1
00:01:01,756 --> 00:01:04,629
[wind blowing]
2
00:01:22,995 --> 00:01:25,563
[ominous music playing]
3
00:01:50,892 --> 00:01:53,330
[thunder rumbling]
4
00:02:06,691 --> 00:02:08,997
[boy]
When do I get to go?
5
00:02:08,997 --> 00:02:11,261
[man] When you know
what you're looking at.
6
00:02:11,261 --> 00:02:13,176
[boy] Dad, I know.
7
00:02:15,003 --> 00:02:17,832
One 1,000, two 1,000, three--
8
00:02:17,832 --> 00:02:19,878
[gasps] Less than a mile away.
9
00:02:19,878 --> 00:02:22,272
[thunder continues]
10
00:02:22,272 --> 00:02:24,970
[man]
Here, put this on.
11
00:02:29,714 --> 00:02:31,194
[heart beating]
12
00:02:31,194 --> 00:02:32,238
[man] You hear it?
13
00:02:32,238 --> 00:02:34,109
[heart continues beating]
14
00:02:34,109 --> 00:02:39,114
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
15
00:02:40,812 --> 00:02:43,641
- [boy] Are you ever scared?
- [man] Nah.
16
00:02:43,641 --> 00:02:45,208
When you do something you love,
17
00:02:45,208 --> 00:02:46,687
there's nothing
to be afraid of.
18
00:02:46,687 --> 00:02:48,036
[radio static]
19
00:02:48,036 --> 00:02:50,213
[woman over radio]
BWQ, it's time.
20
00:02:50,213 --> 00:02:52,737
[woman] Bill, you better keep
your phone on this time.
21
00:02:52,737 --> 00:02:54,521
- [Bill laughs]
- [woman] Hey, I mean it.
22
00:02:56,001 --> 00:02:57,132
[boy] Wait!
23
00:02:59,483 --> 00:03:01,224
Wait! Dad!
24
00:03:19,546 --> 00:03:21,461
[reporter over radio]
...all the way to the ground,
25
00:03:21,461 --> 00:03:23,681
but there's definite
strong rotation
26
00:03:23,681 --> 00:03:25,378
right in the middle
of that rain,
27
00:03:25,378 --> 00:03:27,815
and that's going to be
near I-40, just after I-40,
28
00:03:27,815 --> 00:03:30,296
or near and just be,
I would say,
29
00:03:30,296 --> 00:03:32,559
uh, the first Geary exit,
30
00:03:32,559 --> 00:03:35,954
the first, that would be
Highway 281 exit
31
00:03:35,954 --> 00:03:37,956
here from Geary exit,
Gary. Thank you.
32
00:03:37,956 --> 00:03:39,653
[Gary over radio]
All right, you're watching
33
00:03:39,653 --> 00:03:41,960
the storm west on Highway 33
34
00:03:41,960 --> 00:03:44,136
west of Kingfisher tornado.
35
00:03:44,136 --> 00:03:46,486
These storms
continue to intensify
36
00:03:46,486 --> 00:03:48,314
Will, don't play with
Mommy's things.
37
00:03:48,314 --> 00:03:49,707
[Gary]
...developing and circulating
38
00:03:49,707 --> 00:03:51,361
the South Central
Garfield County
39
00:03:51,361 --> 00:03:53,058
around Southwest Kingfisher
needs to be watched.
40
00:03:53,058 --> 00:03:55,147
All these are cyclonic,
and there's another one
41
00:03:55,147 --> 00:03:57,671
just due south of Greenfield
moving northeast.
42
00:03:57,671 --> 00:04:01,545
- There's the one west
- Where's Daddy headed?
43
00:04:01,545 --> 00:04:03,851
[man laughs]
44
00:04:05,288 --> 00:04:06,506
Hey, hey, hey.
45
00:04:06,506 --> 00:04:08,203
[Roy] Hey, buddy.
We got two of them.
46
00:04:08,203 --> 00:04:11,424
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
47
00:04:11,424 --> 00:04:14,819
Sorry, Mr. Brody.
I brought my classmate.
I hope that's all right.
48
00:04:14,819 --> 00:04:16,647
Your funeral.
49
00:04:16,647 --> 00:04:18,475
And you're in
Long Horn Country now.
50
00:04:18,475 --> 00:04:20,477
[thunder crashes]
51
00:04:20,477 --> 00:04:23,044
[Bill]
Everything's bigger in Texas.
52
00:04:23,044 --> 00:04:24,785
- Roy...
- [Roy] Yeah.
53
00:04:24,785 --> 00:04:28,049
[Bill] Put Quinn's probes
in their trunk.
54
00:04:28,049 --> 00:04:29,877
You take the lead.
55
00:04:29,877 --> 00:04:31,052
[Roy] You sure?
56
00:04:31,052 --> 00:04:32,489
[Bill]
I'll ride with these guys.
57
00:04:35,709 --> 00:04:37,363
- [Roy] All right, go ahead.
- [Jacob] Yup.
58
00:04:38,973 --> 00:04:40,148
[grunts]
59
00:04:43,326 --> 00:04:45,502
[thunder roaring]
60
00:04:54,424 --> 00:04:55,816
[reporter on TV]
...hundred miles an hour
61
00:04:55,816 --> 00:04:58,515
...still on the ground
to Southeast--
62
00:04:58,515 --> 00:05:00,647
[Quinn] What do you mean
my student is driving?
63
00:05:00,647 --> 00:05:03,389
[Roy over phone]
We couldn't fit.
64
00:05:03,389 --> 00:05:07,219
[Quinn]
OU only covers our truck
and Bill as a driver.
65
00:05:07,219 --> 00:05:09,613
- Do you understand?
- What do you want me to do?
66
00:05:09,613 --> 00:05:11,179
He's chasing the storm,
I'm chasing him.
67
00:05:11,179 --> 00:05:12,746
[Quinn] Jesus.
68
00:05:12,746 --> 00:05:14,444
What's your twenty?
69
00:05:14,444 --> 00:05:16,446
[reporter indistinct over TV]
70
00:05:19,274 --> 00:05:21,015
...you are not
gonna see them coming.
71
00:05:21,015 --> 00:05:23,975
You're gonna have to basically
be in the barricade to...
72
00:05:23,975 --> 00:05:26,151
Tell my husband
to answer his phone.
73
00:05:26,151 --> 00:05:28,545
[Bill] MBQ, I wish
you could see this!
74
00:05:28,545 --> 00:05:30,373
- Dad!
- It's biblical!
75
00:05:30,373 --> 00:05:31,852
Looks like a grass fire,
76
00:05:31,852 --> 00:05:33,550
the way the dirt's
being pulled in.
77
00:05:33,550 --> 00:05:35,639
Being in a car in a tornado
is a really bad idea.
78
00:05:35,639 --> 00:05:39,686
- [beeps]
- Bill, you have a phone
for a reason!
79
00:05:39,686 --> 00:05:43,560
We are not pulling
another storm like Joplin.
80
00:05:43,560 --> 00:05:45,213
- [beeping]
- [Bill] It's just
to the south of us.
81
00:05:45,213 --> 00:05:46,737
We can get ahead of her,
82
00:05:46,737 --> 00:05:50,218
and I'd say she's closer
to Hallam, Nebraska.
83
00:05:50,218 --> 00:05:51,524
[Roy] No, Bill. It's more like
84
00:05:51,524 --> 00:05:53,134
if Jarrell and Joplin
had a baby.
85
00:05:53,134 --> 00:05:55,310
[reporter] Just pulling
huge volumes of air.
86
00:05:55,310 --> 00:05:56,442
Now you listen here.
87
00:05:56,442 --> 00:05:58,313
Forty-four. Turn North.
88
00:05:58,313 --> 00:06:00,185
[Roy]
Bill, let's do what she says.
Exit here.
89
00:06:00,185 --> 00:06:01,839
[Quinn] Forty-four.
Turn North.
90
00:06:01,839 --> 00:06:03,449
- [Roy] Bill, let's end this!
- [beeping]
91
00:06:03,449 --> 00:06:04,929
- Bill.
- [Bill] We can't
afford to lose it!
92
00:06:04,929 --> 00:06:07,192
- Go, go, go!
- Bill.
93
00:06:07,192 --> 00:06:09,412
It's too wide.
94
00:06:09,412 --> 00:06:12,327
- Bill, north now.
- [Roy] Stop!
95
00:06:12,327 --> 00:06:13,677
Bill, do you copy?
96
00:06:13,677 --> 00:06:15,418
Floor it.
She's cutting you off.
97
00:06:15,418 --> 00:06:16,897
- Floor it!
- [beeping]
98
00:06:16,897 --> 00:06:18,943
[Quinn] Bill. [cries]
99
00:06:18,943 --> 00:06:21,075
It's the type of storm
that will kill you.
100
00:06:21,075 --> 00:06:22,468
- Bill. [cries]
- [Roy] We're looking to southwest...
101
00:06:22,468 --> 00:06:24,122
Bill!
102
00:06:24,122 --> 00:06:25,906
[reporter] Tornado or not,
what I can tell you
103
00:06:25,906 --> 00:06:29,301
is the whole sky is
sitting on the ground
104
00:06:29,301 --> 00:06:31,042
and it Is just churning.
105
00:06:41,922 --> 00:06:45,665
One 1,000, two 1,000 ...
106
00:06:45,665 --> 00:06:48,320
three 1,000, four...
107
00:06:48,320 --> 00:06:50,191
[thunder rumbling]
108
00:06:53,543 --> 00:06:56,154
[pensive music playing]
109
00:07:08,079 --> 00:07:10,211
[indistinct police chatter
over radio]
110
00:07:14,259 --> 00:07:17,088
[woman over radio]
...red or burgundy red hair...
111
00:07:17,088 --> 00:07:20,004
[police chatter continues]
112
00:07:20,004 --> 00:07:22,397
We found one kid
about 200 yards that way.
113
00:07:22,397 --> 00:07:24,182
We're still looking
for the other.
114
00:07:26,445 --> 00:07:28,752
He most likely
had his seatbelt on.
115
00:07:38,718 --> 00:07:40,633
[phone vibrating]
116
00:07:54,647 --> 00:07:56,562
[phone continues vibrating]
117
00:08:09,575 --> 00:08:12,186
[whirring]
118
00:08:17,583 --> 00:08:19,106
[beeps]
119
00:08:21,805 --> 00:08:23,197
[grunts]
120
00:08:28,202 --> 00:08:30,683
[sighs]
121
00:08:30,683 --> 00:08:32,598
[beeping]
122
00:08:34,252 --> 00:08:35,775
[vacuum whirrs]
123
00:08:37,734 --> 00:08:39,213
I just mopped that.
124
00:08:39,213 --> 00:08:40,737
[William] Yeah, I know.
We've gotta get going.
125
00:08:40,737 --> 00:08:42,042
We're gonna fall behind.
126
00:08:53,793 --> 00:08:55,316
[Quinn sighs]
127
00:08:58,145 --> 00:09:00,713
[water dripping]
128
00:09:04,151 --> 00:09:05,370
[water runs]
129
00:09:06,414 --> 00:09:08,547
[dryer whirrs]
130
00:09:13,857 --> 00:09:15,423
[dryer beeps]
131
00:09:17,774 --> 00:09:19,427
[William]
You all done up here?
132
00:09:23,127 --> 00:09:25,564
[door creaks]
133
00:09:30,656 --> 00:09:32,745
[Quinn]
What about the second load?
134
00:09:34,529 --> 00:09:36,314
[heavy footsteps]
135
00:09:36,314 --> 00:09:37,881
[William]
I don't want her to see me here.
136
00:09:37,881 --> 00:09:39,447
[heavy footsteps]
137
00:09:39,447 --> 00:09:40,710
Please, Mom.
138
00:09:40,710 --> 00:09:42,581
[birds chirp]
139
00:09:42,581 --> 00:09:44,104
Come on, Mom. Let's go.
140
00:09:44,104 --> 00:09:45,671
Yeah, yeah, yeah, yeah.
141
00:09:47,804 --> 00:09:49,066
[Quinn exhales]
142
00:09:52,460 --> 00:09:53,897
Are you wearing lipstick?
143
00:09:53,897 --> 00:09:56,639
What? No.
144
00:09:56,639 --> 00:09:58,292
I gotta get eggs
when we get home.
145
00:09:58,292 --> 00:09:59,511
Don't worry about it.
146
00:10:01,426 --> 00:10:03,646
- Now, I'm gonna be late.
- Ah, that's my boy.
147
00:10:03,646 --> 00:10:05,691
- [engine struggles]
- Aye.
148
00:10:05,691 --> 00:10:07,562
Oh, great.
149
00:10:07,562 --> 00:10:09,347
You know it always
takes two tries.
150
00:10:09,347 --> 00:10:10,783
- [engine starts]
- There we go.
151
00:10:10,783 --> 00:10:12,263
Yeah.
152
00:10:14,221 --> 00:10:16,397
- [horn beeps]
- [William] Don't do that.
153
00:10:20,880 --> 00:10:24,101
[dramatic music plays]
154
00:10:28,801 --> 00:10:31,456
[thunder rumbles]
155
00:10:40,421 --> 00:10:42,946
[electricity whirrs]
156
00:10:45,731 --> 00:10:47,646
[thunder rumbles]
157
00:11:35,172 --> 00:11:39,045
[dramatic music continues]
158
00:13:07,699 --> 00:13:09,135
[indistinct chatter]
159
00:13:09,135 --> 00:13:11,311
Oh, my God.
Yeah, yeah, yeah. I can...
160
00:13:11,311 --> 00:13:13,052
Okay, okay.
161
00:13:13,052 --> 00:13:14,793
[teacher]
Okay, class, don't forget,
162
00:13:14,793 --> 00:13:16,882
- thermodynamic packets
are due when?
- [laughter]
163
00:13:16,882 --> 00:13:18,536
- [thunder rumbles]
- End of the week, all right?
164
00:13:18,536 --> 00:13:20,233
If you guys
would like to procrastinate,
165
00:13:20,233 --> 00:13:21,582
I'II give you
four days to do this.
166
00:13:21,582 --> 00:13:23,193
- You started yet?
- [teacher] Come on.
167
00:13:23,193 --> 00:13:24,890
- Nearly done.
- Serious?
168
00:13:24,890 --> 00:13:27,023
- [chuckles]
- If you help me with mine,
169
00:13:27,023 --> 00:13:28,589
I'll give you
another driving lesson.
170
00:13:29,590 --> 00:13:30,765
Deal.
171
00:13:30,765 --> 00:13:32,419
[clears throat]
William Brody,
172
00:13:32,419 --> 00:13:34,857
could you please escort
this officer to your locker?
173
00:13:36,902 --> 00:13:38,338
[chair scrapes]
174
00:13:43,169 --> 00:13:44,736
[woman]
She asked for this.
175
00:13:44,736 --> 00:13:48,827
[man] I don't even know
what she's looking for.
176
00:13:48,827 --> 00:13:51,743
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
177
00:13:51,743 --> 00:13:54,877
[woman]
Yes, he was in the office.
He was being sure.
178
00:13:54,877 --> 00:13:58,184
[thunder crashes]
179
00:14:18,335 --> 00:14:19,684
[dynamic music playing]
180
00:14:19,684 --> 00:14:22,469
- [secretary] Hey!
- William Brody!
181
00:14:22,469 --> 00:14:24,384
Okay. Temperature conversion,
182
00:14:24,384 --> 00:14:26,952
it's in the packet,
it's important.
183
00:14:26,952 --> 00:14:28,258
Make sure that y--
184
00:14:28,258 --> 00:14:31,174
[dynamic music continues]
185
00:14:33,741 --> 00:14:35,918
- What is that?
- It's Brody.
186
00:14:35,918 --> 00:14:38,572
- Yeah, that's him.
- Oh, my gosh.
187
00:14:38,572 --> 00:14:40,574
[indistinct chatter]
188
00:14:48,974 --> 00:14:51,934
[thunder roars]
189
00:14:54,066 --> 00:14:56,503
[whirring]
190
00:14:58,853 --> 00:15:01,117
[male student] Does Brody think
he's Spider-Man?
191
00:15:01,117 --> 00:15:03,510
[beeping]
192
00:15:08,515 --> 00:15:10,648
[device powers down]
193
00:15:12,867 --> 00:15:14,434
[thunder roars]
194
00:15:14,434 --> 00:15:15,914
[student]
Why's he still up there?
195
00:15:15,914 --> 00:15:17,220
[student 2] He's gonna
get hit by lightning.
196
00:15:17,220 --> 00:15:19,613
- Oh, my God. Is he doing--
- [thunder roars]
197
00:15:21,180 --> 00:15:24,401
[device whirrs]
198
00:15:24,401 --> 00:15:27,839
- [girl] I told you he's crazy.
- He is so--
199
00:15:27,839 --> 00:15:30,668
[thunder roars]
200
00:15:35,151 --> 00:15:37,109
So you thought
it would be a good idea
201
00:15:37,109 --> 00:15:39,155
to get up on the roof
202
00:15:39,155 --> 00:15:41,461
in the middle of a thunderstorm,
203
00:15:41,461 --> 00:15:44,508
turn this thing on
and see what happens?
204
00:15:44,508 --> 00:15:46,118
It's what Dad did.
205
00:15:46,118 --> 00:15:48,381
Dad didn't go to college.
206
00:15:48,381 --> 00:15:49,992
It's just a microphone.
207
00:15:52,211 --> 00:15:53,952
How would you know if it works?
208
00:15:53,952 --> 00:15:56,259
I'm not going to be
the reason you get expelled.
209
00:15:56,259 --> 00:15:58,870
College is your way out,
you understand?
210
00:15:58,870 --> 00:16:00,828
Do you understand?
211
00:16:01,829 --> 00:16:02,874
Will--
212
00:16:02,874 --> 00:16:06,138
[footsteps receding]
213
00:16:06,138 --> 00:16:08,488
- [door closes]
- For god's sake.
214
00:16:08,488 --> 00:16:11,535
[dramatic music plays]
215
00:16:18,585 --> 00:16:20,457
[engine revs]
216
00:16:22,937 --> 00:16:24,548
[brakes squeal]
217
00:16:26,941 --> 00:16:28,465
I can't do this.
218
00:16:28,465 --> 00:16:30,380
[Harper] It's okay.
It's all about timing.
219
00:16:30,380 --> 00:16:32,599
This is why people
have automatics.
220
00:16:32,599 --> 00:16:34,036
Okay.
221
00:16:36,299 --> 00:16:38,475
When I squeeze,
222
00:16:38,475 --> 00:16:41,869
I want you to give it gas. Okay?
223
00:16:42,696 --> 00:16:44,394
Yeah.
224
00:16:50,139 --> 00:16:52,576
[gear shifts]
225
00:16:53,925 --> 00:16:57,494
[engine revving]
226
00:16:57,494 --> 00:17:01,150
[chuckles]
See? You did it.
227
00:17:02,151 --> 00:17:03,587
[chuckles]
228
00:17:03,587 --> 00:17:05,937
[William]
Whoa, we're moving. [chuckles]
229
00:17:05,937 --> 00:17:07,460
- [Harper] We're moving. Okay.
- [William] Yeah.
230
00:17:07,460 --> 00:17:09,593
- [Harper] Okay, nice and slow.
- [William laughs]
231
00:17:09,593 --> 00:17:11,812
[Harper]
Turn, turn, turn...
232
00:17:15,599 --> 00:17:19,211
- And come to a stop.
- [tire squeaks]
233
00:17:19,211 --> 00:17:20,865
[William gasps]
234
00:17:22,432 --> 00:17:24,129
It worked.
235
00:17:27,089 --> 00:17:29,221
Can I ask you a question?
236
00:17:31,049 --> 00:17:34,444
Who goes out onto a roof
to get close to the sky?
237
00:17:34,444 --> 00:17:39,275
[engine rumbles]
238
00:17:39,275 --> 00:17:43,322
Do you ever think about
where you go when you die?
239
00:17:47,152 --> 00:17:48,936
[sighs deeply]
240
00:17:53,202 --> 00:17:55,813
- [tires screech]
- [William] This is not stopping.
This is not stopping!
241
00:17:58,685 --> 00:18:00,557
Harper, I'm--I'm so sorry.
242
00:18:00,557 --> 00:18:02,385
- Don't sweat it. It's okay.
- Shit.
243
00:18:07,303 --> 00:18:09,218
You got a pen pal in Texas?
244
00:18:11,611 --> 00:18:14,919
[soft music playing]
245
00:18:30,064 --> 00:18:31,979
[sniffs]
246
00:18:59,355 --> 00:19:01,226
Hey.
247
00:19:01,226 --> 00:19:03,533
Come here. Check this out.
248
00:19:18,548 --> 00:19:20,854
My dad was a genius.
249
00:19:26,773 --> 00:19:29,646
She never understood him.
250
00:19:29,646 --> 00:19:32,126
Maybe you don't understand her.
251
00:19:34,259 --> 00:19:37,088
When I lost my mom...
252
00:19:37,088 --> 00:19:39,786
that's when I realized how
important she was to my dad.
253
00:19:41,092 --> 00:19:43,660
[door opens]
254
00:19:43,660 --> 00:19:47,359
- [door closes]
- [Quinn] Hey! I have take-out.
255
00:19:47,359 --> 00:19:50,057
Hey, hey.
Mom, did you know about this?
256
00:19:50,057 --> 00:19:53,235
- He kept such detailed notes.
- Where did you get that?
257
00:19:53,235 --> 00:19:55,715
Does it- does it matter?
I mean, you could use it
for your research.
258
00:19:55,715 --> 00:19:57,543
Harper. I think it's time
for Harper to go.
259
00:19:57,543 --> 00:20:00,285
Hey, wait, wait, wait.
No, no, no. No.
260
00:20:00,285 --> 00:20:02,200
What are you so upset about?
261
00:20:02,200 --> 00:20:04,550
This is the best chance I've
ever had at understanding Dad.
262
00:20:04,550 --> 00:20:06,596
[Quinn] I loved your dad.
263
00:20:06,596 --> 00:20:09,425
I miss him every bit
as much as you do, Will,
264
00:20:09,425 --> 00:20:11,731
but that book,
that book is not for you.
265
00:20:11,731 --> 00:20:13,429
- You are better than--
- Hey, hey, what the hell?
266
00:20:14,734 --> 00:20:17,041
Better than what?
267
00:20:17,041 --> 00:20:18,956
The man who got
all your research tested?
268
00:20:18,956 --> 00:20:20,827
And that's why you gave up
on fieldwork, right?
269
00:20:20,827 --> 00:20:22,394
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
270
00:20:22,394 --> 00:20:25,223
No, Will. gave up fieldwork
to be your mother.
271
00:20:27,007 --> 00:20:28,444
And sometimes
it's okay to be afraid
272
00:20:28,444 --> 00:20:30,272
because I am standing
here and he's not.
273
00:20:32,274 --> 00:20:34,450
When you do something you love,
there's nothing to be afraid of.
274
00:20:34,450 --> 00:20:37,061
Yeah, yeah. I heard that before.
275
00:20:37,061 --> 00:20:39,324
Thanks to you,
I have no idea who my dad was.
276
00:20:47,245 --> 00:20:49,291
I think I'll leave, actually.
277
00:20:49,291 --> 00:20:52,032
Oh... yeah.
278
00:20:54,121 --> 00:20:58,212
[pensive music plays]
279
00:20:59,736 --> 00:21:02,434
[car engine revs]
280
00:21:08,919 --> 00:21:12,357
[music continues]
281
00:21:32,943 --> 00:21:35,337
- [knocks on door]
- [Quinn] Will, honey?
282
00:21:37,643 --> 00:21:39,297
Will, you awake?
283
00:21:40,951 --> 00:21:42,387
Will?
284
00:21:53,442 --> 00:21:55,618
[line rings]
285
00:21:55,618 --> 00:21:57,881
[Will's phone rings]
286
00:21:57,881 --> 00:22:00,362
Oh, for the love of God.
287
00:22:03,539 --> 00:22:06,977
[dramatic music playing]
288
00:22:19,032 --> 00:22:20,382
Thank you, sir.
289
00:22:49,106 --> 00:22:52,631
[indistinct conversation
over radio]
290
00:23:05,252 --> 00:23:07,298
[dog barks]
291
00:23:25,534 --> 00:23:28,580
[wind chimes tinkling]
292
00:24:18,369 --> 00:24:20,458
[car door opens]
293
00:24:22,242 --> 00:24:25,289
[suspenseful music plays]
294
00:24:57,277 --> 00:25:02,544
[suspenseful music intensifies]
295
00:25:09,246 --> 00:25:11,553
[gun cocks]
296
00:25:14,860 --> 00:25:17,776
[Roy]
State your name and business.
297
00:25:17,776 --> 00:25:19,386
Uncle Roy?
298
00:25:26,306 --> 00:25:29,179
I knew I shouldn't have
put a return address.
299
00:25:30,180 --> 00:25:31,834
Hey, wait!
300
00:25:31,834 --> 00:25:33,923
How the hell did you
even get here anyway?
301
00:25:33,923 --> 00:25:35,838
I just took a few--
302
00:25:35,838 --> 00:25:40,756
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
303
00:25:40,756 --> 00:25:44,281
You know what?
Never mind, the less know...
304
00:25:45,891 --> 00:25:47,806
Let me guess, you came
to be a storm chaser
305
00:25:47,806 --> 00:25:49,286
just like your dad.
306
00:25:49,286 --> 00:25:51,201
No, I never
really thought about it.
307
00:25:51,201 --> 00:25:52,768
Yeah, I bet you didn't.
308
00:25:54,726 --> 00:25:57,511
Does your mom know you're here?
309
00:25:57,511 --> 00:25:59,992
I'm guessing not.
310
00:25:59,992 --> 00:26:02,908
She's the reason I'm here.
311
00:26:02,908 --> 00:26:05,998
She really never
talks about him anymore.
312
00:26:05,998 --> 00:26:07,609
So I started reading
through the journal--
313
00:26:07,609 --> 00:26:09,219
Whoa, whoa, whoa.
314
00:26:09,219 --> 00:26:11,525
The journal
wasn't an invitation.
315
00:26:11,525 --> 00:26:14,877
I'm not your parent.
I'm not even really your uncle.
316
00:26:14,877 --> 00:26:16,792
Your dad...
317
00:26:20,578 --> 00:26:22,449
There was no one like him.
318
00:26:22,449 --> 00:26:24,234
Never will be. Including you.
319
00:26:24,234 --> 00:26:26,671
There. That's the speech.
320
00:26:35,071 --> 00:26:36,942
She cleans houses, Roy.
321
00:26:39,466 --> 00:26:42,078
The smartest woman
you've ever met cleans houses.
322
00:26:44,254 --> 00:26:47,692
I can't babysit you, kid.
It is primetime storm season
323
00:26:47,692 --> 00:26:51,043
and now I make a living
babysitting tourists,
324
00:26:51,043 --> 00:26:52,958
and--and idiots.
325
00:26:52,958 --> 00:26:56,309
Idiot tourists, worst of all.
326
00:26:56,309 --> 00:26:59,312
But here, I'll tell you what.
327
00:27:01,140 --> 00:27:05,014
Here. Ticket home, it's on me.
328
00:27:05,014 --> 00:27:07,146
And then, if your mom asks,
329
00:27:07,146 --> 00:27:11,716
here, you couldn't find me
or--or I'm dead.
330
00:27:11,716 --> 00:27:13,370
You pick.
331
00:27:15,328 --> 00:27:17,809
[engine starts]
332
00:27:35,000 --> 00:27:38,134
[honks]
333
00:27:38,134 --> 00:27:40,353
[door opens]
334
00:27:40,353 --> 00:27:43,443
- [Roy] Van is way
bigger than you.
- [William] Barely.
335
00:27:50,320 --> 00:27:52,975
[dramatic music plays]
336
00:27:58,807 --> 00:28:02,724
[sighs] Bill, your kid is here.
337
00:28:08,904 --> 00:28:10,644
[Roy mutters indistinctly]
338
00:28:17,477 --> 00:28:20,176
You so much as breathe on me,
I will shoot you.
339
00:28:24,833 --> 00:28:27,836
Here, check this out.
340
00:28:31,665 --> 00:28:32,884
[William] Oh, wow.
341
00:28:32,884 --> 00:28:34,625
[Roy]
All that heating at 90 degrees
342
00:28:34,625 --> 00:28:35,800
cooking all that moisture.
343
00:28:35,800 --> 00:28:37,323
You can't get out of the pot.
344
00:28:37,323 --> 00:28:40,805
Once that cap goes away,
it explodes.
345
00:28:40,805 --> 00:28:44,853
Then you kick in
the low-level jet. Bingo.
346
00:28:45,941 --> 00:28:47,246
What's this do?
347
00:28:47,246 --> 00:28:50,946
[Roy] Well, police lights
for emergencies.
348
00:28:50,946 --> 00:28:55,428
- Is it legal?
- No, not-not exactly.
349
00:28:55,428 --> 00:28:58,170
[officer] Look, he's 16,
and he doesn't have his phone.
350
00:28:58,170 --> 00:29:00,390
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
351
00:29:00,390 --> 00:29:02,044
If he ain't here by sundown,
352
00:29:02,044 --> 00:29:03,915
then we'll officially designate
him a missing person.
353
00:29:03,915 --> 00:29:05,612
Start an investigation.
354
00:29:05,612 --> 00:29:08,354
So what am I
supposed to do now?
355
00:29:08,354 --> 00:29:10,008
[officer]
All you can do is wait.
356
00:29:13,751 --> 00:29:16,362
[dramatic music playing]
357
00:29:44,260 --> 00:29:47,089
[music swelling]
358
00:30:01,103 --> 00:30:02,713
Son of a--
359
00:30:16,901 --> 00:30:18,642
[vehicle approaches]
360
00:30:18,642 --> 00:30:20,165
[man]
It's about damn time.
361
00:30:24,300 --> 00:30:26,955
Hey, remember this.
362
00:30:26,955 --> 00:30:29,871
Please, you are not
William Brody.
363
00:30:29,871 --> 00:30:32,656
Not today. You stay put.
364
00:30:32,656 --> 00:30:37,008
[car door opens, closes]
365
00:30:37,008 --> 00:30:39,881
[Roy] Hi. Hey, good morning, everybody.
366
00:30:39,881 --> 00:30:41,317
- Yeah. Good morning.
- Good morning. Finally.
367
00:30:41,317 --> 00:30:43,101
[Roy] Uh-huh.
Good morning, Chuck.
368
00:30:43,101 --> 00:30:47,062
Remember, today's the last day
to get your merchandise.
369
00:30:47,062 --> 00:30:48,890
[Chuck[ Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
370
00:30:48,890 --> 00:30:50,456
[Roy] Oh, come on, Chuck.
We take cash.
371
00:30:50,456 --> 00:30:53,677
- We take PayPal. We take--
- Are we gonna see a tornado?
372
00:30:53,677 --> 00:30:56,332
[phone rings]
373
00:30:56,332 --> 00:30:58,943
- Roy speaking.
- [Quinn] He's with you,
isn't he?
374
00:31:04,775 --> 00:31:06,385
- Yeah.
- Where are you, Roy?
375
00:31:06,385 --> 00:31:07,734
I'm getting in the car.
376
00:31:07,734 --> 00:31:12,565
It's, uh...
it's our last day today, Quinn.
377
00:31:12,565 --> 00:31:14,654
I'll--I'll get him home.
378
00:31:14,654 --> 00:31:16,134
Just know that he's safe, okay?
379
00:31:16,134 --> 00:31:18,441
There is no place in that
entire time zone
380
00:31:18,441 --> 00:31:20,138
that's safe this
time of year, Roy.
381
00:31:20,138 --> 00:31:21,661
Where's the target?
382
00:31:21,661 --> 00:31:23,185
Call you back.
383
00:31:25,796 --> 00:31:29,147
[intense music]
384
00:31:37,068 --> 00:31:38,548
[Chuck] Take it from me.
385
00:31:38,548 --> 00:31:40,985
Plan the wedding for winter.
386
00:31:40,985 --> 00:31:42,639
Then your wife's happy
387
00:31:42,639 --> 00:31:44,380
'cause you'll never risk
missing your anniversary
388
00:31:44,380 --> 00:31:45,859
for chase season.
389
00:31:51,256 --> 00:31:52,736
You lost?
390
00:31:52,736 --> 00:31:54,999
That's my nephew.
He's just here for the night.
391
00:31:54,999 --> 00:31:57,001
You're paying for his seat?
392
00:31:57,001 --> 00:31:59,438
We're not running
a charity here.
393
00:31:59,438 --> 00:32:00,831
Paperwork.
394
00:32:07,403 --> 00:32:09,100
Just sign this.
395
00:32:12,364 --> 00:32:13,800
It says consent of
the parent or guardian--
396
00:32:13,800 --> 00:32:15,802
For god's sake,
just sign the damn thing.
397
00:32:15,802 --> 00:32:19,545
He doesn't talk,
his name isn't on the manifest.
398
00:32:19,545 --> 00:32:20,982
He was never here.
399
00:32:22,722 --> 00:32:24,028
Let's go.
400
00:32:25,073 --> 00:32:26,857
[clears throat]
401
00:32:31,514 --> 00:32:32,776
[Zane]
Ladies and gentlemen,
402
00:32:32,776 --> 00:32:34,299
please keep your arms
and your legs
403
00:32:34,299 --> 00:32:35,518
inside the vehicle at all times.
404
00:32:35,518 --> 00:32:36,867
Thank you.
405
00:32:38,477 --> 00:32:40,044
Don't break anything.
406
00:32:40,044 --> 00:32:41,654
[laughs]
407
00:32:41,654 --> 00:32:44,440
You better buckle up.
We got an enhanced risk today.
408
00:32:44,440 --> 00:32:46,268
So true.
409
00:32:48,400 --> 00:32:50,837
[engine struggles]
410
00:32:54,885 --> 00:32:57,235
[engine struggles]
411
00:33:00,717 --> 00:33:02,284
[tapping]
412
00:33:04,242 --> 00:33:05,635
[sighs]
413
00:33:08,246 --> 00:33:10,640
He's not here, is he?
414
00:33:10,640 --> 00:33:12,642
We-- [clears throat]
415
00:33:12,642 --> 00:33:15,297
Well, let me come with.
I can help.
416
00:33:15,297 --> 00:33:18,952
You're a kid. Go home. No.
417
00:33:20,998 --> 00:33:23,827
[engine struggles]
418
00:33:26,960 --> 00:33:28,788
[engine stops]
419
00:33:28,788 --> 00:33:30,355
[exhales]
420
00:33:34,925 --> 00:33:37,188
[engine revs]
421
00:33:38,363 --> 00:33:40,061
[tires squeal]
422
00:33:41,714 --> 00:33:45,283
[dynamic music plays]
423
00:34:16,314 --> 00:34:18,447
[Roy] How's Florida?
424
00:34:18,447 --> 00:34:20,013
It's a whole place.
425
00:34:20,013 --> 00:34:22,103
They get storms there, too.
426
00:34:22,103 --> 00:34:24,757
- [William] Lightning capital
of the world. [chuckles]
- [Chuck chuckles]
427
00:34:24,757 --> 00:34:29,153
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
428
00:34:29,153 --> 00:34:31,286
You're gonna get
an education today, kid.
429
00:34:31,286 --> 00:34:34,071
[scoffs] Kid's probably forgot
more about meteorology
430
00:34:34,071 --> 00:34:35,333
than you'll ever know.
431
00:34:35,333 --> 00:34:37,030
- [Zane] Him?
- [Roy] Yeah.
432
00:34:37,030 --> 00:34:38,945
All right, kid.
433
00:34:38,945 --> 00:34:41,122
Explain to me where
we're going today and why.
434
00:34:42,514 --> 00:34:43,689
May I?
435
00:34:49,217 --> 00:34:50,566
[William] Judging from that,
436
00:34:50,566 --> 00:34:52,959
dry line's
over the Texas Panhandle.
437
00:34:52,959 --> 00:34:55,658
If dew points rise, converging
winds should set things off
438
00:34:55,658 --> 00:34:56,963
in a few hours.
439
00:34:56,963 --> 00:34:58,530
Should be an explosive day.
440
00:34:58,530 --> 00:35:01,533
But, uh, I'm sure
you all knew that.
441
00:35:01,533 --> 00:35:02,839
Kid's a genius.
442
00:35:02,839 --> 00:35:05,146
[chuckles] Nice.
443
00:35:05,146 --> 00:35:06,930
You want to bust my balls?
444
00:35:06,930 --> 00:35:10,151
Let's try it again
when we're in chaos.
445
00:35:10,151 --> 00:35:12,762
Finding the finger of God
inside of a target zone
446
00:35:12,762 --> 00:35:15,199
over 100,000 miles...
447
00:35:15,199 --> 00:35:16,679
...that's what we do.
448
00:35:16,679 --> 00:35:18,942
[Roy]
We do follow three rules.
449
00:35:18,942 --> 00:35:20,639
Rule number one:
450
00:35:20,639 --> 00:35:23,860
always make sure you got
at least a half a tank of gas.
451
00:35:23,860 --> 00:35:27,342
Rule number two:
always, always, always
452
00:35:27,342 --> 00:35:29,170
make sure you got an escape.
453
00:35:29,170 --> 00:35:32,042
Generally, these storms
move to the east and the north.
454
00:35:32,042 --> 00:35:34,044
Wait, why "generally?"
455
00:35:34,044 --> 00:35:36,002
It's just typical.
It's not hard and fast.
456
00:35:36,002 --> 00:35:39,484
The goal is to target
the southeast corner of a cell
457
00:35:39,484 --> 00:35:41,138
and to lead it.
458
00:35:41,138 --> 00:35:43,140
That way,
all you got to worry about
459
00:35:43,140 --> 00:35:45,577
is driving east and south
to get out of its way.
460
00:35:45,577 --> 00:35:47,536
Find yourself
having to improvise
461
00:35:47,536 --> 00:35:49,929
and you're already
in trouble.
462
00:35:49,929 --> 00:35:51,583
So what's rule number three?
463
00:35:51,583 --> 00:35:55,239
[ominous music plays]
464
00:35:55,239 --> 00:35:58,242
Never get caught
in the Bear's Cage.
465
00:35:58,242 --> 00:36:01,114
- Never get caught in the vault.
- [chuckles] Mm-hmm.
466
00:36:01,114 --> 00:36:02,725
[Roy] The most violent tornadoes
are rain-wrapped.
467
00:36:02,725 --> 00:36:04,596
You won't see nothing
until you're...
468
00:36:04,596 --> 00:36:07,208
30 feet in the sky.
469
00:36:07,208 --> 00:36:08,644
No, sir.
470
00:36:08,644 --> 00:36:10,254
Your first time?
471
00:36:10,254 --> 00:36:14,215
So, uh, what happens if you get
caught in the Bear's Cage?
472
00:36:14,215 --> 00:36:16,217
You better find
a ditch or a pool.
473
00:36:16,217 --> 00:36:18,654
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
474
00:36:18,654 --> 00:36:20,308
if you dare.
475
00:36:22,266 --> 00:36:24,486
[music intensifies]
476
00:36:28,316 --> 00:36:32,624
Hey, chasin' is
90 percent driving
477
00:36:32,624 --> 00:36:36,237
and 10 percent witnessing
the Creator's wrath.
478
00:36:36,237 --> 00:36:38,239
I pride myself on
getting closer to the heat
479
00:36:38,239 --> 00:36:40,763
than any other tour company.
480
00:36:40,763 --> 00:36:43,287
When you kiss it
right on the mouth.
481
00:36:43,287 --> 00:36:44,593
[chuckles]
482
00:36:58,694 --> 00:37:01,305
So what's the deal
with the thing?
483
00:37:01,305 --> 00:37:02,828
What thing?
484
00:37:02,828 --> 00:37:05,831
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
485
00:37:05,831 --> 00:37:07,137
Not a bomb.
486
00:37:08,007 --> 00:37:09,270
Not a bomb.
487
00:37:12,664 --> 00:37:14,013
It can save lives.
488
00:37:19,497 --> 00:37:21,369
So what's the deal
with you and Will?
489
00:37:23,588 --> 00:37:25,764
He thought you were pretty
since the third grade.
490
00:37:25,764 --> 00:37:27,288
[chuckles]
491
00:37:29,159 --> 00:37:31,204
That's not it.
492
00:37:31,204 --> 00:37:32,510
You treat him good.
493
00:37:36,688 --> 00:37:39,822
I... I like the way
that he looks at the sky.
494
00:37:52,356 --> 00:37:53,879
- It--it's fine.
- I...
495
00:37:53,879 --> 00:37:55,359
If you're gonna smoke,
it's fine.
496
00:37:55,359 --> 00:37:56,926
I'II save it or later.
497
00:37:56,926 --> 00:37:58,144
[sighs]
498
00:38:07,980 --> 00:38:10,635
[Roy] Cell's developing here
pretty quick.
499
00:38:15,205 --> 00:38:17,033
It's telling me
it's ten miles out.
500
00:38:17,033 --> 00:38:18,295
I can't see shit.
501
00:38:18,295 --> 00:38:19,557
Just wait till
we clear the rocks.
502
00:38:22,821 --> 00:38:25,041
Okay, once we clear the canyon,
503
00:38:25,041 --> 00:38:27,260
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
504
00:38:31,830 --> 00:38:33,615
Can I help you?
505
00:38:33,615 --> 00:38:36,139
[engine revving]
506
00:38:44,408 --> 00:38:46,367
[intense music plays]
507
00:38:48,891 --> 00:38:50,283
[tires squeal]
508
00:38:50,283 --> 00:38:51,894
What are you doing, boy?
509
00:38:51,894 --> 00:38:53,374
It's absolutely massive.
510
00:38:53,374 --> 00:38:56,246
Get back there
before it starts moving.
511
00:38:56,246 --> 00:38:58,161
Like having a puppy in the car.
512
00:39:00,903 --> 00:39:02,470
Do you want to get me fired?
513
00:39:06,561 --> 00:39:08,040
God Almighty.
514
00:39:16,527 --> 00:39:18,616
[indistinct chatter]
515
00:39:18,616 --> 00:39:20,183
[Zane] Hey,
pull over here, right here.
516
00:39:20,183 --> 00:39:22,838
You sure?
There's no pavement there.
517
00:39:22,838 --> 00:39:24,666
- I'm sure.
- Okay.
518
00:39:24,666 --> 00:39:27,016
- Whoa, whoa, whoa, hey.
- What, Frank?
What are you gonna do?
519
00:39:27,016 --> 00:39:28,409
[Frank]
Don't park in the grass.
520
00:39:28,409 --> 00:39:30,454
Get off the grass, Zane.
You piece of shit.
521
00:39:30,454 --> 00:39:32,717
Blow that out your ass, Frank.
522
00:39:32,717 --> 00:39:34,415
[horses neighing]
523
00:39:47,166 --> 00:39:48,951
Remember,
stay away from the road.
524
00:39:48,951 --> 00:39:51,736
Stay tight as a group.
And when I say we go, we go.
525
00:39:51,736 --> 00:39:55,610
And hey, [laughs]
enjoy the show.
526
00:39:55,610 --> 00:39:57,176
Keep him on a leash.
527
00:39:57,176 --> 00:39:59,483
[excited chatter]
528
00:40:06,185 --> 00:40:07,883
- [car door closes]
- [man] Finally.
529
00:40:09,928 --> 00:40:13,497
[sweeping music]
530
00:40:15,847 --> 00:40:19,460
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
531
00:40:22,550 --> 00:40:24,639
[wind blows]
532
00:40:30,601 --> 00:40:31,950
You feel that?
533
00:40:33,865 --> 00:40:36,520
That cool breeze?
You feel it?
534
00:40:38,609 --> 00:40:42,047
Yeah, that's her outflow.
535
00:40:42,047 --> 00:40:44,006
I don't remember them
being this big.
536
00:40:44,006 --> 00:40:46,095
[scoffs]
537
00:40:46,095 --> 00:40:49,054
Well, they get bigger.
538
00:40:49,054 --> 00:40:53,058
You got yourself
a classic Supercell right there.
539
00:40:53,058 --> 00:40:56,497
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
540
00:40:56,497 --> 00:40:59,891
all the way up her updraft.
541
00:40:59,891 --> 00:41:03,982
Now... when the wind
turns warm from the back,
542
00:41:03,982 --> 00:41:06,637
that's when she's feeding,
543
00:41:06,637 --> 00:41:08,639
growing toward you.
544
00:41:10,859 --> 00:41:12,513
I should have brought my phone.
545
00:41:12,513 --> 00:41:13,644
[scoffs]
546
00:41:15,341 --> 00:41:18,475
Hey, Chuck,
you're boning my shot.
547
00:41:26,309 --> 00:41:29,573
[music intensifies]
548
00:41:29,573 --> 00:41:32,837
Keep your eye on that funnel!
This thing is happening.
549
00:41:32,837 --> 00:41:36,406
Right now, it's just a funnel.
550
00:41:36,406 --> 00:41:37,842
But watch.
551
00:41:39,104 --> 00:41:41,716
Watch. Watch the ground beneath.
552
00:41:41,716 --> 00:41:44,022
Soon as you see
debris kick up...
553
00:41:45,676 --> 00:41:48,331
you got yourself
a bona fide tornado.
554
00:41:49,071 --> 00:41:51,552
[music swelling]
555
00:41:56,731 --> 00:41:57,993
It's real.
556
00:42:00,256 --> 00:42:01,518
Wow.
557
00:42:10,832 --> 00:42:13,225
This is gonna buy me a Rolex.
558
00:42:15,227 --> 00:42:17,665
Why aren't we closer?
559
00:42:17,665 --> 00:42:19,971
We got the best seat
in the house.
560
00:42:19,971 --> 00:42:24,715
Being in the front row
just gets you killed.
561
00:42:24,715 --> 00:42:28,632
- [thunder crashes]
- The cell to the south is
choking her off.
562
00:42:28,632 --> 00:42:29,894
[whistles]
563
00:42:29,894 --> 00:42:32,375
- [man 1] Come on.
- [man 2] Let's go!
564
00:42:32,375 --> 00:42:34,769
- Let's go!
- Everybody in the van!
565
00:42:34,769 --> 00:42:37,162
- Big winds on the way.
- [horses neighing]
566
00:42:37,162 --> 00:42:39,861
[Roy]
Let's go! Let's go! Get in!
567
00:42:42,951 --> 00:42:44,126
[man] God.
568
00:42:45,867 --> 00:42:47,782
[engine starts]
569
00:42:51,133 --> 00:42:53,962
Shit.
570
00:42:53,962 --> 00:42:56,747
- [thunder rumbles]
- [Roy] I'm gunning it.
It's not moving.
571
00:42:58,706 --> 00:43:00,142
Give it a rest.
572
00:43:01,317 --> 00:43:03,841
[emergency alarm beeping]
573
00:43:03,841 --> 00:43:06,583
Hail core's about
to pass overhead.
574
00:43:15,113 --> 00:43:17,986
[thudding]
575
00:43:21,903 --> 00:43:23,252
Two inches?
576
00:43:23,252 --> 00:43:26,168
[thudding continues]
577
00:43:26,168 --> 00:43:27,473
Three and a half.
578
00:43:29,171 --> 00:43:30,694
[alarm beeping]
579
00:43:30,694 --> 00:43:32,000
Is it bad?
580
00:43:33,784 --> 00:43:35,394
It's real bad.
581
00:43:48,973 --> 00:43:51,106
[intense thudding]
582
00:44:04,119 --> 00:44:06,208
[thudding calms]
583
00:44:10,473 --> 00:44:11,953
Everybody okay?
584
00:44:15,260 --> 00:44:17,132
Is that a yes?!
585
00:44:17,132 --> 00:44:19,482
- [Chuck] Yeah. We're okay.
- [whooping]
586
00:44:19,482 --> 00:44:23,181
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
587
00:44:26,968 --> 00:44:28,186
You're welcome.
588
00:44:28,186 --> 00:44:30,711
- [car door opens]
- [whimpers]
589
00:44:30,711 --> 00:44:33,626
[woman] Did you see
the size of the hail?
590
00:44:44,289 --> 00:44:46,770
That's what we get
for going off the pavement.
591
00:44:46,770 --> 00:44:49,642
Storage is just over
the state line from Shamrock.
592
00:44:49,642 --> 00:44:51,470
[Roy] You want me
to get the other van?
593
00:44:51,470 --> 00:44:53,298
[Zane] Try to catch us one more
chase before sundown.
594
00:44:53,298 --> 00:44:55,779
Hey, listen,
I want to talk to you.
595
00:44:55,779 --> 00:44:57,128
I think we can get
our money back.
596
00:44:57,128 --> 00:44:59,217
Hey, don't even
think about it, Chuck.
597
00:44:59,217 --> 00:45:00,436
You're not getting your money back.
598
00:45:00,436 --> 00:45:02,351
You signed a waiver, remember?
599
00:45:02,351 --> 00:45:04,179
Hey, was hat a tornado?
600
00:45:05,789 --> 00:45:07,791
If it was,
we'd be deader than dead.
601
00:45:10,925 --> 00:45:14,406
[Quinn]
Yes, I know. So you guys
are still in Panhandle?
602
00:45:14,406 --> 00:45:16,234
[Roy]
We'll be in Liberal tonight.
603
00:45:16,234 --> 00:45:18,802
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
604
00:45:18,802 --> 00:45:20,978
[Quinn]
I should be there by lunch.
605
00:45:22,545 --> 00:45:23,981
You're, uh...
606
00:45:23,981 --> 00:45:26,767
you're not mad at me, are you?
He ambushed me.
607
00:45:26,767 --> 00:45:29,813
[Quinn]
You have my only kid, Roy.
608
00:45:29,813 --> 00:45:32,555
He doesn't know
how dangerous this world is.
609
00:45:33,861 --> 00:45:36,037
He's in good hands.
610
00:45:36,037 --> 00:45:38,126
[man] Damn, girl.
Where are you coming from?
611
00:45:38,126 --> 00:45:40,781
Right. I'll be in touch.
612
00:45:40,781 --> 00:45:43,784
Hey, buddy.
Hi. [chuckles]
613
00:45:43,784 --> 00:45:45,394
If you want to hit on somebody,
614
00:45:45,394 --> 00:45:46,917
why don't you hit on
someone your age, eh?
615
00:45:46,917 --> 00:45:50,660
[chuckles] Yeah.
You got a smoke?
616
00:45:52,880 --> 00:45:54,185
Oh, thanks, man.
617
00:45:54,185 --> 00:45:55,621
Lighter.
618
00:45:58,102 --> 00:46:00,496
Trade that.
Gentlemen shouldn't smoke.
619
00:46:00,496 --> 00:46:04,195
I was just playing around.
Where are you going?
620
00:46:04,195 --> 00:46:06,719
You ever been to Kansas,
Dorothy?
621
00:46:09,940 --> 00:46:12,334
[pensive music]
622
00:46:42,407 --> 00:46:45,758
[pensive music continues]
623
00:46:54,767 --> 00:46:56,639
[William]
Why didn't he listen to you?
624
00:46:58,554 --> 00:47:00,599
Well, Zane's changed.
625
00:47:04,212 --> 00:47:06,040
Every time you sell
one of those trucker hats
626
00:47:06,040 --> 00:47:08,303
with our name on it,
627
00:47:08,303 --> 00:47:09,695
does my mom get a cut?
628
00:47:09,695 --> 00:47:11,001
[scoffs]
629
00:47:12,437 --> 00:47:14,135
Yeah.
630
00:47:14,135 --> 00:47:16,093
I already knew
the answer to that.
631
00:47:17,660 --> 00:47:20,358
[Roy] You know...
632
00:47:20,358 --> 00:47:22,752
one of the things
I loved most about your dad?
633
00:47:22,752 --> 00:47:24,885
How he could...
634
00:47:24,885 --> 00:47:27,322
He could look up at the sky
and know...
635
00:47:27,322 --> 00:47:28,889
everything
he needed to know.
636
00:47:28,889 --> 00:47:31,761
He didn't need
some radar on his phone.
637
00:47:36,026 --> 00:47:39,900
Nowadays, you download some app,
638
00:47:39,900 --> 00:47:43,729
run a car,
you call yourself a chaser.
639
00:47:43,729 --> 00:47:45,557
[William] What's that
got to do with anything?
640
00:47:47,385 --> 00:47:48,865
[Roy]
Right after we lost your dad,
641
00:47:48,865 --> 00:47:51,737
your mom was
forced to bankrupt the lab.
642
00:47:51,737 --> 00:47:56,394
Brody Storm Labs eventually
became Brody Storm Tours...
643
00:47:57,874 --> 00:48:00,137
And here we are.
644
00:48:00,137 --> 00:48:02,748
[William] What about Zane?
645
00:48:02,748 --> 00:48:04,620
You really needed
that guy as a partner?
646
00:48:04,620 --> 00:48:06,883
[laughs]
647
00:48:06,883 --> 00:48:08,972
Do I look like a partner?
648
00:48:10,321 --> 00:48:12,933
Huh? I'm an employee.
649
00:48:14,108 --> 00:48:15,674
Hey...
650
00:48:15,674 --> 00:48:17,372
I gotta eat.
651
00:48:17,372 --> 00:48:18,721
So do we.
652
00:48:18,721 --> 00:48:21,245
Hey, whoa, whoa, whoa.
If it helps...
653
00:48:22,943 --> 00:48:25,206
your name is
the only reason it's still here.
654
00:48:25,206 --> 00:48:26,990
[dramatic music plays]
655
00:48:26,990 --> 00:48:28,992
It has value.
It means something.
656
00:48:28,992 --> 00:48:31,864
Yeah. That some crazy asshole
got two students killed.
657
00:48:38,697 --> 00:48:39,960
We gotta go.
658
00:48:40,961 --> 00:48:43,006
[sweeping music playing]
659
00:48:43,006 --> 00:48:44,312
Come on!
660
00:48:46,096 --> 00:48:51,319
[music intensifies]
661
00:49:07,378 --> 00:49:09,032
See that wall of cloud?
662
00:49:09,032 --> 00:49:10,468
Wait, that one?
663
00:49:10,468 --> 00:49:13,471
You dumb son of a bitch,
that one right there.
664
00:49:14,733 --> 00:49:16,474
[man] Hurry up!
665
00:49:16,474 --> 00:49:18,607
Round the place.
666
00:49:18,607 --> 00:49:20,000
There's Cornshit.
667
00:49:22,524 --> 00:49:24,178
Hurry up.
668
00:49:24,178 --> 00:49:25,962
Get the mask.
Put them inside. Let's go.
669
00:49:25,962 --> 00:49:28,008
[man 2]
Okay, all right. Start it up.
670
00:49:28,008 --> 00:49:30,358
[Zane]
Took you long enough.
671
00:49:30,358 --> 00:49:33,274
- Pulled a two-hour turn around.
- Okay, kid. Get out.
672
00:49:35,493 --> 00:49:38,844
You change his diapers?
673
00:49:38,844 --> 00:49:41,369
Chuck is really startin' to
piss me off this year.
674
00:49:49,812 --> 00:49:54,599
[thunder rumbling]
675
00:50:06,916 --> 00:50:08,700
- [bell jingles]
- [woman] Daphne, you hear me?
676
00:50:08,700 --> 00:50:12,182
Put it down.
You don't need that.
677
00:50:12,182 --> 00:50:15,577
You only get one.
You hear me? One.
678
00:50:29,417 --> 00:50:32,289
[crowd clamoring]
679
00:50:33,812 --> 00:50:35,945
[tires screech]
680
00:50:39,166 --> 00:50:41,516
[tires screech]
681
00:50:41,516 --> 00:50:44,171
[thunder rumbling]
682
00:50:46,521 --> 00:50:48,218
[Zane]
That's us. Let's go.
683
00:50:50,568 --> 00:50:52,179
Where's the kid?
684
00:50:52,179 --> 00:50:54,094
- I don't know.
- We gotta go, man.
685
00:50:54,094 --> 00:50:57,097
[indistinct chatter
on radio]
686
00:50:57,097 --> 00:50:58,576
[honks]
687
00:50:58,576 --> 00:51:03,799
[emergency alert on radio]
688
00:51:03,799 --> 00:51:06,236
[man on radio] The National
Weather Service in Warren Town
689
00:51:06,236 --> 00:51:08,369
has issued
a Tornado warning for:
690
00:51:08,369 --> 00:51:10,545
Anderson County, Norton County,
691
00:51:10,545 --> 00:51:13,765
Bolton County, Warren County...
...at 1:45 p.m.
692
00:51:13,765 --> 00:51:15,854
[woman] Mind your manners.
693
00:51:15,854 --> 00:51:17,682
[man on radio]
National Weather Service
Doppler radar indicated...
694
00:51:17,682 --> 00:51:19,467
[man]
Hey, man. You got the time?
695
00:51:19,467 --> 00:51:20,816
...a severe thunderstorm
capable of producing a tornado
696
00:51:20,816 --> 00:51:22,165
five miles northwest.
697
00:51:22,165 --> 00:51:26,561
[clamoring]
698
00:51:26,561 --> 00:51:29,520
- Look, he's safer here anyway.
- We can come back for him.
699
00:51:29,520 --> 00:51:31,392
We'll be leaving in
just a moment, folks. Yeah.
700
00:51:31,392 --> 00:51:35,526
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
701
00:51:35,526 --> 00:51:39,617
This is not a choice;
I will fire you.
702
00:51:45,362 --> 00:51:46,929
[engine starts]
703
00:51:55,459 --> 00:51:57,722
[man on radio]
...for potential shelter...
704
00:51:57,722 --> 00:51:59,550
[cashier] Don't worry.
If it was headed this way,
705
00:51:59,550 --> 00:52:02,031
all those chasers
would still be here.
706
00:52:02,031 --> 00:52:03,250
[bell chimes]
707
00:52:07,297 --> 00:52:09,517
[wind blows]
708
00:52:29,232 --> 00:52:30,625
[thunder rumbles]
709
00:52:30,625 --> 00:52:32,061
[cashier] Lock that door.
710
00:52:32,061 --> 00:52:33,715
Lock it.
711
00:52:46,728 --> 00:52:50,775
[tornado siren blares]
712
00:52:55,650 --> 00:52:57,217
Shelter.
713
00:53:01,525 --> 00:53:04,049
[siren continues]
714
00:53:04,049 --> 00:53:06,269
[dial tone]
715
00:53:06,269 --> 00:53:08,010
This isn't a shelter.
716
00:53:11,840 --> 00:53:13,842
No, no, no!
717
00:53:14,930 --> 00:53:17,237
[phone line beeps]
718
00:53:20,152 --> 00:53:22,459
[grunts]
719
00:53:27,856 --> 00:53:30,554
[line beeps]
720
00:53:38,780 --> 00:53:43,001
[siren fades]
721
00:53:47,876 --> 00:53:49,834
[woman] Yeah, he's in here.
722
00:53:50,922 --> 00:53:52,446
[man] How many--
723
00:53:52,446 --> 00:53:55,666
Your nephew's got a horseshoe
stuck up is ass.
724
00:53:55,666 --> 00:53:58,103
Probably make
the seven o'clock news.
725
00:54:00,018 --> 00:54:02,064
That'd be good.
726
00:54:02,064 --> 00:54:04,588
[tires screech]
727
00:54:04,588 --> 00:54:07,025
We're here with the son of
the legendary Storm Chaser
728
00:54:07,025 --> 00:54:08,331
Bill Brody, who just survived
729
00:54:08,331 --> 00:54:10,551
the Shamrock tornado
in a phone booth.
730
00:54:10,551 --> 00:54:13,728
Tell us what
happened here today.
731
00:54:13,728 --> 00:54:15,295
Well, yeah. Well, I-I was--
732
00:54:15,295 --> 00:54:16,687
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
733
00:54:16,687 --> 00:54:19,864
proud owner of
the Brody Storm Tours Company.
734
00:54:19,864 --> 00:54:23,128
William Brody here is set to
join the family business and--
735
00:54:23,128 --> 00:54:25,261
and carry on his father's work.
Am I right, son?
736
00:54:25,261 --> 00:54:28,133
- What the hell are you doing?
- Hey, you're interrupting me.
737
00:54:28,133 --> 00:54:30,005
You may have been able
to buy the Brody name,
738
00:54:30,005 --> 00:54:32,312
- but you will never be
Bill Brody.
- Oh, really?
739
00:54:32,312 --> 00:54:35,358
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
740
00:54:36,533 --> 00:54:37,926
Yeah.
741
00:54:37,926 --> 00:54:40,189
We are the premier
tour company in this area.
742
00:54:40,189 --> 00:54:41,538
hope you realize
we've been doing this
743
00:54:41,538 --> 00:54:43,497
for probably nigh on
about 20--
744
00:54:43,497 --> 00:54:45,194
- [grunts]
- [crowd gasps]
745
00:54:46,326 --> 00:54:47,501
[grunts]
746
00:54:50,286 --> 00:54:51,940
You can fire me now.
747
00:54:51,940 --> 00:54:53,724
Hurry, hurry. Set up the shots.
748
00:54:53,724 --> 00:54:55,770
- [camera shutters clicking]
- [man] Hold on. Hold on.
749
00:54:55,770 --> 00:54:57,511
[man 2]
Yeah, yeah, yeah.
750
00:54:57,511 --> 00:54:59,339
- [laughs]
- [man] Zoom in on him.
751
00:54:59,339 --> 00:55:00,992
- Where the hell were you?
- Huh? What?
752
00:55:00,992 --> 00:55:02,385
You know what I'm talking about.
753
00:55:02,385 --> 00:55:03,778
Do you have any idea
how scared I was?
754
00:55:03,778 --> 00:55:05,083
I just wanted some popcorn.
755
00:55:05,083 --> 00:55:08,086
You think this is a game?
[grunts]
756
00:55:09,566 --> 00:55:10,872
No.
757
00:55:15,485 --> 00:55:17,400
Then why'd you send me this?
758
00:55:17,400 --> 00:55:20,447
What? What use is it to me?
759
00:55:20,447 --> 00:55:22,362
I thought it was a nice gesture.
760
00:55:22,362 --> 00:55:24,015
No, that's bullshit.
761
00:55:28,193 --> 00:55:29,543
No, you need me.
762
00:55:29,543 --> 00:55:31,632
[scoffs]
763
00:55:31,632 --> 00:55:33,938
The hell I do.
What do I need with a kid?
764
00:55:38,900 --> 00:55:40,118
I'll show you.
765
00:55:43,208 --> 00:55:45,341
[dynamic music plays]
766
00:55:51,565 --> 00:55:53,175
I'll be damned.
767
00:55:55,438 --> 00:55:56,613
She did it.
768
00:55:56,613 --> 00:55:58,441
I got to charge it tonight, but...
769
00:55:59,703 --> 00:56:01,488
I found it.
770
00:56:01,488 --> 00:56:02,924
Found- found what?
771
00:56:05,535 --> 00:56:08,103
[William]
Mom. She cracked it.
772
00:56:09,800 --> 00:56:11,367
All this time...
773
00:56:11,367 --> 00:56:13,238
Now we can hear it
coming from miles away.
774
00:56:14,457 --> 00:56:15,719
[sighs]
775
00:56:17,242 --> 00:56:18,418
Wait.
776
00:56:20,158 --> 00:56:21,333
Hey.
777
00:56:25,294 --> 00:56:26,556
- Wow.
- [Roy chuckles]
778
00:56:33,781 --> 00:56:37,393
[music continues]
779
00:56:38,829 --> 00:56:40,309
Go on. Get in.
780
00:57:06,204 --> 00:57:07,510
I can almost smell him.
781
00:57:09,817 --> 00:57:13,647
My dad, his hands were so big.
782
00:57:17,389 --> 00:57:19,827
I'd stare at them for hours
while he drove.
783
00:57:22,046 --> 00:57:23,787
I'd wonder if mine
would look like that.
784
00:57:25,136 --> 00:57:26,573
That's what makes you a man.
785
00:57:28,705 --> 00:57:30,185
To be honest, Will,
I don't think that
786
00:57:30,185 --> 00:57:31,578
has anything to do with it.
787
00:57:44,329 --> 00:57:45,940
Hey, slide over.
788
00:57:47,594 --> 00:57:49,857
- Where are we going?
- Oh, you'll see.
789
00:57:52,424 --> 00:57:54,339
[car approaching]
790
00:57:54,339 --> 00:57:56,254
[thunder rumbling]
791
00:58:17,580 --> 00:58:18,755
[Roy]
Keep your eyes on the radar.
792
00:58:18,755 --> 00:58:20,104
I'll watch the road.
793
00:58:27,677 --> 00:58:29,200
You got a girl?
794
00:58:32,508 --> 00:58:34,641
Yeah? Is she cute?
795
00:58:34,641 --> 00:58:36,251
She's smart.
796
00:58:36,251 --> 00:58:37,557
That's what I like.
797
00:58:38,993 --> 00:58:40,560
[Roy] Cute, too, bet.
798
00:58:42,344 --> 00:58:43,867
Since the seventh grade.
799
00:58:43,867 --> 00:58:46,217
[rain falls]
800
00:58:47,436 --> 00:58:49,656
[thunder booms]
801
00:58:53,834 --> 00:58:56,706
All right,
we're through it in no time.
802
00:58:57,925 --> 00:59:00,014
How long you two been dating?
803
00:59:00,014 --> 00:59:01,319
I don't know.
804
00:59:03,017 --> 00:59:04,366
We're just friends.
805
00:59:05,628 --> 00:59:06,934
That won't keep.
806
00:59:08,936 --> 00:59:10,372
You're a Brody.
807
00:59:15,159 --> 00:59:17,422
[engine stops]
808
00:59:17,422 --> 00:59:20,251
All right. You ready?
809
00:59:24,647 --> 00:59:26,170
[thunder rumbles]
810
00:59:38,008 --> 00:59:40,620
Welcome to
the backside of a Supercell.
811
00:59:42,970 --> 00:59:44,275
[clattering]
812
00:59:44,275 --> 00:59:46,103
This is unbelievable.
813
00:59:54,155 --> 00:59:55,373
[Roy] Hey.
814
01:00:17,308 --> 01:00:19,093
You think
I'll ever see him again?
815
01:00:22,009 --> 01:00:23,488
I mean...
816
01:00:23,488 --> 01:00:25,621
when it's over for me, too.
817
01:00:27,362 --> 01:00:28,668
Do you think so?
818
01:00:33,760 --> 01:00:36,284
I'm not much of
the spiritual type. But...
819
01:00:38,025 --> 01:00:39,635
I'll tell you what.
820
01:00:41,768 --> 01:00:44,031
There was this, uh...
821
01:00:44,031 --> 01:00:48,688
old lady in--in Shamrock.
822
01:00:48,688 --> 01:00:51,691
Back in '77, and she told me...
823
01:00:52,866 --> 01:00:54,911
she left for the bank one day,
824
01:00:54,911 --> 01:00:59,263
and, um, she forgot her paycheck
on the dining room table.
825
01:00:59,263 --> 01:01:03,833
That day, a tornado
took her home, everything,
826
01:01:03,833 --> 01:01:06,227
everything was gone.
827
01:01:06,227 --> 01:01:10,231
The fridge had been tossed
about two miles on the other
side of 1-40.
828
01:01:12,581 --> 01:01:14,714
The only thing left standing...
829
01:01:16,454 --> 01:01:20,676
was that dining table,
with the check still on it.
830
01:01:20,676 --> 01:01:22,069
[William chuckles]
831
01:01:25,159 --> 01:01:27,204
[Roy] If there's
anything I've learned
832
01:01:27,204 --> 01:01:28,902
from all of this, it's...
833
01:01:30,077 --> 01:01:32,209
any law you got,
834
01:01:33,341 --> 01:01:34,821
it will defy it.
835
01:01:40,609 --> 01:01:41,915
So yeah.
836
01:01:44,482 --> 01:01:47,094
Yeah, I think
you'll see your dad again.
837
01:01:48,835 --> 01:01:51,315
Well, uh...
838
01:01:51,315 --> 01:01:54,275
Mom won't be
cleaning houses much longer.
839
01:01:54,275 --> 01:01:55,711
I'll make sure of that.
840
01:01:58,148 --> 01:02:02,587
[Roy] The sky will always show
you something you haven't seen.
841
01:02:02,587 --> 01:02:05,112
It's why we feel the way we do
the morning of a chase.
842
01:02:07,854 --> 01:02:09,116
For me...
843
01:02:10,639 --> 01:02:12,946
well, that's the end of it.
844
01:02:12,946 --> 01:02:16,601
Well, I'm just getting started.
845
01:02:22,390 --> 01:02:25,132
[sweeping music]
846
01:02:26,916 --> 01:02:30,050
Woo-hooo!
847
01:02:30,050 --> 01:02:33,836
Whoo! Whooo!
848
01:02:33,836 --> 01:02:35,882
- Whoo-hoo!
- [William laughs]
849
01:02:45,979 --> 01:02:50,113
You know, Will made me watch
every episode of Storm Chasers.
850
01:02:50,113 --> 01:02:51,941
That must have been painful.
851
01:02:53,247 --> 01:02:55,815
Why'd you let them film you?
852
01:02:55,815 --> 01:02:57,817
Bill thought...
853
01:02:57,817 --> 01:02:59,122
that if we raised our profile,
854
01:02:59,122 --> 01:03:00,820
people would
open up their pocketbooks.
855
01:03:02,430 --> 01:03:04,519
He was right.
856
01:03:04,519 --> 01:03:07,000
You're lucky, Harper.
857
01:03:07,000 --> 01:03:09,393
Money solves a lot of problems.
858
01:03:11,831 --> 01:03:14,311
If I could, I'd trade it all
859
01:03:14,311 --> 01:03:15,878
for my dad to come
watch me play soccer.
860
01:03:24,713 --> 01:03:26,497
You know, a long time ago,
861
01:03:26,497 --> 01:03:29,500
Bill introduced me to the sky,
and I fell in love with him.
862
01:03:31,459 --> 01:03:33,722
He also used my science in a
whole bunch of different ways
863
01:03:33,722 --> 01:03:34,941
that nobody ever had
in the business.
864
01:03:34,941 --> 01:03:36,464
I don't understand.
865
01:03:36,464 --> 01:03:39,336
You guys were the best at what
you did. How could--
866
01:03:57,354 --> 01:03:59,182
When you do something
as dangerous
867
01:03:59,182 --> 01:04:02,751
as going into a place where
the wind that can throw your car
868
01:04:02,751 --> 01:04:04,535
hundreds of yards,
869
01:04:05,623 --> 01:04:07,147
every ride home,
870
01:04:09,279 --> 01:04:11,629
you get little more numb.
871
01:04:11,629 --> 01:04:13,327
So the next time you go back...
872
01:04:15,155 --> 01:04:17,722
you want to go in further...
873
01:04:17,722 --> 01:04:19,594
and you want to stay longer...
874
01:04:20,725 --> 01:04:23,815
to satisfy some sort of...
875
01:04:23,815 --> 01:04:26,209
what, I don't know.
876
01:04:31,519 --> 01:04:33,913
If my grad student
hadn't taken a friend,
877
01:04:36,698 --> 01:04:38,221
they'd be here.
878
01:04:39,614 --> 01:04:41,833
If they would have loaded one
879
01:04:41,833 --> 01:04:45,098
50-pound probe into the truck
rather than two,
880
01:04:46,142 --> 01:04:47,796
they'd be here.
881
01:04:47,796 --> 01:04:50,625
If they'd taken
Highway 44, they'd be here.
882
01:04:54,585 --> 01:04:58,154
If they had been on
any other stretch of land
883
01:04:58,154 --> 01:04:59,721
at that moment, they...
884
01:05:05,466 --> 01:05:07,424
I used to think that the risk
that we took
885
01:05:07,424 --> 01:05:09,600
had some
sort of calling because...
886
01:05:18,870 --> 01:05:21,482
Because we chased
for knowledge...
887
01:05:22,657 --> 01:05:23,963
not thrill.
888
01:05:26,095 --> 01:05:29,272
I guess Mother Nature
doesn't care. [chuckles]
889
01:05:33,363 --> 01:05:35,844
Then why do it?
890
01:05:37,802 --> 01:05:40,762
Because somebody has to.
891
01:05:40,762 --> 01:05:42,546
I just don't want it to be Will.
892
01:05:42,546 --> 01:05:46,333
[tense music]
893
01:05:53,470 --> 01:05:55,516
[Roy snoring]
894
01:06:01,783 --> 01:06:03,828
[distant conversation]
895
01:06:05,613 --> 01:06:07,702
[man laughs]
896
01:06:07,702 --> 01:06:09,312
Dry line stalled.
897
01:06:09,312 --> 01:06:11,227
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
898
01:06:11,227 --> 01:06:13,012
Oh, you thinking about
Southwest Nebraska?
899
01:06:13,012 --> 01:06:14,839
- Oh, yeah.
- All right.
900
01:06:14,839 --> 01:06:16,319
- Hey, bud.
- [William] Hey.
901
01:06:16,319 --> 01:06:19,018
You chase today?
902
01:06:19,018 --> 01:06:20,541
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
903
01:06:20,541 --> 01:06:22,412
All right, hang on.
Give this kid a beer.
904
01:06:22,412 --> 01:06:23,892
- Come on in, buddy.
- Sure.
905
01:06:23,892 --> 01:06:25,937
[Martin] Yeah, first chase,
first beer, man.
906
01:06:25,937 --> 01:06:27,069
Thanks, guys.
907
01:06:27,069 --> 01:06:29,071
- Have a seat.
- Thanks.
908
01:06:29,071 --> 01:06:31,160
[Martin] You know about
the HRRR and the NAMNEST?
909
01:06:31,160 --> 01:06:33,119
Um, yeah. Yeah, a little bit.
910
01:06:33,119 --> 01:06:35,556
Okay. What about, uh,
what about CAPE values?
911
01:06:35,556 --> 01:06:37,036
Look, let me tell you.
912
01:06:37,036 --> 01:06:39,821
Okay, so at about
a thousand CAPE, all right,
913
01:06:39,821 --> 01:06:40,996
- you're gonna get thunderstorms.
- Mm-hmm.
914
01:06:40,996 --> 01:06:42,258
It's as simple as that.
915
01:06:42,258 --> 01:06:44,043
Today, the CAPE was 2,600
916
01:06:44,043 --> 01:06:45,566
and you saw
what happened, right?
917
01:06:45,566 --> 01:06:49,787
All right, now look at this.
At four p.m. tomorrow...
918
01:06:49,787 --> 01:06:51,050
Six p.m.
919
01:06:52,399 --> 01:06:54,096
Eight p.m.
920
01:06:54,096 --> 01:06:57,752
At eight p.m., Southwest
Nebraska is forecasted to see
921
01:06:57,752 --> 01:07:00,972
CAPE values between
4,500 and 5,000.
922
01:07:00,972 --> 01:07:02,278
A loaded gun.
923
01:07:02,278 --> 01:07:04,541
That-that's good, right?
924
01:07:04,541 --> 01:07:07,762
Is it good? Son, those are
Wichita Fall numbers.
925
01:07:07,762 --> 01:07:09,068
Yeah.
926
01:07:09,068 --> 01:07:10,547
[Skip] The day Bill Brody
and those kids
927
01:07:10,547 --> 01:07:12,549
became a missile.
928
01:07:12,549 --> 01:07:14,073
- [knocking on door]
- [Zane] Ding dong.
929
01:07:14,073 --> 01:07:16,162
[Skip]
Mr. Brody Storm Tours himself!
930
01:07:16,162 --> 01:07:18,164
Zane, kid here
popped his cherry today.
931
01:07:18,164 --> 01:07:19,817
- [Zane] No shit.
- [Martin] Yup.
932
01:07:19,817 --> 01:07:21,732
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
933
01:07:21,732 --> 01:07:23,560
Um, I--I should go.
934
01:07:23,560 --> 01:07:25,954
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
935
01:07:25,954 --> 01:07:29,088
You don't know who this is?
936
01:07:29,088 --> 01:07:31,481
You're disrespecting
his old man?
937
01:07:31,481 --> 01:07:34,441
This is Bill Brody's son!
938
01:07:35,485 --> 01:07:39,010
Wait, you're the kid?
939
01:07:39,010 --> 01:07:42,318
I heard that you rode one out
in a phone booth.
940
01:07:43,624 --> 01:07:46,235
Hey, your father's a legend.
941
01:07:50,196 --> 01:07:53,112
This kid's parents are
the reason I started chasing.
942
01:07:54,069 --> 01:07:55,418
Did you know that?
943
01:07:56,506 --> 01:07:58,073
- Seriously?
- Yeah.
944
01:07:58,073 --> 01:08:00,206
[Skip] Wow.
The probes they engineered.
945
01:08:00,206 --> 01:08:02,904
Yeah. They--they still hold
the record for most intercepts.
946
01:08:02,904 --> 01:08:06,037
Boy, your mom has some brass.
947
01:08:06,037 --> 01:08:07,604
We used to call her
the Mama Bear
948
01:08:07,604 --> 01:08:10,129
because of all the time
she spent in that Bear's Cage.
949
01:08:10,129 --> 01:08:11,652
[chuckles]
950
01:08:11,652 --> 01:08:13,958
Nobody collects data there
unless it's by accident.
951
01:08:13,958 --> 01:08:16,004
Yeah, except for the Brodys.
952
01:08:21,183 --> 01:08:23,838
Bill Brody did things
nobody else dared to do
953
01:08:23,838 --> 01:08:25,883
and he did 'em
again and again.
954
01:08:25,883 --> 01:08:27,972
I mean, he pulled off
the moon landing
955
01:08:27,972 --> 01:08:29,974
with nothing more than
a high school diploma.
956
01:08:29,974 --> 01:08:33,195
Now how does somebody like that
ever get into money trouble?
957
01:08:33,195 --> 01:08:35,328
I--I don't follow.
958
01:08:35,328 --> 01:08:37,460
Science love scientists.
959
01:08:37,460 --> 01:08:39,027
Even though
your dad had your mom,
960
01:08:39,027 --> 01:08:40,637
he was always
gonna be an outsider.
961
01:08:40,637 --> 01:08:43,727
People love labels. It's easier.
962
01:08:43,727 --> 01:08:45,294
To them, he was...
963
01:08:45,294 --> 01:08:47,209
an adrenaline junkie.
964
01:08:47,209 --> 01:08:49,516
- Just like the rest of us.
- Cheers.
965
01:08:49,516 --> 01:08:51,344
- [men chuckle]
- Why can't you be both?
966
01:08:52,693 --> 01:08:53,955
Well...
967
01:08:53,955 --> 01:08:55,826
when you're ready
to prove them wrong,
968
01:08:55,826 --> 01:08:57,219
you know where to find me.
969
01:08:59,003 --> 01:09:01,745
Anyway... [groans]
970
01:09:03,399 --> 01:09:05,923
I need my hat here, boy.
971
01:09:05,923 --> 01:09:09,318
I got me a van
full of new troops in the AM
972
01:09:09,318 --> 01:09:12,321
and I don't have
an effing driver. Gawd!
973
01:09:12,321 --> 01:09:14,193
Ah, I should probably
head out too, guys.
974
01:09:14,193 --> 01:09:16,456
All right, well, hey, boys.
975
01:09:16,456 --> 01:09:18,066
Y'all be safe tomorrow.
976
01:09:18,066 --> 01:09:20,329
If those Southwesterlies
get backed by the southeast...
977
01:09:20,329 --> 01:09:22,157
Wake up. Whoo!
978
01:09:22,157 --> 01:09:23,724
Don't become friends with them.
979
01:09:23,724 --> 01:09:26,379
They're gonna be dead
by the end of the month.
980
01:09:26,379 --> 01:09:28,511
- [both chuckle]
- [Skip] Son of a bitch.
981
01:09:28,511 --> 01:09:29,730
[William] Hey.
982
01:09:30,470 --> 01:09:31,732
Hey!
983
01:09:32,515 --> 01:09:33,560
Wait.
984
01:09:36,911 --> 01:09:39,348
Why did you tel me all that?
985
01:09:39,348 --> 01:09:41,481
I meant everything I said.
986
01:09:42,699 --> 01:09:44,353
But there's a dark side to this,
987
01:09:44,353 --> 01:09:46,573
and your father
crossed over from time to time.
988
01:09:46,573 --> 01:09:48,139
Shit, we all have.
989
01:09:48,139 --> 01:09:51,186
But he never lost sight
of what was important.
990
01:09:56,017 --> 01:09:57,410
Nice watch.
991
01:09:58,324 --> 01:09:59,760
Battle scars.
992
01:10:01,327 --> 01:10:02,980
I dig it.
993
01:10:02,980 --> 01:10:05,679
[soft music]
994
01:10:11,119 --> 01:10:13,817
[birds chirping]
995
01:10:16,080 --> 01:10:17,952
[music continues]
996
01:10:17,952 --> 01:10:19,562
[indistinct chatter]
997
01:10:29,616 --> 01:10:31,400
[man]
We were all laughing.
998
01:10:34,708 --> 01:10:36,187
[door opens]
999
01:10:38,799 --> 01:10:40,322
[man] Hey.
1000
01:10:40,322 --> 01:10:42,237
[crowd murmurs]
1001
01:10:43,673 --> 01:10:45,719
[man]
That's Bill Brody's son.
1002
01:10:48,983 --> 01:10:50,376
It's your fan club.
1003
01:10:53,640 --> 01:10:55,424
What's happening?
1004
01:10:55,424 --> 01:10:57,339
Ghost of a giant, kid.
1005
01:10:57,339 --> 01:10:58,819
Follow me.
1006
01:10:59,602 --> 01:11:02,170
[applause]
1007
01:11:18,491 --> 01:11:21,189
- Are you some sort of celebrity?
- [chuckles]
1008
01:11:24,410 --> 01:11:27,413
So, what can I get you fellas?
1009
01:11:27,413 --> 01:11:31,330
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
1010
01:11:32,940 --> 01:11:33,897
You know what?
1011
01:11:33,897 --> 01:11:35,812
Make it two.
1012
01:11:38,467 --> 01:11:43,298
I hate to be a bother,
but how bad is it gonna get?
1013
01:11:43,298 --> 01:11:44,734
Where do you live?
1014
01:11:44,734 --> 01:11:47,128
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
1015
01:11:47,128 --> 01:11:49,565
But my sister lives up in Colby.
1016
01:11:49,565 --> 01:11:51,567
- Does she have a shelter?
- Yes, sir.
1017
01:11:51,567 --> 01:11:52,960
[Roy]
Tell her to stay near it.
1018
01:11:52,960 --> 01:11:54,396
The storms are probably
going to clear
1019
01:11:54,396 --> 01:11:56,964
to the northeast,
but best be safe.
1020
01:12:01,055 --> 01:12:03,057
I used my dad's concept
as a guide.
1021
01:12:10,194 --> 01:12:12,632
So, uh, when I reviewed
the models...
1022
01:12:12,632 --> 01:12:14,677
- [woman] Hey, new reports out.
- [William] ...it all clicked.
1023
01:12:14,677 --> 01:12:16,549
- [man] What does it say?
- [woman] Imperial, yeah.
1024
01:12:16,549 --> 01:12:18,986
- [man] Oh, really?
- [man 2] Hey, hey,
Southwest Nebraska.
1025
01:12:18,986 --> 01:12:20,379
[man] Well, don't wait for us!
Let's go!
1026
01:12:20,379 --> 01:12:21,902
[clamoring]
1027
01:12:21,902 --> 01:12:24,383
[suspenseful music]
1028
01:12:29,562 --> 01:12:32,739
No, no, no.
Your mom is meeting us here.
1029
01:12:32,739 --> 01:12:35,306
And she's on her way.
Until then, we stay put.
1030
01:12:35,306 --> 01:12:37,613
How does she know where I was?
1031
01:12:37,613 --> 01:12:40,355
You're my responsibility
until you become your mom's,
1032
01:12:40,355 --> 01:12:42,923
so sit your ass down.
1033
01:12:44,707 --> 01:12:46,274
[man]
Don't wait, bro. Let's go.
1034
01:12:46,274 --> 01:12:47,884
Roy Cameron.
1035
01:12:50,670 --> 01:12:51,888
Just wait.
1036
01:12:51,888 --> 01:12:54,195
If you taste those
huevos rancheros,
1037
01:12:54,195 --> 01:12:55,849
it'll change your life.
1038
01:12:55,849 --> 01:12:59,156
[man] Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
1039
01:12:59,156 --> 01:13:01,420
[Zane]
You boys ready? Let's go.
1040
01:13:01,420 --> 01:13:03,857
[music intensifies]
1041
01:13:07,121 --> 01:13:10,472
Got a high roller today,
bought out the tour.
1042
01:13:10,472 --> 01:13:12,474
Can't afford to worry about
an intercept now.
1043
01:13:12,474 --> 01:13:15,434
Just get me within range.
I need this.
1044
01:13:15,434 --> 01:13:18,872
And think of the story;
it'll tell itself.
1045
01:13:18,872 --> 01:13:21,135
Okay. The next few hours,
I'm God.
1046
01:13:21,135 --> 01:13:23,572
Whatever I say goes. All right?
1047
01:13:23,572 --> 01:13:26,053
Have you ever heard of
plausible deniability?
1048
01:13:26,053 --> 01:13:27,402
Every day.
1049
01:13:27,402 --> 01:13:29,099
- [bell jingles]
- I'm serious.
1050
01:13:29,099 --> 01:13:30,971
If you're tired of
messing around,
1051
01:13:30,971 --> 01:13:32,668
being a tour operator...
1052
01:13:34,191 --> 01:13:35,454
give me a call.
1053
01:13:38,500 --> 01:13:40,720
- Say hi to Kim for me.
- I will.
1054
01:13:54,603 --> 01:13:56,257
Not again.
1055
01:13:56,257 --> 01:13:58,564
[dramatic music]
1056
01:14:24,067 --> 01:14:26,113
[thunder rumbling]
1057
01:14:26,113 --> 01:14:28,985
[Zane] Mr. Khan,
you're in for a treat today.
1058
01:14:28,985 --> 01:14:31,335
We've got the son of the
legendary Storm Chaser,
1059
01:14:31,335 --> 01:14:33,250
Bill Brody,
riding along with us.
1060
01:14:33,250 --> 01:14:36,689
[speaking in Hindi]
1061
01:14:36,689 --> 01:14:40,301
Big Bill. The Dalai Lama
of storm chasers.
1062
01:14:40,301 --> 01:14:44,566
[speaking in Hindi]
1063
01:14:44,566 --> 01:14:46,220
What did he say?
1064
01:14:47,526 --> 01:14:48,614
You like history?
1065
01:14:48,614 --> 01:14:49,919
[William] I love history.
1066
01:14:49,919 --> 01:14:52,922
In 1949, a guy named
Dr. Horace Byers
1067
01:14:52,922 --> 01:14:55,316
was hired by
the government to find out why
1068
01:14:55,316 --> 01:14:58,928
commercial airliners
were falling out of the sky.
1069
01:14:58,928 --> 01:15:01,627
He got some fighter pilots
to fly their jets
1070
01:15:01,627 --> 01:15:03,585
through thunderstorms
and they discovered
1071
01:15:03,585 --> 01:15:06,545
that nearly all storms
are like lungs.
1072
01:15:06,545 --> 01:15:08,764
One breath in, one breath out. Simple.
1073
01:15:10,592 --> 01:15:12,463
But there was an outlier.
1074
01:15:13,856 --> 01:15:15,554
Under the right conditions,
1075
01:15:15,554 --> 01:15:18,121
there was a particular storm
that would rotate its rain
1076
01:15:18,121 --> 01:15:19,514
out of its throat,
1077
01:15:19,514 --> 01:15:22,561
allowing it
to breathe in and out...
1078
01:15:22,561 --> 01:15:23,692
for hours.
1079
01:15:23,692 --> 01:15:25,825
You know what he called it?
1080
01:15:27,478 --> 01:15:28,697
Supercell.
1081
01:15:31,831 --> 01:15:32,962
Good boy.
1082
01:15:32,962 --> 01:15:35,617
[speaking in Hindi]
1083
01:15:35,617 --> 01:15:39,229
[suspenseful music plays]
1084
01:15:46,323 --> 01:15:48,325
[bell jingles]
1085
01:15:51,894 --> 01:15:54,505
[Quinn] Roy. Uh-huh.
1086
01:15:57,160 --> 01:15:58,466
Hello, Roy.
1087
01:15:58,466 --> 01:16:00,860
- He abducted me.
- Uh-huh, I'm sure.
1088
01:16:02,296 --> 01:16:03,602
You look...
1089
01:16:05,647 --> 01:16:07,606
like a whole person still.
1090
01:16:07,606 --> 01:16:08,911
Gee, thanks.
1091
01:16:08,911 --> 01:16:10,260
Where's my son
before I castrate you?
1092
01:16:10,260 --> 01:16:11,784
Really? In front of the kid?
1093
01:16:11,784 --> 01:16:13,263
I'm 17.
1094
01:16:14,917 --> 01:16:17,485
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
1095
01:16:17,485 --> 01:16:18,617
Where's my son, Roy?
1096
01:16:20,401 --> 01:16:22,098
[nervous sigh]
1097
01:16:27,190 --> 01:16:30,454
[indistinct conversation
over radio]
1098
01:16:33,370 --> 01:16:34,633
[radio static]
1099
01:16:40,682 --> 01:16:44,164
[in Hindi] We haven't seen storm
as severe as this before.
1100
01:16:51,867 --> 01:16:54,870
[thunder crashes]
1101
01:16:55,741 --> 01:16:58,613
[dramatic music]
1102
01:17:00,267 --> 01:17:04,575
[static and announcement
over radio]
1103
01:17:08,231 --> 01:17:11,800
[device whirring]
1104
01:17:16,718 --> 01:17:18,285
Does that tin can work?
1105
01:17:21,984 --> 01:17:23,812
[device whirring]
1106
01:17:25,118 --> 01:17:26,728
[Roy over radio]
Zane, come in.
1107
01:17:26,728 --> 01:17:28,164
You got William Brody
with you?
1108
01:17:28,164 --> 01:17:30,384
- [device beeps]
- [William] Shit.
1109
01:17:30,384 --> 01:17:32,342
Hey, hey, hey. Careful.
1110
01:17:34,431 --> 01:17:36,346
Put it back in the van.
Let's go.
1111
01:17:40,786 --> 01:17:43,049
[dramatic music]
1112
01:17:43,049 --> 01:17:45,747
[tires screeching]
1113
01:17:45,747 --> 01:17:47,314
[Quinn] can't believe it.
1114
01:17:47,314 --> 01:17:49,098
You're still pulling
the same shit
1115
01:17:49,098 --> 01:17:50,404
that you did ten years ago?
1116
01:17:50,404 --> 01:17:51,753
Why don't you just eliminate me?
1117
01:17:51,753 --> 01:17:54,060
You're so good at
eliminating the Brodys.
1118
01:17:54,060 --> 01:17:55,757
You know, if it wasn't for me,
1119
01:17:55,757 --> 01:17:58,978
Bill would have checked out
long before Wichita Falls.
1120
01:17:58,978 --> 01:18:00,849
I took on that man's load
1121
01:18:00,849 --> 01:18:03,722
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
1122
01:18:03,722 --> 01:18:05,419
I was raising our son, Roy.
1123
01:18:05,419 --> 01:18:07,160
But I stayed here!
1124
01:18:08,030 --> 01:18:10,076
I was here...
1125
01:18:10,076 --> 01:18:12,687
trying to--to
preserve something.
1126
01:18:12,687 --> 01:18:13,949
And I gotta tell you
something, Quinn.
1127
01:18:13,949 --> 01:18:15,821
Your son?
1128
01:18:15,821 --> 01:18:17,910
He is one of us.
1129
01:18:17,910 --> 01:18:21,000
You had no right to give him
that journal, Roy.
1130
01:18:21,000 --> 01:18:22,566
He loves you, Quinn,
1131
01:18:22,566 --> 01:18:24,917
but you can't put a collar
on a no-collar dog
1132
01:18:24,917 --> 01:18:26,875
- and expect him to be happy.
- Hey!
1133
01:18:28,007 --> 01:18:29,791
Shouldn't we be chasing?
1134
01:18:32,968 --> 01:18:34,753
I'll drive my husband's truck.
1135
01:18:40,280 --> 01:18:42,586
- [engine starts]
- You getting in?
1136
01:18:50,203 --> 01:18:53,423
[foreboding music]
1137
01:18:55,425 --> 01:18:57,253
[engine revving]
1138
01:18:59,865 --> 01:19:02,737
[thunder rumbles]
1139
01:19:05,827 --> 01:19:08,874
Buckle up. We're going to war.
1140
01:19:10,789 --> 01:19:12,529
[Ramesh]
So exciting to be here.
1141
01:19:15,228 --> 01:19:17,056
So exciting to be here.
1142
01:19:35,683 --> 01:19:37,380
- [beeping]
- [Zane] Anything?
1143
01:19:48,609 --> 01:19:50,350
[tires screech]
1144
01:19:52,918 --> 01:19:55,355
[engine revs]
1145
01:19:59,925 --> 01:20:02,318
I thought Imperial
was the target.
1146
01:20:02,318 --> 01:20:04,886
Not for deployment.
1147
01:20:04,886 --> 01:20:06,670
But we don't need to get close
with the microphone.
1148
01:20:06,670 --> 01:20:08,934
The whole point is that we can
do it from a safe distance.
1149
01:20:08,934 --> 01:20:11,588
Come on, son. We're cowboys,
just like your dad.
1150
01:20:13,112 --> 01:20:15,854
[tense music playing]
1151
01:20:17,594 --> 01:20:20,771
[wind whooshing]
1152
01:20:26,777 --> 01:20:29,432
The place they're going to
is very dangerous.
1153
01:20:53,630 --> 01:20:56,895
[thunder rumbling]
1154
01:21:05,599 --> 01:21:06,992
Oh, God.
1155
01:21:16,610 --> 01:21:19,134
[engine revving]
1156
01:21:29,144 --> 01:21:31,494
[vehicle honks]
1157
01:21:35,324 --> 01:21:37,196
Find me an East route
or we're gonna lose it.
1158
01:21:37,196 --> 01:21:38,414
No, we're too close.
1159
01:21:38,414 --> 01:21:40,939
We're not too close.
East route, now!
1160
01:21:44,986 --> 01:21:47,293
[in Hindi] It's very bumpy.
1161
01:21:47,293 --> 01:21:49,904
There's no pavement
for another two miles.
1162
01:21:49,904 --> 01:21:51,601
I don't need pavement.
1163
01:21:51,601 --> 01:21:55,083
[tires squealing]
1164
01:21:55,083 --> 01:21:57,390
[in Hindi] They feel
this is the correct route.
1165
01:22:03,874 --> 01:22:06,573
Always follow the good air.
1166
01:22:06,573 --> 01:22:09,010
Get your phones ready.
1167
01:22:09,010 --> 01:22:11,621
[in Hindi] Oh, no.
1168
01:22:16,191 --> 01:22:18,585
- [tires squeal]
- [Ramesh in Hindi]
They're driving recklessly.
1169
01:22:29,857 --> 01:22:32,512
Our escape route
is around the bend,
1170
01:22:32,512 --> 01:22:34,731
about one mile. Highway 33.
1171
01:22:34,731 --> 01:22:36,255
Now's your chance. Let's go.
1172
01:22:36,255 --> 01:22:38,039
[speaking in Hindi]
1173
01:22:40,346 --> 01:22:41,825
We're inside.
1174
01:22:43,958 --> 01:22:46,091
Major Tom, why don't you put
your headphones on
1175
01:22:46,091 --> 01:22:47,788
and find me a pulse.
1176
01:22:53,663 --> 01:22:55,056
Don't be scared.
1177
01:22:55,056 --> 01:22:58,059
We haven't lost anyone yet.
1178
01:22:58,059 --> 01:23:00,148
[Ramesh] Leave me alone. Yeah.
1179
01:23:05,545 --> 01:23:07,851
[device whirring]
1180
01:23:11,899 --> 01:23:13,553
[beeping]
1181
01:23:26,392 --> 01:23:29,177
[thunder rumbling]
1182
01:23:33,138 --> 01:23:35,096
[Zane] Just keep your eyes
up there, you understand?
1183
01:23:35,096 --> 01:23:36,402
Oh, no.
1184
01:23:38,099 --> 01:23:40,797
Hey, never mind that,
it's just the RFD.
1185
01:23:42,103 --> 01:23:43,974
Where the hell you going?
1186
01:23:43,974 --> 01:23:46,629
[rhythmic pulses]
1187
01:23:48,109 --> 01:23:49,937
[indistinct conversation
in Hindi]
1188
01:23:49,937 --> 01:23:53,419
[rhythmic pulses]
1189
01:23:55,029 --> 01:23:57,901
[van horn honks]
1190
01:24:00,556 --> 01:24:02,993
[rhythmic pulses continue]
1191
01:24:05,822 --> 01:24:07,433
[thunder cracks]
1192
01:24:11,132 --> 01:24:13,743
[rhythmic pulses intensifies]
1193
01:24:21,011 --> 01:24:22,665
[high-pitched whine]
1194
01:24:28,018 --> 01:24:30,238
[thunder rumbles]
1195
01:24:32,197 --> 01:24:33,633
[screams]
1196
01:24:37,767 --> 01:24:39,987
[tense music]
1197
01:24:39,987 --> 01:24:41,989
[van horn honks]
1198
01:24:43,773 --> 01:24:45,035
[Zane] Get in!
1199
01:24:45,035 --> 01:24:46,950
And close that door!
1200
01:24:50,519 --> 01:24:51,912
[radio beeps]
1201
01:24:51,912 --> 01:24:54,262
Hey, Roy. Please come in.
Do you copy?
1202
01:24:54,262 --> 01:24:57,352
We're on a dirt road
about a mile west of Exit 33.
1203
01:24:59,093 --> 01:25:00,399
[Ramesh in Hindi] Let's go.
1204
01:25:00,399 --> 01:25:02,357
- [grunts]
- [Ramesh in English] Go forward!
1205
01:25:02,357 --> 01:25:03,663
Hey, I'm gonna push.
1206
01:25:06,187 --> 01:25:08,450
You drive.
I'll get out and push.
1207
01:25:08,450 --> 01:25:10,235
When I give you the thumbs up,
1208
01:25:10,235 --> 01:25:12,150
you start to ease back.
1209
01:25:12,150 --> 01:25:13,455
Okay?
1210
01:25:14,369 --> 01:25:15,805
[exhales]
1211
01:25:17,198 --> 01:25:18,895
[pants]
1212
01:25:19,766 --> 01:25:21,246
[car door closes]
1213
01:25:29,123 --> 01:25:32,822
[suspenseful music]
1214
01:25:34,911 --> 01:25:38,350
[grunts]
1215
01:25:41,222 --> 01:25:43,224
Keep it spinning.
Keep it spinning.
1216
01:25:43,224 --> 01:25:44,747
[grunts]
1217
01:25:45,444 --> 01:25:46,706
[grunts]
1218
01:25:46,706 --> 01:25:49,056
[screams]
1219
01:25:49,056 --> 01:25:51,363
[William] Come on.
Come on!
1220
01:25:51,363 --> 01:25:53,756
- [grunts]
- [William] Come on!
1221
01:25:57,499 --> 01:25:59,022
[screams]
1222
01:25:59,022 --> 01:26:00,154
Oh, my God.
1223
01:26:00,154 --> 01:26:01,242
[Zane grunts]
1224
01:26:01,242 --> 01:26:02,548
[tires screeching]
1225
01:26:02,548 --> 01:26:04,202
[Zane pants]
1226
01:26:07,814 --> 01:26:09,816
[pants]
1227
01:26:13,515 --> 01:26:16,823
[foreboding music]
1228
01:26:26,789 --> 01:26:29,270
[both panting]
1229
01:26:30,358 --> 01:26:32,186
[screams]
1230
01:26:33,187 --> 01:26:34,275
No!
1231
01:26:34,275 --> 01:26:36,799
[Ramesh] Get in. Get in.
1232
01:26:36,799 --> 01:26:38,801
Reverse! Reverse!
1233
01:26:38,801 --> 01:26:41,282
Ah! Can you even drive?
1234
01:26:41,282 --> 01:26:43,458
I absolutely cannot!
[grunts]
1235
01:26:47,070 --> 01:26:49,682
[dramatic music]
1236
01:26:49,682 --> 01:26:51,249
Heads down!
1237
01:26:53,338 --> 01:26:55,557
♪
1238
01:27:01,824 --> 01:27:04,392
- [static over radio]
- [Roy over radio]
Get out of there now!
1239
01:27:04,392 --> 01:27:06,220
You're in the Bear's Cage!
1240
01:27:13,227 --> 01:27:15,534
We're heading down 33!
1241
01:27:15,534 --> 01:27:18,188
- Which mile marker are you on?
- I'm going backwards here.
1242
01:27:18,188 --> 01:27:19,712
How the hell
am I supposed to know that?
1243
01:27:21,366 --> 01:27:22,715
[sirens chirp]
1244
01:27:22,715 --> 01:27:24,717
[dramatic music]
1245
01:27:28,677 --> 01:27:31,114
[Ramesh] Brake! Brake!
1246
01:27:31,114 --> 01:27:33,378
- [tires squeal]
- [horn honks]
1247
01:27:33,378 --> 01:27:34,727
[shrieks]
1248
01:27:37,251 --> 01:27:39,209
[thunder crashes]
1249
01:27:39,209 --> 01:27:41,560
- William!
- Mom?
1250
01:27:43,083 --> 01:27:44,650
[pants]
1251
01:27:46,173 --> 01:27:48,131
- Mom!
- [Quinn] Move over.
1252
01:27:48,131 --> 01:27:50,308
[pants]
1253
01:27:52,179 --> 01:27:54,137
- [radio beeps]
- [Quinn over radio] Follow us.
1254
01:27:54,137 --> 01:27:56,226
[tires squeal]
1255
01:28:01,536 --> 01:28:03,146
[Quinn] Where's Zane?
1256
01:28:04,539 --> 01:28:05,888
Why were you driving?
1257
01:28:05,888 --> 01:28:07,716
[thunder rumbling]
1258
01:28:07,716 --> 01:28:09,544
The tornado was
right on top of us.
1259
01:28:13,418 --> 01:28:15,333
It's okay.
1260
01:28:15,333 --> 01:28:18,292
I'm here with you now.
It's okay.
1261
01:28:20,642 --> 01:28:21,817
Hey.
1262
01:28:23,384 --> 01:28:24,994
It's gonna be all right.
1263
01:28:24,994 --> 01:28:26,822
[Roy over radio] South storm
ate the North storm.
1264
01:28:26,822 --> 01:28:28,607
The low-level jet
just kicked in.
1265
01:28:28,607 --> 01:28:31,479
[thunder rumbling]
1266
01:28:31,479 --> 01:28:33,699
Well, at least
it's stopped raining.
1267
01:28:33,699 --> 01:28:35,178
That's good, right?
1268
01:28:35,178 --> 01:28:36,354
No.
1269
01:28:38,878 --> 01:28:40,401
[over radio]
We're still in the cage.
1270
01:28:40,401 --> 01:28:41,881
If we get through McCook,
1271
01:28:41,881 --> 01:28:43,491
we got a South route,
two miles.
1272
01:28:43,491 --> 01:28:45,972
[thunder rumbling]
1273
01:28:47,452 --> 01:28:50,368
That... that whole thing's
a tornado?
1274
01:28:52,761 --> 01:28:55,242
[dramatic music]
1275
01:28:58,027 --> 01:29:00,378
Mom. Fuel, we're low.
1276
01:29:00,378 --> 01:29:03,816
Forget the South route.
We need a shelter now.
1277
01:29:03,816 --> 01:29:05,948
- The Victory Christian Academy,
- [emergency alarm blares]
1278
01:29:05,948 --> 01:29:08,429
it's two blocks North,
three blocks East.
1279
01:29:08,429 --> 01:29:11,127
[alarm blares]
1280
01:29:19,484 --> 01:29:20,963
[tires screech]
1281
01:29:20,963 --> 01:29:22,443
[alarm continues]
1282
01:29:22,443 --> 01:29:24,227
Where is it, Roy?
1283
01:29:24,227 --> 01:29:25,577
Hey, over there.
1284
01:29:25,577 --> 01:29:27,405
- Turn around! Turn around!
- [Roy] On it.
1285
01:29:27,405 --> 01:29:30,364
[tires squeal]
1286
01:29:37,545 --> 01:29:40,722
[clamoring]
1287
01:29:40,722 --> 01:29:42,420
[Quinn] We're out of gas.
1288
01:29:43,986 --> 01:29:45,423
[gasps] You all right?
1289
01:29:48,295 --> 01:29:50,428
[dramatic music]
1290
01:29:50,428 --> 01:29:53,953
Harper! Take this. Get inside.
1291
01:29:59,611 --> 01:30:01,134
Tour is over. Let's go.
1292
01:30:01,134 --> 01:30:04,703
[Ramesh in Hindi]
Please move! Let's go.
1293
01:30:07,009 --> 01:30:08,968
- [screaming]
- [man] Come on!
1294
01:30:12,101 --> 01:30:14,495
[panting] No, no. Come on.
1295
01:30:14,495 --> 01:30:15,757
[William pants]
1296
01:30:15,757 --> 01:30:16,932
What are you doing?
1297
01:30:16,932 --> 01:30:18,281
Dad's journal is under the seat.
1298
01:30:18,281 --> 01:30:19,587
What? What?
1299
01:30:19,587 --> 01:30:21,633
[clamoring]
1300
01:30:26,246 --> 01:30:27,377
[woman] Get in here!
1301
01:30:27,377 --> 01:30:28,944
Is Will in there?
1302
01:30:28,944 --> 01:30:30,555
[Roy] There's no time for that.
1303
01:30:30,555 --> 01:30:33,166
- No, I can't leave it.
- Look, hey! Let it go.
1304
01:30:33,949 --> 01:30:35,211
[grunts]
1305
01:30:36,038 --> 01:30:37,213
I'm stuck.
1306
01:30:37,213 --> 01:30:39,085
- [Roy] What?
- [William] I'm stuck.
1307
01:30:39,085 --> 01:30:41,348
[dramatic music]
1308
01:30:43,568 --> 01:30:45,221
[Roy]
It's your watch! Your watch!
1309
01:30:45,221 --> 01:30:47,093
Undo it! Undo it!
1310
01:30:47,093 --> 01:30:48,877
- Come on. Undo it.
- [William] It's stuck.
1311
01:30:48,877 --> 01:30:50,183
[Quinn] Will!
1312
01:30:50,836 --> 01:30:51,837
[grunts]
1313
01:30:51,837 --> 01:30:52,968
[Roy grunts]
1314
01:30:56,319 --> 01:30:58,017
Will!
1315
01:30:58,017 --> 01:30:59,584
[glass breaking]
1316
01:30:59,584 --> 01:31:02,238
Come inside! You're gonna die.
1317
01:31:04,327 --> 01:31:05,459
[William] Roy!
1318
01:31:05,459 --> 01:31:06,852
[Quinn]
Where are you going?
1319
01:31:06,852 --> 01:31:08,418
[grunts, pants]
1320
01:31:11,465 --> 01:31:12,640
- [Quinn] Will!
- [Roy groans]
1321
01:31:12,640 --> 01:31:14,424
[William]
I'm so sorry. I'm so sorry.
1322
01:31:14,424 --> 01:31:17,558
- [groans] I think
I broke something.
- [Quinn] You okay?
1323
01:31:17,558 --> 01:31:19,778
You're gonna make it.
1324
01:31:19,778 --> 01:31:21,910
[breathes heavily]
1325
01:31:21,910 --> 01:31:23,651
[Quinn] Oh, my God.
1326
01:31:27,786 --> 01:31:29,178
The pool.
1327
01:31:30,745 --> 01:31:32,660
[all pant]
1328
01:31:34,444 --> 01:31:37,012
[William]
All right. All right.
1329
01:31:38,884 --> 01:31:40,538
[Roy grunts]
1330
01:31:42,801 --> 01:31:45,586
[Quinn] Hold your breath.
Hold your breath.
1331
01:31:53,072 --> 01:31:55,640
[unsettling music]
1332
01:31:59,600 --> 01:32:01,994
[muffled screams, crash]
1333
01:32:18,837 --> 01:32:20,752
[somber music]
1334
01:32:20,752 --> 01:32:22,667
[man]
On my count, ready?
1335
01:32:22,667 --> 01:32:25,887
- One, two, three.
- [all grunt]
1336
01:32:29,369 --> 01:32:32,372
[speaking in Hindi]
1337
01:32:37,420 --> 01:32:39,292
How'd y'all plan on
getting home?
1338
01:32:40,119 --> 01:32:41,729
I don't know.
1339
01:32:41,729 --> 01:32:43,122
Haven't thought about it.
1340
01:32:43,122 --> 01:32:44,602
[vehicle beeping]
1341
01:33:04,622 --> 01:33:06,449
Well, at least you know
how to drive now.
1342
01:33:10,932 --> 01:33:13,848
[music swelling]
1343
01:33:41,180 --> 01:33:42,790
[air brakes hiss]
1344
01:33:45,967 --> 01:33:48,317
[mechanical squeaking]
1345
01:33:56,325 --> 01:33:57,631
I lost it.
1346
01:33:59,546 --> 01:34:00,808
We can build another.
1347
01:34:02,680 --> 01:34:04,682
Your dad would be proud.
1348
01:34:06,074 --> 01:34:07,510
I did it for you.
1349
01:34:36,278 --> 01:34:40,543
[dramatic music]