1 00:01:01,756 --> 00:01:04,629 [wind blowing] 2 00:01:22,995 --> 00:01:25,563 [ominous music playing] 3 00:01:50,892 --> 00:01:53,330 [thunder rumbling] 4 00:02:06,691 --> 00:02:08,997 [boy] When do I get to go? 5 00:02:08,997 --> 00:02:11,261 [man] When you know what you're looking at. 6 00:02:11,261 --> 00:02:13,176 [boy] Dad, I know. 7 00:02:15,003 --> 00:02:17,832 One 1,000, two 1,000, three-- 8 00:02:17,832 --> 00:02:19,878 [gasps] Less than a mile away. 9 00:02:19,878 --> 00:02:22,272 [thunder continues] 10 00:02:22,272 --> 00:02:24,970 [man] Here, put this on. 11 00:02:29,714 --> 00:02:31,194 [heart beating] 12 00:02:31,194 --> 00:02:32,238 [man] You hear it? 13 00:02:32,238 --> 00:02:34,109 [heart continues beating] 14 00:02:34,109 --> 00:02:39,114 One day, your mom and I are gonna build one for that. 15 00:02:40,812 --> 00:02:43,641 - [boy] Are you ever scared? - [man] Nah. 16 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 When you do something you love, 17 00:02:45,208 --> 00:02:46,687 there's nothing to be afraid of. 18 00:02:46,687 --> 00:02:48,036 [radio static] 19 00:02:48,036 --> 00:02:50,213 [woman over radio] BWQ, it's time. 20 00:02:50,213 --> 00:02:52,737 [woman] Bill, you better keep your phone on this time. 21 00:02:52,737 --> 00:02:54,521 - [Bill laughs] - [woman] Hey, I mean it. 22 00:02:56,001 --> 00:02:57,132 [boy] Wait! 23 00:02:59,483 --> 00:03:01,224 Wait! Dad! 24 00:03:19,546 --> 00:03:21,461 [reporter over radio] ...all the way to the ground, 25 00:03:21,461 --> 00:03:23,681 but there's definite strong rotation 26 00:03:23,681 --> 00:03:25,378 right in the middle of that rain, 27 00:03:25,378 --> 00:03:27,815 and that's going to be near I-40, just after I-40, 28 00:03:27,815 --> 00:03:30,296 or near and just be, I would say, 29 00:03:30,296 --> 00:03:32,559 uh, the first Geary exit, 30 00:03:32,559 --> 00:03:35,954 the first, that would be Highway 281 exit 31 00:03:35,954 --> 00:03:37,956 here from Geary exit, Gary. Thank you. 32 00:03:37,956 --> 00:03:39,653 [Gary over radio] All right, you're watching 33 00:03:39,653 --> 00:03:41,960 the storm west on Highway 33 34 00:03:41,960 --> 00:03:44,136 west of Kingfisher tornado. 35 00:03:44,136 --> 00:03:46,486 These storms continue to intensify 36 00:03:46,486 --> 00:03:48,314 Will, don't play with Mommy's things. 37 00:03:48,314 --> 00:03:49,707 [Gary] ...developing and circulating 38 00:03:49,707 --> 00:03:51,361 the South Central Garfield County 39 00:03:51,361 --> 00:03:53,058 around Southwest Kingfisher needs to be watched. 40 00:03:53,058 --> 00:03:55,147 All these are cyclonic, and there's another one 41 00:03:55,147 --> 00:03:57,671 just due south of Greenfield moving northeast. 42 00:03:57,671 --> 00:04:01,545 - There's the one west - Where's Daddy headed? 43 00:04:01,545 --> 00:04:03,851 [man laughs] 44 00:04:05,288 --> 00:04:06,506 Hey, hey, hey. 45 00:04:06,506 --> 00:04:08,203 [Roy] Hey, buddy. We got two of them. 46 00:04:08,203 --> 00:04:11,424 We're gonna figure out some kind of seating arrangement. 47 00:04:11,424 --> 00:04:14,819 Sorry, Mr. Brody. I brought my classmate. I hope that's all right. 48 00:04:14,819 --> 00:04:16,647 Your funeral. 49 00:04:16,647 --> 00:04:18,475 And you're in Long Horn Country now. 50 00:04:18,475 --> 00:04:20,477 [thunder crashes] 51 00:04:20,477 --> 00:04:23,044 [Bill] Everything's bigger in Texas. 52 00:04:23,044 --> 00:04:24,785 - Roy... - [Roy] Yeah. 53 00:04:24,785 --> 00:04:28,049 [Bill] Put Quinn's probes in their trunk. 54 00:04:28,049 --> 00:04:29,877 You take the lead. 55 00:04:29,877 --> 00:04:31,052 [Roy] You sure? 56 00:04:31,052 --> 00:04:32,489 [Bill] I'll ride with these guys. 57 00:04:35,709 --> 00:04:37,363 - [Roy] All right, go ahead. - [Jacob] Yup. 58 00:04:38,973 --> 00:04:40,148 [grunts] 59 00:04:43,326 --> 00:04:45,502 [thunder roaring] 60 00:04:54,424 --> 00:04:55,816 [reporter on TV] ...hundred miles an hour 61 00:04:55,816 --> 00:04:58,515 ...still on the ground to Southeast-- 62 00:04:58,515 --> 00:05:00,647 [Quinn] What do you mean my student is driving? 63 00:05:00,647 --> 00:05:03,389 [Roy over phone] We couldn't fit. 64 00:05:03,389 --> 00:05:07,219 [Quinn] OU only covers our truck and Bill as a driver. 65 00:05:07,219 --> 00:05:09,613 - Do you understand? - What do you want me to do? 66 00:05:09,613 --> 00:05:11,179 He's chasing the storm, I'm chasing him. 67 00:05:11,179 --> 00:05:12,746 [Quinn] Jesus. 68 00:05:12,746 --> 00:05:14,444 What's your twenty? 69 00:05:14,444 --> 00:05:16,446 [reporter indistinct over TV] 70 00:05:19,274 --> 00:05:21,015 ...you are not gonna see them coming. 71 00:05:21,015 --> 00:05:23,975 You're gonna have to basically be in the barricade to... 72 00:05:23,975 --> 00:05:26,151 Tell my husband to answer his phone. 73 00:05:26,151 --> 00:05:28,545 [Bill] MBQ, I wish you could see this! 74 00:05:28,545 --> 00:05:30,373 - Dad! - It's biblical! 75 00:05:30,373 --> 00:05:31,852 Looks like a grass fire, 76 00:05:31,852 --> 00:05:33,550 the way the dirt's being pulled in. 77 00:05:33,550 --> 00:05:35,639 Being in a car in a tornado is a really bad idea. 78 00:05:35,639 --> 00:05:39,686 - [beeps] - Bill, you have a phone for a reason! 79 00:05:39,686 --> 00:05:43,560 We are not pulling another storm like Joplin. 80 00:05:43,560 --> 00:05:45,213 - [beeping] - [Bill] It's just to the south of us. 81 00:05:45,213 --> 00:05:46,737 We can get ahead of her, 82 00:05:46,737 --> 00:05:50,218 and I'd say she's closer to Hallam, Nebraska. 83 00:05:50,218 --> 00:05:51,524 [Roy] No, Bill. It's more like 84 00:05:51,524 --> 00:05:53,134 if Jarrell and Joplin had a baby. 85 00:05:53,134 --> 00:05:55,310 [reporter] Just pulling huge volumes of air. 86 00:05:55,310 --> 00:05:56,442 Now you listen here. 87 00:05:56,442 --> 00:05:58,313 Forty-four. Turn North. 88 00:05:58,313 --> 00:06:00,185 [Roy] Bill, let's do what she says. Exit here. 89 00:06:00,185 --> 00:06:01,839 [Quinn] Forty-four. Turn North. 90 00:06:01,839 --> 00:06:03,449 - [Roy] Bill, let's end this! - [beeping] 91 00:06:03,449 --> 00:06:04,929 - Bill. - [Bill] We can't afford to lose it! 92 00:06:04,929 --> 00:06:07,192 - Go, go, go! - Bill. 93 00:06:07,192 --> 00:06:09,412 It's too wide. 94 00:06:09,412 --> 00:06:12,327 - Bill, north now. - [Roy] Stop! 95 00:06:12,327 --> 00:06:13,677 Bill, do you copy? 96 00:06:13,677 --> 00:06:15,418 Floor it. She's cutting you off. 97 00:06:15,418 --> 00:06:16,897 - Floor it! - [beeping] 98 00:06:16,897 --> 00:06:18,943 [Quinn] Bill. [cries] 99 00:06:18,943 --> 00:06:21,075 It's the type of storm that will kill you. 100 00:06:21,075 --> 00:06:22,468 - Bill. [cries] - [Roy] We're looking to southwest... 101 00:06:22,468 --> 00:06:24,122 Bill! 102 00:06:24,122 --> 00:06:25,906 [reporter] Tornado or not, what I can tell you 103 00:06:25,906 --> 00:06:29,301 is the whole sky is sitting on the ground 104 00:06:29,301 --> 00:06:31,042 and it Is just churning. 105 00:06:41,922 --> 00:06:45,665 One 1,000, two 1,000 ... 106 00:06:45,665 --> 00:06:48,320 three 1,000, four... 107 00:06:48,320 --> 00:06:50,191 [thunder rumbling] 108 00:06:53,543 --> 00:06:56,154 [pensive music playing] 109 00:07:08,079 --> 00:07:10,211 [indistinct police chatter over radio] 110 00:07:14,259 --> 00:07:17,088 [woman over radio] ...red or burgundy red hair... 111 00:07:17,088 --> 00:07:20,004 [police chatter continues] 112 00:07:20,004 --> 00:07:22,397 We found one kid about 200 yards that way. 113 00:07:22,397 --> 00:07:24,182 We're still looking for the other. 114 00:07:26,445 --> 00:07:28,752 He most likely had his seatbelt on. 115 00:07:38,718 --> 00:07:40,633 [phone vibrating] 116 00:07:54,647 --> 00:07:56,562 [phone continues vibrating] 117 00:08:09,575 --> 00:08:12,186 [whirring] 118 00:08:17,583 --> 00:08:19,106 [beeps] 119 00:08:21,805 --> 00:08:23,197 [grunts] 120 00:08:28,202 --> 00:08:30,683 [sighs] 121 00:08:30,683 --> 00:08:32,598 [beeping] 122 00:08:34,252 --> 00:08:35,775 [vacuum whirrs] 123 00:08:37,734 --> 00:08:39,213 I just mopped that. 124 00:08:39,213 --> 00:08:40,737 [William] Yeah, I know. We've gotta get going. 125 00:08:40,737 --> 00:08:42,042 We're gonna fall behind. 126 00:08:53,793 --> 00:08:55,316 [Quinn sighs] 127 00:08:58,145 --> 00:09:00,713 [water dripping] 128 00:09:04,151 --> 00:09:05,370 [water runs] 129 00:09:06,414 --> 00:09:08,547 [dryer whirrs] 130 00:09:13,857 --> 00:09:15,423 [dryer beeps] 131 00:09:17,774 --> 00:09:19,427 [William] You all done up here? 132 00:09:23,127 --> 00:09:25,564 [door creaks] 133 00:09:30,656 --> 00:09:32,745 [Quinn] What about the second load? 134 00:09:34,529 --> 00:09:36,314 [heavy footsteps] 135 00:09:36,314 --> 00:09:37,881 [William] I don't want her to see me here. 136 00:09:37,881 --> 00:09:39,447 [heavy footsteps] 137 00:09:39,447 --> 00:09:40,710 Please, Mom. 138 00:09:40,710 --> 00:09:42,581 [birds chirp] 139 00:09:42,581 --> 00:09:44,104 Come on, Mom. Let's go. 140 00:09:44,104 --> 00:09:45,671 Yeah, yeah, yeah, yeah. 141 00:09:47,804 --> 00:09:49,066 [Quinn exhales] 142 00:09:52,460 --> 00:09:53,897 Are you wearing lipstick? 143 00:09:53,897 --> 00:09:56,639 What? No. 144 00:09:56,639 --> 00:09:58,292 I gotta get eggs when we get home. 145 00:09:58,292 --> 00:09:59,511 Don't worry about it. 146 00:10:01,426 --> 00:10:03,646 - Now, I'm gonna be late. - Ah, that's my boy. 147 00:10:03,646 --> 00:10:05,691 - [engine struggles] - Aye. 148 00:10:05,691 --> 00:10:07,562 Oh, great. 149 00:10:07,562 --> 00:10:09,347 You know it always takes two tries. 150 00:10:09,347 --> 00:10:10,783 - [engine starts] - There we go. 151 00:10:10,783 --> 00:10:12,263 Yeah. 152 00:10:14,221 --> 00:10:16,397 - [horn beeps] - [William] Don't do that. 153 00:10:20,880 --> 00:10:24,101 [dramatic music plays] 154 00:10:28,801 --> 00:10:31,456 [thunder rumbles] 155 00:10:40,421 --> 00:10:42,946 [electricity whirrs] 156 00:10:45,731 --> 00:10:47,646 [thunder rumbles] 157 00:11:35,172 --> 00:11:39,045 [dramatic music continues] 158 00:13:07,699 --> 00:13:09,135 [indistinct chatter] 159 00:13:09,135 --> 00:13:11,311 Oh, my God. Yeah, yeah, yeah. I can... 160 00:13:11,311 --> 00:13:13,052 Okay, okay. 161 00:13:13,052 --> 00:13:14,793 [teacher] Okay, class, don't forget, 162 00:13:14,793 --> 00:13:16,882 - thermodynamic packets are due when? - [laughter] 163 00:13:16,882 --> 00:13:18,536 - [thunder rumbles] - End of the week, all right? 164 00:13:18,536 --> 00:13:20,233 If you guys would like to procrastinate, 165 00:13:20,233 --> 00:13:21,582 I'II give you four days to do this. 166 00:13:21,582 --> 00:13:23,193 - You started yet? - [teacher] Come on. 167 00:13:23,193 --> 00:13:24,890 - Nearly done. - Serious? 168 00:13:24,890 --> 00:13:27,023 - [chuckles] - If you help me with mine, 169 00:13:27,023 --> 00:13:28,589 I'll give you another driving lesson. 170 00:13:29,590 --> 00:13:30,765 Deal. 171 00:13:30,765 --> 00:13:32,419 [clears throat] William Brody, 172 00:13:32,419 --> 00:13:34,857 could you please escort this officer to your locker? 173 00:13:36,902 --> 00:13:38,338 [chair scrapes] 174 00:13:43,169 --> 00:13:44,736 [woman] She asked for this. 175 00:13:44,736 --> 00:13:48,827 [man] I don't even know what she's looking for. 176 00:13:48,827 --> 00:13:51,743 Please stay seated until Mr. Keaton's ready for you. 177 00:13:51,743 --> 00:13:54,877 [woman] Yes, he was in the office. He was being sure. 178 00:13:54,877 --> 00:13:58,184 [thunder crashes] 179 00:14:18,335 --> 00:14:19,684 [dynamic music playing] 180 00:14:19,684 --> 00:14:22,469 - [secretary] Hey! - William Brody! 181 00:14:22,469 --> 00:14:24,384 Okay. Temperature conversion, 182 00:14:24,384 --> 00:14:26,952 it's in the packet, it's important. 183 00:14:26,952 --> 00:14:28,258 Make sure that y-- 184 00:14:28,258 --> 00:14:31,174 [dynamic music continues] 185 00:14:33,741 --> 00:14:35,918 - What is that? - It's Brody. 186 00:14:35,918 --> 00:14:38,572 - Yeah, that's him. - Oh, my gosh. 187 00:14:38,572 --> 00:14:40,574 [indistinct chatter] 188 00:14:48,974 --> 00:14:51,934 [thunder roars] 189 00:14:54,066 --> 00:14:56,503 [whirring] 190 00:14:58,853 --> 00:15:01,117 [male student] Does Brody think he's Spider-Man? 191 00:15:01,117 --> 00:15:03,510 [beeping] 192 00:15:08,515 --> 00:15:10,648 [device powers down] 193 00:15:12,867 --> 00:15:14,434 [thunder roars] 194 00:15:14,434 --> 00:15:15,914 [student] Why's he still up there? 195 00:15:15,914 --> 00:15:17,220 [student 2] He's gonna get hit by lightning. 196 00:15:17,220 --> 00:15:19,613 - Oh, my God. Is he doing-- - [thunder roars] 197 00:15:21,180 --> 00:15:24,401 [device whirrs] 198 00:15:24,401 --> 00:15:27,839 - [girl] I told you he's crazy. - He is so-- 199 00:15:27,839 --> 00:15:30,668 [thunder roars] 200 00:15:35,151 --> 00:15:37,109 So you thought it would be a good idea 201 00:15:37,109 --> 00:15:39,155 to get up on the roof 202 00:15:39,155 --> 00:15:41,461 in the middle of a thunderstorm, 203 00:15:41,461 --> 00:15:44,508 turn this thing on and see what happens? 204 00:15:44,508 --> 00:15:46,118 It's what Dad did. 205 00:15:46,118 --> 00:15:48,381 Dad didn't go to college. 206 00:15:48,381 --> 00:15:49,992 It's just a microphone. 207 00:15:52,211 --> 00:15:53,952 How would you know if it works? 208 00:15:53,952 --> 00:15:56,259 I'm not going to be the reason you get expelled. 209 00:15:56,259 --> 00:15:58,870 College is your way out, you understand? 210 00:15:58,870 --> 00:16:00,828 Do you understand? 211 00:16:01,829 --> 00:16:02,874 Will-- 212 00:16:02,874 --> 00:16:06,138 [footsteps receding] 213 00:16:06,138 --> 00:16:08,488 - [door closes] - For god's sake. 214 00:16:08,488 --> 00:16:11,535 [dramatic music plays] 215 00:16:18,585 --> 00:16:20,457 [engine revs] 216 00:16:22,937 --> 00:16:24,548 [brakes squeal] 217 00:16:26,941 --> 00:16:28,465 I can't do this. 218 00:16:28,465 --> 00:16:30,380 [Harper] It's okay. It's all about timing. 219 00:16:30,380 --> 00:16:32,599 This is why people have automatics. 220 00:16:32,599 --> 00:16:34,036 Okay. 221 00:16:36,299 --> 00:16:38,475 When I squeeze, 222 00:16:38,475 --> 00:16:41,869 I want you to give it gas. Okay? 223 00:16:42,696 --> 00:16:44,394 Yeah. 224 00:16:50,139 --> 00:16:52,576 [gear shifts] 225 00:16:53,925 --> 00:16:57,494 [engine revving] 226 00:16:57,494 --> 00:17:01,150 [chuckles] See? You did it. 227 00:17:02,151 --> 00:17:03,587 [chuckles] 228 00:17:03,587 --> 00:17:05,937 [William] Whoa, we're moving. [chuckles] 229 00:17:05,937 --> 00:17:07,460 - [Harper] We're moving. Okay. - [William] Yeah. 230 00:17:07,460 --> 00:17:09,593 - [Harper] Okay, nice and slow. - [William laughs] 231 00:17:09,593 --> 00:17:11,812 [Harper] Turn, turn, turn... 232 00:17:15,599 --> 00:17:19,211 - And come to a stop. - [tire squeaks] 233 00:17:19,211 --> 00:17:20,865 [William gasps] 234 00:17:22,432 --> 00:17:24,129 It worked. 235 00:17:27,089 --> 00:17:29,221 Can I ask you a question? 236 00:17:31,049 --> 00:17:34,444 Who goes out onto a roof to get close to the sky? 237 00:17:34,444 --> 00:17:39,275 [engine rumbles] 238 00:17:39,275 --> 00:17:43,322 Do you ever think about where you go when you die? 239 00:17:47,152 --> 00:17:48,936 [sighs deeply] 240 00:17:53,202 --> 00:17:55,813 - [tires screech] - [William] This is not stopping. This is not stopping! 241 00:17:58,685 --> 00:18:00,557 Harper, I'm--I'm so sorry. 242 00:18:00,557 --> 00:18:02,385 - Don't sweat it. It's okay. - Shit. 243 00:18:07,303 --> 00:18:09,218 You got a pen pal in Texas? 244 00:18:11,611 --> 00:18:14,919 [soft music playing] 245 00:18:30,064 --> 00:18:31,979 [sniffs] 246 00:18:59,355 --> 00:19:01,226 Hey. 247 00:19:01,226 --> 00:19:03,533 Come here. Check this out. 248 00:19:18,548 --> 00:19:20,854 My dad was a genius. 249 00:19:26,773 --> 00:19:29,646 She never understood him. 250 00:19:29,646 --> 00:19:32,126 Maybe you don't understand her. 251 00:19:34,259 --> 00:19:37,088 When I lost my mom... 252 00:19:37,088 --> 00:19:39,786 that's when I realized how important she was to my dad. 253 00:19:41,092 --> 00:19:43,660 [door opens] 254 00:19:43,660 --> 00:19:47,359 - [door closes] - [Quinn] Hey! I have take-out. 255 00:19:47,359 --> 00:19:50,057 Hey, hey. Mom, did you know about this? 256 00:19:50,057 --> 00:19:53,235 - He kept such detailed notes. - Where did you get that? 257 00:19:53,235 --> 00:19:55,715 Does it- does it matter? I mean, you could use it for your research. 258 00:19:55,715 --> 00:19:57,543 Harper. I think it's time for Harper to go. 259 00:19:57,543 --> 00:20:00,285 Hey, wait, wait, wait. No, no, no. No. 260 00:20:00,285 --> 00:20:02,200 What are you so upset about? 261 00:20:02,200 --> 00:20:04,550 This is the best chance I've ever had at understanding Dad. 262 00:20:04,550 --> 00:20:06,596 [Quinn] I loved your dad. 263 00:20:06,596 --> 00:20:09,425 I miss him every bit as much as you do, Will, 264 00:20:09,425 --> 00:20:11,731 but that book, that book is not for you. 265 00:20:11,731 --> 00:20:13,429 - You are better than-- - Hey, hey, what the hell? 266 00:20:14,734 --> 00:20:17,041 Better than what? 267 00:20:17,041 --> 00:20:18,956 The man who got all your research tested? 268 00:20:18,956 --> 00:20:20,827 And that's why you gave up on fieldwork, right? 269 00:20:20,827 --> 00:20:22,394 Too much of a chicken shit to put yourself in real danger? 270 00:20:22,394 --> 00:20:25,223 No, Will. gave up fieldwork to be your mother. 271 00:20:27,007 --> 00:20:28,444 And sometimes it's okay to be afraid 272 00:20:28,444 --> 00:20:30,272 because I am standing here and he's not. 273 00:20:32,274 --> 00:20:34,450 When you do something you love, there's nothing to be afraid of. 274 00:20:34,450 --> 00:20:37,061 Yeah, yeah. I heard that before. 275 00:20:37,061 --> 00:20:39,324 Thanks to you, I have no idea who my dad was. 276 00:20:47,245 --> 00:20:49,291 I think I'll leave, actually. 277 00:20:49,291 --> 00:20:52,032 Oh... yeah. 278 00:20:54,121 --> 00:20:58,212 [pensive music plays] 279 00:20:59,736 --> 00:21:02,434 [car engine revs] 280 00:21:08,919 --> 00:21:12,357 [music continues] 281 00:21:32,943 --> 00:21:35,337 - [knocks on door] - [Quinn] Will, honey? 282 00:21:37,643 --> 00:21:39,297 Will, you awake? 283 00:21:40,951 --> 00:21:42,387 Will? 284 00:21:53,442 --> 00:21:55,618 [line rings] 285 00:21:55,618 --> 00:21:57,881 [Will's phone rings] 286 00:21:57,881 --> 00:22:00,362 Oh, for the love of God. 287 00:22:03,539 --> 00:22:06,977 [dramatic music playing] 288 00:22:19,032 --> 00:22:20,382 Thank you, sir. 289 00:22:49,106 --> 00:22:52,631 [indistinct conversation over radio] 290 00:23:05,252 --> 00:23:07,298 [dog barks] 291 00:23:25,534 --> 00:23:28,580 [wind chimes tinkling] 292 00:24:18,369 --> 00:24:20,458 [car door opens] 293 00:24:22,242 --> 00:24:25,289 [suspenseful music plays] 294 00:24:57,277 --> 00:25:02,544 [suspenseful music intensifies] 295 00:25:09,246 --> 00:25:11,553 [gun cocks] 296 00:25:14,860 --> 00:25:17,776 [Roy] State your name and business. 297 00:25:17,776 --> 00:25:19,386 Uncle Roy? 298 00:25:26,306 --> 00:25:29,179 I knew I shouldn't have put a return address. 299 00:25:30,180 --> 00:25:31,834 Hey, wait! 300 00:25:31,834 --> 00:25:33,923 How the hell did you even get here anyway? 301 00:25:33,923 --> 00:25:35,838 I just took a few-- 302 00:25:35,838 --> 00:25:40,756 And what in the world has that woman been feeding you, huh? 303 00:25:40,756 --> 00:25:44,281 You know what? Never mind, the less know... 304 00:25:45,891 --> 00:25:47,806 Let me guess, you came to be a storm chaser 305 00:25:47,806 --> 00:25:49,286 just like your dad. 306 00:25:49,286 --> 00:25:51,201 No, I never really thought about it. 307 00:25:51,201 --> 00:25:52,768 Yeah, I bet you didn't. 308 00:25:54,726 --> 00:25:57,511 Does your mom know you're here? 309 00:25:57,511 --> 00:25:59,992 I'm guessing not. 310 00:25:59,992 --> 00:26:02,908 She's the reason I'm here. 311 00:26:02,908 --> 00:26:05,998 She really never talks about him anymore. 312 00:26:05,998 --> 00:26:07,609 So I started reading through the journal-- 313 00:26:07,609 --> 00:26:09,219 Whoa, whoa, whoa. 314 00:26:09,219 --> 00:26:11,525 The journal wasn't an invitation. 315 00:26:11,525 --> 00:26:14,877 I'm not your parent. I'm not even really your uncle. 316 00:26:14,877 --> 00:26:16,792 Your dad... 317 00:26:20,578 --> 00:26:22,449 There was no one like him. 318 00:26:22,449 --> 00:26:24,234 Never will be. Including you. 319 00:26:24,234 --> 00:26:26,671 There. That's the speech. 320 00:26:35,071 --> 00:26:36,942 She cleans houses, Roy. 321 00:26:39,466 --> 00:26:42,078 The smartest woman you've ever met cleans houses. 322 00:26:44,254 --> 00:26:47,692 I can't babysit you, kid. It is primetime storm season 323 00:26:47,692 --> 00:26:51,043 and now I make a living babysitting tourists, 324 00:26:51,043 --> 00:26:52,958 and--and idiots. 325 00:26:52,958 --> 00:26:56,309 Idiot tourists, worst of all. 326 00:26:56,309 --> 00:26:59,312 But here, I'll tell you what. 327 00:27:01,140 --> 00:27:05,014 Here. Ticket home, it's on me. 328 00:27:05,014 --> 00:27:07,146 And then, if your mom asks, 329 00:27:07,146 --> 00:27:11,716 here, you couldn't find me or--or I'm dead. 330 00:27:11,716 --> 00:27:13,370 You pick. 331 00:27:15,328 --> 00:27:17,809 [engine starts] 332 00:27:35,000 --> 00:27:38,134 [honks] 333 00:27:38,134 --> 00:27:40,353 [door opens] 334 00:27:40,353 --> 00:27:43,443 - [Roy] Van is way bigger than you. - [William] Barely. 335 00:27:50,320 --> 00:27:52,975 [dramatic music plays] 336 00:27:58,807 --> 00:28:02,724 [sighs] Bill, your kid is here. 337 00:28:08,904 --> 00:28:10,644 [Roy mutters indistinctly] 338 00:28:17,477 --> 00:28:20,176 You so much as breathe on me, I will shoot you. 339 00:28:24,833 --> 00:28:27,836 Here, check this out. 340 00:28:31,665 --> 00:28:32,884 [William] Oh, wow. 341 00:28:32,884 --> 00:28:34,625 [Roy] All that heating at 90 degrees 342 00:28:34,625 --> 00:28:35,800 cooking all that moisture. 343 00:28:35,800 --> 00:28:37,323 You can't get out of the pot. 344 00:28:37,323 --> 00:28:40,805 Once that cap goes away, it explodes. 345 00:28:40,805 --> 00:28:44,853 Then you kick in the low-level jet. Bingo. 346 00:28:45,941 --> 00:28:47,246 What's this do? 347 00:28:47,246 --> 00:28:50,946 [Roy] Well, police lights for emergencies. 348 00:28:50,946 --> 00:28:55,428 - Is it legal? - No, not-not exactly. 349 00:28:55,428 --> 00:28:58,170 [officer] Look, he's 16, and he doesn't have his phone. 350 00:28:58,170 --> 00:29:00,390 So I'm sure he's gonna be back before dark. 351 00:29:00,390 --> 00:29:02,044 If he ain't here by sundown, 352 00:29:02,044 --> 00:29:03,915 then we'll officially designate him a missing person. 353 00:29:03,915 --> 00:29:05,612 Start an investigation. 354 00:29:05,612 --> 00:29:08,354 So what am I supposed to do now? 355 00:29:08,354 --> 00:29:10,008 [officer] All you can do is wait. 356 00:29:13,751 --> 00:29:16,362 [dramatic music playing] 357 00:29:44,260 --> 00:29:47,089 [music swelling] 358 00:30:01,103 --> 00:30:02,713 Son of a-- 359 00:30:16,901 --> 00:30:18,642 [vehicle approaches] 360 00:30:18,642 --> 00:30:20,165 [man] It's about damn time. 361 00:30:24,300 --> 00:30:26,955 Hey, remember this. 362 00:30:26,955 --> 00:30:29,871 Please, you are not William Brody. 363 00:30:29,871 --> 00:30:32,656 Not today. You stay put. 364 00:30:32,656 --> 00:30:37,008 [car door opens, closes] 365 00:30:37,008 --> 00:30:39,881 [Roy] Hi. Hey, good morning, everybody. 366 00:30:39,881 --> 00:30:41,317 - Yeah. Good morning. - Good morning. Finally. 367 00:30:41,317 --> 00:30:43,101 [Roy] Uh-huh. Good morning, Chuck. 368 00:30:43,101 --> 00:30:47,062 Remember, today's the last day to get your merchandise. 369 00:30:47,062 --> 00:30:48,890 [Chuck[ Yeah, no thanks. You guys charge too much. 370 00:30:48,890 --> 00:30:50,456 [Roy] Oh, come on, Chuck. We take cash. 371 00:30:50,456 --> 00:30:53,677 - We take PayPal. We take-- - Are we gonna see a tornado? 372 00:30:53,677 --> 00:30:56,332 [phone rings] 373 00:30:56,332 --> 00:30:58,943 - Roy speaking. - [Quinn] He's with you, isn't he? 374 00:31:04,775 --> 00:31:06,385 - Yeah. - Where are you, Roy? 375 00:31:06,385 --> 00:31:07,734 I'm getting in the car. 376 00:31:07,734 --> 00:31:12,565 It's, uh... it's our last day today, Quinn. 377 00:31:12,565 --> 00:31:14,654 I'll--I'll get him home. 378 00:31:14,654 --> 00:31:16,134 Just know that he's safe, okay? 379 00:31:16,134 --> 00:31:18,441 There is no place in that entire time zone 380 00:31:18,441 --> 00:31:20,138 that's safe this time of year, Roy. 381 00:31:20,138 --> 00:31:21,661 Where's the target? 382 00:31:21,661 --> 00:31:23,185 Call you back. 383 00:31:25,796 --> 00:31:29,147 [intense music] 384 00:31:37,068 --> 00:31:38,548 [Chuck] Take it from me. 385 00:31:38,548 --> 00:31:40,985 Plan the wedding for winter. 386 00:31:40,985 --> 00:31:42,639 Then your wife's happy 387 00:31:42,639 --> 00:31:44,380 'cause you'll never risk missing your anniversary 388 00:31:44,380 --> 00:31:45,859 for chase season. 389 00:31:51,256 --> 00:31:52,736 You lost? 390 00:31:52,736 --> 00:31:54,999 That's my nephew. He's just here for the night. 391 00:31:54,999 --> 00:31:57,001 You're paying for his seat? 392 00:31:57,001 --> 00:31:59,438 We're not running a charity here. 393 00:31:59,438 --> 00:32:00,831 Paperwork. 394 00:32:07,403 --> 00:32:09,100 Just sign this. 395 00:32:12,364 --> 00:32:13,800 It says consent of the parent or guardian-- 396 00:32:13,800 --> 00:32:15,802 For god's sake, just sign the damn thing. 397 00:32:15,802 --> 00:32:19,545 He doesn't talk, his name isn't on the manifest. 398 00:32:19,545 --> 00:32:20,982 He was never here. 399 00:32:22,722 --> 00:32:24,028 Let's go. 400 00:32:25,073 --> 00:32:26,857 [clears throat] 401 00:32:31,514 --> 00:32:32,776 [Zane] Ladies and gentlemen, 402 00:32:32,776 --> 00:32:34,299 please keep your arms and your legs 403 00:32:34,299 --> 00:32:35,518 inside the vehicle at all times. 404 00:32:35,518 --> 00:32:36,867 Thank you. 405 00:32:38,477 --> 00:32:40,044 Don't break anything. 406 00:32:40,044 --> 00:32:41,654 [laughs] 407 00:32:41,654 --> 00:32:44,440 You better buckle up. We got an enhanced risk today. 408 00:32:44,440 --> 00:32:46,268 So true. 409 00:32:48,400 --> 00:32:50,837 [engine struggles] 410 00:32:54,885 --> 00:32:57,235 [engine struggles] 411 00:33:00,717 --> 00:33:02,284 [tapping] 412 00:33:04,242 --> 00:33:05,635 [sighs] 413 00:33:08,246 --> 00:33:10,640 He's not here, is he? 414 00:33:10,640 --> 00:33:12,642 We-- [clears throat] 415 00:33:12,642 --> 00:33:15,297 Well, let me come with. I can help. 416 00:33:15,297 --> 00:33:18,952 You're a kid. Go home. No. 417 00:33:20,998 --> 00:33:23,827 [engine struggles] 418 00:33:26,960 --> 00:33:28,788 [engine stops] 419 00:33:28,788 --> 00:33:30,355 [exhales] 420 00:33:34,925 --> 00:33:37,188 [engine revs] 421 00:33:38,363 --> 00:33:40,061 [tires squeal] 422 00:33:41,714 --> 00:33:45,283 [dynamic music plays] 423 00:34:16,314 --> 00:34:18,447 [Roy] How's Florida? 424 00:34:18,447 --> 00:34:20,013 It's a whole place. 425 00:34:20,013 --> 00:34:22,103 They get storms there, too. 426 00:34:22,103 --> 00:34:24,757 - [William] Lightning capital of the world. [chuckles] - [Chuck chuckles] 427 00:34:24,757 --> 00:34:29,153 I wouldn't call them storms. More like afternoon showers. 428 00:34:29,153 --> 00:34:31,286 You're gonna get an education today, kid. 429 00:34:31,286 --> 00:34:34,071 [scoffs] Kid's probably forgot more about meteorology 430 00:34:34,071 --> 00:34:35,333 than you'll ever know. 431 00:34:35,333 --> 00:34:37,030 - [Zane] Him? - [Roy] Yeah. 432 00:34:37,030 --> 00:34:38,945 All right, kid. 433 00:34:38,945 --> 00:34:41,122 Explain to me where we're going today and why. 434 00:34:42,514 --> 00:34:43,689 May I? 435 00:34:49,217 --> 00:34:50,566 [William] Judging from that, 436 00:34:50,566 --> 00:34:52,959 dry line's over the Texas Panhandle. 437 00:34:52,959 --> 00:34:55,658 If dew points rise, converging winds should set things off 438 00:34:55,658 --> 00:34:56,963 in a few hours. 439 00:34:56,963 --> 00:34:58,530 Should be an explosive day. 440 00:34:58,530 --> 00:35:01,533 But, uh, I'm sure you all knew that. 441 00:35:01,533 --> 00:35:02,839 Kid's a genius. 442 00:35:02,839 --> 00:35:05,146 [chuckles] Nice. 443 00:35:05,146 --> 00:35:06,930 You want to bust my balls? 444 00:35:06,930 --> 00:35:10,151 Let's try it again when we're in chaos. 445 00:35:10,151 --> 00:35:12,762 Finding the finger of God inside of a target zone 446 00:35:12,762 --> 00:35:15,199 over 100,000 miles... 447 00:35:15,199 --> 00:35:16,679 ...that's what we do. 448 00:35:16,679 --> 00:35:18,942 [Roy] We do follow three rules. 449 00:35:18,942 --> 00:35:20,639 Rule number one: 450 00:35:20,639 --> 00:35:23,860 always make sure you got at least a half a tank of gas. 451 00:35:23,860 --> 00:35:27,342 Rule number two: always, always, always 452 00:35:27,342 --> 00:35:29,170 make sure you got an escape. 453 00:35:29,170 --> 00:35:32,042 Generally, these storms move to the east and the north. 454 00:35:32,042 --> 00:35:34,044 Wait, why "generally?" 455 00:35:34,044 --> 00:35:36,002 It's just typical. It's not hard and fast. 456 00:35:36,002 --> 00:35:39,484 The goal is to target the southeast corner of a cell 457 00:35:39,484 --> 00:35:41,138 and to lead it. 458 00:35:41,138 --> 00:35:43,140 That way, all you got to worry about 459 00:35:43,140 --> 00:35:45,577 is driving east and south to get out of its way. 460 00:35:45,577 --> 00:35:47,536 Find yourself having to improvise 461 00:35:47,536 --> 00:35:49,929 and you're already in trouble. 462 00:35:49,929 --> 00:35:51,583 So what's rule number three? 463 00:35:51,583 --> 00:35:55,239 [ominous music plays] 464 00:35:55,239 --> 00:35:58,242 Never get caught in the Bear's Cage. 465 00:35:58,242 --> 00:36:01,114 - Never get caught in the vault. - [chuckles] Mm-hmm. 466 00:36:01,114 --> 00:36:02,725 [Roy] The most violent tornadoes are rain-wrapped. 467 00:36:02,725 --> 00:36:04,596 You won't see nothing until you're... 468 00:36:04,596 --> 00:36:07,208 30 feet in the sky. 469 00:36:07,208 --> 00:36:08,644 No, sir. 470 00:36:08,644 --> 00:36:10,254 Your first time? 471 00:36:10,254 --> 00:36:14,215 So, uh, what happens if you get caught in the Bear's Cage? 472 00:36:14,215 --> 00:36:16,217 You better find a ditch or a pool. 473 00:36:16,217 --> 00:36:18,654 Ha! Bring your sunblock and your swim trunks, 474 00:36:18,654 --> 00:36:20,308 if you dare. 475 00:36:22,266 --> 00:36:24,486 [music intensifies] 476 00:36:28,316 --> 00:36:32,624 Hey, chasin' is 90 percent driving 477 00:36:32,624 --> 00:36:36,237 and 10 percent witnessing the Creator's wrath. 478 00:36:36,237 --> 00:36:38,239 I pride myself on getting closer to the heat 479 00:36:38,239 --> 00:36:40,763 than any other tour company. 480 00:36:40,763 --> 00:36:43,287 When you kiss it right on the mouth. 481 00:36:43,287 --> 00:36:44,593 [chuckles] 482 00:36:58,694 --> 00:37:01,305 So what's the deal with the thing? 483 00:37:01,305 --> 00:37:02,828 What thing? 484 00:37:02,828 --> 00:37:05,831 It looked like a bomb. Will took it up on the roof. 485 00:37:05,831 --> 00:37:07,137 Not a bomb. 486 00:37:08,007 --> 00:37:09,270 Not a bomb. 487 00:37:12,664 --> 00:37:14,013 It can save lives. 488 00:37:19,497 --> 00:37:21,369 So what's the deal with you and Will? 489 00:37:23,588 --> 00:37:25,764 He thought you were pretty since the third grade. 490 00:37:25,764 --> 00:37:27,288 [chuckles] 491 00:37:29,159 --> 00:37:31,204 That's not it. 492 00:37:31,204 --> 00:37:32,510 You treat him good. 493 00:37:36,688 --> 00:37:39,822 I... I like the way that he looks at the sky. 494 00:37:52,356 --> 00:37:53,879 - It--it's fine. - I... 495 00:37:53,879 --> 00:37:55,359 If you're gonna smoke, it's fine. 496 00:37:55,359 --> 00:37:56,926 I'II save it or later. 497 00:37:56,926 --> 00:37:58,144 [sighs] 498 00:38:07,980 --> 00:38:10,635 [Roy] Cell's developing here pretty quick. 499 00:38:15,205 --> 00:38:17,033 It's telling me it's ten miles out. 500 00:38:17,033 --> 00:38:18,295 I can't see shit. 501 00:38:18,295 --> 00:38:19,557 Just wait till we clear the rocks. 502 00:38:22,821 --> 00:38:25,041 Okay, once we clear the canyon, 503 00:38:25,041 --> 00:38:27,260 that's when you're gonna want to pull out your cameras. 504 00:38:31,830 --> 00:38:33,615 Can I help you? 505 00:38:33,615 --> 00:38:36,139 [engine revving] 506 00:38:44,408 --> 00:38:46,367 [intense music plays] 507 00:38:48,891 --> 00:38:50,283 [tires squeal] 508 00:38:50,283 --> 00:38:51,894 What are you doing, boy? 509 00:38:51,894 --> 00:38:53,374 It's absolutely massive. 510 00:38:53,374 --> 00:38:56,246 Get back there before it starts moving. 511 00:38:56,246 --> 00:38:58,161 Like having a puppy in the car. 512 00:39:00,903 --> 00:39:02,470 Do you want to get me fired? 513 00:39:06,561 --> 00:39:08,040 God Almighty. 514 00:39:16,527 --> 00:39:18,616 [indistinct chatter] 515 00:39:18,616 --> 00:39:20,183 [Zane] Hey, pull over here, right here. 516 00:39:20,183 --> 00:39:22,838 You sure? There's no pavement there. 517 00:39:22,838 --> 00:39:24,666 - I'm sure. - Okay. 518 00:39:24,666 --> 00:39:27,016 - Whoa, whoa, whoa, hey. - What, Frank? What are you gonna do? 519 00:39:27,016 --> 00:39:28,409 [Frank] Don't park in the grass. 520 00:39:28,409 --> 00:39:30,454 Get off the grass, Zane. You piece of shit. 521 00:39:30,454 --> 00:39:32,717 Blow that out your ass, Frank. 522 00:39:32,717 --> 00:39:34,415 [horses neighing] 523 00:39:47,166 --> 00:39:48,951 Remember, stay away from the road. 524 00:39:48,951 --> 00:39:51,736 Stay tight as a group. And when I say we go, we go. 525 00:39:51,736 --> 00:39:55,610 And hey, [laughs] enjoy the show. 526 00:39:55,610 --> 00:39:57,176 Keep him on a leash. 527 00:39:57,176 --> 00:39:59,483 [excited chatter] 528 00:40:06,185 --> 00:40:07,883 - [car door closes] - [man] Finally. 529 00:40:09,928 --> 00:40:13,497 [sweeping music] 530 00:40:15,847 --> 00:40:19,460 See how the anvil blasts miles out over the horizon? 531 00:40:22,550 --> 00:40:24,639 [wind blows] 532 00:40:30,601 --> 00:40:31,950 You feel that? 533 00:40:33,865 --> 00:40:36,520 That cool breeze? You feel it? 534 00:40:38,609 --> 00:40:42,047 Yeah, that's her outflow. 535 00:40:42,047 --> 00:40:44,006 I don't remember them being this big. 536 00:40:44,006 --> 00:40:46,095 [scoffs] 537 00:40:46,095 --> 00:40:49,054 Well, they get bigger. 538 00:40:49,054 --> 00:40:53,058 You got yourself a classic Supercell right there. 539 00:40:53,058 --> 00:40:56,497 You can see her rotating from the wall cloud below the base 540 00:40:56,497 --> 00:40:59,891 all the way up her updraft. 541 00:40:59,891 --> 00:41:03,982 Now... when the wind turns warm from the back, 542 00:41:03,982 --> 00:41:06,637 that's when she's feeding, 543 00:41:06,637 --> 00:41:08,639 growing toward you. 544 00:41:10,859 --> 00:41:12,513 I should have brought my phone. 545 00:41:12,513 --> 00:41:13,644 [scoffs] 546 00:41:15,341 --> 00:41:18,475 Hey, Chuck, you're boning my shot. 547 00:41:26,309 --> 00:41:29,573 [music intensifies] 548 00:41:29,573 --> 00:41:32,837 Keep your eye on that funnel! This thing is happening. 549 00:41:32,837 --> 00:41:36,406 Right now, it's just a funnel. 550 00:41:36,406 --> 00:41:37,842 But watch. 551 00:41:39,104 --> 00:41:41,716 Watch. Watch the ground beneath. 552 00:41:41,716 --> 00:41:44,022 Soon as you see debris kick up... 553 00:41:45,676 --> 00:41:48,331 you got yourself a bona fide tornado. 554 00:41:49,071 --> 00:41:51,552 [music swelling] 555 00:41:56,731 --> 00:41:57,993 It's real. 556 00:42:00,256 --> 00:42:01,518 Wow. 557 00:42:10,832 --> 00:42:13,225 This is gonna buy me a Rolex. 558 00:42:15,227 --> 00:42:17,665 Why aren't we closer? 559 00:42:17,665 --> 00:42:19,971 We got the best seat in the house. 560 00:42:19,971 --> 00:42:24,715 Being in the front row just gets you killed. 561 00:42:24,715 --> 00:42:28,632 - [thunder crashes] - The cell to the south is choking her off. 562 00:42:28,632 --> 00:42:29,894 [whistles] 563 00:42:29,894 --> 00:42:32,375 - [man 1] Come on. - [man 2] Let's go! 564 00:42:32,375 --> 00:42:34,769 - Let's go! - Everybody in the van! 565 00:42:34,769 --> 00:42:37,162 - Big winds on the way. - [horses neighing] 566 00:42:37,162 --> 00:42:39,861 [Roy] Let's go! Let's go! Get in! 567 00:42:42,951 --> 00:42:44,126 [man] God. 568 00:42:45,867 --> 00:42:47,782 [engine starts] 569 00:42:51,133 --> 00:42:53,962 Shit. 570 00:42:53,962 --> 00:42:56,747 - [thunder rumbles] - [Roy] I'm gunning it. It's not moving. 571 00:42:58,706 --> 00:43:00,142 Give it a rest. 572 00:43:01,317 --> 00:43:03,841 [emergency alarm beeping] 573 00:43:03,841 --> 00:43:06,583 Hail core's about to pass overhead. 574 00:43:15,113 --> 00:43:17,986 [thudding] 575 00:43:21,903 --> 00:43:23,252 Two inches? 576 00:43:23,252 --> 00:43:26,168 [thudding continues] 577 00:43:26,168 --> 00:43:27,473 Three and a half. 578 00:43:29,171 --> 00:43:30,694 [alarm beeping] 579 00:43:30,694 --> 00:43:32,000 Is it bad? 580 00:43:33,784 --> 00:43:35,394 It's real bad. 581 00:43:48,973 --> 00:43:51,106 [intense thudding] 582 00:44:04,119 --> 00:44:06,208 [thudding calms] 583 00:44:10,473 --> 00:44:11,953 Everybody okay? 584 00:44:15,260 --> 00:44:17,132 Is that a yes?! 585 00:44:17,132 --> 00:44:19,482 - [Chuck] Yeah. We're okay. - [whooping] 586 00:44:19,482 --> 00:44:23,181 You just experienced gorilla hail. Ha-ha. 587 00:44:26,968 --> 00:44:28,186 You're welcome. 588 00:44:28,186 --> 00:44:30,711 - [car door opens] - [whimpers] 589 00:44:30,711 --> 00:44:33,626 [woman] Did you see the size of the hail? 590 00:44:44,289 --> 00:44:46,770 That's what we get for going off the pavement. 591 00:44:46,770 --> 00:44:49,642 Storage is just over the state line from Shamrock. 592 00:44:49,642 --> 00:44:51,470 [Roy] You want me to get the other van? 593 00:44:51,470 --> 00:44:53,298 [Zane] Try to catch us one more chase before sundown. 594 00:44:53,298 --> 00:44:55,779 Hey, listen, I want to talk to you. 595 00:44:55,779 --> 00:44:57,128 I think we can get our money back. 596 00:44:57,128 --> 00:44:59,217 Hey, don't even think about it, Chuck. 597 00:44:59,217 --> 00:45:00,436 You're not getting your money back. 598 00:45:00,436 --> 00:45:02,351 You signed a waiver, remember? 599 00:45:02,351 --> 00:45:04,179 Hey, was hat a tornado? 600 00:45:05,789 --> 00:45:07,791 If it was, we'd be deader than dead. 601 00:45:10,925 --> 00:45:14,406 [Quinn] Yes, I know. So you guys are still in Panhandle? 602 00:45:14,406 --> 00:45:16,234 [Roy] We'll be in Liberal tonight. 603 00:45:16,234 --> 00:45:18,802 - Kansas? - Yeah, that's the one. 604 00:45:18,802 --> 00:45:20,978 [Quinn] I should be there by lunch. 605 00:45:22,545 --> 00:45:23,981 You're, uh... 606 00:45:23,981 --> 00:45:26,767 you're not mad at me, are you? He ambushed me. 607 00:45:26,767 --> 00:45:29,813 [Quinn] You have my only kid, Roy. 608 00:45:29,813 --> 00:45:32,555 He doesn't know how dangerous this world is. 609 00:45:33,861 --> 00:45:36,037 He's in good hands. 610 00:45:36,037 --> 00:45:38,126 [man] Damn, girl. Where are you coming from? 611 00:45:38,126 --> 00:45:40,781 Right. I'll be in touch. 612 00:45:40,781 --> 00:45:43,784 Hey, buddy. Hi. [chuckles] 613 00:45:43,784 --> 00:45:45,394 If you want to hit on somebody, 614 00:45:45,394 --> 00:45:46,917 why don't you hit on someone your age, eh? 615 00:45:46,917 --> 00:45:50,660 [chuckles] Yeah. You got a smoke? 616 00:45:52,880 --> 00:45:54,185 Oh, thanks, man. 617 00:45:54,185 --> 00:45:55,621 Lighter. 618 00:45:58,102 --> 00:46:00,496 Trade that. Gentlemen shouldn't smoke. 619 00:46:00,496 --> 00:46:04,195 I was just playing around. Where are you going? 620 00:46:04,195 --> 00:46:06,719 You ever been to Kansas, Dorothy? 621 00:46:09,940 --> 00:46:12,334 [pensive music] 622 00:46:42,407 --> 00:46:45,758 [pensive music continues] 623 00:46:54,767 --> 00:46:56,639 [William] Why didn't he listen to you? 624 00:46:58,554 --> 00:47:00,599 Well, Zane's changed. 625 00:47:04,212 --> 00:47:06,040 Every time you sell one of those trucker hats 626 00:47:06,040 --> 00:47:08,303 with our name on it, 627 00:47:08,303 --> 00:47:09,695 does my mom get a cut? 628 00:47:09,695 --> 00:47:11,001 [scoffs] 629 00:47:12,437 --> 00:47:14,135 Yeah. 630 00:47:14,135 --> 00:47:16,093 I already knew the answer to that. 631 00:47:17,660 --> 00:47:20,358 [Roy] You know... 632 00:47:20,358 --> 00:47:22,752 one of the things I loved most about your dad? 633 00:47:22,752 --> 00:47:24,885 How he could... 634 00:47:24,885 --> 00:47:27,322 He could look up at the sky and know... 635 00:47:27,322 --> 00:47:28,889 everything he needed to know. 636 00:47:28,889 --> 00:47:31,761 He didn't need some radar on his phone. 637 00:47:36,026 --> 00:47:39,900 Nowadays, you download some app, 638 00:47:39,900 --> 00:47:43,729 run a car, you call yourself a chaser. 639 00:47:43,729 --> 00:47:45,557 [William] What's that got to do with anything? 640 00:47:47,385 --> 00:47:48,865 [Roy] Right after we lost your dad, 641 00:47:48,865 --> 00:47:51,737 your mom was forced to bankrupt the lab. 642 00:47:51,737 --> 00:47:56,394 Brody Storm Labs eventually became Brody Storm Tours... 643 00:47:57,874 --> 00:48:00,137 And here we are. 644 00:48:00,137 --> 00:48:02,748 [William] What about Zane? 645 00:48:02,748 --> 00:48:04,620 You really needed that guy as a partner? 646 00:48:04,620 --> 00:48:06,883 [laughs] 647 00:48:06,883 --> 00:48:08,972 Do I look like a partner? 648 00:48:10,321 --> 00:48:12,933 Huh? I'm an employee. 649 00:48:14,108 --> 00:48:15,674 Hey... 650 00:48:15,674 --> 00:48:17,372 I gotta eat. 651 00:48:17,372 --> 00:48:18,721 So do we. 652 00:48:18,721 --> 00:48:21,245 Hey, whoa, whoa, whoa. If it helps... 653 00:48:22,943 --> 00:48:25,206 your name is the only reason it's still here. 654 00:48:25,206 --> 00:48:26,990 [dramatic music plays] 655 00:48:26,990 --> 00:48:28,992 It has value. It means something. 656 00:48:28,992 --> 00:48:31,864 Yeah. That some crazy asshole got two students killed. 657 00:48:38,697 --> 00:48:39,960 We gotta go. 658 00:48:40,961 --> 00:48:43,006 [sweeping music playing] 659 00:48:43,006 --> 00:48:44,312 Come on! 660 00:48:46,096 --> 00:48:51,319 [music intensifies] 661 00:49:07,378 --> 00:49:09,032 See that wall of cloud? 662 00:49:09,032 --> 00:49:10,468 Wait, that one? 663 00:49:10,468 --> 00:49:13,471 You dumb son of a bitch, that one right there. 664 00:49:14,733 --> 00:49:16,474 [man] Hurry up! 665 00:49:16,474 --> 00:49:18,607 Round the place. 666 00:49:18,607 --> 00:49:20,000 There's Cornshit. 667 00:49:22,524 --> 00:49:24,178 Hurry up. 668 00:49:24,178 --> 00:49:25,962 Get the mask. Put them inside. Let's go. 669 00:49:25,962 --> 00:49:28,008 [man 2] Okay, all right. Start it up. 670 00:49:28,008 --> 00:49:30,358 [Zane] Took you long enough. 671 00:49:30,358 --> 00:49:33,274 - Pulled a two-hour turn around. - Okay, kid. Get out. 672 00:49:35,493 --> 00:49:38,844 You change his diapers? 673 00:49:38,844 --> 00:49:41,369 Chuck is really startin' to piss me off this year. 674 00:49:49,812 --> 00:49:54,599 [thunder rumbling] 675 00:50:06,916 --> 00:50:08,700 - [bell jingles] - [woman] Daphne, you hear me? 676 00:50:08,700 --> 00:50:12,182 Put it down. You don't need that. 677 00:50:12,182 --> 00:50:15,577 You only get one. You hear me? One. 678 00:50:29,417 --> 00:50:32,289 [crowd clamoring] 679 00:50:33,812 --> 00:50:35,945 [tires screech] 680 00:50:39,166 --> 00:50:41,516 [tires screech] 681 00:50:41,516 --> 00:50:44,171 [thunder rumbling] 682 00:50:46,521 --> 00:50:48,218 [Zane] That's us. Let's go. 683 00:50:50,568 --> 00:50:52,179 Where's the kid? 684 00:50:52,179 --> 00:50:54,094 - I don't know. - We gotta go, man. 685 00:50:54,094 --> 00:50:57,097 [indistinct chatter on radio] 686 00:50:57,097 --> 00:50:58,576 [honks] 687 00:50:58,576 --> 00:51:03,799 [emergency alert on radio] 688 00:51:03,799 --> 00:51:06,236 [man on radio] The National Weather Service in Warren Town 689 00:51:06,236 --> 00:51:08,369 has issued a Tornado warning for: 690 00:51:08,369 --> 00:51:10,545 Anderson County, Norton County, 691 00:51:10,545 --> 00:51:13,765 Bolton County, Warren County... ...at 1:45 p.m. 692 00:51:13,765 --> 00:51:15,854 [woman] Mind your manners. 693 00:51:15,854 --> 00:51:17,682 [man on radio] National Weather Service Doppler radar indicated... 694 00:51:17,682 --> 00:51:19,467 [man] Hey, man. You got the time? 695 00:51:19,467 --> 00:51:20,816 ...a severe thunderstorm capable of producing a tornado 696 00:51:20,816 --> 00:51:22,165 five miles northwest. 697 00:51:22,165 --> 00:51:26,561 [clamoring] 698 00:51:26,561 --> 00:51:29,520 - Look, he's safer here anyway. - We can come back for him. 699 00:51:29,520 --> 00:51:31,392 We'll be leaving in just a moment, folks. Yeah. 700 00:51:31,392 --> 00:51:35,526 There's one person in there, a there's a whole bunch here. 701 00:51:35,526 --> 00:51:39,617 This is not a choice; I will fire you. 702 00:51:45,362 --> 00:51:46,929 [engine starts] 703 00:51:55,459 --> 00:51:57,722 [man on radio] ...for potential shelter... 704 00:51:57,722 --> 00:51:59,550 [cashier] Don't worry. If it was headed this way, 705 00:51:59,550 --> 00:52:02,031 all those chasers would still be here. 706 00:52:02,031 --> 00:52:03,250 [bell chimes] 707 00:52:07,297 --> 00:52:09,517 [wind blows] 708 00:52:29,232 --> 00:52:30,625 [thunder rumbles] 709 00:52:30,625 --> 00:52:32,061 [cashier] Lock that door. 710 00:52:32,061 --> 00:52:33,715 Lock it. 711 00:52:46,728 --> 00:52:50,775 [tornado siren blares] 712 00:52:55,650 --> 00:52:57,217 Shelter. 713 00:53:01,525 --> 00:53:04,049 [siren continues] 714 00:53:04,049 --> 00:53:06,269 [dial tone] 715 00:53:06,269 --> 00:53:08,010 This isn't a shelter. 716 00:53:11,840 --> 00:53:13,842 No, no, no! 717 00:53:14,930 --> 00:53:17,237 [phone line beeps] 718 00:53:20,152 --> 00:53:22,459 [grunts] 719 00:53:27,856 --> 00:53:30,554 [line beeps] 720 00:53:38,780 --> 00:53:43,001 [siren fades] 721 00:53:47,876 --> 00:53:49,834 [woman] Yeah, he's in here. 722 00:53:50,922 --> 00:53:52,446 [man] How many-- 723 00:53:52,446 --> 00:53:55,666 Your nephew's got a horseshoe stuck up is ass. 724 00:53:55,666 --> 00:53:58,103 Probably make the seven o'clock news. 725 00:54:00,018 --> 00:54:02,064 That'd be good. 726 00:54:02,064 --> 00:54:04,588 [tires screech] 727 00:54:04,588 --> 00:54:07,025 We're here with the son of the legendary Storm Chaser 728 00:54:07,025 --> 00:54:08,331 Bill Brody, who just survived 729 00:54:08,331 --> 00:54:10,551 the Shamrock tornado in a phone booth. 730 00:54:10,551 --> 00:54:13,728 Tell us what happened here today. 731 00:54:13,728 --> 00:54:15,295 Well, yeah. Well, I-I was-- 732 00:54:15,295 --> 00:54:16,687 Hey, everybody. I'm Zane Rogers, 733 00:54:16,687 --> 00:54:19,864 proud owner of the Brody Storm Tours Company. 734 00:54:19,864 --> 00:54:23,128 William Brody here is set to join the family business and-- 735 00:54:23,128 --> 00:54:25,261 and carry on his father's work. Am I right, son? 736 00:54:25,261 --> 00:54:28,133 - What the hell are you doing? - Hey, you're interrupting me. 737 00:54:28,133 --> 00:54:30,005 You may have been able to buy the Brody name, 738 00:54:30,005 --> 00:54:32,312 - but you will never be Bill Brody. - Oh, really? 739 00:54:32,312 --> 00:54:35,358 Aren't you the one that turned his father into a hood ornament? 740 00:54:36,533 --> 00:54:37,926 Yeah. 741 00:54:37,926 --> 00:54:40,189 We are the premier tour company in this area. 742 00:54:40,189 --> 00:54:41,538 hope you realize we've been doing this 743 00:54:41,538 --> 00:54:43,497 for probably nigh on about 20-- 744 00:54:43,497 --> 00:54:45,194 - [grunts] - [crowd gasps] 745 00:54:46,326 --> 00:54:47,501 [grunts] 746 00:54:50,286 --> 00:54:51,940 You can fire me now. 747 00:54:51,940 --> 00:54:53,724 Hurry, hurry. Set up the shots. 748 00:54:53,724 --> 00:54:55,770 - [camera shutters clicking] - [man] Hold on. Hold on. 749 00:54:55,770 --> 00:54:57,511 [man 2] Yeah, yeah, yeah. 750 00:54:57,511 --> 00:54:59,339 - [laughs] - [man] Zoom in on him. 751 00:54:59,339 --> 00:55:00,992 - Where the hell were you? - Huh? What? 752 00:55:00,992 --> 00:55:02,385 You know what I'm talking about. 753 00:55:02,385 --> 00:55:03,778 Do you have any idea how scared I was? 754 00:55:03,778 --> 00:55:05,083 I just wanted some popcorn. 755 00:55:05,083 --> 00:55:08,086 You think this is a game? [grunts] 756 00:55:09,566 --> 00:55:10,872 No. 757 00:55:15,485 --> 00:55:17,400 Then why'd you send me this? 758 00:55:17,400 --> 00:55:20,447 What? What use is it to me? 759 00:55:20,447 --> 00:55:22,362 I thought it was a nice gesture. 760 00:55:22,362 --> 00:55:24,015 No, that's bullshit. 761 00:55:28,193 --> 00:55:29,543 No, you need me. 762 00:55:29,543 --> 00:55:31,632 [scoffs] 763 00:55:31,632 --> 00:55:33,938 The hell I do. What do I need with a kid? 764 00:55:38,900 --> 00:55:40,118 I'll show you. 765 00:55:43,208 --> 00:55:45,341 [dynamic music plays] 766 00:55:51,565 --> 00:55:53,175 I'll be damned. 767 00:55:55,438 --> 00:55:56,613 She did it. 768 00:55:56,613 --> 00:55:58,441 I got to charge it tonight, but... 769 00:55:59,703 --> 00:56:01,488 I found it. 770 00:56:01,488 --> 00:56:02,924 Found- found what? 771 00:56:05,535 --> 00:56:08,103 [William] Mom. She cracked it. 772 00:56:09,800 --> 00:56:11,367 All this time... 773 00:56:11,367 --> 00:56:13,238 Now we can hear it coming from miles away. 774 00:56:14,457 --> 00:56:15,719 [sighs] 775 00:56:17,242 --> 00:56:18,418 Wait. 776 00:56:20,158 --> 00:56:21,333 Hey. 777 00:56:25,294 --> 00:56:26,556 - Wow. - [Roy chuckles] 778 00:56:33,781 --> 00:56:37,393 [music continues] 779 00:56:38,829 --> 00:56:40,309 Go on. Get in. 780 00:57:06,204 --> 00:57:07,510 I can almost smell him. 781 00:57:09,817 --> 00:57:13,647 My dad, his hands were so big. 782 00:57:17,389 --> 00:57:19,827 I'd stare at them for hours while he drove. 783 00:57:22,046 --> 00:57:23,787 I'd wonder if mine would look like that. 784 00:57:25,136 --> 00:57:26,573 That's what makes you a man. 785 00:57:28,705 --> 00:57:30,185 To be honest, Will, I don't think that 786 00:57:30,185 --> 00:57:31,578 has anything to do with it. 787 00:57:44,329 --> 00:57:45,940 Hey, slide over. 788 00:57:47,594 --> 00:57:49,857 - Where are we going? - Oh, you'll see. 789 00:57:52,424 --> 00:57:54,339 [car approaching] 790 00:57:54,339 --> 00:57:56,254 [thunder rumbling] 791 00:58:17,580 --> 00:58:18,755 [Roy] Keep your eyes on the radar. 792 00:58:18,755 --> 00:58:20,104 I'll watch the road. 793 00:58:27,677 --> 00:58:29,200 You got a girl? 794 00:58:32,508 --> 00:58:34,641 Yeah? Is she cute? 795 00:58:34,641 --> 00:58:36,251 She's smart. 796 00:58:36,251 --> 00:58:37,557 That's what I like. 797 00:58:38,993 --> 00:58:40,560 [Roy] Cute, too, bet. 798 00:58:42,344 --> 00:58:43,867 Since the seventh grade. 799 00:58:43,867 --> 00:58:46,217 [rain falls] 800 00:58:47,436 --> 00:58:49,656 [thunder booms] 801 00:58:53,834 --> 00:58:56,706 All right, we're through it in no time. 802 00:58:57,925 --> 00:59:00,014 How long you two been dating? 803 00:59:00,014 --> 00:59:01,319 I don't know. 804 00:59:03,017 --> 00:59:04,366 We're just friends. 805 00:59:05,628 --> 00:59:06,934 That won't keep. 806 00:59:08,936 --> 00:59:10,372 You're a Brody. 807 00:59:15,159 --> 00:59:17,422 [engine stops] 808 00:59:17,422 --> 00:59:20,251 All right. You ready? 809 00:59:24,647 --> 00:59:26,170 [thunder rumbles] 810 00:59:38,008 --> 00:59:40,620 Welcome to the backside of a Supercell. 811 00:59:42,970 --> 00:59:44,275 [clattering] 812 00:59:44,275 --> 00:59:46,103 This is unbelievable. 813 00:59:54,155 --> 00:59:55,373 [Roy] Hey. 814 01:00:17,308 --> 01:00:19,093 You think I'll ever see him again? 815 01:00:22,009 --> 01:00:23,488 I mean... 816 01:00:23,488 --> 01:00:25,621 when it's over for me, too. 817 01:00:27,362 --> 01:00:28,668 Do you think so? 818 01:00:33,760 --> 01:00:36,284 I'm not much of the spiritual type. But... 819 01:00:38,025 --> 01:00:39,635 I'll tell you what. 820 01:00:41,768 --> 01:00:44,031 There was this, uh... 821 01:00:44,031 --> 01:00:48,688 old lady in--in Shamrock. 822 01:00:48,688 --> 01:00:51,691 Back in '77, and she told me... 823 01:00:52,866 --> 01:00:54,911 she left for the bank one day, 824 01:00:54,911 --> 01:00:59,263 and, um, she forgot her paycheck on the dining room table. 825 01:00:59,263 --> 01:01:03,833 That day, a tornado took her home, everything, 826 01:01:03,833 --> 01:01:06,227 everything was gone. 827 01:01:06,227 --> 01:01:10,231 The fridge had been tossed about two miles on the other side of 1-40. 828 01:01:12,581 --> 01:01:14,714 The only thing left standing... 829 01:01:16,454 --> 01:01:20,676 was that dining table, with the check still on it. 830 01:01:20,676 --> 01:01:22,069 [William chuckles] 831 01:01:25,159 --> 01:01:27,204 [Roy] If there's anything I've learned 832 01:01:27,204 --> 01:01:28,902 from all of this, it's... 833 01:01:30,077 --> 01:01:32,209 any law you got, 834 01:01:33,341 --> 01:01:34,821 it will defy it. 835 01:01:40,609 --> 01:01:41,915 So yeah. 836 01:01:44,482 --> 01:01:47,094 Yeah, I think you'll see your dad again. 837 01:01:48,835 --> 01:01:51,315 Well, uh... 838 01:01:51,315 --> 01:01:54,275 Mom won't be cleaning houses much longer. 839 01:01:54,275 --> 01:01:55,711 I'll make sure of that. 840 01:01:58,148 --> 01:02:02,587 [Roy] The sky will always show you something you haven't seen. 841 01:02:02,587 --> 01:02:05,112 It's why we feel the way we do the morning of a chase. 842 01:02:07,854 --> 01:02:09,116 For me... 843 01:02:10,639 --> 01:02:12,946 well, that's the end of it. 844 01:02:12,946 --> 01:02:16,601 Well, I'm just getting started. 845 01:02:22,390 --> 01:02:25,132 [sweeping music] 846 01:02:26,916 --> 01:02:30,050 Woo-hooo! 847 01:02:30,050 --> 01:02:33,836 Whoo! Whooo! 848 01:02:33,836 --> 01:02:35,882 - Whoo-hoo! - [William laughs] 849 01:02:45,979 --> 01:02:50,113 You know, Will made me watch every episode of Storm Chasers. 850 01:02:50,113 --> 01:02:51,941 That must have been painful. 851 01:02:53,247 --> 01:02:55,815 Why'd you let them film you? 852 01:02:55,815 --> 01:02:57,817 Bill thought... 853 01:02:57,817 --> 01:02:59,122 that if we raised our profile, 854 01:02:59,122 --> 01:03:00,820 people would open up their pocketbooks. 855 01:03:02,430 --> 01:03:04,519 He was right. 856 01:03:04,519 --> 01:03:07,000 You're lucky, Harper. 857 01:03:07,000 --> 01:03:09,393 Money solves a lot of problems. 858 01:03:11,831 --> 01:03:14,311 If I could, I'd trade it all 859 01:03:14,311 --> 01:03:15,878 for my dad to come watch me play soccer. 860 01:03:24,713 --> 01:03:26,497 You know, a long time ago, 861 01:03:26,497 --> 01:03:29,500 Bill introduced me to the sky, and I fell in love with him. 862 01:03:31,459 --> 01:03:33,722 He also used my science in a whole bunch of different ways 863 01:03:33,722 --> 01:03:34,941 that nobody ever had in the business. 864 01:03:34,941 --> 01:03:36,464 I don't understand. 865 01:03:36,464 --> 01:03:39,336 You guys were the best at what you did. How could-- 866 01:03:57,354 --> 01:03:59,182 When you do something as dangerous 867 01:03:59,182 --> 01:04:02,751 as going into a place where the wind that can throw your car 868 01:04:02,751 --> 01:04:04,535 hundreds of yards, 869 01:04:05,623 --> 01:04:07,147 every ride home, 870 01:04:09,279 --> 01:04:11,629 you get little more numb. 871 01:04:11,629 --> 01:04:13,327 So the next time you go back... 872 01:04:15,155 --> 01:04:17,722 you want to go in further... 873 01:04:17,722 --> 01:04:19,594 and you want to stay longer... 874 01:04:20,725 --> 01:04:23,815 to satisfy some sort of... 875 01:04:23,815 --> 01:04:26,209 what, I don't know. 876 01:04:31,519 --> 01:04:33,913 If my grad student hadn't taken a friend, 877 01:04:36,698 --> 01:04:38,221 they'd be here. 878 01:04:39,614 --> 01:04:41,833 If they would have loaded one 879 01:04:41,833 --> 01:04:45,098 50-pound probe into the truck rather than two, 880 01:04:46,142 --> 01:04:47,796 they'd be here. 881 01:04:47,796 --> 01:04:50,625 If they'd taken Highway 44, they'd be here. 882 01:04:54,585 --> 01:04:58,154 If they had been on any other stretch of land 883 01:04:58,154 --> 01:04:59,721 at that moment, they... 884 01:05:05,466 --> 01:05:07,424 I used to think that the risk that we took 885 01:05:07,424 --> 01:05:09,600 had some sort of calling because... 886 01:05:18,870 --> 01:05:21,482 Because we chased for knowledge... 887 01:05:22,657 --> 01:05:23,963 not thrill. 888 01:05:26,095 --> 01:05:29,272 I guess Mother Nature doesn't care. [chuckles] 889 01:05:33,363 --> 01:05:35,844 Then why do it? 890 01:05:37,802 --> 01:05:40,762 Because somebody has to. 891 01:05:40,762 --> 01:05:42,546 I just don't want it to be Will. 892 01:05:42,546 --> 01:05:46,333 [tense music] 893 01:05:53,470 --> 01:05:55,516 [Roy snoring] 894 01:06:01,783 --> 01:06:03,828 [distant conversation] 895 01:06:05,613 --> 01:06:07,702 [man laughs] 896 01:06:07,702 --> 01:06:09,312 Dry line stalled. 897 01:06:09,312 --> 01:06:11,227 Take a look at these lapse rates for tomorrow. 898 01:06:11,227 --> 01:06:13,012 Oh, you thinking about Southwest Nebraska? 899 01:06:13,012 --> 01:06:14,839 - Oh, yeah. - All right. 900 01:06:14,839 --> 01:06:16,319 - Hey, bud. - [William] Hey. 901 01:06:16,319 --> 01:06:19,018 You chase today? 902 01:06:19,018 --> 01:06:20,541 Yeah, yeah, yeah. For the first time. 903 01:06:20,541 --> 01:06:22,412 All right, hang on. Give this kid a beer. 904 01:06:22,412 --> 01:06:23,892 - Come on in, buddy. - Sure. 905 01:06:23,892 --> 01:06:25,937 [Martin] Yeah, first chase, first beer, man. 906 01:06:25,937 --> 01:06:27,069 Thanks, guys. 907 01:06:27,069 --> 01:06:29,071 - Have a seat. - Thanks. 908 01:06:29,071 --> 01:06:31,160 [Martin] You know about the HRRR and the NAMNEST? 909 01:06:31,160 --> 01:06:33,119 Um, yeah. Yeah, a little bit. 910 01:06:33,119 --> 01:06:35,556 Okay. What about, uh, what about CAPE values? 911 01:06:35,556 --> 01:06:37,036 Look, let me tell you. 912 01:06:37,036 --> 01:06:39,821 Okay, so at about a thousand CAPE, all right, 913 01:06:39,821 --> 01:06:40,996 - you're gonna get thunderstorms. - Mm-hmm. 914 01:06:40,996 --> 01:06:42,258 It's as simple as that. 915 01:06:42,258 --> 01:06:44,043 Today, the CAPE was 2,600 916 01:06:44,043 --> 01:06:45,566 and you saw what happened, right? 917 01:06:45,566 --> 01:06:49,787 All right, now look at this. At four p.m. tomorrow... 918 01:06:49,787 --> 01:06:51,050 Six p.m. 919 01:06:52,399 --> 01:06:54,096 Eight p.m. 920 01:06:54,096 --> 01:06:57,752 At eight p.m., Southwest Nebraska is forecasted to see 921 01:06:57,752 --> 01:07:00,972 CAPE values between 4,500 and 5,000. 922 01:07:00,972 --> 01:07:02,278 A loaded gun. 923 01:07:02,278 --> 01:07:04,541 That-that's good, right? 924 01:07:04,541 --> 01:07:07,762 Is it good? Son, those are Wichita Fall numbers. 925 01:07:07,762 --> 01:07:09,068 Yeah. 926 01:07:09,068 --> 01:07:10,547 [Skip] The day Bill Brody and those kids 927 01:07:10,547 --> 01:07:12,549 became a missile. 928 01:07:12,549 --> 01:07:14,073 - [knocking on door] - [Zane] Ding dong. 929 01:07:14,073 --> 01:07:16,162 [Skip] Mr. Brody Storm Tours himself! 930 01:07:16,162 --> 01:07:18,164 Zane, kid here popped his cherry today. 931 01:07:18,164 --> 01:07:19,817 - [Zane] No shit. - [Martin] Yup. 932 01:07:19,817 --> 01:07:21,732 I'm so sorry, guys. Thanks for the beer. 933 01:07:21,732 --> 01:07:23,560 Um, I--I should go. 934 01:07:23,560 --> 01:07:25,954 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 935 01:07:25,954 --> 01:07:29,088 You don't know who this is? 936 01:07:29,088 --> 01:07:31,481 You're disrespecting his old man? 937 01:07:31,481 --> 01:07:34,441 This is Bill Brody's son! 938 01:07:35,485 --> 01:07:39,010 Wait, you're the kid? 939 01:07:39,010 --> 01:07:42,318 I heard that you rode one out in a phone booth. 940 01:07:43,624 --> 01:07:46,235 Hey, your father's a legend. 941 01:07:50,196 --> 01:07:53,112 This kid's parents are the reason I started chasing. 942 01:07:54,069 --> 01:07:55,418 Did you know that? 943 01:07:56,506 --> 01:07:58,073 - Seriously? - Yeah. 944 01:07:58,073 --> 01:08:00,206 [Skip] Wow. The probes they engineered. 945 01:08:00,206 --> 01:08:02,904 Yeah. They--they still hold the record for most intercepts. 946 01:08:02,904 --> 01:08:06,037 Boy, your mom has some brass. 947 01:08:06,037 --> 01:08:07,604 We used to call her the Mama Bear 948 01:08:07,604 --> 01:08:10,129 because of all the time she spent in that Bear's Cage. 949 01:08:10,129 --> 01:08:11,652 [chuckles] 950 01:08:11,652 --> 01:08:13,958 Nobody collects data there unless it's by accident. 951 01:08:13,958 --> 01:08:16,004 Yeah, except for the Brodys. 952 01:08:21,183 --> 01:08:23,838 Bill Brody did things nobody else dared to do 953 01:08:23,838 --> 01:08:25,883 and he did 'em again and again. 954 01:08:25,883 --> 01:08:27,972 I mean, he pulled off the moon landing 955 01:08:27,972 --> 01:08:29,974 with nothing more than a high school diploma. 956 01:08:29,974 --> 01:08:33,195 Now how does somebody like that ever get into money trouble? 957 01:08:33,195 --> 01:08:35,328 I--I don't follow. 958 01:08:35,328 --> 01:08:37,460 Science love scientists. 959 01:08:37,460 --> 01:08:39,027 Even though your dad had your mom, 960 01:08:39,027 --> 01:08:40,637 he was always gonna be an outsider. 961 01:08:40,637 --> 01:08:43,727 People love labels. It's easier. 962 01:08:43,727 --> 01:08:45,294 To them, he was... 963 01:08:45,294 --> 01:08:47,209 an adrenaline junkie. 964 01:08:47,209 --> 01:08:49,516 - Just like the rest of us. - Cheers. 965 01:08:49,516 --> 01:08:51,344 - [men chuckle] - Why can't you be both? 966 01:08:52,693 --> 01:08:53,955 Well... 967 01:08:53,955 --> 01:08:55,826 when you're ready to prove them wrong, 968 01:08:55,826 --> 01:08:57,219 you know where to find me. 969 01:08:59,003 --> 01:09:01,745 Anyway... [groans] 970 01:09:03,399 --> 01:09:05,923 I need my hat here, boy. 971 01:09:05,923 --> 01:09:09,318 I got me a van full of new troops in the AM 972 01:09:09,318 --> 01:09:12,321 and I don't have an effing driver. Gawd! 973 01:09:12,321 --> 01:09:14,193 Ah, I should probably head out too, guys. 974 01:09:14,193 --> 01:09:16,456 All right, well, hey, boys. 975 01:09:16,456 --> 01:09:18,066 Y'all be safe tomorrow. 976 01:09:18,066 --> 01:09:20,329 If those Southwesterlies get backed by the southeast... 977 01:09:20,329 --> 01:09:22,157 Wake up. Whoo! 978 01:09:22,157 --> 01:09:23,724 Don't become friends with them. 979 01:09:23,724 --> 01:09:26,379 They're gonna be dead by the end of the month. 980 01:09:26,379 --> 01:09:28,511 - [both chuckle] - [Skip] Son of a bitch. 981 01:09:28,511 --> 01:09:29,730 [William] Hey. 982 01:09:30,470 --> 01:09:31,732 Hey! 983 01:09:32,515 --> 01:09:33,560 Wait. 984 01:09:36,911 --> 01:09:39,348 Why did you tel me all that? 985 01:09:39,348 --> 01:09:41,481 I meant everything I said. 986 01:09:42,699 --> 01:09:44,353 But there's a dark side to this, 987 01:09:44,353 --> 01:09:46,573 and your father crossed over from time to time. 988 01:09:46,573 --> 01:09:48,139 Shit, we all have. 989 01:09:48,139 --> 01:09:51,186 But he never lost sight of what was important. 990 01:09:56,017 --> 01:09:57,410 Nice watch. 991 01:09:58,324 --> 01:09:59,760 Battle scars. 992 01:10:01,327 --> 01:10:02,980 I dig it. 993 01:10:02,980 --> 01:10:05,679 [soft music] 994 01:10:11,119 --> 01:10:13,817 [birds chirping] 995 01:10:16,080 --> 01:10:17,952 [music continues] 996 01:10:17,952 --> 01:10:19,562 [indistinct chatter] 997 01:10:29,616 --> 01:10:31,400 [man] We were all laughing. 998 01:10:34,708 --> 01:10:36,187 [door opens] 999 01:10:38,799 --> 01:10:40,322 [man] Hey. 1000 01:10:40,322 --> 01:10:42,237 [crowd murmurs] 1001 01:10:43,673 --> 01:10:45,719 [man] That's Bill Brody's son. 1002 01:10:48,983 --> 01:10:50,376 It's your fan club. 1003 01:10:53,640 --> 01:10:55,424 What's happening? 1004 01:10:55,424 --> 01:10:57,339 Ghost of a giant, kid. 1005 01:10:57,339 --> 01:10:58,819 Follow me. 1006 01:10:59,602 --> 01:11:02,170 [applause] 1007 01:11:18,491 --> 01:11:21,189 - Are you some sort of celebrity? - [chuckles] 1008 01:11:24,410 --> 01:11:27,413 So, what can I get you fellas? 1009 01:11:27,413 --> 01:11:31,330 I am gonna have the world-famous huevos rancheros, please. 1010 01:11:32,940 --> 01:11:33,897 You know what? 1011 01:11:33,897 --> 01:11:35,812 Make it two. 1012 01:11:38,467 --> 01:11:43,298 I hate to be a bother, but how bad is it gonna get? 1013 01:11:43,298 --> 01:11:44,734 Where do you live? 1014 01:11:44,734 --> 01:11:47,128 Well, I'm just a couple of miles down the road. 1015 01:11:47,128 --> 01:11:49,565 But my sister lives up in Colby. 1016 01:11:49,565 --> 01:11:51,567 - Does she have a shelter? - Yes, sir. 1017 01:11:51,567 --> 01:11:52,960 [Roy] Tell her to stay near it. 1018 01:11:52,960 --> 01:11:54,396 The storms are probably going to clear 1019 01:11:54,396 --> 01:11:56,964 to the northeast, but best be safe. 1020 01:12:01,055 --> 01:12:03,057 I used my dad's concept as a guide. 1021 01:12:10,194 --> 01:12:12,632 So, uh, when I reviewed the models... 1022 01:12:12,632 --> 01:12:14,677 - [woman] Hey, new reports out. - [William] ...it all clicked. 1023 01:12:14,677 --> 01:12:16,549 - [man] What does it say? - [woman] Imperial, yeah. 1024 01:12:16,549 --> 01:12:18,986 - [man] Oh, really? - [man 2] Hey, hey, Southwest Nebraska. 1025 01:12:18,986 --> 01:12:20,379 [man] Well, don't wait for us! Let's go! 1026 01:12:20,379 --> 01:12:21,902 [clamoring] 1027 01:12:21,902 --> 01:12:24,383 [suspenseful music] 1028 01:12:29,562 --> 01:12:32,739 No, no, no. Your mom is meeting us here. 1029 01:12:32,739 --> 01:12:35,306 And she's on her way. Until then, we stay put. 1030 01:12:35,306 --> 01:12:37,613 How does she know where I was? 1031 01:12:37,613 --> 01:12:40,355 You're my responsibility until you become your mom's, 1032 01:12:40,355 --> 01:12:42,923 so sit your ass down. 1033 01:12:44,707 --> 01:12:46,274 [man] Don't wait, bro. Let's go. 1034 01:12:46,274 --> 01:12:47,884 Roy Cameron. 1035 01:12:50,670 --> 01:12:51,888 Just wait. 1036 01:12:51,888 --> 01:12:54,195 If you taste those huevos rancheros, 1037 01:12:54,195 --> 01:12:55,849 it'll change your life. 1038 01:12:55,849 --> 01:12:59,156 [man] Hey, get outta there. You're being a dick. Let's go. 1039 01:12:59,156 --> 01:13:01,420 [Zane] You boys ready? Let's go. 1040 01:13:01,420 --> 01:13:03,857 [music intensifies] 1041 01:13:07,121 --> 01:13:10,472 Got a high roller today, bought out the tour. 1042 01:13:10,472 --> 01:13:12,474 Can't afford to worry about an intercept now. 1043 01:13:12,474 --> 01:13:15,434 Just get me within range. I need this. 1044 01:13:15,434 --> 01:13:18,872 And think of the story; it'll tell itself. 1045 01:13:18,872 --> 01:13:21,135 Okay. The next few hours, I'm God. 1046 01:13:21,135 --> 01:13:23,572 Whatever I say goes. All right? 1047 01:13:23,572 --> 01:13:26,053 Have you ever heard of plausible deniability? 1048 01:13:26,053 --> 01:13:27,402 Every day. 1049 01:13:27,402 --> 01:13:29,099 - [bell jingles] - I'm serious. 1050 01:13:29,099 --> 01:13:30,971 If you're tired of messing around, 1051 01:13:30,971 --> 01:13:32,668 being a tour operator... 1052 01:13:34,191 --> 01:13:35,454 give me a call. 1053 01:13:38,500 --> 01:13:40,720 - Say hi to Kim for me. - I will. 1054 01:13:54,603 --> 01:13:56,257 Not again. 1055 01:13:56,257 --> 01:13:58,564 [dramatic music] 1056 01:14:24,067 --> 01:14:26,113 [thunder rumbling] 1057 01:14:26,113 --> 01:14:28,985 [Zane] Mr. Khan, you're in for a treat today. 1058 01:14:28,985 --> 01:14:31,335 We've got the son of the legendary Storm Chaser, 1059 01:14:31,335 --> 01:14:33,250 Bill Brody, riding along with us. 1060 01:14:33,250 --> 01:14:36,689 [speaking in Hindi] 1061 01:14:36,689 --> 01:14:40,301 Big Bill. The Dalai Lama of storm chasers. 1062 01:14:40,301 --> 01:14:44,566 [speaking in Hindi] 1063 01:14:44,566 --> 01:14:46,220 What did he say? 1064 01:14:47,526 --> 01:14:48,614 You like history? 1065 01:14:48,614 --> 01:14:49,919 [William] I love history. 1066 01:14:49,919 --> 01:14:52,922 In 1949, a guy named Dr. Horace Byers 1067 01:14:52,922 --> 01:14:55,316 was hired by the government to find out why 1068 01:14:55,316 --> 01:14:58,928 commercial airliners were falling out of the sky. 1069 01:14:58,928 --> 01:15:01,627 He got some fighter pilots to fly their jets 1070 01:15:01,627 --> 01:15:03,585 through thunderstorms and they discovered 1071 01:15:03,585 --> 01:15:06,545 that nearly all storms are like lungs. 1072 01:15:06,545 --> 01:15:08,764 One breath in, one breath out. Simple. 1073 01:15:10,592 --> 01:15:12,463 But there was an outlier. 1074 01:15:13,856 --> 01:15:15,554 Under the right conditions, 1075 01:15:15,554 --> 01:15:18,121 there was a particular storm that would rotate its rain 1076 01:15:18,121 --> 01:15:19,514 out of its throat, 1077 01:15:19,514 --> 01:15:22,561 allowing it to breathe in and out... 1078 01:15:22,561 --> 01:15:23,692 for hours. 1079 01:15:23,692 --> 01:15:25,825 You know what he called it? 1080 01:15:27,478 --> 01:15:28,697 Supercell. 1081 01:15:31,831 --> 01:15:32,962 Good boy. 1082 01:15:32,962 --> 01:15:35,617 [speaking in Hindi] 1083 01:15:35,617 --> 01:15:39,229 [suspenseful music plays] 1084 01:15:46,323 --> 01:15:48,325 [bell jingles] 1085 01:15:51,894 --> 01:15:54,505 [Quinn] Roy. Uh-huh. 1086 01:15:57,160 --> 01:15:58,466 Hello, Roy. 1087 01:15:58,466 --> 01:16:00,860 - He abducted me. - Uh-huh, I'm sure. 1088 01:16:02,296 --> 01:16:03,602 You look... 1089 01:16:05,647 --> 01:16:07,606 like a whole person still. 1090 01:16:07,606 --> 01:16:08,911 Gee, thanks. 1091 01:16:08,911 --> 01:16:10,260 Where's my son before I castrate you? 1092 01:16:10,260 --> 01:16:11,784 Really? In front of the kid? 1093 01:16:11,784 --> 01:16:13,263 I'm 17. 1094 01:16:14,917 --> 01:16:17,485 You're the heartbreaker since the seventh grade. 1095 01:16:17,485 --> 01:16:18,617 Where's my son, Roy? 1096 01:16:20,401 --> 01:16:22,098 [nervous sigh] 1097 01:16:27,190 --> 01:16:30,454 [indistinct conversation over radio] 1098 01:16:33,370 --> 01:16:34,633 [radio static] 1099 01:16:40,682 --> 01:16:44,164 [in Hindi] We haven't seen storm as severe as this before. 1100 01:16:51,867 --> 01:16:54,870 [thunder crashes] 1101 01:16:55,741 --> 01:16:58,613 [dramatic music] 1102 01:17:00,267 --> 01:17:04,575 [static and announcement over radio] 1103 01:17:08,231 --> 01:17:11,800 [device whirring] 1104 01:17:16,718 --> 01:17:18,285 Does that tin can work? 1105 01:17:21,984 --> 01:17:23,812 [device whirring] 1106 01:17:25,118 --> 01:17:26,728 [Roy over radio] Zane, come in. 1107 01:17:26,728 --> 01:17:28,164 You got William Brody with you? 1108 01:17:28,164 --> 01:17:30,384 - [device beeps] - [William] Shit. 1109 01:17:30,384 --> 01:17:32,342 Hey, hey, hey. Careful. 1110 01:17:34,431 --> 01:17:36,346 Put it back in the van. Let's go. 1111 01:17:40,786 --> 01:17:43,049 [dramatic music] 1112 01:17:43,049 --> 01:17:45,747 [tires screeching] 1113 01:17:45,747 --> 01:17:47,314 [Quinn] can't believe it. 1114 01:17:47,314 --> 01:17:49,098 You're still pulling the same shit 1115 01:17:49,098 --> 01:17:50,404 that you did ten years ago? 1116 01:17:50,404 --> 01:17:51,753 Why don't you just eliminate me? 1117 01:17:51,753 --> 01:17:54,060 You're so good at eliminating the Brodys. 1118 01:17:54,060 --> 01:17:55,757 You know, if it wasn't for me, 1119 01:17:55,757 --> 01:17:58,978 Bill would have checked out long before Wichita Falls. 1120 01:17:58,978 --> 01:18:00,849 I took on that man's load 1121 01:18:00,849 --> 01:18:03,722 while you stayed at home playing keyboard cowboy! 1122 01:18:03,722 --> 01:18:05,419 I was raising our son, Roy. 1123 01:18:05,419 --> 01:18:07,160 But I stayed here! 1124 01:18:08,030 --> 01:18:10,076 I was here... 1125 01:18:10,076 --> 01:18:12,687 trying to--to preserve something. 1126 01:18:12,687 --> 01:18:13,949 And I gotta tell you something, Quinn. 1127 01:18:13,949 --> 01:18:15,821 Your son? 1128 01:18:15,821 --> 01:18:17,910 He is one of us. 1129 01:18:17,910 --> 01:18:21,000 You had no right to give him that journal, Roy. 1130 01:18:21,000 --> 01:18:22,566 He loves you, Quinn, 1131 01:18:22,566 --> 01:18:24,917 but you can't put a collar on a no-collar dog 1132 01:18:24,917 --> 01:18:26,875 - and expect him to be happy. - Hey! 1133 01:18:28,007 --> 01:18:29,791 Shouldn't we be chasing? 1134 01:18:32,968 --> 01:18:34,753 I'll drive my husband's truck. 1135 01:18:40,280 --> 01:18:42,586 - [engine starts] - You getting in? 1136 01:18:50,203 --> 01:18:53,423 [foreboding music] 1137 01:18:55,425 --> 01:18:57,253 [engine revving] 1138 01:18:59,865 --> 01:19:02,737 [thunder rumbles] 1139 01:19:05,827 --> 01:19:08,874 Buckle up. We're going to war. 1140 01:19:10,789 --> 01:19:12,529 [Ramesh] So exciting to be here. 1141 01:19:15,228 --> 01:19:17,056 So exciting to be here. 1142 01:19:35,683 --> 01:19:37,380 - [beeping] - [Zane] Anything? 1143 01:19:48,609 --> 01:19:50,350 [tires screech] 1144 01:19:52,918 --> 01:19:55,355 [engine revs] 1145 01:19:59,925 --> 01:20:02,318 I thought Imperial was the target. 1146 01:20:02,318 --> 01:20:04,886 Not for deployment. 1147 01:20:04,886 --> 01:20:06,670 But we don't need to get close with the microphone. 1148 01:20:06,670 --> 01:20:08,934 The whole point is that we can do it from a safe distance. 1149 01:20:08,934 --> 01:20:11,588 Come on, son. We're cowboys, just like your dad. 1150 01:20:13,112 --> 01:20:15,854 [tense music playing] 1151 01:20:17,594 --> 01:20:20,771 [wind whooshing] 1152 01:20:26,777 --> 01:20:29,432 The place they're going to is very dangerous. 1153 01:20:53,630 --> 01:20:56,895 [thunder rumbling] 1154 01:21:05,599 --> 01:21:06,992 Oh, God. 1155 01:21:16,610 --> 01:21:19,134 [engine revving] 1156 01:21:29,144 --> 01:21:31,494 [vehicle honks] 1157 01:21:35,324 --> 01:21:37,196 Find me an East route or we're gonna lose it. 1158 01:21:37,196 --> 01:21:38,414 No, we're too close. 1159 01:21:38,414 --> 01:21:40,939 We're not too close. East route, now! 1160 01:21:44,986 --> 01:21:47,293 [in Hindi] It's very bumpy. 1161 01:21:47,293 --> 01:21:49,904 There's no pavement for another two miles. 1162 01:21:49,904 --> 01:21:51,601 I don't need pavement. 1163 01:21:51,601 --> 01:21:55,083 [tires squealing] 1164 01:21:55,083 --> 01:21:57,390 [in Hindi] They feel this is the correct route. 1165 01:22:03,874 --> 01:22:06,573 Always follow the good air. 1166 01:22:06,573 --> 01:22:09,010 Get your phones ready. 1167 01:22:09,010 --> 01:22:11,621 [in Hindi] Oh, no. 1168 01:22:16,191 --> 01:22:18,585 - [tires squeal] - [Ramesh in Hindi] They're driving recklessly. 1169 01:22:29,857 --> 01:22:32,512 Our escape route is around the bend, 1170 01:22:32,512 --> 01:22:34,731 about one mile. Highway 33. 1171 01:22:34,731 --> 01:22:36,255 Now's your chance. Let's go. 1172 01:22:36,255 --> 01:22:38,039 [speaking in Hindi] 1173 01:22:40,346 --> 01:22:41,825 We're inside. 1174 01:22:43,958 --> 01:22:46,091 Major Tom, why don't you put your headphones on 1175 01:22:46,091 --> 01:22:47,788 and find me a pulse. 1176 01:22:53,663 --> 01:22:55,056 Don't be scared. 1177 01:22:55,056 --> 01:22:58,059 We haven't lost anyone yet. 1178 01:22:58,059 --> 01:23:00,148 [Ramesh] Leave me alone. Yeah. 1179 01:23:05,545 --> 01:23:07,851 [device whirring] 1180 01:23:11,899 --> 01:23:13,553 [beeping] 1181 01:23:26,392 --> 01:23:29,177 [thunder rumbling] 1182 01:23:33,138 --> 01:23:35,096 [Zane] Just keep your eyes up there, you understand? 1183 01:23:35,096 --> 01:23:36,402 Oh, no. 1184 01:23:38,099 --> 01:23:40,797 Hey, never mind that, it's just the RFD. 1185 01:23:42,103 --> 01:23:43,974 Where the hell you going? 1186 01:23:43,974 --> 01:23:46,629 [rhythmic pulses] 1187 01:23:48,109 --> 01:23:49,937 [indistinct conversation in Hindi] 1188 01:23:49,937 --> 01:23:53,419 [rhythmic pulses] 1189 01:23:55,029 --> 01:23:57,901 [van horn honks] 1190 01:24:00,556 --> 01:24:02,993 [rhythmic pulses continue] 1191 01:24:05,822 --> 01:24:07,433 [thunder cracks] 1192 01:24:11,132 --> 01:24:13,743 [rhythmic pulses intensifies] 1193 01:24:21,011 --> 01:24:22,665 [high-pitched whine] 1194 01:24:28,018 --> 01:24:30,238 [thunder rumbles] 1195 01:24:32,197 --> 01:24:33,633 [screams] 1196 01:24:37,767 --> 01:24:39,987 [tense music] 1197 01:24:39,987 --> 01:24:41,989 [van horn honks] 1198 01:24:43,773 --> 01:24:45,035 [Zane] Get in! 1199 01:24:45,035 --> 01:24:46,950 And close that door! 1200 01:24:50,519 --> 01:24:51,912 [radio beeps] 1201 01:24:51,912 --> 01:24:54,262 Hey, Roy. Please come in. Do you copy? 1202 01:24:54,262 --> 01:24:57,352 We're on a dirt road about a mile west of Exit 33. 1203 01:24:59,093 --> 01:25:00,399 [Ramesh in Hindi] Let's go. 1204 01:25:00,399 --> 01:25:02,357 - [grunts] - [Ramesh in English] Go forward! 1205 01:25:02,357 --> 01:25:03,663 Hey, I'm gonna push. 1206 01:25:06,187 --> 01:25:08,450 You drive. I'll get out and push. 1207 01:25:08,450 --> 01:25:10,235 When I give you the thumbs up, 1208 01:25:10,235 --> 01:25:12,150 you start to ease back. 1209 01:25:12,150 --> 01:25:13,455 Okay? 1210 01:25:14,369 --> 01:25:15,805 [exhales] 1211 01:25:17,198 --> 01:25:18,895 [pants] 1212 01:25:19,766 --> 01:25:21,246 [car door closes] 1213 01:25:29,123 --> 01:25:32,822 [suspenseful music] 1214 01:25:34,911 --> 01:25:38,350 [grunts] 1215 01:25:41,222 --> 01:25:43,224 Keep it spinning. Keep it spinning. 1216 01:25:43,224 --> 01:25:44,747 [grunts] 1217 01:25:45,444 --> 01:25:46,706 [grunts] 1218 01:25:46,706 --> 01:25:49,056 [screams] 1219 01:25:49,056 --> 01:25:51,363 [William] Come on. Come on! 1220 01:25:51,363 --> 01:25:53,756 - [grunts] - [William] Come on! 1221 01:25:57,499 --> 01:25:59,022 [screams] 1222 01:25:59,022 --> 01:26:00,154 Oh, my God. 1223 01:26:00,154 --> 01:26:01,242 [Zane grunts] 1224 01:26:01,242 --> 01:26:02,548 [tires screeching] 1225 01:26:02,548 --> 01:26:04,202 [Zane pants] 1226 01:26:07,814 --> 01:26:09,816 [pants] 1227 01:26:13,515 --> 01:26:16,823 [foreboding music] 1228 01:26:26,789 --> 01:26:29,270 [both panting] 1229 01:26:30,358 --> 01:26:32,186 [screams] 1230 01:26:33,187 --> 01:26:34,275 No! 1231 01:26:34,275 --> 01:26:36,799 [Ramesh] Get in. Get in. 1232 01:26:36,799 --> 01:26:38,801 Reverse! Reverse! 1233 01:26:38,801 --> 01:26:41,282 Ah! Can you even drive? 1234 01:26:41,282 --> 01:26:43,458 I absolutely cannot! [grunts] 1235 01:26:47,070 --> 01:26:49,682 [dramatic music] 1236 01:26:49,682 --> 01:26:51,249 Heads down! 1237 01:26:53,338 --> 01:26:55,557 ♪ 1238 01:27:01,824 --> 01:27:04,392 - [static over radio] - [Roy over radio] Get out of there now! 1239 01:27:04,392 --> 01:27:06,220 You're in the Bear's Cage! 1240 01:27:13,227 --> 01:27:15,534 We're heading down 33! 1241 01:27:15,534 --> 01:27:18,188 - Which mile marker are you on? - I'm going backwards here. 1242 01:27:18,188 --> 01:27:19,712 How the hell am I supposed to know that? 1243 01:27:21,366 --> 01:27:22,715 [sirens chirp] 1244 01:27:22,715 --> 01:27:24,717 [dramatic music] 1245 01:27:28,677 --> 01:27:31,114 [Ramesh] Brake! Brake! 1246 01:27:31,114 --> 01:27:33,378 - [tires squeal] - [horn honks] 1247 01:27:33,378 --> 01:27:34,727 [shrieks] 1248 01:27:37,251 --> 01:27:39,209 [thunder crashes] 1249 01:27:39,209 --> 01:27:41,560 - William! - Mom? 1250 01:27:43,083 --> 01:27:44,650 [pants] 1251 01:27:46,173 --> 01:27:48,131 - Mom! - [Quinn] Move over. 1252 01:27:48,131 --> 01:27:50,308 [pants] 1253 01:27:52,179 --> 01:27:54,137 - [radio beeps] - [Quinn over radio] Follow us. 1254 01:27:54,137 --> 01:27:56,226 [tires squeal] 1255 01:28:01,536 --> 01:28:03,146 [Quinn] Where's Zane? 1256 01:28:04,539 --> 01:28:05,888 Why were you driving? 1257 01:28:05,888 --> 01:28:07,716 [thunder rumbling] 1258 01:28:07,716 --> 01:28:09,544 The tornado was right on top of us. 1259 01:28:13,418 --> 01:28:15,333 It's okay. 1260 01:28:15,333 --> 01:28:18,292 I'm here with you now. It's okay. 1261 01:28:20,642 --> 01:28:21,817 Hey. 1262 01:28:23,384 --> 01:28:24,994 It's gonna be all right. 1263 01:28:24,994 --> 01:28:26,822 [Roy over radio] South storm ate the North storm. 1264 01:28:26,822 --> 01:28:28,607 The low-level jet just kicked in. 1265 01:28:28,607 --> 01:28:31,479 [thunder rumbling] 1266 01:28:31,479 --> 01:28:33,699 Well, at least it's stopped raining. 1267 01:28:33,699 --> 01:28:35,178 That's good, right? 1268 01:28:35,178 --> 01:28:36,354 No. 1269 01:28:38,878 --> 01:28:40,401 [over radio] We're still in the cage. 1270 01:28:40,401 --> 01:28:41,881 If we get through McCook, 1271 01:28:41,881 --> 01:28:43,491 we got a South route, two miles. 1272 01:28:43,491 --> 01:28:45,972 [thunder rumbling] 1273 01:28:47,452 --> 01:28:50,368 That... that whole thing's a tornado? 1274 01:28:52,761 --> 01:28:55,242 [dramatic music] 1275 01:28:58,027 --> 01:29:00,378 Mom. Fuel, we're low. 1276 01:29:00,378 --> 01:29:03,816 Forget the South route. We need a shelter now. 1277 01:29:03,816 --> 01:29:05,948 - The Victory Christian Academy, - [emergency alarm blares] 1278 01:29:05,948 --> 01:29:08,429 it's two blocks North, three blocks East. 1279 01:29:08,429 --> 01:29:11,127 [alarm blares] 1280 01:29:19,484 --> 01:29:20,963 [tires screech] 1281 01:29:20,963 --> 01:29:22,443 [alarm continues] 1282 01:29:22,443 --> 01:29:24,227 Where is it, Roy? 1283 01:29:24,227 --> 01:29:25,577 Hey, over there. 1284 01:29:25,577 --> 01:29:27,405 - Turn around! Turn around! - [Roy] On it. 1285 01:29:27,405 --> 01:29:30,364 [tires squeal] 1286 01:29:37,545 --> 01:29:40,722 [clamoring] 1287 01:29:40,722 --> 01:29:42,420 [Quinn] We're out of gas. 1288 01:29:43,986 --> 01:29:45,423 [gasps] You all right? 1289 01:29:48,295 --> 01:29:50,428 [dramatic music] 1290 01:29:50,428 --> 01:29:53,953 Harper! Take this. Get inside. 1291 01:29:59,611 --> 01:30:01,134 Tour is over. Let's go. 1292 01:30:01,134 --> 01:30:04,703 [Ramesh in Hindi] Please move! Let's go. 1293 01:30:07,009 --> 01:30:08,968 - [screaming] - [man] Come on! 1294 01:30:12,101 --> 01:30:14,495 [panting] No, no. Come on. 1295 01:30:14,495 --> 01:30:15,757 [William pants] 1296 01:30:15,757 --> 01:30:16,932 What are you doing? 1297 01:30:16,932 --> 01:30:18,281 Dad's journal is under the seat. 1298 01:30:18,281 --> 01:30:19,587 What? What? 1299 01:30:19,587 --> 01:30:21,633 [clamoring] 1300 01:30:26,246 --> 01:30:27,377 [woman] Get in here! 1301 01:30:27,377 --> 01:30:28,944 Is Will in there? 1302 01:30:28,944 --> 01:30:30,555 [Roy] There's no time for that. 1303 01:30:30,555 --> 01:30:33,166 - No, I can't leave it. - Look, hey! Let it go. 1304 01:30:33,949 --> 01:30:35,211 [grunts] 1305 01:30:36,038 --> 01:30:37,213 I'm stuck. 1306 01:30:37,213 --> 01:30:39,085 - [Roy] What? - [William] I'm stuck. 1307 01:30:39,085 --> 01:30:41,348 [dramatic music] 1308 01:30:43,568 --> 01:30:45,221 [Roy] It's your watch! Your watch! 1309 01:30:45,221 --> 01:30:47,093 Undo it! Undo it! 1310 01:30:47,093 --> 01:30:48,877 - Come on. Undo it. - [William] It's stuck. 1311 01:30:48,877 --> 01:30:50,183 [Quinn] Will! 1312 01:30:50,836 --> 01:30:51,837 [grunts] 1313 01:30:51,837 --> 01:30:52,968 [Roy grunts] 1314 01:30:56,319 --> 01:30:58,017 Will! 1315 01:30:58,017 --> 01:30:59,584 [glass breaking] 1316 01:30:59,584 --> 01:31:02,238 Come inside! You're gonna die. 1317 01:31:04,327 --> 01:31:05,459 [William] Roy! 1318 01:31:05,459 --> 01:31:06,852 [Quinn] Where are you going? 1319 01:31:06,852 --> 01:31:08,418 [grunts, pants] 1320 01:31:11,465 --> 01:31:12,640 - [Quinn] Will! - [Roy groans] 1321 01:31:12,640 --> 01:31:14,424 [William] I'm so sorry. I'm so sorry. 1322 01:31:14,424 --> 01:31:17,558 - [groans] I think I broke something. - [Quinn] You okay? 1323 01:31:17,558 --> 01:31:19,778 You're gonna make it. 1324 01:31:19,778 --> 01:31:21,910 [breathes heavily] 1325 01:31:21,910 --> 01:31:23,651 [Quinn] Oh, my God. 1326 01:31:27,786 --> 01:31:29,178 The pool. 1327 01:31:30,745 --> 01:31:32,660 [all pant] 1328 01:31:34,444 --> 01:31:37,012 [William] All right. All right. 1329 01:31:38,884 --> 01:31:40,538 [Roy grunts] 1330 01:31:42,801 --> 01:31:45,586 [Quinn] Hold your breath. Hold your breath. 1331 01:31:53,072 --> 01:31:55,640 [unsettling music] 1332 01:31:59,600 --> 01:32:01,994 [muffled screams, crash] 1333 01:32:18,837 --> 01:32:20,752 [somber music] 1334 01:32:20,752 --> 01:32:22,667 [man] On my count, ready? 1335 01:32:22,667 --> 01:32:25,887 - One, two, three. - [all grunt] 1336 01:32:29,369 --> 01:32:32,372 [speaking in Hindi] 1337 01:32:37,420 --> 01:32:39,292 How'd y'all plan on getting home? 1338 01:32:40,119 --> 01:32:41,729 I don't know. 1339 01:32:41,729 --> 01:32:43,122 Haven't thought about it. 1340 01:32:43,122 --> 01:32:44,602 [vehicle beeping] 1341 01:33:04,622 --> 01:33:06,449 Well, at least you know how to drive now. 1342 01:33:10,932 --> 01:33:13,848 [music swelling] 1343 01:33:41,180 --> 01:33:42,790 [air brakes hiss] 1344 01:33:45,967 --> 01:33:48,317 [mechanical squeaking] 1345 01:33:56,325 --> 01:33:57,631 I lost it. 1346 01:33:59,546 --> 01:34:00,808 We can build another. 1347 01:34:02,680 --> 01:34:04,682 Your dad would be proud. 1348 01:34:06,074 --> 01:34:07,510 I did it for you. 1349 01:34:36,278 --> 01:34:40,543 [dramatic music]