1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (FUNK MUSIC) 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,680 Final round, team. - (GRUNTING) 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,840 - Time to push. Pick up the pace. Let's go! 4 00:00:12,840 --> 00:00:16,200 We're here for a reason ― to train hard this morning. Come on. What do you call that? 5 00:00:16,200 --> 00:00:18,520 Let's go! Let's push! Let's go. 6 00:00:18,520 --> 00:00:21,040 Are you gonna actually hit or what? 7 00:00:21,040 --> 00:00:23,280 Get stuck in. Let's go. Show me what you got. 8 00:00:23,280 --> 00:00:25,280 Let's do it. Hit me! 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,320 Come on ― hit me. Hit me! 10 00:00:29,320 --> 00:00:31,320 Argh! 11 00:00:32,840 --> 00:00:34,920 - ALL: Yeah! - (CHEERING) 12 00:00:35,520 --> 00:00:37,520 - Whoa! - Whoo! - Yeah! 13 00:00:40,080 --> 00:00:42,960 - How was the workout? - Let's just say I don't think that 14 00:00:42,960 --> 00:00:46,600 group exercise is for me. - You can't give up after one class. 15 00:00:46,600 --> 00:00:49,720 - I'm not giving up, Harry; I'm not allowed back. 16 00:00:49,720 --> 00:00:52,880 - Oh. - Anyway, what you got? 17 00:00:52,880 --> 00:00:54,880 - You got any interest in real estate? 18 00:00:54,880 --> 00:00:57,920 - You mean those agents who think my no-junk-mail sign 19 00:00:57,920 --> 00:01:00,720 doesn't apply to their cheesy flyers? - Like Payton Green? 20 00:01:00,720 --> 00:01:04,000 - (LAUGHS) Yeah. OK ― before I speak ill, 21 00:01:05,440 --> 00:01:09,040 is Payton dead? - As of seven weeks ago, yes. 22 00:01:09,280 --> 00:01:12,280 He was discovered in a swimming pool at a busy open home 23 00:01:12,280 --> 00:01:14,440 in a leafy suburb. 24 00:01:14,440 --> 00:01:17,760 One of the potential buyers wanted a closer look at the pool, 25 00:01:17,760 --> 00:01:19,760 and there he was. - Drowned? 26 00:01:19,760 --> 00:01:22,120 - Autopsy showed a broken neck, 27 00:01:22,120 --> 00:01:24,520 and some bruises consistent with a fall. 28 00:01:24,520 --> 00:01:27,120 We also found some weird paper, 29 00:01:27,240 --> 00:01:30,240 under his fingernails of his left hand. 30 00:01:30,240 --> 00:01:32,480 Couldn't find a match anywhere in the house where he died 31 00:01:32,480 --> 00:01:35,280 or his own place or his office. 32 00:01:35,280 --> 00:01:38,760 Payton was due to get married in a few months. 33 00:01:38,760 --> 00:01:41,120 His fiancee, Greta, wants answers, obviously. 34 00:01:41,120 --> 00:01:44,400 - Mm-hm. - And we do have a prime suspect ― 35 00:01:44,400 --> 00:01:46,880 Baxter Wells. - READS: Sells. 36 00:01:46,880 --> 00:01:50,800 - He was running the open home that day. It wasn't his listing, 37 00:01:50,800 --> 00:01:54,080 but the real estate office got a call to say that no agent had shown up. 38 00:01:54,080 --> 00:01:56,520 - OK, why is Baxter Wells Sells your favourite? 39 00:01:56,520 --> 00:01:58,800 - Rivalry between him and Payton? 40 00:01:58,800 --> 00:02:02,360 Greta's pretty adamant that he was Payton's only enemy. 41 00:02:02,360 --> 00:02:04,440 It's pretty hard to pin anything on Baxter, though. 42 00:02:04,440 --> 00:02:08,120 The house was full of DNA from agents, buyers. 43 00:02:08,120 --> 00:02:11,200 You gonna take a look, aren't you? - What makes you say that? 44 00:02:11,200 --> 00:02:14,080 - Because you hate Baxter Wells already. 45 00:02:14,080 --> 00:02:18,040 And the house where Payton died has been sold 17 times 46 00:02:18,040 --> 00:02:20,040 in the past 20 years. 47 00:02:20,040 --> 00:02:23,560 WHISPERS: The current owner thinks it's cursed. 48 00:02:23,560 --> 00:02:25,600 - OK, so now you're trying too hard. - (CHUCKLES) 49 00:02:25,600 --> 00:02:29,440 - Why don't we just stick with 'Baxter Well Sells is a dick'? 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,440 - Works for me. - OK. 51 00:02:31,920 --> 00:02:33,920 Laters. 52 00:02:33,920 --> 00:02:35,920 (SOUL MUSIC) 53 00:02:35,920 --> 00:02:38,200 Captions by Faith Hamblyn. 54 00:02:38,200 --> 00:02:42,200 Captions were made with the support of NZ On Air. 55 00:02:42,200 --> 00:02:45,400 www.able.co.nz Copyright Able 2024. 56 00:02:49,640 --> 00:02:51,960 Now, Baxter was mail-dropping these 57 00:02:51,960 --> 00:02:54,160 beauties the night of. 58 00:02:54,160 --> 00:02:56,560 Harry said that the police door-knocked 59 00:02:56,560 --> 00:03:00,480 and confirmed that he did deliver flyers to about a hundred homes, 60 00:03:00,480 --> 00:03:03,120 even if they had 'no junk mail' signs on them. 61 00:03:03,120 --> 00:03:05,160 - Well, it's a decent enough alibi, I suppose, 62 00:03:05,160 --> 00:03:08,120 but even without one, the house has cameras front and back. 63 00:03:08,120 --> 00:03:10,840 Payton arrives at 6 minutes past 5 and never leaves. 64 00:03:10,840 --> 00:03:13,000 Nobody else enters or exits the house before or after. 65 00:03:13,000 --> 00:03:15,560 - No one who was caught on camera, anyway. 66 00:03:15,560 --> 00:03:18,880 - Unless they came down the chimney, Payton is the only person in that house. 67 00:03:18,880 --> 00:03:23,760 Look, there he is. And there's nothing, nothing, nothing. 68 00:03:24,480 --> 00:03:26,760 - Until he opened home the next afternoon. 69 00:03:26,760 --> 00:03:28,960 - Digital forensics already went through this footage ― 70 00:03:28,960 --> 00:03:31,400 there's no sign of doctoring, no fake news here. 71 00:03:31,400 --> 00:03:33,680 - Mm. - Nothing from the back door, either. 72 00:03:33,680 --> 00:03:37,640 See, it'd be good if this angle was the other way ― like, a pool cam. 73 00:03:37,640 --> 00:03:41,000 - Mm. Hey, on the bright side, 74 00:03:41,000 --> 00:03:43,080 Baxter worked with Payton. 75 00:03:43,080 --> 00:03:44,560 - Well, they seem happy enough. 76 00:03:44,560 --> 00:03:46,720 - But we both know there's... 77 00:03:46,720 --> 00:03:48,720 - Baxter's never met a cliche he doesn't love. 78 00:03:48,720 --> 00:03:52,000 (CELL PHONE DINGS) - Ooh, hey. Whoa. Here he is. 79 00:03:52,000 --> 00:03:55,160 Very prompt response to my inquiry. 80 00:03:55,160 --> 00:03:57,440 Ooh, he can open up the house for us in 15. 81 00:03:57,440 --> 00:04:00,920 - Nice. - (GASPS) Must be true that he's... 82 00:04:00,920 --> 00:04:02,920 - (CHUCKLES) 83 00:04:02,920 --> 00:04:06,120 - What do you reckon the sales commission is on a place like this? 84 00:04:06,120 --> 00:04:10,040 - With the market the way it is, you're looking at a sales price of $6.2 million. 85 00:04:10,040 --> 00:04:12,800 Oh, come on, you know I love real estate shows, 86 00:04:12,800 --> 00:04:15,400 but the agent's commission is around 2%. 87 00:04:15,400 --> 00:04:19,000 - Well, the office takes half of that. That would leave Baxter Wells $62,000. 88 00:04:19,000 --> 00:04:22,720 Worth killing for? - Maybe it's about more than money for a guy like this. 89 00:04:22,720 --> 00:04:24,720 - According to the website, 90 00:04:24,720 --> 00:04:28,680 Baxter Wells was in the finals for the top sales SATs for years, 91 00:04:28,680 --> 00:04:30,840 but never came first. 92 00:04:30,840 --> 00:04:33,480 - That'd be Payton Green? - Two years in a row. 93 00:04:33,480 --> 00:04:35,480 - Uh, Excuse me. 94 00:04:36,400 --> 00:04:40,360 You know that this street is residents-only parking? 95 00:04:40,360 --> 00:04:43,720 - Well, we're hoping to be residents. This house is great. 96 00:04:43,720 --> 00:04:45,880 - Oh. Word to the wise ― 97 00:04:45,880 --> 00:04:47,960 You need a parking permit. 98 00:04:47,960 --> 00:04:50,920 The wardens around here are ruthless. 99 00:04:50,920 --> 00:04:54,440 - Ooh. Should I move it? - Oh, I'll keep an eye out for you. 100 00:04:54,440 --> 00:04:57,240 - Thank you. - Only because you've got a sensible car. 101 00:04:57,240 --> 00:04:59,720 These old streets aren't designed for the gas guzzlers 102 00:04:59,720 --> 00:05:01,720 that people buy nowadays. 103 00:05:01,720 --> 00:05:04,720 I mean, what do you want a ruddy Jeep for in the city? 104 00:05:04,720 --> 00:05:06,720 - My feelings exactly. 105 00:05:07,440 --> 00:05:09,600 Oh, I'm Alexa Crowe, and this is my friend Madison. 106 00:05:09,600 --> 00:05:11,600 - Oh. Leslie Roache. 107 00:05:13,360 --> 00:05:16,040 - We're, uh... We're just here to meet the real-estate agent. 108 00:05:16,040 --> 00:05:18,600 - Baxter Wells. Mm. 109 00:05:18,600 --> 00:05:21,680 I'll call the parking warden myself. 110 00:05:21,680 --> 00:05:23,680 - (CHUCKLES) 111 00:05:29,680 --> 00:05:31,680 Hi, Baxter. 112 00:05:32,440 --> 00:05:34,840 - Now, this home has everything, Alexa. 113 00:05:34,840 --> 00:05:37,320 All it needs is a classy owner, 114 00:05:37,320 --> 00:05:39,480 and I think I just found her. 115 00:05:39,480 --> 00:05:42,280 - I bet you say that toallthe buyers. 116 00:05:42,280 --> 00:05:44,480 - Entertainer's kitchen, 117 00:05:44,480 --> 00:05:46,760 all the bells and whistles, 118 00:05:46,760 --> 00:05:49,200 butler's pantry. - I wish I had a butler. 119 00:05:49,200 --> 00:05:51,280 - (CHUCKLES) Don't we all, Madison. 120 00:05:51,280 --> 00:05:55,000 And there are LEDs... 121 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 in the scotia. 122 00:05:57,000 --> 00:05:59,720 It even has a disco mode. - Bit of a boogie before breakfast. 123 00:05:59,720 --> 00:06:01,720 - (LAUGHS) You said it. 124 00:06:01,720 --> 00:06:04,000 - How's the outdoor living? 125 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 - Oh, Alexa, now, that ― 126 00:06:06,520 --> 00:06:08,680 that is the icing on the cake. 127 00:06:08,680 --> 00:06:11,120 - WHISPERS: Go through to the bedrooms. Look for any access point 128 00:06:11,120 --> 00:06:13,920 not covered by security cameras. 129 00:06:14,800 --> 00:06:16,800 (FOOTSTEPS RETREAT) 130 00:06:20,160 --> 00:06:22,160 (SNEAKY MUSIC) 131 00:06:27,960 --> 00:06:31,680 - Resort feel, like you're on holiday year-round. 132 00:06:31,680 --> 00:06:35,640 - I saw the sales history ― how come this place changed hands so many times? 133 00:06:35,640 --> 00:06:38,320 - It's the price bracket ― you know, people are always upgrading. 134 00:06:38,320 --> 00:06:41,920 They want a bigger garage or a tennis court. 135 00:06:42,280 --> 00:06:45,760 - Maybe there's something a bit off about the house. - (CHUCKLES) That's heated, 136 00:06:45,760 --> 00:06:49,720 of course. - Didn't some guy die in this pool a couple of months back? 137 00:06:49,720 --> 00:06:53,640 - Uh... - Well, you meant to disclose that, you know. 138 00:06:53,640 --> 00:06:57,360 - If a buyer is serious, then yes ― yeah, of course. But you know what? 139 00:06:57,360 --> 00:07:01,240 It's the thing about these heritage homes ― you know, they have a history. 140 00:07:01,240 --> 00:07:04,880 People live in them, people die in them ― old age or... 141 00:07:04,880 --> 00:07:08,600 - His neck was broken, and he was tossed in the pool; 142 00:07:08,600 --> 00:07:12,520 it's not like Auntie Mavis slipped off in her sleep, now, is it? 143 00:07:12,520 --> 00:07:16,320 - (CHUCKLES) OK, so, uh, what's going on here? 144 00:07:16,320 --> 00:07:19,320 You, um... You looking for a bargain? 145 00:07:19,320 --> 00:07:21,440 WHISPERS: Because I happen to know, 146 00:07:21,440 --> 00:07:23,800 the vendor ― very motivated. 147 00:07:23,800 --> 00:07:26,600 - You're incredible. - Thank you. 148 00:07:27,120 --> 00:07:30,960 - How well did you know Payton? - Well, uh, he was, uh, 149 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 a colleague, and, um... 150 00:07:32,960 --> 00:07:36,080 and I think he would want me to finish the work that he started. 151 00:07:36,080 --> 00:07:38,280 - Would he, now? - OK. Yeah. 152 00:07:38,280 --> 00:07:42,080 I don't think this is the house for you, Alexa. 153 00:07:42,080 --> 00:07:45,440 - I just can't figure out if he believes his own crap or not. 154 00:07:45,440 --> 00:07:48,080 - And I couldn't find any other entry or exit points. 155 00:07:48,080 --> 00:07:50,800 The windows are all deadbolted, and there's no side door. 156 00:07:50,800 --> 00:07:52,800 - Hey, just a sec? 157 00:07:52,800 --> 00:07:56,600 Hello, Leslie. Can I ask you a quick question? 158 00:07:58,880 --> 00:08:02,680 The night that that young man died in the house, did you hear or see anything? 159 00:08:02,680 --> 00:08:05,840 - Why is that? - Well, sometimes I work for the police. 160 00:08:05,840 --> 00:08:08,440 - Ooh! You're a police officer. 161 00:08:08,440 --> 00:08:10,920 I've been calling you lot about the graffiti. 162 00:08:10,920 --> 00:08:13,760 Oh! I could show you the fence at number 3. 163 00:08:13,760 --> 00:08:17,040 - That's not really my department, Les. 164 00:08:17,040 --> 00:08:20,160 So you didn't hear anything the night young Payton died? 165 00:08:20,160 --> 00:08:22,160 - It's noisy around here. 166 00:08:22,160 --> 00:08:25,760 Cars zooming through like it's a speedway. 167 00:08:25,760 --> 00:08:28,360 I've called about that too. - Don't talk to her, Leslie. 168 00:08:28,360 --> 00:08:32,240 She's a death tourist. - If you say so, Mr Sells. 169 00:08:32,520 --> 00:08:35,680 - Wells. - But your junk mail 170 00:08:35,680 --> 00:08:37,680 says your name is Sells, 171 00:08:37,800 --> 00:08:41,200 middle name Wells. - We've had this conversation, Leslie. 172 00:08:41,240 --> 00:08:43,240 - Have we? - OK. 173 00:08:45,720 --> 00:08:48,600 - I'm as sharp as a tack ― believe me. 174 00:08:48,600 --> 00:08:52,320 I just like to mess with him. - Mm. - Smarmy git. 175 00:08:52,320 --> 00:08:56,160 He's always coming over here and asking me if I want an appraisal. 176 00:08:56,160 --> 00:08:58,320 - You're not interested in selling? - If I were, 177 00:08:58,320 --> 00:09:01,000 I wouldn't have him near the place. - Really? 178 00:09:01,000 --> 00:09:04,920 - You'd have heard the story. - Story? 179 00:09:04,920 --> 00:09:08,600 - About why there's bad blood between him and the lad that died. 180 00:09:09,320 --> 00:09:12,080 - Won't believe it. OK. - What are you looking at? 181 00:09:12,080 --> 00:09:14,600 - At Sage, the homeowner. She's got her own YouTube channel. 182 00:09:14,600 --> 00:09:17,640 - Mm-hm. - Apparently, this was the last morning she spent in the house, 183 00:09:17,640 --> 00:09:21,640 before she put it on the market and never went back. - So, last night when I went tobed, 184 00:09:21,640 --> 00:09:24,280 the washing machine door was closed. OK? Closed. 185 00:09:24,280 --> 00:09:28,240 Now, look ― everything's on the floor. 186 00:09:28,240 --> 00:09:30,240 The whole thing's spilled out. I didn't do this. 187 00:09:30,240 --> 00:09:32,880 - Oh, the ghost came and did her laundry for her. 188 00:09:32,880 --> 00:09:36,240 - I'm more concerned that she can be that young and afford to own a house in this city. 189 00:09:36,240 --> 00:09:39,800 Like, that hurts. - You don't wanna buy a house, do you? 190 00:09:39,800 --> 00:09:43,360 - Well, I can't live with you and Chowder forever, can I? 191 00:09:43,360 --> 00:09:47,040 - I never really thought about it. - Hey, what are you doing? 192 00:09:47,040 --> 00:09:50,600 - I'm just giving it all a quick spruce-up before the real-estate agent gets here. 193 00:09:50,880 --> 00:09:53,160 - What real-estate agent? - Baxter. 194 00:09:53,160 --> 00:09:55,360 I messaged him and apologised for my behaviour. 195 00:09:55,360 --> 00:09:57,480 - Uh, you never apologise for your behaviour. 196 00:09:57,480 --> 00:10:01,480 - Well, I told him I was thinking of selling the house, so all is forgiven. 197 00:10:01,480 --> 00:10:03,880 - (KNOCK AT DOOR) - # Ah. # 198 00:10:03,880 --> 00:10:05,880 - What? Why? 199 00:10:05,880 --> 00:10:08,320 Why would you invite a murder suspect to our home? 200 00:10:08,320 --> 00:10:11,840 - So I can ask him something. - Ah, you ever heard of a phone? 201 00:10:11,840 --> 00:10:14,480 - WHISPERS: And so you can get some intel while I give him a tour. 202 00:10:17,440 --> 00:10:20,040 Baxter Well Sells. Hello again. 203 00:10:20,040 --> 00:10:22,120 - Great place, Alexa. Ah. 204 00:10:22,120 --> 00:10:25,520 How about the postcode, huh? (CHUCKLES) 205 00:10:25,520 --> 00:10:27,960 - Yeah. Please come in. Uh, you know Madison, right? 206 00:10:27,960 --> 00:10:30,360 - Yeah. Hey. - Yeah. Just, um, 207 00:10:30,360 --> 00:10:32,440 put your stuff anywhere. 208 00:10:32,440 --> 00:10:35,360 Uh, I'd like to show you through the bedrooms. 209 00:10:35,360 --> 00:10:37,360 - Sure. 210 00:10:41,080 --> 00:10:43,480 The luxurious master suite ― 211 00:10:43,480 --> 00:10:45,480 tick. Or, uh, 212 00:10:45,600 --> 00:10:48,000 should I say mistress suite? 213 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 - (CHUCKLES) 214 00:10:50,000 --> 00:10:53,600 I'm nobody's mistress. And don't you get any ideas. 215 00:10:53,600 --> 00:10:55,760 - Oh, I won't say another word. 216 00:10:55,760 --> 00:10:59,080 - Wouldn't wanna be unprofessional. - Me? Never. 217 00:10:59,080 --> 00:11:01,920 - Or maybe sometimes just a little bit. 218 00:11:01,920 --> 00:11:04,560 Yeah, I've heard you're a player ― 219 00:11:04,560 --> 00:11:07,440 that you like to play in other people's bedrooms. 220 00:11:07,440 --> 00:11:09,440 - I, uh... 221 00:11:09,440 --> 00:11:11,440 Is that an invitation? 222 00:11:12,320 --> 00:11:15,760 - I've heard that you would take your girlfriends to the houses you were selling 223 00:11:15,760 --> 00:11:18,760 and that Payton caught you. - Ah. OK. 224 00:11:18,760 --> 00:11:20,760 Stuff this. 225 00:11:21,840 --> 00:11:24,680 - The vendors were away, but you had a key, 226 00:11:24,680 --> 00:11:27,440 and Payton bought some buyers there. 227 00:11:27,560 --> 00:11:31,520 Boy, did they get an eyeful when they came upstairs to see the view! 228 00:11:31,520 --> 00:11:34,920 Payton had called your bosses before you got your clothes back on. 229 00:11:34,920 --> 00:11:38,040 - The incident was dealt with at the time. 230 00:11:38,040 --> 00:11:41,640 We all moved on. Payton and I, we didn't have a problem. 231 00:11:41,640 --> 00:11:44,000 Now, do you want an appraisal or not? 232 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 - Revenge, rivalry ― 233 00:11:46,000 --> 00:11:48,400 the motives are stacking up. 234 00:11:48,400 --> 00:11:51,880 - (CHUCKLES) See, once a cop, always a cop. 235 00:11:51,880 --> 00:11:55,360 I can Google too. And you don't want a sale ― 236 00:11:55,360 --> 00:11:57,360 you want a snoop. 237 00:11:57,680 --> 00:11:59,680 - Why'd you come here? - Hey? 238 00:11:59,680 --> 00:12:02,400 - You suspected that I lured you here under false pretences, 239 00:12:02,400 --> 00:12:05,280 but you still came. 240 00:12:05,280 --> 00:12:08,680 What, on the off chance that I was genuine? 241 00:12:08,680 --> 00:12:11,480 Oh, anything for the sale, right ― 242 00:12:11,480 --> 00:12:13,480 anything at all. 243 00:12:14,720 --> 00:12:16,720 (DOOR CREAKS) 244 00:12:18,760 --> 00:12:20,760 (PAPER RUSTLES) 245 00:12:23,760 --> 00:12:26,640 - Um, hey, don't forget your phone. 246 00:12:31,440 --> 00:12:33,720 - (DOOR OPENS) - Yeah? Got it? 247 00:12:33,720 --> 00:12:36,400 - Clone being emailed to your laptop as we speak. 248 00:12:36,400 --> 00:12:40,200 Ooh, and look at what I found in his briefcase. 249 00:12:43,160 --> 00:12:45,920 - Relevance? - Maybe I should take a look. 250 00:12:45,920 --> 00:12:49,040 - Because? - I might be able to afford it. 251 00:12:49,040 --> 00:12:51,440 - (SCOFFS) You'd live on your own? - Oh, sure, 252 00:12:51,440 --> 00:12:54,760 I'd miss having a housemate who invites every murder suspect she meets to our home (!) 253 00:12:54,760 --> 00:12:57,640 - One time― two times. 254 00:12:57,640 --> 00:12:59,640 - Mm. 255 00:13:00,800 --> 00:13:04,680 - You want your room back, Chowder? He says yes! 256 00:13:07,360 --> 00:13:09,400 Thanks for seeing me, Greta. 257 00:13:09,400 --> 00:13:12,600 I'm so sorry to hear about your fiance. 258 00:13:14,800 --> 00:13:16,800 So, are you headed away? 259 00:13:16,800 --> 00:13:20,200 - Oh, just got back ― Wellington for work. 260 00:13:21,520 --> 00:13:24,760 I used to love coming home from my trips, but, um... 261 00:13:24,760 --> 00:13:26,840 - Yeah, I'm really sorry. 262 00:13:27,080 --> 00:13:31,040 - I'm assuming you're looking into Baxter Wells. - Payton worked with him a lot, yeah? 263 00:13:31,040 --> 00:13:35,000 - Baxter was his mentor when he first got his real-estate licence. 264 00:13:35,000 --> 00:13:38,480 But honestly, half of it was what not to do. 265 00:13:38,480 --> 00:13:42,120 - Tell me about that. - Baxter would rip him off, use him. 266 00:13:42,120 --> 00:13:44,800 He'd get Payton to do mail drops, 267 00:13:44,800 --> 00:13:47,400 promise that if they landed a listing, they'd share it. 268 00:13:47,400 --> 00:13:51,080 Except when they did, he'd say the vendors only wanted him. 269 00:13:51,080 --> 00:13:54,920 - And if his name wasn't on the listing, he didn't get a share of the commission. 270 00:13:54,920 --> 00:13:57,200 - Exactly. All that work for nothing. 271 00:13:57,200 --> 00:14:00,200 - OK, but recently, Payton had his own listings, right? 272 00:14:00,200 --> 00:14:03,080 - Yeah, once he finally got a foot in the door. 273 00:14:03,080 --> 00:14:07,040 People loved him ― he was honest, he went the extra mile. 274 00:14:07,040 --> 00:14:09,960 - So why do you think that Baxter would wanna hurt Payton? 275 00:14:09,960 --> 00:14:13,920 - He couldn't handle that he was more successful. 276 00:14:13,920 --> 00:14:17,600 Or he was after Payton's listings ― he literally got them after he died. 277 00:14:17,600 --> 00:14:20,000 - And what about the scandal? 278 00:14:20,600 --> 00:14:23,480 The old woman next door said that Payton caught Baxter 279 00:14:23,480 --> 00:14:26,000 entertaining a lady friend in the house. 280 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 - He... He didn't say anything to me. 281 00:14:29,040 --> 00:14:33,000 - Well, he told his bosses ― Baxter was disciplined over it. 282 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Why do you think he never mentioned it to you? 283 00:14:35,000 --> 00:14:37,400 - Because he knew how I'd react. 284 00:14:37,400 --> 00:14:41,360 I kept telling him to change agencies to get away from Baxter. 285 00:14:41,360 --> 00:14:45,040 - Why? - Because Baxter hated Payton's guts. 286 00:14:45,040 --> 00:14:48,800 - So, the night off, Baxter Wells did a mail drop of all his cheesy flyers, right? 287 00:14:48,800 --> 00:14:52,760 - On this very street. - And your team door-knocked, 288 00:14:52,760 --> 00:14:55,520 to make sure that all the residents received them, yes? 289 00:14:55,520 --> 00:14:59,520 - You know they did. - But there's one thing your team didn't check ― 290 00:14:59,520 --> 00:15:03,200 Baxter Wells' step count. - And I suppose you did. - Yeah. 291 00:15:03,200 --> 00:15:06,400 I had Madison do a phone clone when he was in my bedroom this afternoon. 292 00:15:06,400 --> 00:15:08,680 - Sorry. What? - (CHUCKLES) 293 00:15:08,680 --> 00:15:12,040 Baxter's step count was 6243 for the day. 294 00:15:12,040 --> 00:15:15,080 But look at this ― we're nearly at 6000, 295 00:15:15,080 --> 00:15:18,480 and we've only done half the route that Baxter claimed he did. 296 00:15:18,480 --> 00:15:21,120 So unless he laid down the rest of the day... 297 00:15:21,120 --> 00:15:23,120 - Baxter gave a false alibi. 298 00:15:23,120 --> 00:15:25,120 - Boom! 299 00:15:27,480 --> 00:15:29,480 (GUITAR MUSIC) 300 00:15:34,200 --> 00:15:36,200 - Oh. Bless you. - Mm-hm. 301 00:15:37,920 --> 00:15:40,640 Hey, did you happen to check out Baxter's iCal? 302 00:15:40,640 --> 00:15:43,360 Every Wednesday night, three hours blocked out. 303 00:15:43,360 --> 00:15:45,800 - Including the night Payton died? - Uh-huh. 304 00:15:45,800 --> 00:15:49,320 No note, no information, 5 o'clock until 8. 305 00:15:49,320 --> 00:15:53,280 - Well, could he have blocked it out deliberately ― like, made it seem like he had a regular appointment? 306 00:15:53,520 --> 00:15:57,480 - What, an even lamer attempt at an alibi than doing a mail drop? 307 00:15:57,480 --> 00:16:01,240 - Speaking of lame, have you read his online customer reviews? 308 00:16:01,240 --> 00:16:05,200 - Yeah. Five stars. - But I checked Baxter's browsing history, and guess what? 309 00:16:05,200 --> 00:16:08,440 About six months ago, he hired a digital removal company. 310 00:16:08,440 --> 00:16:10,480 - You're not talking about moving house? 311 00:16:10,480 --> 00:16:14,040 - Mm-mm. There are businesses who can bury negative online reviews, 312 00:16:14,040 --> 00:16:17,080 never to be seen again. - Unless some very clever person, 313 00:16:17,080 --> 00:16:19,600 like my friend Madison, goes looking for them? 314 00:16:19,600 --> 00:16:24,880 - Baxter's one-star reviews are coming to your inbox right now. 315 00:16:24,880 --> 00:16:28,400 - (CELL PHONE BUZZES) - Mm. Uh, ooh. 'Untrustworthy.' 316 00:16:28,400 --> 00:16:32,080 'Sleazy. Do not list your house with this man.' 317 00:16:32,080 --> 00:16:34,800 It kind of seems like a targeted campaign. 318 00:16:34,800 --> 00:16:39,120 - Agreed. The reviews are logged from Hamilton, Cambridge, Taupo. 319 00:16:39,120 --> 00:16:42,560 - READS: Shark in a knockoff designer suit oozes sleaze. 320 00:16:42,560 --> 00:16:45,920 Ooh. 'You can smell his aftershave from the South Island.' 321 00:16:45,920 --> 00:16:49,000 No wonder he wanted to bury these. - Mm-hm. 322 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 - Oh, Baxter. 323 00:16:52,040 --> 00:16:54,120 What else are you hiding? 324 00:16:54,120 --> 00:16:56,120 (SNEAKY MUSIC) 325 00:17:00,480 --> 00:17:03,400 - (SCOFFS) - Hey. - Oh, no, no. We're not interested. 326 00:17:03,400 --> 00:17:07,200 - Oh, but these five-star reviews say you care. Are they not accurate? 327 00:17:07,200 --> 00:17:10,560 - Can you please go away? - Perhaps these ones are closer to the mark. 328 00:17:10,560 --> 00:17:12,880 Do you recognise them? You should do, 329 00:17:12,880 --> 00:17:16,840 cos you paid a pretty penny to have them scrubbed off the interwebs. 330 00:17:16,840 --> 00:17:20,320 - Well, I guess I'll be asking for a refund, then. 331 00:17:20,320 --> 00:17:22,360 - Where were you the night that Payton died? 332 00:17:22,360 --> 00:17:24,440 - I was delivering flyers. 333 00:17:24,440 --> 00:17:28,320 - Now, you usually have a minion do that for you. 334 00:17:28,320 --> 00:17:31,520 So where were you? - You know those reviews are fake, right? 335 00:17:31,680 --> 00:17:34,240 Payton wrote them. - Payton didn't write these. 336 00:17:34,240 --> 00:17:36,400 His girlfriend did. 337 00:17:36,400 --> 00:17:40,280 - How do you know that? - Because they were posted from places all over the North Island, 338 00:17:40,280 --> 00:17:43,440 and I know that Greta travels for work and she hates you. 339 00:17:43,720 --> 00:17:46,640 - Bloody hell. - Baxter, you seem shaken. 340 00:17:46,760 --> 00:17:50,720 Kill the wrong person ― is that it? - I didn't kill anyone. 341 00:17:50,720 --> 00:17:53,840 - So, the Wednesday night when Payton died. 342 00:17:53,840 --> 00:17:56,920 - I was delivering flyers. The police checked. 343 00:17:57,320 --> 00:17:59,320 - And I checked and found that you 344 00:17:59,320 --> 00:18:02,880 paid a kid $5 an hour to deliver them for you. 345 00:18:02,880 --> 00:18:05,520 And $10 not to say anything about it. 346 00:18:05,520 --> 00:18:08,080 - Ah, you're wrong. I didn't do that. 347 00:18:08,080 --> 00:18:10,920 - Argh. What part was wrong? No, no, wait. 348 00:18:10,920 --> 00:18:14,320 Uh, ah, you didn't pay anybody anything, 349 00:18:14,360 --> 00:18:17,680 cos, let's face it, you're tight and you use people. 350 00:18:17,680 --> 00:18:21,640 - Now you're mean, you're rude and you're wrong. 351 00:18:24,040 --> 00:18:28,000 - No, no, not wrong. Because I had you going there for a minute, didn't I? 352 00:18:28,200 --> 00:18:31,680 And your alibi is as flimsy as a '90s townhouse, 353 00:18:31,680 --> 00:18:33,680 and we both know it. 354 00:18:37,080 --> 00:18:40,760 - I wish I'd never bought this house. It's been a nightmare from day one. 355 00:18:40,760 --> 00:18:42,960 Actually, do you mind if we don't go inside? 356 00:18:42,960 --> 00:18:45,360 - Sure. Hey, can I ask you something? 357 00:18:45,360 --> 00:18:48,480 How does somebody so youthful afford to buy a house like this? 358 00:18:48,480 --> 00:18:51,280 What do you do? - Content creator. 359 00:18:51,520 --> 00:18:55,480 - You must be nailing it. - Well, I mean, I had a bit of help ― the Bank of Mum and Dad. 360 00:18:55,640 --> 00:18:57,920 - Hey, you gotta do what you gotta do. So, 361 00:18:57,920 --> 00:19:00,280 tell me about this place ― like, why is it such a nightmare? 362 00:19:00,280 --> 00:19:02,840 - You mean, apart from the real-estate agent turning up dead in my pool? 363 00:19:02,840 --> 00:19:04,840 - Apart from that. 364 00:19:06,160 --> 00:19:08,160 - Well, there's also the ghost. 365 00:19:08,160 --> 00:19:10,560 - Oh yeah. I've seen some of your footage online. 366 00:19:10,560 --> 00:19:12,880 - Wait. You have? Did you, like? Did you subscribe? 367 00:19:12,880 --> 00:19:15,160 - Uh, tell me more about this ghost. 368 00:19:15,160 --> 00:19:19,120 - Haunted me every day and every night I was in that place. 369 00:19:22,360 --> 00:19:25,880 It's back. I can hear the footsteps. 370 00:19:28,280 --> 00:19:31,640 (DOOR SLAMS) Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh no! 371 00:19:31,640 --> 00:19:33,640 - What do you think? 372 00:19:33,640 --> 00:19:37,240 - Why am I still looking at this? - She's got other footage too ― 373 00:19:37,240 --> 00:19:40,640 some weird scraping noises. - So she has rats. 374 00:19:40,640 --> 00:19:43,880 - Ah, but she had an exterminator come out and check the ceiling space. 375 00:19:43,880 --> 00:19:45,880 - You seriously want us to investigate a ghost? 376 00:19:45,880 --> 00:19:49,120 - All I'm saying is, it could be fun. - Ooh. Gotta go. 377 00:19:49,120 --> 00:19:51,520 - Go where? - It's Wednesday. 378 00:19:51,520 --> 00:19:53,520 (FUNK MUSIC) 379 00:19:59,520 --> 00:20:01,520 (MUSIC CONTINUES) 380 00:20:07,520 --> 00:20:09,520 (MUSIC CONTINUES) 381 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 (MUSIC CONTINUES) 382 00:20:23,520 --> 00:20:25,520 (MUSIC CONTINUES) 383 00:20:31,520 --> 00:20:33,520 (MUSIC FADES) 384 00:20:36,040 --> 00:20:38,320 - OK. This ― this is too much. 385 00:20:38,320 --> 00:20:40,920 - So, what are we here for? 12-step programme, is that it? 386 00:20:40,920 --> 00:20:44,520 - Kia ora, everyone. Welcome. Oh, new face. 387 00:20:44,520 --> 00:20:46,960 You're here for sensitivity training, yes? 388 00:20:46,960 --> 00:20:48,960 - Sensitivity training, yes, I am. 389 00:20:48,960 --> 00:20:52,320 - I'm sorry, Prue, um, I don't think she's supposed to be here. 390 00:20:52,320 --> 00:20:55,840 - Oh. - Ah, I was kicked out of boxing class yesterday, 391 00:20:55,840 --> 00:20:59,120 so I was born for sensitivity training. 392 00:20:59,120 --> 00:21:01,120 (SNEAKY MUSIC) 393 00:21:07,120 --> 00:21:09,120 (MUSIC CONTINUES) 394 00:21:15,120 --> 00:21:17,120 (MUSIC CONTINUES) 395 00:21:22,040 --> 00:21:24,040 - Well, hello. 396 00:21:24,040 --> 00:21:26,080 - Take one of these and pass it on. Now, 397 00:21:26,080 --> 00:21:28,520 this exercise is to improve our 398 00:21:28,520 --> 00:21:30,760 awareness of our actions 399 00:21:30,760 --> 00:21:32,800 and the emotions associated with them. 400 00:21:32,800 --> 00:21:35,320 Because we're all emotional humans, right? 401 00:21:35,320 --> 00:21:38,640 - Prue, I don't think that Alexa is aware of her emotions. 402 00:21:38,640 --> 00:21:42,560 - Oh. - Did you know that every action is driven by an emotion? 403 00:21:42,560 --> 00:21:44,560 For example, uh, 404 00:21:44,560 --> 00:21:46,720 following someone to a peer support 405 00:21:46,720 --> 00:21:50,000 group might be driven by desire. 406 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 - Desire to change. - Mm. 407 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 - More like unrequited lust. 408 00:21:54,000 --> 00:21:56,400 - I don't think lust is an emotion. - Oh― 409 00:21:56,400 --> 00:21:59,560 - Well, uh, then infatuation ― feelings you can't control. 410 00:22:00,600 --> 00:22:04,160 - Is Baxter flirting with me? Cos is that a sensitive thing to do, Bax? 411 00:22:04,160 --> 00:22:07,520 - OK, no. Get this ― she calls me, up all sweet and nice. 412 00:22:07,520 --> 00:22:10,720 She invites me over to her place, and in her bedroom, she slam dunks me. 413 00:22:10,720 --> 00:22:12,720 - Well, not in the biblical sense. 414 00:22:12,720 --> 00:22:15,160 And he was only there to take a look, not do anything else. 415 00:22:15,160 --> 00:22:17,880 By the way, Baxter, this is called 'consequences of your actions'. 416 00:22:17,880 --> 00:22:19,880 - Oh, I know about consequences. 417 00:22:19,880 --> 00:22:23,240 Why do you think I'm in this god-awful course with these crushingly dull do-gooders? 418 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 Because my bosses made me. I hate every second of it. 419 00:22:26,040 --> 00:22:28,160 And by the way, Prue, I wasn't paying attention, 420 00:22:28,160 --> 00:22:31,240 and, no, I haven't learned anything. 421 00:22:35,200 --> 00:22:38,080 Unbelievable. - So, we get kicked out of sensitivity training. 422 00:22:38,080 --> 00:22:40,560 It'll make a good story one day. - I had three more sessions. 423 00:22:40,560 --> 00:22:42,640 100% attendance for the last three months― 424 00:22:42,640 --> 00:22:45,560 - If you were here the night that Payton died, 425 00:22:45,560 --> 00:22:48,960 then why not just be honest with the police? Why make up all this stuff about the mail drop? 426 00:22:48,960 --> 00:22:51,200 - Like, doing this sort of course, it's not a good look. 427 00:22:51,200 --> 00:22:54,600 - No, lying to the police is not a good look. - Well, now you know the truth. 428 00:22:54,600 --> 00:22:58,560 - So you would rather be accused of murder than admit to― - OK! I didn't like Payton, OK? 429 00:22:58,800 --> 00:23:01,480 I begged him not to tell my bosses about me and my girlfriend, 430 00:23:01,480 --> 00:23:05,160 but he was just such a little suck-up. He just kept banging on about the code of ethics. 431 00:23:05,160 --> 00:23:07,520 - Yeah, the pesky code of ethics. 432 00:23:07,520 --> 00:23:11,920 - He just wanted to take me down. But I didn't kill him. 433 00:23:13,400 --> 00:23:15,400 (DOOR SHUTS) 434 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 (CELL PHONE RINGS) 435 00:23:24,960 --> 00:23:27,240 - Hiya. - Hey. Where are you? 436 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 - Are you checking up on me? 437 00:23:29,280 --> 00:23:32,480 - Of course not. Hey, how was the house? 438 00:23:32,480 --> 00:23:35,040 - Oh, you mean the cute little Art Deco place? 439 00:23:35,040 --> 00:23:38,600 - Yeah, the one that's probably got toxic mould in the ceiling ― that one. 440 00:23:38,600 --> 00:23:40,600 - Alexa, you don't want me moving out, do you? 441 00:23:40,600 --> 00:23:43,280 - Why do you say a thing like that? 442 00:23:43,280 --> 00:23:46,160 - You like having me around. Just admit it. 443 00:23:46,160 --> 00:23:50,120 - Well, if I hated it, I would have gotten rid of you two years ago. 444 00:23:50,120 --> 00:23:52,480 - I'm at the library. 445 00:23:52,480 --> 00:23:55,640 I looked up the council records and found something out about the murder house. 446 00:23:55,640 --> 00:23:59,600 - Hmm? - It was a house of ill repute. 447 00:23:59,600 --> 00:24:02,800 There was a very famous madam who lived there for 45 years. 448 00:24:02,800 --> 00:24:05,720 - She's still alive? - No, she died in 1983. 449 00:24:05,720 --> 00:24:07,840 The house was sold, and then sold again. 450 00:24:07,840 --> 00:24:09,840 And again and again. 451 00:24:09,840 --> 00:24:13,760 - You're not gonna tell me that this madam is haunting the house, are you? 452 00:24:13,760 --> 00:24:16,200 - Look, I am aware that there is no 453 00:24:16,200 --> 00:24:18,480 universally accepted definition for a ghost, 454 00:24:18,480 --> 00:24:21,120 but, I mean, it's interesting, right? - Well, 455 00:24:21,120 --> 00:24:24,200 we'll argue about it when you get home. 456 00:24:24,200 --> 00:24:26,600 - (BEEP!) - You know, I don't know how I've 457 00:24:26,600 --> 00:24:29,800 managed to live with her all this time. 458 00:24:30,720 --> 00:24:33,520 - Here we go. Madam Lorelle herself. 459 00:24:33,520 --> 00:24:35,920 - Hmm. OK, she never married, 460 00:24:37,120 --> 00:24:41,000 didn't have any children. Oh, died penniless, 461 00:24:41,000 --> 00:24:43,600 and the house was repossessed by the bank. 462 00:24:43,600 --> 00:24:46,560 - Gotta admit, if there was evidence of the existence of ghosts, 463 00:24:46,560 --> 00:24:50,520 this woman would definitely be the type to walk the rooms of her former parlour. 464 00:24:50,520 --> 00:24:54,480 - A human being killed Payton. - All right. You wanna know something else? 465 00:24:54,480 --> 00:24:57,320 The original plans show a whole other wing that isn't there any more, 466 00:24:57,320 --> 00:25:00,720 because it was destroyed by fire in 1910. 467 00:25:00,720 --> 00:25:03,200 - No one died. - That we know of. 468 00:25:03,200 --> 00:25:06,600 Oh, please. That place has super-haunty vibes. 469 00:25:06,600 --> 00:25:08,720 (CELL-PHONE DINGS) Oh, you're such a buzzkill. 470 00:25:08,720 --> 00:25:11,600 Ooh, Sage just posted new content. 471 00:25:11,600 --> 00:25:15,280 - Hey, guys. Welcome to my new channel, Haunted AF. 472 00:25:15,280 --> 00:25:18,120 This week ― my own lived experience. 473 00:25:18,120 --> 00:25:20,120 - A ghost-hunting channel? 474 00:25:20,120 --> 00:25:22,760 - So, it all started the very first night I moved in. 475 00:25:22,760 --> 00:25:25,440 Before I even had a chance to plan my housewarming, 476 00:25:25,440 --> 00:25:29,400 a malicious ghost started hounding me out of my new home. 477 00:25:29,400 --> 00:25:31,920 Let me bring you in. 478 00:25:31,920 --> 00:25:34,640 - Is it too Gen-X of me to say, 'Get a real job'? 479 00:25:34,640 --> 00:25:37,840 - Uh, Sage, I don't think she needs a real job ― 480 00:25:37,840 --> 00:25:41,600 she's a trust-fund kid. - This is about as close as I get, 481 00:25:41,600 --> 00:25:44,280 because inside, there are evil secrets. 482 00:25:44,280 --> 00:25:47,200 And, you know, I feel so lucky to be standing where I am today, 483 00:25:47,200 --> 00:25:51,160 because one person wasn't so lucky. 484 00:25:51,160 --> 00:25:53,400 My real-estate agent, Payton Green, 485 00:25:53,400 --> 00:25:57,280 walked into this house one dark night and never left. 486 00:25:57,280 --> 00:26:00,280 Payton's murder is still unsolved. And why? 487 00:26:00,280 --> 00:26:03,760 Because you cannot catch what you cannot see. 488 00:26:03,760 --> 00:26:06,960 - Someone's making money out of murder. 489 00:26:06,960 --> 00:26:10,480 - Did she kill him for content? Is that a motive? 490 00:26:10,480 --> 00:26:13,160 - Look, I'm the wrong generation to put a valuation on clicks, 491 00:26:13,160 --> 00:26:16,360 but it's not entirely implausible, is it? 492 00:26:16,360 --> 00:26:19,760 - I guess it makes more sense than a ghost. 493 00:26:25,320 --> 00:26:29,280 - No, don't make me go in there. - You are exploiting a young guy's death. 494 00:26:29,280 --> 00:26:31,720 - I am trying to solve a genuine horror story. 495 00:26:31,720 --> 00:26:35,320 - Yeah, or add value to the house ― six bedrooms, three bathrooms and one ghost. 496 00:26:35,320 --> 00:26:37,880 - No. No way. This place is definitely haunted. 497 00:26:37,880 --> 00:26:39,960 - Well, prove it. We're going in. 498 00:26:39,960 --> 00:26:43,160 - Hey, are we going in? - Oh my God. Fine. 499 00:26:44,080 --> 00:26:46,560 - Excuse me! Excuse me. - Hi, Leslie. 500 00:26:46,560 --> 00:26:49,840 - Excuse me, Officer. I need to report something. 501 00:26:49,840 --> 00:26:53,040 - Detective ― retired. - WHISPERS: Oh. 502 00:26:53,800 --> 00:26:56,200 I think the chap across the street 503 00:26:56,200 --> 00:26:58,480 is receiving stolen goods. 504 00:27:00,040 --> 00:27:02,360 - Hey, Leslie. - Mm-hm. - You've lived here a long time. 505 00:27:02,360 --> 00:27:04,360 - Mm. Since I was a girl. 506 00:27:04,360 --> 00:27:07,760 - Do you remember Lorelle who lived here? 507 00:27:07,760 --> 00:27:09,760 - Remember her? Oh, 508 00:27:09,760 --> 00:27:12,560 she was like another mother to me. 509 00:27:12,560 --> 00:27:15,400 - Well, you know, she ran kind of a colourful business. 510 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 - (GIGGLES) 511 00:27:17,400 --> 00:27:19,400 A brothel. 512 00:27:19,400 --> 00:27:21,920 The street was very different back then. 513 00:27:21,920 --> 00:27:24,040 - See, I've been reading some police reports, 514 00:27:24,040 --> 00:27:27,920 and apparently Madam Lorelle went to court five times, 515 00:27:27,920 --> 00:27:29,920 charged with brothel keeping. 516 00:27:29,920 --> 00:27:32,360 But she was only ever done for black-market booze and cigarettes. 517 00:27:32,360 --> 00:27:36,480 - Oh, look, the police were raiding her place all the time. 518 00:27:36,480 --> 00:27:39,520 The blokes used to scatter off into the night. 519 00:27:39,520 --> 00:27:43,000 Ma'am and I hid the girls in our sitting room. 520 00:27:43,160 --> 00:27:47,120 That was my childhood ― making cups of tea and playing cards 521 00:27:47,120 --> 00:27:50,280 with Lorelle's ladies of the night. 522 00:27:50,280 --> 00:27:52,280 - Really? - I loved it. 523 00:27:52,280 --> 00:27:54,280 Never a dull moment. 524 00:27:54,280 --> 00:27:57,200 - Leslie, do you mind if I visit you sometime? 525 00:27:57,200 --> 00:27:59,840 - Oh. Please do. I'll put the kettle on, 526 00:27:59,840 --> 00:28:03,800 and you and I can chat about how the police are gonna tackle this problem 527 00:28:03,800 --> 00:28:06,320 of the ram-raiders. - (CHUCKLES) 528 00:28:06,320 --> 00:28:10,160 Sage, I see you installed security cameras at the frontandthe back. 529 00:28:10,160 --> 00:28:13,280 - Yeah, I lived alone. I wanted to feel safe. 530 00:28:13,280 --> 00:28:16,360 - Yet those cameras were running 24-7, 531 00:28:16,360 --> 00:28:19,680 and they never captured anybody coming or going the night Payton died. 532 00:28:19,680 --> 00:28:22,800 - (SCOFFS) Apparitions don't get caught on camera, Alexa. 533 00:28:22,800 --> 00:28:26,760 - Yet, you did capture one being extremely noisy on your ghost-hunting channel. 534 00:28:26,760 --> 00:28:30,040 - Yes, but not the physical embodiment. 535 00:28:30,040 --> 00:28:33,400 - So, do you do all the editing and camerawork yourself? 536 00:28:33,400 --> 00:28:35,400 - Well, of course. 537 00:28:36,320 --> 00:28:40,280 - Maybe you doctored the security camera footage yourself. 538 00:28:40,280 --> 00:28:43,800 - Are you trying to say that I covered something up? 539 00:28:43,800 --> 00:28:46,680 - I'm just going down every road and seeing what happens at the end of it. 540 00:28:46,680 --> 00:28:50,520 - Huh? Oh wait. I cannot believe this. I am actually the victim here. 541 00:28:50,520 --> 00:28:54,440 - How do you figure that? - I've been haunted, I've been traumatised, 542 00:28:54,440 --> 00:28:57,600 and my new home is a crime scene that I can't even sell. 543 00:28:57,600 --> 00:28:59,600 - (DOOR SLAMS) - (GASPS) 544 00:29:01,200 --> 00:29:03,200 - Alexa? 545 00:29:03,200 --> 00:29:07,160 - (DOOR CREAKS) - (GASPS) WHISPERS: Oh my God! No. Stuff this. 546 00:29:07,160 --> 00:29:09,160 I'm out! - Sage! 547 00:29:10,360 --> 00:29:13,840 - Cooee! - Well, you scared the vendor off. 548 00:29:15,080 --> 00:29:17,080 (DOOR CREAKS) 549 00:29:23,080 --> 00:29:25,080 (FUNK MUSIC) 550 00:29:31,080 --> 00:29:33,080 (MUSIC CONTINUES) 551 00:29:39,080 --> 00:29:41,080 (MUSIC CONTINUES) 552 00:29:44,080 --> 00:29:47,400 - Yeah. OK, let's get this show on the road. 553 00:29:47,400 --> 00:29:49,720 - Alexa, why would you do that? 554 00:29:49,720 --> 00:29:52,120 - Well, ghosts only haunt in the dark, don't they? 555 00:29:52,120 --> 00:29:54,160 - Sage reckons this one worked 24-7. 556 00:29:54,160 --> 00:29:56,280 One time, she heard a crash, came into the kitchen, 557 00:29:56,280 --> 00:29:58,720 and everything was out of the food cupboard ― in broad daylight. 558 00:29:58,720 --> 00:30:02,200 - (GASPS) She get a photo of that? - I'd say she probably ran. 559 00:30:02,200 --> 00:30:04,200 Alexa! 560 00:30:04,200 --> 00:30:06,200 (EERIE MUSIC) 561 00:30:06,200 --> 00:30:08,200 (THUNDER RUMBLES) 562 00:30:12,520 --> 00:30:15,600 - (CELL PHONE KEYPAD CLICKS) - (HUMS) 563 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 WHISPERS: Oh! 564 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 (MUSIC CONTINUES) 565 00:30:30,800 --> 00:30:32,800 (DOOR SLAMS) 566 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 (FOOTSTEPS APPROACH) 567 00:30:46,800 --> 00:30:48,800 (MUSIC CONTINUES) 568 00:30:54,800 --> 00:30:56,800 (FOOTSTEPS APPROACH) 569 00:30:58,040 --> 00:31:01,120 - You are meant to go away from the freaking noise, not towards it. 570 00:31:01,120 --> 00:31:04,640 - WHISPERS: That's not a very efficient way to catch a killer. 571 00:31:04,640 --> 00:31:06,640 - Oh crap. 572 00:31:12,640 --> 00:31:14,640 (FOOTSTEPS RETREAT) 573 00:31:15,200 --> 00:31:18,880 - WHISPERS: No way. Come back here, ghostie. 574 00:31:21,960 --> 00:31:23,960 (DOOR CREAKS) 575 00:31:29,960 --> 00:31:31,960 (CLATTERING) 576 00:31:33,520 --> 00:31:35,920 - What? You found something? 577 00:31:36,480 --> 00:31:39,040 - WHISPERS: This place is haunted, all right, 578 00:31:39,040 --> 00:31:41,040 but not by a ghost. 579 00:31:43,800 --> 00:31:45,800 (FUNK MUSIC) 580 00:31:52,560 --> 00:31:55,520 - I won't do the ghost-hunting channel any more, OK? 581 00:31:55,520 --> 00:31:57,960 - Blood orange for you. - (GASPS) - Sorry about that. 582 00:31:57,960 --> 00:32:00,800 - WHISPERS: It's OK. - And a latte. - Thanks, Reuben. 583 00:32:00,800 --> 00:32:04,560 - (FOOTSTEPS RETREAT) - I can't even sleep any more. 584 00:32:04,560 --> 00:32:06,560 I see shadows around every corner. 585 00:32:06,560 --> 00:32:09,640 - When you disappeared the other night, where'd you go? 586 00:32:09,640 --> 00:32:11,920 - To Mum and Dad's. - Did you? 587 00:32:11,920 --> 00:32:13,920 - Yes. - Hmm. 588 00:32:13,920 --> 00:32:16,680 - Why? Why are you staring like that? 589 00:32:16,680 --> 00:32:20,640 - Well, you took off, and then the noises started. 590 00:32:20,640 --> 00:32:22,760 - What noises? 591 00:32:22,760 --> 00:32:25,720 - Were your mum and dad home when you got there? 592 00:32:25,720 --> 00:32:27,720 - No. - Handy. 593 00:32:27,960 --> 00:32:31,840 - OK. How would I have even got back inside the house 594 00:32:31,840 --> 00:32:35,560 without you or Madison seeing me, or the cameras? 595 00:32:35,560 --> 00:32:37,560 - I'm working on it. 596 00:32:40,680 --> 00:32:44,160 - It's all changed, of course, these days. 597 00:32:44,520 --> 00:32:48,480 There was a plum tree right where the swimming pool is. 598 00:32:48,600 --> 00:32:52,560 Ooh, I remember when the previous owners put it in. 599 00:32:52,560 --> 00:32:55,320 They craned it right over the top of the house. 600 00:32:55,320 --> 00:32:57,400 (CHUCKLES) What a sight! 601 00:32:57,800 --> 00:33:01,760 - Would Madam Lorelle be turning in her grave with all the changes to her house? 602 00:33:01,760 --> 00:33:03,760 - She'd love it. - Yeah? 603 00:33:03,880 --> 00:33:07,560 - She'd be throwing legendary pool parties. 604 00:33:07,560 --> 00:33:10,640 - Gosh, this is a nice piece, isn't it? 605 00:33:10,640 --> 00:33:12,840 - It's not very practical, 606 00:33:12,840 --> 00:33:16,040 but it's got great sentimental value. 607 00:33:19,360 --> 00:33:21,520 - Now all it needs a couple of classy owners. 608 00:33:21,520 --> 00:33:23,600 I think I just found them. 609 00:33:25,240 --> 00:33:28,560 (CHUCKLES) You're not allowed to be here. 610 00:33:28,560 --> 00:33:30,560 I have a trespass order. 611 00:33:30,560 --> 00:33:34,040 - Oh, yes, but a trespass order is voided if the person who lodged it 612 00:33:34,040 --> 00:33:37,480 invites the person who received it. - Yeah, I didn't invite you, so... 613 00:33:37,480 --> 00:33:40,080 - WHISPERS: Oh, I beg to differ. 614 00:33:41,400 --> 00:33:43,400 - Please, Alexa, I... 615 00:33:46,040 --> 00:33:49,360 WHISPERS: I have buyers here. - WHISPERS: I can see that. 616 00:33:49,360 --> 00:33:52,800 WHISPERS: So either we can make a scene, or you can leave me alone, 617 00:33:52,800 --> 00:33:55,680 so that nobody knows. I'm looking into the very recent 618 00:33:55,680 --> 00:33:58,000 and very unsolved murder, which happened in this beautiful character villa― 619 00:33:58,000 --> 00:34:01,360 - WHISPERS: Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 620 00:34:01,360 --> 00:34:03,360 - WHISPERS: Thank you. 621 00:34:04,920 --> 00:34:08,880 OK. I'm entering the bedroom wing and the middle bedroom. 622 00:34:08,880 --> 00:34:10,880 Measurements? 623 00:34:11,560 --> 00:34:13,560 - 4m by 4m. 624 00:34:17,760 --> 00:34:19,760 - You know, somewhere along the line, 625 00:34:19,760 --> 00:34:23,040 this room went from being a square to a rectangle. 626 00:34:23,040 --> 00:34:26,160 It's missing half the room. - A built-in wardrobe? 627 00:34:26,160 --> 00:34:28,160 - No, just a wall. 628 00:34:30,280 --> 00:34:32,280 Ooh. Thanks, Mads. 629 00:34:37,280 --> 00:34:39,280 (KICK ECHOES) 630 00:34:39,640 --> 00:34:41,640 Ah. (CHUCKLES, SIGHS) 631 00:34:42,760 --> 00:34:45,560 Sturdy as ever, these old villas. 632 00:34:50,760 --> 00:34:52,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 633 00:34:55,440 --> 00:34:57,920 Now we're getting somewhere. 634 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 No. Oh God. 635 00:35:02,720 --> 00:35:04,720 Oh! Oh. 636 00:35:06,280 --> 00:35:08,280 (SIGHS) 637 00:35:14,280 --> 00:35:16,280 (MUSIC CONTINUES) 638 00:35:22,280 --> 00:35:24,280 (MUSIC CONTINUES) 639 00:35:30,280 --> 00:35:32,280 (MUSIC CONTINUES) 640 00:35:38,280 --> 00:35:40,280 (MUSIC CONTINUES) 641 00:35:46,280 --> 00:35:48,280 (MUSIC CONTINUES) 642 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 (STEPS CREAK) 643 00:35:56,760 --> 00:35:58,760 (STEPS CREAK) 644 00:35:59,840 --> 00:36:03,120 - And obviously a built-in wine fridge. 645 00:36:03,120 --> 00:36:05,120 (CLATTERING) 646 00:36:08,760 --> 00:36:11,960 - Narnia was not at all what I expected. 647 00:36:13,160 --> 00:36:15,160 Over to you. 648 00:36:15,160 --> 00:36:17,200 - Oh my God. I bought the creepiest house in Auckland. 649 00:36:17,200 --> 00:36:20,320 - Hey, just wanna to zip it, cos I've got buyers inside. 650 00:36:20,320 --> 00:36:24,400 - Leslie, you said that Madam Lorelle got raided all the time. 651 00:36:24,400 --> 00:36:28,360 Is it possible that she had secret passages built to hide the girls, 652 00:36:28,360 --> 00:36:30,920 the customers? - Wouldn't put it past her. 653 00:36:30,920 --> 00:36:34,720 She was a smart lady, a clever businesswoman. 654 00:36:34,800 --> 00:36:38,520 - What if this Lorelle is still hanging around, haunting people? 655 00:36:38,520 --> 00:36:40,800 - Keeping her eye on things? 656 00:36:40,800 --> 00:36:44,200 She was a woman of many secrets. - Not any more. 657 00:36:44,200 --> 00:36:47,720 The police will be crawling through those tunnels and rooms tomorrow, 658 00:36:47,720 --> 00:36:50,120 probably throw up a lot of forensic evidence. 659 00:36:50,120 --> 00:36:52,120 - Ew. Really? Like what? 660 00:36:52,160 --> 00:36:54,160 - Fingerprints and so on. 661 00:36:54,160 --> 00:36:57,160 - So I'm guessing that we're gonna cancel the open home for tomorrow, 662 00:36:57,160 --> 00:36:59,800 or... 663 00:36:59,800 --> 00:37:03,400 - Argh! Why couldn'tIhave been there when you found the secret basement? 664 00:37:03,400 --> 00:37:07,360 And also, why would you go into a secret basement alone? Like, who does that? 665 00:37:07,360 --> 00:37:09,680 Someone that hasn't watched enough horror movies ― that's who. 666 00:37:09,680 --> 00:37:11,680 - I had a phone torch. 667 00:37:11,720 --> 00:37:14,880 - Oh, you have such a casual attitude. - Yeah, well, that casual attitude 668 00:37:14,880 --> 00:37:18,800 just found us the way that the killer got into the house unseen and the place that Paytondied. 669 00:37:18,800 --> 00:37:21,800 - See, Payton shouldn't have gone in there either. 670 00:37:21,800 --> 00:37:24,200 Wait. Why did he? - Catch a ghost? 671 00:37:24,200 --> 00:37:26,840 - Oh, so now thereisa ghost? - Ah, therewasa ghost. 672 00:37:26,840 --> 00:37:28,280 And I'm very much looking forward to meeting him. 673 00:37:28,280 --> 00:37:32,120 - How are you going...? You're going into the basement alone again, aren't you? 674 00:37:32,120 --> 00:37:35,360 - I'm fairly confident, Madison, that I will not be alone, 675 00:37:35,360 --> 00:37:39,200 and if I've done my job right, the killer will be right there with me. 676 00:37:40,200 --> 00:37:42,200 (FUNK MUSIC) 677 00:37:48,200 --> 00:37:50,200 (MUSIC CONTINUES) 678 00:37:56,200 --> 00:37:58,200 (FOOTSTEPS APPROACH) 679 00:38:01,080 --> 00:38:03,080 Hello, Les. 680 00:38:05,960 --> 00:38:09,920 - Ah, so it's true ― 681 00:38:09,920 --> 00:38:11,920 the tunnels. 682 00:38:11,920 --> 00:38:15,000 I thought I'd come and see for myself. 683 00:38:15,000 --> 00:38:17,400 - Madam Lorelle was a genius. 684 00:38:17,400 --> 00:38:20,880 But, of course, you've always known that. 685 00:38:21,360 --> 00:38:25,320 You've spent quite a lot of time down there, haven't you? 686 00:38:25,320 --> 00:38:28,920 Well, of course, you've got your own entrance. 687 00:38:28,920 --> 00:38:30,920 - No, I've only just― 688 00:38:31,880 --> 00:38:34,000 - You know, this place was twice the size, 689 00:38:34,000 --> 00:38:37,280 before a fire burnt down an entire wing. 690 00:38:37,920 --> 00:38:41,240 Your house was built in 1950, 691 00:38:41,240 --> 00:38:44,520 where the rest of this house once stood. 692 00:38:46,520 --> 00:38:48,920 It was built on the basement ― 693 00:38:48,920 --> 00:38:52,320 a basement that both houses then shared. 694 00:38:52,880 --> 00:38:56,160 - Really? A fire? 695 00:38:56,160 --> 00:38:58,800 Oh, I'd no idea. 696 00:38:58,800 --> 00:39:00,800 - Come, now. 697 00:39:00,800 --> 00:39:04,600 How do you think those ladies of the night escaped your house for cups of tea 698 00:39:04,600 --> 00:39:08,200 when the police raided without being seen? 699 00:39:09,480 --> 00:39:12,680 - I'm not a young woman any more, Alexa ― 700 00:39:12,680 --> 00:39:15,120 my memory isn't what it used to be. 701 00:39:15,120 --> 00:39:18,000 - Sharp as a tack ― said it yourself. 702 00:39:20,000 --> 00:39:23,080 - Why would I want to come in here and scare people? Huh? 703 00:39:23,080 --> 00:39:25,600 - Yeah, I wondered myself. At first I thought, 704 00:39:25,600 --> 00:39:27,920 'Maybe she just doesn't like the neighbours.' 705 00:39:27,920 --> 00:39:31,040 I mean, fair ― I don't like most people myself. 706 00:39:31,040 --> 00:39:34,520 But then I realised it's not about the people living here now ― 707 00:39:34,520 --> 00:39:37,200 It's about the person who lived here long ago ― 708 00:39:37,200 --> 00:39:39,480 Madam Lorelle. 709 00:39:39,480 --> 00:39:41,480 - What about her? - I mean, 710 00:39:41,480 --> 00:39:44,640 the records say that Madam Lorelle died without a penny to her name, 711 00:39:44,640 --> 00:39:47,960 but that doesn't make any sense. I mean, look at the images here ― 712 00:39:47,960 --> 00:39:51,920 the clothes, the furniture. This woman had style and money, 713 00:39:51,920 --> 00:39:54,320 didn't she, Les ? - I wouldn't know. 714 00:39:54,320 --> 00:39:56,400 - Come on. You were close. 715 00:39:56,400 --> 00:39:59,800 And she gave you that beautiful bureau desk. 716 00:39:59,800 --> 00:40:03,600 I saw it here in the book, and I saw it at your house. 717 00:40:03,600 --> 00:40:06,560 - Mm. I'd always admired it. 718 00:40:06,560 --> 00:40:08,760 It was a very kind gesture. 719 00:40:08,760 --> 00:40:12,240 - What did she do with the rest of the money? 720 00:40:13,680 --> 00:40:16,920 Did she hide it? Did she tell you where to find it? 721 00:40:16,920 --> 00:40:20,880 What did she tell you ― that she'd hidden it behind a fake wall, 722 00:40:20,880 --> 00:40:24,040 something like that? - WHISPERS: How... 723 00:40:24,040 --> 00:40:26,040 How could you know that? 724 00:40:26,040 --> 00:40:28,040 - WHISPERS: Oh. 725 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 Oh bless. 726 00:40:31,840 --> 00:40:35,360 No wonder Sage thought her house was haunted ― 727 00:40:35,360 --> 00:40:39,320 there was a selfish old woman creeping around inside the walls, 728 00:40:39,320 --> 00:40:41,880 looking for buried treasure. 729 00:40:41,880 --> 00:40:45,840 You know, owner after owner felt this place gave them a bad vibe. 730 00:40:45,840 --> 00:40:47,840 You made them feel unsafe in their own home! 731 00:40:47,840 --> 00:40:50,120 - I never bothered anybody. 732 00:40:50,120 --> 00:40:52,800 - WHISPERS: If you'd only been quieter, 733 00:40:52,800 --> 00:40:55,400 then Payton Green wouldn't have heard you. 734 00:40:55,400 --> 00:40:57,400 (DOOR SLAMS) 735 00:40:58,400 --> 00:41:02,160 He wouldn't have gone to investigate the weird noise. 736 00:41:02,160 --> 00:41:04,160 (EERIE MUSIC) 737 00:41:05,480 --> 00:41:09,200 He wouldn't have found the stairs down to the secret basement. 738 00:41:09,200 --> 00:41:11,200 (MUSIC CONTINUES) 739 00:41:17,120 --> 00:41:19,120 - (GASPS) 740 00:41:19,120 --> 00:41:21,120 I never pushed the lad. 741 00:41:21,640 --> 00:41:23,720 SOBS: I never pushed him. 742 00:41:23,720 --> 00:41:26,400 - It was an accident, was it? - Mm. 743 00:41:31,720 --> 00:41:33,720 (MUSIC CONTINUES) 744 00:41:34,160 --> 00:41:37,640 - Whatever happened, Payton ended up broken at the bottom of the stairs. 745 00:41:39,280 --> 00:41:42,560 But it's what you did next that matters. 746 00:41:43,240 --> 00:41:47,200 You knew where the blind spot was and that the back camera wouldn't catch you. 747 00:41:47,200 --> 00:41:51,160 Somehow, you dragged him and dumped him in the pool. 748 00:41:51,160 --> 00:41:54,840 You hoped people would think that he'd fallen and hit his head on the way down. 749 00:42:00,400 --> 00:42:03,800 Pulling the cover over him was a mistake. 750 00:42:03,800 --> 00:42:05,800 Was it the guilt, 751 00:42:05,800 --> 00:42:08,440 what you'd done to an innocent young man, 752 00:42:08,440 --> 00:42:10,640 you couldn't bear to look? 753 00:42:13,800 --> 00:42:16,000 Here's your ghost, Harry. 754 00:42:16,400 --> 00:42:18,800 - Hello. - Oh, one more thing, 755 00:42:20,000 --> 00:42:23,960 Leslie. Maybe you should have tried the back of that tiny cupboard 756 00:42:23,960 --> 00:42:25,960 in the bureau she gave you. 757 00:42:25,960 --> 00:42:29,920 I think maybe it was under your nose the entire time. 758 00:42:33,200 --> 00:42:35,200 - Oh. 759 00:42:35,200 --> 00:42:37,200 If only I'd known. 760 00:42:37,200 --> 00:42:39,800 - You would have been out of here? 761 00:42:39,800 --> 00:42:42,880 - No. I've never lived anywhere else. 762 00:42:43,840 --> 00:42:46,920 - Well, that might be about to change. 763 00:42:52,200 --> 00:42:54,200 (FUNK MUSIC) 764 00:42:58,840 --> 00:43:01,760 - I used to work at this hotel restaurant back in my hospo days, 765 00:43:01,760 --> 00:43:05,720 and they say it was haunted by an angry maitre d' from back in the 1920s. 766 00:43:05,720 --> 00:43:09,120 - Ooh, I would go to that restaurant 100%. 767 00:43:09,120 --> 00:43:12,040 - And if you're lucky, Sage can review it for her new channel. 768 00:43:12,040 --> 00:43:14,040 (BOTH CHUCKLE) 769 00:43:14,040 --> 00:43:16,920 - (KNOCKING) - Expecting someone? 770 00:43:16,920 --> 00:43:20,680 - Everybody I like in Auckland's already here. 771 00:43:20,680 --> 00:43:22,680 - (CHUCKLES) 772 00:43:22,680 --> 00:43:24,760 - Here's your appraisal. 773 00:43:25,080 --> 00:43:29,040 - Thank you, Baxter. - And, uh, a little gift from me. 774 00:43:29,080 --> 00:43:33,040 You know, when you do decide to sell this place, you should call me. 775 00:43:33,040 --> 00:43:35,920 I'm your guy. - All is forgiven, huh? 776 00:43:35,920 --> 00:43:38,040 - Not really a grudge holder. And, um, so, 777 00:43:38,040 --> 00:43:42,000 I was thinking maybe I could take you out for a drink one night? 778 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 (BOTH CHUCKLE) 779 00:43:47,880 --> 00:43:50,200 - You want an answer? Tyler Wicks belongs in prison. 780 00:43:50,200 --> 00:43:52,520 He put that poisonous plant in Louie's food. 781 00:43:52,520 --> 00:43:55,160 - Death by stir-fry. It's kind of in your wheelhouse, Alexa. 782 00:43:55,160 --> 00:43:59,080 - Maybe you just don't wanna be the only one that Reuben blames when you arrest his mate. 783 00:43:59,080 --> 00:44:01,680 Reuben, you're not going in that house. 784 00:44:01,680 --> 00:44:04,240 - I'm already there. - All right, then she's going with you. 785 00:44:04,240 --> 00:44:06,240 - Louie was an entitled snot stain. 786 00:44:06,240 --> 00:44:08,240 - Sometimes people get what they deserve. 787 00:44:08,240 --> 00:44:10,240 - I need you to get me something. 788 00:44:10,240 --> 00:44:12,440 - Hello. - Consider this a first warning. 789 00:44:12,440 --> 00:44:14,560 - You actually made a murder suspect cry. 790 00:44:14,560 --> 00:44:16,560 - Did I? Jury's out. 791 00:44:16,560 --> 00:44:16,640 www.able.co.nz Copyright Able 2024.