1 00:00:00,525 --> 00:08:18,391 ترجمه اختصاصی کانال تلگرام سینما بست T.me/CinamaBest - مترجم: Erfawn_ygh کپی بدون ذکر منبع از خون سگم حروم تره!! 2 00:08:18,443 --> 00:08:21,440 سلام مردخای.من نوا هستم فرمانده تامار 3 00:08:21,900 --> 00:08:23,633 بله.سلام بفرمایید داخل لطفا 4 00:08:26,729 --> 00:08:29,398 ما پشت تلفن حرف زدیم اومدم که لپ تاپ تامار رو ببرم 5 00:08:29,647 --> 00:08:30,396 امیدوارم مزاحم نشده باشم 6 00:08:30,520 --> 00:08:32,620 باشه،الان لپ تاپ رو میارم 7 00:08:42,301 --> 00:08:45,403 یه چشمم به اورسلیم هست و چشم دیگم به اصفهان 8 00:08:46,412 --> 00:08:47,963 نه،هیچ موقع این جمله رو فراموش نمیکنم 9 00:08:48,301 --> 00:08:50,866 پدرمن،ذهنش همیشه یک چیز رو برای شکرگزاری میگه 10 00:09:10,691 --> 00:09:12,191 وخدا،اونامردم خوبی هستن،ایرانی ها 11 00:09:13,429 --> 00:09:14,429 سخاوتمند 12 00:09:15,168 --> 00:09:16,648 با ی سادگی فوق العاده 13 00:09:17,804 --> 00:09:19,499 چه تراژدی،چه به سر ما اومد 14 00:09:19,976 --> 00:09:22,981 میدونی،این مسلمان های متعصب باید ایستادگی کنن 15 00:09:23,418 --> 00:09:25,237 همونطور که خمینی اومد بالا 16 00:09:25,559 --> 00:09:27,825 هیج کس فکر نمیکرد اینقدر تغییر کنه 17 00:09:29,849 --> 00:09:31,582 این انقلاب،مردم رو عوض کرد 18 00:09:32,796 --> 00:09:37,855 مردم شاد و سخاوتند تبدیل شدن به مردمی که در ترس زندگی میکنن 19 00:09:37,979 --> 00:09:39,659 چند وقت بعد از انقلاب توی ایران بودید؟ 20 00:09:40,044 --> 00:09:41,040 ۱۵سال 21 00:09:42,601 --> 00:09:44,076 هنوز کسی از خانواده اونجا هست؟ 22 00:09:57,758 --> 00:09:59,755 این دختر زیبا توی عکس کیه؟ 23 00:10:05,173 --> 00:10:07,173 دیگه بحثش تموم شده (فراموش شده) 24 00:10:10,694 --> 00:10:11,694 خواهر زنم 25 00:10:13,169 --> 00:10:14,769 اینم تولد داریوش هست 26 00:10:15,672 --> 00:10:17,005 اون مسلمون هس(داریوش) 27 00:10:17,105 --> 00:10:23,145 ما ازدواج کردیم و اون مسلمان شد 28 00:10:23,836 --> 00:10:25,021 بخاطر همین اون موندش تهران 29 00:10:25,873 --> 00:10:26,714 اونا رفتن تهران 30 00:10:28,225 --> 00:10:31,425 هیچکس خبری ازشون نداره نام خانوادگیشون رو عوض کردن 31 00:10:31,822 --> 00:10:33,053 اون داره ی کاری میکنه 32 00:10:33,338 --> 00:10:34,838 ی وظیفه 33 00:10:35,709 --> 00:10:36,381 اون ی فرد خیلی مهمه 34 00:11:33,414 --> 00:11:34,614 شکیرا:خوابیدی؟ 35 00:11:36,332 --> 00:11:39,665 سیک بوی:نخوابیدم.خونه ام،منتظرم لامپا خاموش بشن (سیک بوی:پسر مریض(البته اونی که تو ذهن شما هستش هم درسته 36 00:11:43,722 --> 00:11:47,422 ی مشکلی بوجود اومده بهت قول میدم چیزی ک بت گفتم رو بدست میاری 37 00:11:49,005 --> 00:11:51,605 کی میخوای ملاقات کنی؟ 38 00:11:52,425 --> 00:11:54,492 مطمئن نیستم ک ایده خوبی باشه 39 00:11:56,983 --> 00:11:59,063 نگران نباش.گازت نمیگیرم 40 00:12:00,952 --> 00:12:02,952 اگه من گازت بگیرم چی؟ 41 00:12:04,194 --> 00:12:06,194 خطرشو به جون میخرم 42 00:12:08,345 --> 00:12:09,785 داره بش شماره میده 43 00:12:25,518 --> 00:12:27,318 ترجیح میدی اینگلیسی حرف بزنی؟ 44 00:12:27,992 --> 00:12:29,592 آره.اینگلیسی بهتره 45 00:12:29,979 --> 00:12:33,279 اینجا متولد شدم ولی تو قطر بزرگ شدم ۲سال پیش برگشتم اینجا 46 00:12:33,660 --> 00:12:37,580 واقعا؟برگشتی اینجا؟ چرا؟ 47 00:12:37,586 --> 00:12:38,906 داستانش پیچیدس 48 00:12:39,587 --> 00:12:41,607 میگی کی همو ببینیم؟ 49 00:12:41,986 --> 00:12:42,986 آره 50 00:12:43,364 --> 00:12:45,764 خب شاید فردا 51 00:12:46,901 --> 00:12:50,357 بزار تقویم برنامه هامو چک کنم (کصکلک بازی داره درمیاره) 52 00:12:51,795 --> 00:12:53,555 نه.فردا سرم شلوغه 53 00:12:56,501 --> 00:12:57,301 شوخی کردم 54 00:12:57,442 --> 00:12:59,642 فک میکنی قرار با شکیرا مرموز رو از دست میدم؟ 55 00:13:02,174 --> 00:13:03,174 ساعت1چطوره؟ 56 00:13:03,959 --> 00:13:05,059 خوبه 57 00:13:05,691 --> 00:13:06,691 پس عالیه 58 00:13:06,943 --> 00:13:08,943 لوکیشین رو برات میفرستم 59 00:13:09,445 --> 00:13:10,445 بزودی میبینمت 60 00:13:10,996 --> 00:13:11,996 سیک بوی 61 00:13:13,446 --> 00:13:14,446 ی سوال دارم 62 00:13:16,503 --> 00:13:17,863 به کمکت نیاز دارم 63 00:13:18,825 --> 00:13:19,825 چی شده؟ 64 00:13:21,050 --> 00:13:22,050 ی پاسپورت میخوام 65 00:13:24,052 --> 00:13:26,852 فقط بم بگو میتونی ی دونه برام جور کنی یا ن 66 00:13:26,970 --> 00:13:28,470 از پشت صفحه بهت اعتماد کردم 67 00:13:34,300 --> 00:13:35,800 چطوره باهم ی معامله ای بکینم 68 00:13:36,538 --> 00:13:38,538 اگه فردا بابت ی چیزی بم کمک کنی 69 00:13:39,119 --> 00:13:40,419 برات ی پاسپورت جور میکنم 70 00:13:40,852 --> 00:13:41,852 چی میخوای؟ 71 00:13:42,029 --> 00:13:44,029 فردا ساعت1 72 00:13:45,164 --> 00:13:46,164 شب بخیر شکیرا 73 00:13:50,000 --> 00:15:00,000 ترجمه اختصاصی کانال تلگرام سینما بست T.me/CinamaBest - مترجم: Erfawn_ygh کپی بدون ذکر منبع از خون سگم حروم تره!! 74 00:16:09,310 --> 00:16:10,698 بالاخره ب لپ تاپش نفوذ کردی؟ 75 00:16:11,378 --> 00:16:12,782 آره،کل شب روش کار کردم 76 00:16:12,782 --> 00:16:15,359 هیچکس مثل تو نیست،اومری این چه سایتیه؟ 77 00:16:15,459 --> 00:16:17,591 کارهای خطرناکی که اونا توی چند ماه اخیر انجام دادن 78 00:16:17,697 --> 00:16:20,001 این یه سایت هست برای پیشنهاد هک های دیجیتال 79 00:16:20,885 --> 00:16:22,289 اونا از زیرساخت های چت ما استفاده میکنن 80 00:16:22,677 --> 00:16:25,054 پس بولورنر خودشو با ی هکر برابر کرده 81 00:16:25,943 --> 00:16:26,968 شکیرا تامار هست؟ (توی چت اسم مستعارش شکیرا هست) 82 00:16:26,948 --> 00:16:27,948 آره.شکیرا 83 00:16:30,695 --> 00:16:31,735 تماس کی بوده؟ 84 00:16:31,815 --> 00:16:32,559 ساعت 9:30 دیروز 85 00:16:33,720 --> 00:16:35,339 اونا امروز همدیگه رو توی دانشگاه میبینن 86 00:16:35,439 --> 00:16:37,441 تهران ی ساعت و نیم با ما اختلاف داره (اختلاف زمانی) 87 00:16:37,934 --> 00:16:40,134 این ینی ما 2ساعت و ربع زمان داریم 88 00:18:00,000 --> 00:19:00,000 ترجمه اختصاصی کانال تلگرام سینما بست T.me/CinamaBest - مترجم: Erfawn_ygh کپی بدون ذکر منبع از خون سگم حروم تره!! 89 00:25:11,101 --> 00:25:12,401 آره.زهرا 90 00:25:15,327 --> 00:25:17,327 خوشحالم که بالاخره رو در رو باهات ملاقات کردم 91 00:25:19,101 --> 00:25:20,101 منم همینطور 92 00:25:21,417 --> 00:25:24,417 خوشحالم ک اومدی اینجا فک کنم اوضاع قراره ی کم خراب بشه 93 00:25:26,445 --> 00:25:28,945 خب چه خبره؟ 94 00:25:29,189 --> 00:25:30,509 باهم معامله میکنیم؟ 95 00:25:30,742 --> 00:25:31,542 اره 96 00:25:32,033 --> 00:25:34,305 تو برای من ی کاری میکنی منم ی کاری برای توی میکنم 97 00:25:35,912 --> 00:25:36,912 بیا 98 00:25:41,706 --> 00:25:45,250 خب،این سیستم کنترل شهریه از طریق دوربینای محیط 99 00:25:45,479 --> 00:25:49,179 من باید کنترلشو بدست بگیرم و خاموشش کنم وگرنه نصف این افراد تا فردا دستگیر میشن 100 00:25:50,028 --> 00:25:53,076 این دیواریه که من نتونستم بخاطر یک سری دلایل ازش عبور کنم ( دیوار امنیتی ) 101 00:25:53,298 --> 00:25:55,831 پس تو باید انجام بدیش +باشه.بزار ببینمش 102 00:27:01,691 --> 00:27:02,811 داره کار میکنه 103 00:27:03,600 --> 00:27:05,900 یه راه پیدا کردم برای اتصال به چراغ راهنمایی 104 00:27:06,496 --> 00:27:07,696 الان قطعش میکنم 105 00:27:07,934 --> 00:27:09,454 جایزه اش هم برای تو 106 00:27:18,008 --> 00:27:19,008 فعلا 107 00:28:35,343 --> 00:28:36,343 من اینجا میمونم 108 00:28:36,429 --> 00:28:37,329 چی؟ 109 00:28:37,390 --> 00:28:38,390 نگران نباش.بیا بریم 110 00:28:38,778 --> 00:28:40,058 ممکنه دستگیر بشی 111 00:28:40,293 --> 00:28:41,973 واقعا میخوای بری خونه؟ ببین این اتفاق چقد بزرگه 112 00:28:43,950 --> 00:28:45,884 بعد از این کجا میتونم ببینمت؟ 113 00:28:46,721 --> 00:28:49,121 بیا شکیرا نترس،من اینجام 114 00:36:05,612 --> 00:36:06,612 اینجا کجاس؟ 115 00:36:08,598 --> 00:36:12,674 بعنوان موسسه هنری شروع کردیم ولی الان همه اینجا زندگی میکنن 116 00:36:13,198 --> 00:36:17,198 ولی اونا عالین،ما پارتی داریم،نمایش شبانه داریم و اون اتاق منه 117 00:36:19,133 --> 00:36:20,133 بیا 118 00:36:50,581 --> 00:36:52,301 من خوبم +بیخیال 119 00:36:54,385 --> 00:36:55,385 برای من تو ستاره روز بودی 120 00:36:56,675 --> 00:36:58,575 اون کارت با دوربینا دیوونه کارت شدم 121 00:37:17,162 --> 00:37:18,162 بیا برقصیم 122 00:37:18,331 --> 00:37:19,631 نه +بیا 123 00:37:22,171 --> 00:37:23,171 باید برم 124 00:37:24,510 --> 00:37:25,510 کجا میری؟ 125 00:37:25,610 --> 00:37:26,610 فردا میبینمت 126 00:37:27,120 --> 00:37:28,120 فردا؟ 127 00:37:28,504 --> 00:37:29,504 چرا؟ 128 00:37:29,950 --> 00:37:30,950 حالا تو باید خودتو بم ثابت کنی 129 00:37:32,892 --> 00:37:33,892 واقعا؟ 130 00:37:36,474 --> 00:37:38,154 بهم قول ی پاسپورت دادی 131 00:37:40,712 --> 00:37:41,712 ببین 132 00:37:43,830 --> 00:37:44,830 حله 133 00:37:46,749 --> 00:37:47,749 حله 134 00:38:00,766 --> 00:38:02,266 اون اینجوری یه پرونده سطح پایین رو نگه میداره 135 00:38:02,497 --> 00:38:04,364 تظاهرات دانشجویی مقابل پلیس؟ 136 00:38:04,463 --> 00:38:06,196 یه متر با دختره فاصله داشت 137 00:38:07,081 --> 00:38:07,581 یه متررررررر 138 00:38:07,753 --> 00:38:09,553 تبریزی من دیگه از دستش خسته شدم+ 139 00:38:09,850 --> 00:38:10,850 اصلا جوابگو نیست 140 00:38:11,034 --> 00:38:15,058 اول از دست من فرار میکنه و بعد خودشو توی بدترین محل ممکن نشون میده 141 00:38:15,231 --> 00:38:15,831 بدترین محل 142 00:38:16,186 --> 00:38:18,786 چه اتفاقی براش میوفتاد اگه اونجا نبودم؟ 143 00:38:18,859 --> 00:38:21,859 گورباخ...بم بگو اون دنبال چی بود؟ 144 00:38:22,492 --> 00:38:23,492 الان مهم نیس 145 00:38:23,575 --> 00:38:24,575 مسعود 146 00:38:24,967 --> 00:38:26,407 اینو با دقت میپرسم 147 00:38:27,438 --> 00:38:31,042 این احتمال وجود داره که افراد فراز بخاطر شما اونجا بوده باشن؟ 148 00:38:31,829 --> 00:38:32,949 دنبالت میکردن؟ 149 00:38:34,300 --> 00:38:36,033 چی باعث میشه همچین فکری بکنی؟ 150 00:38:36,072 --> 00:38:38,872 شما جفتتون تو ی مکان بودین.تو تظاهرات و تو ساختمون 151 00:38:41,308 --> 00:38:43,608 نمیدونم.ممکنه 152 00:38:46,001 --> 00:38:47,001 دمورد آخرش چی؟ 153 00:38:47,087 --> 00:38:48,087 آدرسو داری؟ 154 00:38:49,846 --> 00:38:50,846 آره 155 00:38:51,552 --> 00:38:53,603 پیداشون کردیم.آدرسو داریم 156 00:38:54,096 --> 00:38:56,996 پس باید اونو با افرادت امشب از اونجا خارج کنی 157 00:38:58,602 --> 00:39:01,002 اینو در نظر بگیر که ممکنه تعقیبتون کنن.باشه؟ 158 00:39:01,574 --> 00:39:03,374 من همیشه اینو در نظر میگیرم 159 00:39:03,596 --> 00:39:04,836 من بهت اعتماد دارم 160 00:39:10,000 --> 00:42:00,000 ترجمه اختصاصی کانال تلگرام سینما بست T.me/CinamaBest - مترجم: Erfawn_ygh کپی بدون ذکر منبع از خون سگم حروم تره!!