1
00:00:00,116 --> 00:00:25,788
যিনি এই সাবটি বানিয়েছেন তিনি সাবসিন থেকে তার সাবটি ডিলেট
করে দিয়েছেন। অনেকে এই এপির সাব খুঁজছিল তাই আমি উনার সাবটি আপলোড করে দিলাম
1
00:00:33,116 --> 00:00:37,788
তামার! তামার, আমি, "ঈগল"।
2
00:00:41,375 --> 00:00:42,501
তুমি ঠিক আছো?
3
00:00:51,802 --> 00:00:53,011
সে হলো তার বস।
4
00:00:53,637 --> 00:00:55,305
হ্যাঁ। সে আমাকে ধর্ষণ করার চেষ্টা করেছিল।
5
00:00:55,389 --> 00:00:57,307
সে ঝিলাকে হয়রানি করছিলো।
6
00:00:57,391 --> 00:00:59,101
তুমি কীভাবে এইটার সম্পর্কে জানতে পারেন নাই?
7
00:01:00,435 --> 00:01:02,354
কেউ কি তোমাদের দুজনকে দেখেছিল?
8
00:01:02,437 --> 00:01:03,814
না, আমি তা মনে করি না।
9
00:01:04,730 --> 00:01:06,775
ঠিক আছে, এখানে কোন ক্যামেরা নেই।
10
00:01:17,327 --> 00:01:18,537
তামার, আমাকে সাহায্য করো।
11
00:01:19,746 --> 00:01:21,957
তামার, ওর পা ধরো ।
12
00:01:30,424 --> 00:01:31,425
এদিকে আসো।
13
00:01:43,228 --> 00:01:44,855
-আসো।
- ঠিক।
14
00:01:47,232 --> 00:01:48,817
-তোমার ব্যাগটা নিয়ে আসো।
- ঠিক, ঠিক।
15
00:01:54,615 --> 00:01:55,866
ঠিক, ঠিক।
17
00:02:56,635 --> 00:02:59,638
কোস্টি পরিষ্কার হয়েছে ।
সুতরাং তোমাকে এটি নিয়ে চিন্তা করতে হবে না।
18
00:03:00,180 --> 00:03:03,058
আমার লোকেরা তাদের পথে আছে,
আমরা প্যাকেজটি দেখাশোনা করবে।
19
00:03:03,141 --> 00:03:06,395
আর তাকে নিয়ে কি করবে?
সে কি ফিরে যাওয়ার উপযুক্ত?
20
00:03:12,276 --> 00:03:13,694
এটা বলা কঠিন।
21
00:03:14,027 --> 00:03:15,445
আমাদের কত সময় আছে?
22
00:03:15,529 --> 00:03:16,989
এক ঘন্টার কিছু কম।
23
00:03:18,365 --> 00:03:21,994
এখন তোমার কল, কিন্তু যদি আমরা এখন এটা না করি,
এই জায়গাটা burnt হয়ে গেছে।
24
00:03:22,786 --> 00:03:24,246
আমাকে তার সাথে কথা বলতে দেও।
25
00:03:25,163 --> 00:03:26,164
ঠিক আছে।
26
00:03:28,125 --> 00:03:29,501
সে তোমার সাথে কথা বলতে চায়।
27
00:03:34,381 --> 00:03:35,507
আমি দুঃখিত।
28
00:03:35,591 --> 00:03:37,759
দুঃখিত হবা না, তোমার কাছে কোন চয়েস ছিল না।
29
00:03:37,843 --> 00:03:39,052
আমি পার পেতে পারিনি।
30
00:03:39,136 --> 00:03:40,345
এখন এটা কোন মেটার না।
31
00:03:41,013 --> 00:03:42,639
তুমি কি মনে করো যে তুমি এখনও ফিরে যেতে পারো?
32
00:03:42,723 --> 00:03:43,724
হ্যাঁ।
33
00:03:43,807 --> 00:03:45,100
এই নাও, নিঃশ্বাস নেও।
34
00:03:49,104 --> 00:03:50,147
আমি করতে পারব।
35
00:03:51,315 --> 00:03:53,066
আমাদের কাছে ৫০ মিনিটেরও কম সময় আছে।
36
00:03:53,150 --> 00:03:54,151
এটাই অনেক।
37
00:04:19,760 --> 00:04:21,094
আমরা এগিয়ে যাচ্ছি।
38
00:04:26,558 --> 00:04:28,477
-তুমি ঠিক আছো?
-হ্যাঁ।
39
00:04:28,560 --> 00:04:29,478
ফোকাসড?
40
00:04:32,564 --> 00:04:33,690
ঠিক আছে।
41
00:04:33,774 --> 00:04:37,528
এখানে এই মাত্র কি হলো,
তুমি এটা তোমার মন থেকে মুছে দাও।
42
00:04:37,611 --> 00:04:39,404
-বুঝতে পেরেছো?
-হ্যাঁ।
43
00:04:39,488 --> 00:04:42,991
ঠিক আছে। তোমার কাছে 47 মিনিট আছে
যা করতে হবে তা তুমি করো,
44
00:04:43,617 --> 00:04:45,536
-তাহলে আমি তোমাকে এখান থেকে বের করে নিবো।
- ঠিক আছে।
45
00:04:47,120 --> 00:04:49,540
-কাল বিকেলের মধ্যে বাড়ি ফিরে থাকবা।
- ঠিক আছে।
46
00:04:53,252 --> 00:04:55,212
-আমার সাথে যোগাযোগের মধ্যে থাকো।
- ঠিক আছে।
47
00:05:13,063 --> 00:05:15,065
রশিদ, তুমি কোথায়?
48
00:05:15,899 --> 00:05:18,110
আমরা তিন মিনিটের মধ্যে সেখানে থাখবো।
49
00:05:53,854 --> 00:05:56,315
- তেহরানের সাথে সংযোগ পুনরুদ্ধার করা হয়েছে।
-স্ট্যাটাস?
50
00:05:56,398 --> 00:05:58,192
রাডার সিস্টেম এখনও প্রস্তুত না।
51
00:05:58,275 --> 00:06:01,069
২০ মিনিট আছে "এইচ" আওয়ার।
তোমার এজেন্টের কি হবে?
52
00:06:01,528 --> 00:06:06,450
তার সময় দরকার ওপরতলায় গিয়ে আর
সেন্ট্রাল টার্মিনালে সংযোগ করতে হবে তার কাজ শেষ হওয়ার আগেই
53
00:06:10,412 --> 00:06:14,249
হোশেন, ২০ মিনিট আছে ডিপারচার হতে,
তোমার সমস্ত সিস্টেম চেক করো।
54
00:07:47,009 --> 00:07:50,179
মোহসেন! একটা লাশ!
55
00:07:50,888 --> 00:07:51,805
এখানে অনেক রক্ত রয়েছে।
56
00:07:51,889 --> 00:07:53,056
আমরা ভিতরে যাচ্ছি।
57
00:07:53,140 --> 00:07:55,559
না না না। ওইখানে দাড়াও। ফিরে যাও।
58
00:07:56,143 --> 00:07:57,352
কিন্তু আমরা এখানে আছি।
59
00:07:57,436 --> 00:07:58,687
এখান থেকে বেরোও!
60
00:07:59,479 --> 00:08:02,608
পুরো কাজটা বন্ধ করে দেও, রশিদ!
এখান থেকে বেরোও!
61
00:08:02,691 --> 00:08:05,402
বুঝতে পেরেছি, বস।
এখান থেকে চলে যাও, আমরা নিচে দাঁড়িয়ে আছি.
62
00:08:31,929 --> 00:08:33,931
-কি?
-কেও লাশটি খুঁজে পেয়েছে।
63
00:08:36,225 --> 00:08:37,643
তোমার আর কত সময় লাগবে?
64
00:08:38,519 --> 00:08:42,981
আমি ঠিক জানি না।
পনের মিনিট, ২০ হয়তো।
65
00:08:43,065 --> 00:08:45,317
এটা অনেক বেশি। যত দ্রুত সম্ভব এটা করো।
66
00:10:12,029 --> 00:10:13,614
- চমৎকার।
-এটা কি?
67
00:10:13,697 --> 00:10:15,490
সে কানেকশনটি স্থিতিশীল করেছিলো।
68
00:10:15,574 --> 00:10:17,826
তাকে শুধু ওয়ার্ম কপি করতে হবে,
বাকিটা আমি করব।
69
00:10:39,932 --> 00:10:42,392
আমার শুধু অথরিজাশন্সে আপডেট করা লাগবে
আর আমার কাজ শেষ।
70
00:10:42,476 --> 00:10:45,062
পুলিশ এখানে এসেছে,
তোমাক পিছনের দরজা দিয়ে বেরোতে হবে।
71
00:10:46,605 --> 00:10:48,065
এই তো, আমার প্রায় শেষ হয়ে গেছে।
72
00:10:48,148 --> 00:10:49,316
তুমি কি আমার কথা শুনছো?
73
00:10:49,399 --> 00:10:52,861
পাঁচ মিনিট।
আমরা কিন্তু আর সুযোগ পাবো না।
74
00:10:52,945 --> 00:10:54,363
এখন সেখান থেকে বের হয়ে যাও!
75
00:10:59,743 --> 00:11:01,537
এটেনশন প্লিজ.
76
00:11:01,912 --> 00:11:07,626
সকল কর্মচারী এখনি মেন অফিসে গিয়ে রিপোর্ট করো।
77
00:11:14,049 --> 00:11:15,133
তুমি কি আসছো, ঝিলা?
78
00:11:16,510 --> 00:11:17,511
কি?
79
00:11:17,594 --> 00:11:19,429
সবাই নিচে যাচ্ছে।
80
00:11:20,389 --> 00:11:23,225
হ্যাঁ, এগিয়ে যাও। আমার জন্য অপেক্ষা করো না।
81
00:11:41,869 --> 00:11:42,870
হেই।
82
00:11:43,787 --> 00:11:44,997
তুমি কি করছো?
83
00:11:48,667 --> 00:11:51,295
ওটা বন্ধ করো। তুমি কি শুনতে পাচ্ছো?
84
00:11:51,378 --> 00:11:52,796
আমি শুধু শেষ করছি।
85
00:11:52,880 --> 00:11:54,840
আমার কিছু সেকেন্ডের মধ্যে শেষ হয়ে যাবে। ঠিক আছে?
86
00:11:55,215 --> 00:11:57,342
পরেবার তুমি হেড হবি
87
00:11:57,801 --> 00:11:59,219
উঠো আর চলে যাও,এখনি
88
00:11:59,761 --> 00:12:01,388
আমি কি শুধু আমার ব্যাগ নিতে পারি?
89
00:12:01,471 --> 00:12:02,306
দ্রুত!
90
00:12:12,566 --> 00:12:15,152
প্রোটোকলগুলি ডিলেট করা হয়েছে।
আপনার শেষ চেক করুন।
91
00:12:18,238 --> 00:12:19,239
এখানেও।
92
00:12:20,991 --> 00:12:23,202
-এটা কি?
-সে "ফক্স অন দ্য রান"এক্টিভেট করেছে।
93
00:12:24,494 --> 00:12:26,205
সে যা করেছে তা মুছে দিচ্ছে।
94
00:12:39,384 --> 00:12:40,552
এখানে বসো।
95
00:12:41,470 --> 00:12:44,181
আসেপাশের ব্যক্তির সাথে কেউ কথা বলতে পারবে না।
96
00:12:44,848 --> 00:12:47,017
অথবা কংসেকুয়েন্সেস করা হবে।
97
00:12:47,100 --> 00:12:49,728
আপনার বিরুদ্ধে অভিযোগ আনা হবে
ন্যায়বিচারে বাধা দ্বারা
98
00:12:49,811 --> 00:12:51,188
তাদের উপর নজর রাখো।
99
00:13:18,298 --> 00:13:21,385
পুলিশ বিল্ডিং আছে।
সে আমার কলের উত্তর দিচ্ছে না।
100
00:13:21,468 --> 00:13:24,471
আমি মনে হয় সবচেয়ে
খারাপ কেসর জন্য আমাদের প্রস্তুত থাকা উচিত
101
00:13:24,555 --> 00:13:25,556
ধন্যবাদ।
102
00:13:26,849 --> 00:13:28,851
-আমাকে সব খবর বইলো।
- অবশ্যই.
103
00:13:53,333 --> 00:13:54,334
হালেলি।
104
00:13:55,460 --> 00:13:56,879
পাইলটদের নিচে দাঁড় করিয়ে রাখতে হবে
105
00:14:05,429 --> 00:14:07,097
এয়ার কন্ট্রোল, নিচে দাঁড়ান।
106
00:14:07,181 --> 00:14:08,849
মি. প্রাইম মিনিস্টার
107
00:14:10,100 --> 00:14:11,560
আমরা বাতিল করছি
108
00:14:21,570 --> 00:14:23,989
এরা সবাই ওই প্লেনটির যাত্রী
109
00:14:24,072 --> 00:14:27,701
সেখানে কোনো ইরানের অধিবাসী নেই...
আমরা দুইবার চেক করেছি
110
00:14:29,036 --> 00:14:31,663
এরা কি সবাই জর্দানে যাবে?
111
00:14:31,747 --> 00:14:32,789
জ্বী
112
00:14:32,873 --> 00:14:36,084
আমাদের কাছে ওই লিস্টটা নেই যারা ইন্ডিয়াতে গিয়ে নামবে
113
00:14:36,168 --> 00:14:37,503
প্লেনটি এখনো অবতরণ করেনি
114
00:14:38,295 --> 00:14:41,381
কিন্তু আমি আমাদের সবথেকে সেরা মানুষ পোছায়ছে ওখানে
115
00:14:41,465 --> 00:14:44,885
তিনি আমাদের কাছে তাদের পাসপোর্ট এর
খুঁটিনাটি বিষয়ের কাগজ নিয়ে আসবে যারা ইন্ডিয়া গিয়ে নামবে
116
00:14:45,677 --> 00:14:48,597
তাড়াতাড়ি এয়ারপোর্টে যাও...
গিয়ে কিছু খুঁজে পাও কিনা দেখো
117
00:14:48,680 --> 00:14:51,683
তারা দুজন কোথা থেকে এসেছে?তারা কোথায় যাচ্ছে?
118
00:14:51,767 --> 00:14:54,228
সিকিউরিটি ফুটেজও চেক করো
119
00:14:55,938 --> 00:14:57,481
তোমার কি ETA আছে?
120
00:14:57,564 --> 00:14:58,899
দুই থেকে তিন ঘন্টা
121
00:14:59,525 --> 00:15:02,861
তোমার ইচ্ছে হলে গিয়ে বিশ্রাম নেন..
আমি তোমাকে সব জানাতে থাকবো
122
00:15:03,946 --> 00:15:05,280
ধন্যবাদ আলি
123
00:15:39,690 --> 00:15:41,316
আমি তোমাকে বলেছিলাম এখনে বসে থাখতে...
124
00:15:41,400 --> 00:15:43,110
আমি পারবো না,অফিসার
125
00:15:43,819 --> 00:15:44,862
এটা...
126
00:15:45,988 --> 00:15:47,114
ভালো কথা না
127
00:15:47,739 --> 00:15:48,740
কি?
128
00:15:50,492 --> 00:15:51,785
এটা...
129
00:15:52,536 --> 00:15:54,121
আমার বদলানো দরকার....
130
00:15:55,497 --> 00:15:56,498
তাড়াতাড়ি করো...
131
00:15:56,582 --> 00:15:58,792
ধন্যবাদ অফিসার...আল্লাহ আপনার ভালো করুক
132
00:16:32,159 --> 00:16:33,160
কেমন আছো তুমি?
133
00:16:33,952 --> 00:16:36,830
ভালো না...তারা সবাইকে প্রশ্ন করছে...
134
00:16:37,247 --> 00:16:38,832
মনে হয় কেও আমাদের কথা শুনে ফেলেছে...
135
00:16:38,916 --> 00:16:43,337
সেখানকার কোনো কর্মচারী কি জানে যে সে কি করেছিলো?
136
00:16:43,795 --> 00:16:45,047
কমপক্ষে একজন মহিলা
137
00:16:45,506 --> 00:16:48,258
আচ্ছা...সে কিন্তু কাওকে
কিছু বলতে পারবে না এই ব্যাপারে
138
00:16:49,176 --> 00:16:50,469
তোমার তার সাথে কথা বলতে হবে
139
00:16:51,136 --> 00:16:52,638
ঘেইসারও জানে
140
00:16:52,721 --> 00:16:53,722
তার স্বামী
141
00:16:54,473 --> 00:16:55,766
ঘেউসার?
142
00:16:56,183 --> 00:16:57,267
তুমি কি নিশ্চিত?
143
00:16:57,351 --> 00:17:01,271
সে আমাকে বলেছিল যে ঝিলা আর
কখনো ইরানে ফিরে আসবে না...এখন বুঝেছি কেন
144
00:17:02,689 --> 00:17:03,774
আচ্ছা
145
00:17:04,983 --> 00:17:06,484
ধর্ষণ নিয়ে একটা কথাও বলবে না
146
00:17:07,069 --> 00:17:10,030
সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ কথা হলো তুমি যত পারো দেরি করো
147
00:17:10,864 --> 00:17:13,032
আমি তোমাকে এখান থেকে বের করবো
ঠিক আছে?
148
00:17:17,454 --> 00:17:18,413
ওটা শেষ করা !
149
00:17:19,080 --> 00:17:20,290
আমি আসছি
150
00:17:29,091 --> 00:17:32,427
তার সাথে কি হয়েছে
এই নিয়ে এক ফোঁটাও মুখ খুলবে না"
151
00:18:16,722 --> 00:18:18,140
সারা ফারাহমান্দ!
152
00:18:48,545 --> 00:18:50,297
-বলুন
--তুমি কি রাস্তায় আছো?
153
00:18:50,964 --> 00:18:52,174
হ্যাঁ...
154
00:18:52,257 --> 00:18:53,550
তুমি কি জানো তোমার কি করতে হবে?
155
00:18:55,093 --> 00:18:56,094
জ্বী,ম্যাডাম
156
00:18:58,931 --> 00:18:59,932
মাসুদ
157
00:19:00,015 --> 00:19:02,434
আমি চাই তুমি তাকে ব্যক্তিগতভাবে আমার কাছে নিয়ে আসো
158
00:19:04,186 --> 00:19:05,854
আমার যা যা করতে হয় তা আমি করবো
159
00:19:07,898 --> 00:19:08,899
ঠিক আছে
160
00:19:55,863 --> 00:19:57,865
হ্যালো,ঘেইসার,তোমাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত
161
00:19:57,948 --> 00:19:59,116
সব ঠিক আছে?
162
00:19:59,199 --> 00:20:00,200
হ্যাঁ
163
00:20:00,742 --> 00:20:02,995
-কিছু কি হয়েছে?
-না,জনাব
164
00:20:03,078 --> 00:20:05,163
আমি শুধু একটু কথা বলতে চেয়েছি তোমার সাথে
165
00:20:05,247 --> 00:20:06,665
আসতে পারি?
166
00:20:09,001 --> 00:20:10,043
হ্যাঁ,আসো
167
00:20:10,127 --> 00:20:11,879
আপনাকে ধন্যবাদ
168
00:20:12,671 --> 00:20:13,797
ধন্যবাদ
169
00:20:28,353 --> 00:20:29,396
হ্যালো,আলি?
170
00:20:29,479 --> 00:20:30,647
বস
171
00:20:30,731 --> 00:20:31,982
তুমি কি কিছু পেয়েছো?
172
00:20:32,608 --> 00:20:35,527
আমি সেই ট্যাক্সি ড্রাইভারের সাথে
কথা বলেছি যার গাড়িতে সে উঠেছিল
173
00:20:36,111 --> 00:20:39,698
তিনি বলেছিলেন যে
সে স্থানীয় মানুষদের মতো অনেক ভালো ফারসি বলতে পারে
174
00:20:40,782 --> 00:20:43,327
কিন্তু সে কিছুটা অন্যভাবেও উচ্চারণ করেছিল
175
00:20:44,161 --> 00:20:48,957
তিনি শেষ কথাটি বলেছিলো যে
তিনি ওকে রেভ্যুলেশন স্ট্রিট এ নিয়ে গিয়েছিল
176
00:20:49,041 --> 00:20:50,292
আর কিছু?
177
00:20:50,918 --> 00:20:53,629
তিনি আরও বলেছিল
178
00:20:53,712 --> 00:20:55,797
যে সে নাকি সুন্দরীও ছিলো
179
00:20:58,467 --> 00:21:02,346
ওকে...আমরা ইন্ডিয়া থেকে
পাঠানো তথ্যের জন্য অপেক্ষা করবো
180
00:21:02,429 --> 00:21:04,348
ঠিক আছে...শুভরাত্রি
181
00:21:41,385 --> 00:21:42,594
কামালি বলছি
182
00:21:42,678 --> 00:21:45,305
আমি ভুলে গিয়েছিলাম যে তুমি কতটা সিরিয়াস
183
00:21:45,389 --> 00:21:47,391
বেশিরভাগ লোকই শুধু বলে,'হ্যালো'
184
00:21:47,474 --> 00:21:49,351
আমি একজন সিরিয়াস মানুষ
185
00:21:49,434 --> 00:21:51,436
অনেক সিরিয়াস
186
00:21:53,814 --> 00:21:55,440
আমি যখন তোমার সাথে থাকি তখনও?
187
00:21:56,775 --> 00:22:00,070
তুমি যদি মাঝেমধ্যে হাসো তাহলে
এটা নিশ্চয়ই তোমার কোনো ক্ষতি করবে না
188
00:22:02,072 --> 00:22:05,409
আমার হাসি অনেক জঘন্য...
কিন্তু আমার কৌতুকগুলি অস্থির...
189
00:22:05,993 --> 00:22:07,578
দুই এক সময়
190
00:22:09,955 --> 00:22:11,456
কেমন আছো,জান?
191
00:22:11,957 --> 00:22:14,751
আমি ভালো আছি...আমি হোটেলে আছি...
192
00:22:14,835 --> 00:22:16,295
ডাক্তার কি বলেছে?
193
00:22:16,378 --> 00:22:17,671
সে আশাবাদী
194
00:22:18,297 --> 00:22:20,299
যাক...ভালো যে সে আশাবাদী
195
00:22:21,633 --> 00:22:22,718
হ্যাঁ
196
00:22:22,801 --> 00:22:25,220
তুমি কি তোমার একটা মজার কৌতুক শুনাবে?
197
00:22:27,264 --> 00:22:30,976
আমি জানি না...তুমি সবগুলো কৌতুক তো শুনেছো
198
00:22:31,560 --> 00:22:33,520
ধুর...একটা শুনাও না...
199
00:22:33,937 --> 00:22:35,230
আচ্ছা বাবা...
200
00:22:35,314 --> 00:22:40,611
আচ্ছা শুনো...আমি এই নতুন কৌতুকটা আজকেই শুনেছি
201
00:22:42,738 --> 00:22:47,868
একজন যুবক তার মাকে বলছে-
"মা,আমি আমার জন্য একটা বউ খুঁজে পেয়েছি!"
202
00:22:48,952 --> 00:22:50,829
মা বললেন-"সত্যি?"...সে বলল-"সত্যি...
203
00:22:50,913 --> 00:22:55,000
আমি আগামীকাল তিনটা
মেয়ে নিয়ে আসবো ডিনার এর জন্য...
204
00:22:55,083 --> 00:22:57,294
আর তোমার বের করতে হবে যে সেই মেয়েটা কে"
205
00:22:58,295 --> 00:23:04,718
পরের দিন ছেলেটা
তিনটা মেয়েকে এনে সামনে দাঁড় করালো...
206
00:23:04,801 --> 00:23:08,055
আর বললো,"বলো তো আমার বউটা কে..."
207
00:23:09,139 --> 00:23:11,934
তার মা তাদের ভালো করে দেখে বললো,
208
00:23:12,976 --> 00:23:14,144
"ডানদিকের ওই মেয়েটা!"
209
00:23:14,686 --> 00:23:18,190
সে বললো,"বাহ্, মা,তুমি কি করে জানলে?"
210
00:23:19,233 --> 00:23:23,195
তিনি বললেন-"কারণ একে
আমি আগে থেকেই অপছন্দ করি"
211
00:23:24,154 --> 00:23:25,489
জোস ছিলো...তাই না?
212
00:23:26,698 --> 00:23:29,034
আমার মাথা ব্যথা হচ্ছে
213
00:23:31,036 --> 00:23:33,497
জান, আমি দুঃখিত
আমি তোমার সাথে সেখানে নেই
214
00:23:34,831 --> 00:23:36,375
আমাকে ক্ষমা করে দেউ.
215
00:23:39,169 --> 00:23:42,256
আগামীকাল সার্জারি ভাল হবে,
সৃষ্টিকর্তার ইচ্ছা.
216
00:23:43,549 --> 00:23:45,342
আমি যা ভাবছি তার সবই তুমি
217
00:23:45,425 --> 00:23:49,012
আমাদের এটি সম্পর্কে কথা বলতে হবে না।
218
00:23:49,096 --> 00:23:53,517
আমার শোনা । তোমার যত্ন নিও,
219
00:23:53,600 --> 00:23:56,353
ঠিক আছে। ইনশাল্লাহ। আপনিও। I>
220
00:23:56,436 --> 00:23:58,564
শুভ রাত্রি,শোনা , শুভরাত্রি।
221
00:23:58,647 --> 00:23:59,815
Kisses.
222
00:24:26,592 --> 00:24:28,010
ঝিলা ঘোড়াবাণীফার!
223
00:24:34,141 --> 00:24:35,309
ভিতরে।
224
00:24:38,770 --> 00:24:39,855
বসেন
225
00:24:45,527 --> 00:24:47,821
ঝিলা ঘোড়াবাণীফার, তাই না?
226
00:24:48,530 --> 00:24:49,865
হ্যাঁ, অফিসার
227
00:24:50,240 --> 00:24:56,205
তোমার বস কেনো করছিলো?, আশকান,
তোমাকে দেখে চিৎকার করলো আর তোমার পিছনে ছুটতে যায়?
228
00:24:57,372 --> 00:24:58,832
সে তোমার সাথে কী চায়?
229
00:25:01,793 --> 00:25:04,171
আমি কাজ করতে নীচে গিয়েছিলাম,
230
00:25:05,172 --> 00:25:08,550
আর তারপর তিনি এসে আমাকে দেখে চিৎকার করলেন।
231
00:25:09,343 --> 00:25:11,386
আমি ওনাকে দেখে ভয় পেয়ে গেলাম,তাই বাইরে গেলাম।
232
00:25:14,556 --> 00:25:16,517
সে তোমার দিকে কেন চিৎকার করলো?
233
00:25:17,476 --> 00:25:18,644
আমি জানি না।
234
00:25:19,561 --> 00:25:22,814
হয়তো সে আপছেট ছিল কারণ
তাকে রাতের শিফটে দেওয়া হয়েছিল।
235
00:25:23,732 --> 00:25:26,193
তোমার বন্ধু সারা আমাদের তা বলেনি।
236
00:25:29,947 --> 00:25:32,699
সে বলেছিল যে সে তোমার উপর রেগে ছিল।
237
00:25:33,492 --> 00:25:37,120
সে ভেবেছিল তুমি অবহেলা করছো,
ব্যক্তিগত ফোন কল করতে ।
238
00:25:38,330 --> 00:25:39,623
সে কি এটাই বলেছে?
239
00:25:40,123 --> 00:25:43,752
তুমি কি বলছো সে মিথ্যা বলছে?
সে আমার কাছে মিথ্যাবাদী বলে মনে হয়নি।
240
00:25:43,836 --> 00:25:47,965
সে মিথ্যাবাদী না,
তার উচিত শুধু নিজের কাজের প্রতি খেয়াল রাখা।
241
00:25:48,048 --> 00:25:50,008
আমার সাথে ফাইজলামি কইরো না!
242
00:25:51,009 --> 00:25:52,845
একজন কে খুন করা হয়েছে!
243
00:25:53,470 --> 00:25:55,222
এখন আমাকে বলো,
244
00:25:55,305 --> 00:25:58,308
সে কি এই নরমাল আচরণ করত
যখন সে কেবল আপসেট থাকে?
245
00:25:58,725 --> 00:26:00,227
হ্যাঁ, অফিসার।
246
00:26:00,686 --> 00:26:03,105
সে এভাবেই ছিলো। সবার সাথে।
247
00:26:04,982 --> 00:26:06,900
আপনার রাইনোপ্লাস্টি অপারেশন কখন করালেন?
248
00:26:08,193 --> 00:26:09,361
দু'দিন আগে।
249
00:26:10,237 --> 00:26:11,780
এটা কি অ্যাকসেন্ট?
250
00:26:12,948 --> 00:26:15,993
আমি তেহরানে জন্মগ্রহণ করেছি,
কিন্তু আমার বাবা একজন ব্যবসায়ী ছিলো।
251
00:26:16,618 --> 00:26:18,412
সে এমিরেটসে কাজ করতেন।
252
00:26:18,829 --> 00:26:21,206
আমি কাতারে বড় হয়েছি।
253
00:26:22,791 --> 00:26:24,835
সেখানেই আমি আমার স্বামীর সাথে দেখা করেছি।
254
00:26:25,335 --> 00:26:28,797
আমরা বিয়ে করেছি আর সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে তেহরানে ফিরে যাবো।
255
00:26:31,550 --> 00:26:33,177
আপনি কতদিন ধরে এখানে বাস করছেন?
256
00:26:33,886 --> 00:26:36,430
আমরা প্রায় দুই বছর আগে ফিরে এসেছি।
257
00:26:39,600 --> 00:26:43,228
তাহলে বাইরে কি হয়েছে?
আপনার লড়াই কি চালিয়ে গেছেন?
258
00:26:46,064 --> 00:26:49,359
সে চিৎকার করতে থাকে। আমি সাড়া দিইনি।
259
00:26:50,360 --> 00:26:55,616
তারপর আমি একটা শান্ত জায়গা
খুঁজে পেলাম, শান্ত হয়ে ভিতরে ফিরে গেলাম।
260
00:26:57,034 --> 00:26:58,035
ওনার কি হলো?
261
00:26:59,411 --> 00:27:02,623
আমি জানি না। আমার
মনে হয় সে ভিতরে ফিরে গিয়েছিল।
262
00:27:04,333 --> 00:27:09,213
এখন আমাকে বলো,
এটা কি সম্ভব যে আপনার লড়াই হয়ে উঠলো ফিজিক্যাল ভাবে?
263
00:27:09,796 --> 00:27:11,340
না,অফিসার।
264
00:27:11,423 --> 00:27:16,845
আপনি কি আমাকে ব্যাখ্যা করতে পারেন কিভাবে এটা সম্ভব
যে তোমার মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল,
265
00:27:16,929 --> 00:27:20,349
সে তোমাকে বাইরে তাড়া করল, চিৎকার করে তোমার দিকে ,
266
00:27:20,432 --> 00:27:22,684
তুমি সাড়া দাওনি, তুমি চলে গেলা,
267
00:27:22,768 --> 00:27:25,062
আর তারপর অন্য কেউ এসে
তার ঘাড় ভেঙ্গে পালিয়ে গেছে?
268
00:27:25,604 --> 00:27:29,816
তুমি কি মনে করোছো আমি কারো ঘাড় ভাঙেছি?
269
00:27:29,900 --> 00:27:34,196
আমি তোমাকে বলব যে আমি কি মনে করি।
আমার মনে হয় তুমি মিথ্যা কথা বলেছ।
270
00:27:34,279 --> 00:27:37,783
কিছু একটা ঠিক না। এটা
ওয়ার্কপ্লেস আরগুমেন্ট মতো দেখাই না।
271
00:27:37,866 --> 00:27:40,244
তোমার মধ্যে কিছু একটা চলছিল।
272
00:27:40,661 --> 00:27:43,247
হয় তুমি আমাদের বলো
অথবা আমরা নিজেদের খুঁজে বের করে নিবো!
273
00:27:43,330 --> 00:27:45,749
আমি শপথ করে বলছি। আমাদের মধ্যে কিছুই হয়নি।
274
00:27:46,250 --> 00:27:49,253
তুমি চেক করতে পারো। কাউকে জিজ্ঞাসা করো।
275
00:27:49,336 --> 00:27:51,088
তোমার ভাবার সময় আছে
276
00:27:51,547 --> 00:27:54,508
তুমি আজকের রাতে তত্ত্বাবধান করা হবে ,
তোমার কাছে প্রচুর সময় থাকবে।
277
00:27:54,591 --> 00:27:55,592
ওকে বাইরে নিয়ে যাও।
278
00:27:56,593 --> 00:27:59,012
ওঠো।
279
00:28:04,017 --> 00:28:05,143
গিয়ে বসে যাও।
280
00:28:26,707 --> 00:28:28,208
রেকর্ডে মধ্যে কি সব আছে?
281
00:28:28,959 --> 00:28:30,085
সে কেমন আছে?
282
00:28:30,169 --> 00:28:32,379
এখনও আটক করা হচ্ছে অন্যান্য কর্মীদের সাথে।
283
00:28:32,838 --> 00:28:34,590
ঈগল একটি উদ্ধারের সমন্বয় করছে।
284
00:28:35,090 --> 00:28:38,010
তাকে বের করবা না
যতক্ষণ না ইজরায়েলে বিমানগুলা ফিরে যায় ।
285
00:28:38,969 --> 00:28:40,262
আক্রমণ কি এখনও চলছে?
286
00:28:40,345 --> 00:28:42,848
যখন প্ল্যান এ ব্যর্থ হবে, তখন
আমরা প্ল্যান বি তে যাবো ,কাদোশ
287
00:28:44,766 --> 00:28:48,061
আমরা এখানে শেষ করেছি,
আর এটা খুব বিপজ্জনক ছিল।
288
00:28:48,437 --> 00:28:50,355
আমি গিয়েছিলাম তোমার আর তোমার এজেন্টের সাথে ।
289
00:28:50,439 --> 00:28:53,650
তুমি আমাকে বিশ্বাস করিয়েছ যে এটা
শান্ত এবং সস্তা হবে ।
290
00:28:53,734 --> 00:28:55,652
কিন্তু এটা শুধু বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।
291
00:28:58,113 --> 00:29:01,575
আমাদের পাইলটদের গুলি লাগলেও
প্রধানমন্ত্রী রিয়্যাক্টরে বোমা নিক্ষেপ করবে না।
292
00:29:02,075 --> 00:29:03,827
আমি তাকে পরিষ্কার স্কিস কয়ার ওয়াদা দিয়েছিলাম তাকে,
293
00:29:03,911 --> 00:29:06,538
যার মানে আমরা
ফিরে যাচ্ছি এরান এর প্ল্যানে।
294
00:29:39,613 --> 00:29:40,614
কামালী বলছি
295
00:29:41,365 --> 00:29:44,660
আপনাকে জাগিয়ে তুলতে জন্য দুঃখিত। ঝিলা ঘোরবানিফার.
296
00:29:45,702 --> 00:29:49,081
-কি?
-জর্ডানের বিমানটি নিউ দিল্লিতে ল্যান্ড করেছে।
297
00:29:49,164 --> 00:29:52,125
আপনি ঠিক ছিলেন, বস, সেখানে সুইচ করা হয়েছে।
298
00:29:52,209 --> 00:29:56,004
একজন যাত্রী জর্ডানের পাসপোর্টধারী ছিলো ,
ইবতিসাম বদরান,
299
00:29:56,088 --> 00:29:59,466
তেহরানে ল্যান্ড করেছিলো একটি ছবি সাথে
এবং দিল্লিতে একটি ভিন্ন ছবিতে।
300
00:29:59,550 --> 00:30:02,052
কিন্তু আমি তার মুখ আগেই আমাদের ডাটাবেসে চেক করেছিলাম
.
301
00:30:02,135 --> 00:30:03,762
কে ভারতে ল্যান্ড করেছিলো
302
00:30:03,846 --> 00:30:06,348
একজন ইরানী নাগরিক যার নাম
ঝিলা ঘোরবানিফার.
303
00:30:06,431 --> 00:30:07,933
আমরা তার ব্যাপারে কী জানি?
304
00:30:08,350 --> 00:30:10,060
সে বৈদ্যুতিক সংস্থায় কাজ করেন।
305
00:30:10,143 --> 00:30:14,314
অন্য মহিলাটি সম্ভবত এজেন্ট
আমরা যাকে খুঁজছি।
306
00:30:14,398 --> 00:30:15,899
আমাকে সবকিছু পাঠাও!
307
00:30:16,859 --> 00:30:18,902
আমি আগেই ইমেল করেছি।
308
00:30:19,361 --> 00:30:20,404
ধন্যবাদ।
309
00:31:08,410 --> 00:31:10,329
ওঠো।
310
00:31:10,412 --> 00:31:12,039
ওঠো, আমরা যাচ্ছি। দাঁড়াও।
311
00:31:55,999 --> 00:31:57,042
যাও।
312
00:32:05,759 --> 00:32:06,760
দ্রুত।
313
00:32:23,026 --> 00:32:26,071
সামাদ, তুমি সিঁড়ি দিয়ে যাও। তুমি, ভিতরে।
314
00:32:35,622 --> 00:32:38,250
এটা কি?
315
00:32:39,918 --> 00:32:41,962
-আমার শোনা ...
-প্লিজ।
316
00:32:42,045 --> 00:32:44,673
আমি আমার দরজা খোলা রাখবো
যদি তোমার কিছু প্রয়োজন হয়।
317
00:32:48,177 --> 00:32:51,763
ঝিলা, ডিয়ার, আমার সাথে এসো।
318
00:32:52,598 --> 00:32:53,932
তোমার কেমন লাগছে?
319
00:32:55,684 --> 00:32:56,852
এসো, ডিয়ার, বসো
320
00:32:56,935 --> 00:32:58,437
এখানে পুলিশ কেন?
321
00:32:58,520 --> 00:33:00,022
বসো শোনা বসো।
322
00:33:00,105 --> 00:33:01,440
ঘেসার কোথায়?
323
00:33:01,523 --> 00:33:02,816
সো।
324
00:33:03,775 --> 00:33:07,362
ঝিলা, আমার নাম মোঝগান।
আমি একজন সোশ্যাল ওয়ার্কার।
325
00:33:07,988 --> 00:33:09,781
কি হয়েছে তোমার স্বামি।
326
00:33:10,782 --> 00:33:12,492
কি? সে কি ঠিক আছে?
327
00:33:12,576 --> 00:33:15,579
তোমার স্বামি এক ঘন্টা আগে মারা গেছে।
328
00:33:17,122 --> 00:33:18,540
কিভাবে? কি হয়েছে?
329
00:33:18,624 --> 00:33:20,083
সে নিজের জীবন নিজেই নিয়েছে।
330
00:33:23,295 --> 00:33:28,592
ঝিলা, শ্বাস নেও।
331
00:33:28,675 --> 00:33:30,511
-তুমি কি এক গ্লাস পানি চাও?
- কেন?
332
00:33:31,053 --> 00:33:32,471
কেন সে এই কাজটা করল?
333
00:33:32,971 --> 00:33:37,017
সে তোমার জন্য একটি নোট রেখে গেছে,
সেখানে সে সবকিছু ব্যাখ্যা করেছেন।
334
00:33:37,935 --> 00:33:39,436
সে একজন মানুষকে মেরে ফেলেছিল
335
00:33:40,229 --> 00:33:42,856
আর তার কাছে তার পাপের পরিমাণ খুব ভারী হয়ে গেছে ।
336
00:33:52,658 --> 00:33:55,118
ঘেসার ও জানতো, তোমার স্বামিকে।
337
00:33:55,202 --> 00:33:56,995
ঘেসার? আপনি কি নিশ্চিত?
338
00:33:59,540 --> 00:34:00,541
ঝিলা,আমার শোনা
339
00:34:00,624 --> 00:34:02,918
দরজা লাগাও! আমার দিকে তাকাও ঝিলা।
340
00:34:03,001 --> 00:34:05,712
আমার শোনা ঝিলা। আমার দিকে তাকাও।
341
00:34:08,799 --> 00:34:10,801
হেল্ল । বস, আপনি কোথায়?
342
00:34:10,884 --> 00:34:13,053
আমার তার ঠিকানার দিকে যাচ্ছি।
আমি শীঘ্রই সেখানে থাকবো।
343
00:34:13,136 --> 00:34:16,598
পুলিশ তার অ্যাপার্টমেন্টে তাকে নিয়ে গেলো।
তার স্বামি নিজেকে হত্যা করেছে
344
00:34:16,681 --> 00:34:18,641
কি?
কেন সে এইকাজটা করলো?
345
00:34:18,725 --> 00:34:21,228
সে একটি নোট রেখে গেছে,
সে শিকার করেছে তার বসকে খুন করেছে
346
00:34:23,188 --> 00:34:26,024
ঠিক আছে, আমি আমার পথে আছি
347
00:34:26,108 --> 00:34:28,068
ঠিক আছে,বস
-বাই
348
00:34:36,284 --> 00:34:37,369
আমার সাথে থাকো
349
00:34:39,830 --> 00:34:40,831
ঝিলা, আমার শোনা...
350
00:34:50,007 --> 00:34:53,969
আসো,বসো,আমার দিকে তাকাও, আমার সাথে থাকো
351
00:34:54,969 --> 00:34:56,346
বসো
352
00:34:59,558 --> 00:35:01,310
আসো। এখানে আসো
353
00:35:06,607 --> 00:35:09,067
দাড়াও,আমার শোনা
354
00:35:11,361 --> 00:35:14,114
দেখো। দেখো
355
00:35:15,574 --> 00:35:18,076
ঝিলা, দাড়াও
356
00:35:18,160 --> 00:35:20,329
প্রতিবেশীরা এখানে আছে। ঝিলা!
357
00:35:20,412 --> 00:35:21,914
ঝিলা, থামো
358
00:35:21,997 --> 00:35:23,207
এটা করো না।
359
00:35:23,290 --> 00:35:24,875
লাফ দিও না
360
00:35:25,834 --> 00:35:27,836
লাফ দিও না! ঝিলা!
361
00:35:28,879 --> 00:35:31,465
তুমি এটা কেন করছো? ঝিলা,থামো!
362
00:35:31,548 --> 00:35:33,383
-সে নিশ্চয়ই মারা যাবে।
- সে পালিয়ে গেছে।
363
00:35:33,467 --> 00:35:36,220
-এখানে কি হচ্ছে?
-একজন মহিলা বারান্দা থেকে লাফিলো।
364
00:35:37,930 --> 00:35:39,139
তুমি কি করছো?
365
00:35:42,559 --> 00:35:43,852
বাচাও আমাকে।
366
00:35:46,313 --> 00:35:48,524
বাচাও
367
00:35:53,695 --> 00:35:54,947
ঝিলা!
368
00:35:56,281 --> 00:35:57,491
তাকে ধরো!
369
00:36:25,978 --> 00:36:27,020
ঝিলা!
370
00:38:08,789 --> 00:38:09,790
হেল্ল .
371
00:38:09,873 --> 00:38:12,334
এটা আমি। আবহাওয়া...
372
00:38:13,252 --> 00:38:14,378
আবহাওয়া ভালো
373
00:38:16,171 --> 00:38:18,257
আমি খুব খুশি হলাম তোমার কন্ঠ শুনে
374
00:38:19,675 --> 00:38:20,676
তুমি কথায়?
375
00:38:20,759 --> 00:38:22,010
আমি ঠিক আছি, আমি...
376
00:38:22,427 --> 00:38:24,012
আমি এক জায়গাতে ছেফ আছি ।
377
00:38:24,096 --> 00:38:25,097
ঈগলটির সাথে
378
00:38:26,348 --> 00:38:28,642
না, আমি তার সাথে যোগাযোগ ছিন্ন করলাম।
379
00:38:29,309 --> 00:38:30,310
কেন?
380
00:38:30,394 --> 00:38:33,939
সে মাতাল হয়ে গেছে, আমি তাকে বিশ্বাস করি না।
আমি নিজেই আমার বাড়িতে ফিরে যেতে পারবো।
381
00:38:36,608 --> 00:38:38,485
ঈগলটি তোমাকে একটা ছেক হাউস নিয়ে যাবে
382
00:38:38,569 --> 00:38:41,320
তুমি বডার নিরাপদে পার করতে পারবে , ঠিক আছে?
383
00:38:41,321 --> 00:38:43,073
না, কাদোশ, এটা ভালো না।
384
00:38:43,407 --> 00:38:46,368
তার কাছে খারাপ তথ্য ছিল,
সে উন্মোচিত হয়েছিল আর হত্যায় জড়িয়ে পড়েছে।
385
00:38:46,451 --> 00:38:48,412
সে আমাকে ঝুঁকিতে ফেলছে।
386
00:38:48,495 --> 00:38:50,247
এই সিদ্ধান্তগুলি আমাদের উপর ছেড়ে দিন।
387
00:38:50,330 --> 00:38:51,373
না
388
00:38:51,707 --> 00:38:52,958
আমি কন্টাক্ট ভেঙেছিলাম
389
00:38:53,041 --> 00:38:55,210
তুমি আমাকে শিখিয়েছ
এই পরিস্থিতিগুলাতে এটা করতে হয়।
390
00:39:20,444 --> 00:39:21,528
এটা কি সে?
391
00:39:23,238 --> 00:39:24,239
Yes.
392
00:39:25,574 --> 00:39:29,161
ভালো। তুমি সত্যিই প্র, ফারাজ
393
00:39:29,912 --> 00:39:30,954
ধন্যবাদ, স্যার
394
00:39:31,038 --> 00:39:32,206
সত্যিই।
395
00:39:32,289 --> 00:39:36,376
আপনার জনগণের প্রতি আনুগত্য
সবসময় আপনার জন্য প্রথমে আসে।
396
00:39:36,877 --> 00:39:38,170
এমনকি আপনার পরিবারের আগেও।
397
00:39:39,838 --> 00:39:41,131
তোমার স্ত্রী কেমন আছে?
398
00:39:42,466 --> 00:39:44,301
অপারেশনটি হবে দুই ঘন্টার মধ্যে।
399
00:39:44,384 --> 00:39:46,011
তাহলে তুমি এটা পারলানা।
400
00:39:46,386 --> 00:39:48,805
দয়াময় ঈশ্বর তাকে রক্ষা করবে।।
401
00:39:48,889 --> 00:39:50,891
সে ঠিক আছে, আমি তা জানি।
402
00:39:52,184 --> 00:39:53,810
ঠিক আছে, তারপর কি?
403
00:39:54,394 --> 00:39:56,897
আমি চাই এই ছবিটি
ব্যাপকভাবে বিতরণ করা হুক।
404
00:39:56,980 --> 00:39:58,774
আমি আজ তাকে হেফাজতে চাই।
405
00:39:59,191 --> 00:40:03,237
তাকে খুঁজতে থাকো,
কিন্তু ছবি পাঠাবেন না।
406
00:40:03,320 --> 00:40:07,199
পুলিশ তাকে খুঁজুক, সে একজন
খুন-আত্মহত্যায় আগ্রহী ব্যক্তি।
407
00:40:07,282 --> 00:40:10,661
কিন্তু তারা ঝিলা কে খুঁজছে, তাকে না
408
00:40:10,744 --> 00:40:12,996
তেহরানে ইজরায়েলিদের চোখ ও কান রয়েছে।
409
00:40:13,080 --> 00:40:15,916
আমি চাই না তারা জানুক
আমরা তাদের এজেন্ট খুঁজছি।
410
00:40:16,375 --> 00:40:19,086
তাদের ভাবতে দাও যে আমরা একজন ইরানী নাগরিকের খুঁজছি।
411
00:40:20,003 --> 00:40:23,841
জায়নবাদীদের অবশ্যই বড় কিছু করবে।
412
00:40:24,716 --> 00:40:27,803
আমি তাদের বিরুদ্ধে আঘাত করতে চাই,
তাদের সব চতু নামিয়ে দাও।
413
00:40:28,262 --> 00:40:30,264
সারা বিশ্বের দেখার জন্য কিছু একটা করবে।
414
00:40:30,806 --> 00:40:34,518
সুতরাং আমরা খুব সুষ্পষ্ট করতে পারি না।
415
00:40:35,644 --> 00:40:37,062
ঠিক বিপরীতে।
416
00:40:37,813 --> 00:40:39,314
আমি চাই জল স্থির থাকুক।
417
00:40:41,149 --> 00:40:43,569
মাছটা টোপের কাছে আসুক।
418
00:41:58,894 --> 00:42:00,312
হেল্প, আমি কি
তোমাকে হেল্প করতে পারি?
419
00:42:02,314 --> 00:42:03,482
আরেজু...
420
00:42:05,943 --> 00:42:07,236
দেখো।
421
00:42:18,080 --> 00:42:20,249
আমি তোমার বোন ইয়াসমিনের মেয়ে।