1 00:00:02,730 --> 00:00:05,310 No. No, no, no. I didn't do this. 2 00:00:05,400 --> 00:00:08,360 Oh, yeah? You are holding a cork gun in your hand. 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,240 You are under arrest, young lady. 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,690 That's ridiculous. 5 00:00:11,780 --> 00:00:15,280 She's a college student. She doesn't have the energy to murder anyone. 6 00:00:15,370 --> 00:00:16,990 Pilts. 7 00:00:18,160 --> 00:00:21,290 Sorry about this. I'll pay all your legal fees, though. 8 00:00:21,370 --> 00:00:22,870 Now this is a story. 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,040 I hope he was dead before that corkscrew went in. 10 00:00:25,120 --> 00:00:26,830 Yeah. He was like this when I got here. 11 00:00:26,920 --> 00:00:30,340 He was already dead and then I saw that cork gun thing 12 00:00:30,420 --> 00:00:31,920 and I thought I'd pick it up. 13 00:00:32,010 --> 00:00:33,340 Cork gun? 14 00:00:33,420 --> 00:00:38,470 Cork to the eye and you're to blame. Belt gives cork a bad name. 15 00:00:38,560 --> 00:00:40,560 -Is she trying to rap? -Chief Bills. 16 00:00:40,640 --> 00:00:44,230 I ask you to kindly wait to take Heidi to jail 17 00:00:44,310 --> 00:00:47,560 until we interrogate Belt one more time. 18 00:00:47,650 --> 00:00:50,190 -We? -I'm only trying to help. 19 00:00:50,280 --> 00:00:53,650 And learn from your crime savant expertise. 20 00:00:53,740 --> 00:00:56,450 Make it quick. Pilts, keep an eye on... 21 00:00:58,070 --> 00:00:59,080 This one right here. 22 00:00:59,160 --> 00:01:04,250 It's Heidi. For the 50th time. 23 00:01:04,330 --> 00:01:07,330 -Take her to the interrogation room. -Which one? Did you have a favorite? 24 00:01:07,420 --> 00:01:10,300 I don't care. Set up traffic cones. 25 00:01:10,380 --> 00:01:11,590 Use your head sometimes. 26 00:01:11,670 --> 00:01:15,630 Use my head? Wouldn't it be faster if I used my arms and hands? 27 00:01:15,720 --> 00:01:17,720 Everybody, get out! This is a crime scene! 28 00:01:17,800 --> 00:01:18,720 -Everybody out! -We're going. 29 00:01:18,800 --> 00:01:21,260 -I still think the bathroom was coolest. -Are you kidding me? 30 00:01:21,350 --> 00:01:22,180 Oh, my. 31 00:01:22,270 --> 00:01:23,730 What the hell are you doing? 32 00:01:23,810 --> 00:01:25,270 -Get-- Get out. -Just taking it in. 33 00:01:25,350 --> 00:01:26,390 Fine. 34 00:01:26,480 --> 00:01:28,270 Begone! 35 00:01:34,820 --> 00:01:36,910 Crab penii in a death grip. 36 00:01:41,200 --> 00:01:43,830 Very funny ringtone, Heidi. 37 00:01:45,710 --> 00:01:51,130 Now how did I manage to just order socks with my dogs' faces on them? 38 00:01:51,210 --> 00:01:52,710 I didn't do it. 39 00:01:52,800 --> 00:01:54,800 Let's stop the bullshit. 40 00:01:54,880 --> 00:01:59,840 Belt, did you or did you not shoot Brent in the eye with your cork? 41 00:01:59,930 --> 00:02:03,640 I would never hurt, let alone kill anyone using cork. 42 00:02:03,720 --> 00:02:08,100 Cork is like God's fingertips in bottles of wine. 43 00:02:08,190 --> 00:02:09,850 -It's obvious you love cork. -Yes. 44 00:02:09,940 --> 00:02:10,980 You're a real cork hound. 45 00:02:11,060 --> 00:02:13,730 You have a relationship. A deep relationship with cork. 46 00:02:13,820 --> 00:02:14,820 Yes. 47 00:02:15,860 --> 00:02:17,150 Excuse me, chief. 48 00:02:17,240 --> 00:02:20,280 We tried to bring your evidence to the car but the trunk was locked. 49 00:02:20,370 --> 00:02:22,160 Goddamn it. Belt, don't you move. 50 00:02:22,240 --> 00:02:25,580 You're sitting right there in your cork hole until I come back. And I mean it. 51 00:02:25,660 --> 00:02:27,540 I mean it. Don't you move. 52 00:02:27,620 --> 00:02:29,170 -Okay. -I mean it. 53 00:02:29,250 --> 00:02:30,580 I'm not going anywhere. 54 00:02:30,670 --> 00:02:34,340 Mr. Belt, how angry were you at Julia? 55 00:02:34,420 --> 00:02:36,550 I could never get too angry at her. 56 00:02:36,630 --> 00:02:40,050 She was the only one who understood my passion for cork. 57 00:02:40,130 --> 00:02:42,180 She understood that I needed it in my life. 58 00:02:43,180 --> 00:02:45,770 I've always wanted to ask her on a date 59 00:02:45,850 --> 00:02:48,600 but I sensed that she belonged with someone else. 60 00:02:50,310 --> 00:02:53,730 Still, to go with her to a sports bar, 61 00:02:54,820 --> 00:02:58,610 and brush her hair out of her eyes and just give her a little kiss, like a... 62 00:03:07,700 --> 00:03:09,250 -Gilbert. -Yeah, Abigail? 63 00:03:09,330 --> 00:03:12,130 The chief needs help loading evidence. 64 00:03:12,210 --> 00:03:14,380 Oh, my. What is that perfume you're wearing? 65 00:03:14,460 --> 00:03:17,510 DEET. My yard is full of ticks. 66 00:03:17,590 --> 00:03:20,970 Tell you what, that would not repel me. 67 00:03:22,140 --> 00:03:23,010 All right. 68 00:03:23,090 --> 00:03:25,390 Okay, this was-- I knew it. 69 00:03:25,470 --> 00:03:28,020 Heidi, let's go solve a murder. 70 00:03:38,440 --> 00:03:40,280 A thousand likes? 71 00:03:40,360 --> 00:03:42,780 Oh, my God. Sick. 72 00:03:47,910 --> 00:03:49,500 Heidi, what happened dear? 73 00:03:50,620 --> 00:03:52,750 She hit me over the head. 74 00:03:52,830 --> 00:03:54,130 -Are you okay? -Yeah. 75 00:03:54,210 --> 00:03:56,590 But I will milk this for a couple of days. 76 00:03:56,670 --> 00:03:59,300 Lanie, it's no use hiding. 77 00:03:59,380 --> 00:04:02,800 Come on out. I know you killed Julia and Brent. 78 00:04:02,880 --> 00:04:04,300 Why would I do that? 79 00:04:04,390 --> 00:04:08,770 Because you were in love with Brent and he was having an affair with Julia. 80 00:04:08,850 --> 00:04:12,690 You killed them both out of jealousy, fueled by a broken heart. 81 00:04:12,770 --> 00:04:15,810 You also texted Heidi on Brent's phone 82 00:04:15,900 --> 00:04:18,320 in order to frame her for both of the murders. 83 00:04:19,320 --> 00:04:22,780 You also stole a car in your 20's and sunk it in a lake, 84 00:04:22,860 --> 00:04:25,530 but we don't have time to deal with that one today. Put a pin in it. 85 00:04:25,620 --> 00:04:27,030 Okay. 86 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 I did it. 87 00:04:28,200 --> 00:04:29,620 I killed them both. 88 00:04:29,700 --> 00:04:33,210 She was my best friend and she knew I loved Brent. 89 00:04:33,290 --> 00:04:35,120 But she banged him anyway. 90 00:04:35,210 --> 00:04:40,920 She banged him and she BJ'd him and HJ'd him and... 91 00:04:41,010 --> 00:04:43,300 She did the Tallahassee Hustle on him. 92 00:04:43,380 --> 00:04:44,430 Oh, that one's nice. 93 00:04:44,510 --> 00:04:46,760 They made each other squirt or whatever. 94 00:04:46,840 --> 00:04:48,560 Which I don't even think is real. 95 00:04:48,640 --> 00:04:50,180 It's just pee! 96 00:04:50,270 --> 00:04:51,470 That's not true. 97 00:04:51,560 --> 00:04:56,190 Come with us and we'll iron all this out in the police station. 98 00:04:56,270 --> 00:04:59,190 Oh, no. The police will never know. 99 00:04:59,270 --> 00:05:02,150 Because you're not going anywhere. 100 00:05:06,780 --> 00:05:08,530 Think, Abigail. 101 00:05:08,620 --> 00:05:12,250 How would you write yourself out of this one? 102 00:05:14,410 --> 00:05:18,540 Mrs. Mapleworth freezes as the barrel barrels towards her. 103 00:05:18,630 --> 00:05:23,130 She's reminded of the summer she took a rodeo clown gymnastics intensive 104 00:05:23,210 --> 00:05:26,340 at the age of 45 with her dental hygienist 105 00:05:26,430 --> 00:05:29,260 with whom she shared a certain compatibility. 106 00:05:38,190 --> 00:05:40,270 Come on, man! 107 00:05:58,420 --> 00:05:59,920 No! 108 00:06:08,970 --> 00:06:11,720 Looks like I just donked your kong. 109 00:06:13,350 --> 00:06:16,390 Aunt Abigail, it's coming right at you! 110 00:06:20,270 --> 00:06:22,360 Oh, little... 111 00:06:26,190 --> 00:06:27,740 Die, Mrs. Mapleworth. 112 00:06:29,240 --> 00:06:31,240 Bring in a case of pinot too. 113 00:06:31,320 --> 00:06:34,200 And you'll dust it for fingerprints and jammy notes. 114 00:06:34,290 --> 00:06:35,200 Abigail, no! 115 00:06:35,290 --> 00:06:37,160 Toddler drop! 116 00:06:42,460 --> 00:06:43,290 Hey! 117 00:06:43,380 --> 00:06:44,250 Yeah, Pilts. 118 00:06:44,340 --> 00:06:46,090 Well done, Gilbert. 119 00:06:46,170 --> 00:06:47,970 I owe you an HJ. 120 00:06:48,050 --> 00:06:49,840 A ham-jam sandwich? 121 00:06:51,220 --> 00:06:53,640 Thank you, Gilbert, for saving my life. 122 00:06:53,720 --> 00:06:56,310 Well, you're the light of my life. 123 00:06:58,230 --> 00:06:59,640 I'm not doing anything. 124 00:06:59,730 --> 00:07:02,900 Chief, you owe my niece an apology. 125 00:07:02,980 --> 00:07:06,190 I meant no disrespect to you, Heidi. 126 00:07:06,280 --> 00:07:07,940 You're forgiven, Chief Balls. 127 00:07:08,030 --> 00:07:10,030 It's Bills. 128 00:07:10,110 --> 00:07:11,490 Cute. 129 00:07:11,570 --> 00:07:15,200 Oh, well, you sure got your front-page story didn't you, Wellingtont. 130 00:07:15,290 --> 00:07:17,830 Yes I did. How are your old lady farts? 131 00:07:17,910 --> 00:07:20,370 You are an inch of garbage water, aren't you? 132 00:07:20,460 --> 00:07:22,000 That's right. 133 00:07:23,330 --> 00:07:26,550 You know that phone nearly costs us both our lives, 134 00:07:26,630 --> 00:07:28,630 but I'm sure you've learned your lesson. 135 00:07:32,760 --> 00:07:35,180 "I promise to work on my phone addiction 136 00:07:35,260 --> 00:07:39,270 and spend more face-to-face time with those who matter. Like you." 137 00:07:41,100 --> 00:07:44,310 I was very amused that you changed all the sounds on my phone 138 00:07:44,400 --> 00:07:46,110 to blood-curdling screams. 139 00:07:46,190 --> 00:07:48,860 Yeah, I thought you might like that because of all the murder stuff. 140 00:07:48,940 --> 00:07:51,450 How many glasses of wine did we have? 141 00:07:51,530 --> 00:07:55,580 I counted nine each. So we are walking home. 142 00:07:55,660 --> 00:07:56,530 I'll say. 143 00:08:04,380 --> 00:08:05,500 Oh, my feet hurt. 144 00:08:08,170 --> 00:08:12,180 I'm too tired and tipsy to solve any more murders tonight, people. 145 00:08:12,260 --> 00:08:13,090 Hello? 146 00:08:14,090 --> 00:08:16,890 I think somebody keeps dialing me with their rectum. 147 00:08:21,770 --> 00:08:25,400 Let's go inside and get under a blanket of cats and pusses.