1 00:00:01,043 --> 00:00:04,086 "الشخصيات والأحداث الواردة في هذا المسلسل جميعها من نسج الخيال." 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,757 "أي تشابه بينها وبين أحداث واقعية أو أشخاص حقيقيين، أحياء أو أموات،" 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,925 "هو محض صدفة." 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,531 ما خطبك؟ 5 00:00:31,782 --> 00:00:33,158 تراجعوا! اصمتوا! 6 00:00:33,242 --> 00:00:34,201 اخرسوا! 7 00:01:06,817 --> 00:01:07,943 اغرب من هنا! 8 00:02:06,543 --> 00:02:07,503 وجدته. 9 00:02:08,002 --> 00:02:09,128 عظيم. 10 00:02:09,213 --> 00:02:10,380 "بصمات - (مهدي أنصاري)" 11 00:02:10,464 --> 00:02:12,007 والآن، جد لنا طريقة للدخول. 12 00:02:13,175 --> 00:02:14,468 ماذا عن النادي الريفي؟ 13 00:02:14,551 --> 00:02:16,512 تابعي العمل عليه. نعمل على عمليتين اليوم. 14 00:02:16,595 --> 00:02:19,264 ننتظر وصول "محمدي" إلى مباراة كرة المضرب مع "بيمان". 15 00:02:19,348 --> 00:02:20,557 وجدنا "ميلاد". 16 00:02:20,641 --> 00:02:21,642 مركز شمال "طهران". 17 00:02:21,725 --> 00:02:24,228 أرسلي رجلك. سأجد طريقة لأدخله. 18 00:02:24,311 --> 00:02:26,563 أمتأكدة من أنه لا تُوجد طريقة لإنقاذه؟ 19 00:02:26,647 --> 00:02:28,398 لا نملك موارد لفعل ذلك. 20 00:02:29,316 --> 00:02:30,692 أحقاً عليّ أن أذكّرك 21 00:02:30,776 --> 00:02:33,028 بما سيحصل لك ولفريقك إذا انهار واعترف؟ 22 00:02:33,111 --> 00:02:34,696 يجب أن نتخلص منه. 23 00:02:36,448 --> 00:02:39,826 ماذا عن "تمار"؟ لن نتمكن من إخفاء الأمر عنها طويلاً. 24 00:02:39,910 --> 00:02:41,703 فلتدخل النادي الريفي وحسب. 25 00:02:41,787 --> 00:02:44,706 لدينا فرصة لدسّ السم لـ"محمدي"، فلننتهزها. 26 00:02:47,835 --> 00:02:50,587 ماذا قالت؟ هل وجدوه؟ 27 00:02:50,671 --> 00:02:51,672 نعم. 28 00:02:51,755 --> 00:02:52,881 أين؟ 29 00:02:52,965 --> 00:02:55,217 في مركز شرطة شمال "طهران". 30 00:02:55,801 --> 00:02:57,427 نعمل على خطة إنقاذ. 31 00:02:58,345 --> 00:03:01,265 حسناً. ما الخطة؟ ماذا سنفعل؟ 32 00:03:01,348 --> 00:03:03,851 ركّزي على "محمدي". هذه الأولوية. 33 00:03:04,643 --> 00:03:07,354 لا يمكننا أن نعرّض الاجتماع مع "بيمان" للخطر. 34 00:03:08,063 --> 00:03:09,940 دعي أمر "ميلاد" لي. 35 00:03:10,899 --> 00:03:12,067 أعرف الموساد. 36 00:03:13,026 --> 00:03:14,736 لن ينقذوا عميلاً محلياً. 37 00:03:16,363 --> 00:03:18,073 سيأمرونك بقتلك. 38 00:03:20,993 --> 00:03:22,452 أنا عميلة محلية. 39 00:03:22,536 --> 00:03:24,329 سنخرج "ميلاد" سالماً. 40 00:03:30,919 --> 00:03:32,921 "(بيمان)" 41 00:03:44,349 --> 00:03:45,893 - مرحباً. - صباح الخير. 42 00:03:45,976 --> 00:03:47,227 هل نمت جيداً؟ 43 00:03:47,728 --> 00:03:49,479 - لا بأس. - جيد. 44 00:03:50,480 --> 00:03:52,107 هل ما زلت تريدين أن نلتقي اليوم؟ 45 00:03:54,568 --> 00:03:56,820 - طبعاً. - ليس علينا أن… 46 00:03:59,114 --> 00:04:00,324 هل تمازحني؟ 47 00:04:01,033 --> 00:04:04,119 أريد ذلك. لكنني… أريد أن أشرب قهوة الصباح. 48 00:04:05,370 --> 00:04:06,872 ما رأيك بوقت الظهر؟ في النادي الريفي؟ 49 00:04:06,955 --> 00:04:09,499 الأمن مشدد لكن سأخبرهم بأنك قادمة. 50 00:04:10,000 --> 00:04:12,085 يبدو هذا رائعاً. أراك حينها. 51 00:04:12,169 --> 00:04:13,170 إلى اللقاء. 52 00:04:16,507 --> 00:04:19,885 قرروا دسّ السم له بدلاً من تفخيخ الهاتف. 53 00:04:20,469 --> 00:04:21,887 أدلة أقلّ. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,764 كلّ ما تحتاجين إليه موجود هنا. 55 00:04:23,847 --> 00:04:25,015 سأتصل بك. 56 00:04:42,991 --> 00:04:44,076 - مرحباً. - مرحباً. 57 00:04:47,788 --> 00:04:48,789 احتفظ بالمفتاح. 58 00:04:48,872 --> 00:04:51,166 احرص على ألّا تغادر هذه الشقة. 59 00:05:00,717 --> 00:05:02,970 "مقر الحرس الثوري مركز مكافحة التجسس، (طهران)" 60 00:05:03,053 --> 00:05:05,764 اقتحام حفلة يشارك فيها أولاد نصف أعضاء المجلس؟ 61 00:05:05,848 --> 00:05:07,558 فيم كنت تفكر؟ 62 00:05:07,641 --> 00:05:12,479 إن كنا محقين وتغلغل عملاء الموساد فعلاً بين المحيطين بـ"نيماتي"، 63 00:05:12,563 --> 00:05:14,857 فلربما كان العملاء موجودين هناك 64 00:05:14,940 --> 00:05:17,150 مع ابن القائد "محمدي". 65 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 لكن هناك طريقة للتعامل مع هذه الأمور. 66 00:05:20,112 --> 00:05:24,157 لا يمكنك التسرّع بمجرد أن تحصل على دليل. 67 00:05:24,908 --> 00:05:26,618 لقد فقدت مهارتك فعلاً. 68 00:05:27,536 --> 00:05:30,289 عفواً. يجب أن أجيب. هذه زوجتي. 69 00:05:30,372 --> 00:05:31,415 تحدّث إليها لاحقاً. 70 00:05:32,416 --> 00:05:34,835 أنت تعرف عن حالتها، أليس كذلك؟ 71 00:05:34,918 --> 00:05:35,961 بلى. 72 00:05:36,044 --> 00:05:40,340 إن كان وضع زوجتك يمنعك من القيام بعملك، فلدينا مشكلة. 73 00:05:40,424 --> 00:05:41,341 لا مشكلة. 74 00:05:41,425 --> 00:05:42,885 إذاً اتصل بها لاحقاً. 75 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 - مرحباً؟ - أقفل الخط! 76 00:05:54,771 --> 00:05:55,898 مهلاً. 77 00:05:55,981 --> 00:05:57,232 أقفل الخط! 78 00:05:57,316 --> 00:05:59,902 أنا أحذّرك. إذا غادرت هذا المكتب، فلن تبقى لديك وظيفة لتعود إليها. 79 00:05:59,985 --> 00:06:01,320 لقد فقد صوابه! 80 00:06:01,403 --> 00:06:02,905 يجب أن يُرسل إلى مأوى عجزة. 81 00:06:04,281 --> 00:06:06,200 - مرحباً؟ - "مرجان" لن تأتي. 82 00:06:07,868 --> 00:06:09,912 قالت إن لديها حالة طارئة. 83 00:06:11,121 --> 00:06:13,457 هل يمكنك أن تعود إلى البيت؟ هذه المرة فقط. 84 00:06:14,625 --> 00:06:16,710 من الصعب أن أمضي اليوم كلّه وحدي. 85 00:06:17,252 --> 00:06:18,629 لا تقلقي. 86 00:06:18,712 --> 00:06:20,506 لن تكوني وحدك. اتفقنا؟ 87 00:06:21,757 --> 00:06:23,217 شكراً يا "فراز". 88 00:07:15,602 --> 00:07:17,020 مرحباً يا "ليلى". 89 00:07:17,104 --> 00:07:19,231 مرحباً يا "فاهيد". 90 00:07:19,314 --> 00:07:20,649 ما الأمر؟ كيف حالك؟ 91 00:07:24,361 --> 00:07:25,362 سيئة. 92 00:07:26,363 --> 00:07:27,698 في الواقع، سيئة جداً. 93 00:07:28,740 --> 00:07:30,409 أُلقي القبض على "مهدي" البارحة. 94 00:07:31,034 --> 00:07:32,035 اللعنة! 95 00:07:32,119 --> 00:07:34,162 ماذا حصل؟ هل تعرفين شيئاً؟ هل لديك أي تفاصيل؟ 96 00:07:34,246 --> 00:07:35,414 لا، لا شيء. 97 00:07:35,914 --> 00:07:37,583 وأنا قلقة جداً بشأنه، 98 00:07:38,166 --> 00:07:40,335 وأعتذر لأنني أزعجك لكن… 99 00:07:41,753 --> 00:07:43,213 لم أعرف بمن أتصل سواك. 100 00:07:43,297 --> 00:07:45,090 لا تقلقي. يمكنني أن أساعدك. 101 00:07:46,675 --> 00:07:47,801 يمكنني أن أخرجه. 102 00:07:49,845 --> 00:07:51,680 حقاً؟ كيف؟ 103 00:07:55,058 --> 00:07:57,728 عليّ أن أجري بعض الاتصالات وحسب. 104 00:07:59,146 --> 00:08:01,106 لعائلتي علاقات قوية في سلك الشرطة. 105 00:08:02,524 --> 00:08:05,569 شكراً جزيلاً يا "فاهيد". سيكون هذا مدهشاً. 106 00:08:06,278 --> 00:08:07,613 سأعاود الاتصال بك. 107 00:08:20,918 --> 00:08:21,793 اصمتوا! 108 00:08:22,794 --> 00:08:24,546 اصمتوا! هدوء! 109 00:08:24,630 --> 00:08:26,298 لا أريد أن أسمع شيئاً من أي منكم! 110 00:08:26,381 --> 00:08:27,216 هدوء! 111 00:08:47,861 --> 00:08:48,820 "ميلاد"؟ 112 00:08:50,531 --> 00:08:51,782 لا أصدق. هل هذا أنت؟ 113 00:08:52,574 --> 00:08:53,450 "شاهين"؟ 114 00:08:54,326 --> 00:08:55,536 ماذا فعلت بحق الجحيم؟ 115 00:08:55,619 --> 00:08:57,246 اخفض صوتك يا أخي. 116 00:08:57,329 --> 00:08:58,747 أخفض صوتي؟ 117 00:08:58,830 --> 00:09:01,583 هل تعرف ماذا فعلوا بنا بسببك؟ 118 00:09:01,667 --> 00:09:03,460 أيها الحيوانات! قلت لكم أن تصمتوا! 119 00:09:05,420 --> 00:09:08,674 أرجوك، ستتسبب بمقتلنا نحن الاثنين. 120 00:09:08,757 --> 00:09:09,842 "مهدي أنصاري"؟ 121 00:09:11,635 --> 00:09:12,594 "مهدي أنصاري"! 122 00:09:48,589 --> 00:09:49,923 سأعود على الفور. 123 00:10:09,568 --> 00:10:11,236 أُلقي القبض عليك في "لافاسان". 124 00:10:12,446 --> 00:10:13,822 حيّ راق جداً. 125 00:10:13,906 --> 00:10:16,533 يا سيدي، تلك البضاعة لم تكن لي. هذا كلّه خطأ. 126 00:10:17,034 --> 00:10:20,913 كنت تحمل أكثر من غرام منها. عقوبة ذلك 5 سنوات. 127 00:10:21,705 --> 00:10:24,333 3 سنوات إن استطعت توكيل محام، 128 00:10:24,416 --> 00:10:26,460 لكن أظن أنك لا تستطيع ذلك. 129 00:10:31,381 --> 00:10:32,549 ماذا كنت تفعل في "لافاسان"؟ 130 00:10:32,633 --> 00:10:34,176 كنت أعبر في طريقي وحسب. 131 00:10:34,259 --> 00:10:35,969 لا تكذب عليّ يا ولد. 132 00:10:36,553 --> 00:10:39,556 إنها منطقة مسيّجة. ماذا كنت تفعل هناك؟ 133 00:10:44,937 --> 00:10:46,730 سمعت عن حفلة تُقام هناك. 134 00:10:46,813 --> 00:10:50,192 حفلة! هذا أفضل. 135 00:10:51,568 --> 00:10:52,611 حفلة من؟ 136 00:10:52,694 --> 00:10:54,446 بصراحة، لا أعرف. 137 00:10:54,530 --> 00:10:56,073 سمعت عنها من بعض الأصدقاء. 138 00:10:56,156 --> 00:10:58,033 لكنهم غادروا قبل وصولي. 139 00:11:01,828 --> 00:11:03,038 أتعلم؟ 140 00:11:04,081 --> 00:11:06,542 لا أستمتع بإرسال أمثالك إلى السجن. 141 00:11:07,084 --> 00:11:09,127 هذا يزيد من الأعمال الورقية. 142 00:11:10,879 --> 00:11:12,965 لكن إن أعطيتني أسماء، 143 00:11:13,715 --> 00:11:15,592 يمكننا أن نجد حلاً. 144 00:11:18,887 --> 00:11:22,391 يا "مهدي"، يحصل المشاركون في تلك الحفلة على مصروف أسبوعي 145 00:11:22,474 --> 00:11:25,143 يفوق ما يجنيه أمثالنا خلال سنتين. 146 00:11:26,103 --> 00:11:30,691 يمكننا أن نتعاون. أعطني أسماء مهمة. 147 00:11:31,275 --> 00:11:32,985 من سواك كان يتعاطى في الحفلة؟ 148 00:11:33,902 --> 00:11:35,404 يا سيدي، وصلت متأخراً. 149 00:11:35,487 --> 00:11:38,574 رأيت شيئاً بالتأكيد! رأيت شيئاً. أنا متأكد. 150 00:11:38,657 --> 00:11:41,243 كفّ عن حمايتهم. أخبرني. 151 00:11:41,952 --> 00:11:44,788 أنا أعرض عليك حلاً للخروج من هنا. 152 00:11:56,800 --> 00:11:58,468 آسف أيها الضابط. 153 00:11:59,553 --> 00:12:01,555 لكنني لم أدخل الحفلة. 154 00:12:05,934 --> 00:12:07,352 هذا مخيب جداً للظن. 155 00:12:20,199 --> 00:12:21,742 إذاً هل ترفض أن تتكلم؟ 156 00:12:29,917 --> 00:12:31,710 حقير! نذل! 157 00:12:32,419 --> 00:12:33,754 غبي! مغفل! 158 00:12:46,808 --> 00:12:48,227 "(فاهيد) - مرحباً. أنا هنا" 159 00:13:52,124 --> 00:13:53,333 مرحباً. 160 00:13:54,334 --> 00:13:55,335 لنذهب. 161 00:13:58,463 --> 00:13:59,590 نعم؟ 162 00:14:01,800 --> 00:14:05,137 وجدت وسيلة للدخول. بواب يهرّب المخدرات للسجناء. 163 00:14:06,847 --> 00:14:08,473 عظيم. أرسل المعلومة لـ"مرجان". 164 00:14:22,738 --> 00:14:23,739 "محسن"؟ 165 00:15:03,612 --> 00:15:05,030 أكان الحديث مثمراً؟ 166 00:15:08,116 --> 00:15:10,369 لماذا اعتقلوك يا "مهدي"؟ 167 00:15:10,994 --> 00:15:12,412 حيازة. وأنت؟ 168 00:15:13,288 --> 00:15:14,456 أنا أيضاً. 169 00:15:17,960 --> 00:15:20,504 لم أتعمّد حدوث أي مما حصل. 170 00:15:21,004 --> 00:15:22,756 هذا لا يهم. 171 00:15:24,466 --> 00:15:27,010 لعاقبونا في النهاية في أي حال. 172 00:15:28,220 --> 00:15:29,555 أخبرني ماذا حصل. 173 00:15:30,305 --> 00:15:31,723 اقتحموا المجمّع. 174 00:15:32,391 --> 00:15:33,517 الحرس. 175 00:15:34,977 --> 00:15:36,728 كانوا يعرفون كلّ شيء عنا. 176 00:15:36,812 --> 00:15:39,106 فتّشوا المكان عن بكرة أبيه واعتقلوا الجميع. 177 00:15:39,731 --> 00:15:41,483 ما زال "إرفين" في المستشفى. 178 00:15:42,150 --> 00:15:43,735 ضربوا "رضا" بشدة أيضاً. 179 00:15:44,361 --> 00:15:46,405 ما زال "أمين" مسجوناً في مكان ما. 180 00:15:46,488 --> 00:15:47,698 ماذا عن "باريسا"؟ 181 00:15:52,286 --> 00:15:54,079 تعرف ماذا يفعلون بالنساء. 182 00:15:55,038 --> 00:15:56,331 خاصة امرأة مثلها. 183 00:15:59,126 --> 00:16:01,378 تفيد القصة الرسمية بأنها شنقت نفسها في السجن. 184 00:16:07,843 --> 00:16:10,137 من المستحيل أن تشنق نفسها. 185 00:16:11,805 --> 00:16:16,518 لم تكن "باريسا" من النوع الذي يمنح هؤلاء السفلة هذه المتعة. 186 00:16:17,561 --> 00:16:18,604 صدقني. 187 00:16:23,025 --> 00:16:24,234 لا أعرف يا رجل. 188 00:16:25,694 --> 00:16:28,530 حين تحطّم شخصاً بهذه الطريقة، قد يفعل المرء أي شيء. 189 00:17:10,906 --> 00:17:13,492 "مركز شرطة شمال (طهران)" 190 00:17:21,040 --> 00:17:24,086 قبل أن ندخل، أريد أن أعرف شيئاً. 191 00:17:25,420 --> 00:17:27,381 لماذا طلبت مساعدتي؟ 192 00:17:28,632 --> 00:17:30,300 أنت أول شخص فكرت فيه. 193 00:17:32,594 --> 00:17:35,305 وهل كنت تفكرين فيّ حين غادرت حفلتي برفقة "بيمان"؟ 194 00:17:37,808 --> 00:17:40,477 كنت أساعده مع "ياسمان" وأقلّني إلى البيت. 195 00:17:40,978 --> 00:17:42,312 لم يعن ذلك شيئاً. 196 00:17:43,188 --> 00:17:44,439 لم يبد الأمر هكذا. 197 00:17:46,316 --> 00:17:50,279 "فاهيد"، لا شيء بيني وبين "بيمان". 198 00:17:51,321 --> 00:17:53,407 ماذا عن مباراة كرة المضرب اليوم؟ 199 00:17:58,245 --> 00:18:01,456 اسمعي، إن أردت أن تكوني مع "بيمان"، فهذا شأنك. 200 00:18:02,124 --> 00:18:04,751 لكن لا تهرعي إليّ وتطلبي مساعدتي حين تحتاجين إلى شيء ما. 201 00:18:04,835 --> 00:18:08,338 دعاني لنلعب كرة المضرب. ليس موعداً غرامياً أو ما شابه. 202 00:18:08,922 --> 00:18:10,299 إذاً قولي له إنه لا يمكنك الذهاب. 203 00:18:16,096 --> 00:18:17,264 بحقك يا "فاهيد". 204 00:18:18,515 --> 00:18:19,808 هذه وقاحة. 205 00:18:20,475 --> 00:18:22,394 لن تكون وقاحة إن لم يكن موعداً غرامياً. 206 00:18:24,354 --> 00:18:26,857 كما أن أخاك في السجن. هل نسيت؟ 207 00:18:42,664 --> 00:18:44,041 ضعيه على مكبّر الصوت. 208 00:18:55,802 --> 00:18:58,013 - ليلى. - مرحباً يا "بيمان". 209 00:18:59,139 --> 00:19:01,475 - ما الأمر؟ هل شربت قهوتك؟ - أجل. 210 00:19:02,559 --> 00:19:03,977 بالنسبة إلى لقائنا لاحقاً، أنا… 211 00:19:29,795 --> 00:19:31,046 تعالي يا "ليلى". 212 00:19:59,157 --> 00:20:00,576 لا تقلقي هكذا. 213 00:20:00,659 --> 00:20:01,952 انتظري هنا. سأعود على الفور. 214 00:20:06,832 --> 00:20:08,500 عفواً يا آنسة. لحظة. آسف. 215 00:20:09,084 --> 00:20:10,460 من المسؤول هنا؟ 216 00:20:10,544 --> 00:20:12,421 اتصل عمي، الجنرال "نيماتي". 217 00:20:12,504 --> 00:20:14,089 أتيت لآخذ "مهدي أنصاري". 218 00:21:02,387 --> 00:21:03,388 أتمّ الأمر؟ 219 00:21:04,139 --> 00:21:05,140 "تمار" هنا. 220 00:21:06,225 --> 00:21:07,351 ماذا؟ 221 00:21:07,434 --> 00:21:09,102 إنها هنا مع "فاهيد". ماذا أفعل؟ 222 00:21:12,105 --> 00:21:14,733 التزم بالخطة. لا تدعها تراك. 223 00:21:14,816 --> 00:21:15,943 هذا أمر. 224 00:21:24,660 --> 00:21:25,953 "مهدي أنصاري". 225 00:21:29,498 --> 00:21:31,959 أنا أكلّمك. هل أنت نائم؟ 226 00:21:32,042 --> 00:21:33,252 انهض! 227 00:21:33,335 --> 00:21:34,211 تحرك! 228 00:21:55,190 --> 00:21:57,067 "ميلاد كاهاني". 229 00:22:00,696 --> 00:22:02,447 من هو "ميلاد كاهاني"؟ 230 00:22:05,450 --> 00:22:07,786 بشكل رسمي، 231 00:22:07,870 --> 00:22:09,872 لا أعمل على قضايا المنشقين. 232 00:22:10,747 --> 00:22:13,125 يُفترض أن أسلّمك إلى مخابرات الحرس. 233 00:22:13,208 --> 00:22:15,127 ما معنى منشق؟ 234 00:22:15,711 --> 00:22:19,423 هذا الرجل يكذب. سيقول أي شيء لينقذ نفسه. 235 00:22:19,506 --> 00:22:21,466 إذاً أنت "مهدي"؟ 236 00:22:22,050 --> 00:22:24,386 لست "ميلاد" المنشق، بل "مهدي" محب الحفلات؟ حسناً. 237 00:22:25,345 --> 00:22:28,307 في هذه الحالة، لا بد أنك ستعطيني بعض الأسماء في النهاية. 238 00:22:30,851 --> 00:22:32,394 أسماء يا "مهدي". 239 00:22:37,691 --> 00:22:39,610 أسماء يا "مهدي". أريد أسماء! 240 00:22:39,693 --> 00:22:41,987 أقسم إنني لم أبع شيئاً. 241 00:22:44,990 --> 00:22:45,991 حسناً. 242 00:22:47,826 --> 00:22:49,870 إذاً سأسلّمك إلى مخابرات الحرس. 243 00:22:52,289 --> 00:22:53,498 كبّله بالطاولة. 244 00:23:01,757 --> 00:23:02,883 إن لم يعد هنا في دقيقتين… 245 00:23:05,385 --> 00:23:06,428 فسأتصل بعمي، 246 00:23:07,012 --> 00:23:08,430 وسينزل غضبه على هذا المكان. 247 00:23:18,440 --> 00:23:19,775 "مطلوبة" 248 00:23:40,921 --> 00:23:42,881 لماذا سأنتظر؟ أليس لديكم حواسيب؟ 249 00:23:42,965 --> 00:23:44,675 انتظر هنا من فضلك. 250 00:23:45,425 --> 00:23:46,844 لم الانتظار؟ أهذا كلّ شيء؟ 251 00:23:46,927 --> 00:23:48,554 من فضلك. سننادي اسمك. 252 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 لنجلس قليلاً. 253 00:23:57,437 --> 00:23:58,605 حسناً. 254 00:24:02,609 --> 00:24:05,362 ما الأمر؟ ظننت أن عمك اتصل قبل مجيئنا. 255 00:24:06,321 --> 00:24:07,948 الأمر تحت السيطرة، اتفقنا؟ لا تقلقي. 256 00:24:30,470 --> 00:24:32,806 "بحث في الملفات: (مهدي أنصاري)" 257 00:24:32,890 --> 00:24:33,932 "جار البحث" 258 00:24:40,522 --> 00:24:41,481 سيدي. 259 00:24:42,399 --> 00:24:46,570 ابن أخ الجنرال "نيماتي" هنا ليأخذ موقوفاً بحسب أوامره. 260 00:24:46,653 --> 00:24:48,238 - من؟ - "مهدي أنصاري". 261 00:24:53,702 --> 00:24:54,828 مرحباً؟ 262 00:24:54,912 --> 00:24:56,955 هل يمكنك أن تتحرى عن اسم؟ 263 00:24:58,248 --> 00:24:59,875 "ميلاد كاهاني". 264 00:25:03,962 --> 00:25:05,964 وصل "بيمان محمدي" لمباراة كرة المضرب. 265 00:25:06,048 --> 00:25:07,841 "تامير"، هل من خبر من مركز الشرطة؟ 266 00:25:08,467 --> 00:25:09,510 لا. 267 00:25:28,362 --> 00:25:29,821 "بيمان" في النادي الريفي. 268 00:25:29,905 --> 00:25:30,989 هل "تمار" مستعدة للمغادرة؟ 269 00:25:31,073 --> 00:25:34,284 "تمار" في مركز شرطة شمال "طهران" مع "فاهيد نيماتي". 270 00:25:34,368 --> 00:25:35,494 عرفت للتو. 271 00:25:36,703 --> 00:25:38,539 هل تمازحينني يا "مرجان"؟ 272 00:25:38,622 --> 00:25:41,208 لا. لا أمازحك يا "يوليا". 273 00:25:41,291 --> 00:25:43,836 لقد فاجأتنا نحن الاثنتين. نحن نتولى الأمر. 274 00:25:43,919 --> 00:25:46,004 إن كان هناك من يُعبث معه، فهي أنا. 275 00:25:47,089 --> 00:25:48,340 "موقوف تبعاً لمعلومة من (فاهيد نيماتي)" 276 00:25:50,342 --> 00:25:51,385 أنا أصغي. 277 00:25:53,929 --> 00:25:54,930 نعم يا سيدي. 278 00:25:59,142 --> 00:26:01,186 أخيراً. نحن ننتظر منذ ساعات. أين "مهدي"؟ 279 00:26:01,270 --> 00:26:02,271 يجب أن ترافقنا. 280 00:27:06,251 --> 00:27:08,670 مهلاً! ألا ترى أننا ما زلنا نعمل هنا؟ 281 00:27:09,254 --> 00:27:10,297 آسف. 282 00:27:10,380 --> 00:27:11,548 اذهب. عد لاحقاً. 283 00:27:57,469 --> 00:27:59,137 ماذا فعلتم به بحق الجحيم؟ 284 00:28:06,562 --> 00:28:07,688 هل أنت أخته؟ 285 00:28:16,029 --> 00:28:17,239 كيف حالك؟ 286 00:28:20,742 --> 00:28:22,202 هل تعرفين من سلّمه؟ 287 00:28:25,372 --> 00:28:26,498 من؟ 288 00:28:44,141 --> 00:28:45,934 أوصل تحياتي إلى عمك. 289 00:28:52,566 --> 00:28:53,692 "ليلى"، لم أكن أعرف… 290 00:28:53,775 --> 00:28:56,361 إن كانت تتبقى لديك ذرة كرامة، 291 00:28:56,862 --> 00:29:00,032 فسترحل الآن ولا تتصل بي مجدداً. 292 00:29:25,766 --> 00:29:26,642 اركبا. 293 00:29:34,942 --> 00:29:36,276 "(نيافاران بلاتينوم)" 294 00:29:37,778 --> 00:29:38,904 "فراز"؟ 295 00:29:39,905 --> 00:29:40,948 ماذا؟ 296 00:29:46,328 --> 00:29:47,329 "فراز"! 297 00:29:47,412 --> 00:29:48,413 ما الأمر؟ 298 00:29:50,499 --> 00:29:51,792 لم لا تجيبني؟ 299 00:29:52,960 --> 00:29:54,294 لم أسمعك. 300 00:29:54,878 --> 00:29:56,004 آسف. 301 00:29:56,088 --> 00:29:57,589 لا داعي لأن تغضب مني. 302 00:29:58,507 --> 00:30:00,843 آسف، لم أقصد ذلك. 303 00:30:01,718 --> 00:30:03,178 كنت أركّز على العمل. 304 00:30:05,764 --> 00:30:07,599 أظن أن عليك أن تعود إلى العمل. 305 00:30:07,683 --> 00:30:08,851 لماذا؟ 306 00:30:08,934 --> 00:30:11,311 اذهب وحسب. لا أحتاج إليك هنا. 307 00:30:11,395 --> 00:30:12,855 ليس وأنت بهذا الشكل. 308 00:30:12,938 --> 00:30:14,606 اذهب يا "فراز". أنا بخير. 309 00:30:14,690 --> 00:30:16,024 "ناهد". 310 00:30:16,108 --> 00:30:17,109 "ناهد"، عزيزتي. 311 00:30:21,697 --> 00:30:23,532 خرجت للتو من قلب الخطر. 312 00:30:24,741 --> 00:30:27,411 لا بد أنني وصلت إليه قبل أن تتمكني من إنقاذه. 313 00:30:27,953 --> 00:30:30,330 أردنا كلتانا الأمر نفسه. 314 00:30:30,414 --> 00:30:31,874 أنا مسرورة لأن المسألة حُلّت. 315 00:30:31,957 --> 00:30:34,960 كما تقولين دائماً، الثقة هي الأهم. 316 00:30:35,043 --> 00:30:36,837 نفعل ما علينا فعله يا "تمار". 317 00:30:37,421 --> 00:30:38,714 حتى حين لا نريد ذلك. 318 00:30:43,177 --> 00:30:44,178 هل تكلّم؟ 319 00:30:45,804 --> 00:30:47,973 لا، طبعاً لا. 320 00:30:50,726 --> 00:30:51,935 هل يمكنك المتابعة؟ 321 00:31:26,220 --> 00:31:27,262 ماذا يجري؟ 322 00:31:27,346 --> 00:31:29,389 - أنا آسفة، أنا… - ماذا تفعلين هنا؟ 323 00:31:29,473 --> 00:31:32,017 آسفة بشأن ما حصل ولأنني حضرت فجأة. 324 00:31:32,100 --> 00:31:34,686 أردت أن أراك. 325 00:31:37,439 --> 00:31:39,525 - اسمعي، لا أريد أن أورط في… - أعرف أنني قلت… 326 00:31:39,608 --> 00:31:42,110 - لا، انتظر. يمكنني أن أشرح لك. - أنت و"فاهيد"، يجب أن… 327 00:31:42,194 --> 00:31:43,820 تسبب "فاهيد" باعتقال أخي. 328 00:31:46,281 --> 00:31:47,449 ماذا؟ 329 00:31:50,536 --> 00:31:52,496 هل يمكننا التحدث في مكان ما؟ 330 00:32:13,392 --> 00:32:14,768 ماذا تفعل هنا؟ 331 00:32:14,852 --> 00:32:16,979 "(نيافاران بلاتينوم)" 332 00:32:17,062 --> 00:32:19,940 أريد نصيحتك في مسألة حساسة. 333 00:32:20,649 --> 00:32:22,359 في أي شأن تريد نصيحتي؟ 334 00:32:22,442 --> 00:32:24,152 "بيمان محمدي"؟ 335 00:32:36,582 --> 00:32:38,083 - "يوليا". - نعم؟ 336 00:32:40,669 --> 00:32:42,004 ماذا؟ "فراز كامالي"؟ 337 00:32:42,588 --> 00:32:44,089 اتصل بـ"مرجان"، الآن! 338 00:32:44,173 --> 00:32:45,632 الوغد! 339 00:32:46,341 --> 00:32:48,802 لا أصدق أنه فعل هذا. هذا تصرف دنيء حتى بالنسبة إلى "فاهيد". 340 00:32:48,886 --> 00:32:50,137 يمكنني أن أقتله. 341 00:32:50,220 --> 00:32:51,221 لا. 342 00:32:55,475 --> 00:32:57,186 هل تظنين أنه خطط للأمر برمّته؟ 343 00:32:57,269 --> 00:32:59,146 لا، ليس بهذا الذكاء. 344 00:33:00,105 --> 00:33:04,067 لكنه كان ثملاً وشعر بالغيرة لأنني غادرت الحفلة معك. 345 00:33:06,236 --> 00:33:07,696 وانتقم من "مهدي". 346 00:33:12,117 --> 00:33:13,619 بسببي. 347 00:33:15,704 --> 00:33:17,497 - هذا خطئي. - لا. 348 00:33:17,581 --> 00:33:19,458 أنت آخر شخص يمكن لومه. 349 00:33:21,126 --> 00:33:22,294 غير صحيح. 350 00:33:23,712 --> 00:33:24,755 اسمعي. 351 00:33:26,340 --> 00:33:27,966 كنت إلى جانبه حين كان يحتاج إليك. 352 00:33:28,884 --> 00:33:31,303 أخرجته من السجن. هذا أهم ما في الأمر. 353 00:33:38,602 --> 00:33:39,978 أنا في حالة مزرية. 354 00:33:42,356 --> 00:33:43,982 لا بد أنك تظن أنني مجنونة. 355 00:33:44,066 --> 00:33:46,318 حصل شيء جنوني لك ولأخيك. 356 00:34:01,625 --> 00:34:03,418 - يجب أن نحذّرها. - لا. 357 00:34:03,502 --> 00:34:05,462 أريدها أن تحافظ على تركيزها. سنتولى الأمر. 358 00:34:23,522 --> 00:34:24,438 مرحباً. 359 00:34:24,523 --> 00:34:25,858 هل "بيمان محمدي" في الداخل؟ 360 00:34:26,859 --> 00:34:27,818 نعم. 361 00:34:30,404 --> 00:34:32,281 هل تريدين أن أحضر ما نشربه؟ 362 00:34:32,364 --> 00:34:34,032 أجل. من فضلك. 363 00:34:34,116 --> 00:34:35,158 سأعود على الفور. 364 00:34:36,118 --> 00:34:37,119 شكراً. 365 00:35:03,437 --> 00:35:05,898 استعدّ لتحذير "تمار" وليستعد "أمير" لإخراجها. 366 00:35:21,371 --> 00:35:22,289 هناك، هذه. 367 00:35:40,599 --> 00:35:42,184 عزيزتي، الوقت غير مناسب. 368 00:35:42,267 --> 00:35:43,810 أكلّ شيء على ما يُرام؟ 369 00:35:43,894 --> 00:35:45,020 هذا يعتمد عليك. 370 00:35:48,148 --> 00:35:49,191 ماذا تفعلين هناك؟ 371 00:35:49,274 --> 00:35:51,485 فكرت في أن أزور "ناهد". 372 00:35:51,568 --> 00:35:53,946 أخبرتني أنك لم تستطع التوقف عن العمل، 373 00:35:54,029 --> 00:35:56,823 لكن أظن أنك كنت تأمل أن تشاهد مباراة كرة مضرب. 374 00:35:59,535 --> 00:36:00,702 انظري يا "يوليا". 375 00:36:08,752 --> 00:36:10,170 من سواك يعرف بالأمر؟ 376 00:36:10,921 --> 00:36:12,047 لا أحد. 377 00:36:12,589 --> 00:36:13,674 أنا هنا بمفردي. 378 00:36:13,757 --> 00:36:15,968 تعرف ماذا سيحصل إن عرفت أنك تكذب. 379 00:36:16,593 --> 00:36:17,594 لا أكذب. 380 00:36:17,678 --> 00:36:18,720 آمل ذلك. 381 00:36:19,513 --> 00:36:22,975 إن كنت تحب زوجتك، فستعود إلى البيت الآن وستبقى هنا. 382 00:36:23,058 --> 00:36:27,479 دع المهمة تستمر ودع "محمدي" يصل كما هو مخطط له. 383 00:36:27,563 --> 00:36:29,064 هل كلامي واضح؟ 384 00:36:36,029 --> 00:36:37,364 "فراز"… 385 00:38:02,491 --> 00:38:04,493 ترجمة "موريال ضو"