1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 سی نما تقدیم می‌کند 30nama.com 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 سلام، مرد پنج دلار داری؟ 3 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید @officialcinama 4 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 AmirH_Na زیرنویس از 5 00:00:30,572 --> 00:00:31,907 لعنتی 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,408 درسته 7 00:00:38,872 --> 00:00:40,415 چه اتفاقی افتاد، لوگر؟ 8 00:00:40,499 --> 00:00:42,626 توی ماشینم بود و پرید بیرون 9 00:00:42,709 --> 00:00:45,212 من تصادف کردم و موقعی که حواسم اومد سرجاش، رفته بود 10 00:00:45,295 --> 00:00:46,713 اون از یه ماشین در حال حرکت پرید بیرون؟ 11 00:00:46,797 --> 00:00:49,675 یه نفر داشت تعقیب‌مون می‌کرد، باشه؟ نمی‌دونم کی بود 12 00:00:49,758 --> 00:00:51,718 ولی داج به شدت درگیرش شده 13 00:00:51,802 --> 00:00:53,512 اونا خیلی شدید بهش حمله می‌کنن 14 00:00:53,595 --> 00:00:55,722 اوه خدای من - اون با آدمای خطرناکی سر و کار داره - 15 00:00:55,806 --> 00:00:56,849 که منم به همین دلیل زنگ زدم 16 00:00:56,932 --> 00:00:58,183 اینجا امن‌ترین جاست 17 00:00:58,267 --> 00:01:01,687 باورم نمیشه این اتفاق داره می‌افته 18 00:01:01,770 --> 00:01:03,564 دارم بهتون میگم که باید ولم کنید برم 19 00:01:03,647 --> 00:01:05,148 وگرنه اوضاع بطوری که شما متوجه نمی‌شید 20 00:01:05,232 --> 00:01:06,392 از کنترل خارج میشه 21 00:01:09,111 --> 00:01:10,863 من خیلی خوب متوجه میشم 22 00:01:10,946 --> 00:01:13,073 من متوجه میشم که فقط دو نوع سفیدپوست 23 00:01:13,156 --> 00:01:16,034 ...وارد محله‌ی من میشن... پلیسا 24 00:01:16,118 --> 00:01:17,494 و فروشنده‌ها 25 00:01:17,578 --> 00:01:19,037 تو پلیس نیستی 26 00:01:19,121 --> 00:01:20,455 من فروشنده هم نیستم 27 00:01:20,539 --> 00:01:22,875 واقعا؟ چون تو این همه جیب داری 28 00:01:22,958 --> 00:01:25,210 ولی فقط دو چیز رو همراه خودت داشتی 29 00:01:26,253 --> 00:01:27,379 این 30 00:01:29,089 --> 00:01:31,592 ...و 31 00:01:31,675 --> 00:01:33,427 این 32 00:01:37,848 --> 00:01:40,642 و تو روی موبایلت فقط یه برنامه داری 33 00:01:40,726 --> 00:01:42,603 ...و وقتی بازش کردم 34 00:01:42,686 --> 00:01:44,938 ...خب، پولای زیادی داره به حسابت واریز میشه 35 00:01:45,022 --> 00:01:46,940 منظورم یه عالمه پوله 36 00:01:47,024 --> 00:01:48,584 هی، کِی‌جی، حساب کردی چقدر شده، جیگر؟ 37 00:01:48,585 --> 00:01:49,943 بیشتر از ۱۵ میلیون 38 00:01:50,027 --> 00:01:52,112 !لعنتی 39 00:01:53,155 --> 00:01:55,073 ...حالا ببین 40 00:01:55,157 --> 00:01:57,034 من زیاد نمی‌دونم 41 00:01:57,117 --> 00:01:59,077 ولی می‌دونم که امروز، روز واریز شدن حقوقته 42 00:02:00,412 --> 00:02:02,039 اون موبایلو می‌بینی؟ 43 00:02:02,122 --> 00:02:04,374 نوشته ۴:۴۴ 44 00:02:04,458 --> 00:02:06,502 تا دو دقیقه دیگه، زنگ می‌خوره 45 00:02:06,585 --> 00:02:08,545 و اگه از اینجا نرم بیرون 46 00:02:08,629 --> 00:02:11,423 اتفاقات خشن و وحشتناکی می‌افته 47 00:02:11,507 --> 00:02:13,342 یکی از اونا از قبل اینجاست 48 00:02:13,425 --> 00:02:16,011 هی، این سفیدپوست داره توهم می‌زنه، مرد 49 00:02:16,094 --> 00:02:18,847 یکی از کیا؟ کی همچین پولی رو داره؟ 50 00:02:18,931 --> 00:02:20,331 چون رابط من بهم نگفت که 51 00:02:20,349 --> 00:02:22,029 دارن یه نفر رو برای دیدنم به اینجا می‌فرستن 52 00:02:22,030 --> 00:02:24,228 پس تو حتما داری برای آدمای دیگه‌ای کار می‌کنی 53 00:02:24,311 --> 00:02:26,855 و سعی داری جنسای تقلبی‌شون رو به "موتاون" بیاری 54 00:02:26,939 --> 00:02:30,067 ...اگه اون آدما آدم‌شون رو می‌خوان 55 00:02:30,150 --> 00:02:32,486 مجبور میشن که پول بون 56 00:02:32,569 --> 00:02:34,821 جنسای تقلبی؟ چه زری داری می‌زنی؟ 57 00:02:36,156 --> 00:02:37,699 چی؟ قرصای دردم؟ 58 00:02:37,783 --> 00:02:39,243 عوضی، اینا هیچی نیستن 59 00:02:39,326 --> 00:02:40,702 ...من تزریق‌شون کردم، با دماغ کشیدمشون 60 00:02:40,786 --> 00:02:42,329 فقط آسپیرین هستن 61 00:02:42,412 --> 00:02:44,540 چی؟ نه، اینا واقعی‌ان 62 00:02:44,623 --> 00:02:46,041 کسشعر داری میگی 63 00:02:46,124 --> 00:02:47,584 بهم گوش کنید، باشه؟ 64 00:02:47,668 --> 00:02:49,127 در کمتر از یک دقیقه 65 00:02:49,211 --> 00:02:51,046 قراره چند قاتل سنگ‌دل 66 00:02:51,129 --> 00:02:52,756 به اینجا بیان 67 00:02:52,840 --> 00:02:54,341 اگه بین من و اونا قرار بگیرید 68 00:02:54,424 --> 00:02:56,144 شما رو هم می‌کشن - ببین چی میگم، پسر - 69 00:02:56,145 --> 00:02:57,966 من اون پولو بدست میارم 70 00:02:57,970 --> 00:02:59,680 حالا یا می‌تونی به راحتی کمکم کنی بدستش بیارم 71 00:02:59,763 --> 00:03:02,140 یا می‌تونی کمکم کنی بعد از اینکه یکم درد واقعی رو حس کردی بدستش بیارم 72 00:03:03,517 --> 00:03:05,102 خیلی‌خب، آماده‌ی عواقب کارتون باشید 73 00:03:05,185 --> 00:03:06,395 نمی‌خواید ولم کنید برم؟ 74 00:03:06,460 --> 00:03:08,020 یه مرد بریتانیایی با یخ شکن 75 00:03:08,021 --> 00:03:09,701 یه روستانشین با چاقو و یه داف آسیایی هستن 76 00:03:09,773 --> 00:03:11,613 که به شدت بهتون صدمه می‌زنن 77 00:03:11,614 --> 00:03:15,028 اونا مطمئن میشن که شما تا حد ممکن درد رو حس کنید 78 00:03:22,202 --> 00:03:24,913 هی، یکم این مرده رو بزنید 79 00:03:24,997 --> 00:03:26,957 شما دارید اشتباه بزرگی می‌کنید 80 00:03:28,292 --> 00:03:30,210 !باهاش کنار بیا، مرد 81 00:03:36,383 --> 00:03:38,051 بهتون هشدار دادم 82 00:03:48,562 --> 00:03:49,842 !لعنتی 83 00:03:58,780 --> 00:04:00,616 میشه بری اونور؟ 84 00:04:08,165 --> 00:04:10,042 !لعنتی 85 00:04:15,631 --> 00:04:17,382 !لعنتی 86 00:04:23,430 --> 00:04:24,430 ایول 87 00:04:42,449 --> 00:04:44,409 تو اجازه‌ی استفاده از تفنگ نداری 88 00:04:44,493 --> 00:04:45,911 برای کشتنت اجازه ندارم 89 00:04:45,994 --> 00:04:48,580 به علاوه، من چنین صلاحی رو ترجیح میدم 90 00:04:48,664 --> 00:04:51,625 پنجاه هزار ولت، دویست آمپر 91 00:04:51,708 --> 00:04:53,669 خیلی درد داره 92 00:04:53,752 --> 00:04:55,712 ولی بعدش می‌میری 93 00:04:55,796 --> 00:04:58,340 این پنجمین شکارمه 94 00:04:58,423 --> 00:05:00,467 اولین باریه که می‌برم 95 00:05:30,831 --> 00:05:33,041 اداره‌ی پلیس دیترویت. برگردید داخل 96 00:05:40,215 --> 00:05:42,217 فرار کن، آقای تاینز 97 00:06:14,791 --> 00:06:17,002 ال‌بی‌جی مُرده 98 00:06:18,337 --> 00:06:20,881 از کجا فهمیدی؟ 99 00:07:00,420 --> 00:07:02,297 ...می‌دونم که 100 00:07:02,381 --> 00:07:03,382 توی اون محله بوده، کانل 101 00:07:03,465 --> 00:07:05,300 ولی هزاران تیر شلیک شده 102 00:07:05,384 --> 00:07:07,344 !و پلیس در نهایت پیداش میشه 103 00:07:07,427 --> 00:07:10,472 کار من به دقت زیادی نیاز داره 104 00:07:10,556 --> 00:07:13,517 اگه بشتابم، شکست می‌خورم 105 00:07:13,600 --> 00:07:15,018 من بهت نمیگم که بشتابی 106 00:07:15,102 --> 00:07:17,563 !دارم بهت میگم که عجله کن 107 00:07:31,535 --> 00:07:34,621 چرا داره به بیمارستان میره؟ 108 00:07:40,919 --> 00:07:42,546 سلام 109 00:07:42,629 --> 00:07:45,799 ...دکتر لیوی و دکتر سینگهل برای سردردم 110 00:07:45,883 --> 00:07:48,083 این رو تجویز کرده بودن ...ولی فکر نمی‌کنم که اونا 111 00:07:48,135 --> 00:07:50,416 چیزی که باید باشن هستن میشه برام بررسی‌شون کنید؟ 112 00:07:50,417 --> 00:07:51,638 متاکسالون 113 00:07:51,722 --> 00:07:53,640 قرصای درد می‌خوای؟ برو یه جای دیگه 114 00:07:53,724 --> 00:07:55,726 نه نه نه. من فقط می‌خوام در مورد قرصا بدونم 115 00:07:57,769 --> 00:07:59,104 بیخیال، ملوکسیکام هستن 116 00:07:59,188 --> 00:08:00,397 ضدالتهابن 117 00:08:00,480 --> 00:08:03,275 روزی هزار تا از اینا میدم 118 00:08:03,358 --> 00:08:05,360 میشه پرونده‌هاتون رو چک بکنید؟ 119 00:08:05,444 --> 00:08:08,197 به اسم داج تاینز ثبت شده. خواهش می‌کنم 120 00:08:12,034 --> 00:08:15,204 هیچ داج تاینزی توی سیستم‌مون نیست 121 00:08:15,287 --> 00:08:18,248 ...نه دکتر سینگهلی 122 00:08:18,332 --> 00:08:20,792 و همینطور نه دکتر لیوی‌ای 123 00:08:20,876 --> 00:08:22,419 این نمی‌تونه حقیقت داشته باشه 124 00:08:22,503 --> 00:08:24,296 من دو روز پیش توی شعبه‌ی دی دیدمش 125 00:08:24,379 --> 00:08:25,756 تلاش خوبی بود 126 00:08:25,839 --> 00:08:28,050 توی شعبه‌ی دی ماه‌هاست که ساخت‌وساز انجام میشه 127 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 AmirH_Na زیرنویس از 128 00:08:43,000 --> 00:08:47,944 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال 30nama.com 129 00:08:47,945 --> 00:08:49,404 سلام، داج 130 00:08:49,488 --> 00:08:51,323 تو منو گول زدی 131 00:08:51,406 --> 00:08:54,159 حالا من تو رو شکار می‌کنم