1 00:00:00,767 --> 00:00:02,068 [Hunter] Previously on The Oval. 2 00:00:02,068 --> 00:00:02,969 [Victoria] Have you found him? 3 00:00:03,903 --> 00:00:06,973 No, we just got word that the guy that we were after got him. 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,042 -Give me the gun. -Okay. 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,176 Come on, we gotta go. 6 00:00:10,176 --> 00:00:13,213 You two don't know where my son is. 7 00:00:13,213 --> 00:00:14,714 I'm not standing over some ashes 8 00:00:14,714 --> 00:00:16,783 of some poor cancer kid I don't know. 9 00:00:16,783 --> 00:00:19,152 That is what presidents do. 10 00:00:19,152 --> 00:00:20,453 I'd like to see you tonight. 11 00:00:20,453 --> 00:00:22,188 I'll make sure he's nowhere around. 12 00:00:24,891 --> 00:00:28,094 Oh my God. Oh my God. 13 00:00:39,509 --> 00:00:44,781 [phone buzzing] 14 00:00:51,587 --> 00:00:54,557 -Shit. -[Kareem] Sharon? 15 00:00:54,557 --> 00:00:57,727 -Yeah? -Sharon, Sharon. 16 00:00:57,727 --> 00:01:02,899 -Hey. -Uh, um, I'm sorry. 17 00:01:06,502 --> 00:01:08,104 -Babe, you heard me? -Mhmmm. 18 00:01:08,438 --> 00:01:12,341 I'm sorry, okay? I, I uh, there's a lot. 19 00:01:12,809 --> 00:01:14,343 -Mhmmm. -Just going on, 20 00:01:14,644 --> 00:01:16,679 -just a lot going on. -Yeah. 21 00:01:18,314 --> 00:01:20,917 -Okay. -And um... 22 00:01:25,321 --> 00:01:26,889 -What's wrong? -Nothing. 23 00:01:28,524 --> 00:01:30,426 You know I can tell when something's wrong, what's wrong? 24 00:01:30,426 --> 00:01:36,232 No I'm, I'm fine. I'm fine um, I'm gonna go. 25 00:01:36,232 --> 00:01:37,600 -Wait, Sharon. -Hmmm? 26 00:01:43,306 --> 00:01:44,540 I did something. 27 00:01:48,644 --> 00:01:53,116 What did you uh, what'd you do? What'd you do? 28 00:01:56,319 --> 00:02:01,457 -It's really bad. -What is it? 29 00:02:02,625 --> 00:02:04,861 Well I didn't do it but somebody else did it and... 30 00:02:05,228 --> 00:02:08,598 -Tell me. -I don't-- 31 00:02:10,967 --> 00:02:13,836 -Kareem. -I don't know how to tell you. 32 00:02:17,140 --> 00:02:18,074 Okay. 33 00:02:23,446 --> 00:02:25,715 -Sharon, what is that? -It's my phone. 34 00:02:26,449 --> 00:02:27,650 No Sharon, that's not your phone. 35 00:02:27,650 --> 00:02:30,787 Yeah it is I, I got a new one, so... 36 00:02:32,121 --> 00:02:34,891 -You lying to me? -No. 37 00:02:34,891 --> 00:02:36,759 Are you ly-- Why are you-- Why would you lie to me? 38 00:02:36,759 --> 00:02:38,795 I'm, I'm not lying. Look, I gotta go. 39 00:02:39,829 --> 00:02:41,731 -Wait-- Wait, Sharon. -Stop-- What? 40 00:02:41,731 --> 00:02:44,033 -That's not your phone. -This is my phone. 41 00:02:45,001 --> 00:02:47,970 What is-- What? No! What are you doing? 42 00:02:48,805 --> 00:02:50,740 -Stop. -Sharon, are you lying to me? 43 00:02:50,740 --> 00:02:54,177 -No, I'm not. No, no, stop! -I wanna see, I wanna see it, 44 00:02:54,177 --> 00:02:55,845 -just let me see it. -No! 45 00:02:57,113 --> 00:02:59,849 -Did you do this? -Do what? 46 00:03:00,783 --> 00:03:02,852 No no you, no you, you wouldn't have done that. 47 00:03:03,152 --> 00:03:04,520 Done what, what are you talking about? 48 00:03:04,520 --> 00:03:05,955 Sharon, just let me see the phone. 49 00:03:05,955 --> 00:03:06,956 No. 50 00:03:08,191 --> 00:03:11,061 ♪ Ladies and gentlemen, the President and First Lady ♪ 51 00:03:11,061 --> 00:03:15,198 ♪ Feels like I'm running out of time ♪ 52 00:03:16,666 --> 00:03:20,837 ♪ Gotta get yours I gotta get mine ♪ 53 00:03:22,105 --> 00:03:27,243 ♪ Not really sure where we're headed to ♪ 54 00:03:27,777 --> 00:03:28,778 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 55 00:03:33,207 --> 00:03:35,577 No, what are you-- Stop, stop! What are you-- 56 00:03:35,577 --> 00:03:36,444 What is this? 57 00:03:37,111 --> 00:03:38,913 Give me-- Give me my, give me my stuff back! 58 00:03:38,913 --> 00:03:40,048 What is this? 59 00:03:42,150 --> 00:03:45,353 Can I have it back please? Give it back. 60 00:03:46,220 --> 00:03:48,823 What are you doing? What are you doing? 61 00:03:48,823 --> 00:03:49,991 Give me my phone. 62 00:03:49,991 --> 00:03:51,559 -Call whoever you called last. -No! 63 00:03:52,026 --> 00:03:53,528 -No, give me-- I'm leaving. -Call whoever you called last. 64 00:03:53,528 --> 00:03:54,596 -Give me my phone. -Stay right here 65 00:03:54,596 --> 00:03:55,597 and call whoever you called last! 66 00:03:55,597 --> 00:04:01,069 No! No, stop! Damn it, Kareem! 67 00:04:02,070 --> 00:04:05,139 What are you do-- Okay, that's enough, stop playing. 68 00:04:08,776 --> 00:04:13,648 -Why is this bloody, Sharon? -I don't know. 69 00:04:14,349 --> 00:04:17,919 -Whose phone is this? -I told you it's mine. 70 00:04:19,354 --> 00:04:24,125 -Sharon, where did you get this? -I got it from home. 71 00:04:24,125 --> 00:04:26,461 No Sharon, where did you get this? You don't understand. 72 00:04:29,030 --> 00:04:30,765 He left it at home. 73 00:04:33,868 --> 00:04:36,971 -No, you don't understand. -What? 74 00:04:39,107 --> 00:04:40,675 -Kareem, I'm leaving. -Just, just stay. 75 00:04:40,675 --> 00:04:43,211 -No, give-- -You can't leave 76 00:04:43,211 --> 00:04:44,779 until I tell you what happened. 77 00:04:45,279 --> 00:04:46,681 I'll tell you, I'll tell you everything 78 00:04:46,681 --> 00:04:47,915 but just please just, just stay here. 79 00:04:47,915 --> 00:04:49,083 What do you mean? 80 00:04:56,290 --> 00:04:58,860 Please sit down and I'll tell you everything. 81 00:04:59,761 --> 00:05:02,397 No, no, I'm leaving. 82 00:05:02,397 --> 00:05:06,267 Sharon, please. 83 00:05:09,270 --> 00:05:10,805 Sharon, I'm trying to explain, I'm trying to-- 84 00:05:10,805 --> 00:05:12,273 Sharon, I'm trying to explain it. 85 00:05:13,374 --> 00:05:14,876 -Trying to explain it, Sharon. -Okay. 86 00:05:14,876 --> 00:05:19,180 -Sit, just sit. Just sit. -Okay! 87 00:05:26,554 --> 00:05:29,891 -Hi. -Hello, Victoria. 88 00:05:29,891 --> 00:05:32,527 -How are you? -I'm great. 89 00:05:33,394 --> 00:05:35,897 Wonderful, I know it's been a hard day. 90 00:05:36,664 --> 00:05:37,799 Yes, it has been. 91 00:05:38,599 --> 00:05:40,968 But I'm glad to know that you're doing well. 92 00:05:41,669 --> 00:05:44,605 -Is there something you want? -[Simone] Yes. 93 00:05:46,240 --> 00:05:48,843 I wanted to know if you could meet for lunch tomorrow. 94 00:05:49,510 --> 00:05:53,848 Darling, darling, I can't meet for lunch. 95 00:05:55,049 --> 00:05:59,954 I'm the First Lady, I live at the White House. 96 00:06:00,955 --> 00:06:03,191 [Victoria] I can't just leave here. 97 00:06:05,293 --> 00:06:08,763 I'm the First Lady, not the second lady. 98 00:06:09,530 --> 00:06:12,467 [Victoria] I have to have you come to the White House. 99 00:06:13,801 --> 00:06:16,270 But yes, is that what you really want? 100 00:06:17,105 --> 00:06:19,540 -[Simone] Yes. -Why? 101 00:06:20,541 --> 00:06:22,510 Well now that we have all this behind us-- 102 00:06:23,177 --> 00:06:27,949 -Is it really behind us? -[chuckles] Yes, it is. 103 00:06:29,817 --> 00:06:31,753 Well, as far as you're concerned. 104 00:06:32,820 --> 00:06:38,059 -Mmm, I'm so sorry, Victoria. -Why do you wanna have lunch? 105 00:06:38,793 --> 00:06:40,061 Well, I just wanted to see you. 106 00:06:40,728 --> 00:06:44,565 Bitch, I don't like you and you don't like me. 107 00:06:45,032 --> 00:06:46,601 Tell me what you want. 108 00:06:48,069 --> 00:06:50,037 I wanna talk to you about my husband. 109 00:06:51,139 --> 00:06:53,875 -What about him? -Whatever you're planning, 110 00:06:54,175 --> 00:06:57,044 -it won't work. -Planning? 111 00:06:57,612 --> 00:07:00,148 I have your earring and I know that it's yours 112 00:07:00,148 --> 00:07:02,350 because we bought it for you for Christmas. 113 00:07:04,452 --> 00:07:05,486 I see. 114 00:07:06,320 --> 00:07:08,489 So stop with the bullshit, Victoria. 115 00:07:09,357 --> 00:07:11,359 I know Eli isn't being faithful. 116 00:07:13,027 --> 00:07:16,964 -Are you done? -Oh, I'm just getting started. 117 00:07:18,733 --> 00:07:20,067 This bitch. 118 00:07:21,736 --> 00:07:23,037 Bitch. 119 00:07:27,675 --> 00:07:29,510 I gotta change this damn number. 120 00:07:36,109 --> 00:07:38,444 -Hey. -Sup? 121 00:07:43,850 --> 00:07:47,987 -You saved my life, yeah. -You got it? 122 00:07:48,721 --> 00:07:51,257 -Yeah. -Good. 123 00:07:53,092 --> 00:07:56,262 I'll get it from someone I know tonight, okay? 124 00:07:56,896 --> 00:07:58,031 Okay. 125 00:08:00,300 --> 00:08:02,402 Do you wanna go grab a beer tonight? 126 00:08:03,469 --> 00:08:07,774 A beer? Yes, absolutely. [laughs] I mean uh, yeah. 127 00:08:07,774 --> 00:08:09,676 After all the shit that's going on, I'd love a beer. 128 00:08:09,676 --> 00:08:12,478 -Maybe, maybe eight, nine? -Tell me about it. 129 00:08:12,945 --> 00:08:15,248 Alright, I'll text you later, alright? 130 00:08:15,648 --> 00:08:18,551 -Sounds good, Alonzo. -Hold on a second. 131 00:08:23,289 --> 00:08:25,725 -Shit. -What now? 132 00:08:28,761 --> 00:08:30,330 He's calling me back down. 133 00:08:32,932 --> 00:08:34,133 What? 134 00:08:34,133 --> 00:08:37,036 Yeah, Chief of Staff's assistant. 135 00:08:37,036 --> 00:08:40,173 -What's he saying? -Wants me to stay here. 136 00:08:41,607 --> 00:08:42,709 Stay here-- Why? 137 00:08:45,745 --> 00:08:49,482 -I don't know. -That's odd. 138 00:08:49,482 --> 00:08:50,416 [Alonzo] Yeah. 139 00:08:52,318 --> 00:08:54,487 -Alonzo. -Yes, sir. 140 00:08:56,889 --> 00:08:58,725 -What in the hell? -I'm sorry. 141 00:08:58,725 --> 00:09:02,729 What, what was that stuff? It's weak as hell. 142 00:09:03,529 --> 00:09:06,733 It's like vitamins and baby laxative. 143 00:09:06,733 --> 00:09:07,834 -I'm sorry. -Alonzo! 144 00:09:07,834 --> 00:09:09,068 -Yes, sir? -I need to wake up, 145 00:09:09,068 --> 00:09:11,170 -I don't need to take a crap. -Yes, sir. 146 00:09:11,170 --> 00:09:15,441 I'm, I'm sorry. Well we were, we were just here to-- 147 00:09:15,441 --> 00:09:17,410 Yeah, yeah, yeah, speaking of crap. 148 00:09:18,511 --> 00:09:22,882 -You know this guy? -Yes, that's my friend, sir. 149 00:09:22,882 --> 00:09:25,385 -Yeah. -Your friend? 150 00:09:26,285 --> 00:09:29,222 He's a little bitch. I can't believe he still works here. 151 00:09:30,123 --> 00:09:30,990 [Alonzo] Sir. 152 00:09:31,491 --> 00:09:32,792 You know I was -- his girlfriend? 153 00:09:34,527 --> 00:09:37,096 -I didn't know that, sir. -Yeah, he walked in on us. 154 00:09:37,697 --> 00:09:40,967 Just sat there, staring at us like a weirdo. 155 00:09:41,934 --> 00:09:44,237 -[Alonzo] Yeah, I see that. -[Hunter] It's really awkward. 156 00:09:45,104 --> 00:09:49,308 Then he got her killed, yeah. 157 00:09:50,676 --> 00:09:54,580 She probably better off though, 'cause uh, he used to beat her. 158 00:09:55,782 --> 00:09:57,950 -[Alonzo] Sir, sir. -[Hunter] Really bad. 159 00:09:57,950 --> 00:09:59,752 Oh no, no, look, hey. 160 00:10:00,820 --> 00:10:02,555 Victoria and I scrap, sure. 161 00:10:03,256 --> 00:10:04,924 But let's be honest, the First Lady? 162 00:10:05,758 --> 00:10:07,527 Whoop all three of us at the same time 163 00:10:07,527 --> 00:10:08,895 and not even lose an earring, right? 164 00:10:09,262 --> 00:10:10,863 Sir, can we just go to the Oval and-- 165 00:10:10,863 --> 00:10:16,836 But Ellie, gosh she was so sweet. She was so pretty. 166 00:10:19,439 --> 00:10:23,276 And he used to just beat her like a dog. 167 00:10:23,910 --> 00:10:28,114 Sir? Can we go to the Oval to talk about this, please? 168 00:10:28,848 --> 00:10:31,350 Oh you, you don't wanna hang out with your friend, 169 00:10:31,350 --> 00:10:32,485 the little bitch? 170 00:10:35,955 --> 00:10:38,224 -Sir. -I'ma go upstairs. 171 00:10:38,858 --> 00:10:41,761 You, uh, you decide for yourself 172 00:10:41,761 --> 00:10:42,829 Yes, sir. 173 00:10:47,733 --> 00:10:50,636 -And get me some better shit. -You got it, sir. 174 00:10:53,639 --> 00:10:55,441 -[Alonzo] I'm sorry, man. -Shit! 175 00:10:56,075 --> 00:10:57,210 I'm sorry. 176 00:10:59,278 --> 00:11:02,882 -I hate that son of a bitch. -Yeah, I see that. 177 00:11:03,416 --> 00:11:07,553 Punk ass president. [Sighs] 178 00:11:08,554 --> 00:11:09,989 Shit. 179 00:11:09,989 --> 00:11:15,695 -I gotta go on a drug run, so... -Yeah, alright man. Alright, go. 180 00:11:16,696 --> 00:11:21,534 Shit, man. I don't know if I'm gonna bring this stuff 181 00:11:21,534 --> 00:11:22,935 to the house tonight, I-- 182 00:11:26,239 --> 00:11:28,407 - I'll figure it out. -Wait, wait, wait, wait. 183 00:11:30,243 --> 00:11:31,744 I know somebody close, man. 184 00:11:34,280 --> 00:11:39,785 -You do? Is-- Is it strong? -Oh, yeah. 185 00:11:41,921 --> 00:11:46,192 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 186 00:11:50,596 --> 00:11:55,334 -Who is it? -Look, he operates 187 00:11:55,334 --> 00:11:57,003 -out of a pharmacy. -Okay. 188 00:11:57,003 --> 00:11:57,937 Okay. 189 00:12:00,006 --> 00:12:02,608 Get you that address. I'll call him, alright? 190 00:12:02,608 --> 00:12:03,943 I'll let him know you're on the way. 191 00:12:03,943 --> 00:12:09,849 -Allan, is it clean? -Don't worry about it. Here. 192 00:12:12,385 --> 00:12:15,588 Alright, okay, thanks. 193 00:12:18,524 --> 00:12:20,960 -I'll call you later, alright? -Yeah. 194 00:12:20,960 --> 00:12:21,961 [Alonzo] Thanks. 195 00:12:36,175 --> 00:12:37,910 -Antonio. -[Antonio] Yo. 196 00:12:39,211 --> 00:12:41,414 -Look, [sighs] can you um-- -[Antonio] Hey, let me get back 197 00:12:41,414 --> 00:12:42,548 with you real quick. 198 00:12:43,115 --> 00:12:44,450 Alright look, hurry up, okay? 199 00:12:44,450 --> 00:12:45,885 I got somebody on the way over there. 200 00:12:46,319 --> 00:12:48,955 [Antonio] Alright. -Alright. 201 00:13:08,507 --> 00:13:10,443 I told you I didn't wanna come back here. 202 00:13:14,080 --> 00:13:15,348 Look at me, son. 203 00:13:17,316 --> 00:13:19,318 Can't we go to a hotel or something? 204 00:13:19,986 --> 00:13:22,421 -This is all we've got. -Come on, man please, 205 00:13:22,421 --> 00:13:23,823 this place is disgusting. 206 00:13:27,927 --> 00:13:29,362 I owe you an ass whooping. 207 00:13:29,362 --> 00:13:32,431 Jason, we're trying to help you. 208 00:13:33,065 --> 00:13:34,333 You need to remember that. 209 00:13:36,636 --> 00:13:38,137 Thought they were taking you to the White House. 210 00:13:38,938 --> 00:13:40,606 You know that shit wasn't happening. 211 00:13:41,674 --> 00:13:45,711 -Why are you wet? -I had to go for a swim. 212 00:13:46,545 --> 00:13:48,814 -I see. -It worked. 213 00:13:50,449 --> 00:13:53,552 -Anybody alive? -Unfortunately. 214 00:13:54,186 --> 00:13:56,956 Okay, I gotta go. 215 00:13:57,757 --> 00:13:59,892 -[David] Yeah. -Can you keep him? 216 00:13:59,892 --> 00:14:05,197 -Come on, don't even try it. -I mean, he did take you out. 217 00:14:05,665 --> 00:14:08,668 Hey, he freaking stabbed me. 218 00:14:09,201 --> 00:14:12,405 Okay look, sorry about that. 219 00:14:14,507 --> 00:14:16,208 You better be glad we need you alive. 220 00:14:16,776 --> 00:14:22,448 -Well really, I am. -Okay, kid. 221 00:14:23,649 --> 00:14:27,119 -I gotta get to the White House. -Alright, I got this one. 222 00:14:27,620 --> 00:14:31,824 You sure? I mean he's all of a buck 15. 223 00:14:31,824 --> 00:14:34,393 -Go to hell. -[Sam] Yeah, okay. 224 00:14:34,994 --> 00:14:36,262 Anything I need to know? 225 00:14:36,796 --> 00:14:39,398 No, they didn't get my fingerprints or anything. 226 00:14:39,765 --> 00:14:40,966 Unless they're gonna raise the car 227 00:14:40,966 --> 00:14:43,302 -from the bottom of the Potomac. -Okay, good. 228 00:14:43,636 --> 00:14:45,771 Yeah, they did see my face, though. 229 00:14:47,039 --> 00:14:49,041 Well I'll see if they were able to track anything. 230 00:14:49,442 --> 00:14:51,744 -Thank you. -[Sam] Got to keep you a ghost. 231 00:14:52,778 --> 00:14:54,146 Is that a joke 'cause I'm white? 232 00:14:55,981 --> 00:14:58,317 -Take it how you will. -[David] Okay. 233 00:14:58,617 --> 00:14:59,752 [Sam] See you. 234 00:15:04,824 --> 00:15:06,659 I really owe you an ass whooping. 235 00:15:07,226 --> 00:15:09,695 Remember, you gotta keep me alive. 236 00:15:11,397 --> 00:15:14,166 In pain is still alive, trust me. 237 00:15:15,034 --> 00:15:18,437 You uh, you wanna change those wet clothes? 238 00:15:20,339 --> 00:15:21,741 Go to hell, kid. 239 00:15:32,410 --> 00:15:34,779 [phone ringing] 240 00:15:35,513 --> 00:15:37,082 -[Eli] Hi. -Hi. 241 00:15:38,383 --> 00:15:40,552 -You alright? -[Victoria] No, I'm not. 242 00:15:41,753 --> 00:15:44,155 We're in the same building and I can't see you. 243 00:15:44,856 --> 00:15:47,726 Ah, I know. I'm sorry, you know that. 244 00:15:48,660 --> 00:15:51,663 -[Victoria] Yeah, I know. -So what's up? 245 00:15:53,364 --> 00:15:57,736 -Your wife called me. -Did she? 246 00:15:58,203 --> 00:16:03,575 -[Victoria] Yeah. -And what did she want? 247 00:16:04,642 --> 00:16:06,911 To tell me how faithful you are. 248 00:16:07,479 --> 00:16:09,114 And that you'd never fall for me. 249 00:16:11,816 --> 00:16:14,986 -She really said that? -[Victoria] Yes. 250 00:16:15,620 --> 00:16:17,756 She found the earring that I dropped. 251 00:16:18,223 --> 00:16:20,158 Apparently it was in your jacket pocket. 252 00:16:21,326 --> 00:16:22,761 I don't know how that happened. 253 00:16:24,529 --> 00:16:27,065 Uh, I'm sorry you had to deal with that. 254 00:16:27,766 --> 00:16:30,001 It's okay. We know what we're doing. 255 00:16:31,436 --> 00:16:32,670 Yes, we do. 256 00:16:33,738 --> 00:16:36,608 She wants to have lunch with me. 257 00:16:39,911 --> 00:16:41,846 Yeah, I don't think that's a good idea. 258 00:16:42,647 --> 00:16:45,083 -I know it's not. -[Eli] Alright, 259 00:16:45,850 --> 00:16:48,253 -I'll talk her out of it. -You sure? 260 00:16:48,753 --> 00:16:51,222 -Victoria. -[Victoria] Yeah, what? 261 00:16:52,423 --> 00:16:53,958 You know she's no match for you. 262 00:16:55,660 --> 00:16:59,798 -I know that. -Okay then why taunt her? 263 00:17:00,932 --> 00:17:05,203 -Because I like it. -[Chuckles] I know you do but, 264 00:17:05,570 --> 00:17:09,374 -but just don't, okay? -Okay, fine. 265 00:17:10,308 --> 00:17:14,813 Alright. Again, I'm sorry. Listen um, I should probably go 266 00:17:14,813 --> 00:17:17,215 I have a uh, cabinet meeting that I need to prepare for. 267 00:17:17,582 --> 00:17:20,585 -[Victoria] Um, I know. -Do you? 268 00:17:22,220 --> 00:17:26,024 I see your schedule, it's not like Hunter's doing anything. 269 00:17:27,158 --> 00:17:32,997 -Ah, what's wrong with that guy? -Drugs, whores, ego. 270 00:17:33,932 --> 00:17:37,402 -Not a good combination. -[Victoria] Not in the least. 271 00:17:38,069 --> 00:17:40,605 [Sighs] I'm sorry you have to deal with him. 272 00:17:40,605 --> 00:17:43,508 No, it's fine. I'm glad you've got it covered. 273 00:17:44,309 --> 00:17:48,279 Yes, I do. Alright, I'll call you tonight. 274 00:17:49,614 --> 00:17:52,383 -[Sighs] Okay. -Alright, bye. 275 00:17:52,617 --> 00:17:53,751 [Victoria] Bye. 276 00:17:58,223 --> 00:17:59,557 [sighs] 277 00:18:09,500 --> 00:18:11,836 [phone buzzing] 278 00:18:12,670 --> 00:18:14,305 -Hello? -[Richard] Hey, Priscilla. 279 00:18:14,305 --> 00:18:18,610 -Hey, you okay? -[Sighs] Yeah, yeah it was uh, 280 00:18:18,610 --> 00:18:21,145 -it's just Nancy. -Well, what's going on? 281 00:18:21,145 --> 00:18:24,349 Uh, look um, what time are you off? 282 00:18:24,916 --> 00:18:26,384 I get off in about an hour. 283 00:18:26,951 --> 00:18:29,053 Okay uh, can you, can you come by? 284 00:18:29,053 --> 00:18:29,954 Yeah, sure. 285 00:18:30,555 --> 00:18:32,257 [Richard] Okay good. I gotta get back 286 00:18:32,257 --> 00:18:33,858 to the White House, there's some things I gotta finish up there. 287 00:18:33,858 --> 00:18:35,960 Well, can I do it for you? 288 00:18:35,960 --> 00:18:38,930 No, no, no, I, I need to, I need to do it, that's fine. 289 00:18:40,265 --> 00:18:41,165 Okay. 290 00:18:41,833 --> 00:18:43,701 Okay I, I, I just need somebody to sit with her. 291 00:18:43,701 --> 00:18:45,870 Well I can stay 'til about seven, does that work? 292 00:18:46,638 --> 00:18:48,806 [Sighs] Okay alright, that's, that's good. 293 00:18:49,274 --> 00:18:53,645 -Okay. 'Cause I have a date. -[Richard] Oh God, Priscilla. 294 00:18:53,945 --> 00:18:54,979 What? 295 00:18:55,780 --> 00:18:58,616 [Sighs] Nothing, we'll talk about it at my house. 296 00:18:59,918 --> 00:19:03,588 -Okay, fine. -[Sighs] Okay, thank you. 297 00:19:03,588 --> 00:19:04,722 [Priscilla] Alright, I'll see you soon. 298 00:19:13,765 --> 00:19:17,902 Hi. We have the test results. 299 00:19:18,836 --> 00:19:20,505 She has a large amount of psychoactive drugs 300 00:19:20,505 --> 00:19:21,673 in her system. 301 00:19:22,974 --> 00:19:25,743 -What? -A hypnotic and sedatives. 302 00:19:28,579 --> 00:19:31,215 -The hell? -I'm sorry. 303 00:19:31,683 --> 00:19:34,886 [Sighs] Is she gonna be alright? 304 00:19:35,453 --> 00:19:38,823 She should be. The confusion may take a few days to go away. 305 00:19:40,725 --> 00:19:41,693 Okay. 306 00:19:42,126 --> 00:19:44,729 Can we arrange some help for you? 307 00:19:47,098 --> 00:19:50,668 Well Doc she, she was drugged 308 00:19:50,668 --> 00:19:53,738 and that's, that is not my wife. 309 00:19:53,738 --> 00:19:56,174 Drugged? How? 310 00:19:57,275 --> 00:20:00,411 -It's a long story. -But if she's in danger I-- 311 00:20:00,411 --> 00:20:04,148 Don't, don't do that. 312 00:20:05,717 --> 00:20:10,254 She is not in any danger, I just, just wanna take her home. 313 00:20:11,556 --> 00:20:14,726 -Okay. -Thank you. 314 00:20:16,661 --> 00:20:18,930 -Nancy. -Yes? 315 00:20:19,297 --> 00:20:21,065 Hey, you can uh, you can go home now. 316 00:20:22,734 --> 00:20:23,668 Okay. 317 00:20:24,035 --> 00:20:25,536 Okay well, we'll talk to you soon. 318 00:20:25,970 --> 00:20:28,039 -Okay. -Okay? 319 00:20:28,039 --> 00:20:29,807 -Thank you. -You're welcome. 320 00:20:39,017 --> 00:20:44,255 -'Kay. Ready? -Yeah. 321 00:20:47,225 --> 00:20:52,130 -Come on, let me take you home. -Richard? 322 00:20:54,632 --> 00:20:58,803 -Yeah. -Have you ever heard of 323 00:21:01,072 --> 00:21:06,344 people who lost limbs? Talking about losing limbs? 324 00:21:06,344 --> 00:21:08,413 [Sighs] Yeah. 325 00:21:09,313 --> 00:21:12,383 And they, they feel like they still have that, 326 00:21:12,383 --> 00:21:14,819 that arm or that leg? 327 00:21:16,554 --> 00:21:17,522 Yeah. 328 00:21:21,359 --> 00:21:25,296 I feel like I've lost both my arms. 329 00:21:28,332 --> 00:21:31,869 Well baby, they're, they're still here. 330 00:21:34,705 --> 00:21:38,242 -No, they're not. -Baby? 331 00:21:40,611 --> 00:21:43,381 -I'm looking at them right here. -No! 332 00:21:54,092 --> 00:21:57,462 -And Barry? -Nancy. 333 00:21:58,930 --> 00:22:02,867 He's-- He's dead. 334 00:22:04,969 --> 00:22:08,406 -That's no-- -He's dead! 335 00:22:08,406 --> 00:22:10,108 Don't, don't, don't, don't say that, Nancy. 336 00:22:10,108 --> 00:22:12,243 -Richard. -Nancy please, Nancy. 337 00:22:14,312 --> 00:22:19,050 -They'll find him soon. -Nancy, he is fine. 338 00:22:21,819 --> 00:22:26,390 -He's okay. -I just hope the good lord will, 339 00:22:28,092 --> 00:22:31,162 -will help us make it through. -Nancy, baby. 340 00:22:31,562 --> 00:22:34,732 He, he's okay. He's okay. 341 00:22:35,533 --> 00:22:39,270 Take me home, Richard. I need to go home and pray. 342 00:22:39,270 --> 00:22:41,005 Okay, okay. 343 00:22:45,109 --> 00:22:47,745 -Where are my clothes? -I don't know, I'll ask-- 344 00:22:47,745 --> 00:22:48,613 I'll get with the doc-- 345 00:22:49,313 --> 00:22:50,715 Come here, just stay with me, stay with me, okay? 346 00:22:51,149 --> 00:22:52,483 -Stay with me. -Baby. 347 00:22:52,483 --> 00:22:53,851 We'll get your clothes, we'll get your clothes 348 00:22:53,851 --> 00:22:55,486 just take it easy, alright? 349 00:22:55,486 --> 00:23:01,459 Hey, okay, okay, okay, alright, okay, okay, okay, okay. 350 00:23:05,071 --> 00:23:08,474 [phone buzzing] 351 00:23:11,277 --> 00:23:13,446 -Yo. -[Antonio] What up? 352 00:23:13,913 --> 00:23:17,850 -Yo, you need some more? -Yeah, uh... 353 00:23:17,850 --> 00:23:18,718 [Antonio] What's up? 354 00:23:19,685 --> 00:23:23,523 [Sighs] Look, this time I need it laced with fentanyl, okay? 355 00:23:23,790 --> 00:23:24,690 [Antonio] Yo, hold up. 356 00:23:25,691 --> 00:23:27,360 You gotta be careful with that shit man, it'll kill you. 357 00:23:27,927 --> 00:23:30,363 Yeah, I know, spare me, alright? We're good. 358 00:23:31,164 --> 00:23:32,365 [Antonio] You got this? 359 00:23:34,467 --> 00:23:35,435 Yeah, I got this, man. 360 00:23:35,868 --> 00:23:36,969 [Antonio] Look, I'm telling you dude, 361 00:23:36,969 --> 00:23:38,671 I am not going to jail for murder. 362 00:23:41,174 --> 00:23:44,644 -I said I got it, Antonio, okay? -[Antonio] Alright. 363 00:23:48,681 --> 00:23:49,615 When you come and get it? 364 00:23:50,817 --> 00:23:53,186 -After work. -[Antonio] Okay. 365 00:23:54,320 --> 00:23:56,622 -Alright? -[Antonio] Bet. 366 00:24:02,528 --> 00:24:05,064 [Sighs] 367 00:24:08,668 --> 00:24:10,103 [phone ringing] 368 00:24:14,107 --> 00:24:16,542 -Richardson Pharmacy. -[Antonio] Yo. 369 00:24:17,777 --> 00:24:18,978 Can I, can I help you? 370 00:24:19,479 --> 00:24:20,680 [Antonio] I need to talk to Kareem. 371 00:24:21,247 --> 00:24:26,285 -Um no, he's not here right now. -[Antonio] He's not? 372 00:24:27,353 --> 00:24:29,922 -No, no, no, he's not. -[Antonio] Okay. 373 00:24:30,456 --> 00:24:31,991 I need to check on a prescription. 374 00:24:31,991 --> 00:24:34,594 Okay uh, you from a doctor's office? 375 00:24:35,561 --> 00:24:36,529 [Antonio] Nah. 376 00:24:37,497 --> 00:24:39,765 Okay uh, what's the last name then? 377 00:24:40,133 --> 00:24:41,434 [Antonio] It should be ready already. 378 00:24:41,934 --> 00:24:44,470 -It's under Jacob Stallworth. -Okay. 379 00:24:48,941 --> 00:24:51,177 Yep, yep, we have it, we have it here. 380 00:24:51,711 --> 00:24:53,079 [Antonio] Alright, thanks. 381 00:24:54,914 --> 00:24:56,048 Okay. 382 00:24:59,318 --> 00:25:00,253 The hell? 383 00:25:20,973 --> 00:25:23,176 What the-- Shit. 384 00:25:32,084 --> 00:25:34,687 What the-- Shit. 385 00:25:40,293 --> 00:25:42,395 Hi, hi. May I, may I help you? 386 00:25:42,929 --> 00:25:44,530 Okay, yes of course. 387 00:25:53,005 --> 00:25:54,240 -[Sighs] -[Donald] What? 388 00:25:55,074 --> 00:25:56,209 Hi. 389 00:25:59,078 --> 00:26:01,480 How the hell could you let this happen, huh? 390 00:26:02,415 --> 00:26:05,551 -I don't know. -[Donald] Where is he? 391 00:26:07,887 --> 00:26:10,389 -I'm gonna handle it. -You know what, is Sam in yet? 392 00:26:10,389 --> 00:26:12,458 Maybe he can answer some of these questions. 393 00:26:13,192 --> 00:26:14,527 Yeah, he just signed in. 394 00:26:14,527 --> 00:26:16,729 Okay then you get his little ass in here right now. 395 00:26:17,430 --> 00:26:21,234 Yes, sir. Sam, the Chief of Staff would like to see you. 396 00:26:23,336 --> 00:26:24,704 [Kyle] Yeah, he's on his way. 397 00:26:27,506 --> 00:26:29,508 -I'm sorry. -[Donald] [Sighs] 398 00:26:30,309 --> 00:26:32,445 Listen to me, Kyle, we gotta find that boy, okay? 399 00:26:32,445 --> 00:26:37,650 -We gotta find him. -Yes, sir. I know. We will. 400 00:26:38,651 --> 00:26:42,355 Allan uh-uh, no, go. Coffee, right now, go. 401 00:26:42,355 --> 00:26:43,756 -Yes, sir. -[Donald] Go! 402 00:26:44,023 --> 00:26:45,224 Got it. 403 00:26:50,730 --> 00:26:51,797 [knock on door] 404 00:26:53,032 --> 00:26:54,200 Sir? 405 00:26:57,603 --> 00:26:58,571 Sam. 406 00:27:01,007 --> 00:27:01,941 Yes, sir. 407 00:27:02,975 --> 00:27:05,678 You are really getting under my skin, you know that? 408 00:27:06,312 --> 00:27:07,446 I'm sorry, sir? 409 00:27:08,781 --> 00:27:11,584 First you locked Kyle in the Vice President's bunker. 410 00:27:14,520 --> 00:27:17,990 -I thought he was a threat, sir. -[Sighs] You are full of shit. 411 00:27:17,990 --> 00:27:20,293 -Stop it. -I'm sorry. 412 00:27:22,628 --> 00:27:27,300 Why were you tracking that car? You can sit. 413 00:27:28,834 --> 00:27:32,405 -I'd rather stand, sir. -I'd rather you sit. 414 00:27:35,241 --> 00:27:36,409 Yes, sir. 415 00:27:44,183 --> 00:27:45,618 We have legitimate intel 416 00:27:45,618 --> 00:27:47,420 that there was a threat to the president. 417 00:27:48,120 --> 00:27:49,789 And why didn't I know about this intel? 418 00:27:50,389 --> 00:27:52,358 We don't fill you in on every threat, sir. 419 00:27:53,592 --> 00:27:55,227 Yet you thought it was major enough 420 00:27:55,227 --> 00:27:56,629 for you to look into it, right? 421 00:27:57,563 --> 00:27:59,231 We do hundreds a day, sir. 422 00:28:01,033 --> 00:28:02,635 I wanna know everything, Sam. 423 00:28:05,338 --> 00:28:07,273 We received a call from the FBI. 424 00:28:07,273 --> 00:28:08,774 Who at the FBI? 425 00:28:08,774 --> 00:28:11,677 Watson, Ryan Watson, you can call him. 426 00:28:12,044 --> 00:28:13,412 -I will. -[Donald] Shut up. 427 00:28:14,113 --> 00:28:15,381 Go on. 428 00:28:16,015 --> 00:28:18,884 [Sighs] He gave me info 429 00:28:19,919 --> 00:28:21,854 and asked that I keep it confidential. 430 00:28:22,755 --> 00:28:25,491 -[Donald] Why? -I don't know, sir. 431 00:28:27,460 --> 00:28:29,662 And all you did was run it, right? 432 00:28:31,797 --> 00:28:32,765 Yes, sir. 433 00:28:37,036 --> 00:28:38,204 Okay. 434 00:28:39,538 --> 00:28:44,610 I'm sorry sir uh, but can you tell me why he would uh, 435 00:28:45,111 --> 00:28:46,278 ask me to do that? 436 00:28:46,812 --> 00:28:48,681 Well, that's what I'm asking you, right, Sam? 437 00:28:49,148 --> 00:28:50,116 -I don't know. 438 00:28:50,483 --> 00:28:52,251 And you didn't think to ask him? 439 00:28:53,018 --> 00:28:53,953 No, sir. 440 00:28:55,154 --> 00:28:56,288 Why not? 441 00:28:57,757 --> 00:29:00,292 Well, we do favors for each other all the time. 442 00:29:03,229 --> 00:29:05,631 Okay, okay. 443 00:29:08,033 --> 00:29:09,235 Is that all, sir? 444 00:29:11,404 --> 00:29:13,606 -Yes, Sam. -[Sam] Thank you, sir. 445 00:29:15,574 --> 00:29:16,575 And Sam? 446 00:29:17,843 --> 00:29:21,847 If I find out you're lying to me, that's your ass. 447 00:29:25,851 --> 00:29:26,852 Yes, sir. 448 00:29:38,664 --> 00:29:40,866 -He's lying. -I need proof. 449 00:29:41,634 --> 00:29:44,904 -You believe him? -Listen, if the FBI called 450 00:29:44,904 --> 00:29:48,073 then they may be in on this and the guy that you lost 451 00:29:48,073 --> 00:29:49,575 may actually be one of them. 452 00:29:50,609 --> 00:29:52,511 -I see. -[Donald] [Sighs] 453 00:29:53,512 --> 00:29:56,115 Someone is helping them and trying to take us down 454 00:29:56,115 --> 00:29:57,850 at the same damn time. 455 00:30:00,419 --> 00:30:01,654 Well, what do you want me to do? 456 00:30:01,654 --> 00:30:03,322 I want you to find the damn kid, Kyle, 457 00:30:03,322 --> 00:30:04,423 that's what I want you to do. 458 00:30:04,423 --> 00:30:05,291 [Kyle] Yes, sir. 459 00:30:06,091 --> 00:30:07,760 And you take out anything that stands in your damn way, 460 00:30:07,760 --> 00:30:08,961 you hear me? 461 00:30:08,961 --> 00:30:09,929 Yes, sir. 462 00:30:13,799 --> 00:30:17,736 I need to go tell this to the First Lady. 463 00:30:20,272 --> 00:30:21,440 Yes, sir. 464 00:30:23,909 --> 00:30:26,078 Oh you don't wanna come help me do that now, do you? 465 00:30:27,379 --> 00:30:29,682 No, no, no thank you, sir. 466 00:30:29,682 --> 00:30:32,585 So you just gonna let me talk to this woman all by myself, right? 467 00:30:33,352 --> 00:30:35,955 Well, you like bitches. You married one. 468 00:30:36,689 --> 00:30:38,757 Apparently I like -- one too, huh? 469 00:30:39,291 --> 00:30:41,794 -Not very often. -Get out. 470 00:30:43,262 --> 00:30:44,797 Go, right now. 471 00:30:52,738 --> 00:30:53,839 [Sighs] 472 00:31:08,087 --> 00:31:11,590 -[Sighs] Shit. -What? 473 00:31:13,259 --> 00:31:17,596 -This man works? -Yeah, he does. 474 00:31:20,599 --> 00:31:22,768 The president doesn't do jack shit. 475 00:31:24,236 --> 00:31:25,571 Not a damn thing. 476 00:31:28,641 --> 00:31:32,478 I've been here for hours. Hours. 477 00:31:34,346 --> 00:31:35,514 Yeah. 478 00:31:39,485 --> 00:31:42,955 Do you think he's really a good guy? 479 00:31:43,822 --> 00:31:46,892 -Who knows anymore. -Yeah. 480 00:31:47,326 --> 00:31:50,462 -Not us, apparently. -Apparently. 481 00:31:52,831 --> 00:31:56,268 -Priscilla. -Well, goodnight. 482 00:31:56,702 --> 00:31:57,570 -Goodnight. -Goodnight. 483 00:31:58,270 --> 00:32:04,243 I was talking to Max. I'll see you tonight, yeah? 484 00:32:04,243 --> 00:32:05,177 Yes, you will. 485 00:32:08,614 --> 00:32:10,916 -Priscilla. -Goodnight. 486 00:32:18,716 --> 00:32:20,651 -What was that about? -Here we go. 487 00:32:21,919 --> 00:32:24,054 -I don't know what you mean. -You know damn well what I mean. 488 00:32:24,054 --> 00:32:26,690 'Scuse me fellas, just gonna stand right here. 489 00:32:27,458 --> 00:32:29,026 You know damn well what I mean. 490 00:32:29,727 --> 00:32:32,730 Like I said, I don't know what you mean. 491 00:32:33,697 --> 00:32:34,565 You seeing her tonight? 492 00:32:35,199 --> 00:32:36,734 Alright, this really is not the place, okay? 493 00:32:36,734 --> 00:32:39,103 No, it's never the place for him to be pushing up on my wife. 494 00:32:39,470 --> 00:32:41,372 -Sam. -Disrespect me, you're a bitch. 495 00:32:42,206 --> 00:32:44,408 -I got your bitch, Sam. -Alright, alright, alright. 496 00:32:44,875 --> 00:32:46,610 You let me catch you two together. 497 00:32:47,544 --> 00:32:49,780 -I'll be careful. -You let me catch you. 498 00:32:50,214 --> 00:32:53,918 -I already beat your ass once. -Sam, walk away. 499 00:32:55,319 --> 00:32:56,887 -This ain't your ass. -Sam. 500 00:32:57,888 --> 00:33:00,024 Catch you later, Sam. I'll catch you later, Sam. 501 00:33:00,024 --> 00:33:01,425 -Shut up! -I don't wanna hear it. 502 00:33:01,425 --> 00:33:03,193 -Oh, you're gonna hear it. -What? 503 00:33:04,495 --> 00:33:06,630 -She's playing you. -I know what she's doing. 504 00:33:07,631 --> 00:33:08,933 She said all that so he can hear it. 505 00:33:08,933 --> 00:33:11,201 Do you think I'm stupid? I know that. 506 00:33:12,102 --> 00:33:15,506 -Then why are you doing it? -Did you see that ass? 507 00:33:16,173 --> 00:33:17,341 -Oh-- -Exactly. 508 00:33:17,341 --> 00:33:19,743 Oh, well I hope that ass can call an ambulance. 509 00:33:19,743 --> 00:33:21,278 Sam is not stupid. 510 00:33:22,212 --> 00:33:24,548 You know we've seen men go crazy over women, right? 511 00:33:24,548 --> 00:33:27,184 Let him come at me, Max. Let him come at me. 512 00:33:29,386 --> 00:33:30,421 Let him come at me. 513 00:33:30,854 --> 00:33:32,323 You're just mad about Lilly and Donald. 514 00:33:32,323 --> 00:33:33,624 To hell with both of them. 515 00:33:34,091 --> 00:33:35,559 -You are. -I'm not. 516 00:33:36,060 --> 00:33:38,929 Then you need to let it go. ♪ Let it go ♪ 517 00:33:38,929 --> 00:33:41,932 -Shut up. -♪ Let it go ♪ 518 00:33:40,497 --> 00:33:41,932 -Shut up. -♪ Let it go ♪ 519 00:33:41,932 --> 00:33:43,567 -I'm gonna go to the bathroom. -Bobby. 520 00:33:43,567 --> 00:33:44,401 [Bobby] Shit. 521 00:33:45,069 --> 00:33:46,837 Alright, go take an angry poop and come back. 522 00:33:48,472 --> 00:33:53,243 Don't say Max didn't warn you. [Sighs] 523 00:33:58,649 --> 00:34:00,551 -Any word? -It's not good. 524 00:34:00,884 --> 00:34:03,120 [Sighs] You've got to be kidding me. 525 00:34:03,120 --> 00:34:07,257 -They don't know where he is. -Who is helping him? 526 00:34:07,791 --> 00:34:09,727 [Sighs] They don't know yet. 527 00:34:12,096 --> 00:34:17,201 -This, this is just great. -Do you think it's your father? 528 00:34:18,035 --> 00:34:22,940 -No. He would've told me. -Okay, well... 529 00:34:26,010 --> 00:34:28,045 I think that it might be the FBI. 530 00:34:30,681 --> 00:34:32,983 -Who do we know over there? -The top but I don't know 531 00:34:32,983 --> 00:34:35,019 it just, ah, it just, it just, 532 00:34:36,520 --> 00:34:38,622 it doesn't feel like it this time. 533 00:34:39,723 --> 00:34:42,860 -If this boy is not found. -We'll find him. 534 00:34:45,062 --> 00:34:49,066 -Wonder what he's planning. -I don't know yet, ma'am. 535 00:34:50,067 --> 00:34:55,005 -This is some bullshit. -But I will find out. 536 00:34:56,140 --> 00:35:00,177 -I wish I could tell you. -Oh, damn it! 537 00:35:03,080 --> 00:35:07,184 -I'll keep you posted. -What-- Where are you going? 538 00:35:07,951 --> 00:35:10,854 -I'm going home, ma'am. -No, you're not. 539 00:35:12,489 --> 00:35:13,490 -Ma'am? 540 00:35:14,224 --> 00:35:16,360 That asshole is binging on cocaine 541 00:35:16,360 --> 00:35:18,796 while I'm here trying to figure this shit out. 542 00:35:18,796 --> 00:35:20,264 Hear me out, I am with you, okay? 543 00:35:20,264 --> 00:35:23,734 -Not if you're at home. -Just, just listen, okay? 544 00:35:23,734 --> 00:35:26,036 It's fine, I'll call you. 545 00:35:26,837 --> 00:35:29,039 Donald, how can you be so calm about this? 546 00:35:29,039 --> 00:35:32,276 -'Cause we have it covered. -You sure? 547 00:35:32,276 --> 00:35:33,610 Yes, I'm sure. 548 00:35:35,245 --> 00:35:36,346 I don't think you do. 549 00:35:37,247 --> 00:35:39,650 'Cause you can't even find a damn 17 year old. 550 00:35:39,917 --> 00:35:43,253 -I got this one. -Damn it. 551 00:35:44,154 --> 00:35:48,058 -I'm sorry. -The hell out of my face. 552 00:35:54,264 --> 00:35:55,265 Shit! 553 00:36:15,786 --> 00:36:17,788 We have been sitting here for hours 554 00:36:17,788 --> 00:36:19,223 and you haven't said anything. 555 00:36:21,058 --> 00:36:22,326 I don't know how to tell you. 556 00:36:24,895 --> 00:36:28,265 What? [phone ringing] 557 00:36:29,233 --> 00:36:30,400 -It's Dale. -No. 558 00:36:31,368 --> 00:36:32,269 No. 559 00:36:32,903 --> 00:36:34,605 He's gonna be looking all over for me. 560 00:36:34,605 --> 00:36:35,506 No, Sharon. 561 00:36:36,273 --> 00:36:37,941 Just let me talk to him, he's at the store by himself. 562 00:36:37,941 --> 00:36:39,910 No. [phone ringing] 563 00:36:39,910 --> 00:36:41,745 Look, you need to tell me what's going on. 564 00:36:47,251 --> 00:36:48,152 Did you hurt Barry? 565 00:36:50,287 --> 00:36:54,691 -No. -Then why do you have his phone? 566 00:36:55,359 --> 00:36:59,296 Hmmm? Tell me why you have his phone! 567 00:36:59,696 --> 00:37:02,866 I came, I came home and he was here. 568 00:37:04,735 --> 00:37:06,770 Oh my God, so you got into it with him? 569 00:37:07,538 --> 00:37:08,772 -I can't believe that-- -No. 570 00:37:13,810 --> 00:37:14,978 He was dead. 571 00:37:19,383 --> 00:37:20,317 What? 572 00:37:21,618 --> 00:37:25,355 Yeah. Sharon, I came home and he was in my bed, dead. 573 00:37:27,024 --> 00:37:29,893 -Mm-mm. Mm-mm, no. -You gotta believe me. 574 00:37:29,893 --> 00:37:32,663 I gotta go. Give me my purse, I gotta go. 575 00:37:33,096 --> 00:37:35,899 -Just, just hey, hold on. -I'm leaving. 576 00:37:35,899 --> 00:37:37,367 -I'm leaving! -Sharon, Sharon, 577 00:37:37,367 --> 00:37:39,670 -just, just wait a second. -Get off me! 578 00:37:39,670 --> 00:37:42,839 Just wait a second, just wait a second, just wait a second. 579 00:37:42,839 --> 00:37:44,074 No, no! 580 00:37:45,676 --> 00:37:47,778 [Grunting] 581 00:38:01,024 --> 00:38:03,060 -Sharon! Sharon! Sharon, stop! -Get off of me! Get off of me! 582 00:38:04,194 --> 00:38:07,864 Just stop, just stop, just stop. Hey, hey, shh, hey wait. 583 00:38:07,864 --> 00:38:09,233 -No! -Just stop. 584 00:38:10,901 --> 00:38:12,869 -Hey, just stop. -Off of me! 585 00:38:21,712 --> 00:38:24,281 -Hi. -Hi, can I help you? 586 00:38:24,281 --> 00:38:29,319 Uh, yeah, I need to pick up a package for Jacob Stallworth. 587 00:38:30,153 --> 00:38:33,323 -Okay, yeah yep, we have those. -Thank you. 588 00:38:41,632 --> 00:38:44,001 Okay, that'll be... 589 00:38:45,769 --> 00:38:49,573 $6,342. 590 00:38:51,808 --> 00:38:55,946 -What? -Um... Yeah. 591 00:38:58,715 --> 00:38:59,850 Damn. 592 00:39:01,051 --> 00:39:06,156 -Is there a, a problem? -Yeah, I don't have that on me. 593 00:39:07,257 --> 00:39:08,425 Okay well um, 594 00:39:08,425 --> 00:39:11,328 I can take a credit card or whatever you have. 595 00:39:12,562 --> 00:39:15,098 -What are you doing? -Um... 596 00:39:15,098 --> 00:39:17,834 -What are you doing? -What? 597 00:39:18,669 --> 00:39:22,739 -Are you selling illegal drugs? -No I'm, I'm not. 598 00:39:22,739 --> 00:39:25,409 I don't even know what this is. 599 00:39:25,409 --> 00:39:28,578 Okay, 'cause that's what that is and I'm law enforcement. 600 00:39:30,047 --> 00:39:34,117 Um, sir I'm, I'm not selling illegal drugs. 601 00:39:35,452 --> 00:39:39,022 -Do you wanna go to jail? -No, I don't. I really don't. 602 00:39:39,523 --> 00:39:41,224 Then put your hands on the counter. 603 00:39:42,025 --> 00:39:44,161 -What? -Do as I say! 604 00:39:44,594 --> 00:39:47,864 No wait, wait, wait. This is a misunderstanding. 605 00:39:47,864 --> 00:39:50,334 Hands on the counter, now! 606 00:39:52,202 --> 00:39:53,136 Okay. 607 00:39:54,338 --> 00:39:55,572 Leave 'em there. 608 00:40:00,844 --> 00:40:02,045 Put 'em behind your back. 609 00:40:04,581 --> 00:40:05,441 Wait. 610 00:40:06,708 --> 00:40:08,243 -You don't know what this is? -No, it's a misunderstanding. 611 00:40:08,243 --> 00:40:10,679 -Confess. -But I didn't do anything. 612 00:40:10,679 --> 00:40:12,447 [Narrator] Next on The Oval. 613 00:40:12,447 --> 00:40:13,949 Did you tell her that Barry's dead? 614 00:40:14,583 --> 00:40:16,118 [Priscilla] Now what makes you say that? 615 00:40:16,118 --> 00:40:17,452 Where's my son? 616 00:40:17,452 --> 00:40:19,087 I don't know but I know he's not in there. 617 00:40:19,087 --> 00:40:20,489 I'm sorry, just trying to be helpful, ma'am. 618 00:40:20,489 --> 00:40:22,891 Being helpful would be killing my husband. 619 00:40:22,891 --> 00:40:24,393 I could never do that. 620 00:40:24,760 --> 00:40:26,695 -They found him. -Who? 621 00:40:26,929 --> 00:40:27,930 Your son. 622 00:40:28,397 --> 00:40:30,699 -You're hurting me. -Shh. 623 00:40:30,699 --> 00:40:33,101 -Help! Help me! -What? 624 00:40:33,101 --> 00:40:35,204 -[Man] You good? -I'm good, man. 625 00:41:06,332 --> 00:41:07,467 [music] 626 00:41:08,368 --> 00:41:10,770 [music]