1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\an8}سی نما تقدیم می‌کند 30nama.com 2 00:00:00,751 --> 00:00:03,003 ♪ کشاورزی بود ♪ 3 00:00:02,907 --> 00:00:04,610 {\an8}"به سمت فلینت" 4 00:00:03,086 --> 00:00:06,840 ♪ که سگی داشت و اسمش "بینگو" بود ♪ 5 00:00:06,924 --> 00:00:10,344 ♪ ی-ن-گ-و ♪ 6 00:00:10,427 --> 00:00:14,097 ♪ ی-ن-گ-و، ی-ن-گ-و ♪ 7 00:00:14,181 --> 00:00:17,267 ♪ و اسمش بینگو بود ♪ - ♪ می‌خوام خودم رو بکشم ♪ - 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,603 اینقدر ترشرو نباش 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,563 آهنگ رو بلدی فقط بخونش 10 00:00:22,773 --> 00:00:25,776 ♪ ...ی-ن-گ-و ♪ - ششش. ساکت - 11 00:00:25,859 --> 00:00:28,195 فکر کنم صدایی شنیدم 12 00:00:28,278 --> 00:00:29,696 اون دیگه صدای چیه؟ 13 00:00:29,780 --> 00:00:32,533 فکر کنم از صندوق عقبه 14 00:00:32,616 --> 00:00:33,936 تو داری از آزادراه خارج میشی؟ 15 00:00:36,620 --> 00:00:39,164 اینجا دقیقا امن‌ترین محله نیست 16 00:00:56,557 --> 00:00:58,642 چیه؟ - من از کجا باید بدونم؟ - 17 00:00:58,725 --> 00:01:01,436 فکر می‌کنی راکونی چیزی باشه؟ 18 00:01:03,021 --> 00:01:04,439 فکر کنم تا یه لحظه دیگه می‌فهمم 19 00:01:07,818 --> 00:01:09,903 !اوه خدای من - !لعنتی - 20 00:01:09,987 --> 00:01:11,347 هنوزم در محدوده‌ی شهر هستیم؟ 21 00:01:11,348 --> 00:01:13,565 چطوری سوار ماشینم شدی؟ - هنوزم توی دیترویتیم؟ - 22 00:01:13,566 --> 00:01:15,350 یه مرد بی‌خانمان توی !جاده‌ی نه و نیم کیلومتری بهمون حمله کرده 23 00:01:15,351 --> 00:01:16,911 !نه نه نه، نمی‌تونی به پلیس بگی 24 00:01:16,912 --> 00:01:18,072 !بیخیال، بس کن 25 00:01:21,164 --> 00:01:22,374 موبایلت رو بده بهم 26 00:01:23,458 --> 00:01:24,585 !موبایل لعنتیت رو بده بهم 27 00:01:35,470 --> 00:01:38,640 خواهش می‌کنم. بهشون صدمه نزن 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,272 ...من خیلی 29 00:01:45,355 --> 00:01:47,482 متاسفم 30 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 31 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 AmirH_Na زیرنویس از 32 00:02:55,801 --> 00:02:58,345 فکر می‌کنی داری کجا میری!؟ 33 00:03:01,056 --> 00:03:02,975 دارم میرم خونه 34 00:03:12,568 --> 00:03:15,571 همین الان یه تاکسیِ دزدیده‌شده توی نه و نیم کیلومتری گزارش شد 35 00:03:15,654 --> 00:03:18,866 توصیفات مظنون با فراری ما مطابقت داره 36 00:03:18,949 --> 00:03:20,868 آره، اون ده ساعته که توی بازی بوده 37 00:03:20,951 --> 00:03:23,662 اون از نظر ذهنی خسته شده اون یه ریسک حساب‌شدست 38 00:03:23,745 --> 00:03:26,290 اون می‌دونه که پلیس یه تاکسی دزدیده‌شده رو 39 00:03:26,373 --> 00:03:28,053 در صدر فهرست کارهای روزانه‌شون قرار نمیدن - موافقم - 40 00:03:28,054 --> 00:03:29,957 ولی یه گزارش دیگه از حمله به یه خانواده 41 00:03:29,960 --> 00:03:32,045 توسط یه آدم سرگردان هم ثبت شده و از محل دزدی ماشین هم خیلی دور نیست 42 00:03:32,129 --> 00:03:35,090 توصیفات مظنون باز هم با فراری ما مطابقت داره 43 00:03:35,174 --> 00:03:36,884 حمله به یه خانواده؟ 44 00:03:38,468 --> 00:03:41,889 خب، چهار سال پیش در شهر کلون 45 00:03:41,972 --> 00:03:43,599 شکار یه ژنرال پانامایی رو تغییر داد؛ 46 00:03:43,682 --> 00:03:45,042 چرا همچین اتفاقی برای 47 00:03:45,058 --> 00:03:46,935 یه توسعه‌دهنده‌ی املاک و مستغلات در دیترویت نیفته؟ 48 00:03:47,019 --> 00:03:48,395 قربان؟ 49 00:03:48,478 --> 00:03:52,524 تاینز از هیچ تکنیک رانندگی گریزان و فریبنده‌ای استفاده نمی‌کنه 50 00:03:52,608 --> 00:03:55,569 ظاهرا در فکر یه مقصد خیلی خاصه 51 00:04:22,888 --> 00:04:25,516 لوگر، من تمام تامین‌کننده‌ها، فروشنده‌ها 52 00:04:25,599 --> 00:04:27,142 و پیمان‌کارایی که داج باهاشون کار می‌کنه رو می‌شناسم 53 00:04:27,226 --> 00:04:28,727 اسم هیچکدومشون مایلز سلارز نیست 54 00:04:28,810 --> 00:04:30,854 بیمه برای افرادِ بدون بیمه؟ 55 00:04:30,938 --> 00:04:32,439 !اون هیچ بیمه‌ای نداره 56 00:05:12,187 --> 00:05:13,772 سه لحظه گوشی 57 00:05:25,534 --> 00:05:26,827 !من همین الان داج رو دیدم 58 00:06:00,694 --> 00:06:01,987 لعنتی 59 00:07:22,985 --> 00:07:25,571 چقدر قابل‌پیشبینی 60 00:07:27,489 --> 00:07:29,575 می‌دونستم که وقتی واقعیت رو درک کنی به خونه 61 00:07:29,658 --> 00:07:31,535 برمی‌گردی تا زنت رو ببینی 62 00:07:31,618 --> 00:07:35,080 واقعیت اینکه چیزای طبیعی جدیدت چی شده 63 00:07:35,163 --> 00:07:37,165 اینکه به چه چیزی تبدیل شدی 64 00:07:41,587 --> 00:07:43,964 ولی یه چیزی هست که هیچوقت نمی‌تونی بهش تبدیل بشی 65 00:07:44,047 --> 00:07:47,384 تو هیچوقت نمی‌تونی قاتل بشی 66 00:07:50,053 --> 00:07:53,473 تو توی کلیسا نتونستی انجامش بدی و حالا هم نمی‌تونی اینکار رو بکنی 67 00:07:53,557 --> 00:07:57,811 می‌دونی که اگه منو زنده بذاری برمی‌گردم دنبالت 68 00:07:57,895 --> 00:08:00,981 ولی با این حال، هنوزم نمی‌تونی ضربه‌ی کشنده رو بزنی 69 00:08:05,611 --> 00:08:07,070 ...شاید 70 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 شاید توی خیابون می‌بینمت، درسته؟ 71 00:08:10,282 --> 00:08:11,950 یا توی یه کوچه؟ 72 00:08:12,034 --> 00:08:15,162 یا توی خونه 73 00:08:15,245 --> 00:08:17,164 همراه با زنت 74 00:08:17,247 --> 00:08:21,251 شاید وقتی خودمو آزاد کردم مستقیم برم اونجا 75 00:08:22,252 --> 00:08:24,421 که دوباره اونجا منتظرت بمونم 76 00:08:26,340 --> 00:08:29,718 همراه با عروس دوست‌داشتنیت، ولری 77 00:08:29,801 --> 00:08:31,970 من و اون خیلی خوش می‌گذرونیم 78 00:08:32,054 --> 00:08:35,807 من به قدری بد روی بدنش اثر زخم باقی می‌ذارم که تو هیچوقت منو فراموش نمی‌کنی 79 00:08:35,891 --> 00:08:37,434 ...جوری از هم می‌پاشمش که 80 00:08:37,518 --> 00:08:38,535 !تو مُردی 81 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 AmirH_Na زیرنویس از 82 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30nama.com