1 00:00:01,201 --> 00:00:02,869 What am I gonna do without you, Lilly? 2 00:00:02,869 --> 00:00:05,238 -[laughing] Oh my gosh. -What am I gonna do without you? 3 00:00:05,238 --> 00:00:06,606 [Victoria] Previously on The Oval. 4 00:00:06,606 --> 00:00:08,708 What, is he in on this? The Vice President? 5 00:00:08,708 --> 00:00:11,778 No, I made this happen. 6 00:00:11,778 --> 00:00:14,214 Your mother and father were the only ones in the room. 7 00:00:14,214 --> 00:00:16,449 When they left, your double was dead. 8 00:00:16,449 --> 00:00:17,784 What? 9 00:00:17,784 --> 00:00:19,319 One of them killed you. 10 00:00:19,319 --> 00:00:20,620 Shh. 11 00:00:20,620 --> 00:00:22,789 We need to move. 12 00:00:22,789 --> 00:00:27,193 No, no, no, no, you don't have to do anything. 13 00:00:27,193 --> 00:00:29,329 -Nothing at all. -Kyle. 14 00:00:31,000 --> 00:00:32,368 Hi. 15 00:00:32,368 --> 00:00:33,736 What's up Kyle? 16 00:00:35,371 --> 00:00:38,107 Did I interrupt something? 17 00:00:38,107 --> 00:00:40,143 No. 18 00:00:40,143 --> 00:00:42,712 It looks like I did. 19 00:00:42,712 --> 00:00:47,016 Okay, well, what do you want? 20 00:00:47,016 --> 00:00:51,020 I just want to know what's going on, Dale. 21 00:00:51,020 --> 00:00:54,090 Nothing's going on. 22 00:00:54,090 --> 00:00:56,292 Yeah, you're just, what you're just out here, 23 00:00:56,292 --> 00:00:58,661 in the woods, camping? 24 00:00:58,661 --> 00:01:03,366 Yeah, well, you know my situation, so? 25 00:01:03,366 --> 00:01:06,069 I do. 26 00:01:06,069 --> 00:01:07,737 So, that's... 27 00:01:07,737 --> 00:01:11,974 Come on, just, why don't you just come and stay with me? 28 00:01:11,974 --> 00:01:14,143 I don't think so. 29 00:01:14,143 --> 00:01:15,912 You know that I have room. 30 00:01:15,912 --> 00:01:18,915 Yeah, no. 31 00:01:18,915 --> 00:01:20,450 And chains. 32 00:01:20,450 --> 00:01:25,188 Okay, see, I said no. 33 00:01:25,188 --> 00:01:27,090 Okay. 34 00:01:27,090 --> 00:01:29,859 Okay, fine, I'm not gonna beg. 35 00:01:29,859 --> 00:01:31,060 Why are you here? 36 00:01:31,060 --> 00:01:33,730 You should, you should probably leave now. 37 00:01:36,499 --> 00:01:38,067 You got a man in there? 38 00:01:38,067 --> 00:01:39,402 No. 39 00:01:39,402 --> 00:01:42,105 You cheating on me, Dale? 40 00:01:42,105 --> 00:01:44,474 Kyle, go. 41 00:01:47,410 --> 00:01:48,945 -Mm-mm. -Oh. 42 00:01:48,945 --> 00:01:51,614 Kyle, I'm not kidding around, okay? 43 00:01:51,614 --> 00:01:53,549 Whoa, whoa, hey, here we go. 44 00:01:53,549 --> 00:01:56,419 Look at you, getting all butch on me. 45 00:01:56,419 --> 00:01:58,621 You think I'm joking? 46 00:01:58,621 --> 00:02:00,556 Come on out of there, Allan. 47 00:02:00,556 --> 00:02:03,159 I know you're in there. 48 00:02:03,159 --> 00:02:04,594 What? 49 00:02:04,594 --> 00:02:08,464 Yeah, I know you're both here, Dale. 50 00:02:08,464 --> 00:02:10,633 -Okay, well...You should prob-- -Allan! 51 00:02:16,973 --> 00:02:19,275 Hey, sir. 52 00:02:19,275 --> 00:02:22,545 Hey, stud. 53 00:02:22,545 --> 00:02:25,848 What's going on? 54 00:02:25,848 --> 00:02:28,451 You wanna tell me what you're doing here? 55 00:02:28,451 --> 00:02:30,820 We're camping, sir. 56 00:02:30,820 --> 00:02:33,389 I didn't know you were the type. 57 00:02:33,389 --> 00:02:36,793 Oh yeah, no, I love the outdoors. 58 00:02:36,793 --> 00:02:39,862 Alright, well, you should come with me. 59 00:02:39,862 --> 00:02:42,465 [Allan] Why? 60 00:02:42,465 --> 00:02:45,468 Chief of Staff's been calling you, Allan. 61 00:02:45,468 --> 00:02:47,136 Is that how you found me? 62 00:02:47,136 --> 00:02:50,106 We have our ways. 63 00:02:50,106 --> 00:02:51,440 I don't wanna go. 64 00:02:51,440 --> 00:02:53,743 You're coming, just come on. 65 00:02:53,743 --> 00:02:55,244 -Look, this is not... -What is this? 66 00:02:55,244 --> 00:02:57,446 Huh, what is this just pick a fight with Kyle day? 67 00:02:57,446 --> 00:02:58,881 Come on. 68 00:02:58,881 --> 00:03:00,883 Listen to me okay. It's just not gonna... 69 00:03:00,883 --> 00:03:05,421 Going to go very well if you don't come and see him. 70 00:03:05,421 --> 00:03:09,225 Why? 71 00:03:09,225 --> 00:03:12,161 What I'm trying to do is keep you out of prison. 72 00:03:12,161 --> 00:03:13,396 Wait, wha-what? Prison? 73 00:03:13,396 --> 00:03:14,797 Yeah. 74 00:03:14,797 --> 00:03:16,566 Some top secret files went missing 75 00:03:16,566 --> 00:03:18,434 and Donald doesn't think that you would take them 76 00:03:18,434 --> 00:03:22,572 -but he can't find you, so. -No, no, I didn't take a thing. 77 00:03:22,572 --> 00:03:24,841 Well, then come and tell him that. 78 00:03:28,077 --> 00:03:29,512 Sir, come on. 79 00:03:29,512 --> 00:03:31,447 Look, I am not going to ask you again. 80 00:03:31,447 --> 00:03:33,983 You're coming and you're coming now. 81 00:03:36,452 --> 00:03:38,054 What are you gonna do with a stick? 82 00:03:38,054 --> 00:03:40,256 -This is a gun. -Hit you with it. 83 00:03:40,256 --> 00:03:43,626 Put the stick down, Dale. 84 00:03:43,626 --> 00:03:45,494 Listen to your buddy. 85 00:03:45,494 --> 00:03:47,096 Alright, you good? 86 00:03:50,066 --> 00:03:53,436 Let's go. 87 00:03:53,436 --> 00:03:56,105 You, I will deal with later. 88 00:04:02,578 --> 00:04:07,250 [music] 89 00:04:11,112 --> 00:04:13,948 [Man] Ladies and gentlemen, the President and First Lady. 90 00:04:13,948 --> 00:04:19,654 ♪ Feels like I'm running out of time ♪ 91 00:04:19,654 --> 00:04:25,059 ♪ You gotta get yours, I gotta get mine ♪ 92 00:04:25,059 --> 00:04:30,598 ♪ Not really sure where we're headed to ♪ 93 00:04:30,598 --> 00:04:33,968 ♪ I just hope that you make it when I do ♪ 94 00:04:36,395 --> 00:04:39,265 [music] 95 00:04:43,803 --> 00:04:46,472 You really should get better alcohol. 96 00:04:46,472 --> 00:04:48,941 My Lilly picked it. 97 00:04:48,941 --> 00:04:51,744 Oh well, that explains it. 98 00:04:51,744 --> 00:04:53,746 Explains what? 99 00:04:53,746 --> 00:04:56,649 Well, she's as fake as they come. 100 00:04:56,649 --> 00:04:59,418 Trying to be all sophisticated. 101 00:04:59,418 --> 00:05:02,455 Well, I think my Lilly is as sophisticated as they come. 102 00:05:02,455 --> 00:05:03,722 Don't you think? 103 00:05:03,722 --> 00:05:05,057 No. 104 00:05:05,057 --> 00:05:08,060 She's trying too hard. 105 00:05:08,060 --> 00:05:11,697 Okay, and you're not? 106 00:05:11,697 --> 00:05:14,433 Honey, I've grown up with money. 107 00:05:14,433 --> 00:05:17,102 I didn't have to screw a gay man to get it. 108 00:05:17,102 --> 00:05:18,471 Hmm. 109 00:05:18,471 --> 00:05:22,508 No, but you -- a white one. 110 00:05:22,508 --> 00:05:24,944 -Hmm. -So, that's so. 111 00:05:24,944 --> 00:05:26,779 Look who's moving around. 112 00:05:26,779 --> 00:05:30,149 Yeah, I am. 113 00:05:30,149 --> 00:05:31,517 Okay. 114 00:05:31,517 --> 00:05:34,386 Okay, why are you here? 115 00:05:34,386 --> 00:05:36,388 Excuse me? 116 00:05:36,388 --> 00:05:39,625 Why are you here? 117 00:05:39,625 --> 00:05:43,596 I have business with your pretty little husband, 118 00:05:43,596 --> 00:05:46,432 which is none of your business. 119 00:05:46,432 --> 00:05:50,402 Hmm, you don't think so? 120 00:05:50,402 --> 00:05:55,474 [laughing] No. 121 00:05:55,474 --> 00:06:01,113 Well, whatever you two are doing, I want in. 122 00:06:01,113 --> 00:06:04,316 [laughing] And I want to know everything. 123 00:06:04,316 --> 00:06:06,385 Girl. 124 00:06:06,385 --> 00:06:09,054 What, girl? 125 00:06:09,054 --> 00:06:11,056 -Is she serious? -You know what? 126 00:06:11,056 --> 00:06:12,992 I'ma let you handle this one, okay? 127 00:06:12,992 --> 00:06:15,961 -Thank you. -You're very welcome. 128 00:06:15,961 --> 00:06:19,465 What we're doing is a matter of national security 129 00:06:19,465 --> 00:06:21,200 and in the interest of this country. 130 00:06:21,200 --> 00:06:24,069 Yes, and your own interest. 131 00:06:24,069 --> 00:06:28,274 Yes, that is in the interest of this country. 132 00:06:28,274 --> 00:06:29,808 Oh, right. 133 00:06:29,808 --> 00:06:32,077 [laughing] 134 00:06:32,077 --> 00:06:34,980 So, you, you really not gonna tell me, huh? 135 00:06:34,980 --> 00:06:36,515 [laughing] 136 00:06:36,515 --> 00:06:39,752 Well, we could but, then we'd have to kill you. 137 00:06:39,752 --> 00:06:42,555 [laughing] 138 00:06:42,555 --> 00:06:46,725 Well, you know Victoria, he already tried that. 139 00:06:46,725 --> 00:06:49,228 Go ahead, tell 'em, Donald. 140 00:06:49,228 --> 00:06:51,063 What is she talking about? 141 00:06:53,899 --> 00:06:57,403 He had Kyle waterboard me. 142 00:06:59,772 --> 00:07:01,607 Is that all, darling? 143 00:07:01,607 --> 00:07:03,108 [chuckles] 144 00:07:03,108 --> 00:07:07,846 Sweetheart, we don't try to kill, we do. 145 00:07:07,846 --> 00:07:10,349 If he wanted you dead, he would have started with your head. 146 00:07:10,349 --> 00:07:11,817 Yeah. 147 00:07:11,817 --> 00:07:14,219 You don't know how many times I've tried to tell her that. 148 00:07:14,219 --> 00:07:16,155 Understand that, dear. 149 00:07:16,155 --> 00:07:19,792 We are two incredibly tough bitches. 150 00:07:19,792 --> 00:07:22,494 [growls] 151 00:07:22,494 --> 00:07:25,731 So, who have you killed? 152 00:07:25,731 --> 00:07:28,867 Oh, many people. 153 00:07:28,867 --> 00:07:31,103 For what? 154 00:07:31,103 --> 00:07:33,505 For doing what you're doing now. 155 00:07:33,505 --> 00:07:37,376 Oh, and what's that? 156 00:07:37,376 --> 00:07:38,744 Hmm? 157 00:07:38,744 --> 00:07:40,813 -Annoying me. -Okay, okay. 158 00:07:40,813 --> 00:07:43,349 Whoa, whoa. [laughing] 159 00:07:43,349 --> 00:07:45,551 Lilly, baby perhaps you should go upstairs and get some rest. 160 00:07:45,551 --> 00:07:47,519 Okay? Yeah. 161 00:07:47,519 --> 00:07:48,821 You look like shit. 162 00:07:48,821 --> 00:07:50,356 Oh, I do, don't I? 163 00:07:50,356 --> 00:07:53,092 You do. 164 00:07:53,092 --> 00:07:54,960 Is she high? 165 00:07:54,960 --> 00:07:57,296 Oh God, so you're really not gonna tell me. 166 00:07:57,296 --> 00:08:02,501 Again, I am, I'm getting annoyed. 167 00:08:02,501 --> 00:08:04,236 You were going to the Vice President 168 00:08:04,236 --> 00:08:07,339 to try to destroy us. I'm not telling you shit. 169 00:08:07,339 --> 00:08:08,540 Lilly. 170 00:08:17,216 --> 00:08:18,584 You may leave now. 171 00:08:25,024 --> 00:08:26,992 Is that bitch on drugs? 172 00:08:26,992 --> 00:08:29,895 No, she's just drained. 173 00:08:29,895 --> 00:08:31,697 Ain't nobody that tired. 174 00:08:38,537 --> 00:08:42,174 [Lilly] The bitch from Watts is gone. 175 00:08:42,174 --> 00:08:47,279 The bitch from Watts is gone. 176 00:08:45,310 --> 00:08:47,279 The bitch from Watts is gone. 177 00:08:47,279 --> 00:08:50,749 Okay, maybe she lost a little sophistication, huh? 178 00:08:50,749 --> 00:08:52,017 -A little. -Alright. 179 00:08:52,017 --> 00:08:55,854 [stomping] 180 00:08:55,854 --> 00:08:58,057 She's heavy footed. 181 00:08:58,057 --> 00:09:00,225 Why do you put up with that shit? 182 00:09:00,225 --> 00:09:02,361 She's, she's got something on me, you know. 183 00:09:02,361 --> 00:09:03,562 What? 184 00:09:03,562 --> 00:09:05,531 Just these little pieces of a puzzle 185 00:09:05,531 --> 00:09:08,267 that if it gets to the press it could destroy me. 186 00:09:08,267 --> 00:09:11,670 -Oh girl, you are so dramatic. -And you. 187 00:09:11,670 --> 00:09:14,573 Uh-uh, uh-uh, never that. 188 00:09:14,573 --> 00:09:16,442 Well, Victoria, I'm not taking any chances. 189 00:09:16,442 --> 00:09:17,810 Okay? 190 00:09:17,810 --> 00:09:20,446 You need to stop being so soft. 191 00:09:20,446 --> 00:09:23,982 Are we, are we done here with our business? 192 00:09:23,982 --> 00:09:26,418 Yes. 193 00:09:26,418 --> 00:09:28,687 Then, why are you still standing here. 194 00:09:30,823 --> 00:09:35,527 Well, I'm enjoying being out of the White House. 195 00:09:35,527 --> 00:09:37,296 -I'll leave when I'm ready. -Victoria. 196 00:09:37,296 --> 00:09:39,198 What's in this room? 197 00:09:42,768 --> 00:09:44,670 This bitch. 198 00:09:47,973 --> 00:09:49,508 [Bobby] This the place? 199 00:09:49,508 --> 00:09:50,743 [Max] Yep. 200 00:09:57,716 --> 00:09:59,752 [Max] I hope this works. 201 00:09:59,752 --> 00:10:05,224 [music] 202 00:10:05,224 --> 00:10:06,992 Who you looking for? 203 00:10:06,992 --> 00:10:08,360 Ma'am? 204 00:10:08,360 --> 00:10:10,262 Who are you looking for? 205 00:10:10,262 --> 00:10:12,931 Oh, we're good, ma'am, thanks. 206 00:10:12,931 --> 00:10:15,267 You look official. 207 00:10:15,267 --> 00:10:17,169 Yes ma'am, we are. 208 00:10:17,169 --> 00:10:19,972 Oh, you looking for the President? 209 00:10:19,972 --> 00:10:21,373 The President? 210 00:10:21,373 --> 00:10:24,076 Yeah, he, he's gone but he was here earlier. 211 00:10:24,076 --> 00:10:26,845 -Is that so? -Yeah. 212 00:10:26,845 --> 00:10:28,413 You sure it was him? 213 00:10:28,413 --> 00:10:30,916 I know what that mother -- look like. 214 00:10:30,916 --> 00:10:33,318 She knows what he looks like. 215 00:10:33,318 --> 00:10:35,621 The motorcade never left the White House. 216 00:10:35,621 --> 00:10:36,989 I know. 217 00:10:36,989 --> 00:10:38,557 He, he wasn't in no motorcade. 218 00:10:38,557 --> 00:10:42,060 He was in a, a, a little car with a Dominican looking dude. 219 00:10:42,060 --> 00:10:45,831 And you know I love me some Dominicans. 220 00:10:45,831 --> 00:10:47,299 How'd she hear us? 221 00:10:47,299 --> 00:10:49,134 What color was the car? 222 00:10:49,134 --> 00:10:50,769 Uh, uh, it was black. 223 00:10:50,769 --> 00:10:54,439 Yeah, uh, uh, you want the license plate number? 224 00:10:54,439 --> 00:10:56,141 Oh. 225 00:10:56,141 --> 00:10:57,543 Sure. 226 00:10:57,543 --> 00:10:59,044 That, that'd be very helpful. 227 00:10:59,044 --> 00:11:01,780 Yeah, yeah, come here. 228 00:11:01,780 --> 00:11:04,349 Let me have your number, I'll text it to you. 229 00:11:04,349 --> 00:11:06,251 You wanna go ahead and give her your number? 230 00:11:06,251 --> 00:11:08,187 -No, she's talking to you. -Come on now. 231 00:11:08,187 --> 00:11:10,155 I can, I can just take a picture of it. 232 00:11:10,155 --> 00:11:12,524 Yeah, oh, okay. 233 00:11:12,524 --> 00:11:14,059 You fine. 234 00:11:14,059 --> 00:11:16,228 -He is. -Mmm-mmm. 235 00:11:16,228 --> 00:11:17,596 Thank you, ma'am. 236 00:11:17,596 --> 00:11:20,132 I like me a black-ass ol' man. 237 00:11:20,132 --> 00:11:21,700 -Me too. -[laughing] 238 00:11:21,700 --> 00:11:24,169 Thank you, um, I can, I can just take a picture of it. 239 00:11:24,169 --> 00:11:25,704 Yeah. 240 00:11:25,704 --> 00:11:26,972 Really quick. 241 00:11:26,972 --> 00:11:28,273 Oh, yeah. 242 00:11:28,273 --> 00:11:29,808 Uh-huh. 243 00:11:29,808 --> 00:11:31,643 Got it, thank you, ma'am. 244 00:11:31,643 --> 00:11:32,611 Thank, thank you. 245 00:11:32,611 --> 00:11:34,446 You didn't give me your number. 246 00:11:34,446 --> 00:11:36,081 You didn't give her your number. 247 00:11:36,081 --> 00:11:37,783 I'm married, ma'am, thank you. 248 00:11:37,783 --> 00:11:39,151 Are you? 249 00:11:39,151 --> 00:11:42,654 Yes, um, to him, actually. 250 00:11:42,654 --> 00:11:44,223 Oh shit. 251 00:11:44,223 --> 00:11:45,657 Sorry. 252 00:11:45,657 --> 00:11:48,327 Yes, we are very happy, aren't we Mr. Holmes? 253 00:11:48,327 --> 00:11:51,530 -Yes we are. -Ooh-hoo, nevermind. 254 00:11:51,530 --> 00:11:53,665 You should have come to me before you messed around 255 00:11:53,665 --> 00:11:54,967 with his ass. 256 00:11:54,967 --> 00:11:56,268 I agree. 257 00:11:56,268 --> 00:11:57,669 Honey. 258 00:11:57,669 --> 00:11:59,338 You have a wonderful night, ma'am. 259 00:11:59,338 --> 00:12:01,106 -Okay. -Thank you for you're help. 260 00:12:01,106 --> 00:12:03,008 -You too, alright. -Let's go, sweetie. 261 00:12:03,008 --> 00:12:06,044 Yeah child. 262 00:12:06,044 --> 00:12:07,379 What a neighbor, huh? 263 00:12:07,379 --> 00:12:08,780 Tell me about it, Mr. Holmes. 264 00:12:08,780 --> 00:12:11,483 Let me know if you change your mind. 265 00:12:11,483 --> 00:12:13,085 You need some company? 266 00:12:13,085 --> 00:12:16,121 Is she still looking at me? 267 00:12:16,121 --> 00:12:18,757 Yeah, she's looking at all you. 268 00:12:33,205 --> 00:12:34,940 -Hey. -Hey. 269 00:12:34,940 --> 00:12:37,809 Hey. 270 00:12:37,809 --> 00:12:39,544 What are you doing here? 271 00:12:39,544 --> 00:12:41,613 We wanted to talk to you and Sharon. 272 00:12:43,615 --> 00:12:45,484 Okay, alright, come on in. 273 00:12:45,484 --> 00:12:47,920 What are you doing? 274 00:12:47,920 --> 00:12:49,354 It's okay. 275 00:12:49,354 --> 00:12:51,957 I like the view back here better anyway, Mr. Holmes. 276 00:12:51,957 --> 00:12:53,358 So does she. 277 00:12:58,873 --> 00:13:01,208 Just, hold up a second. 278 00:13:01,208 --> 00:13:02,743 Oh, hi. 279 00:13:02,743 --> 00:13:04,845 -Hi. -Hey. 280 00:13:04,845 --> 00:13:08,115 Uh, well, it's good to see you again. 281 00:13:08,115 --> 00:13:09,550 Can I get you all anything? 282 00:13:09,550 --> 00:13:11,118 We're fine, thank you. 283 00:13:11,118 --> 00:13:13,587 Are those, uh, pork chops I smell? 284 00:13:13,587 --> 00:13:16,357 Why yes, I cooked some earlier. 285 00:13:16,357 --> 00:13:19,393 -I'll have some... -He's fine, thanks. 286 00:13:19,393 --> 00:13:20,928 No, I can get you some. 287 00:13:20,928 --> 00:13:22,963 -Thank you. -You sure you don't want any? 288 00:13:22,963 --> 00:13:24,298 I'll have his. 289 00:13:24,298 --> 00:13:26,434 -Thank you. -I'm starving. 290 00:13:26,434 --> 00:13:28,035 Coming right up. 291 00:13:28,035 --> 00:13:29,603 -Excuse me. -Yes ma'am. 292 00:13:33,240 --> 00:13:37,445 So, uh, what's this about? 293 00:13:37,445 --> 00:13:39,313 Is Sharon home? 294 00:13:39,313 --> 00:13:42,383 Yeah, yeah, uh, Sharon! 295 00:13:42,383 --> 00:13:43,718 [Sharon] Yeah? 296 00:13:43,718 --> 00:13:45,519 There's someone here to see you. 297 00:13:48,055 --> 00:13:50,024 Uh, hi. 298 00:13:50,024 --> 00:13:51,392 Hi. 299 00:13:51,392 --> 00:13:53,227 Hey, uh, I'm Bobby and this is um-- 300 00:13:53,227 --> 00:13:55,029 Max. 301 00:13:55,029 --> 00:13:57,431 What's going on? 302 00:13:57,431 --> 00:13:58,999 Can we sit? 303 00:13:58,999 --> 00:14:00,334 Yeah. 304 00:14:00,334 --> 00:14:01,736 -Yeah. -Great. 305 00:14:16,784 --> 00:14:18,619 We want to talk to you about the President. 306 00:14:18,619 --> 00:14:20,187 We know he was here. 307 00:14:20,187 --> 00:14:23,190 Has he contacted you at any time? 308 00:14:23,190 --> 00:14:26,060 No, not since he showed up. 309 00:14:26,060 --> 00:14:27,795 He will. 310 00:14:27,795 --> 00:14:29,196 What? 311 00:14:29,196 --> 00:14:30,598 Yeah, I was on his detail. 312 00:14:30,598 --> 00:14:33,768 He'll call you. 313 00:14:33,768 --> 00:14:35,936 Shit. 314 00:14:35,936 --> 00:14:40,207 Well, that's actually what we wanted to talk to you about. 315 00:14:40,207 --> 00:14:41,675 Okay. 316 00:14:41,675 --> 00:14:43,711 I don't know if you're up for this, 317 00:14:43,711 --> 00:14:45,479 but we would love it if you would 318 00:14:45,479 --> 00:14:47,448 record your calls with him. 319 00:14:47,448 --> 00:14:49,216 Play the game a little bit. 320 00:14:49,216 --> 00:14:50,684 Maybe even meet him. 321 00:14:50,684 --> 00:14:55,489 Um, uh, Max, uh, she, she can't do that. 322 00:14:55,489 --> 00:14:57,057 But why would I do that? 323 00:14:57,057 --> 00:14:59,126 We're all getting ready to go back to work 324 00:14:59,126 --> 00:15:01,429 at the White House and we want to build a case 325 00:15:01,429 --> 00:15:02,897 he can't wiggle out of. 326 00:15:02,897 --> 00:15:05,166 I mean, kidnapping you and taking you to the White House. 327 00:15:07,435 --> 00:15:09,837 Okay, but if I'm playing along. 328 00:15:11,906 --> 00:15:14,708 He's a hard drug user when he's with women. 329 00:15:17,077 --> 00:15:19,980 Wait, how do you know this? 330 00:15:19,980 --> 00:15:23,417 I was with him since he was a governor. 331 00:15:23,417 --> 00:15:24,852 Oh, wow. 332 00:15:24,852 --> 00:15:27,388 Wow, and now he's leading the country. 333 00:15:27,388 --> 00:15:30,424 Yeah, but we're gonna put an end to that. 334 00:15:32,593 --> 00:15:35,296 And you think I can do that? 335 00:15:35,296 --> 00:15:37,064 I think you can help us. 336 00:15:37,064 --> 00:15:38,499 Yeah. 337 00:15:38,499 --> 00:15:39,867 [sighs] My god. 338 00:15:39,867 --> 00:15:41,602 Okay, let me get this straight. 339 00:15:41,602 --> 00:15:45,439 So, if I'm playing along and playing nice 340 00:15:45,439 --> 00:15:47,141 then it wouldn't be a kidnapping. 341 00:15:47,141 --> 00:15:48,542 So? 342 00:15:48,542 --> 00:15:50,010 Yes, it is. 343 00:15:50,010 --> 00:15:52,646 And I'm not gonna be alone with him? 344 00:15:52,646 --> 00:15:54,715 Well, we don't think that you should. 345 00:15:54,715 --> 00:15:56,016 No. 346 00:15:56,016 --> 00:15:57,751 Okay, good. 347 00:15:57,751 --> 00:15:59,420 Look, all we want is evidence. 348 00:15:59,420 --> 00:16:00,988 Okay? 349 00:16:00,988 --> 00:16:02,389 That's it. 350 00:16:02,389 --> 00:16:04,091 I don't think so. 351 00:16:04,091 --> 00:16:05,993 Yeah, I don't either. 352 00:16:08,262 --> 00:16:11,065 This is a black phone, alright? 353 00:16:11,065 --> 00:16:13,167 If you change your mind, all you do is, 354 00:16:13,167 --> 00:16:16,237 you put your number in here and it will record all your calls. 355 00:16:18,539 --> 00:16:20,541 You only share with us what you want us to hear. 356 00:16:20,541 --> 00:16:21,976 That's it. 357 00:16:25,546 --> 00:16:28,182 I don't like this. 358 00:16:28,182 --> 00:16:30,217 Yeah, neither do I. 359 00:16:30,217 --> 00:16:31,952 I'm sorry. 360 00:16:31,952 --> 00:16:33,153 He won't stop. 361 00:16:35,656 --> 00:16:38,192 -You sure? -Yes. 362 00:16:38,192 --> 00:16:39,693 I know him. 363 00:16:39,693 --> 00:16:41,996 I've known him for a long time. 364 00:16:41,996 --> 00:16:45,165 When he gets fixated on something he won't stop. 365 00:16:45,165 --> 00:16:48,369 Not at all. 366 00:16:48,369 --> 00:16:50,838 So, think about it. 367 00:16:50,838 --> 00:16:53,073 No, there's, there's nothing for me to think about. 368 00:16:53,073 --> 00:16:54,708 I'm not doing it. 369 00:16:57,378 --> 00:16:59,013 Okay. 370 00:17:02,116 --> 00:17:03,851 Alright, are we, are we done here? 371 00:17:03,851 --> 00:17:06,320 Look, uh, we're very sorry. 372 00:17:06,320 --> 00:17:07,655 I'm sorry. 373 00:17:07,655 --> 00:17:09,657 Have a nice day or whatever. 374 00:17:18,098 --> 00:17:20,568 Look man, I know what you're thinking 375 00:17:20,568 --> 00:17:23,737 but she's not the one to do it. 376 00:17:23,737 --> 00:17:25,573 Yeah, I get it. 377 00:17:28,075 --> 00:17:30,210 Sorry. 378 00:17:30,210 --> 00:17:33,113 It's okay. 379 00:17:33,113 --> 00:17:34,982 We're gonna go. 380 00:17:34,982 --> 00:17:38,285 Whoa, whoa, not, not until I get my pork chops. 381 00:17:38,285 --> 00:17:40,287 Are you serious right now? 382 00:17:40,287 --> 00:17:42,156 You don't smell that? 383 00:17:42,156 --> 00:17:44,258 Do you ever stop eating? 384 00:17:44,258 --> 00:17:45,626 You can go. 385 00:17:45,626 --> 00:17:47,261 Hey, it's always something with you. 386 00:17:47,261 --> 00:17:48,929 It's women, it's food. 387 00:17:48,929 --> 00:17:51,231 You're a child. You're worse than my son. 388 00:17:51,231 --> 00:17:54,001 Look, the car came back registered to Alonzo. 389 00:17:57,905 --> 00:18:00,074 He's using him to get out of there now? 390 00:18:00,074 --> 00:18:02,276 Yeah. 391 00:18:02,276 --> 00:18:04,645 But Alonzo's a good guy. 392 00:18:04,645 --> 00:18:06,880 Yeah, he is, was. 393 00:18:09,583 --> 00:18:11,018 We gotta let Sam know. 394 00:18:13,654 --> 00:18:15,656 -Now. -Not until I get my food. 395 00:18:15,656 --> 00:18:17,224 My god, you're unbelievable. 396 00:18:19,393 --> 00:18:21,462 Here you go. 397 00:18:21,462 --> 00:18:22,830 One for you. 398 00:18:22,830 --> 00:18:24,531 Thank you, this looks great. 399 00:18:24,531 --> 00:18:27,534 -And one for you. -I'll take his too. 400 00:18:27,534 --> 00:18:29,203 Thank you. 401 00:18:32,373 --> 00:18:34,608 Okay, I'll get you a fork. 402 00:18:34,608 --> 00:18:36,010 Actually, this looks amazing. 403 00:18:36,010 --> 00:18:38,245 Is there anyway we can get this to go, please? 404 00:18:38,245 --> 00:18:39,546 -Okay. -I'm so sorry. 405 00:18:39,546 --> 00:18:40,981 -Yeah? -Alright. 406 00:18:40,981 --> 00:18:43,250 Thank you so much. Come on, you can eat in the car. 407 00:18:43,250 --> 00:18:45,619 And we'll say hi to your girlfriend on the way out. 408 00:18:45,619 --> 00:18:46,987 -Wow. -Let's go. 409 00:18:55,929 --> 00:18:58,966 Oh, you. 410 00:18:58,966 --> 00:19:00,267 Yes, sir. 411 00:19:00,267 --> 00:19:02,169 Come. 412 00:19:02,169 --> 00:19:03,737 Yes, sir. 413 00:19:08,575 --> 00:19:11,645 You, um, wanna tell us what happened? 414 00:19:15,082 --> 00:19:17,084 I don't know what you mean, sir. 415 00:19:17,084 --> 00:19:20,621 He got out of the White House. 416 00:19:20,621 --> 00:19:21,989 Sir? 417 00:19:21,989 --> 00:19:24,191 I told you I would find out. 418 00:19:24,191 --> 00:19:25,659 What? 419 00:19:25,659 --> 00:19:27,261 I smelled him on him. 420 00:19:29,630 --> 00:19:31,932 He wore his hat. 421 00:19:31,932 --> 00:19:33,634 The President wore your hat? 422 00:19:33,634 --> 00:19:38,105 -Mm-hmm. -Wow, so, so where'd you go? 423 00:19:38,105 --> 00:19:40,407 Sir. 424 00:19:40,407 --> 00:19:42,776 Sir me one more -- time. 425 00:19:46,113 --> 00:19:49,216 He wanted to go for a ride. 426 00:19:49,216 --> 00:19:50,484 And you took him? 427 00:19:50,484 --> 00:19:52,920 Yes, sir. 428 00:19:52,920 --> 00:19:54,822 You do know when he goes for those rides 429 00:19:54,822 --> 00:19:56,857 that there's, there's a protocol 430 00:19:56,857 --> 00:19:58,559 and secret service detail, right? 431 00:19:58,559 --> 00:19:59,927 I know now, sir. 432 00:19:59,927 --> 00:20:03,197 Oh, but you didn't then? 433 00:20:05,466 --> 00:20:08,635 I'm sorry, with all due respect, sir, how would I know? 434 00:20:08,635 --> 00:20:11,038 Right, right, right, right, I'm sorry. 435 00:20:11,038 --> 00:20:14,074 -No, I'm, I'm sorry, sir. -You're fired. 436 00:20:14,074 --> 00:20:15,442 Yes, sir. 437 00:20:15,442 --> 00:20:17,878 No, no, no, no, no, no. 438 00:20:17,878 --> 00:20:19,413 -Ma'am. -Victoria. 439 00:20:19,413 --> 00:20:21,715 No, he's not fired. 440 00:20:26,820 --> 00:20:28,922 He trusts him. 441 00:20:28,922 --> 00:20:31,358 Okay, I see where this is going. 442 00:20:31,358 --> 00:20:33,360 Mm-hmm. 443 00:20:33,360 --> 00:20:36,864 So, we're going to leave you in place. 444 00:20:36,864 --> 00:20:38,432 Yes, ma'am. 445 00:20:38,432 --> 00:20:40,467 Under one condition. 446 00:20:40,467 --> 00:20:43,203 Yes, ma'am. 447 00:20:43,203 --> 00:20:44,872 Where did you go? 448 00:20:47,641 --> 00:20:49,977 Ma'am, I'd rather not say. 449 00:20:49,977 --> 00:20:51,345 You should have fired him. 450 00:20:51,345 --> 00:20:54,882 Well, in which case, then, you will be fired. 451 00:20:59,186 --> 00:21:01,755 -He, he wanted um... -Drugs? 452 00:21:01,755 --> 00:21:04,158 -Yes. -And whores. 453 00:21:04,158 --> 00:21:05,392 Yes, ma'am. 454 00:21:05,392 --> 00:21:07,628 And you brought him to the sleaziest neighborhood 455 00:21:07,628 --> 00:21:10,764 you could find and got him entangled with Champagne? 456 00:21:13,333 --> 00:21:14,768 I'm sorry, sir. 457 00:21:14,768 --> 00:21:16,236 Let me see it. 458 00:21:21,775 --> 00:21:23,944 Ooh boy, you crazy. 459 00:21:26,980 --> 00:21:29,883 Oh, this simple mother -- gonna need to be tested 460 00:21:29,883 --> 00:21:31,585 for every STI there is. 461 00:21:31,585 --> 00:21:33,720 Oh yeah. 462 00:21:33,720 --> 00:21:35,122 I was following orders, sir. 463 00:21:35,122 --> 00:21:37,391 Bitch, did you just snatch that out of my hand? 464 00:21:37,391 --> 00:21:39,493 You know what, -- him, he's fired. 465 00:21:39,493 --> 00:21:44,231 No, no, no, no, Victoria, I, I actually like your idea better. 466 00:21:44,231 --> 00:21:46,900 If he asks you to do it again, and he will, 467 00:21:46,900 --> 00:21:48,435 you oblige him, okay? 468 00:21:48,435 --> 00:21:51,772 But I wanna know about it. 469 00:21:51,772 --> 00:21:53,073 -Yes, sir. -Got it? 470 00:21:53,073 --> 00:21:54,575 -Yes, sir. -Yeah. 471 00:21:54,575 --> 00:21:56,109 And he will do it again. 472 00:21:56,109 --> 00:21:57,477 Oh yeah. 473 00:21:57,477 --> 00:21:58,846 Yes, ma'am. 474 00:22:00,814 --> 00:22:02,850 Get out of here. 475 00:22:02,850 --> 00:22:04,818 I'm ready to get back to the White House. 476 00:22:04,818 --> 00:22:07,354 Back to civilization. 477 00:22:07,354 --> 00:22:09,857 Yes, ma'am. 478 00:22:09,857 --> 00:22:15,229 Some place where there's help to get drinks. 479 00:22:15,229 --> 00:22:17,364 I can't say that I enjoyed this. 480 00:22:17,364 --> 00:22:20,000 Well, it was a pleasure having you by, First Lady. 481 00:22:20,000 --> 00:22:22,469 -Oh, cut the bullshit. -Oh, all true. 482 00:22:22,469 --> 00:22:23,871 -- off. 483 00:22:35,992 --> 00:22:37,493 Psst, hey. 484 00:22:37,493 --> 00:22:38,895 Hey. 485 00:22:38,895 --> 00:22:40,697 What are you, what are you doing here? 486 00:22:40,697 --> 00:22:42,231 I gotta check on the store, Dale. 487 00:22:42,231 --> 00:22:44,634 Aren't they looking for you? 488 00:22:44,634 --> 00:22:50,373 Oh, oh yeah, uh, Sharon said that it's all over. 489 00:22:50,373 --> 00:22:51,708 What? 490 00:22:51,708 --> 00:22:53,843 Yep. 491 00:22:53,843 --> 00:22:56,212 What does that mean? 492 00:22:56,212 --> 00:23:00,350 I guess that the Vice President got them all together 493 00:23:00,350 --> 00:23:02,619 and then said that we had it all wrong. 494 00:23:02,619 --> 00:23:05,288 How did we get it all wrong? 495 00:23:05,288 --> 00:23:06,522 Yeah, right? 496 00:23:06,522 --> 00:23:09,626 I mean, the Chief of Staff literally had me shot. 497 00:23:09,626 --> 00:23:10,960 -Remember? -Right. 498 00:23:10,960 --> 00:23:12,495 And the President was in their house. 499 00:23:12,495 --> 00:23:15,965 Well, yeah Nancy's house, but yeah, I know. 500 00:23:15,965 --> 00:23:17,333 Okay, um. 501 00:23:17,333 --> 00:23:19,902 So, it's over just like that? 502 00:23:21,871 --> 00:23:23,339 Yeah, right. 503 00:23:23,339 --> 00:23:25,775 Hmm, no way. 504 00:23:25,775 --> 00:23:27,210 I mean, I would love if everything 505 00:23:27,210 --> 00:23:28,745 would just go back to normal. 506 00:23:28,745 --> 00:23:31,414 Yeah, me too. 507 00:23:31,414 --> 00:23:33,282 But if you so nervous what are you doing, 508 00:23:33,282 --> 00:23:35,284 just sneaking around here? 509 00:23:35,284 --> 00:23:39,155 Well, I didn't know where else to go and they took Allan. 510 00:23:39,155 --> 00:23:40,790 Who took Allan? 511 00:23:40,790 --> 00:23:43,026 That agent guy, Kyle. 512 00:23:43,026 --> 00:23:44,727 Took him where? 513 00:23:44,727 --> 00:23:48,297 Um, to the Chief of Staff. 514 00:23:48,297 --> 00:23:50,233 What? 515 00:23:50,233 --> 00:23:51,934 Yeah, he said something about him like, 516 00:23:51,934 --> 00:23:53,803 stealing classified information or something 517 00:23:53,803 --> 00:23:56,339 and then he took him. 518 00:23:56,339 --> 00:23:59,075 -Oh, he's dead. -Don't say that. 519 00:23:59,075 --> 00:24:02,111 I mean, Dale, Dale, he's, he's probably dead. 520 00:24:02,111 --> 00:24:04,847 Look, how could this all just be over? 521 00:24:04,847 --> 00:24:07,250 I, I don't understand. 522 00:24:07,250 --> 00:24:09,318 I don't know, but I guess, 523 00:24:09,318 --> 00:24:11,454 she said that there's not enough evidence 524 00:24:11,454 --> 00:24:14,023 and then Sharon said that the worst stuff like the murders, 525 00:24:14,023 --> 00:24:15,391 the son did it. 526 00:24:15,391 --> 00:24:17,160 Well, what about what they did to you 527 00:24:17,160 --> 00:24:18,528 at the Washington Monument? 528 00:24:18,528 --> 00:24:20,496 Like, that actually happened, right? 529 00:24:20,496 --> 00:24:21,864 I know. 530 00:24:21,864 --> 00:24:26,536 So, we can't just let them get away with this, Kareem. 531 00:24:26,536 --> 00:24:30,973 I know, it feels like, um, we can't protect ourselves, right? 532 00:24:30,973 --> 00:24:32,709 Right. 533 00:24:32,709 --> 00:24:34,177 That's why I did this. 534 00:24:43,619 --> 00:24:44,954 Damn. 535 00:24:44,954 --> 00:24:46,456 Yeah right. 536 00:24:46,456 --> 00:24:48,558 They come at me, I'm coming at them. 537 00:24:48,558 --> 00:24:51,060 Okay, um, you know how to use these? 538 00:24:53,129 --> 00:24:56,165 [laughs] Come on, Dale. 539 00:24:56,165 --> 00:24:58,968 I mean, I could show you. 540 00:24:58,968 --> 00:25:00,436 You can show me? 541 00:25:00,436 --> 00:25:01,971 Yeah. 542 00:25:01,971 --> 00:25:04,207 Dale, you don't know nothing about this. 543 00:25:04,207 --> 00:25:06,375 I'm from the country, okay? 544 00:25:11,681 --> 00:25:13,049 Okay. 545 00:25:13,049 --> 00:25:15,151 Yeah, it's got a good balance. 546 00:25:15,151 --> 00:25:17,420 You really know how to use these. 547 00:25:17,420 --> 00:25:20,056 Yeah, I mean, what, a gay man can't like guns 548 00:25:20,056 --> 00:25:22,058 and manicures at the same time? 549 00:25:22,058 --> 00:25:25,294 My fault, my mistake, you're right. 550 00:25:25,294 --> 00:25:28,831 Yeah, I mean, these are good. 551 00:25:28,831 --> 00:25:30,333 Great. 552 00:25:30,333 --> 00:25:32,301 Let's hope you never have to use them. 553 00:25:32,301 --> 00:25:34,670 For their sake, I hope you never have to use them. 554 00:25:34,670 --> 00:25:36,105 Right. 555 00:25:36,105 --> 00:25:38,074 You know, I think I need to go call Sharon. 556 00:25:38,074 --> 00:25:39,442 She's probably worried. 557 00:25:39,442 --> 00:25:41,310 Oh right, actually, let me call her first. 558 00:25:41,310 --> 00:25:42,678 I need to check in. 559 00:25:42,678 --> 00:25:45,047 Okay, can I have some of these chips? 560 00:25:47,016 --> 00:25:49,452 Um, I'm starving. 561 00:25:49,452 --> 00:25:51,087 Dale, chips are not a meal. 562 00:25:51,087 --> 00:25:53,055 Just order something from next door. 563 00:25:53,055 --> 00:25:54,924 I'm hungry too. Can you grab me something? 564 00:25:54,924 --> 00:25:56,225 -Yeah, okay. -Okay. 565 00:25:56,225 --> 00:25:57,860 -Alright. -Thank you. 566 00:25:57,860 --> 00:25:59,529 Hey, Dale? 567 00:25:59,529 --> 00:26:00,897 Yeah. 568 00:26:00,897 --> 00:26:02,598 We're gonna be alright. 569 00:26:02,598 --> 00:26:04,333 -Okay. -Okay. 570 00:26:12,675 --> 00:26:17,079 [phone ringing] 571 00:26:17,079 --> 00:26:18,581 Hello. 572 00:26:18,581 --> 00:26:21,651 Hey, um, you okay? 573 00:26:21,651 --> 00:26:23,186 Yeah. 574 00:26:23,186 --> 00:26:25,788 Okay, good. 575 00:26:25,788 --> 00:26:28,257 Okay, what's up? 576 00:26:28,257 --> 00:26:31,794 I'm gonna come get you. 577 00:26:31,794 --> 00:26:33,429 Kareem. 578 00:26:33,429 --> 00:26:35,832 I don't want you to be there with him. 579 00:26:35,832 --> 00:26:38,768 He's not even here. 580 00:26:38,768 --> 00:26:43,239 [Kareem] Yeah, but he's gonna come back. 581 00:26:43,239 --> 00:26:45,074 Why do you want me to come there? 582 00:26:45,074 --> 00:26:47,009 'Cause I want you to be with me, Sharon. 583 00:26:47,009 --> 00:26:49,946 And I can protect you now. I promise. 584 00:26:49,946 --> 00:26:51,747 I'm good. 585 00:26:51,747 --> 00:26:53,850 Nothing I can say will convince you, huh? 586 00:26:53,850 --> 00:26:56,853 No, I'm fine. 587 00:26:56,853 --> 00:26:58,421 Okay. 588 00:26:58,421 --> 00:27:00,656 Okay, well, I'll talk to you tomorrow. 589 00:27:00,656 --> 00:27:04,427 Hey, wait, wait, wait, um, you're coming to work, right? 590 00:27:04,427 --> 00:27:05,895 Yeah, I'll be there. 591 00:27:05,895 --> 00:27:10,833 Wait, wait, Sharon, you're sure everything's over? 592 00:27:10,833 --> 00:27:12,668 It's over. 593 00:27:12,668 --> 00:27:14,070 Okay. 594 00:27:14,070 --> 00:27:17,506 Well, except what they want me to do. 595 00:27:17,506 --> 00:27:20,610 What who wants you to do? 596 00:27:20,610 --> 00:27:24,013 I, I can't tell you that over the phone. 597 00:27:24,013 --> 00:27:25,348 Come on, Sharon. 598 00:27:25,348 --> 00:27:27,316 I mean, I can't tell right now. 599 00:27:27,316 --> 00:27:28,951 Can you tell me in the morning? 600 00:27:28,951 --> 00:27:30,620 Yeah, I will. 601 00:27:30,620 --> 00:27:31,821 [Kareem] Okay. 602 00:27:31,821 --> 00:27:34,056 Alright, well look, I'm gonna go, I'm tired. 603 00:27:34,056 --> 00:27:35,591 Okay, just wait, just wait, just wait. 604 00:27:35,591 --> 00:27:36,993 Where, where are you sleeping? 605 00:27:36,993 --> 00:27:38,461 Why? 606 00:27:38,461 --> 00:27:40,263 [Kareem] I don't want you in his bed. 607 00:27:40,263 --> 00:27:41,597 Bye, Kareem. 608 00:27:41,597 --> 00:27:42,932 -[Kareem] Sharon. -Bye. 609 00:27:49,798 --> 00:27:51,733 This is Ms. Nancy. 610 00:27:51,733 --> 00:27:55,070 Have you seen Barry? 611 00:27:55,070 --> 00:27:56,671 -Okay. -Okay, yeah, okay, thank you. 612 00:27:56,671 --> 00:27:58,907 Well, if you see him could you tell him to call... 613 00:27:58,907 --> 00:28:00,242 Yes, yes, call home. 614 00:28:00,242 --> 00:28:01,777 -Okay. -Okay. 615 00:28:01,777 --> 00:28:03,078 -Thank you. -Yes. 616 00:28:03,078 --> 00:28:04,679 Yes, that's, that's my number. 617 00:28:04,679 --> 00:28:05,981 Call me. 618 00:28:05,981 --> 00:28:07,382 Thank you. 619 00:28:09,618 --> 00:28:11,453 No luck. 620 00:28:11,453 --> 00:28:14,790 Yeah, none here either. 621 00:28:14,790 --> 00:28:16,425 Where could he be? 622 00:28:16,425 --> 00:28:18,927 Baby, I don't know. 623 00:28:21,296 --> 00:28:24,266 Richard, I don't like this. 624 00:28:24,266 --> 00:28:26,568 Neither do I. 625 00:28:26,568 --> 00:28:28,236 Well, Sam said that he was tracking... 626 00:28:28,236 --> 00:28:30,372 There was nothing on his phone. 627 00:28:38,613 --> 00:28:40,882 Do you think he's in trouble? 628 00:28:43,852 --> 00:28:45,854 No. 629 00:28:45,854 --> 00:28:47,155 Are you sure, 'cause... 630 00:28:47,155 --> 00:28:48,490 Baby, he's fine. 631 00:28:48,490 --> 00:28:50,025 I gotta a bad feeling. 632 00:28:50,025 --> 00:28:52,160 He's fine. 633 00:28:52,160 --> 00:28:53,662 I don't know. 634 00:28:53,662 --> 00:28:55,363 Hey, hey. 635 00:28:55,363 --> 00:28:56,965 -I, I mean... -He's okay. 636 00:28:56,965 --> 00:28:58,667 With everything that's going on. 637 00:28:58,667 --> 00:29:01,303 [both sigh] 638 00:29:01,303 --> 00:29:04,206 I'm sorry, I'm, I'm just worried. 639 00:29:04,206 --> 00:29:07,275 Nancy. 640 00:29:07,275 --> 00:29:09,845 -I don't hate nobody, -Mmm. 641 00:29:09,845 --> 00:29:12,080 But I'm really close to hating that man. 642 00:29:12,080 --> 00:29:13,482 Mm, no, baby, don't. 643 00:29:13,482 --> 00:29:15,350 He's evil, just walking in here like that. 644 00:29:15,350 --> 00:29:16,885 Nancy, I know, but don't. 645 00:29:19,121 --> 00:29:20,956 I wish Sharon would get his ass. 646 00:29:23,425 --> 00:29:25,260 She can't do that. 647 00:29:25,260 --> 00:29:27,996 Yes, she can. 648 00:29:27,996 --> 00:29:31,299 How do you figure? 649 00:29:31,299 --> 00:29:34,636 Sharon ain't no wallflower, Richard. 650 00:29:34,636 --> 00:29:37,339 Nancy, she is so sweet. 651 00:29:37,339 --> 00:29:40,609 That girl is a beast when she wants to be. 652 00:29:40,609 --> 00:29:41,910 What? 653 00:29:41,910 --> 00:29:43,645 Yes. 654 00:29:43,645 --> 00:29:46,615 Nancy, the girl is one of the sweetest. 655 00:29:46,615 --> 00:29:49,284 Don't let all that fool you. 656 00:29:49,284 --> 00:29:51,353 Richard, she can do it. 657 00:29:53,855 --> 00:29:56,858 You think so? 658 00:29:56,858 --> 00:29:58,627 Richard. 659 00:29:58,627 --> 00:30:01,997 It didn't seem like she could. 660 00:30:01,997 --> 00:30:03,732 Sharon was a stripper. 661 00:30:06,368 --> 00:30:07,736 What? 662 00:30:07,736 --> 00:30:11,973 Her stage name was Bitchtopia. 663 00:30:11,973 --> 00:30:13,875 Oh, what the hell? 664 00:30:13,875 --> 00:30:16,211 [stutters] Why didn't you tell me this? 665 00:30:16,211 --> 00:30:18,980 'Cause you would judge her. 666 00:30:18,980 --> 00:30:20,715 Well, damn. 667 00:30:20,715 --> 00:30:23,418 I mean, she was really in the pharmacy school though. 668 00:30:23,418 --> 00:30:25,053 Oh, well. 669 00:30:25,053 --> 00:30:26,321 Right. 670 00:30:26,321 --> 00:30:30,058 [laughing] 671 00:30:30,058 --> 00:30:32,727 May--maybe she can do it. 672 00:30:32,727 --> 00:30:37,232 Yes, she can, and I'm gonna talk to her about it tomorrow. 673 00:30:37,232 --> 00:30:40,001 Damn, you learn something new everyday. 674 00:30:40,001 --> 00:30:41,336 Yes, you do. 675 00:30:41,336 --> 00:30:43,738 And we gotta find Barry. 676 00:30:43,738 --> 00:30:46,074 And we will. 677 00:30:46,074 --> 00:30:48,643 Baby, we will find him. 678 00:30:48,643 --> 00:30:49,911 Okay. 679 00:30:52,314 --> 00:30:55,050 Bitchtopia? 680 00:30:55,050 --> 00:30:56,885 That's what she said. 681 00:30:56,885 --> 00:30:58,186 Damn. 682 00:30:58,186 --> 00:31:00,655 [laughing] 683 00:31:06,394 --> 00:31:11,433 [music] 684 00:31:14,736 --> 00:31:16,671 Yeah, this is, uh, the President. 685 00:31:16,671 --> 00:31:19,341 Can you get someone to come up here? 686 00:31:19,341 --> 00:31:20,809 Anyone, I don't care. 687 00:31:27,916 --> 00:31:29,284 Sir? 688 00:31:29,284 --> 00:31:30,585 Agent, where's my wife? 689 00:31:30,585 --> 00:31:32,053 She went out, sir. 690 00:31:32,053 --> 00:31:33,455 Out where? 691 00:31:33,455 --> 00:31:36,391 She went to see the Chief of Staff. 692 00:31:36,391 --> 00:31:38,460 Off grounds? 693 00:31:38,460 --> 00:31:39,894 Yes, she went to his house. 694 00:31:42,464 --> 00:31:45,500 What is she up to? 695 00:31:45,500 --> 00:31:48,036 I'm not sure. 696 00:31:48,036 --> 00:31:50,872 -That was a rhetorical question. -Copy. 697 00:31:50,872 --> 00:31:55,777 Could you get, uh, get me Donald on the phone? 698 00:31:55,777 --> 00:31:57,012 Yes, sir. 699 00:32:01,416 --> 00:32:02,784 [phone ringing] 700 00:32:05,754 --> 00:32:07,789 I don't know what she's talking about... 701 00:32:10,091 --> 00:32:11,626 Oh, Jesus. 702 00:32:11,626 --> 00:32:13,962 [phone ringing] 703 00:32:16,231 --> 00:32:17,766 Yes. 704 00:32:17,766 --> 00:32:19,301 Please hold for the President. 705 00:32:19,301 --> 00:32:21,169 Oh, yeah, yeah, okay fine. 706 00:32:24,072 --> 00:32:25,573 Is Alonzo down there? 707 00:32:25,573 --> 00:32:28,109 He's out with your wife, sir. 708 00:32:28,109 --> 00:32:30,245 [Hunter] I want to see him when he gets back. 709 00:32:30,245 --> 00:32:31,646 Yes sir. 710 00:32:38,920 --> 00:32:40,422 Donald. 711 00:32:40,422 --> 00:32:42,557 Yes, Mr. President. 712 00:32:42,557 --> 00:32:44,092 Is my wife there? 713 00:32:44,092 --> 00:32:46,361 No, she's actually headed back to the White House 714 00:32:46,361 --> 00:32:49,130 to be with her loving husband. 715 00:32:49,130 --> 00:32:51,099 Why was she there? 716 00:32:51,099 --> 00:32:54,235 Well, she wanted to tell me the good news. 717 00:32:54,235 --> 00:32:56,004 What good news? 718 00:32:56,004 --> 00:32:58,640 It's over, sir. 719 00:32:58,640 --> 00:33:01,376 What is over, Donald? 720 00:33:01,376 --> 00:33:02,811 All the people that were after you. 721 00:33:02,811 --> 00:33:05,547 She actually found a way to spin it. 722 00:33:05,547 --> 00:33:07,015 [Hunter] What? 723 00:33:07,015 --> 00:33:08,583 Yeah. 724 00:33:08,583 --> 00:33:10,485 Believe it or not, she even got the Vice President 725 00:33:10,485 --> 00:33:13,288 to believe it. 726 00:33:13,288 --> 00:33:14,956 How the hell did she do that? 727 00:33:14,956 --> 00:33:18,226 [Donald] I have no idea, Mr. President. 728 00:33:18,226 --> 00:33:20,528 Donald? 729 00:33:20,528 --> 00:33:23,031 Yes, sir. 730 00:33:23,031 --> 00:33:25,233 Who are you with? 731 00:33:25,233 --> 00:33:27,969 What do you mean, Mr. President? 732 00:33:27,969 --> 00:33:33,108 I wanna know, are you with me or are you with my wife? 733 00:33:35,276 --> 00:33:38,480 I'm with you, sir. 734 00:33:38,480 --> 00:33:40,382 Donald, are you having sex with her? 735 00:33:40,382 --> 00:33:43,084 Oh god, no, no, sir. 736 00:33:43,084 --> 00:33:45,653 No, no, no. 737 00:33:45,653 --> 00:33:47,655 That was actually pretty convincing. 738 00:33:47,655 --> 00:33:50,658 No, sir, the only woman that I am having sex with 739 00:33:50,658 --> 00:33:53,194 is my beautiful wife. 740 00:33:53,194 --> 00:33:56,398 That was, uh, that was not as convincing, Donald. 741 00:33:56,398 --> 00:33:58,533 All true, Mr. President. 742 00:33:58,533 --> 00:34:00,769 Something's going on, Donald. 743 00:34:00,769 --> 00:34:03,671 I don't know what it is, but I'm gonna figure it out. 744 00:34:03,671 --> 00:34:05,573 What do you mean? 745 00:34:05,573 --> 00:34:08,309 Somebody's playing a game. 746 00:34:08,309 --> 00:34:11,913 Sir, I have absolutely no idea what you're talking about. 747 00:34:11,913 --> 00:34:14,682 Yeah, I uh, I think you do. 748 00:34:14,682 --> 00:34:16,818 You know what, why don't, why don't you just, 749 00:34:16,818 --> 00:34:18,787 you just come on to my house as well 750 00:34:18,787 --> 00:34:20,688 and we can talk about it, how about that? 751 00:34:20,688 --> 00:34:22,424 See you in the morning, Donald. 752 00:34:22,424 --> 00:34:25,460 Are you sure? 753 00:34:25,460 --> 00:34:26,928 Well, I can come in early and-- 754 00:34:36,479 --> 00:34:41,751 [music] 755 00:34:41,751 --> 00:34:43,153 Where you been? 756 00:34:45,322 --> 00:34:48,258 I went to see Donald. 757 00:34:48,258 --> 00:34:50,360 Why? 758 00:34:50,360 --> 00:34:54,731 There was a matter that needed to be discussed in person. 759 00:34:54,731 --> 00:34:56,533 And what matter would that be? 760 00:34:56,533 --> 00:34:59,636 Oh, I got your dumbass off. 761 00:34:59,636 --> 00:35:01,237 What? 762 00:35:01,237 --> 00:35:02,639 Yeah. 763 00:35:02,639 --> 00:35:04,874 And now the Vice President and his wife 764 00:35:04,874 --> 00:35:07,977 are coming to see you tomorrow. 765 00:35:07,977 --> 00:35:11,514 I don't wanna see that corny fool after what he did. 766 00:35:11,514 --> 00:35:14,484 He's coming to apologize, Hunter. 767 00:35:14,484 --> 00:35:16,619 Why would he do that? 768 00:35:16,619 --> 00:35:20,857 He has proof that Jason killed both women. 769 00:35:20,857 --> 00:35:24,227 How did he get that? 770 00:35:24,227 --> 00:35:28,298 A little Hollywood magic from my father. 771 00:35:28,298 --> 00:35:32,569 [sighs] 772 00:35:32,569 --> 00:35:34,070 I thought he wanted me to-- 773 00:35:34,070 --> 00:35:36,873 Look, all my father cares about 774 00:35:36,873 --> 00:35:38,475 is when that pipeline through Alaska 775 00:35:38,475 --> 00:35:42,612 comes up for a vote, you get your Senators to toe the line 776 00:35:42,612 --> 00:35:44,347 and you sign it. 777 00:35:46,549 --> 00:35:49,853 How much money does he need? 778 00:35:49,853 --> 00:35:52,922 It's not just about money, Hunter. 779 00:35:52,922 --> 00:35:55,525 It's about him repaying favors that he's called in 780 00:35:55,525 --> 00:35:57,861 for your stupid ass. 781 00:35:57,861 --> 00:36:00,630 Like, making a police report about you 782 00:36:00,630 --> 00:36:06,069 and some bitch named Champagne at a sleazy ass hotel disappear. 783 00:36:06,069 --> 00:36:07,303 [sighs] 784 00:36:07,303 --> 00:36:11,441 Hunter, do you hate this job that much? 785 00:36:11,441 --> 00:36:15,779 I mean, first you had a headless whore in our bed. 786 00:36:15,779 --> 00:36:19,048 Then you had an affair with that raggedy ass, 787 00:36:19,048 --> 00:36:22,952 canyon vagina having, press secretary. 788 00:36:22,952 --> 00:36:25,922 You've had an assassination attempt on your life. 789 00:36:25,922 --> 00:36:30,160 And now you're bingeing cocaine like a -- maniac. 790 00:36:30,160 --> 00:36:33,062 What the hell is wrong with you? 791 00:36:33,062 --> 00:36:37,267 Hunter, we literally have everything we've worked for. 792 00:36:37,267 --> 00:36:40,537 Now, all of this was a little bit too much 793 00:36:40,537 --> 00:36:43,039 for Jason and Gail. 794 00:36:43,039 --> 00:36:45,175 But this is what we asked for. 795 00:36:45,175 --> 00:36:47,110 We have it all. 796 00:36:47,110 --> 00:36:50,413 Why are you trying to ruin it? 797 00:36:50,413 --> 00:36:54,083 You keep pushing and pushing and pushing toward the edge 798 00:36:54,083 --> 00:36:56,753 and your ass is gonna go right over it. 799 00:36:59,823 --> 00:37:01,925 That's funny, Victoria. You sound concerned. 800 00:37:01,925 --> 00:37:06,429 But, I know you only are concerned about yourself. 801 00:37:06,429 --> 00:37:07,831 Okay. 802 00:37:07,831 --> 00:37:12,001 'Cause without me, you'd be lost. 803 00:37:12,001 --> 00:37:14,037 You would be nothing. 804 00:37:17,841 --> 00:37:20,043 Okay, look. 805 00:37:20,043 --> 00:37:23,680 Tomorrow, you will get cleaned up 806 00:37:23,680 --> 00:37:27,584 and you will listen to what the Vice President has to say. 807 00:37:27,584 --> 00:37:32,489 I'm not listening to a word that dumb bitch has to say. 808 00:37:32,489 --> 00:37:34,324 You want to hear this, Hunter. 809 00:37:34,324 --> 00:37:36,125 No, I don't. 810 00:37:36,125 --> 00:37:38,328 I don't want to hear anything from him. 811 00:37:38,328 --> 00:37:41,931 And I don't want to hear anymore of this bullshit from you. 812 00:37:41,931 --> 00:37:43,533 Hunter, where are you going? 813 00:37:47,437 --> 00:37:48,805 This asshole. 814 00:37:52,208 --> 00:37:54,511 Look, why does he want to see me, man? 815 00:37:54,511 --> 00:37:57,013 I already told you that. 816 00:37:57,013 --> 00:37:59,516 No, you told me a lie. 817 00:37:59,516 --> 00:38:01,518 I did? 818 00:38:01,518 --> 00:38:03,653 I didn't take anything out of that office, man, 819 00:38:03,653 --> 00:38:05,355 and he knows it. 820 00:38:05,355 --> 00:38:06,756 You didn't? 821 00:38:06,756 --> 00:38:09,425 No, so cut the bullshit. 822 00:38:09,425 --> 00:38:10,827 I see. 823 00:38:12,896 --> 00:38:15,331 Look, man to man, just tell me what's up? 824 00:38:17,901 --> 00:38:19,769 Look at you. 825 00:38:19,769 --> 00:38:21,738 Where are you from? 826 00:38:21,738 --> 00:38:23,339 New York. 827 00:38:27,443 --> 00:38:29,145 Yeah? 828 00:38:29,145 --> 00:38:31,648 Yeah, but you know that already. 829 00:38:31,648 --> 00:38:34,751 Yeah, I do. 830 00:38:34,751 --> 00:38:36,119 Alright, man, cut the bullshit, alright? 831 00:38:36,119 --> 00:38:38,187 Man to man, I said tell me what's up. 832 00:38:38,187 --> 00:38:40,557 Oh, well, what's up, what are we going street now? 833 00:38:40,557 --> 00:38:42,225 Yeah, we're going street, Kyle. 834 00:38:42,225 --> 00:38:44,561 Okay, well, hey, you're gonna, you're gonna have to come 835 00:38:44,561 --> 00:38:45,962 and talk to him. 836 00:38:48,898 --> 00:38:50,934 [sighs] Did he send that man to kill me? 837 00:38:53,136 --> 00:38:54,504 Who? 838 00:38:54,504 --> 00:38:56,172 The agent. 839 00:38:56,172 --> 00:38:58,041 I don't know what you're talking about. 840 00:38:58,041 --> 00:38:59,809 Oh come on, man. 841 00:38:59,809 --> 00:39:01,210 Really? 842 00:39:01,210 --> 00:39:03,246 You know exactly what I'm talking about. 843 00:39:03,246 --> 00:39:04,414 No, I don't. 844 00:39:06,983 --> 00:39:08,351 Got it, okay. 845 00:39:08,351 --> 00:39:10,753 So, then you're here to kill me, then. 846 00:39:10,753 --> 00:39:14,490 [sighs] Allan, if I wanted you dead, 847 00:39:14,490 --> 00:39:16,826 you would be dead back there with my boyfriend. 848 00:39:16,826 --> 00:39:20,330 [laughing] Oh, that's your boyfriend? 849 00:39:20,330 --> 00:39:22,065 Yeah. 850 00:39:22,065 --> 00:39:25,868 Does he know you two are, uh, in a relationship? 851 00:39:25,868 --> 00:39:27,770 He -- better. 852 00:39:27,770 --> 00:39:29,973 Ah, [laughs] I see. 853 00:39:32,542 --> 00:39:37,413 Hey, you wanna, you wanna join us for a threesome sometime? 854 00:39:37,413 --> 00:39:39,716 No, I'm good, man. Thank, thanks for the invite. 855 00:39:39,716 --> 00:39:41,217 Ah, it could be fun. 856 00:39:43,486 --> 00:39:44,988 Not my thing, pal. 857 00:39:46,956 --> 00:39:50,526 Yeah, okay, sure. 858 00:39:50,526 --> 00:39:54,263 I've seen the way that you flirt with Donald. 859 00:39:54,263 --> 00:39:56,199 Yeah, that'd be the other way around. 860 00:39:58,635 --> 00:40:01,904 What, what he flirts with you? 861 00:40:01,904 --> 00:40:03,906 He likes me. 862 00:40:03,906 --> 00:40:05,608 No, he doesn't. 863 00:40:05,608 --> 00:40:07,677 [sighs] Why do you say that? 864 00:40:07,677 --> 00:40:11,781 Because he's in love with me. 865 00:40:11,781 --> 00:40:13,416 So, it gets under your skin? 866 00:40:16,653 --> 00:40:19,522 You trying to get under my skin? 867 00:40:19,522 --> 00:40:22,225 Maybe. 868 00:40:22,225 --> 00:40:24,260 Well, you got a lot of balls, kid. 869 00:40:26,396 --> 00:40:29,298 Look, if you're taking me somewhere to kill me... 870 00:40:29,298 --> 00:40:30,900 I'm not. 871 00:40:30,900 --> 00:40:32,168 Well, if you are... 872 00:40:32,168 --> 00:40:34,170 I'm not doing that. 873 00:40:34,170 --> 00:40:36,072 If you're taking me somewhere to kill me, 874 00:40:36,072 --> 00:40:39,008 it's on my terms, you hear me? 875 00:40:39,008 --> 00:40:40,610 What? 876 00:40:42,812 --> 00:40:46,182 If we go, we go. 877 00:40:48,251 --> 00:40:51,187 What are you saying, Allan? 878 00:40:51,187 --> 00:40:53,022 That if I go, we're going together, okay? 879 00:40:53,022 --> 00:40:54,524 It's on my terms. 880 00:40:54,524 --> 00:40:55,958 What does that mean? 881 00:40:55,958 --> 00:40:57,560 Yeah. 882 00:40:57,560 --> 00:41:00,797 What, what the hell are you so paranoid about? 883 00:41:00,797 --> 00:41:02,265 I'm not paranoid, okay? 884 00:41:02,265 --> 00:41:04,267 Then, what are you so afraid of? 885 00:41:04,267 --> 00:41:06,569 I'm not afraid, Kyle. Okay? 886 00:41:06,569 --> 00:41:10,106 I'm not afraid of anything. I got nothing to lose. 887 00:41:10,106 --> 00:41:12,508 You wanna make a bet? 888 00:41:12,508 --> 00:41:13,976 -- it. 889 00:41:27,941 --> 00:41:30,076 And we'll get there. Just not now. 890 00:41:30,076 --> 00:41:32,112 [Hunter] Next on The Oval. 891 00:41:32,112 --> 00:41:35,115 Why did you jump, son? 892 00:41:35,115 --> 00:41:36,583 I really wanted out. 893 00:41:36,583 --> 00:41:38,618 -I'll make sure you're loyal. -I'm loyal, sir. 894 00:41:38,618 --> 00:41:42,856 Good, because I... want to go out again. 895 00:41:42,856 --> 00:41:44,391 Have you thought about... 896 00:41:44,391 --> 00:41:46,560 To trap the President? I'm, I'm not doing that. 897 00:41:46,560 --> 00:41:49,896 -Sharon, you can do it. -No, no, Ms. Nancy, I couldn't. 898 00:41:49,896 --> 00:41:51,231 It's your funeral. 899 00:41:51,231 --> 00:41:53,400 -So, they really think I'm dead. -They have to. 900 00:41:53,400 --> 00:41:54,401 Wow. 901 00:41:57,107 --> 00:41:59,909 [music] 902 00:42:26,564 --> 00:42:27,832 [music] 903 00:42:28,366 --> 00:42:30,301 [music]