. 125 00:09:08,250 --> 00:09:11,791 Även om Sarah och han är skilda tar han hand om sitt barn. 126 00:09:11,875 --> 00:09:14,541 Men din son fyllde 18 utan din hjälp. 127 00:09:25,750 --> 00:09:26,833 Vänta, Lolle. 128 00:09:44,958 --> 00:09:46,583 -Lolle? -Ja? 129 00:09:47,208 --> 00:09:48,083 Vad är det? 130 00:10:00,208 --> 00:10:02,125 Jag kan inte leva utan dig. 131 00:10:17,208 --> 00:10:20,416 Så jag börjar om från noll vid 38 års ålder. 132 00:10:21,125 --> 00:10:22,541 Grattis, Lolle. 133 00:10:23,416 --> 00:10:26,250 Och lycka till med resten av livet, 134 00:10:26,333 --> 00:10:28,166 fröken "fortfarande" Holzmann. 135 00:10:28,916 --> 00:10:30,333 Bara kamomillte hjälper. 136 00:10:45,250 --> 00:10:46,333 Jag måste kissa. 137 00:10:46,750 --> 00:10:47,875 Jävla kamomillte. 138 00:10:50,875 --> 00:10:53,291 Jag kan döva smärtan med jobb. 139 00:10:53,666 --> 00:10:57,791 Det sägs att dagens kvinnor gör det. Kanske inte klockan 03,00. 140 00:11:02,583 --> 00:11:04,958 Kan jag få lite superkrafter nu? 141 00:11:05,041 --> 00:11:08,166 Så att jag har styrkan att alltid fatta rätt beslut. 142 00:11:08,583 --> 00:11:09,708 Som Mirakelkaninen. 143 00:11:10,666 --> 00:11:12,291 Jag visste att du kom. 144 00:11:12,375 --> 00:11:13,875 -Hart! -Fan. 145 00:11:17,208 --> 00:11:18,166 Gör det ont? 146 00:11:20,333 --> 00:11:21,791 Allting gör ont. 147 00:11:26,416 --> 00:11:29,541 Jag vet varför du föll för honom igen. 148 00:11:29,625 --> 00:11:32,458 Det var för mycket stress för dig. För oss båda. 149 00:11:33,708 --> 00:11:36,041 Åttio anställda som vill ha sin lön. 150 00:11:36,458 --> 00:11:38,083 Hollywood-presentationen. 151 00:11:39,041 --> 00:11:40,666 Det gigantiska bröllopet. 152 00:11:40,750 --> 00:11:43,958 Att alltid ha sex exakt när du är fertil. 153 00:11:47,791 --> 00:11:51,208 Vad sägs om ett litet bröllop? 154 00:11:51,500 --> 00:11:53,666 I en by i Toscana? 155 00:11:54,250 --> 00:11:57,333 Vi väljer några personer från gatan som vittnen. 156 00:12:03,250 --> 00:12:04,666 -Lolle? -Ja? 157 00:12:05,583 --> 00:12:07,708 Vill du flyga till Toscana med mig? 158 00:12:12,875 --> 00:12:14,916 Samhällstjänsten börjar imorgon. 159 00:12:15,666 --> 00:12:17,291 Ja, men efteråt. 160 00:12:17,708 --> 00:12:18,958 Amerikanerna kommer. 161 00:12:19,458 --> 00:12:20,708 Ja, men efteråt. 162 00:12:23,333 --> 00:12:24,458 Okej, efter det. 163 00:12:47,083 --> 00:12:51,916 Måste man jobba i skola som vuxen, vet man att man trasslade till livet. 164 00:12:51,958 --> 00:12:52,916 JAG ÄLSKAR KUKAR 165 00:13:02,958 --> 00:13:03,833 Hallå? 166 00:13:05,583 --> 00:13:07,500 Jag ska träffa rektorn. 167 00:13:08,333 --> 00:13:10,583 -Jag är här. -Var? 168 00:13:12,541 --> 00:13:13,375 Här. 169 00:13:14,666 --> 00:13:16,750 Jag borde ha flugit till Toscana. 170 00:13:19,375 --> 00:13:22,625 Jag heter Carlotta Holzmann. Jag har samhällstjänst här. 171 00:13:22,958 --> 00:13:25,666 -Hur många timmar? -Fyrtio. Mer än åtta veckor. 172 00:13:26,708 --> 00:13:30,208 -Jag har fortfarande 31 433. -Timmar av samhällstjänst? 173 00:13:30,291 --> 00:13:31,458 Till min pension. 174 00:13:32,083 --> 00:13:36,083 Trettioen tusen fyrahundratrettiotre jävla timmar. 175 00:13:38,291 --> 00:13:39,333 Hur gammal är du? 176 00:13:40,500 --> 00:13:41,583 Trettiosju. 177 00:13:42,166 --> 00:13:43,125 Jag förstår. 178 00:13:43,875 --> 00:13:48,458 Innan jag blev lärare tyckte kvinnor jag var sexig och kallade mig "Gosling". 179 00:13:50,875 --> 00:13:53,166 -Ryan Gosling. -Jag känner till honom. 180 00:13:55,166 --> 00:13:57,750 -Vet du vad jag frågar mig själv? -Nej. 181 00:13:57,833 --> 00:13:59,208 Hur många fingrar 182 00:13:59,666 --> 00:14:03,708 måste man sticka in i fläkten för att få invaliditetsförsäkring? 183 00:14:03,791 --> 00:14:05,000 Nej! 184 00:14:08,833 --> 00:14:11,833 -Kan du inte bara säga vad jag ska göra? -Nej. 185 00:14:14,291 --> 00:14:17,250 Dana gör det. Hon gör också samhällstjänst. 186 00:14:18,208 --> 00:14:19,083 Nej! 187 00:14:20,041 --> 00:14:21,166 Jo. 188 00:14:21,666 --> 00:14:23,125 -Och igen! -Nej! 189 00:14:23,208 --> 00:14:26,083 -Hon dränker en elev i toaletten. -Ja. 190 00:14:26,166 --> 00:14:30,416 -Så, vad lärde vi oss? -Jag ska radera nakenbilderna på Lilly. 191 00:14:30,500 --> 00:14:32,833 -Och? -Jag tror jag kapar tre fingrar. 192 00:14:32,916 --> 00:14:35,833 Ser till att alla i WhatsApp-gruppen raderar dem. 193 00:14:35,916 --> 00:14:36,750 Och? 194 00:14:36,833 --> 00:14:39,750 Om jag gör det igen får jag simma i toaletten. 195 00:14:40,166 --> 00:14:42,916 -Precis. Be om ursäkt nu. -Förlåt. 196 00:14:43,000 --> 00:14:45,625 Vem sa att ingen lär sig nåt i skolan? Stick! 197 00:14:46,333 --> 00:14:48,958 -Du behöver inte vara rädd mer, Lilly. -Tack. 198 00:14:49,541 --> 00:14:50,791 Hej, jag heter Lolle. 199 00:14:50,875 --> 00:14:53,416 De bad dig nog inte att ha andra kläder. 200 00:14:54,458 --> 00:14:57,000 -Nej, varför det? -Vi är här för att jobba. 201 00:14:59,333 --> 00:15:02,916 Jag kan inte hantera verktyg. 202 00:15:03,000 --> 00:15:06,125 Jag har nåt till dig som alla kan använda. 203 00:15:06,208 --> 00:15:07,125 Ta den. 204 00:15:07,541 --> 00:15:09,791 -Vad gör jag? -Jag fixar handfaten. 205 00:15:09,875 --> 00:15:12,125 Du fixar stoppen i toaletterna. 206 00:15:17,333 --> 00:15:18,208 Visst. 207 00:15:23,541 --> 00:15:24,666 -Dana? -Ja? 208 00:15:24,750 --> 00:15:27,875 Jag har en viktig presentation att göra klar. 209 00:15:28,166 --> 00:15:32,041 Vad sägs om att jag ger dig 100 euro så fixar du toaletterna? 210 00:15:32,708 --> 00:15:33,875 Hundra euro? 211 00:15:34,458 --> 00:15:35,666 Trehundra. 212 00:15:36,375 --> 00:15:38,541 -Ja? -Vet du vad? 213 00:15:39,375 --> 00:15:42,291 Jag tror att lite skitjobb gör dig gott. 214 00:15:43,416 --> 00:15:46,750 Jag har en massa skulder, men föredrar ärliga stölder. 215 00:15:49,958 --> 00:15:53,666 Okej, jag misslyckades, men jag förväntade mig inte det här. 216 00:15:53,750 --> 00:15:58,708 Det jag gjorde med Sven var inte okej. Jag borde ha varit ärligare mot Hart. 217 00:15:58,791 --> 00:16:01,958 Och jag borde inte ha kört mot rött. Men förutom det… 218 00:16:23,416 --> 00:16:25,083 Nej! Vänta! 219 00:16:25,541 --> 00:16:28,000 Stanna! Ur vägen! 220 00:16:28,333 --> 00:16:29,958 Släpp fram mig! 221 00:16:30,041 --> 00:16:32,458 Helvete, är det nödvändigt? Aj! 222 00:16:32,541 --> 00:16:34,000 Herregud, förlåt! 223 00:16:34,458 --> 00:16:35,416 Stanna! 224 00:16:39,666 --> 00:16:41,000 Försiktigt! 225 00:16:43,208 --> 00:16:44,916 Fan! 226 00:16:48,958 --> 00:16:49,875 -Shah-Rukh? -Ja. 227 00:16:49,958 --> 00:16:51,208 Spåra min surfplatta. 228 00:16:51,291 --> 00:16:53,708 -Inga problem. -Tack gode Gud. 229 00:16:53,791 --> 00:16:55,166 -Imorgon. -Imorgon? 230 00:16:55,250 --> 00:16:57,583 -Jag har slutat för dagen. -Slutat? 231 00:16:57,666 --> 00:17:00,916 Du är systemadministratör och ska vara redo dygnet runt. 232 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Nej, enligt avtalet jobbar jag åtta timmar per dag. 233 00:17:04,083 --> 00:17:05,958 Mer jobb innebär mer pengar. 234 00:17:06,041 --> 00:17:08,541 Vill du verkligen tala om löneförhöjning? 235 00:17:08,625 --> 00:17:11,250 -Glöm det. -Ha en trevlig kväll då. 236 00:17:11,333 --> 00:17:12,416 Okej, du får det. 237 00:17:12,833 --> 00:17:14,041 Trehundra. 238 00:17:14,125 --> 00:17:15,875 Trehundra vadå? Rupier? 239 00:17:15,958 --> 00:17:16,833 Fyrahundra. 240 00:17:16,916 --> 00:17:19,875 -Varför 400 nu? -"Rupier" var rasistiskt. 241 00:17:19,958 --> 00:17:22,375 -Jag är ingen rasist. -Jag vill ha 500 nu. 242 00:17:22,458 --> 00:17:27,000 -Annars säger jag att du är klyschig. -Okej, men skynda dig. 243 00:17:27,083 --> 00:17:28,166 Okej. 244 00:17:28,791 --> 00:17:30,916 Att inte ha anställda var trevligt. 245 00:17:32,916 --> 00:17:34,000 Det gick fort. 246 00:17:34,375 --> 00:17:35,291 SVEN MOBIL 247 00:17:41,625 --> 00:17:42,583 Ja? 248 00:17:43,000 --> 00:17:45,208 Gå rakt fram och sen till höger. 249 00:17:45,625 --> 00:17:46,500 Okej. 250 00:17:49,333 --> 00:17:51,041 Nu måste du gå in på klubben. 251 00:17:51,125 --> 00:17:54,333 Om du sagt att det var så långt hade jag tagit en taxi! 252 00:17:54,750 --> 00:17:57,166 Lolle, låt mig ha lite kul. 253 00:17:57,791 --> 00:17:58,708 Vad? 254 00:18:09,333 --> 00:18:11,916 Sist jag var på en klubb var för tio år sen. 255 00:18:12,583 --> 00:18:15,125 Grabbarna dansar fortfarande skitdåligt. 256 00:18:21,250 --> 00:18:22,250 Hej, Dana! 257 00:18:22,666 --> 00:18:23,833 Hej. 258 00:18:23,916 --> 00:18:26,750 -Du har min ryggsäck. -Om du bara ville ha den... 259 00:18:27,500 --> 00:18:28,833 Varsågod. 260 00:18:30,666 --> 00:18:34,833 -Nej! Var är surfplattan? -Den är ingen ubåt. 261 00:18:34,916 --> 00:18:37,416 -Vad menar du? -Den dyker inte upp igen. 262 00:18:39,000 --> 00:18:41,875 -Lyssna på mig! -Sluta vifta med fingret. 263 00:18:41,958 --> 00:18:44,166 Tala inte om vad jag kan göra! 264 00:18:44,250 --> 00:18:46,166 -Aj! -Jag varnade dig. 265 00:18:47,375 --> 00:18:50,000 Du vill inte ha pengar men stjäl surfplattan? 266 00:18:50,083 --> 00:18:53,375 Jag ville inte göra ditt skitgöra. Jag hade skulder. 267 00:18:53,458 --> 00:18:55,916 Det är en viktig presentation på den. 268 00:18:56,000 --> 00:18:58,583 Ingen presentation i världen är viktig. 269 00:18:58,666 --> 00:18:59,833 Den är det! 270 00:18:59,916 --> 00:19:03,166 Ni affärsfolk skapar alltid stress. Karriär och pengar. 271 00:19:03,250 --> 00:19:06,166 På kvällen åker ni hem till era gentrifierade loft 272 00:19:06,250 --> 00:19:09,458 och skålar med vin för era patetiska liv. 273 00:19:09,541 --> 00:19:12,208 Jag har inget gentrifierat loft. 274 00:19:12,291 --> 00:19:15,333 Och mitt liv är inte patetiskt. 275 00:19:15,416 --> 00:19:18,166 -Är det därför du har stressrynkor? -Vilka då? 276 00:19:18,250 --> 00:19:21,666 De där uppe är inga skrattrynkor, kanske klimakteriet. 277 00:19:21,750 --> 00:19:24,666 Klimakteriet? Jag är inte i klimakteriet än! 278 00:19:24,750 --> 00:19:26,750 -Tick tack. -Vad? 279 00:19:26,833 --> 00:19:29,000 Din biologiska klocka tickar. 280 00:19:37,166 --> 00:19:39,333 Och du... 281 00:19:39,958 --> 00:19:40,791 Jag... 282 00:19:40,875 --> 00:19:42,875 -Du... -Jag... 283 00:19:42,958 --> 00:19:45,208 -Vänta, jag kommer på nåt. -Verkligen? 284 00:19:45,291 --> 00:19:47,416 Du är en dum... 285 00:19:48,750 --> 00:19:50,583 ...skitko! 286 00:19:51,166 --> 00:19:52,958 Det var hårda ord. 287 00:19:53,625 --> 00:19:54,916 Det var verkligen... 288 00:19:55,000 --> 00:19:56,416 ...hårda ord. 289 00:19:57,958 --> 00:19:59,000 Fan! 290 00:19:59,500 --> 00:20:01,958 Allt jag har jobbat för de senaste åren… 291 00:20:03,541 --> 00:20:05,000 En gin och tonic. 292 00:20:05,333 --> 00:20:06,375 Fan. 293 00:20:07,708 --> 00:20:09,000 Åh, nej. 294 00:20:10,208 --> 00:20:11,750 -Hart. -Lolle. 295 00:20:11,833 --> 00:20:14,416 Jag hittade en präst i Toscana och... 296 00:20:15,416 --> 00:20:17,000 Lolle? Var är du? 297 00:20:17,083 --> 00:20:18,500 Det vill du inte veta. 298 00:20:19,375 --> 00:20:21,250 -Är du med Sven? -Nej. 299 00:20:21,333 --> 00:20:22,750 Nej, det är jag inte. 300 00:20:23,375 --> 00:20:24,250 Tack. 301 00:20:33,458 --> 00:20:37,875 Jag har försökt förstå dig, men jag har min stolthet. 302 00:20:37,958 --> 00:20:41,000 Jag vill gifta mig med dig och få barn med dig. 303 00:20:41,083 --> 00:20:42,666 Det vill jag också. 304 00:20:43,791 --> 00:20:47,166 Om du inte flyger till Italien efter presentationen, då... 305 00:20:47,666 --> 00:20:49,208 -...är det slut. -Vänta. 306 00:20:50,250 --> 00:20:51,125 Vänta... 307 00:20:52,583 --> 00:20:53,416 Hart. 308 00:20:58,375 --> 00:20:59,500 Fan. 309 00:21:07,375 --> 00:21:08,500 Jag ringer polisen. 310 00:21:11,666 --> 00:21:13,416 Vad sägs om en drink först? 311 00:21:13,500 --> 00:21:15,125 Sen hämtar jag surfplattan. 312 00:21:15,708 --> 00:21:18,416 -Ge mig en till. -Jag behöver verkligen en. 313 00:21:20,000 --> 00:21:21,458 Tack. Skål. 314 00:21:22,625 --> 00:21:26,208 Skit samma. Ingen bra historia började med en sallad. 315 00:22:47,500 --> 00:22:50,166 -Hallå! -Tyst! Väsnas inte! 316 00:22:50,250 --> 00:22:51,500 Väsnas inte. 317 00:22:55,000 --> 00:22:58,125 Du är gripen för bilstöld. Kliv ur bilen. 318 00:23:00,750 --> 00:23:01,708 Men... 319 00:23:02,375 --> 00:23:03,750 Lyssna, det här är... 320 00:23:04,791 --> 00:23:06,833 Det här är ett stort missförstånd. 321 00:23:06,916 --> 00:23:08,750 -Jag... -Det säger alla. 322 00:23:09,333 --> 00:23:12,375 Och sen säger du "aj". 323 00:23:13,791 --> 00:23:15,708 Aj! 324 00:23:15,791 --> 00:23:16,916 Ja, aj. 325 00:23:17,000 --> 00:23:20,416 Jag ska anmäla dig för polisbrutalitet och övergrepp. 326 00:23:20,500 --> 00:23:24,000 -Och dålig andedräkt som är som giftgas. -Om du kämpar emot 327 00:23:24,083 --> 00:23:26,375 säger du aj igen och åker i fängelse. 328 00:23:26,833 --> 00:23:29,166 Hej. Kan vi lösa det på nåt annat sätt? 329 00:23:29,250 --> 00:23:32,166 -Vem är du? -Nån som kan suga din kuk. 330 00:23:32,666 --> 00:23:34,750 Ska jag släppa din vän för det? 331 00:23:34,833 --> 00:23:37,041 -Vi båda kan göra det. -Ursäkta mig? 332 00:23:37,125 --> 00:23:40,250 Affärskvinnan är gammal, men inte i klimakteriet. 333 00:23:40,333 --> 00:23:42,458 -Vänta du... -Hon påstår det. 334 00:23:43,208 --> 00:23:45,958 -Så, vi tre... -Nej, det ska vi inte. 335 00:23:46,041 --> 00:23:48,208 Jo, eller kan du inte hantera det? 336 00:23:48,708 --> 00:23:50,166 Självklart kan jag det. 337 00:23:50,250 --> 00:23:51,541 Aj! 338 00:23:55,125 --> 00:23:56,041 Kör hårt. 339 00:23:56,500 --> 00:23:57,583 Nej. 340 00:23:59,000 --> 00:24:00,333 Det är Mirakelkaninen! 341 00:24:01,416 --> 00:24:03,291 Ja, det är min favoritserie. 342 00:24:05,416 --> 00:24:08,916 Jag vet att den är för barn, men det finns mycket för vuxna. 343 00:24:09,000 --> 00:24:10,041 Den är fyndig. 344 00:24:10,750 --> 00:24:12,333 Jag uppfann den. 345 00:24:12,916 --> 00:24:14,625 -Lägg av! -Ja! 346 00:24:14,708 --> 00:24:17,208 -Det är otroligt! -Ja. 347 00:24:17,875 --> 00:24:20,875 Om du vill kan jag visa dig vår studio. 348 00:24:21,208 --> 00:24:23,083 -Kan du det? -Visst. 349 00:24:24,583 --> 00:24:25,416 Toppen! 350 00:24:25,500 --> 00:24:26,333 Ja. 351 00:24:27,500 --> 00:24:29,083 Så du kan befria oss nu. 352 00:24:32,291 --> 00:24:33,250 Varför det? 353 00:24:33,333 --> 00:24:36,333 För jag skapade Mirakelkaninen och du älskar henne. 354 00:24:39,125 --> 00:24:40,041 Ärligt talat... 355 00:24:41,208 --> 00:24:42,916 ...gör det mig ännu kåtare. 356 00:24:44,791 --> 00:24:47,583 -Låt oss få det överstökat. -Nej, Dana. 357 00:24:47,666 --> 00:24:50,583 -Lita på mig, jag grejar det. -Jag kan inte titta. 358 00:24:52,916 --> 00:24:56,250 Först grabbar jag tag i den. Sen vrider jag den. 359 00:24:56,333 --> 00:24:58,041 Sen drar jag i den. 360 00:25:03,333 --> 00:25:05,291 Ja, ha så kul hos urologen. 361 00:25:06,708 --> 00:25:08,125 -Fan. -Kom! 362 00:25:08,708 --> 00:25:10,791 Era råttor! 363 00:25:11,208 --> 00:25:12,666 Jag ska gripa er! 364 00:25:15,541 --> 00:25:16,416 Kom! 365 00:25:17,125 --> 00:25:19,291 -Kom! -Jag tror jag hallucinerar. 366 00:25:20,166 --> 00:25:22,125 -Aj! -Se upp! 367 00:25:22,208 --> 00:25:24,791 -Spring inte dit! -Vart springer du? 368 00:25:24,875 --> 00:25:26,958 Sakta ner, jag är inte så snabb. 369 00:25:27,041 --> 00:25:29,916 Kvartalsredovisningen måste göras idag. 370 00:25:30,000 --> 00:25:31,250 Lolle är inte hemma. 371 00:25:32,541 --> 00:25:33,750 Jag ringer tillbaka. 372 00:25:36,041 --> 00:25:37,541 Stalkar du mig? 373 00:25:38,125 --> 00:25:39,208 Jag är orolig. 374 00:25:39,625 --> 00:25:41,416 Din oro är ett brott. 375 00:25:43,458 --> 00:25:46,291 -Hon svarar inte. -Bara när du ringer henne. 376 00:25:53,041 --> 00:25:54,666 Och när jag ringer henne. 377 00:25:56,541 --> 00:25:58,666 Okej, inget har nog hänt. 378 00:25:58,750 --> 00:25:59,875 Akta, en gren! 379 00:25:59,958 --> 00:26:00,833 Aj! 380 00:26:01,750 --> 00:26:04,541 Vilken del av "akta, en gren" förstod du inte? 381 00:26:05,875 --> 00:26:07,541 Hör du honom fortfarande? 382 00:26:07,625 --> 00:26:08,458 Nej. 383 00:26:09,958 --> 00:26:13,375 Jag tror vi blev av med honom. Jag orkar inte springa mer. 384 00:26:15,208 --> 00:26:16,166 Räck upp handen. 385 00:26:16,250 --> 00:26:18,958 Vi måste säga att det är ett missförstånd. 386 00:26:19,041 --> 00:26:19,916 Vadå? 387 00:26:20,708 --> 00:26:21,958 Vi stal inte bilen. 388 00:26:24,416 --> 00:26:25,250 Vad är det? 389 00:26:26,125 --> 00:26:27,375 Vissa skulle säga… 390 00:26:27,458 --> 00:26:29,458 Herregud! 391 00:26:29,875 --> 00:26:31,291 Han existerar inte. 392 00:26:31,708 --> 00:26:35,041 Och du körde full. Du kunde ha dödat oss. 393 00:26:35,125 --> 00:26:37,375 Tro mig, jag kommer att dö ensam. 394 00:26:37,833 --> 00:26:41,083 Vi är mitt ute i ödemarken. Var fan är vi? 395 00:26:43,958 --> 00:26:45,958 -Vad är det? -Jag tror... 396 00:26:46,041 --> 00:26:47,166 Du tror...? 397 00:26:48,375 --> 00:26:49,416 Vi är i skogen. 398 00:26:49,500 --> 00:26:51,083 Vad sägs om ett tack? 399 00:26:51,500 --> 00:26:52,666 Tack? 400 00:26:53,083 --> 00:26:55,500 Det är ditt fel att jag sitter i skiten! 401 00:26:55,583 --> 00:26:57,708 Jag kunde ha lämnat dig med polisen. 402 00:27:01,791 --> 00:27:03,500 -Tack. -Så där ja. 403 00:27:09,125 --> 00:27:10,458 Vad är det denna gång? 404 00:27:10,541 --> 00:27:13,208 Shah-Rukh, du måste spåra Lolles mobil åt mig. 405 00:27:13,291 --> 00:27:16,833 Måste jag? Det du kräver är ett brott 406 00:27:16,916 --> 00:27:18,416 och brott kostar mer. 407 00:27:18,500 --> 00:27:22,125 -Jag letar efter Lolle och du förhandlar? -Precis. Femhundra. 408 00:27:23,041 --> 00:27:26,500 -Femhundra vad? Rup... -Var försiktig med vad du säger. 409 00:27:28,833 --> 00:27:30,041 Spåra bara mobilen. 410 00:27:31,833 --> 00:27:33,458 Fattar du inte? 411 00:27:33,541 --> 00:27:36,166 Jag flyttade till Berlin för 20 år sen, 412 00:27:36,250 --> 00:27:39,375 för jag var trött på träd, skogar och allt grönt! 413 00:27:39,458 --> 00:27:42,083 Lugn. Det är naturen. Det är bra för dig. 414 00:27:44,750 --> 00:27:46,333 Hart är nog orolig. 415 00:27:47,375 --> 00:27:49,000 -Vem? -Hart. 416 00:27:49,083 --> 00:27:51,166 "Hart." Vad är det för namn? 417 00:27:51,541 --> 00:27:52,375 Hart. 418 00:27:52,708 --> 00:27:53,666 Hart. 419 00:27:54,625 --> 00:27:55,458 Hart. 420 00:27:56,125 --> 00:27:58,083 Ingen hittar hennes lik här. 421 00:27:58,916 --> 00:28:00,000 Ja, Shah-Rukh? 422 00:28:00,083 --> 00:28:04,250 Jag kan ladda ner ett spårningsprogram på din mobil. 423 00:28:04,333 --> 00:28:07,208 Du kan ringa Lolle och vet direkt var hon är. 424 00:28:07,291 --> 00:28:09,250 -Tack. -Inga problem, en sak till. 425 00:28:09,333 --> 00:28:11,833 -Vadå? -Det kostar 500 per vecka. 426 00:28:12,416 --> 00:28:15,416 -Du skulle tjäna mer än jag. -Det gör jag redan. 427 00:28:15,500 --> 00:28:19,083 -Vad? -Spårningsprogramvara? Ja eller nej? 428 00:28:19,500 --> 00:28:20,625 Det är utpressning. 429 00:28:21,208 --> 00:28:22,125 Ja. 430 00:28:23,875 --> 00:28:25,458 -Okej då. -Okej. 431 00:28:27,458 --> 00:28:29,458 Det var så bra utan anställda. 432 00:28:31,125 --> 00:28:32,041 Aj. 433 00:28:35,166 --> 00:28:36,375 Vad är det nu? 434 00:28:37,125 --> 00:28:40,125 -Jag har tappat mobilen. -Ibland förlorar man saker. 435 00:28:40,833 --> 00:28:42,375 Du är inte till nån hjälp. 436 00:28:43,458 --> 00:28:44,875 Jag kan inte hjälpa nån. 437 00:28:45,916 --> 00:28:47,666 Har du problem med nån? 438 00:28:49,083 --> 00:28:50,541 Det angår inte dig. 439 00:28:53,250 --> 00:28:57,125 Om du körde iväg med bilen på grund av en man, är det förståeligt. 440 00:28:57,208 --> 00:28:59,625 -Jag har gjort det. -Kan du hålla tyst? 441 00:29:00,083 --> 00:29:02,083 Eller vill du attrahera onda djur? 442 00:29:05,875 --> 00:29:07,250 Det är nog ett rådjur. 443 00:29:10,875 --> 00:29:11,916 Har du en mobil? 444 00:29:12,750 --> 00:29:13,583 Ja. 445 00:29:14,791 --> 00:29:16,000 Tack, den är min nu. 446 00:29:17,958 --> 00:29:19,375 -Och den är död. -Ja. 447 00:29:20,583 --> 00:29:21,500 Ge mig den. 448 00:29:23,875 --> 00:29:24,791 Den är död. 449 00:29:25,500 --> 00:29:27,583 Jag har ingen mobil och din är död. 450 00:29:27,666 --> 00:29:29,416 Vi är ett bra team. 451 00:29:30,583 --> 00:29:34,625 Nej, du behöver inte hjälpa mig. Jag har klättrat i så många berg. 452 00:29:34,708 --> 00:29:37,875 Herregud, ett mer eller mindre spelar ingen roll. 453 00:29:47,875 --> 00:29:48,916 Schnitznitz? 454 00:29:49,916 --> 00:29:50,750 Harz. 455 00:29:51,125 --> 00:29:52,666 Det är inte Paris. 456 00:29:53,791 --> 00:29:55,166 Östra Västharz? 457 00:29:55,250 --> 00:29:58,083 Var fan ligger östra Västtharz? 458 00:29:58,166 --> 00:30:02,833 -Jag vet inte ens var västra Östharz är. -Troligen väster om östra Östharz. 459 00:30:02,916 --> 00:30:05,708 -Spelar roll. -Det är mitt ute i ödemarken. 460 00:30:05,791 --> 00:30:07,916 -Jag kör till Lolle. -Jag följer med. 461 00:30:10,208 --> 00:30:11,458 Är det din bil? 462 00:30:11,541 --> 00:30:12,833 Ja, en företagsbil. 463 00:30:14,541 --> 00:30:15,708 Laddad. 464 00:30:15,791 --> 00:30:18,083 -Jag kör koldioxidfritt nu. -Bra. 465 00:30:18,500 --> 00:30:20,750 -Är det ett problem? -Inte för mig. 466 00:30:21,916 --> 00:30:23,416 Miljövänligt är jättebra, 467 00:30:23,500 --> 00:30:26,666 men jag vet inte om vi kommer till ödemarken i den. 468 00:30:29,541 --> 00:30:30,666 Jag kommer att spy. 469 00:30:37,083 --> 00:30:38,750 GROSSBEEREN 5 KM 470 00:30:41,750 --> 00:30:43,583 Det kanske finns en mobil här. 471 00:30:43,666 --> 00:30:48,083 -Vi skaffar hjälp och åker till Berlin. -Jag kör inte tillbaka till Berlin. 472 00:30:49,250 --> 00:30:50,583 Varför inte? 473 00:30:50,666 --> 00:30:52,250 Det angår inte dig. 474 00:30:52,666 --> 00:30:56,125 Lyssna. Kör mig till Berlin till min surfplatta. 475 00:30:56,666 --> 00:31:01,333 Min fästman och jag jobbade i månader utan ledighet, ibland sov vi fyra timmar. 476 00:31:01,416 --> 00:31:04,500 Inte konstigt att du inte ler när du tänker på honom. 477 00:31:05,583 --> 00:31:09,541 Utan min presentation tar inte amerikanerna över animationsbolaget. 478 00:31:09,750 --> 00:31:12,333 Vill du sälja din själ till ett storföretag? 479 00:31:13,958 --> 00:31:17,166 -Det var inte mitt livsmål. -Vad det att bli prinsessa? 480 00:31:19,625 --> 00:31:20,833 Att teckna serier. 481 00:31:20,916 --> 00:31:22,958 Gör det då och sluta irritera mig. 482 00:31:24,333 --> 00:31:27,416 -Du vet inget om mitt liv. -Kanske mer än du. 483 00:31:27,500 --> 00:31:30,458 Du borde vara glad att jag tog din surfplatta. 484 00:31:31,541 --> 00:31:33,125 Medger du att du stal den? 485 00:31:34,791 --> 00:31:36,000 Och sålde den. 486 00:31:38,083 --> 00:31:39,041 Till vem? 487 00:31:39,125 --> 00:31:42,416 Jag tror att hon hette dr... 488 00:31:43,791 --> 00:31:45,500 Det angår inte dig.  489 00:31:45,583 --> 00:31:48,791 Du följer med till Berlin och för mig till surfplattan. 490 00:31:48,875 --> 00:31:49,708 Nej. 491 00:31:49,791 --> 00:31:50,833 Det ska du. 492 00:31:52,166 --> 00:31:53,583 Du är körd. 493 00:31:55,875 --> 00:31:57,291 Du blinkar först. 494 00:32:00,791 --> 00:32:02,416 Vill du ha en stirrtävling? 495 00:32:02,500 --> 00:32:04,083 Absolut. 496 00:32:06,125 --> 00:32:07,791 Okej, kissekatten. 497 00:32:08,625 --> 00:32:10,708 Jag drack inte mer än dig 498 00:32:11,291 --> 00:32:13,958 och vet inte var du gömde min surfplatta... 499 00:32:14,875 --> 00:32:18,333 ...men nu är du körd. 500 00:32:20,750 --> 00:32:22,791 Det finns ett simpelt trick 501 00:32:22,875 --> 00:32:25,791 hur man vinner varje stirrtävling. 502 00:32:37,958 --> 00:32:39,416 Nästan. 503 00:32:44,291 --> 00:32:45,416 Är du galen? 504 00:32:46,791 --> 00:32:47,791 Jag vann. 505 00:32:49,833 --> 00:32:52,291 Inte konstigt att du har problem med män. 506 00:32:53,750 --> 00:32:55,375 Vem som helst skulle dra. 507 00:32:59,500 --> 00:33:00,416 Telefon. 508 00:33:02,000 --> 00:33:04,500 -Det kommer därifrån. -Men för dig köar de? 509 00:33:05,083 --> 00:33:07,125 De ringer dig via fast telefoni. 510 00:33:07,208 --> 00:33:10,083 Jättekul. När ringde nån dig sist? 511 00:33:16,791 --> 00:33:19,541 Nu vet jag. Din pojkvän lämnade dig. 512 00:33:21,125 --> 00:33:24,708 -Det kunde ha varit en flickvän. -Din flickvän lämnade dig? 513 00:33:25,458 --> 00:33:26,666 Jag är inte lesbisk. 514 00:33:27,083 --> 00:33:28,458 Så det var din pojkvän? 515 00:33:29,125 --> 00:33:31,708 Jag kanske är polyamorös. 516 00:33:32,125 --> 00:33:33,375 Du är så irriterande. 517 00:33:33,458 --> 00:33:36,541 Du borde reda ut kärlekslivet innan du får barn. 518 00:33:36,625 --> 00:33:38,541 Hur vet du om jag vill ha barn? 519 00:33:39,166 --> 00:33:42,875 Tick tack. 520 00:33:50,916 --> 00:33:52,916 Var är telefonen? 521 00:33:53,291 --> 00:33:54,583 Den är nog där borta. 522 00:33:57,416 --> 00:33:58,333 Här? 523 00:34:05,500 --> 00:34:07,666 Du har hängt här ett tag, va? 524 00:34:19,791 --> 00:34:20,625 Där är den. 525 00:34:22,583 --> 00:34:23,416 Nej. 526 00:34:25,625 --> 00:34:26,500 Okej. 527 00:34:26,958 --> 00:34:28,041 01... 528 00:34:29,250 --> 00:34:30,083 0... 529 00:34:30,166 --> 00:34:31,541 Nej, 05... 530 00:34:31,625 --> 00:34:32,500 05... 531 00:34:32,583 --> 00:34:33,666 Fan. 532 00:34:34,250 --> 00:34:36,666 Jag har en mobil och minns inga nummer. 533 00:34:38,791 --> 00:34:40,458 De kokar amfetamin. 534 00:34:40,875 --> 00:34:42,250 Amfetamin? 535 00:34:46,250 --> 00:34:47,333 Fan, han är död. 536 00:34:47,875 --> 00:34:50,250 Jag borde inte ha flytt från altaret. 537 00:35:04,041 --> 00:35:06,708 -In i garderoben. -Vad? Allvarligt? 538 00:35:06,791 --> 00:35:08,708 -Har du en bättre idé? -Okej. 539 00:35:08,791 --> 00:35:09,708 Kom! 540 00:35:22,833 --> 00:35:23,875 Aj! 541 00:35:24,291 --> 00:35:25,791 Vi kan inte åka längre. 542 00:35:26,208 --> 00:35:27,375 Bra programvara. 543 00:35:30,666 --> 00:35:31,875 Det är här nånstans. 544 00:35:34,875 --> 00:35:36,000 Jag går själv. 545 00:35:36,583 --> 00:35:39,375 Jag är inte din chaufför. Jag följer med. 546 00:35:40,125 --> 00:35:42,041 Jag vill inte se dig nu. 547 00:35:42,833 --> 00:35:44,291 Vänta lite! 548 00:35:46,750 --> 00:35:48,333 Du låg med min fästmö! 549 00:35:48,916 --> 00:35:51,916 -Sluta knuffas. -Jag knuffas så mycket jag vill! 550 00:35:52,000 --> 00:35:53,916 Vet du varför jag inte svarade? 551 00:35:54,916 --> 00:35:57,875 För Lolle lämnade mig och åkte till Berlin. 552 00:35:57,958 --> 00:35:59,416 Vet du hur jag mådde? 553 00:35:59,916 --> 00:36:01,875 Jag var helt deppad i flera år. 554 00:36:01,958 --> 00:36:05,166 Man pratar med sin bästa vän under en kris. 555 00:36:05,250 --> 00:36:08,041 Min bästa vän tog kvinnan jag älskar! 556 00:36:08,416 --> 00:36:11,291 En riktig vän skulle inte göra så bakom ryggen. 557 00:36:11,708 --> 00:36:13,166 Sluta knuffas! 558 00:36:13,833 --> 00:36:15,708 Jag knuffas så mycket jag vill. 559 00:36:29,541 --> 00:36:31,500 Förbered syran. 560 00:36:32,000 --> 00:36:33,166 Hämta killen. 561 00:36:33,958 --> 00:36:36,625 Och få inte bråck. Jag har inte råd med rehab. 562 00:36:39,500 --> 00:36:42,291 Jag sa ju att du inte kan vinna ett handelskrig. 563 00:36:44,000 --> 00:36:48,208 Mungo ligger fortfarande i bakluckan. Vi hämtar honom. 564 00:36:48,958 --> 00:36:52,250 Jag vet att han lever, så vi lägger honom i syran. 565 00:36:53,375 --> 00:36:54,333 Välsigne dig. 566 00:36:56,208 --> 00:36:58,125 -Fan. -Var det en av er? 567 00:37:07,375 --> 00:37:09,750 -Köp mig lite tid. -Tid? Hur? 568 00:37:11,583 --> 00:37:12,916 Hallå! 569 00:37:13,000 --> 00:37:14,833 Vad gör du i min garderob? 570 00:37:14,916 --> 00:37:19,375 Den frågan kan knappt besvaras med ja eller nej. 571 00:37:20,375 --> 00:37:22,625 Det var en förhörsfråga. 572 00:37:24,291 --> 00:37:25,791 Var du tysklärare? 573 00:37:25,875 --> 00:37:28,833 Inte tyska, samhällskunskap och militärutbildning. 574 00:37:29,041 --> 00:37:31,416 Det har lärts ut sen 1989. 575 00:37:31,500 --> 00:37:34,166 Kapitalism innebär att lära sig livet ut. 576 00:37:34,708 --> 00:37:38,375 Sant. Det räcker för att få nån att bestrida globalisering. 577 00:37:38,458 --> 00:37:40,625 På tal om globalisering, 578 00:37:41,083 --> 00:37:44,333 är det dags att tala om för dig 579 00:37:44,416 --> 00:37:48,000 att jag har haft impulskontrollproblem sen muren revs. 580 00:37:49,583 --> 00:37:51,791 Jag blir arg när folk snackar skit! 581 00:37:53,666 --> 00:37:54,916 Jag förstår det. 582 00:37:55,000 --> 00:37:56,750 Och jag brukar bli våldsam. 583 00:37:58,458 --> 00:38:01,041 Det är inte bra, inte för hjärtat heller. 584 00:38:01,125 --> 00:38:02,500 Vi sticker! 585 00:38:03,583 --> 00:38:05,041 En gammal tunnel. 586 00:38:06,000 --> 00:38:07,208 Kom, skynda på! 587 00:38:08,500 --> 00:38:11,875 -Ge mig handen så du inte går vilse. -Det är min näsa. 588 00:38:11,958 --> 00:38:12,833 Okej. 589 00:38:13,291 --> 00:38:14,916 Nu har du mitt öra. 590 00:38:15,666 --> 00:38:16,833 Det är mina tuttar. 591 00:38:17,750 --> 00:38:20,208 -"Tuttar" är ett sexistiskt ord. -Tuttar! 592 00:38:20,291 --> 00:38:22,750 Okej, ska vi gå åt vänster eller höger? 593 00:38:23,333 --> 00:38:25,416 -Tuttar. -De gick ditåt! 594 00:38:25,500 --> 00:38:27,041 -Spelar ingen roll! -Fan! 595 00:38:27,666 --> 00:38:29,333 Låt oss strida, kamrater! 596 00:38:29,416 --> 00:38:32,791 -Döda kvinnorna! -Jag vill bara säga: Helvete! 597 00:38:36,208 --> 00:38:37,791 Fan! 598 00:38:38,416 --> 00:38:39,666 Ducka! 599 00:38:54,083 --> 00:38:55,916 Mot sjön innan de kommer! 600 00:39:02,166 --> 00:39:04,041 -Kom igen! -Jag kan inte simma. 601 00:39:04,500 --> 00:39:07,541 -Verkligen? -Tror du att jag pratar skit nu? 602 00:39:08,333 --> 00:39:10,208 Kom igen, håll tag i mig! 603 00:39:18,916 --> 00:39:19,750 Kom! 604 00:39:27,208 --> 00:39:28,666 Kom! Dana! 605 00:39:31,541 --> 00:39:32,375 Dana. 606 00:39:33,291 --> 00:39:34,125 Dana? 607 00:39:40,666 --> 00:39:41,583 Dana! 608 00:39:42,291 --> 00:39:43,250 Fan! 609 00:39:49,125 --> 00:39:50,750 Dana. Fan. 610 00:40:02,250 --> 00:40:03,125 Dana. 611 00:40:06,083 --> 00:40:07,125 Håll ut, Dana. 612 00:40:10,750 --> 00:40:11,708 Vi klarar det. 613 00:40:12,958 --> 00:40:14,750 Du mosade min näsa. 614 00:40:14,833 --> 00:40:16,375 Du mosade min läpp. 615 00:40:17,500 --> 00:40:19,375 -Att slåss är ansträngande. -Ja. 616 00:40:23,083 --> 00:40:23,958 Lolle. 617 00:40:32,666 --> 00:40:33,541 Vänta. 618 00:40:36,500 --> 00:40:38,750 Fan. Björnen ringer. 619 00:40:38,833 --> 00:40:41,333 Åt den upp Lolle? 620 00:40:41,416 --> 00:40:45,750 Du tittar på för många B-filmer. Lolle tappade mobilen och björnen åt den. 621 00:40:49,458 --> 00:40:52,750 Den ser inte glad ut. Gå! Spring! 622 00:40:55,833 --> 00:40:56,750 Herregud! 623 00:40:57,375 --> 00:40:58,208 Fan! 624 00:40:58,291 --> 00:41:00,125 -Fortsätt springa! -Fan! 625 00:41:03,291 --> 00:41:04,333 Helvete! 626 00:41:10,125 --> 00:41:10,958 Sov… 627 00:41:11,041 --> 00:41:12,916 Sov björnen, sov 628 00:41:13,000 --> 00:41:14,833 -Vad gör du? -Sjung med. 629 00:41:14,916 --> 00:41:17,208 Din mamma är ett får 630 00:41:17,291 --> 00:41:18,458 Det stämmer inte. 631 00:41:18,541 --> 00:41:20,708 Björnens mamma är inget får. 632 00:41:20,791 --> 00:41:25,916 Sluta vara spydig och sjung med 633 00:41:26,000 --> 00:41:29,041 Sov björnen, sov 634 00:41:29,375 --> 00:41:32,125 Din mamma är ett får 635 00:41:32,583 --> 00:41:35,833 Din pappa är en kamel 636 00:41:35,916 --> 00:41:39,500 Men är det den stackars björnens fel? 637 00:41:40,708 --> 00:41:45,583 Sov björnen, sov 638 00:41:47,958 --> 00:41:50,833 -Vi är ett bra team, eller hur? -Ja. 639 00:41:50,916 --> 00:41:52,708 -Det verkar så. -Ja. 640 00:41:55,041 --> 00:41:56,041 Fan! 641 00:42:08,166 --> 00:42:09,083 Vad hände? 642 00:42:09,833 --> 00:42:11,750 Jag hängde upp kläderna på tork. 643 00:42:12,333 --> 00:42:14,208 Nån glömde sina badhanddukar. 644 00:42:16,083 --> 00:42:18,833 Varför lärde inte dina föräldrar dig att simma? 645 00:42:19,875 --> 00:42:21,458 De hade annat att göra. 646 00:42:21,541 --> 00:42:23,166 Jaså? Vadå? 647 00:42:25,750 --> 00:42:26,625 Jag förstår. 648 00:42:28,875 --> 00:42:30,250 Det angår inte mig. 649 00:42:32,666 --> 00:42:35,333 Du ser okej ut för att vara gammal och rynkig. 650 00:42:36,250 --> 00:42:38,000 Tack, du med. 651 00:42:39,208 --> 00:42:41,541 För en ung kvinna med finnar på rumpan. 652 00:42:58,125 --> 00:43:00,958 -Ditåt. -Jag vet varför jag bor i stan. 653 00:43:01,958 --> 00:43:03,750 -Fan. -Kom igen! 654 00:43:03,833 --> 00:43:05,166 -Visst! -Ja! 655 00:43:05,833 --> 00:43:06,916 Helvete! 656 00:43:07,541 --> 00:43:08,416 Mitt knä. 657 00:43:09,166 --> 00:43:10,833 Jag tror att jag har artros. 658 00:43:12,625 --> 00:43:13,666 Kom igen! 659 00:43:15,791 --> 00:43:16,958 Hej, Lolle. 660 00:43:17,625 --> 00:43:20,041 Lolle? Du har dålig mottagning. 661 00:43:22,791 --> 00:43:25,583 Lolle? Hallå? Är Hart med dig? 662 00:43:26,000 --> 00:43:28,125 -Mitt knä. -Hur är det med björnen? 663 00:43:29,208 --> 00:43:30,833 -Den pratar i telefon. -Vad? 664 00:43:45,875 --> 00:43:47,083 Nåt hemskt igen? 665 00:43:48,125 --> 00:43:50,541 Det beror på din inställning till nudism. 666 00:43:55,875 --> 00:43:57,333 Nej, mina kläder! 667 00:43:58,416 --> 00:44:00,208 Det är inte roligt! 668 00:44:01,708 --> 00:44:02,750 Fan. 669 00:44:04,416 --> 00:44:05,250 Helvete. 670 00:44:07,916 --> 00:44:09,458 Jag måste berätta nåt. 671 00:44:17,458 --> 00:44:18,416 Akay. 672 00:44:19,291 --> 00:44:20,791 Vad är det med honom? 673 00:44:25,500 --> 00:44:27,000 Han är mitt livs kärlek. 674 00:44:28,041 --> 00:44:29,250 Vill du bli min fru? 675 00:44:37,208 --> 00:44:39,708 Vi ville även ha barn. Fyra. 676 00:44:41,458 --> 00:44:42,625 "Ville ha"? 677 00:44:47,541 --> 00:44:51,500 En söndagseftermiddag tog han motorcykeln för att köpa cigaretter. 678 00:44:54,333 --> 00:44:55,916 Han förlorade kontrollen. 679 00:44:58,625 --> 00:44:59,541 Dog han? 680 00:45:01,291 --> 00:45:03,750 Nej, men det hade nog varit bättre. 681 00:45:07,875 --> 00:45:10,541 Förlamad. Från nacken och ner. 682 00:45:12,041 --> 00:45:13,750 Och han sa alltid... 683 00:45:15,875 --> 00:45:19,541 ...att han står ut med det och inte jag heller. 684 00:45:20,250 --> 00:45:21,916 Förstår du? Det är därför... 685 00:45:22,791 --> 00:45:24,416 ...jag tar droger ibland. 686 00:45:28,750 --> 00:45:29,833 Jag förstår. 687 00:45:35,166 --> 00:45:37,000 Du förstår ingenting. 688 00:45:37,750 --> 00:45:41,958 Du vill gifta dig med en kille och ler när du pratar om den andra. 689 00:45:42,041 --> 00:45:45,625 Om man måste välja mellan två killar älskar man ingen av dem. 690 00:45:45,708 --> 00:45:46,666 Ingen av dem. 691 00:45:49,875 --> 00:45:51,458 Jag är för dum för kärlek. 692 00:45:52,041 --> 00:45:56,916 Tvångsäktenskap bör införlivas igen för såna som jag. Då behöver man inte välja. 693 00:45:59,333 --> 00:46:01,416 Dana! Vänta. 694 00:46:02,833 --> 00:46:05,333 -Vem är med Akay nu? -Det borde jag vara. 695 00:46:05,416 --> 00:46:07,541 Så du följer med till Berlin? 696 00:46:09,916 --> 00:46:10,750 Våra kläder! 697 00:46:13,250 --> 00:46:15,500 Vi bröt nog mot badreglerna. 698 00:46:15,583 --> 00:46:17,625 Åh, placenta 699 00:46:17,916 --> 00:46:19,625 Åh, placenta 700 00:46:19,708 --> 00:46:21,208 Vad gör de? 701 00:46:21,958 --> 00:46:22,958 De skrämmer mig. 702 00:46:23,791 --> 00:46:26,166 Den låten kan säljas som ett p-piller. 703 00:46:27,375 --> 00:46:29,041 Den lukten känner jag igen. 704 00:46:30,083 --> 00:46:30,958 Det är… 705 00:46:33,291 --> 00:46:34,250 ...Lolle! 706 00:46:34,333 --> 00:46:35,208 Harald? 707 00:46:37,041 --> 00:46:40,458 Lolle, så roligt att se dig igen! 708 00:46:44,416 --> 00:46:45,333 Vem är det? 709 00:46:45,416 --> 00:46:47,666 En del av svaret skulle oroa dig. 710 00:46:48,666 --> 00:46:49,875 Jag är inte galen. 711 00:46:50,208 --> 00:46:53,666 -Jag är stabil. -Visst. Och jag är en kalsongmodell. 712 00:46:54,708 --> 00:46:56,500 Du ska få sota för det. 713 00:46:56,916 --> 00:46:58,375 Jag ska döda dig! 714 00:46:58,791 --> 00:47:00,208 Vi ses igen. 715 00:47:02,125 --> 00:47:03,833 -Lolle är en slampa. -Harald! 716 00:47:04,541 --> 00:47:06,833 Harald! 717 00:47:07,208 --> 00:47:09,916 Jag är en helt annan person idag. 718 00:47:10,000 --> 00:47:11,500 En person räcker. 719 00:47:11,583 --> 00:47:16,666 Efter alla dessa år har jag hittat en underbar gemenskap 720 00:47:16,750 --> 00:47:18,750 som har helat min själ. 721 00:47:21,791 --> 00:47:24,375 Oavsett vilken sorts nudistkult det än är, 722 00:47:24,458 --> 00:47:29,125 eftersom de lyckades hjälpa en psykopat som Harald, förtjänar de en utmärkelse. 723 00:47:34,750 --> 00:47:39,500 Jag är glad att denna underbara gemenskap 724 00:47:40,250 --> 00:47:41,750 har helat dig. 725 00:47:42,291 --> 00:47:44,708 Men vi behöver våra kläder och en mobil. 726 00:47:45,208 --> 00:47:47,666 Vi lever utan mobiler. 727 00:47:48,250 --> 00:47:51,333 -Kallar ni det att leva? -Vi utövar också fri kärlek. 728 00:47:53,458 --> 00:47:56,166 Det kan lösa dina killproblem. 729 00:47:56,708 --> 00:48:00,166 -Har du två killar igen? -Och? Det kan hända vem som helst. 730 00:48:00,250 --> 00:48:03,375 -Nej, det kan det inte. -Inte? 731 00:48:03,458 --> 00:48:04,750 Det kan det inte. 732 00:48:07,958 --> 00:48:11,041 Jag ser att vi har nykomlingar. 733 00:48:12,083 --> 00:48:13,208 Det här är Helene. 734 00:48:14,000 --> 00:48:15,625 Vår andlige helare. 735 00:48:16,375 --> 00:48:19,416 Kom till vår helande tipi. 736 00:48:19,875 --> 00:48:20,791 Till ceremonin. 737 00:48:20,875 --> 00:48:22,291 Ja! 738 00:48:22,375 --> 00:48:23,250 Kom. 739 00:48:28,708 --> 00:48:30,125 Blunda. 740 00:48:30,916 --> 00:48:34,208 Låt din andning väcka upp yoni och lingam. 741 00:48:34,791 --> 00:48:37,083 Ta din partners händer 742 00:48:37,166 --> 00:48:39,500 och lägg dem på din mage. 743 00:48:39,583 --> 00:48:40,916 Det gör jag inte. 744 00:48:41,000 --> 00:48:43,333 Lägg din hand på min mage och var tyst. 745 00:48:43,416 --> 00:48:45,708 Känn lingam växa. 746 00:48:45,791 --> 00:48:49,250 Känn yoni öppna sig och ger oss gåvan av hennes doft. 747 00:48:49,333 --> 00:48:51,250 Men inte på mina hemorrojder. 748 00:48:52,208 --> 00:48:54,166 Varför lät du mig inte bara dö? 749 00:48:54,583 --> 00:48:56,333 Stöna bara som de andra. 750 00:49:00,750 --> 00:49:02,416 Lita på mig. 751 00:49:17,375 --> 00:49:19,500 Jag är nästan den jag brukade vara. 752 00:49:23,875 --> 00:49:25,166 Ja. 753 00:49:25,750 --> 00:49:30,291 Andas djupt in doften av rökelsen. 754 00:49:32,791 --> 00:49:34,500 Visa mig nu... 755 00:49:35,625 --> 00:49:37,333 ...hur erotiska ni kan vara. 756 00:49:40,125 --> 00:49:41,500 Åh, ja... 757 00:49:44,250 --> 00:49:47,291 Aj. Är det sadomasochism igen? 758 00:49:48,625 --> 00:49:51,250 De avbröt vårt samlag. Efter dem! 759 00:49:51,333 --> 00:49:53,500 För vårt samlag! 760 00:49:53,583 --> 00:49:55,375 De offrar nog människor. 761 00:49:56,125 --> 00:49:59,333 Följ efter och fånga dem! 762 00:49:59,958 --> 00:50:01,458 Jag hallucinerar. 763 00:50:04,916 --> 00:50:05,916 Jag har en plan. 764 00:50:06,000 --> 00:50:06,916 Här får ni. 765 00:50:14,875 --> 00:50:18,041 -Vår tipi! Rädda vår tipi! -Kom! 766 00:50:19,083 --> 00:50:21,125 Släck elden! 767 00:50:21,583 --> 00:50:22,750 Den brinner! 768 00:50:24,083 --> 00:50:25,791 -Åh, nej. -Vår tipi! 769 00:50:25,875 --> 00:50:29,166 Åh, nej. De förstörde den. 770 00:50:31,958 --> 00:50:36,458 Sven, du lever som en 20-åring i en 50-årings kropp. 771 00:50:36,875 --> 00:50:39,000 Det är medelålderskrisen. 772 00:50:39,458 --> 00:50:42,375 Ändrar du inte din livssyn blir du aldrig lycklig. 773 00:50:42,458 --> 00:50:45,416 -Du säger så för du vill ha Lolle. -Ja, det med. 774 00:50:47,166 --> 00:50:49,125 Men främst för att du är min vän. 775 00:50:50,208 --> 00:50:51,250 Var. 776 00:50:55,500 --> 00:50:57,250 Jag måste föryngra min kropp. 777 00:50:57,333 --> 00:50:58,958 Du har värre problem. 778 00:51:00,666 --> 00:51:01,541 Lolle. 779 00:51:02,083 --> 00:51:03,583 Ja, det också. 780 00:51:03,666 --> 00:51:06,291 -Men lyssnade du ens? -Där är Lolle. 781 00:51:06,375 --> 00:51:09,125 -Kom igen! Ge inte upp. -Fan. 782 00:51:10,333 --> 00:51:12,000 -Hjälp mig! -Kom. 783 00:51:12,083 --> 00:51:13,666 Föryngra din kropp och gå. 784 00:51:14,291 --> 00:51:15,166 Kom igen. 785 00:51:25,083 --> 00:51:26,000 Hallå? 786 00:51:27,666 --> 00:51:28,750 Hallå! 787 00:51:29,333 --> 00:51:31,000 Ingen här. Bra. 788 00:51:31,083 --> 00:51:33,666 I morse kunde du inte springa så fort. 789 00:51:33,750 --> 00:51:36,250 Extrema situationer frigör energi. 790 00:51:36,333 --> 00:51:40,458 -Vi vilar och åker sen till Akay i Berlin. -Är du hörselskadad? 791 00:51:41,458 --> 00:51:43,750 -Låt mig hjälpa dig. -Du vill inte det. 792 00:51:43,833 --> 00:51:45,791 Jag blandade droger i din drink. 793 00:51:46,708 --> 00:51:48,791 Ja, det är därför du hallucinerar. 794 00:51:52,750 --> 00:51:53,625 Du gjorde vad? 795 00:51:53,708 --> 00:51:55,875 Ja, du var så där för du var hög. 796 00:51:55,958 --> 00:51:58,791 -Det var enda skälet jag tog med dig. -Men... 797 00:51:59,583 --> 00:52:01,541 Du förstör mitt liv! 798 00:52:01,625 --> 00:52:03,250 Var glad att du har ett! 799 00:52:04,750 --> 00:52:06,791 Ja, stick bara! 800 00:52:09,333 --> 00:52:10,541 Försvinn! 801 00:52:12,375 --> 00:52:14,041 -Lolle. -Lolle. 802 00:52:14,500 --> 00:52:15,500 Jösses. 803 00:52:17,750 --> 00:52:19,500 -Naken? -Halvnaken. 804 00:52:19,583 --> 00:52:21,250 Vad gör ni här nakna? 805 00:52:21,333 --> 00:52:22,833 Halvnakna. 806 00:52:22,916 --> 00:52:24,875 -Ge oss ett slutligt beslut. -Ja. 807 00:52:26,541 --> 00:52:29,291 -Okej. Det förtjänar ni. -Så vad beslutar du? 808 00:52:31,958 --> 00:52:34,291 Jag ville inte ha mer kaos i mitt liv. 809 00:52:34,666 --> 00:52:37,583 Men en del av mig är som förr. Jag insåg det idag. 810 00:52:38,416 --> 00:52:39,958 Lolle, lyssna. 811 00:52:41,208 --> 00:52:43,625 Vi tvingar oss inte att få barn. 812 00:52:44,208 --> 00:52:47,625 Vi säljer företaget och reser jorden runt. 813 00:52:47,708 --> 00:52:48,750 -Vad? -Vad? 814 00:52:49,666 --> 00:52:52,500 Ja, jag står inte ut med galenskapen längre. 815 00:52:53,166 --> 00:52:55,083 Jag fick nog idag. 816 00:52:55,166 --> 00:52:58,125 Men en del av mig är inte tjejen jag brukade vara. 817 00:52:59,583 --> 00:53:00,916 Jag vill växa upp. 818 00:53:01,500 --> 00:53:02,375 Lolle? 819 00:53:02,958 --> 00:53:07,041 Jag vill slå mig ner. Vi kan adoptera barn och bli en familj. 820 00:53:07,125 --> 00:53:08,041 -Vad? -Vad? 821 00:53:08,500 --> 00:53:10,166 Jag vill inte ha mer stress. 822 00:53:10,916 --> 00:53:13,833 Ja, jag fick också nog idag. 823 00:53:15,666 --> 00:53:16,916 -Okej... -Och? 824 00:53:21,541 --> 00:53:22,458 Och? 825 00:53:24,083 --> 00:53:25,750 Förlåt. Jag behöver mer tid. 826 00:53:34,750 --> 00:53:35,583 Fan. 827 00:53:36,666 --> 00:53:40,958 Välkomna till återvändsgrändernas festival och till Lolle Holzmann. 828 00:53:50,041 --> 00:53:53,875 För varje person finns det ett rätt sätt att bli lycklig på. 829 00:53:54,708 --> 00:53:56,541 Men för mig ser det illa ut. 830 00:54:01,000 --> 00:54:02,375 Att gråta hjälper inte. 831 00:54:03,333 --> 00:54:04,291 Kom! 832 00:54:21,208 --> 00:54:23,041 Han sa alltid att han ville dö. 833 00:54:27,208 --> 00:54:28,416 Och jag gav efter. 834 00:54:29,583 --> 00:54:31,666 Jag ville inte att han skulle lida. 835 00:54:36,666 --> 00:54:39,041 Så jag blandade en cocktail med piller. 836 00:54:44,708 --> 00:54:45,958 Sen väntade jag. 837 00:54:50,666 --> 00:54:52,500 Han slöt ögonen... 838 00:54:53,583 --> 00:54:55,833 -...och föll i koma. -Var han inte död? 839 00:54:58,416 --> 00:54:59,625 Det är mitt fel. 840 00:55:00,916 --> 00:55:02,000 Det är det inte. 841 00:55:02,083 --> 00:55:06,750 Jo. Jag avslutade det inte. Jag lovade honom att göra det. 842 00:55:07,375 --> 00:55:10,000 Jag vågade inte ens gå till sjukhuset. 843 00:55:12,000 --> 00:55:13,500 För att du älskar honom. 844 00:55:21,916 --> 00:55:23,625 Ska jag följa med dig dit? 845 00:55:23,708 --> 00:55:25,083 Det gör jag gärna. 846 00:55:35,916 --> 00:55:37,583 Vi hämtar surfplattan först. 847 00:55:39,208 --> 00:55:42,000 Vill du ha surfplattan måste du gå till Rose. 848 00:55:42,416 --> 00:55:43,666 Vad är det? En pub? 849 00:55:43,750 --> 00:55:45,875 Nej, en kvinna du inte vill känna. 850 00:55:45,958 --> 00:55:48,916 Hon har en klubb och säljer droger för stöldgods. 851 00:55:49,000 --> 00:55:51,500 Jag blev skyldig henne pengar för pillren. 852 00:55:51,750 --> 00:55:53,833 Tror du hon ger mig min surfplatta? 853 00:55:53,916 --> 00:55:55,125 Om du behöver den, 854 00:55:55,208 --> 00:55:58,000 men du får betala minst 10 000 euro kontant. 855 00:55:58,291 --> 00:56:00,500 Jag kan inte skaffa fram så mycket. 856 00:56:00,583 --> 00:56:02,458 Då ger hon den inte till dig. 857 00:56:06,416 --> 00:56:07,875 Då har vi bara ett val. 858 00:56:10,416 --> 00:56:11,500 Vi bryter oss in. 859 00:56:12,125 --> 00:56:15,125 Så det är den vilda sidan? Hur tänker du göra det? 860 00:56:15,875 --> 00:56:17,583 Först måste vi öppna dörren. 861 00:56:18,250 --> 00:56:20,333 Sen tar vi trappan. 862 00:56:20,708 --> 00:56:22,958 Hur i helvete hamnade vi här uppe? 863 00:56:24,125 --> 00:56:24,958 Med stegen. 864 00:56:26,375 --> 00:56:28,958 Herregud, nej. Jag är höjdrädd. 865 00:56:29,041 --> 00:56:31,750 Jag trodde Akay friade högst uppe i ett slott. 866 00:56:31,833 --> 00:56:33,666 Jag var inte rädd i hans armar. 867 00:56:37,375 --> 00:56:38,750 Då gör jag det själv. 868 00:56:39,666 --> 00:56:41,583 Du kommer in på nåt annat sätt. 869 00:56:42,583 --> 00:56:43,500 Öppna! 870 00:56:49,791 --> 00:56:53,541 När jag har avaktiverat larmet borde du kunna öppna bakdörren. 871 00:56:53,625 --> 00:56:54,791 FEL KOD 872 00:56:57,083 --> 00:56:59,500 Roses kontor ligger på övervåningen. 873 00:56:59,583 --> 00:57:02,291 -Men först tar du dig förbi Köttkvarnen. -Vem? 874 00:57:02,833 --> 00:57:05,000 -Utkastaren. -Varför "Köttkvarnen"? 875 00:57:05,083 --> 00:57:08,083 -Irriterar du honom gör han dig till... -Jag fattar. 876 00:57:08,500 --> 00:57:09,375 Köttfärs. 877 00:57:13,083 --> 00:57:14,708 Sen tar vi oss förbi Kebab. 878 00:57:14,791 --> 00:57:16,500 Gör han folk till en kebab? 879 00:57:16,583 --> 00:57:18,291 Nej, han gillar att äta dem. 880 00:57:19,416 --> 00:57:22,000 Kasta en burk i hans huvud. 881 00:57:22,083 --> 00:57:23,125 Är du galen? 882 00:57:23,208 --> 00:57:25,166 Om du gömmer dig bakom en gardin, 883 00:57:25,250 --> 00:57:28,625 tror han att du sprang in i korridoren och springer efter. 884 00:57:28,916 --> 00:57:31,333 -Lita på mig. -Och var hittar jag en burk? 885 00:57:31,416 --> 00:57:32,875 Det står en bredvid dig. 886 00:57:34,625 --> 00:57:35,541 Där. 887 00:57:45,333 --> 00:57:47,458 Jag behöver din hjälp, Köttkvarnen. 888 00:57:47,541 --> 00:57:48,708 Jag kommer. 889 00:57:56,291 --> 00:57:57,125 Bu! 890 00:57:57,750 --> 00:57:59,708 Du måste jobba på din humor. 891 00:58:01,125 --> 00:58:04,375 -Hur visste du att det funkade? -Det visste jag inte. 892 00:58:04,833 --> 00:58:06,416 Det var en 50/50-chans. 893 00:58:06,500 --> 00:58:08,750 Jag kanske inte gillar din vilda sida. 894 00:58:09,166 --> 00:58:10,916 Det gör du. 895 00:58:11,208 --> 00:58:13,208 -Nu hämtar vi din surfplatta. -Ja. 896 00:58:16,666 --> 00:58:18,375 Leta där, jag letar här. 897 00:58:26,708 --> 00:58:27,958 Under skrivbordet. 898 00:58:28,041 --> 00:58:30,000 -Skrivbordet, okej. -Ja. 899 00:58:39,333 --> 00:58:40,416 Det var som fan. 900 00:58:40,500 --> 00:58:41,583 Rosalie. 901 00:58:42,375 --> 00:58:43,666 Känner du henne? 902 00:58:44,125 --> 00:58:44,958 -Hej. -Hej. 903 00:58:45,041 --> 00:58:47,125 -Hej, är du lesbisk? -Hart! 904 00:58:48,916 --> 00:58:50,416 Var försiktig, bitch! 905 00:58:51,458 --> 00:58:54,333 Han kanske behöver en riktig kvinna. 906 00:59:00,916 --> 00:59:03,125 -Rör inte röven. -Det vågar jag inte. 907 00:59:04,083 --> 00:59:05,708 -Kom hit. -Va? 908 00:59:05,791 --> 00:59:07,125 -Kom hit bara. -Vad? 909 00:59:10,000 --> 00:59:11,375 Kysstes ni? 910 00:59:11,458 --> 00:59:14,625 -Hon kysser inte så bra. -Jag kan förstå det. 911 00:59:14,708 --> 00:59:17,500 Är du en dansare och langare, Rosalie? 912 00:59:17,583 --> 00:59:21,083 Ja. Du trodde väl inte att jag skulle bli nåt anständigt? 913 00:59:21,166 --> 00:59:23,416 Varför jobbar du inte som skådis igen? 914 00:59:25,458 --> 00:59:26,625 Det är inte sant. 915 00:59:29,208 --> 00:59:33,708 -Varför ringde du aldrig? -Varför jag? Varför ringde inte du? 916 00:59:33,791 --> 00:59:36,875 På den tiden var allt lite... 917 00:59:37,291 --> 00:59:38,666 ...abrupt. 918 00:59:39,166 --> 00:59:41,750 -Eller hur, bondlurk? -Ja, lesbianen. 919 00:59:46,791 --> 00:59:48,750 Okej, hur är allt? 920 00:59:49,500 --> 00:59:50,750 Hemska män-historier? 921 00:59:51,375 --> 00:59:52,625 Varför tror du det? 922 00:59:52,958 --> 00:59:55,041 Det var alltid nåt penislarm. 923 00:59:55,791 --> 00:59:57,416 Du är inte lite fräck. 924 00:59:57,500 --> 00:59:59,208 Du har verkligen utvecklats. 925 01:00:01,833 --> 01:00:03,125 Det är inte hon. 926 01:00:04,916 --> 01:00:06,125 Inte hon heller. 927 01:00:06,875 --> 01:00:07,708 Nej. 928 01:00:08,291 --> 01:00:09,166 Nej. 929 01:00:09,708 --> 01:00:10,583 N... 930 01:00:11,500 --> 01:00:12,333 Ja. 931 01:00:13,750 --> 01:00:14,791 Äntligen. 932 01:00:20,000 --> 01:00:23,416 Om de två kvinnorna berättar för polisen vad vi gör, då... 933 01:00:24,583 --> 01:00:25,750 ...är det över. 934 01:00:26,625 --> 01:00:27,958 Över. 935 01:00:29,125 --> 01:00:31,791 Ni är galna. Vem skulle våldta er i fängelset? 936 01:00:32,750 --> 01:00:33,625 Håll käften. 937 01:00:33,708 --> 01:00:36,666 Efterlyst: Carlotta Holzmann. 938 01:00:36,750 --> 01:00:39,291 Hon bor på Töteberggatan 3 i Berlin. 939 01:00:39,375 --> 01:00:41,583 Nu har jag dig. 940 01:00:42,625 --> 01:00:47,583 Det tog mig 15 år att hitta min inre frid. 941 01:00:48,750 --> 01:00:53,416 Femton förbannade, smärtsamma år. 942 01:00:53,500 --> 01:00:56,375 Och sen dyker hon upp igen! 943 01:00:57,708 --> 01:01:00,500 Lolle! 944 01:01:02,208 --> 01:01:05,833 -Kör fortare! -Ja, mamma. Jag kör så fort jag kan. 945 01:01:09,166 --> 01:01:11,541 Kör fortare! 946 01:01:19,375 --> 01:01:21,208 Jag är för gammal för det här. 947 01:01:24,541 --> 01:01:26,375 Vi ses väl igen, va? 948 01:01:26,833 --> 01:01:28,041 Det kan inte skada. 949 01:01:29,125 --> 01:01:30,125 Din hand. 950 01:01:33,291 --> 01:01:34,666 Okej. Jag ringer dig. 951 01:01:34,750 --> 01:01:36,083 -Bra. -Då gör vi... 952 01:01:37,833 --> 01:01:38,958 ...ett bättre jobb. 953 01:01:40,041 --> 01:01:40,875 Bra. 954 01:01:42,416 --> 01:01:44,208 Hon är dålig på att kyssas än. 955 01:01:47,625 --> 01:01:48,458 Sluta! 956 01:01:51,000 --> 01:01:52,416 Jag kan inte se på. 957 01:01:53,750 --> 01:01:55,500 Kramas och få det överstökat. 958 01:02:14,958 --> 01:02:16,833 Kom igen. Stick nu. 959 01:02:23,166 --> 01:02:24,291 Sköt om dig. 960 01:02:26,750 --> 01:02:27,666 Dansa? 961 01:02:27,750 --> 01:02:28,583 Nej. 962 01:02:28,666 --> 01:02:31,833 Du måste få klart din dumma presentation först. 963 01:02:31,916 --> 01:02:33,541 -Bara lite... -Nej! 964 01:02:50,791 --> 01:02:51,958 Grattis. 965 01:02:52,041 --> 01:02:54,833 -Nu kan du sälja din själ till Hollywood. -Ja. 966 01:02:55,833 --> 01:02:57,000 Klockan 10,00. 967 01:02:57,625 --> 01:02:59,500 Var inte så entusiastisk. 968 01:03:00,666 --> 01:03:02,375 Jag vill inte ha den pressen. 969 01:03:02,458 --> 01:03:06,458 Jag vill teckna serier igen. Jag vill jobba mindre och leva mer. 970 01:03:07,166 --> 01:03:10,625 Jag vill inte ha sex när jag är fertil så vi kan få barn. 971 01:03:11,416 --> 01:03:13,541 -Vad? -Prata inte om ditt sexliv. 972 01:03:13,625 --> 01:03:15,583 Mitt sexliv är inte din ensak. 973 01:03:17,291 --> 01:03:20,958 Så du lämnar din fästman och tar Sven? 974 01:03:21,291 --> 01:03:22,166 Ja. 975 01:03:23,291 --> 01:03:24,166 Nej, jag... 976 01:03:24,541 --> 01:03:25,541 Jag vet inte. 977 01:03:26,958 --> 01:03:28,250 Du tänker fel. 978 01:03:28,333 --> 01:03:29,750 -Verkligen? -Jag menar... 979 01:03:29,833 --> 01:03:32,833 Glöm killarna och bli lycklig själv. 980 01:03:32,916 --> 01:03:34,500 Men jag är 38. 981 01:03:36,125 --> 01:03:38,166 Då får jag nog aldrig barn. 982 01:03:38,250 --> 01:03:41,791 Jag ville bara ha barn med Akay. Allt är över för mig. 983 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 Ska vi besöka honom på sjukhuset? 984 01:03:50,250 --> 01:03:52,458 -Det är för sent. -För sent? 985 01:03:54,916 --> 01:03:56,125 Klockan är 02,00. 986 01:03:56,958 --> 01:03:57,791 Det är sant. 987 01:03:57,875 --> 01:03:59,166 Nu dansar vi. 988 01:04:01,250 --> 01:04:02,541 Varför inte? 989 01:04:14,458 --> 01:04:15,291 Hej. 990 01:04:16,125 --> 01:04:18,875 Han är redan tillbaka från Harz. 991 01:04:20,125 --> 01:04:22,291 Men nu åker vi till Akay. 992 01:04:23,125 --> 01:04:24,291 Jag kör dit själv. 993 01:04:24,375 --> 01:04:27,000 Nej. Inte själv. 994 01:04:27,875 --> 01:04:28,791 Vart? 995 01:04:29,416 --> 01:04:31,291 Där han friade till mig. 996 01:04:32,166 --> 01:04:33,125 Till slottet. 997 01:04:33,875 --> 01:04:35,125 Till slottet. 998 01:05:09,583 --> 01:05:10,875 Jag älskar dig också. 999 01:05:25,458 --> 01:05:27,375 Jag går till Aka. För alltid. 1000 01:05:37,250 --> 01:05:40,250 Min rumpa är som mitt knä, helt åt helvete. 1001 01:05:40,875 --> 01:05:43,958 -Jag behöver hudkräm för mitt. -Det låter konstigt. 1002 01:05:44,500 --> 01:05:45,750 -Lolle? -Lolle? 1003 01:05:50,250 --> 01:05:51,083 Jösses. 1004 01:05:54,000 --> 01:05:56,041 -Lolle? -Är du okej? 1005 01:05:56,583 --> 01:05:58,083 Ja, allt är okej. 1006 01:05:58,583 --> 01:06:01,500 -Du kan inte hålla på så här. -Jag vet. 1007 01:06:03,291 --> 01:06:05,416 Jag vet att jag måste bestämma mig. 1008 01:06:05,500 --> 01:06:06,375 Ja. 1009 01:06:10,750 --> 01:06:13,791 Men om jag bestämmer mig förlorar jag en av er. 1010 01:06:13,875 --> 01:06:15,500 Jag kommer att dö ensam. 1011 01:06:18,125 --> 01:06:19,250 Det är mitt fel. 1012 01:06:40,333 --> 01:06:42,208 Jag går till Ayala. För alltid. 1013 01:06:43,500 --> 01:06:44,500 Lolle. 1014 01:06:44,583 --> 01:06:45,666 Hallå? 1015 01:06:46,833 --> 01:06:48,166 Hon gick till slottet. 1016 01:06:53,833 --> 01:06:54,875 Attack! 1017 01:06:54,958 --> 01:06:57,666 -Jag springer inte efter mer. -Inte jag heller. 1018 01:06:58,208 --> 01:07:00,625 -Hon är galen. -Jag skämmer inte ut mig. 1019 01:07:01,666 --> 01:07:02,708 Det är inte sant. 1020 01:07:03,458 --> 01:07:04,416 Otroligt. 1021 01:07:08,875 --> 01:07:10,291 -Fan. -Fan. 1022 01:07:12,458 --> 01:07:14,125 Cirka en 1,90 lång. 1023 01:07:14,625 --> 01:07:18,708 -Folk kallar mig alltid för Ryan Gosling. -Kan jag... 1024 01:07:18,791 --> 01:07:19,666 Vad heter du? 1025 01:07:19,750 --> 01:07:22,416 -En sekund. -Chayette, fint. Ett indiannamn. 1026 01:07:22,500 --> 01:07:23,708 Herregud, tack. 1027 01:07:32,041 --> 01:07:33,208 Det gick fort. 1028 01:07:36,500 --> 01:07:38,625 -Bondlurken. -Jag behöver din hjälp. 1029 01:07:38,708 --> 01:07:40,916 Det handlar om dig och dina män. 1030 01:07:41,500 --> 01:07:42,708 Inte om mig. 1031 01:07:42,791 --> 01:07:45,791 -Det var nåt nytt. -Det gäller Dana. 1032 01:07:46,333 --> 01:07:47,375 Jag lyssnar. 1033 01:07:47,916 --> 01:07:48,875 Där. 1034 01:07:48,958 --> 01:07:50,125 -Lolle. -Lolle. 1035 01:07:50,833 --> 01:07:52,041 Vi vill ha ett svar. 1036 01:07:52,125 --> 01:07:53,708 -Nu! -Ja. 1037 01:07:54,416 --> 01:07:55,625 Ni får ett därinne. 1038 01:07:55,708 --> 01:07:58,916 Gå in där. Ursäkta. Ni får ett svar där inne. Kom. 1039 01:07:59,000 --> 01:08:00,833 -Var är hon? -Vi fångar henne. 1040 01:08:00,916 --> 01:08:01,791 Jag dödar dig! 1041 01:08:02,208 --> 01:08:03,125 Följ mig! 1042 01:08:04,500 --> 01:08:05,416 Allihop! 1043 01:08:06,333 --> 01:08:07,833 Jag kan inte leva så här. 1044 01:08:09,041 --> 01:08:10,791 Vad innebär det för oss? 1045 01:08:12,375 --> 01:08:14,333 Hart, jag älskar dig. Verkligen. 1046 01:08:14,708 --> 01:08:16,541 Men inte på rätt sätt. 1047 01:08:18,750 --> 01:08:22,750 Du är den perfekta mannen att starta en familj med, men jag... 1048 01:08:26,583 --> 01:08:27,541 Och vi... 1049 01:08:29,291 --> 01:08:30,958 ...försökte så ofta. 1050 01:08:32,000 --> 01:08:33,000 Så ofta. 1051 01:08:33,875 --> 01:08:35,958 Och har det inte funkat hittills… 1052 01:08:39,375 --> 01:08:41,333 Jag vill ha barn med rätt person. 1053 01:08:44,166 --> 01:08:47,041 Och nu förlorar jag er också som vänner. 1054 01:08:52,041 --> 01:08:55,541 Det vore ett bra tillfälle att säga: "Nej, det gör du inte." 1055 01:08:57,000 --> 01:08:57,833 Tja... 1056 01:09:04,125 --> 01:09:05,875 Där är hon! 1057 01:09:06,791 --> 01:09:08,375 -Följ efter henne! -Fort! 1058 01:09:11,833 --> 01:09:13,666 -Rosalie? -Nej. Shah-Rukh. 1059 01:09:13,750 --> 01:09:16,541 -Om du vill prata om löneförhöjning... -Ja. 1060 01:09:16,625 --> 01:09:19,416 Men för dig denna gång. 1061 01:09:19,500 --> 01:09:21,333 -Amerikanerna är här. -Herregud. 1062 01:09:21,416 --> 01:09:23,833 -De har ett bra erbjudande. -Hur bra? 1063 01:09:23,916 --> 01:09:25,000 Mycket bra. 1064 01:09:25,083 --> 01:09:27,916 De erbjuder tio miljoner för dina företagsaktier. 1065 01:09:28,000 --> 01:09:29,666 -Inte rupier, euro. -Tio? 1066 01:09:29,750 --> 01:09:32,583 Ja, tio. Du kan äntligen göra vad du vill. 1067 01:09:32,666 --> 01:09:36,208 Som dina konstiga serier ingen vill köpa. Du kan göra allt. 1068 01:09:36,291 --> 01:09:40,041 Men skynda dig. De är i ditt hus och vill träffa dig. 1069 01:09:40,125 --> 01:09:43,458 De åker tillbaka med nästa plan om du inte kommer snart. 1070 01:09:43,541 --> 01:09:45,791 Lolle, sabba inte det här. 1071 01:09:46,583 --> 01:09:47,500 Tio… 1072 01:09:48,375 --> 01:09:51,166 Herregud, jag skulle inte behöva oroa mig mer. 1073 01:09:51,625 --> 01:09:53,500 Alla problem skulle vara lösta. 1074 01:09:55,375 --> 01:09:56,875 Åt helvete med Hollywood. 1075 01:09:57,166 --> 01:09:58,083 Men… 1076 01:10:10,375 --> 01:10:11,291 -Hej. -Hej. 1077 01:10:11,916 --> 01:10:14,083 Jag trodde inte att ni ville se mig. 1078 01:10:14,791 --> 01:10:17,583 Vi tyckte det var ett bra tillfälle att säga... 1079 01:10:18,000 --> 01:10:21,041 Att vi...fortfarande är vänner. 1080 01:10:23,041 --> 01:10:24,000 Jag älskar dig. 1081 01:10:24,083 --> 01:10:25,375 Jag älskar dig också. 1082 01:10:27,541 --> 01:10:28,541 Jag älskar er. 1083 01:10:31,583 --> 01:10:33,583 Säg mig, vad gör vi här? 1084 01:10:33,666 --> 01:10:35,333 Räddar ett liv. 1085 01:10:36,375 --> 01:10:37,208 Åh, nej. 1086 01:10:37,291 --> 01:10:38,791 -Fan. -Var är hon? 1087 01:10:39,666 --> 01:10:40,500 Där! 1088 01:10:40,583 --> 01:10:42,000 -Hon är där! -Var? 1089 01:10:42,541 --> 01:10:44,166 -Snälla, stoppa dem. -Visst. 1090 01:10:45,000 --> 01:10:46,041 Lolle. 1091 01:10:48,208 --> 01:10:49,500 -Grinden. -Grinden. 1092 01:10:49,583 --> 01:10:50,958 Den här vägen! Här! 1093 01:10:51,041 --> 01:10:51,958 Den här vägen! 1094 01:10:58,291 --> 01:10:59,250 Dana! 1095 01:11:01,125 --> 01:11:02,791 -Vet du vad vi behöver? -Vad? 1096 01:11:02,875 --> 01:11:03,833 Nycklarna. 1097 01:11:04,666 --> 01:11:05,708 Helvete. 1098 01:11:06,875 --> 01:11:07,708 Sven? 1099 01:11:07,791 --> 01:11:08,750 Harald? 1100 01:11:08,833 --> 01:11:10,000 Fan ta dig! 1101 01:11:11,750 --> 01:11:13,041 -Öppna grinden! -Nej! 1102 01:11:15,166 --> 01:11:18,291 Riv ner denna mur! 1103 01:11:22,541 --> 01:11:23,666 Dana! 1104 01:11:28,958 --> 01:11:31,166 Jag sa aldrig att Akay lever. 1105 01:11:31,916 --> 01:11:32,750 Nej. 1106 01:11:35,291 --> 01:11:37,125 Hans hjärta var för svagt. 1107 01:11:38,208 --> 01:11:40,291 -Det är inte ditt fel. -Jo! 1108 01:11:40,375 --> 01:11:42,125 Jag gav honom pillren. 1109 01:11:42,416 --> 01:11:44,250 För att du älskade honom. 1110 01:11:46,375 --> 01:11:47,750 Alldeles för mycket. 1111 01:11:48,416 --> 01:11:50,458 Det går inte att älska för mycket. 1112 01:11:52,625 --> 01:11:55,125 Hoppar jag behöver jag aldrig älska igen. 1113 01:11:55,708 --> 01:11:57,625 -Det är sant. -Säg inte "men". 1114 01:11:58,250 --> 01:11:59,166 Men... 1115 01:12:00,375 --> 01:12:02,875 ...man kan finna mod att leva ett nytt liv. 1116 01:12:03,625 --> 01:12:04,708 Hur? 1117 01:12:06,000 --> 01:12:08,541 Man behöver en vän som hjälper en. 1118 01:12:11,333 --> 01:12:13,125 Vill du vara den vännen? 1119 01:12:19,458 --> 01:12:20,416 Jag menade dig. 1120 01:12:21,458 --> 01:12:22,500 Vad? 1121 01:12:25,000 --> 01:12:26,416 Ur vägen. 1122 01:12:26,500 --> 01:12:27,416 Attack! 1123 01:12:33,958 --> 01:12:35,625 Bara amatörer ger upp. 1124 01:12:38,333 --> 01:12:41,208 Vill du hjälpa mig att reda ut mitt liv? 1125 01:12:43,208 --> 01:12:44,416 Fortsätt framåt! 1126 01:12:46,958 --> 01:12:48,166 Jag har marktjänst! 1127 01:12:52,083 --> 01:12:53,000 Okej. 1128 01:12:54,125 --> 01:12:54,958 Okej. 1129 01:12:55,458 --> 01:12:56,291 Ja. 1130 01:13:02,541 --> 01:13:05,125 Du förstörde vår helande tipi. 1131 01:13:05,208 --> 01:13:07,458 Jag var tvungen att träffa en urolog. 1132 01:13:13,166 --> 01:13:15,791 Du har förstört allt. 1133 01:13:16,791 --> 01:13:17,625 Herregud! 1134 01:13:19,833 --> 01:13:23,791 -Ge mig din hand! -Jag kan inte! 1135 01:13:23,875 --> 01:13:26,833 -Bara amatörer ger upp. -Det är ett dumt ordspråk! 1136 01:13:26,916 --> 01:13:29,416 Du ville ha en vän, nu har du en. 1137 01:13:29,875 --> 01:13:31,666 Ge mig din hand! Nu! 1138 01:13:34,625 --> 01:13:36,000 Kom. 1139 01:13:36,875 --> 01:13:38,666 Kom hit. Kom. 1140 01:13:39,083 --> 01:13:39,958 Herregud. 1141 01:13:41,500 --> 01:13:42,333 Oj då. 1142 01:13:42,416 --> 01:13:44,875 Jag hatar när du säger så där. 1143 01:13:44,958 --> 01:13:46,083 Stanna! 1144 01:13:46,166 --> 01:13:49,000 -Du kommer inte förbi. -Dags för polisbrutalitet! 1145 01:13:49,291 --> 01:13:51,166 -Försvinn! -Nej. 1146 01:14:02,708 --> 01:14:03,833 Dags för hjältar. 1147 01:14:06,125 --> 01:14:07,000 Rosalie? 1148 01:14:14,666 --> 01:14:17,583 -Jag är fortfarande hög. -Jag tror jag är det med. 1149 01:14:17,666 --> 01:14:18,875 Okej, jag erkänner. 1150 01:14:18,958 --> 01:14:23,500 Mirakelkaninen är från min fantasi, men det är inte mitt fel om det eskalerar. 1151 01:14:28,458 --> 01:14:32,000 Jag som trodde att storleken inte spelade nån roll. 1152 01:15:05,083 --> 01:15:07,125 Jag har mycket pappersarbete. 1153 01:15:11,041 --> 01:15:12,958 Vill du göra tantra med mig? 1154 01:15:13,625 --> 01:15:14,750 Jag provar gärna. 1155 01:15:16,041 --> 01:15:17,833 Får jag delta? 1156 01:15:18,291 --> 01:15:20,083 Jag kommer, mamma. 1157 01:15:24,541 --> 01:15:26,916 Vad gjorde du utan mig i 17 år? 1158 01:15:30,333 --> 01:15:33,125 Det finns en sak som är bättre än att ha en vän. 1159 01:15:33,791 --> 01:15:34,708 Vadå? 1160 01:15:37,500 --> 01:15:39,291 Att ha två vänner. 1161 01:15:40,333 --> 01:15:41,166 Kom hit. 1162 01:15:41,750 --> 01:15:43,083 Om jag måste… 1163 01:15:46,666 --> 01:15:47,708 Kom, kompis. 1164 01:15:58,916 --> 01:16:00,458 -Nej. Rosalie? -Rosalie? 1165 01:16:04,125 --> 01:16:05,166 Hej. 1166 01:16:05,625 --> 01:16:08,000 -Ta mig inte på röven! -Självklart! 1167 01:16:09,875 --> 01:16:11,958 Livräddarna är här. 1168 01:16:14,208 --> 01:16:15,083 Låt mig se. 1169 01:16:16,875 --> 01:16:19,333 Det måste vara kul att hoppa ner dit. 1170 01:16:19,416 --> 01:16:22,250 -Hoppa till ett nytt liv? -Eller för nöjes skull. 1171 01:16:22,875 --> 01:16:24,541 Ett hopp till ett nytt liv. 1172 01:16:25,083 --> 01:16:26,625 Är du höjdrädd? 1173 01:16:27,125 --> 01:16:28,375 Inte nu längre. 1174 01:16:28,458 --> 01:16:30,125 Ett nytt liv. Varför inte? 1175 01:16:30,583 --> 01:16:32,125 Ni är helt galna. 1176 01:16:35,875 --> 01:16:37,416 Men det är jag också, så.. 1177 01:16:38,000 --> 01:16:39,041 ...varför inte? 1178 01:16:40,291 --> 01:16:41,541 Ett… 1179 01:16:41,625 --> 01:16:43,208 Två… 1180 01:16:43,291 --> 01:16:44,291 Tre! 1181 01:16:44,375 --> 01:16:45,375 Vänta. 1182 01:16:45,458 --> 01:16:47,875 Kan ett säkerhetsnät fånga fem personer? 1183 01:16:52,125 --> 01:16:53,083 {\an8}Berlin? 1184 01:16:53,666 --> 01:16:55,291 {\an8}Berlin! 1185 01:16:57,791 --> 01:17:01,166 Vi måste förklara för polisen att det är ett missför… 1186 01:17:01,250 --> 01:17:03,333 Vad pratar du om? 1187 01:17:03,416 --> 01:17:06,250 Shah-Rukh, du måste mobila Lolles spår. 1188 01:17:06,333 --> 01:17:07,500 Mobila Lolles spår? 1189 01:17:12,291 --> 01:17:14,666 {\an8}Du ser ut som en franskudde. 1190 01:17:21,833 --> 01:17:24,333 {\an8}Utan våra badhanddukar… 1191 01:17:25,500 --> 01:17:29,375 Du måste komma hit. Och när du är här pratar vi om min.... 1192 01:17:32,541 --> 01:17:33,416 Aj. 1193 01:17:34,791 --> 01:17:38,166 {\an8}En del av mig lever i det förflutna. Jag insåg det idag. 1194 01:17:39,500 --> 01:17:40,625 {\an8}Jag måste börja om. 1195 01:17:40,708 --> 01:17:42,833 {\an8}-Ja, snabbt. -En gång till. 1196 01:17:42,916 --> 01:17:44,125 {\an8}Sug mina fötter! 1197 01:17:44,541 --> 01:17:47,125 {\an8}Jag älskar dig. 1198 01:17:49,958 --> 01:17:51,083 Min Hart. 1199 01:17:51,166 --> 01:17:52,041 Min Sven. 1200 01:17:52,833 --> 01:17:53,666 Kom. 1201 01:17:56,708 --> 01:17:57,541 Jag lyssnar. 1202 01:17:58,375 --> 01:17:59,208 {\an8}Bryt. 1203 01:18:02,833 --> 01:18:06,416 Min mormor har en skinhead Med ett räcke… 1204 01:18:06,500 --> 01:18:08,041 {\an8}Jag behöver semester. 1205 01:18:08,125 --> 01:18:09,375 {\an8}Jag en sjukgymnast. 1206 01:18:10,166 --> 01:18:11,958 {\an8}Förlåt, missade jag nåt? 1207 01:20:31,916 --> 01:20:33,916 Undertexter: Irene Peet