1 00:00:02,335 --> 00:00:05,772 What if we divorced our spouses and got together? 2 00:00:06,005 --> 00:00:07,307 Well, you got in late. 3 00:00:07,307 --> 00:00:09,909 Last night, I received irrefutable evidence 4 00:00:09,909 --> 00:00:11,711 the son did it all. 5 00:00:11,711 --> 00:00:12,912 Is Sam here? 6 00:00:12,912 --> 00:00:14,681 Kyle came looking for Sam. 7 00:00:14,681 --> 00:00:15,782 Kyle's there? 8 00:00:15,782 --> 00:00:17,450 He sent Kane to track Sam. 9 00:00:17,450 --> 00:00:18,251 Got it. 10 00:00:18,251 --> 00:00:19,753 I can't find Barry. 11 00:00:19,753 --> 00:00:21,020 I'll have him track him down. 12 00:00:21,020 --> 00:00:22,889 Who was in that bed in the hospital, 13 00:00:22,889 --> 00:00:24,290 was not your son. 14 00:00:24,290 --> 00:00:25,458 Where am I right now? 15 00:00:25,458 --> 00:00:27,794 -You're in DC. -How'd I get here? 16 00:00:27,794 --> 00:00:29,496 What in the hell's goin' on? 17 00:00:34,704 --> 00:00:37,373 And where are you packin' up to go? 18 00:00:37,373 --> 00:00:39,609 I was just goin' to see the President. 19 00:00:39,609 --> 00:00:41,344 No... 20 00:00:41,344 --> 00:00:43,279 I wanted to see you. 21 00:00:43,279 --> 00:00:44,947 Ma'am? 22 00:00:44,947 --> 00:00:48,017 Cut the "ma'am" shit, bitch. I sent for you. 23 00:00:51,020 --> 00:00:52,388 Okay. 24 00:00:54,891 --> 00:00:56,726 Yellow room. 25 00:00:59,896 --> 00:01:01,597 Okay. 26 00:01:01,864 --> 00:01:05,601 [music] 27 00:01:22,218 --> 00:01:25,221 What can I do for you, ma'am? 28 00:01:25,221 --> 00:01:26,622 Nothing, girl. 29 00:01:26,622 --> 00:01:28,191 You don't like vagina. 30 00:01:28,191 --> 00:01:29,225 Girl? 31 00:01:29,225 --> 00:01:30,927 Watch your mouth. 32 00:01:34,230 --> 00:01:36,132 What is it, Victoria? 33 00:01:36,132 --> 00:01:37,567 I want to talk to you. 34 00:01:37,567 --> 00:01:40,503 Yeah, I gathered that much. What is it? 35 00:01:41,771 --> 00:01:44,774 Sit down, girl. I know those heels hurt your feet. 36 00:01:45,341 --> 00:01:47,210 You know, I'd rather stand, ma'am. 37 00:01:47,210 --> 00:01:48,811 Sit down. 38 00:01:48,811 --> 00:01:50,113 Donald. 39 00:01:57,687 --> 00:02:00,123 On the couch, Donna. 40 00:02:14,837 --> 00:02:17,373 What the hell wrong with you? 41 00:02:17,373 --> 00:02:19,075 He hurt you that bad? 42 00:02:21,410 --> 00:02:22,979 What is it, ma'am? 43 00:02:23,846 --> 00:02:26,783 I wanna go over all our loose ends. 44 00:02:28,317 --> 00:02:29,552 Okay. 45 00:02:29,552 --> 00:02:31,320 Hunter's freakin' out about Jason. 46 00:02:31,320 --> 00:02:32,855 [Donald] I'm aware of that. 47 00:02:32,855 --> 00:02:35,057 Although he is also relieved. 48 00:02:36,125 --> 00:02:37,193 You think? 49 00:02:37,193 --> 00:02:38,795 I know that asshole. 50 00:02:39,996 --> 00:02:41,130 Okay. 51 00:02:41,130 --> 00:02:43,833 Okay, so what do we, what do we have, hm? 52 00:02:43,833 --> 00:02:47,837 We have Sam being shot by Kyle, 53 00:02:48,604 --> 00:02:50,606 and running to the Vice President. 54 00:02:50,606 --> 00:02:52,642 Your good girlfriend Priscilla and the butler 55 00:02:52,642 --> 00:02:54,210 are running to him as well. 56 00:02:54,210 --> 00:02:55,611 You know, that's too bad. 57 00:02:55,611 --> 00:02:57,113 He makes really good coffee. 58 00:02:57,113 --> 00:03:00,183 Oh, and I tried to have Priscilla and my assistant 59 00:03:00,183 --> 00:03:01,350 killed last night. 60 00:03:01,350 --> 00:03:02,585 Mm! How'd that work out? 61 00:03:02,585 --> 00:03:04,220 They got away. 62 00:03:04,487 --> 00:03:06,189 You need to kill that hit man. 63 00:03:06,189 --> 00:03:07,723 Already done. 64 00:03:07,723 --> 00:03:09,725 Good! What else? 65 00:03:11,260 --> 00:03:14,463 The Vice President is still trying to take us all down. 66 00:03:14,463 --> 00:03:16,632 No, he can't. 67 00:03:16,632 --> 00:03:18,234 You got somethin' on him? 68 00:03:19,268 --> 00:03:21,037 No, no, I don't. 69 00:03:21,037 --> 00:03:23,339 Then how do you know that he can't? 70 00:03:23,339 --> 00:03:26,108 I have one more card to play. 71 00:03:26,108 --> 00:03:27,944 You wanna share that card? 72 00:03:29,178 --> 00:03:30,947 I'm my father's daughter. 73 00:03:30,947 --> 00:03:32,114 Ooh, okay. 74 00:03:32,114 --> 00:03:34,250 That is a scary thought, you can keep it. 75 00:03:35,751 --> 00:03:38,955 I have a feeling that all of this is going to... 76 00:03:40,189 --> 00:03:41,724 Go away. 77 00:03:42,692 --> 00:03:44,727 Okay, and how do you figure that? 78 00:03:45,428 --> 00:03:46,762 Do you doubt me? 79 00:03:48,097 --> 00:03:50,132 No. Never. 80 00:03:50,466 --> 00:03:51,934 Good. 81 00:03:51,934 --> 00:03:54,136 Because that would be a mistake. 82 00:03:54,136 --> 00:03:55,271 Okay. 83 00:03:56,372 --> 00:03:58,007 Where's your wife? 84 00:03:59,508 --> 00:04:00,843 She's at home. 85 00:04:01,444 --> 00:04:04,747 Now that's one thing I can't fix. 86 00:04:04,747 --> 00:04:06,649 No, you definitely can't fix that, ma'am. 87 00:04:06,649 --> 00:04:09,252 No. That's all on you. 88 00:04:09,252 --> 00:04:10,519 All on me. 89 00:04:11,220 --> 00:04:14,991 So you run home and take care of that, 90 00:04:14,991 --> 00:04:17,260 and I'll start to spin all this shit. 91 00:04:19,028 --> 00:04:20,830 You think you can? 92 00:04:20,830 --> 00:04:22,932 Well, now that Jason's gone, I certainly can. 93 00:04:24,066 --> 00:04:27,169 Okay. Okay. 94 00:04:27,169 --> 00:04:30,740 Run along. Mommy has some thinking to do. 95 00:04:33,242 --> 00:04:34,610 Yes... 96 00:04:34,610 --> 00:04:36,012 Mommy. 97 00:04:48,333 --> 00:04:49,368 [music] 98 00:04:49,368 --> 00:04:50,569 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 99 00:04:50,569 --> 00:04:51,937 ♪ The president and first lady ♪ 100 00:04:51,937 --> 00:04:56,375 ♪ Feels like I'm runnin' out of time ♪ 101 00:04:57,275 --> 00:05:01,613 ♪ Gotta get yours, I gotta get mine ♪ 102 00:05:02,881 --> 00:05:06,618 ♪ Not really sure where we're headed to ♪ 103 00:05:08,487 --> 00:05:12,657 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 104 00:05:13,683 --> 00:05:14,751 Okay, just... 105 00:05:15,352 --> 00:05:17,153 Slow down. 106 00:05:18,421 --> 00:05:19,756 Walk me through this again. 107 00:05:21,524 --> 00:05:23,059 It is not your son. 108 00:05:24,027 --> 00:05:26,763 Okay, but what does that mean? I was sitting right next to him. 109 00:05:26,763 --> 00:05:30,667 I don't know who you were sitting next to... 110 00:05:31,201 --> 00:05:32,969 But it was not your son. 111 00:05:33,336 --> 00:05:35,372 Are you implying that I... 112 00:05:35,372 --> 00:05:36,873 Didn't recognize my son? 113 00:05:37,974 --> 00:05:40,276 Well, he was, he was very bruised. 114 00:05:40,710 --> 00:05:42,145 And bandaged. 115 00:05:43,079 --> 00:05:44,514 It could happen. 116 00:05:45,048 --> 00:05:48,752 I don't care how bruised and bandaged he was. 117 00:05:49,519 --> 00:05:51,121 I know my own son. 118 00:05:51,721 --> 00:05:53,423 That's who I was sitting next to. 119 00:05:53,423 --> 00:05:55,158 What kind of father would I be? 120 00:05:55,158 --> 00:05:57,627 Sir, I am not judging you as a father. 121 00:05:57,994 --> 00:06:00,630 Kinda sounds to me like you are. 122 00:06:00,630 --> 00:06:02,399 No... That is not what I'm saying. 123 00:06:02,399 --> 00:06:03,800 Listen to me, doc. 124 00:06:03,800 --> 00:06:05,535 The boy I was sitting next to? 125 00:06:05,935 --> 00:06:08,238 The boy I left in that room? 126 00:06:08,571 --> 00:06:11,474 Was my son. All right? 127 00:06:11,474 --> 00:06:12,542 Get out. 128 00:06:12,542 --> 00:06:13,877 Yes, sir. 129 00:06:16,479 --> 00:06:18,014 Wait a minute. 130 00:06:19,282 --> 00:06:21,184 Just come back here. 131 00:06:25,588 --> 00:06:26,890 Sorry. 132 00:06:27,190 --> 00:06:28,792 Are you sure? 133 00:06:29,292 --> 00:06:30,660 Yes, sir. 134 00:06:31,127 --> 00:06:32,929 It is not your son. 135 00:06:34,330 --> 00:06:36,800 Well... If he's not my son... 136 00:06:38,501 --> 00:06:39,803 Then who is he? 137 00:06:40,503 --> 00:06:42,305 We don't know. 138 00:06:43,239 --> 00:06:44,407 You don't know? 139 00:06:44,407 --> 00:06:45,942 No, sir. 140 00:06:54,017 --> 00:06:56,252 Okay, this is starting to make some sense. 141 00:06:58,088 --> 00:06:59,255 She's after me. 142 00:06:59,489 --> 00:07:02,759 Wh-w-w-who would that be, sir? 143 00:07:02,759 --> 00:07:04,661 That bitch is up to something. 144 00:07:04,661 --> 00:07:06,830 It's her and her father, it has to be. 145 00:07:06,830 --> 00:07:08,798 Sir, I don't know who you're talking about. 146 00:07:11,401 --> 00:07:12,836 This makes absolutely no sense. 147 00:07:13,770 --> 00:07:15,572 There's some possibilities. 148 00:07:15,572 --> 00:07:17,440 No, it's fine. 149 00:07:17,440 --> 00:07:18,975 You can go, doc. 150 00:07:19,876 --> 00:07:23,113 I'm sorry, sir. I'm really sorry, sir. 151 00:07:24,013 --> 00:07:27,317 Wait a minute, get back here! 152 00:07:27,317 --> 00:07:28,384 Yes, sir. 153 00:07:31,254 --> 00:07:32,989 If that kid in the bed... 154 00:07:32,989 --> 00:07:37,193 The kid that was cremated is not my son. 155 00:07:37,494 --> 00:07:38,695 He's not my wife's son. 156 00:07:38,695 --> 00:07:39,796 No, sir. 157 00:07:39,796 --> 00:07:41,397 [Hunter] Okay, fine. 158 00:07:42,465 --> 00:07:43,666 Where's Jason? 159 00:07:43,666 --> 00:07:45,401 We don't know, sir. 160 00:07:49,939 --> 00:07:53,710 And he just fell off the roof. 161 00:07:53,710 --> 00:07:55,678 -Yes... -He didn't just get up 162 00:07:55,678 --> 00:07:57,380 and walk out of that bed. 163 00:07:57,714 --> 00:07:59,783 I know it, sir. 164 00:08:01,050 --> 00:08:05,255 And the hospital can't find him because... 165 00:08:07,123 --> 00:08:09,025 They don't know. 166 00:08:10,727 --> 00:08:13,663 I'm going to drone that hospital into rubble. 167 00:08:16,399 --> 00:08:17,567 I'm sorry, sir. 168 00:08:17,967 --> 00:08:21,437 But I could get the Secret Service involved. 169 00:08:22,639 --> 00:08:24,207 No. 170 00:08:25,074 --> 00:08:27,043 What would you like me to do? 171 00:08:29,612 --> 00:08:31,080 Nothing. 172 00:08:34,117 --> 00:08:35,185 You can go. 173 00:08:37,387 --> 00:08:38,755 Yes, sir. 174 00:08:50,166 --> 00:08:51,935 [door closing] 175 00:08:54,704 --> 00:08:56,339 It's not hot. 176 00:08:57,373 --> 00:08:59,943 Roadside dinner. 177 00:08:59,943 --> 00:09:02,745 You think I can get someone to heat it up for me? 178 00:09:03,713 --> 00:09:05,114 Where are you from, man? 179 00:09:07,217 --> 00:09:08,384 Virginia. 180 00:09:08,585 --> 00:09:10,053 Big city? 181 00:09:10,820 --> 00:09:12,288 Small town. 182 00:09:13,122 --> 00:09:14,991 Why are you so damn nice to everybody? 183 00:09:16,326 --> 00:09:17,527 Why shouldn't I be nice? 184 00:09:17,527 --> 00:09:20,430 There's no reason for us to be angry all the time. 185 00:09:20,430 --> 00:09:21,531 Oh, no? 186 00:09:21,998 --> 00:09:23,566 I mean, personally... 187 00:09:24,100 --> 00:09:25,969 I can think of about a million reasons 188 00:09:25,969 --> 00:09:28,238 for us to be really pissed off right about now. 189 00:09:29,138 --> 00:09:31,207 Okay, well, I choose to believe 190 00:09:31,207 --> 00:09:33,977 that this will all eventually work out. 191 00:09:35,845 --> 00:09:37,280 And if it doesn't? 192 00:09:38,581 --> 00:09:39,883 We'll be dead. 193 00:09:40,884 --> 00:09:42,952 You think that's funny? 194 00:09:43,720 --> 00:09:44,988 No. 195 00:09:46,155 --> 00:09:47,690 But... 196 00:09:47,690 --> 00:09:49,325 Everything I've been through in life, 197 00:09:49,325 --> 00:09:53,062 I've realized you have to laugh. Okay? 198 00:09:53,062 --> 00:09:55,098 Now stop giving me a hard time. 199 00:10:00,036 --> 00:10:02,238 Yeah, this has no taste. 200 00:10:02,906 --> 00:10:05,041 Then stop complaining, all right? 201 00:10:07,210 --> 00:10:10,713 Okay, I forgot that I have about like, 10 bucks on me. 202 00:10:10,713 --> 00:10:11,948 Could you... 203 00:10:11,948 --> 00:10:13,983 Yeah, yeah, sure. Got it. 204 00:10:14,217 --> 00:10:16,052 -Thanks. -[Allan] No problem. 205 00:10:16,319 --> 00:10:21,257 [music] 206 00:10:21,257 --> 00:10:22,325 Wait, shit! 207 00:10:22,625 --> 00:10:23,793 What? 208 00:10:24,060 --> 00:10:25,728 I can't use my... 209 00:10:26,195 --> 00:10:28,131 I can't use my credit card. 210 00:10:29,532 --> 00:10:31,234 Well, there's an ATM over there. 211 00:10:31,234 --> 00:10:33,336 -You wanna...? -Dale, I can't use the ATM. 212 00:10:33,336 --> 00:10:35,405 If I use the ATM, they'll know where we are. 213 00:10:36,239 --> 00:10:38,207 They can track us like that? 214 00:10:38,207 --> 00:10:40,076 Yeah, they can track us like that? 215 00:10:42,211 --> 00:10:43,346 Damn! 216 00:10:43,680 --> 00:10:45,348 I want to use my phone. 217 00:10:46,749 --> 00:10:48,885 Yeah, don't do that either. 218 00:10:49,852 --> 00:10:51,487 You don't think so? 219 00:10:51,487 --> 00:10:53,222 No, I don't. 220 00:10:53,690 --> 00:10:55,325 How much is it? 221 00:10:57,593 --> 00:10:59,028 32 bucks. 222 00:10:59,295 --> 00:11:00,330 For this shit? 223 00:11:00,763 --> 00:11:03,366 Right?! That's what I'm saying. 224 00:11:10,540 --> 00:11:12,208 I got 15. 225 00:11:13,376 --> 00:11:14,477 [Dale] Okay. 226 00:11:17,146 --> 00:11:18,314 20. 227 00:11:19,649 --> 00:11:21,584 Good, I guess? 228 00:11:21,584 --> 00:11:23,086 Damn it, man! 229 00:11:23,553 --> 00:11:24,654 What? 230 00:11:25,021 --> 00:11:27,290 This guy really tried to have me killed. 231 00:11:27,557 --> 00:11:29,659 Yeah. Yeah, he did. 232 00:11:29,659 --> 00:11:32,228 Me, too. And you know why? 233 00:11:32,228 --> 00:11:34,263 'Cause they don't care about you, Allan. 234 00:11:34,263 --> 00:11:37,333 They don't even care about human life, okay? 235 00:11:37,333 --> 00:11:41,004 All they care about their image, and money, and power. 236 00:11:41,004 --> 00:11:43,239 I know, I know. 237 00:11:43,239 --> 00:11:45,641 So get your feelings out of it, okay? 238 00:11:45,641 --> 00:11:47,110 Don't talk to me like that. 239 00:11:48,378 --> 00:11:50,747 Why are you so touchy all the time? 240 00:11:50,747 --> 00:11:52,882 Hey, hey! Virginia, listen. 241 00:11:53,783 --> 00:11:55,318 I'm not touchy, all right? 242 00:11:55,785 --> 00:11:57,754 And my feelings aren't in it. 243 00:11:57,754 --> 00:11:59,956 Oh, okay. Yeah. 244 00:11:59,956 --> 00:12:01,824 Don't be such an asshole. Okay? 245 00:12:01,824 --> 00:12:05,328 Oh... Yeah, yeah, I'm the asshole. 246 00:12:05,328 --> 00:12:06,429 Mm-hm. 247 00:12:07,330 --> 00:12:08,631 I'm sorry. 248 00:12:11,701 --> 00:12:13,503 It's okay. Look, I know... 249 00:12:13,503 --> 00:12:15,004 You're stressed out. 250 00:12:15,004 --> 00:12:17,173 No, that's the thing. You don't know half of it. 251 00:12:17,173 --> 00:12:19,675 All right? It's probably better you don't. 252 00:12:20,176 --> 00:12:22,178 Okay. Well... 253 00:12:22,178 --> 00:12:25,314 If you want, we could, we could go to my parents' house 254 00:12:25,314 --> 00:12:28,885 in Virginia and hide there. 255 00:12:28,885 --> 00:12:30,286 We can't do that, man. 256 00:12:30,286 --> 00:12:32,355 If we go to your parents' house, then... 257 00:12:34,157 --> 00:12:36,125 They'll become targets. 258 00:12:37,260 --> 00:12:40,129 That would be something they deserve. 259 00:12:40,963 --> 00:12:43,766 Tell me how you really feel. 260 00:12:43,766 --> 00:12:45,435 They're horrible people. 261 00:12:48,204 --> 00:12:50,807 But you don't wanna hear it, so... 262 00:12:50,807 --> 00:12:52,375 I'm sorry, okay? 263 00:12:52,375 --> 00:12:56,045 Yeah, like I said. Asshole. 264 00:12:57,947 --> 00:13:01,384 All right, look. We've gotta do somethin', man. 265 00:13:01,384 --> 00:13:02,518 All right? 266 00:13:02,518 --> 00:13:03,820 Okay. 267 00:13:03,820 --> 00:13:05,321 What do you suggest? 268 00:13:06,422 --> 00:13:09,192 I don't know, I'm not goin' out like this, though. 269 00:13:12,095 --> 00:13:13,229 What are you gonna do? 270 00:13:13,629 --> 00:13:16,065 I don't know. Are you comin' or not? 271 00:13:37,554 --> 00:13:39,089 Any sign of her? 272 00:13:39,956 --> 00:13:41,525 No. 273 00:13:44,094 --> 00:13:46,496 [Max] I see they only have five guys now. 274 00:13:47,664 --> 00:13:49,499 14. 275 00:13:49,499 --> 00:13:51,835 [Max] 14. Great. 276 00:13:52,569 --> 00:13:54,571 And I'm guessing, what, you're just gonna take them 277 00:13:54,571 --> 00:13:56,606 all on by yourself? 278 00:13:56,606 --> 00:13:58,141 You know I will. 279 00:13:59,476 --> 00:14:01,044 What are you sitting here for? 280 00:14:01,912 --> 00:14:03,180 Don't tempt me, Max. 281 00:14:03,647 --> 00:14:05,015 Go on, do it! 282 00:14:06,016 --> 00:14:07,450 Do it! 283 00:14:09,052 --> 00:14:10,620 I'll tell you why you're not gonna do it. 284 00:14:10,620 --> 00:14:12,622 Because you know that it's mission impossible. 285 00:14:13,156 --> 00:14:14,858 And you're not a superhero. 286 00:14:14,858 --> 00:14:17,060 Then why did you come down here if you're not gonna help me? 287 00:14:17,060 --> 00:14:20,297 The VP has given you an order to go to his house right now. 288 00:14:21,364 --> 00:14:22,532 I'm busy. 289 00:14:22,532 --> 00:14:25,302 Oh, you're busy. That is a direct order, soldier. 290 00:14:28,638 --> 00:14:29,706 Well, what about her? 291 00:14:31,541 --> 00:14:33,877 He said he knows she's safe. Okay? 292 00:14:33,877 --> 00:14:35,245 How does he know that? 293 00:14:35,245 --> 00:14:37,681 Look. We trust him, don't we? 294 00:14:37,681 --> 00:14:40,283 Do we have a choice? 295 00:14:40,283 --> 00:14:41,785 No, not really. 296 00:14:48,825 --> 00:14:51,328 So let's go see what he says! What else do we got? 297 00:14:53,029 --> 00:14:54,865 I just need to make sure she's okay. 298 00:14:55,165 --> 00:14:57,334 Okay, I get that. But he said she's safe. 299 00:14:57,334 --> 00:14:59,502 And you didn't tell me how the hell he knows that! 300 00:14:59,502 --> 00:15:01,504 Well, come on! Let's go find out! 301 00:15:02,639 --> 00:15:03,974 Come on! 302 00:15:03,974 --> 00:15:05,342 I don't like this shit, man. 303 00:15:05,342 --> 00:15:06,743 Oh, you don't like this shit? 304 00:15:06,743 --> 00:15:08,311 Why don't you try running back and forth all night 305 00:15:08,311 --> 00:15:09,713 like a -- messenger boy. 306 00:15:10,113 --> 00:15:11,715 This is bullshit. 307 00:15:11,715 --> 00:15:15,218 Okay, well, you can't go in there, she's safe, so let's go. 308 00:15:20,090 --> 00:15:21,458 Okay. 309 00:15:21,958 --> 00:15:23,226 Okay. 310 00:15:26,496 --> 00:15:27,898 Thank you. 311 00:15:27,898 --> 00:15:29,266 Big -- baby. 312 00:15:29,566 --> 00:15:34,271 [music] 313 00:15:35,105 --> 00:15:36,673 What's wrong with you? 314 00:15:36,673 --> 00:15:37,874 Sorry, sir. 315 00:15:40,043 --> 00:15:41,912 Why are you moving so slow? 316 00:15:42,145 --> 00:15:44,214 I'm so sorry, sir. 317 00:15:47,050 --> 00:15:48,385 Gym injury. 318 00:15:50,353 --> 00:15:52,322 Donald, I need to... 319 00:15:52,322 --> 00:15:54,791 I need to ask you somethin'. 320 00:15:54,791 --> 00:15:55,892 Okay. 321 00:15:56,993 --> 00:15:59,195 I need you to be honest with me. 322 00:15:59,195 --> 00:16:00,530 Yes, sir. 323 00:16:03,133 --> 00:16:05,502 Is Victoria's father playing around with me? 324 00:16:07,871 --> 00:16:09,406 Not that I know of, sir. 325 00:16:10,974 --> 00:16:12,542 You know a lot of things, Donald. 326 00:16:13,810 --> 00:16:15,245 Yes, sir. 327 00:16:16,279 --> 00:16:18,148 You know her father hates me. 328 00:16:20,350 --> 00:16:25,889 You know I was sitting in that bed next to Jason. 329 00:16:25,889 --> 00:16:27,958 Yes, sir. 330 00:16:27,958 --> 00:16:31,294 I left that room for five minutes. 331 00:16:31,928 --> 00:16:33,763 Sir, can I get you something? 332 00:16:33,763 --> 00:16:35,031 I don't need anything. 333 00:16:35,031 --> 00:16:37,534 Would you like for me to bring the doctor in here? 334 00:16:37,534 --> 00:16:41,504 Doctor was just here. I don't need anything. 335 00:16:41,504 --> 00:16:42,572 Okay. 336 00:16:44,874 --> 00:16:47,177 And you know... 337 00:16:47,177 --> 00:16:48,845 Victoria did it. 338 00:16:50,780 --> 00:16:52,248 She killed my son. 339 00:16:52,248 --> 00:16:55,185 Yes... Yes, sir. 340 00:16:57,787 --> 00:16:59,322 Don... 341 00:16:59,322 --> 00:17:01,691 No, I don't think she did. 342 00:17:01,691 --> 00:17:04,794 I'm sorry, sir, can I ask you a very important question? 343 00:17:05,028 --> 00:17:06,796 What's that, Donald? 344 00:17:07,364 --> 00:17:09,632 How much cocaine have you actually had? 345 00:17:11,868 --> 00:17:14,137 Why would you ask me that? 346 00:17:14,137 --> 00:17:15,939 Well, sir, I've seen you like this before, 347 00:17:15,939 --> 00:17:17,474 when you've been out. 348 00:17:17,474 --> 00:17:19,576 Been out? Out where? 349 00:17:19,576 --> 00:17:22,078 Yes. Out of the White House, sir. 350 00:17:22,712 --> 00:17:24,481 You think I went out of the White House? 351 00:17:25,415 --> 00:17:27,250 Who told you that? 352 00:17:27,250 --> 00:17:28,618 No one, Mr. President. 353 00:17:32,155 --> 00:17:35,358 One of these -- 354 00:17:36,860 --> 00:17:38,895 Get your -- ass in here! 355 00:17:42,665 --> 00:17:44,300 What are you doing, Mr. President? 356 00:17:44,300 --> 00:17:47,470 You just said I went out of the White House. 357 00:17:47,470 --> 00:17:49,572 Well, you've been out of the White House several times 358 00:17:49,572 --> 00:17:51,241 -before, Mr. President-- -Have I? 359 00:17:51,241 --> 00:17:52,575 -Yes, sir, you have. -Okay. 360 00:17:52,575 --> 00:17:53,877 We're gonna see who's spreading these rumors. 361 00:17:53,877 --> 00:17:55,612 -[Donald] Okay. -We're gonna start with Alonzo. 362 00:17:55,612 --> 00:17:57,680 -Alonzo? -[Hunter] Mm-hm. 363 00:17:57,680 --> 00:17:58,882 Oh. 364 00:18:00,850 --> 00:18:02,419 [door closing] 365 00:18:03,053 --> 00:18:04,521 You wanted to see me, sir? 366 00:18:05,555 --> 00:18:07,524 You son of a bitch! 367 00:18:08,558 --> 00:18:10,326 What, what did I do, sir? 368 00:18:10,326 --> 00:18:13,430 What did you do?! What did you tell him? 369 00:18:14,831 --> 00:18:16,599 I have no idea what you mean, sir. 370 00:18:16,599 --> 00:18:20,537 What! Did you tell Donald? 371 00:18:21,137 --> 00:18:22,439 Nothing, sir. 372 00:18:22,739 --> 00:18:24,574 You're gonna play dumb with me? 373 00:18:24,574 --> 00:18:26,376 -No, sir, I-- -You're gonna play dumb? 374 00:18:26,376 --> 00:18:27,977 I'm sorry, I don't know what you mean. 375 00:18:27,977 --> 00:18:30,013 You don't know what I mean? 376 00:18:30,013 --> 00:18:31,314 No, sir. 377 00:18:32,382 --> 00:18:34,584 I don't know what you mean at all. 378 00:18:34,584 --> 00:18:37,253 Everybody in this White House is tryin' to drive me crazy. 379 00:18:37,253 --> 00:18:40,290 And you know what? I'm gettin' close. 380 00:18:40,290 --> 00:18:42,258 -You can leave. -[Hunter] No! 381 00:18:42,258 --> 00:18:43,593 Leave. 382 00:18:43,593 --> 00:18:45,128 You're gonna stand there for 24 -- hours 383 00:18:45,128 --> 00:18:46,729 until you tell me what you told him. 384 00:18:46,729 --> 00:18:48,465 Sir, look at me. 385 00:18:48,465 --> 00:18:49,833 He needs to leave. 386 00:18:53,436 --> 00:18:54,737 Why are you still standin' here? 387 00:18:54,737 --> 00:18:55,972 [Alonzo] Yes, sir. Sorry. 388 00:18:57,340 --> 00:18:58,975 [sighing] 389 00:19:01,010 --> 00:19:02,479 [door closing] 390 00:19:02,979 --> 00:19:04,747 You wanna tell me what's goin' on, sir? 391 00:19:05,515 --> 00:19:07,617 You're right, Donald. I'm losin' my mind. 392 00:19:08,785 --> 00:19:09,886 Okay. 393 00:19:10,286 --> 00:19:12,655 Okay, it's okay. It's okay, sir. 394 00:19:12,655 --> 00:19:13,690 Okay? 395 00:19:16,159 --> 00:19:17,627 I did do a lot of blow last night. 396 00:19:17,627 --> 00:19:19,362 Yes, sir. I can see that. 397 00:19:19,362 --> 00:19:20,897 Didn't get a lot of sleep. 398 00:19:22,232 --> 00:19:23,700 Does she know I left? 399 00:19:23,700 --> 00:19:25,068 No. 400 00:19:25,068 --> 00:19:26,469 No. What do you mean, sir? 401 00:19:27,570 --> 00:19:29,806 Yeah, no. I didn't leave. 402 00:19:29,806 --> 00:19:31,174 Yeah. 403 00:19:31,541 --> 00:19:34,344 -I didn't think you did, sir. -Never left the house. 404 00:19:36,880 --> 00:19:39,082 Sir, is there something you wanna tell me? 405 00:19:40,216 --> 00:19:43,386 Oh, yeah, that's right, yeah. That's why I called you in here. 406 00:19:45,421 --> 00:19:49,425 I saw you leaving the yellow room with Victoria. 407 00:19:49,425 --> 00:19:50,693 What... 408 00:19:50,693 --> 00:19:52,595 What were you guys discussing? 409 00:19:53,563 --> 00:19:55,632 Well, sir, we were simply making 410 00:19:55,632 --> 00:19:58,134 arrangements for your son's services. 411 00:20:01,838 --> 00:20:03,072 Fantastic. 412 00:20:03,072 --> 00:20:06,910 You know, we're thinking a nice, quiet, intimate... 413 00:20:07,844 --> 00:20:09,045 Service. 414 00:20:09,045 --> 00:20:11,014 Yeah... Great. 415 00:20:12,849 --> 00:20:14,484 Didn't she have him cremated? 416 00:20:16,519 --> 00:20:19,656 Yes, sir, I'm aware. I actually had it arranged. 417 00:20:23,459 --> 00:20:25,094 You did? 418 00:20:25,094 --> 00:20:26,996 Yes I did, sir. 419 00:20:27,363 --> 00:20:28,932 Why would you do that? 420 00:20:29,866 --> 00:20:32,068 Well, sir, she... She asked me to. 421 00:20:32,702 --> 00:20:34,637 You do everything she asks? 422 00:20:34,637 --> 00:20:36,472 Okay, understand this, sir. 423 00:20:36,472 --> 00:20:39,342 I am simply being of service to you through her. 424 00:20:39,342 --> 00:20:41,411 -That's it. -That's it? 425 00:20:41,411 --> 00:20:42,879 [Donald] Yes. 426 00:20:42,879 --> 00:20:44,047 Is that so? 427 00:20:44,047 --> 00:20:46,449 Sir, how much sleep did you get last night? 428 00:20:46,449 --> 00:20:47,951 I told you, Donald. 429 00:20:49,285 --> 00:20:50,386 Not a lot. 430 00:20:50,386 --> 00:20:51,621 Okay. All right. 431 00:20:51,621 --> 00:20:53,056 You know what? 432 00:20:53,056 --> 00:20:55,258 I'm gonna get you somethin' else to help you sleep, okay? 433 00:20:55,258 --> 00:20:56,559 No. 434 00:20:57,293 --> 00:20:58,828 I'm fine, Donald. 435 00:21:00,830 --> 00:21:04,801 We can't have you looking like this around the staff, sir. 436 00:21:05,168 --> 00:21:06,703 I look fantastic. 437 00:21:09,205 --> 00:21:10,540 You can go, Donald. 438 00:21:11,174 --> 00:21:13,710 Well... Sir? 439 00:21:14,077 --> 00:21:15,411 With all due respect... 440 00:21:15,411 --> 00:21:16,980 Get out. 441 00:21:17,180 --> 00:21:21,985 [music] 442 00:21:21,985 --> 00:21:23,186 Yes, sir. 443 00:21:23,186 --> 00:21:24,988 [knocking] 444 00:21:37,333 --> 00:21:38,935 [door closing] 445 00:21:38,935 --> 00:21:41,904 You all think I'm a -- idiot. 446 00:21:41,904 --> 00:21:42,905 [music] 447 00:21:43,373 --> 00:21:45,408 [phone vibrating] 448 00:21:45,408 --> 00:21:46,776 Yeah? 449 00:21:46,776 --> 00:21:48,878 -Kyle? -[Kyle] Yeah? 450 00:21:48,878 --> 00:21:50,346 I got them. 451 00:21:50,346 --> 00:21:51,547 Where are they? 452 00:21:51,547 --> 00:21:53,683 At the Vice President's house. 453 00:21:53,983 --> 00:21:55,351 Who all's there? 454 00:21:55,652 --> 00:21:58,955 It looks like Sam, the butler, Richard... 455 00:21:58,955 --> 00:22:00,323 And Priscilla. 456 00:22:00,323 --> 00:22:01,824 Okay. 457 00:22:02,191 --> 00:22:03,326 [Agent Kane] And... 458 00:22:03,559 --> 00:22:05,762 Bobby and Max just showed up. 459 00:22:06,596 --> 00:22:08,298 Oh, that's good. 460 00:22:08,298 --> 00:22:09,932 What do you want me to do now? 461 00:22:11,601 --> 00:22:12,735 Wait there. 462 00:22:12,735 --> 00:22:14,137 [Agent Kane] Okay. 463 00:22:14,137 --> 00:22:18,174 Wait, Richard's wife just came in the door with Sharon. 464 00:22:18,675 --> 00:22:19,776 Sharon? 465 00:22:19,776 --> 00:22:21,944 The one the President is fond of. 466 00:22:22,979 --> 00:22:25,348 And they are all at the Vice President's right now? 467 00:22:25,348 --> 00:22:26,482 Yes. 468 00:22:26,482 --> 00:22:28,284 [Kyle] Do... 469 00:22:28,284 --> 00:22:29,819 Do you see a cute brunette? 470 00:22:30,320 --> 00:22:31,554 No, sir. 471 00:22:31,554 --> 00:22:33,990 Maybe he's inside. 472 00:22:34,557 --> 00:22:36,392 I can go look through the windows. 473 00:22:36,392 --> 00:22:38,094 Yeah, yeah, let me know. 474 00:22:38,094 --> 00:22:38,995 [Agent Kane] Okay. 475 00:22:38,995 --> 00:22:40,697 What do you want me to do now? 476 00:22:41,664 --> 00:22:43,333 Sit tight for now, okay? 477 00:22:43,333 --> 00:22:44,867 Yes, sir. 478 00:22:50,073 --> 00:22:51,341 Donald. 479 00:22:51,341 --> 00:22:53,176 No. No, not right now, Kyle. 480 00:22:53,176 --> 00:22:54,510 They're all in one place. 481 00:22:54,510 --> 00:22:55,878 Who? 482 00:22:55,878 --> 00:22:57,814 Everybody that we have a problem with. 483 00:22:57,814 --> 00:23:00,049 Max and Bobby just showed up. 484 00:23:01,217 --> 00:23:02,552 Where are they? 485 00:23:03,753 --> 00:23:05,254 At the Vice President's house. 486 00:23:07,357 --> 00:23:08,691 You're kidding me. 487 00:23:10,126 --> 00:23:11,227 No. 488 00:23:11,994 --> 00:23:12,829 Okay... 489 00:23:13,229 --> 00:23:15,698 Well, what good does that do us right now? 490 00:23:16,199 --> 00:23:17,734 We can get 'em all. 491 00:23:18,835 --> 00:23:20,002 How? 492 00:23:20,002 --> 00:23:22,004 Drone strike. 493 00:23:24,040 --> 00:23:25,141 You're crazy. 494 00:23:25,441 --> 00:23:27,310 Okay, fine, hey... 495 00:23:27,310 --> 00:23:29,445 We can just blow the place up. 496 00:23:29,445 --> 00:23:30,947 Kyle. 497 00:23:30,947 --> 00:23:33,116 That is the Vice President of the United States. 498 00:23:33,116 --> 00:23:35,184 That's not Max and Bobby. You understand that, right? 499 00:23:35,184 --> 00:23:37,620 And all of our problems will be gone. 500 00:23:37,620 --> 00:23:39,789 -Stop. -We can call it... 501 00:23:39,789 --> 00:23:41,023 -A terrorist attack. -Stop talking. 502 00:23:41,023 --> 00:23:42,525 What, you want, you want this to keep going... 503 00:23:42,525 --> 00:23:44,193 -Stop, stop, stop. -On and on and on? 504 00:23:44,193 --> 00:23:45,595 Stop! 505 00:23:45,595 --> 00:23:47,597 I'm going to talk to the President, stop it. 506 00:23:49,198 --> 00:23:50,266 Okay. 507 00:23:55,338 --> 00:23:58,274 Barry, please call me. 508 00:24:00,510 --> 00:24:02,545 You still haven't heard anything? 509 00:24:02,545 --> 00:24:04,147 No. 510 00:24:05,348 --> 00:24:06,983 What is goin' on? 511 00:24:09,051 --> 00:24:10,553 Sam? 512 00:24:11,320 --> 00:24:13,489 [Sam] We're still tracking Barry, man. 513 00:24:13,489 --> 00:24:22,098 [music] 514 00:24:17,193 --> 00:24:22,098 [music] 515 00:24:22,098 --> 00:24:23,599 Bobby? 516 00:24:23,599 --> 00:24:25,067 She better be fine. 517 00:24:25,067 --> 00:24:26,502 She is. 518 00:24:26,502 --> 00:24:27,904 How do you know that? 519 00:24:27,904 --> 00:24:30,239 I'm going to talk to everyone here, first. 520 00:24:30,239 --> 00:24:32,675 And then I'll talk to the agents, okay? 521 00:24:33,676 --> 00:24:35,678 -Okay? -Okay. 522 00:24:35,678 --> 00:24:37,480 All right. So... 523 00:24:37,480 --> 00:24:38,648 All the open ends... 524 00:24:38,981 --> 00:24:40,716 With their son Jason dying, 525 00:24:40,716 --> 00:24:42,752 there is no one to point to them as a crime. 526 00:24:42,752 --> 00:24:45,655 However, we do have this surveillance. 527 00:24:52,228 --> 00:24:54,997 Oh my... Oh my God! 528 00:24:55,598 --> 00:24:59,669 And this is him with the sword in the President's bedroom. 529 00:24:59,669 --> 00:25:03,272 [music] 530 00:25:03,272 --> 00:25:04,707 Oh, oh, God. 531 00:25:07,810 --> 00:25:09,245 How did you get this? 532 00:25:09,645 --> 00:25:11,214 There are no cameras. 533 00:25:11,214 --> 00:25:14,951 No one can know this, but there are cameras. 534 00:25:17,186 --> 00:25:19,188 Now, this is all from a source at Langley. 535 00:25:19,188 --> 00:25:21,524 And it will be destroyed after we finish. 536 00:25:21,757 --> 00:25:24,861 So he did it. I knew it! 537 00:25:24,861 --> 00:25:26,929 At best, they covered it up. 538 00:25:26,929 --> 00:25:30,800 But I do have a report here from the DOJ and CIA. 539 00:25:31,167 --> 00:25:33,202 Where he does not have loyalty. 540 00:25:33,569 --> 00:25:35,104 They documented the entire thing, 541 00:25:35,104 --> 00:25:38,407 and we're working on how to address it publicly. 542 00:25:38,641 --> 00:25:40,243 You've gotta be kidding me. 543 00:25:40,443 --> 00:25:41,611 I'm sorry. 544 00:25:41,611 --> 00:25:44,046 So all of this for nothing? 545 00:25:44,046 --> 00:25:46,983 Not for nothing. I saw Agent Flint kill. 546 00:25:47,583 --> 00:25:49,318 Agent Yuma? 547 00:25:49,318 --> 00:25:51,120 Yeah, and he shot me. 548 00:25:51,420 --> 00:25:52,488 [Eli] Yes. 549 00:25:53,256 --> 00:25:56,058 He tried to make it look like a double suicide to cover it up. 550 00:25:56,058 --> 00:25:59,161 Yes, the woman that was there, Denise... 551 00:25:59,795 --> 00:26:01,397 She was the President's mistress. 552 00:26:02,698 --> 00:26:04,200 Oh. Tell us. 553 00:26:04,200 --> 00:26:05,535 I can show you. 554 00:26:05,535 --> 00:26:07,303 Look at this. 555 00:26:09,705 --> 00:26:11,140 That's not real. 556 00:26:12,742 --> 00:26:14,443 Is this real? 557 00:26:16,512 --> 00:26:17,813 Yeah, that one is. 558 00:26:18,314 --> 00:26:20,550 They really were having an affair. 559 00:26:20,550 --> 00:26:22,285 And that's a reason to kill her? 560 00:26:23,452 --> 00:26:27,156 Well, Agent Flint had intel suggesting that 561 00:26:27,156 --> 00:26:30,560 there was a linkage between Agent Yuma and... 562 00:26:30,893 --> 00:26:33,029 This man. 563 00:26:34,230 --> 00:26:39,402 Who gets his poppy from this man in Afghanistan. 564 00:26:40,870 --> 00:26:42,338 What the hell? 565 00:26:43,272 --> 00:26:45,074 They were going to try to kill the President. 566 00:26:45,541 --> 00:26:47,109 Are you serious? 567 00:26:47,109 --> 00:26:48,177 Yeah. 568 00:26:50,046 --> 00:26:52,181 This is Agent Yuma taking money. 569 00:26:54,383 --> 00:26:55,818 No, it's not. 570 00:26:56,285 --> 00:26:58,654 Now, he shot you because the intelligence thought 571 00:26:58,654 --> 00:26:59,655 that you were in on it. 572 00:27:00,222 --> 00:27:02,425 And as a soldier, he thought it'd be a better way 573 00:27:02,425 --> 00:27:04,060 for you to go out, 574 00:27:04,060 --> 00:27:06,529 than to get caught standing there with the Secret Service. 575 00:27:06,529 --> 00:27:07,997 Come on. 576 00:27:07,997 --> 00:27:09,732 You've got to be kidding me with this. 577 00:27:09,732 --> 00:27:11,100 He got it wrong. 578 00:27:11,400 --> 00:27:13,469 Goddamn, all of this. 579 00:27:14,937 --> 00:27:17,173 The worst we can get them for is having an affair, 580 00:27:17,907 --> 00:27:20,109 or coming onto you. 581 00:27:20,409 --> 00:27:21,410 [music] 582 00:27:25,523 --> 00:27:26,858 That's a strong word. 583 00:27:27,192 --> 00:27:28,727 No, well... What else do you call it? 584 00:27:28,994 --> 00:27:30,895 Okay, okay, look. I'm, I'm sorry, but... 585 00:27:30,895 --> 00:27:32,564 This is all solid. 586 00:27:32,564 --> 00:27:33,631 I promise you. 587 00:27:33,631 --> 00:27:35,266 So what are we supposed to do? 588 00:27:36,067 --> 00:27:37,369 Here's what I know. 589 00:27:37,369 --> 00:27:39,371 If they are doing something wrong, 590 00:27:40,071 --> 00:27:41,873 we will catch them. 591 00:27:41,873 --> 00:27:43,875 Okay, so what about Dianne Wilmont? 592 00:27:45,043 --> 00:27:47,479 There's no evidence that anything was done there. 593 00:27:47,479 --> 00:27:49,447 I don't believe any of this bullshit. 594 00:27:49,447 --> 00:27:50,915 These people are crazy. 595 00:27:50,915 --> 00:27:52,250 I'm sorry. 596 00:27:53,018 --> 00:27:54,352 Do you believe this, Sam? 597 00:27:54,686 --> 00:27:55,787 Max... 598 00:27:55,787 --> 00:27:56,921 Do you? 599 00:27:56,921 --> 00:28:01,559 Wait. My husband is not a liar. 600 00:28:01,559 --> 00:28:02,961 Okay? 601 00:28:02,961 --> 00:28:06,798 He cares about this country, and all of you. 602 00:28:06,798 --> 00:28:09,701 And you can trust this intel, sir? 603 00:28:09,701 --> 00:28:11,703 I can, 100%. 604 00:28:11,703 --> 00:28:14,873 Again, what are we supposed to do? 605 00:28:16,875 --> 00:28:18,376 Go back to your lives. 606 00:28:20,979 --> 00:28:23,048 That... That is... 607 00:28:23,481 --> 00:28:26,251 You don't have to continue to work at the White House. 608 00:28:26,251 --> 00:28:29,988 But if you don't, and they try something... 609 00:28:29,988 --> 00:28:32,624 And believe me, they will try something... 610 00:28:33,291 --> 00:28:35,293 Who's going to be there to catch 'em? 611 00:28:37,896 --> 00:28:41,599 Now truly, you all have been amazing, but... 612 00:28:42,067 --> 00:28:44,402 There's just nothing here that will land. 613 00:28:45,637 --> 00:28:49,140 So this man can continue to show up and harass me? 614 00:28:49,674 --> 00:28:52,377 I'll be sure he knows that I am aware of what's going on, 615 00:28:52,644 --> 00:28:54,045 and it will stop. 616 00:28:56,548 --> 00:28:58,917 So the President and the Chief of Staff 617 00:28:58,917 --> 00:29:00,318 can just order murders? 618 00:29:00,685 --> 00:29:01,920 We don't know that. 619 00:29:02,854 --> 00:29:05,757 The damn secret service showed up and tried to kill us! 620 00:29:06,057 --> 00:29:07,425 We know that! 621 00:29:08,793 --> 00:29:10,328 This agent? 622 00:29:11,629 --> 00:29:13,164 Yes. 623 00:29:14,099 --> 00:29:17,035 Who was sleeping with her? 624 00:29:18,803 --> 00:29:20,071 What the? 625 00:29:20,071 --> 00:29:22,240 I really am sorry. 626 00:29:22,640 --> 00:29:28,480 So she was sleeping with him, the President, and Allan? 627 00:29:29,848 --> 00:29:31,249 And a few others. 628 00:29:31,249 --> 00:29:32,417 Wow. 629 00:29:32,417 --> 00:29:33,918 So what does this mean for us? 630 00:29:34,619 --> 00:29:37,188 Well, you and Bobby will continue to be my detail 631 00:29:37,188 --> 00:29:38,556 at the White House. 632 00:29:38,556 --> 00:29:40,925 You want me to be at the White House with Kyle? 633 00:29:40,925 --> 00:29:42,127 Well... 634 00:29:42,360 --> 00:29:44,729 -He shot me, sir. -Join the club. 635 00:29:45,630 --> 00:29:48,766 Look, now that we all know that we're on the same side, 636 00:29:48,766 --> 00:29:50,468 we should meet. 637 00:29:50,702 --> 00:29:52,270 So he keeps his job? 638 00:29:52,270 --> 00:29:54,806 We'll talk to him outside of the group 639 00:29:54,806 --> 00:29:55,974 about his clearance. 640 00:29:55,974 --> 00:29:57,575 I know his clearance, sir. 641 00:29:57,575 --> 00:29:59,410 No, you don't. 642 00:29:59,410 --> 00:30:00,645 Shit. 643 00:30:00,645 --> 00:30:02,080 I'm sorry. 644 00:30:02,947 --> 00:30:05,517 So I can go home now? 645 00:30:05,817 --> 00:30:07,252 Yeah. 646 00:30:07,452 --> 00:30:09,087 Great. 647 00:30:09,787 --> 00:30:12,123 And nobody is gonna bother us? 648 00:30:12,123 --> 00:30:13,391 That's correct. 649 00:30:13,391 --> 00:30:15,827 How do you know that for sure? 650 00:30:16,227 --> 00:30:18,830 The Langley committee that handed this information 651 00:30:18,830 --> 00:30:21,132 over to me is making them all aware. 652 00:30:30,475 --> 00:30:31,676 [door closing] 653 00:30:32,610 --> 00:30:33,945 Ma'am. 654 00:30:33,945 --> 00:30:35,280 Yes, ma'am. 655 00:30:37,148 --> 00:30:40,418 You were right. 656 00:30:40,418 --> 00:30:41,753 I know. 657 00:30:42,587 --> 00:30:45,156 Don't you want to know what you were right about? 658 00:30:46,858 --> 00:30:48,793 I'm right about everything. 659 00:30:49,527 --> 00:30:51,095 He's losing it. 660 00:30:51,095 --> 00:30:53,097 I told you that. 661 00:30:53,097 --> 00:30:55,233 Why do you think I'm sitting here? 662 00:30:55,233 --> 00:30:56,668 It's the only place that's safe, 663 00:30:56,668 --> 00:30:58,970 that son of a bitch won't do any work. 664 00:30:59,337 --> 00:31:02,307 I, I, I haven't seen him like this since... 665 00:31:03,107 --> 00:31:06,177 Since he binged cocaine all night? 666 00:31:06,177 --> 00:31:07,445 [Donald] Yeah. 667 00:31:07,645 --> 00:31:08,713 Yes. 668 00:31:11,316 --> 00:31:15,019 And to think America would give him the nuclear codes. 669 00:31:15,019 --> 00:31:18,223 Well... Only 46%. 670 00:31:18,223 --> 00:31:20,158 Not enough to win. 671 00:31:20,158 --> 00:31:21,793 Oh, it is when people don't vote. 672 00:31:21,793 --> 00:31:23,695 Yeah, you can say that again. 673 00:31:24,028 --> 00:31:26,431 So what are we going to do about him? 674 00:31:28,366 --> 00:31:30,201 There's nothing to do. 675 00:31:30,401 --> 00:31:31,636 Oh no? 676 00:31:32,036 --> 00:31:33,471 [Victoria] No. 677 00:31:35,607 --> 00:31:37,775 You want to wait for this episode to pass? 678 00:31:38,676 --> 00:31:40,578 Yes, ma'am. 679 00:31:42,180 --> 00:31:45,049 Donald. You're not worried, are you? 680 00:31:45,049 --> 00:31:46,317 No, it's just... 681 00:31:46,317 --> 00:31:48,620 It's just a lot to work out right now. 682 00:31:49,587 --> 00:31:50,755 I got it covered. 683 00:31:53,725 --> 00:31:55,760 You got some superpowers I don't know about? 684 00:31:57,095 --> 00:31:58,529 Well, yes. 685 00:31:58,529 --> 00:32:00,465 It's called a vagina, dear. 686 00:32:00,832 --> 00:32:02,367 First lady. 687 00:32:03,768 --> 00:32:05,503 Don't you wish you had one? 688 00:32:08,706 --> 00:32:10,174 Look at you. 689 00:32:10,742 --> 00:32:13,111 Probably too scared to look at one. 690 00:32:14,345 --> 00:32:15,780 Married man over here. 691 00:32:19,617 --> 00:32:21,386 You are hilarious. 692 00:32:22,587 --> 00:32:23,921 [laughing] 693 00:32:24,255 --> 00:32:27,659 All you two are doin' is playin' patty cake. 694 00:32:28,860 --> 00:32:30,395 Baker's man... 695 00:32:31,195 --> 00:32:32,997 And ain't no dough risin'. 696 00:32:33,398 --> 00:32:36,134 Yeah, that's... That's very funny. 697 00:32:36,134 --> 00:32:37,669 It is. 698 00:32:38,703 --> 00:32:42,006 She was with the resistance, remember? 699 00:32:42,006 --> 00:32:43,675 Yep, I do. 700 00:32:44,342 --> 00:32:46,477 She's not anymore. 701 00:32:46,477 --> 00:32:48,279 Donald... 702 00:32:48,579 --> 00:32:50,515 What'd you do to that girl? 703 00:32:51,316 --> 00:32:53,551 Let's just say I know how to handle mine. 704 00:32:53,551 --> 00:32:54,585 Okay? 705 00:32:55,453 --> 00:32:57,588 I just need you to handle yours. 706 00:32:58,423 --> 00:33:00,358 I got him covered. 707 00:33:00,358 --> 00:33:02,093 Don't you worry about that. 708 00:33:02,093 --> 00:33:03,628 Yeah, okay. 709 00:33:03,628 --> 00:33:04,796 Okay. 710 00:33:07,598 --> 00:33:08,733 Bye! 711 00:33:10,835 --> 00:33:11,936 Yes, ma'am. 712 00:33:15,540 --> 00:33:17,809 [Victoria] And why are you walking like that? 713 00:33:17,809 --> 00:33:19,644 [Donald] Gym injury. 714 00:33:19,644 --> 00:33:20,745 No, honey. 715 00:33:20,745 --> 00:33:23,815 Looks like somebody broke that tail bone! 716 00:33:23,815 --> 00:33:25,917 Ow! 717 00:33:27,352 --> 00:33:29,320 [Donald] Yeah, okay. 718 00:33:39,997 --> 00:33:41,666 What do you think of that shit? 719 00:33:41,666 --> 00:33:43,401 I don't. 720 00:33:43,401 --> 00:33:45,937 Oh, and you don't have an opinion? 721 00:33:45,937 --> 00:33:48,005 I'm going to go get Lilly. 722 00:33:48,005 --> 00:33:49,574 How are you going to do that? 723 00:33:50,575 --> 00:33:52,377 Look, if all the shit that he's saying is true, 724 00:33:52,377 --> 00:33:53,911 then I'll just knock on the front door. 725 00:33:54,712 --> 00:33:56,848 -Bobby, you can't just... -I'm doin' it, Max. 726 00:33:58,549 --> 00:34:00,351 [Max] How are you so dumb? 727 00:34:02,253 --> 00:34:03,888 [Sam] What do you think? 728 00:34:05,223 --> 00:34:06,924 I don't like it at all. 729 00:34:06,924 --> 00:34:08,826 Yeah, it doesn't feel right. 730 00:34:08,826 --> 00:34:10,328 Yeah. 731 00:34:10,328 --> 00:34:12,830 [Sam] We gotta keep our eyes open. 732 00:34:12,830 --> 00:34:14,031 This is crazy. 733 00:34:14,665 --> 00:34:16,534 Somebody is on their side. 734 00:34:16,834 --> 00:34:19,470 The damn devil. 735 00:34:20,104 --> 00:34:22,039 Yeah, look um... 736 00:34:22,039 --> 00:34:23,374 We gotta get home. 737 00:34:23,374 --> 00:34:24,909 We gotta see where Barry is. 738 00:34:24,909 --> 00:34:27,378 Okay, yeah, I'll let you know how my trace is going. 739 00:34:27,378 --> 00:34:28,613 [Richard] Okay. 740 00:34:28,846 --> 00:34:30,081 Are you still worried? 741 00:34:30,081 --> 00:34:31,449 I am. 742 00:34:31,449 --> 00:34:33,918 I would be, if he wasn't so mad. 743 00:34:35,186 --> 00:34:36,721 He still hasn't called you? 744 00:34:36,721 --> 00:34:37,755 No. He hasn't. 745 00:34:39,157 --> 00:34:40,658 Something is wrong. 746 00:34:41,859 --> 00:34:43,261 Come on. 747 00:34:43,261 --> 00:34:45,430 Okay. 748 00:34:45,430 --> 00:34:47,265 All right, come on. 749 00:34:50,301 --> 00:34:52,236 [phone vibrating] 750 00:34:52,236 --> 00:34:53,404 Yeah? 751 00:34:53,404 --> 00:34:54,639 [Agent Kane] They are leaving. 752 00:34:54,639 --> 00:34:57,208 -All of them? -[Agent Kane] Yes. 753 00:34:57,208 --> 00:34:58,776 Can we track 'em? 754 00:34:58,776 --> 00:35:01,612 I have trackers on all of the cars. 755 00:35:01,612 --> 00:35:02,980 Okay. 756 00:35:02,980 --> 00:35:06,050 I need to know where every single one of them is going. 757 00:35:06,050 --> 00:35:07,418 [Agent Kane] Yes, sir. 758 00:35:07,418 --> 00:35:10,288 And you, you never saw the cute brunette kid? 759 00:35:10,288 --> 00:35:11,656 [Agent Kane] No. 760 00:35:11,656 --> 00:35:14,158 What about Allan, the Chief of Staff's assistant? 761 00:35:14,158 --> 00:35:15,526 No, I didn't. 762 00:35:15,526 --> 00:35:17,728 Okay, well, we need to find them. 763 00:35:17,728 --> 00:35:19,931 Send me what you have, and we can track them. 764 00:35:19,931 --> 00:35:21,065 I'm already on it. 765 00:35:33,736 --> 00:35:35,071 Damn. 766 00:35:39,041 --> 00:35:41,077 Donald... Donald, Donald... 767 00:35:43,880 --> 00:35:45,348 You still locked up? 768 00:35:46,249 --> 00:35:47,550 Please... 769 00:35:49,552 --> 00:35:51,988 Baby, you look humiliated enough. 770 00:35:51,988 --> 00:35:53,289 I am. 771 00:35:53,289 --> 00:35:55,258 -Yeah? -Mm-hm. 772 00:35:55,258 --> 00:35:56,959 Are you going to stay with me? 773 00:35:56,959 --> 00:35:58,828 -Yes, yes. -Yeah? 774 00:35:58,828 --> 00:36:00,730 -Yes. -Okay. 775 00:36:03,933 --> 00:36:06,602 I got a doctor that's gonna look at you. 776 00:36:06,903 --> 00:36:08,337 Okay. 777 00:36:08,638 --> 00:36:10,940 And a nurse to bathe you. 'Cause... 778 00:36:10,940 --> 00:36:12,809 Damn. 779 00:36:12,809 --> 00:36:14,277 Okay. 780 00:36:14,277 --> 00:36:17,380 Donald, are you gonna keep me chained and tied up like this? 781 00:36:17,380 --> 00:36:19,148 You know, I gotta admit. 782 00:36:19,148 --> 00:36:21,517 It's... It's been kinda hot. 783 00:36:21,517 --> 00:36:24,387 Donald, please. Please? 784 00:36:25,388 --> 00:36:28,891 No, baby, no. I won't. 785 00:36:32,228 --> 00:36:34,997 But here. 786 00:36:34,997 --> 00:36:36,732 I'll put that right there. 787 00:36:36,732 --> 00:36:38,935 What are you doing, Donald? 788 00:36:39,135 --> 00:36:41,003 Why don't you call for help? 789 00:36:41,003 --> 00:36:44,807 Donald, I'm not leaving. I promise I'm not. 790 00:36:44,807 --> 00:36:46,909 Okay, okay, well, check your messages. 791 00:36:47,944 --> 00:36:49,111 I... 792 00:36:49,378 --> 00:36:50,746 I don't need to check. 793 00:36:50,746 --> 00:36:52,515 Don't you wanna know if he called? 794 00:36:52,748 --> 00:36:54,383 No. 795 00:36:54,383 --> 00:36:56,586 He sure as hell didn't come in here 796 00:36:56,586 --> 00:36:58,487 guns a blazin', now did he? 797 00:36:58,487 --> 00:37:00,122 No, he didn't. 798 00:37:00,122 --> 00:37:02,959 Now what kind of love is that? 799 00:37:02,959 --> 00:37:04,160 None. 800 00:37:04,160 --> 00:37:05,895 None. Now she gets it. 801 00:37:07,563 --> 00:37:08,831 But for real baby. 802 00:37:09,298 --> 00:37:11,033 Check your messages. 803 00:37:15,171 --> 00:37:17,506 Check your damn messages. 804 00:37:19,275 --> 00:37:22,411 Ooh, smells... 805 00:37:24,313 --> 00:37:26,482 Donald, I can't open it. 806 00:37:26,482 --> 00:37:28,117 I got you. 807 00:37:28,117 --> 00:37:32,521 [music] 808 00:37:37,760 --> 00:37:39,028 Donald? 809 00:37:39,028 --> 00:37:40,162 What? 810 00:37:40,162 --> 00:37:41,330 Donald... 811 00:37:41,597 --> 00:37:43,466 There you go. Look at that. 812 00:37:43,466 --> 00:37:45,434 Wait... No, no... 813 00:37:45,434 --> 00:37:46,969 -She's fine. -No, no! 814 00:37:46,969 --> 00:37:48,938 -Donald, no, no! -No harm is gonna come to her. 815 00:37:48,938 --> 00:37:50,439 Okay? Shut up! 816 00:37:50,439 --> 00:37:51,941 Shut, shut up! 817 00:37:51,941 --> 00:37:53,175 I miss my family! 818 00:37:53,175 --> 00:37:54,710 She's fine, all right? 819 00:37:54,710 --> 00:37:58,047 That's my mother! You can't! 820 00:37:58,381 --> 00:38:00,283 You see? Then you swipe over... 821 00:38:00,283 --> 00:38:01,584 No, no, no! 822 00:38:01,584 --> 00:38:03,986 No! Donald, stop. 823 00:38:09,492 --> 00:38:11,761 I said they're fine, baby. 824 00:38:15,064 --> 00:38:16,365 Okay. 825 00:38:16,365 --> 00:38:18,401 Damn, you can thank me now. 826 00:38:18,401 --> 00:38:19,568 Thank you. 827 00:38:19,568 --> 00:38:21,370 You're not welcome. 828 00:38:21,370 --> 00:38:23,306 I'm just playin'. 829 00:38:23,306 --> 00:38:25,274 But for real, baby. 830 00:38:25,274 --> 00:38:28,544 If you ever try to leave me or pull the shit you did 831 00:38:28,544 --> 00:38:29,812 with the press... 832 00:38:29,812 --> 00:38:32,381 There is no place on this -- planet 833 00:38:32,381 --> 00:38:33,783 you can hide from me. 834 00:38:34,483 --> 00:38:36,218 I'm not. 835 00:38:36,218 --> 00:38:37,620 -Yeah? -I promise. 836 00:38:40,389 --> 00:38:41,991 I'll kill that bitch. 837 00:38:42,858 --> 00:38:45,294 I'll kill your daddy, I'll kill your sister, 838 00:38:45,294 --> 00:38:46,629 I'll kill them babies, kids, 839 00:38:46,629 --> 00:38:48,831 The cat, that cock-eyed ass dog, 840 00:38:48,831 --> 00:38:52,168 and everything you hold dear. 841 00:38:53,436 --> 00:38:56,639 Now I'm so sick of your shit. 842 00:38:56,906 --> 00:39:00,142 [music] 843 00:39:03,079 --> 00:39:04,981 Unlock your damn self. 844 00:39:05,281 --> 00:39:06,749 And get cleaned up. 845 00:39:06,749 --> 00:39:08,918 Oh, and talk to the doctor, baby. 846 00:39:08,918 --> 00:39:11,087 'Cause you look like shit. 847 00:39:11,554 --> 00:39:12,888 Okay? 848 00:39:32,074 --> 00:39:33,275 Hi. 849 00:39:33,275 --> 00:39:34,510 Hi. Can you talk? 850 00:39:34,510 --> 00:39:35,978 Yes. 851 00:39:39,548 --> 00:39:40,950 They bought it. 852 00:39:41,851 --> 00:39:43,152 What? 853 00:39:43,352 --> 00:39:45,988 Hook, line, and sinker. 854 00:39:46,822 --> 00:39:48,724 They can't be that naive. 855 00:39:49,225 --> 00:39:52,228 And why wouldn't it be that I'm just that convincing? 856 00:39:52,795 --> 00:39:54,930 Yeah, well, you are. 857 00:39:55,498 --> 00:39:57,033 Yeah, I am. 858 00:39:57,299 --> 00:39:59,468 I knew you'd take care of it. 859 00:39:59,468 --> 00:40:01,137 Yeah, of course I would. 860 00:40:01,537 --> 00:40:03,205 [Victoria] So... 861 00:40:03,606 --> 00:40:06,108 When are you going to take care of me? 862 00:40:09,378 --> 00:40:11,514 As soon as I can get away. 863 00:40:11,514 --> 00:40:14,250 In your office here at the White House? 864 00:40:14,250 --> 00:40:17,119 Always hard to do it there. 865 00:40:18,220 --> 00:40:19,355 Yeah, I'll say. 866 00:40:19,755 --> 00:40:22,258 At any rate, just know that it's over. 867 00:40:24,193 --> 00:40:25,494 Thank you. 868 00:40:25,895 --> 00:40:28,764 But you need to talk to that bitch. 869 00:40:30,199 --> 00:40:31,901 What bitch? 870 00:40:33,502 --> 00:40:35,171 That bitch Donald. 871 00:40:35,504 --> 00:40:36,939 I can't stand his ass. 872 00:40:37,206 --> 00:40:40,309 Oh, I got her covered. 873 00:40:40,309 --> 00:40:43,612 And I need you to make sure that he calls off his pit bull. 874 00:40:44,914 --> 00:40:47,983 And she's got a pink collar. 875 00:40:48,184 --> 00:40:49,885 [Eli] Okay, good. 876 00:40:51,487 --> 00:40:53,289 What did you tell them? 877 00:40:54,723 --> 00:40:56,125 I set him up as a hero, 878 00:40:56,125 --> 00:40:58,461 so they have to call out the bullshit with Max and Bobby. 879 00:40:58,461 --> 00:41:00,196 Okay, I'll talk to them. 880 00:41:00,663 --> 00:41:01,964 [Eli] All right. 881 00:41:01,964 --> 00:41:03,766 You know what that is, right? 882 00:41:04,200 --> 00:41:05,668 What's that? 883 00:41:05,935 --> 00:41:08,070 They want to have sex with them. 884 00:41:08,337 --> 00:41:09,905 What? No. 885 00:41:09,905 --> 00:41:11,273 Don't make me sick to my stomach. 886 00:41:13,309 --> 00:41:14,543 I'm sorry. 887 00:41:14,877 --> 00:41:19,448 But I do want to have sex with you. 888 00:41:19,448 --> 00:41:21,784 Do you now? 889 00:41:21,984 --> 00:41:23,486 Yeah. 890 00:41:23,719 --> 00:41:25,287 Who are you talking to? 891 00:41:27,699 --> 00:41:29,801 is that I figure out how you did this. 892 00:41:29,801 --> 00:41:31,436 And when I do, 893 00:41:31,436 --> 00:41:34,072 all of this is gonna come crumbling down around you. 894 00:41:34,072 --> 00:41:35,974 [Narrator] Next on The Oval. 895 00:41:35,974 --> 00:41:37,675 I fed them a bunch of bullshit. 896 00:41:37,675 --> 00:41:38,877 So you need to get with Donald 897 00:41:38,877 --> 00:41:40,345 and make sure he and Kyle lay off. 898 00:41:40,345 --> 00:41:42,080 I can't go home, I can't go to the pharmacy. 899 00:41:42,080 --> 00:41:43,448 -No, no, you can. -What? 900 00:41:43,448 --> 00:41:45,083 [Sharon] We went to see the Vice President, 901 00:41:45,083 --> 00:41:46,985 and he said that they're gonna leave us alone. 902 00:41:46,985 --> 00:41:48,620 What does this look like? 903 00:41:48,620 --> 00:41:51,523 You being by my side, loving me the way you always have. 904 00:41:51,523 --> 00:41:53,258 Oh God, I can't do this. 905 00:41:53,258 --> 00:41:55,960 [Donald] Allan, you realize your ass is about to be fired. 906 00:41:56,764 --> 00:42:00,968 [music] 907 00:42:27,056 --> 00:42:28,157 [music] 908 00:42:29,058 --> 00:42:31,093 [music]