1 00:00:02,044 --> 00:00:03,964 PRIEST: The gates are wrought iron. 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,506 There's no pulling them open. 3 00:00:06,965 --> 00:00:10,085 [dramatic music plays] 4 00:00:10,177 --> 00:00:13,717 Now why would I lock one gate but not the others? 5 00:00:13,805 --> 00:00:15,465 That would be illogical. 6 00:00:15,557 --> 00:00:16,887 [clicking tongue] 7 00:00:16,975 --> 00:00:19,685 Lord, I hate dumb prey. 8 00:00:19,770 --> 00:00:21,900 MILES: Looks like it's over. 9 00:00:21,980 --> 00:00:24,150 Carter's got him pinned. 10 00:00:24,233 --> 00:00:26,903 Three hours, one minute. Oh. 11 00:00:26,985 --> 00:00:29,905 Still below average, but considering he's got away 12 00:00:29,988 --> 00:00:32,028 from Reagan and Nixon, you can't say 13 00:00:32,115 --> 00:00:34,945 it was not a formidable hunt. [line ringing] 14 00:00:35,035 --> 00:00:38,245 Connell, you're at that church? 15 00:00:38,330 --> 00:00:40,670 - Have been for a while. 16 00:00:40,749 --> 00:00:42,999 - Yeah, get ready for a cleanup. 17 00:00:49,049 --> 00:00:52,719 - I have a psychology degree from the University of Ibadan, 18 00:00:52,803 --> 00:00:55,933 master's in behavioral studies from Oxford. 19 00:00:56,014 --> 00:00:58,604 That is how I was able to find you. 20 00:00:58,684 --> 00:01:02,234 You see, an hour ago, 21 00:01:02,312 --> 00:01:05,612 when I got your location, I was nowhere near you, 22 00:01:05,691 --> 00:01:09,491 but the entire 15 seconds that you were exposed, 23 00:01:09,570 --> 00:01:11,570 you headed north. 24 00:01:11,655 --> 00:01:14,275 I saw you were a few blocks 25 00:01:14,366 --> 00:01:16,286 from St. Jerome's. 26 00:01:16,368 --> 00:01:18,948 And though I know you are 27 00:01:19,037 --> 00:01:22,747 a lapsed Catholic from your file, 28 00:01:22,833 --> 00:01:25,253 church is still something familiar, eh? 29 00:01:26,920 --> 00:01:28,920 When scared, 30 00:01:29,006 --> 00:01:32,256 we subconsciously run towards the familiar. 31 00:01:32,342 --> 00:01:35,142 It soothes us. 32 00:01:35,220 --> 00:01:39,220 [laughing] 33 00:01:39,308 --> 00:01:41,638 I knew you wouldn't immediately go inside. 34 00:01:41,727 --> 00:01:44,397 Fear of being trapped the way Nixon had you confined 35 00:01:44,479 --> 00:01:45,859 in the Renaissance Center, eh? 36 00:01:45,939 --> 00:01:47,229 [laughs] 37 00:01:47,316 --> 00:01:51,606 But, eventually, you would seek sanctuary. 38 00:01:51,695 --> 00:01:55,735 I got here before you, locked up, 39 00:01:55,824 --> 00:01:58,124 borrowed some clothes from the rectory, 40 00:01:58,202 --> 00:02:00,502 and here we are-- 41 00:02:00,579 --> 00:02:02,999 you, me... 42 00:02:03,081 --> 00:02:07,461 and my father's 20-ounce steel shaft rip claw. 43 00:02:07,544 --> 00:02:09,514 - Why didn't you just kill me in confession? 44 00:02:09,588 --> 00:02:13,548 - I wanted to see if you'd break the rules and expose the hunt. 45 00:02:13,634 --> 00:02:16,144 - I didn't say anything. I followed the rules. 46 00:02:16,220 --> 00:02:18,720 - Yes. You play with honor. 47 00:02:18,805 --> 00:02:21,225 That is why I'm going to kill you quickly. 48 00:02:21,308 --> 00:02:22,938 - Come on, man. I have a family. 49 00:02:23,018 --> 00:02:24,478 - I know that from your profile, too. 50 00:02:24,561 --> 00:02:26,811 [grunting] 51 00:02:33,737 --> 00:02:35,817 - [groans] 52 00:02:35,906 --> 00:02:38,776 - You put up a valiant fight. 53 00:02:38,867 --> 00:02:41,037 You should be proud. 54 00:02:41,119 --> 00:02:43,869 Goodbye, Mr. Tynes. 55 00:02:43,956 --> 00:02:46,326 [yelling] 56 00:02:46,416 --> 00:02:50,046 [screaming] 57 00:02:50,128 --> 00:02:51,508 [grunting] 58 00:02:56,009 --> 00:02:58,139 [grunting] 59 00:02:59,555 --> 00:03:01,265 This is my favorite part. 60 00:03:03,058 --> 00:03:04,138 [grunts] 61 00:03:09,398 --> 00:03:12,188 [grunts, groans] 62 00:03:17,114 --> 00:03:20,494 [yelling] 63 00:03:23,161 --> 00:03:26,001 - The gates are wrought iron. There's no pulling 'em open. 64 00:03:26,081 --> 00:03:28,921 - If I were you, I'd get those prayer candles 65 00:03:29,001 --> 00:03:30,711 and burn this church to the ground, 66 00:03:30,794 --> 00:03:33,464 'cause if you leave me alive, trust me when I say 67 00:03:33,547 --> 00:03:35,547 you will see me real soon! 68 00:03:37,134 --> 00:03:39,974 - You said you read my file. What file? 69 00:03:40,053 --> 00:03:42,013 - [laughs softly] 70 00:03:42,097 --> 00:03:45,637 Background on potential prey. 71 00:03:45,726 --> 00:03:50,226 As a psychologist, I find it helpful in my tracking. 72 00:03:50,314 --> 00:03:53,114 Troglodytes like Reagan don't ever read them. 73 00:03:53,192 --> 00:03:54,612 I'm not even sure he can read. 74 00:03:54,693 --> 00:03:56,033 [laughs] 75 00:03:56,111 --> 00:03:57,491 - Reagan? 76 00:03:57,571 --> 00:03:58,911 You said Nixon earlier. 77 00:03:58,989 --> 00:04:00,699 - And I'm Carter. 78 00:04:00,782 --> 00:04:03,832 Miles gives us pseudonyms to protect the hunt. 79 00:04:03,911 --> 00:04:06,661 I like the name "Carter" because of his work 80 00:04:06,747 --> 00:04:09,537 with Habitat for Humanity. 81 00:04:09,625 --> 00:04:12,915 They use tools... just like me. 82 00:04:13,003 --> 00:04:14,463 [shouts] 83 00:04:14,546 --> 00:04:15,796 - [groaning] 84 00:04:15,881 --> 00:04:17,261 - [laughs] 85 00:04:17,341 --> 00:04:19,261 - [yells] 86 00:04:19,343 --> 00:04:21,303 - You asked for this, Mr. Tynes! 87 00:04:21,386 --> 00:04:22,846 You said so yourself! 88 00:04:22,930 --> 00:04:24,100 - [groaning] - Oh, fuck. 89 00:04:24,181 --> 00:04:25,601 Hey, hey, my brother. 90 00:04:25,682 --> 00:04:28,272 I-I'm sorry, but I believe that is my hammer. 91 00:04:28,352 --> 00:04:30,772 Huh? [laughs] 92 00:04:30,854 --> 00:04:32,864 - [groans] 93 00:04:37,027 --> 00:04:39,357 [groans] 94 00:04:39,446 --> 00:04:43,736 - Hey! Stealing from the church? 95 00:04:43,825 --> 00:04:47,535 Oh, you know that is bad juju, man! Bad juju! 96 00:04:49,540 --> 00:04:51,330 I'm coming for you. 97 00:04:51,416 --> 00:04:54,086 Mr. Tynes! 98 00:04:54,169 --> 00:04:56,589 I am coming for you. 99 00:04:56,672 --> 00:04:58,672 - [indistinct chatter] 100 00:05:00,884 --> 00:05:03,264 - [groans softly] 101 00:05:12,354 --> 00:05:15,364 [dramatic music plays] 102 00:05:17,860 --> 00:05:20,860 ♪ 103 00:05:26,952 --> 00:05:28,452 [air hissing] 104 00:05:28,537 --> 00:05:31,747 - How the hell did he get out of the church, 105 00:05:31,832 --> 00:05:33,502 and Carter isn't moving? 106 00:05:33,584 --> 00:05:35,344 [phone ringing] 107 00:05:37,713 --> 00:05:39,423 Connell? 108 00:05:39,506 --> 00:05:41,256 Did he kill Carter? 109 00:05:41,341 --> 00:05:43,721 - No, he... 110 00:05:43,802 --> 00:05:45,932 incapacitated him. 111 00:05:46,013 --> 00:05:47,933 - Well, uh, just let me out of here. 112 00:05:48,015 --> 00:05:50,675 - That would be interfering with the hunt. 113 00:05:50,767 --> 00:05:53,517 But... this is what you'll do. 114 00:05:53,604 --> 00:05:55,404 When you're discovered, 115 00:05:55,480 --> 00:05:57,570 you'll say you're a priest from Nigeria 116 00:05:57,649 --> 00:05:59,569 staying with family in Detroit. 117 00:05:59,651 --> 00:06:01,901 You decided to see the church, 118 00:06:01,987 --> 00:06:05,367 and came upon vandals robbing the donations box. 119 00:06:05,449 --> 00:06:08,159 They beat you and locked you up. 120 00:06:08,243 --> 00:06:11,293 - Hey, it could be hours till I'm found. 121 00:06:11,371 --> 00:06:13,041 - Yes. 122 00:06:13,123 --> 00:06:15,503 Good day. 123 00:06:15,584 --> 00:06:17,294 The situation's handled, sir. 124 00:06:17,377 --> 00:06:18,707 [two beeps] 125 00:06:18,795 --> 00:06:20,125 - Oh, I got to go. It's the runner. 126 00:06:20,214 --> 00:06:21,514 [two beeps] 127 00:06:21,590 --> 00:06:24,840 Dodge, you continue to impress. 128 00:06:24,927 --> 00:06:26,847 - You gave them a file on me? 129 00:06:26,929 --> 00:06:28,639 Carter used it to find me. 130 00:06:28,722 --> 00:06:30,062 - Well, yeah, after we met, 131 00:06:30,140 --> 00:06:31,680 I had my team do a little recon on you. 132 00:06:31,767 --> 00:06:33,307 It's all part of the hunt. 133 00:06:33,393 --> 00:06:36,273 - Yeah. Yeah, well, the hunt's on hold, asshole. 134 00:06:36,355 --> 00:06:38,605 That psycho Carter took a chunk out of my leg. 135 00:06:38,690 --> 00:06:40,530 - Yeah, I'm afraid that's a "you" problem. 136 00:06:40,609 --> 00:06:42,649 - Fuck you. I thought you wanted a fair hunt. 137 00:06:42,736 --> 00:06:45,946 - I explained the rules to you. No do-overs, no time-outs. 138 00:06:46,031 --> 00:06:48,701 If you're injured, I suggest you tend to your wounds. 139 00:06:48,784 --> 00:06:51,584 Well, keep up the good work, kid. 140 00:06:51,662 --> 00:06:53,372 I'm rooting for you. 141 00:06:53,455 --> 00:06:54,745 [line clicks off] 142 00:06:54,831 --> 00:06:56,331 - H-Hello? 143 00:06:56,416 --> 00:06:58,416 That prick. 144 00:07:00,754 --> 00:07:02,764 [sighs] 145 00:07:02,840 --> 00:07:05,840 [suspenseful music plays] 146 00:07:06,969 --> 00:07:09,599 Oh, great. Just great. 147 00:07:10,681 --> 00:07:12,221 [groans] 148 00:07:12,307 --> 00:07:15,187 [dramatic music plays] 149 00:07:15,269 --> 00:07:18,269 ♪ 150 00:07:20,941 --> 00:07:22,991 [groaning] 151 00:07:23,068 --> 00:07:25,068 [panting] 152 00:07:28,323 --> 00:07:30,493 [groans] 153 00:07:30,576 --> 00:07:33,076 Ah, fuck! 154 00:07:33,161 --> 00:07:36,081 [suspenseful music plays] 155 00:07:36,164 --> 00:07:37,624 ♪ 156 00:07:37,708 --> 00:07:39,128 [exhales] 157 00:07:42,212 --> 00:07:44,212 [sighs] 158 00:07:52,264 --> 00:07:53,724 [groans] 159 00:07:53,807 --> 00:07:55,807 [panting] 160 00:08:00,063 --> 00:08:02,073 [groans] 161 00:08:02,149 --> 00:08:04,399 Fuck! Aah! 162 00:08:04,484 --> 00:08:05,824 [panting] 163 00:08:05,903 --> 00:08:08,453 [phone chimes] 164 00:08:08,530 --> 00:08:10,570 Oh, fuck. I can't run. 165 00:08:10,657 --> 00:08:11,987 I can't fucking run. 166 00:08:12,075 --> 00:08:14,655 [panting]