1 00:00:01,043 --> 00:00:04,086 VISI ŠIO SERIALO VEIKĖJAI IR ĮVYKIAI YRA IŠGALVOTI. 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,757 BET KOKS PANAŠUMAS Į TIKRUS ĮVYKIUS AR ASMENIS, GYVUS AR MIRUSIUS, 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,925 YRA ABSOLIUČIAI ATSITIKTINIS. 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,940 Ačiū. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,191 Taip. 6 00:00:24,274 --> 00:00:27,110 „Tequila sunrise“. Deja, be alkoholio. 7 00:00:27,736 --> 00:00:30,030 - Nekaltas? - Aš? 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,116 Nesakysiu. 9 00:00:37,496 --> 00:00:42,459 Farazai, jūs leisite Tamar saugiai išeiti 10 00:00:42,543 --> 00:00:45,420 ir paskui netrukdysite tam, kas vyks. 11 00:00:45,504 --> 00:00:46,755 Julija, Mohamadis atvažiuoja. 12 00:00:49,174 --> 00:00:50,384 Pranešk Tamar. 13 00:00:50,467 --> 00:00:55,264 Jei pasielgsite priešingai, būsime priversti sureaguoti. 14 00:01:03,188 --> 00:01:04,815 Kaip miela. 15 00:01:07,150 --> 00:01:08,151 Atleisk. 16 00:01:11,530 --> 00:01:13,824 - Alio? - Mohamadis atvyksta. Išeik. 17 00:01:14,491 --> 00:01:16,201 Laukiu tavęs lauke. 18 00:01:17,494 --> 00:01:18,662 Žinoma. 19 00:01:19,204 --> 00:01:20,247 Tuoj būsiu. 20 00:01:24,168 --> 00:01:26,545 Bliamba. Turiu eiti. 21 00:01:26,628 --> 00:01:28,338 Mano broliui prastai. 22 00:01:28,422 --> 00:01:31,300 - Tave pavėžėti? - Ne, nereikia. Ačiū. 23 00:01:31,383 --> 00:01:33,010 Turiu bėgti. 24 00:01:34,428 --> 00:01:35,888 Esi geras klausytojas. 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,807 Jaučiausi labai vieniša. 26 00:01:39,349 --> 00:01:40,559 O dabar? 27 00:01:40,642 --> 00:01:42,811 Daug geriau. Susirašysim? 28 00:03:13,569 --> 00:03:14,653 Eikite. 29 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Jis mane matė. 30 00:03:49,897 --> 00:03:53,275 Farazas. Jis mane matė. Jis čia. Jis nieko nedarė. 31 00:03:53,358 --> 00:03:56,486 Viskuo pasirūpinta. Viskas gerai. 32 00:04:18,926 --> 00:04:19,927 Ką? 33 00:04:21,345 --> 00:04:23,096 Nusprendei grįžt į darbą? 34 00:04:24,973 --> 00:04:26,725 Norėjau kai ką patikrinti. 35 00:04:28,268 --> 00:04:30,270 Iš kur žinojai, kad rengiame netikėtą patikrinimą? 36 00:04:33,273 --> 00:04:34,441 Ar Ali tau pasakė? 37 00:04:36,235 --> 00:04:37,486 Taip. 38 00:04:37,569 --> 00:04:38,612 Jis man pasakė. 39 00:04:38,695 --> 00:04:40,322 Jei jau tu čia, 40 00:04:40,405 --> 00:04:43,158 eik ir pasakyk generolo sūnui, kad jo tėvas neatvažiuos. 41 00:04:43,242 --> 00:04:45,035 Ar niekas kitas to padaryt negali? 42 00:04:45,118 --> 00:04:46,703 Gali, bet geriau tu. 43 00:04:56,547 --> 00:04:57,798 Jis neatvyks. 44 00:05:00,801 --> 00:05:02,594 Tas tipas turi devynias gyvybes. 45 00:05:03,262 --> 00:05:04,930 Kodėl iš tiesų čia atvykot? 46 00:05:05,931 --> 00:05:07,182 Turėjau nuojautą. 47 00:05:07,266 --> 00:05:10,018 Bet jei būčiau Hoseinui tai pasakęs, būčiau sulaukęs moralų. 48 00:05:10,102 --> 00:05:11,103 Nenorėjau, kad man trukdytų. 49 00:05:11,854 --> 00:05:14,898 Einu pas Peimaną. 50 00:05:15,566 --> 00:05:16,817 Ar ką nors matėte? 51 00:05:17,484 --> 00:05:18,485 Čia? 52 00:05:19,444 --> 00:05:21,154 Ne. Nieko. 53 00:05:22,865 --> 00:05:24,241 Viskas? 54 00:06:07,826 --> 00:06:09,369 Priartink. 55 00:06:27,429 --> 00:06:29,473 Gerai, ištrink kamerų įrašus. 56 00:06:30,349 --> 00:06:32,392 Kurių galų knisatės po mano krepšį? 57 00:06:32,476 --> 00:06:34,937 Ta raketė - mano tėvo. 58 00:06:35,687 --> 00:06:37,856 Tai - asmeniniai daiktai. 59 00:06:39,650 --> 00:06:41,360 Siūlau jums būt atsargiam. 60 00:06:41,443 --> 00:06:42,694 Žinoma. Jūs teisus. 61 00:06:43,695 --> 00:06:45,656 Mes tikriname klubą. 62 00:06:45,739 --> 00:06:47,908 Tik norėjau įsitikinti, kad viskas tvarkoje. 63 00:06:49,785 --> 00:06:50,869 Kur tėvas? 64 00:06:51,954 --> 00:06:53,497 Pasikeitė planai. 65 00:06:53,580 --> 00:06:54,623 Kaip pasikeitė? 66 00:06:55,207 --> 00:06:56,625 Generolas čia šiandien neatvažiuos. 67 00:06:57,376 --> 00:07:00,629 Negalėjot to pasakyt man neišėjus iš namų? 68 00:07:09,805 --> 00:07:10,973 Parazitas. 69 00:07:15,102 --> 00:07:16,311 Atsiliepk. 70 00:07:23,986 --> 00:07:25,612 NAHID 71 00:07:26,196 --> 00:07:27,197 Nagi! 72 00:07:27,823 --> 00:07:30,909 Tavo žiniai, Mohamadis neatvažiavo. 73 00:07:33,036 --> 00:07:34,037 Velnias. 74 00:07:36,498 --> 00:07:37,499 Ką darom? 75 00:07:38,375 --> 00:07:41,170 Jums abiem planas nesikeičia. 76 00:07:41,253 --> 00:07:42,254 Jūs dingstat. 77 00:07:47,801 --> 00:07:49,636 PEIMANAS KAIP BROLIS? 78 00:07:54,099 --> 00:07:55,434 PRASTAI 79 00:07:57,227 --> 00:07:59,646 BET NENORI VAŽIUOT Į LIGONINĘ 80 00:08:09,031 --> 00:08:10,824 GAL TU GALI MAN PADĖTI? 81 00:08:14,912 --> 00:08:17,039 GALIU. TUOJ ATVAŽIUOSIU. 82 00:09:00,415 --> 00:09:03,252 - Sakiau, kad ji - dainininkė? - Ne, ne. 83 00:09:03,335 --> 00:09:05,504 Ji namie daug dainuodavo. 84 00:09:05,587 --> 00:09:07,923 Nepaliaujamai. 85 00:09:08,006 --> 00:09:10,717 Pačias liūdniausias dainas. 86 00:09:10,801 --> 00:09:12,719 Ypač po to, kai susibardavo su tėvu. 87 00:09:13,262 --> 00:09:14,471 O Dieve. 88 00:09:15,138 --> 00:09:17,975 Nesuprantu, kodėl iranietėms taip patinka liūdnos dainos. 89 00:09:18,058 --> 00:09:20,435 - Mums tiesiog jos patinka. - Žinau. 90 00:09:20,519 --> 00:09:22,521 Mes su mama nedainuodavom. 91 00:09:23,689 --> 00:09:25,732 Puiku. Pačiu laiku. 92 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 - Sveikas, brangusis. - Labas. 93 00:09:28,068 --> 00:09:29,403 Ar tu valgei? 94 00:09:30,821 --> 00:09:32,531 Dar ne. Ačiū. 95 00:09:33,031 --> 00:09:35,367 Maržan, galima jus porai žodžių? 96 00:09:35,951 --> 00:09:37,202 Akis į akį. 97 00:09:39,830 --> 00:09:41,957 Farazai, eikš, sėskis. 98 00:09:42,040 --> 00:09:44,418 Ar nematai, kad ketinome valgyti? 99 00:09:44,501 --> 00:09:47,379 Viską, ką nori pasakyt Maržan, gali sakyti prie manęs. 100 00:09:48,338 --> 00:09:49,965 Prašau sėsti, Maržan. 101 00:10:31,965 --> 00:10:34,760 Nesidrovėkit. Kalbėkite apie mane. 102 00:10:38,096 --> 00:10:43,685 Aš tik esu laiminga, jog jūs puikiai jaučiatės ir atrodote. 103 00:10:44,269 --> 00:10:46,813 - Jūsų dėka. - Ne, ne tik. 104 00:10:47,689 --> 00:10:51,151 Jūs turite labai mylintį ir rūpestingą vyrą. 105 00:10:52,110 --> 00:10:54,780 Vyras - didžioji sėkmė mano gyvenime. 106 00:10:54,863 --> 00:10:56,406 Maniškis irgi toks buvo. 107 00:10:58,742 --> 00:11:01,203 Neabejoju, kad buvo nepakeliama išgyvent jo netektį. 108 00:11:04,665 --> 00:11:06,917 Pradžioje netikėjau, kad jo nebėra. 109 00:11:09,002 --> 00:11:11,505 To tiesiog negalėjo nutikti. 110 00:11:14,424 --> 00:11:17,886 Sielvarto bangos būdavo tokios sunkios, 111 00:11:19,137 --> 00:11:21,265 jog mane imdavo pykinti. 112 00:11:23,892 --> 00:11:27,771 Paskui, po truputį... 113 00:11:30,524 --> 00:11:33,735 Skausmas nepraeina. 114 00:11:35,362 --> 00:11:37,531 Jis tik persikelia į kitą vietą. 115 00:11:38,866 --> 00:11:41,869 Laikui bėgant išmoksti su juo gyventi. 116 00:11:44,079 --> 00:11:45,414 Kaip su chroniška liga. 117 00:11:46,248 --> 00:11:47,457 Maržan. 118 00:11:48,500 --> 00:11:49,918 Galima jus minutėlei? 119 00:11:51,461 --> 00:11:54,006 Dabar. Į kabinetą. 120 00:11:55,883 --> 00:11:56,884 Žinoma. 121 00:12:13,692 --> 00:12:14,860 Rimtai? 122 00:12:17,154 --> 00:12:19,072 Jūs - pabaisos. 123 00:12:19,156 --> 00:12:21,867 - Aš suprantu, kodėl taip jaučiatės. - Neturit ribų. 124 00:12:21,950 --> 00:12:24,369 - Ar jums nėra jokių ribų? - O jūsų „Sepah“? 125 00:12:24,453 --> 00:12:25,913 Kur jūsų ribos? 126 00:12:27,414 --> 00:12:30,334 Nušaukit mane, jei nuo to pasijusit geriau. 127 00:12:30,417 --> 00:12:33,795 Bet aš - tik mažas pirštelis rankoje, 128 00:12:33,879 --> 00:12:36,757 kurią valdo išskirtinės smegenys. 129 00:12:36,840 --> 00:12:39,927 Ir tos smegenys žino apie jus. 130 00:12:40,010 --> 00:12:42,554 Ką jūs žinot? Nieko. 131 00:12:43,305 --> 00:12:44,765 Nes nieko nėra. 132 00:12:44,848 --> 00:12:47,518 Aš visą gyvenimą tarnavau savo šaliai. 133 00:12:48,101 --> 00:12:49,228 Aš - švarus. 134 00:12:50,354 --> 00:12:52,773 Jūs ką tik leidot išeiti Mosado agentei. 135 00:12:53,357 --> 00:12:56,818 Nekalbu jau apie tai, ką kalbėjote apie Mohamadį 136 00:12:56,902 --> 00:12:58,153 šiuose namuose. 137 00:13:00,197 --> 00:13:04,034 Nė tūkstantis tarnybos metų neišgelbėtų jūsų nuo kartuvių. 138 00:13:05,869 --> 00:13:07,829 - O kaip Nahid? - Nevelkite į tai Nahid. 139 00:13:07,913 --> 00:13:10,874 Koks gyvenimas jos laukia po to, kai jus pakars? 140 00:13:11,458 --> 00:13:13,335 Išdaviko našlė. 141 00:13:27,391 --> 00:13:29,518 Džiaugiuosi, kad supratome vienas kitą. 142 00:13:40,279 --> 00:13:43,490 Mohamadis su savo šutve griauna šią šalį. 143 00:13:44,700 --> 00:13:46,368 Jūs ir aš tai puikiai žinome. 144 00:13:48,120 --> 00:13:50,998 Dirbdami išvien daugiau pasiektume. 145 00:13:52,875 --> 00:13:54,168 Verčiau mirsiu. 146 00:14:04,970 --> 00:14:07,723 Apgailestauju. Man metas. 147 00:14:07,806 --> 00:14:10,309 Labai ačiū už pietus. 148 00:14:11,935 --> 00:14:13,687 Man labai gaila... 149 00:14:13,770 --> 00:14:16,106 Ne. Jis tik nerimauja... 150 00:14:24,364 --> 00:14:25,657 Ali. 151 00:14:25,741 --> 00:14:27,201 Peimanas čia buvo su mergina. 152 00:14:28,327 --> 00:14:29,411 Aišku. 153 00:14:30,704 --> 00:14:32,623 - Jūs kažką matėte? - Ne. 154 00:14:33,332 --> 00:14:36,251 Mačiau tik Peimaną. Jokios merginos ten nebuvo. 155 00:14:36,335 --> 00:14:39,004 Klubo apsauga sako, kad mergina buvo. 156 00:14:39,087 --> 00:14:40,172 Kalbėjo angliškai. 157 00:14:40,255 --> 00:14:43,258 Liekna. Didelėmis akimis. 158 00:14:48,138 --> 00:14:49,473 Girdite mane? 159 00:14:49,556 --> 00:14:50,724 Taip. 160 00:14:50,807 --> 00:14:52,976 Paklausei Peimano, kas ji tokia? 161 00:14:53,727 --> 00:14:54,895 Kaip tik ten važiuoju. 162 00:14:56,563 --> 00:14:58,273 Gavai Hoseino leidimą? 163 00:14:58,357 --> 00:14:59,399 Dar ne. 164 00:14:59,483 --> 00:15:01,860 Gerai. Atvažiuoju. Palauk manęs. 165 00:15:52,286 --> 00:15:54,621 - Maržan? - Ką tik išėjau iš Kamalių. 166 00:15:54,705 --> 00:15:57,749 Spėju, užlaikiau jį kokioms porai valandų, bet nesu tikra. 167 00:15:57,833 --> 00:16:00,419 Aš nežinau. Važiuoju į savo kabinetą naikint dokumentų. 168 00:16:00,502 --> 00:16:02,713 - Turime nedelsiant evakuotis. - Maržan, palauk. 169 00:16:03,797 --> 00:16:05,424 Kai kas nutiko. 170 00:16:08,177 --> 00:16:11,221 Farazas Kamalis čiupinėjo apnuodytą teniso raketę. 171 00:16:13,098 --> 00:16:14,975 Galėjai anksčiau tai pasakyt. 172 00:16:16,059 --> 00:16:18,645 Mes to neplanavome, bet po to, ką jis ten matė, 173 00:16:19,396 --> 00:16:21,690 Kamalio nunuodijimas mums bus naudingas. 174 00:16:23,525 --> 00:16:25,527 Ką tu darai? Farazai? 175 00:16:25,611 --> 00:16:26,778 Liaukis! 176 00:16:26,862 --> 00:16:30,199 Kas čia? Tu visas degi. Tu karščiuoji. 177 00:16:30,282 --> 00:16:31,909 - Tai tik virusas. - Koks virusas? 178 00:16:31,992 --> 00:16:34,620 Tu verti čia viską aukštyn kojom. Tai irgi dėl viruso? 179 00:16:34,703 --> 00:16:37,623 - Ką čia šneki? - Turiu eiti, Nahid. 180 00:16:37,706 --> 00:16:40,292 Niekur tu neisi! 181 00:16:40,918 --> 00:16:42,169 Aš turiu eiti, pasakiau! 182 00:16:42,252 --> 00:16:43,879 Tu eisi tiesiai į lovą. 183 00:16:46,632 --> 00:16:49,551 Tegu jį kas prižiūri, kol jūs evakuositės. 184 00:16:50,052 --> 00:16:55,098 Kad jis, vedinas patriotinės fantazijos, nesumanytų šlovingai tavęs nudėti. 185 00:17:06,777 --> 00:17:10,196 Pamiršau savo odinę rankinę. Ji - miegamajame. 186 00:17:10,280 --> 00:17:11,615 Gal galėtum atnešti? 187 00:17:14,701 --> 00:17:16,078 Aš liksiu su Miladu. 188 00:17:26,128 --> 00:17:29,716 Peimanas čia atvažiuoja. Jis man parašė. 189 00:17:29,800 --> 00:17:31,593 Tai - šansas, todėl juo pasinaudosiu. 190 00:17:32,469 --> 00:17:34,888 Paprašiau jo nuvežti mus į ligoninę. 191 00:17:34,972 --> 00:17:36,640 Tai - gerai. Tave apžiūrės gydytojas. 192 00:17:36,723 --> 00:17:39,726 Tamar, mus išaiškino. Ten negalime daugiau rodytis. 193 00:17:39,810 --> 00:17:42,896 Jei išvyksim šiandien, išvyksim tuščiomis. 194 00:17:42,980 --> 00:17:44,106 Mes stengėmės. 195 00:17:44,189 --> 00:17:46,024 Tu tik pažvelk į mus. 196 00:17:46,900 --> 00:17:48,193 Pažvelk į mane. 197 00:17:48,861 --> 00:17:50,487 Aš žiūriu į tave. 198 00:17:51,071 --> 00:17:52,865 Stengtis nepakanka. 199 00:17:58,453 --> 00:18:00,455 Važiuojam. Štai tavo rankinė. 200 00:18:02,291 --> 00:18:03,625 Nagi. 201 00:18:09,298 --> 00:18:11,758 Lipk į mašiną, ko lauki? 202 00:18:40,537 --> 00:18:42,748 - Manei, apgavau tave? - Jam labai skauda. 203 00:18:42,831 --> 00:18:45,125 Bijau, jog jam - vidinis kraujavimas. 204 00:18:46,126 --> 00:18:47,211 Sveikas, žmogau. 205 00:18:48,170 --> 00:18:50,047 Eikš, nuvešiu tave į gerą ligoninę. 206 00:18:51,798 --> 00:18:54,551 Pasitikėk manim. Nuvešiu tave į privačią kliniką. 207 00:18:54,635 --> 00:18:57,387 Nesijaudink. Jie nieko neklausinės. 208 00:18:59,264 --> 00:19:01,725 Jie tavim pasirūpins, pažadu. Eikš. 209 00:19:06,522 --> 00:19:07,648 Panele! 210 00:19:08,649 --> 00:19:09,566 Velnias. 211 00:19:10,108 --> 00:19:11,777 Panele, aš į jus kreipiuosi! 212 00:19:11,860 --> 00:19:14,363 Jūs iškvietėte taksi, šiaip jau. 213 00:19:15,197 --> 00:19:17,491 Atleiskit. Planai pasikeitė. 214 00:19:18,242 --> 00:19:20,077 Aš vykdau įmonės nurodymus. 215 00:19:20,160 --> 00:19:22,287 Jei persigalvojote, praneškite mano įmonei. 216 00:19:22,371 --> 00:19:24,331 Paskambinsiu jiems vėliau ir susitarsiu dėl apmokėjimo. 217 00:19:24,414 --> 00:19:26,208 Nesijaudinkit. Štai. Eime. 218 00:19:26,291 --> 00:19:28,043 Viskas gerai. 219 00:19:28,544 --> 00:19:30,003 Imkite. 220 00:19:32,840 --> 00:19:34,550 Turėtų pakakti, tiesa? 221 00:20:07,708 --> 00:20:09,251 TĖTIS 222 00:20:10,919 --> 00:20:13,005 - Labas, tėti. - Sveikas, sūnau. 223 00:20:13,088 --> 00:20:15,090 - Atleisk, kad negalėjau atvažiuot. - Nieko. 224 00:20:15,174 --> 00:20:17,593 Aš dabar važiuoju mašina su draugais. 225 00:20:17,676 --> 00:20:20,721 Gerai. Pasimatysim ryt? 226 00:20:20,804 --> 00:20:22,431 - Taip. - Puiku. 227 00:20:22,973 --> 00:20:24,641 Gali padaryt man paslaugą, 228 00:20:24,725 --> 00:20:26,727 užsuk ryte paimti Betės. 229 00:20:26,810 --> 00:20:29,271 Noriu, kad ją saugiai pristatytum į vilą. 230 00:20:29,354 --> 00:20:32,399 Puiku! Gerai. Ji tikriausiai manęs pasiilgo. 231 00:20:32,482 --> 00:20:35,444 Puiku. Tada iki rytdienos. 232 00:20:36,028 --> 00:20:37,029 Iki. 233 00:20:50,501 --> 00:20:52,336 - Sveiki. - Kaip jūs, Nahid? 234 00:20:52,419 --> 00:20:55,464 Aš - gerai, bet Farazas susirgo. 235 00:20:56,215 --> 00:20:59,134 Jam reikia pailsėti. Pas jį negalima. 236 00:20:59,218 --> 00:21:01,094 Suprantu, bet man labai reikia. 237 00:21:01,178 --> 00:21:02,304 Delsti negalima. 238 00:21:02,888 --> 00:21:04,306 Užtruksiu tik penkias minutes. 239 00:21:16,068 --> 00:21:17,361 Kaip jūs, bose? 240 00:21:18,487 --> 00:21:19,696 Kaip jūs? 241 00:21:21,490 --> 00:21:22,658 Ačiū, Ali. 242 00:21:23,909 --> 00:21:26,620 Nahid manęs neišleido. 243 00:21:29,456 --> 00:21:30,624 Eikš, sėsk. 244 00:21:35,963 --> 00:21:37,297 Kalbėjai su Hoseinu? 245 00:21:38,841 --> 00:21:40,008 Taip. 246 00:21:41,093 --> 00:21:43,220 Jis neleido man kalbėti su Peimanu. 247 00:21:44,346 --> 00:21:45,514 Sakiau tau. 248 00:21:50,060 --> 00:21:51,186 Farazai. 249 00:21:53,063 --> 00:21:53,897 O kaip su Vahidu Nemačiu? 250 00:21:55,399 --> 00:21:56,775 Vahidu Nemačiu? 251 00:21:58,569 --> 00:22:00,112 Jis čia niekuo dėtas. 252 00:22:03,949 --> 00:22:04,950 Nežinau. 253 00:22:06,869 --> 00:22:08,328 Miladas Kahanis buvo jo sporto klube. 254 00:22:08,412 --> 00:22:10,163 Jis - Peimano draugas. 255 00:22:11,373 --> 00:22:13,125 Turi kažką žinoti. 256 00:22:13,208 --> 00:22:14,751 Net jei ir žino, 257 00:22:17,379 --> 00:22:20,966 į Peimano bėdas jis nesikiš. 258 00:22:21,049 --> 00:22:22,467 Aš noriu patyrinėti. 259 00:22:23,844 --> 00:22:28,557 Ketinot apklaust Vahidą, nes Peimanas kalbėjo su kažkokia mergina? 260 00:22:29,099 --> 00:22:30,517 O ką jūs manot? 261 00:22:33,562 --> 00:22:35,689 Nemanau, kad ten buvo šiaip mergina. 262 00:22:40,527 --> 00:22:42,487 Manau, kad ten buvo Tamar Rabinjan. 263 00:22:44,948 --> 00:22:47,659 Pernelyg greit darai išvadas. 264 00:22:49,661 --> 00:22:51,663 Mokiausi iš geriausiųjų. 265 00:22:53,165 --> 00:22:54,166 Taip. 266 00:22:55,542 --> 00:22:57,586 Jei nori mokytis iš manęs, 267 00:22:58,629 --> 00:23:00,756 mokykis gerų dalykų. 268 00:23:01,965 --> 00:23:04,843 O ne tų, dėl kurių paskui gaunu į kailį. 269 00:23:05,636 --> 00:23:06,637 Supranti? 270 00:23:07,554 --> 00:23:09,306 Skirtumo nematau. 271 00:23:21,235 --> 00:23:23,695 Labai džiaugiuosi, kad brolis sutiko čia atvažiuoti. 272 00:23:23,779 --> 00:23:25,405 Labai tau ačiū, Peimanai. 273 00:23:26,323 --> 00:23:29,243 Gal galiu pavaišinti tave vakariene ar kuo? 274 00:23:29,993 --> 00:23:31,537 Gal ryt vakare? 275 00:23:33,080 --> 00:23:35,374 Rytoj. Mielai... 276 00:23:35,958 --> 00:23:36,959 Bet? 277 00:23:37,042 --> 00:23:40,754 Ryt mama rengia man vakarėlį mano grįžimo iš Amerikos proga. 278 00:23:42,047 --> 00:23:43,674 Nori kompensuoti už tris gimtadienius, 279 00:23:43,757 --> 00:23:45,717 kai negavo progos mirtinai manęs primaitinti. 280 00:23:46,927 --> 00:23:47,928 Gerai. 281 00:23:49,805 --> 00:23:51,390 Bet gal tu gali ateiti? 282 00:23:56,270 --> 00:23:58,230 Kvieti mane susipažinti su tavo šeima? 283 00:23:58,313 --> 00:23:59,523 Nežinau. 284 00:23:59,606 --> 00:24:01,233 Kai taip klausi, imu nerimauti. 285 00:24:08,949 --> 00:24:10,450 Mielai ateičiau. 286 00:24:15,706 --> 00:24:18,709 Man susiuvo žaizdą, lūžių nėra. Ačiū Dievui. 287 00:24:22,045 --> 00:24:23,839 Ačiū tau, išgelbėjai man gyvybę. 288 00:24:23,922 --> 00:24:26,884 Man smagu padėti. Eime, parvešiu jus namo. 289 00:24:26,967 --> 00:24:29,595 Ne, ačiū. Tu mums ir taip daug padėjai. 290 00:24:29,678 --> 00:24:31,180 Nekvailiok. 291 00:24:31,972 --> 00:24:35,309 Viskas gerai. Aš iškviečiau taksi. Tu išties daug padėjai. 292 00:24:35,392 --> 00:24:36,977 Kaip nori. 293 00:24:37,769 --> 00:24:39,813 Einu, pakalbėsiu su gydytoju. 294 00:24:42,608 --> 00:24:44,026 Tai iki rytdienos? 295 00:24:44,109 --> 00:24:45,152 Iki. 296 00:24:51,617 --> 00:24:53,035 Bliamba. 297 00:24:54,077 --> 00:24:55,954 Negaliu patikėti, kad jis tau iš tiesų patinka. 298 00:24:58,040 --> 00:25:00,417 Jis su tavim elgiasi taip, lyg kilimą pirktų. 299 00:25:01,210 --> 00:25:03,962 Toks mano darbas. Juk žinai, kad tai - netikra. 300 00:25:04,046 --> 00:25:05,714 Gal čia nieko nėra tikra? 301 00:25:06,298 --> 00:25:08,800 Gal ir manimi naudojiesi taip, kaip ir Peimanu. 302 00:25:08,884 --> 00:25:11,553 - Aš darau tai, ką privalau! - Ir tau puikiai pavyksta! 303 00:25:11,637 --> 00:25:13,263 Kai tave suėmė, dariau tą patį. 304 00:25:13,347 --> 00:25:14,973 Apie ką čia kalbi? 305 00:25:15,057 --> 00:25:17,309 Kreipdamasi į Vahidą, rizikavau visos misijos sėkme. 306 00:25:17,392 --> 00:25:19,228 Jei būtų reikėję permiegoti su juo, kad ištraukčiau tave, 307 00:25:19,311 --> 00:25:20,771 būčiau permiegojusi. 308 00:25:27,569 --> 00:25:29,571 Ar po to turėčiau nusiraminti? 309 00:25:35,077 --> 00:25:37,788 - Ką, po galais, sau manei? - Pasitaikė galimybė. 310 00:25:37,871 --> 00:25:40,582 Gavai įsakymą - evakuotis su Amiru! 311 00:25:40,666 --> 00:25:42,000 Taip, bet jis dar gyvas. 312 00:25:42,084 --> 00:25:45,045 Nesvarbu. Tai buvo įsakymas. 313 00:25:45,838 --> 00:25:48,632 Viskas baigta. Šiandien išvykstat iš Teherano. 314 00:25:48,715 --> 00:25:50,008 Ne. 315 00:25:50,759 --> 00:25:51,760 Nesupratau? 316 00:25:51,844 --> 00:25:54,847 Peimanas mane pakvietė į rytdienos vakarėlį su savo šeima. 317 00:25:54,930 --> 00:25:55,764 Ir? 318 00:25:57,182 --> 00:25:58,684 Ar to nepakanka? 319 00:25:58,767 --> 00:26:00,769 Tai - dar viena galimybė nužudyti Mohamadį. 320 00:26:02,771 --> 00:26:05,858 Kodėl, manai, Farazas tavęs nesulaikė ar nenušovė? 321 00:26:07,442 --> 00:26:11,321 Aš atskleidžiau savo tapatybę jam, kad išgelbėčiau tave. 322 00:26:13,866 --> 00:26:17,369 Aš daugiau niekada negalėsiu grįžti į Iraną. 323 00:26:19,329 --> 00:26:21,415 Todėl nepaversk viso to beprasmiu. 324 00:26:24,001 --> 00:26:25,711 Tu iš ten gyva neištrūksi. 325 00:26:26,712 --> 00:26:27,880 Toks mano pasirinkimas. 326 00:26:29,590 --> 00:26:31,592 Apsauga bus maksimali. 327 00:26:32,217 --> 00:26:34,011 Dešimtys „Sepah“ agentų. 328 00:26:34,094 --> 00:26:35,679 Kuris nors gali tave pažinti. 329 00:26:35,762 --> 00:26:37,139 Žinau, kuo rizikuoju. 330 00:26:37,222 --> 00:26:39,933 Tai - puiki proga. Mums pavyks. 331 00:26:40,017 --> 00:26:42,978 Neturėdami pakankamai laiko pasiruošimui, 332 00:26:43,061 --> 00:26:46,732 rizikuojam visu mūsų tinklu. Tai bus didžiulis praradimas. 333 00:26:48,358 --> 00:26:49,610 Jei nepavyks. 334 00:26:50,110 --> 00:26:52,946 O jei pavyks, istorija bus kita. 335 00:26:53,030 --> 00:26:55,532 Net jei ji ten įeis, 336 00:26:55,616 --> 00:26:57,910 „Sepah“ neprileis jos iki jo. 337 00:26:57,993 --> 00:27:00,704 Ją tikrins, turės apklausti. 338 00:27:00,787 --> 00:27:02,998 Tokių dalykų per vieną vakarą neįvykdysi. 339 00:27:03,081 --> 00:27:04,708 Tai sugalvokim ką nors. 340 00:27:05,751 --> 00:27:07,461 Antraip ką mes čia veikiam? 341 00:27:17,179 --> 00:27:18,555 Farazai, tau kažkas negerai. 342 00:27:22,476 --> 00:27:24,436 Nieko tokio. Praeis. 343 00:27:25,896 --> 00:27:27,022 Peršalau. 344 00:27:27,105 --> 00:27:29,983 Tai - ne peršalimas, Farazai. Prašau, pasakyk man tiesą. 345 00:27:36,657 --> 00:27:37,741 Mano Nahid, 346 00:27:39,159 --> 00:27:42,037 jei galėčiau nugyventi gyvenimą iš naujo... 347 00:27:45,040 --> 00:27:47,793 neičiau tarnaut į gvardiją. 348 00:27:49,878 --> 00:27:52,589 Likčiau dirbt kartu su tėvu batų parduotuvėj. 349 00:27:56,385 --> 00:27:58,262 Ir gyvenčiau normalų gyvenimą. 350 00:28:00,722 --> 00:28:01,765 Su tavim. 351 00:28:03,183 --> 00:28:05,644 Aš tenorėjau būti su tavim. 352 00:28:06,353 --> 00:28:08,522 Atleisk man už viską, Nahid. 353 00:28:10,065 --> 00:28:11,400 Už viską. 354 00:28:14,528 --> 00:28:16,196 Ko man nesakai? 355 00:28:19,616 --> 00:28:21,827 Farazai, po visko, ką išgyvenome, 356 00:28:21,910 --> 00:28:23,662 privalai man pasakyt tiesą. 357 00:28:23,745 --> 00:28:25,163 Prašau, pasakyk, kas nutiko. 358 00:28:25,831 --> 00:28:26,957 Tiesa gali skaudinti. 359 00:28:27,541 --> 00:28:30,544 Nieko nėra skaudžiau už nežinojimą. 360 00:28:36,758 --> 00:28:39,845 Aš žinau, kad jie mane nunuodijo. 361 00:28:42,347 --> 00:28:45,100 Jie? Kas jie? 362 00:28:45,809 --> 00:28:49,146 Mosadas. Jie - čia. 363 00:28:53,358 --> 00:28:54,443 Maržan? 364 00:28:55,652 --> 00:28:57,237 Ji - Mosado agentė. 365 00:28:59,948 --> 00:29:05,454 Mano Nahid, esi stipri moteris. 366 00:29:07,122 --> 00:29:11,710 Žinau, kad be manęs tu susitvarkysi. 367 00:29:13,962 --> 00:29:15,422 Net geriau, 368 00:29:17,049 --> 00:29:18,217 nei su manim. 369 00:29:21,678 --> 00:29:23,931 Farazai? Farazai. 370 00:29:31,230 --> 00:29:32,773 Farazai... 371 00:29:37,861 --> 00:29:39,738 Farazai? 372 00:29:40,405 --> 00:29:43,450 Farazai. 373 00:29:44,201 --> 00:29:46,370 Farazai, ką man daryti? 374 00:30:01,426 --> 00:30:04,179 Tu - dviveide kekše. Žudike. Nešdinkis iš čia! 375 00:30:04,263 --> 00:30:05,514 Aš galiu jį išgelbėt. 376 00:30:08,934 --> 00:30:11,728 Jis gali atsigauti, jei per valandą jam bus suleista priešnuodžių. 377 00:30:12,396 --> 00:30:14,815 Tai leisk. Jis - lovoje. 378 00:30:22,281 --> 00:30:24,741 Džiaugiuosi matydama, kad mąstai aiškiai. 379 00:30:25,784 --> 00:30:27,953 - Dėka tavęs. - Galbūt. 380 00:30:28,036 --> 00:30:30,372 Bet aš nenorėjau, kad tai nutiktų. 381 00:30:30,455 --> 00:30:32,124 Pakaks meluoti! Ko tau reikia? 382 00:30:32,791 --> 00:30:35,210 Farazas man naudingesnis gyvas nei miręs. 383 00:30:39,214 --> 00:30:40,632 Pagaliau kalbi tiesą. 384 00:30:40,716 --> 00:30:43,385 Privalai suprasti, jei suleisiu jam priešnuodį, 385 00:30:44,219 --> 00:30:46,680 vien tylos iš jo pusės nepakaks. 386 00:30:47,306 --> 00:30:50,017 - Ką? - Jam teks bendradarbiauti. 387 00:30:56,440 --> 00:30:57,774 Aš negaliu. 388 00:30:58,525 --> 00:31:00,277 Už jį priimti tokį sprendimą. 389 00:31:00,360 --> 00:31:04,156 Tu sprendi ne už jį, o už save. 390 00:31:12,122 --> 00:31:13,498 Jei sutiksiu, 391 00:31:14,124 --> 00:31:18,337 tai tik tam, kad mes su juo kartu sulauktume tos dienos, kai tave pakars. 392 00:31:18,837 --> 00:31:20,923 Patikėk manim, ta diena ateis. 393 00:31:24,134 --> 00:31:29,473 Tai ką darom? Taip ar ne? 394 00:32:01,421 --> 00:32:03,298 Sveikas sugrįžęs. 395 00:32:09,638 --> 00:32:11,181 Aš gyvas? 396 00:32:12,182 --> 00:32:13,809 Ačiū Dievui, taip. 397 00:32:18,897 --> 00:32:20,315 Bet kaip? 398 00:32:21,733 --> 00:32:23,110 Maržan. 399 00:32:27,948 --> 00:32:29,491 Pakvietei ją? 400 00:32:31,910 --> 00:32:34,162 Svarbu tai, jog tu - gyvas. 401 00:33:08,530 --> 00:33:09,531 Ei. 402 00:33:10,824 --> 00:33:12,743 Ar jis minėjo Betę? 403 00:33:12,826 --> 00:33:15,329 Taip, jis turi ją rytoj paimti ir nuvežti į vakarėlį. 404 00:33:17,122 --> 00:33:18,415 Susipažink su Bete. 405 00:33:25,672 --> 00:33:28,091 Tai - viena lenktyninių mašinų, kuriomis jie ryt lenktyniaus. 406 00:33:28,592 --> 00:33:31,386 Tokiose drifto automobiliuose įrengta pažangi kompiuterinė sistema. 407 00:33:31,887 --> 00:33:34,431 Į ją galima įsilaužti. 408 00:33:35,098 --> 00:33:36,850 Tau tereikia tinkamos įrangos. 409 00:33:37,351 --> 00:33:40,270 Mohamadis sėda į mašiną, kurią valdai tu. 410 00:33:40,771 --> 00:33:42,022 Tinkamu metu... 411 00:33:42,523 --> 00:33:43,857 bum. 412 00:33:43,941 --> 00:33:44,942 Avarija. 413 00:33:45,943 --> 00:33:48,320 Tereikia įdiegti įrenginį automobilyje. 414 00:33:48,403 --> 00:33:50,822 Peimanas greičiausiai ryte pastatys ją į savo garažą. 415 00:34:11,176 --> 00:34:12,386 Pažiūrėsiu, kas ten. 416 00:34:26,650 --> 00:34:28,777 - Sveikas, Ali. - Sveiki. 417 00:34:29,277 --> 00:34:30,279 Užeik. 418 00:34:36,618 --> 00:34:37,744 Sveikas, Ali. 419 00:34:45,085 --> 00:34:47,963 Nahid, brangioji, palik mus vienus. 420 00:35:03,103 --> 00:35:04,938 Ar seniai jūs jiems dirbate? 421 00:35:06,607 --> 00:35:08,358 Aš jiems nedirbu. 422 00:35:14,239 --> 00:35:16,325 Vahidas Nematis parodė jums šią nuotrauką. 423 00:35:20,662 --> 00:35:23,290 Jūs šįryt matėte klube Tamar Rabinjan. 424 00:35:25,667 --> 00:35:26,919 Jūs man melavote. 425 00:35:30,088 --> 00:35:31,548 - Ali... - Jei tai būtų kitas, 426 00:35:33,050 --> 00:35:35,385 į jūsų duris belstųsi 50 agentų. 427 00:35:36,678 --> 00:35:39,431 Tačiau kadangi tai - tarp mūsų, bus taip. 428 00:35:40,641 --> 00:35:43,310 Jūs nueisite į štabą ir prisipažinsite, 429 00:35:44,311 --> 00:35:46,688 ir taip išlaikysite tai, kas liko iš jūsų orumo. 430 00:35:47,356 --> 00:35:49,983 Tada mes susėsime apklausų kambary, 431 00:35:50,567 --> 00:35:53,320 įjungsime visas kameras, ir jūs galėsite pasakyt, ką norite. 432 00:35:55,739 --> 00:35:56,740 Ar aišku? 433 00:35:58,951 --> 00:36:00,577 Taip, aišku. 434 00:36:02,162 --> 00:36:03,705 Ginklą. Ant stalo. 435 00:36:19,221 --> 00:36:22,015 Ir jokių nesąmonių. 436 00:36:23,934 --> 00:36:26,144 Ir nė negalvokit manęs prašyti pagalbos. 437 00:36:28,981 --> 00:36:31,191 Tai tik pablogins padėtį. 438 00:36:34,069 --> 00:36:35,404 Žinau. 439 00:36:37,364 --> 00:36:40,325 Eime. Apsirenkite. 440 00:36:45,539 --> 00:36:48,292 Ką jūs darote? Ar nematai, koks jis silpnas? 441 00:36:49,293 --> 00:36:52,671 Nahid, mes su Ali turim išeiti. 442 00:36:53,505 --> 00:36:55,757 Viskas gerai. Nesijaudink. 443 00:36:56,592 --> 00:36:57,593 Gerai? 444 00:37:31,043 --> 00:37:32,211 Ali. 445 00:37:33,045 --> 00:37:34,213 Sustok sekundei. 446 00:37:36,006 --> 00:37:37,633 Pirma nuvažiuosim į štabą. 447 00:37:37,716 --> 00:37:40,594 Maldauju tavęs. Sustok. 448 00:37:41,929 --> 00:37:43,388 Sustok! 449 00:38:09,873 --> 00:38:12,042 Šiandien turėjau numirti. 450 00:38:12,793 --> 00:38:14,127 Ką? 451 00:38:15,295 --> 00:38:16,630 Mosadas. 452 00:38:17,923 --> 00:38:19,633 Jie mane nuodijo. 453 00:38:23,554 --> 00:38:26,473 Kodėl nieko man nesakėte, kai galėjau jums padėti? 454 00:38:28,141 --> 00:38:30,394 Maniau, susitvarkysiu pats. 455 00:38:32,229 --> 00:38:33,647 Bet klydau. 456 00:38:38,026 --> 00:38:40,696 Uždarykit dureles. Kalbėsim apklausų kambary. 457 00:38:41,405 --> 00:38:43,073 Prie mirties slenksčio... 458 00:38:45,325 --> 00:38:50,163 mačiau viską, kas bus. 459 00:38:51,915 --> 00:38:54,835 Tardymą, mušimą, 460 00:38:55,711 --> 00:38:59,214 - kartuves... - Bet jūs - gyvas. 461 00:39:00,883 --> 00:39:02,176 Taip. 462 00:39:04,011 --> 00:39:09,766 Ali, liepei neprašyti tavęs pagalbos, 463 00:39:10,601 --> 00:39:12,227 bet neturiu kitos išeities. 464 00:39:12,728 --> 00:39:15,522 Jei mūsų santykiai tau ką nors reiškia, 465 00:39:17,399 --> 00:39:18,984 prašau tavęs, 466 00:39:21,320 --> 00:39:23,655 padėk man mirti. 467 00:39:24,281 --> 00:39:25,490 Ką jūs čia kalbate? 468 00:39:26,074 --> 00:39:27,784 Pasigailėk manęs. 469 00:39:28,452 --> 00:39:29,828 Nušauk tučtuojau. 470 00:39:29,912 --> 00:39:31,496 Jūs proto netekote! 471 00:39:31,580 --> 00:39:34,249 Jei negali, duok man ginklą. 472 00:39:35,000 --> 00:39:36,251 Nusišausiu pats. 473 00:39:36,335 --> 00:39:38,128 Neduosiu jums ginklo. 474 00:39:38,212 --> 00:39:40,130 - Duok man ginklą! - Liaukitės! 475 00:39:40,214 --> 00:39:42,508 - Duokš ginklą! - Liaukitės! 476 00:39:43,091 --> 00:39:44,092 Atiduok ginklą! 477 00:41:17,269 --> 00:41:19,271 Išvertė Egidija Namavičė