1 00:00:33,640 --> 00:00:35,080 French. 2 00:00:35,240 --> 00:00:37,320 Gorgeous patina, isn't it? 3 00:00:37,480 --> 00:00:39,360 - Three hundred dollars. - For a breadboard? 4 00:00:39,520 --> 00:00:41,520 Oh, yes. Provence. 5 00:00:41,680 --> 00:00:42,960 Eighteenth century. 6 00:00:43,120 --> 00:00:45,600 The monks needed to get on it each morning. 7 00:00:45,760 --> 00:00:47,760 Yeah, that's a cool story, but it's not true. 8 00:00:47,920 --> 00:00:49,240 What? 9 00:00:49,400 --> 00:00:51,600 Just look, these scuff marks are too regular. 10 00:00:51,760 --> 00:00:54,640 And the cuts they're new oiled to look vintage. 11 00:00:54,800 --> 00:00:56,880 And what would you know? 12 00:00:57,040 --> 00:00:59,760 Enough to say, this is as phony as your two dollar pearls. 13 00:01:02,560 --> 00:01:04,520 Two hundred and fifty dollars then. 14 00:01:06,480 --> 00:01:07,840 Bonjour! 15 00:01:08,920 --> 00:01:10,560 How's your morning been? 16 00:01:10,720 --> 00:01:12,600 Full of time wasters. 17 00:01:12,760 --> 00:01:14,600 Well, then I'll get straight to it. 18 00:01:14,760 --> 00:01:18,240 Starting by showing you a picture of the killer. 19 00:01:18,400 --> 00:01:20,600 Oh, that makes things easier. 20 00:01:20,760 --> 00:01:23,880 Stallion, goes by the name of Lord Flyte, 21 00:01:24,040 --> 00:01:27,080 sire to 43 Group one winners more than any other thoroughbred 22 00:01:27,240 --> 00:01:28,160 in the past decade. 23 00:01:28,320 --> 00:01:29,760 And a killer. 24 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 - Well, who's the victim? - His handler. 25 00:01:32,360 --> 00:01:35,640 Todd Nicholson, 25 years old, professional horseman 26 00:01:35,800 --> 00:01:37,960 employed by the Langford stud. 27 00:01:38,120 --> 00:01:40,360 He was found in the stall with the horse standing over him. 28 00:01:40,520 --> 00:01:42,400 Coroner's report states cause of death 29 00:01:42,560 --> 00:01:44,280 as a lethal blow to the skull. 30 00:01:44,440 --> 00:01:46,280 Well accidents do happen in these places. 31 00:01:46,440 --> 00:01:48,000 Well, they do. 32 00:01:48,160 --> 00:01:49,560 Except the horse's halter 33 00:01:49,720 --> 00:01:51,600 was found hanging up outside of the stall 34 00:01:51,760 --> 00:01:53,760 with traces of Todd's blood on it. 35 00:01:53,920 --> 00:01:56,080 So unless Lord Flyte has opposable thumbs, 36 00:01:56,240 --> 00:01:57,480 someone else was there. 37 00:01:57,640 --> 00:01:59,240 We found a meeting scheduled on Todd's phone 38 00:01:59,400 --> 00:02:01,240 for 2:00 p.m. that day. 39 00:02:01,400 --> 00:02:02,880 Time of death. 40 00:02:03,040 --> 00:02:05,320 No name, no details. 41 00:02:05,480 --> 00:02:08,000 So your only witness can't talk? 42 00:02:08,160 --> 00:02:09,480 What about the victim's family? 43 00:02:09,640 --> 00:02:10,920 No family. 44 00:02:11,080 --> 00:02:11,920 Dad wasn't in the picture. 45 00:02:12,080 --> 00:02:13,600 Mum died a couple of years ago. 46 00:02:16,280 --> 00:02:17,360 Are you thinking why the long face? 47 00:02:17,520 --> 00:02:19,320 Oh! 48 00:02:19,480 --> 00:02:20,560 Any more horse jokes 49 00:02:20,720 --> 00:02:23,160 and I'm changing my mind about this case. 50 00:02:23,320 --> 00:02:24,840 I knew you'd take it. 51 00:02:25,000 --> 00:02:26,400 Well, I can't let an innocent horse 52 00:02:26,560 --> 00:02:28,640 take the rap for a crime he didn't commit. 53 00:02:28,800 --> 00:02:29,880 Ta-dah. 54 00:02:45,640 --> 00:02:46,640 If the horse killed Todd, 55 00:02:46,800 --> 00:02:48,520 why didn't they have him put down? 56 00:02:48,680 --> 00:02:52,240 Because he's a priceless thoroughbred, not a rabid dog. 57 00:02:52,400 --> 00:02:54,480 Oh. Oh, wow. 58 00:02:54,640 --> 00:02:57,920 Lord Flyte's service fees are 150 grand. 59 00:02:58,080 --> 00:03:00,320 Yeah, that sounds like a lot until you do the math. 60 00:03:00,480 --> 00:03:02,480 The last auction, a Lord Flyte yearling 61 00:03:02,640 --> 00:03:04,040 went for 3 million bucks. 62 00:03:04,200 --> 00:03:05,840 Ooh. Oh. 63 00:03:10,240 --> 00:03:11,800 If you want to find your place 64 00:03:11,960 --> 00:03:14,400 in the winner's circle of life, 65 00:03:14,560 --> 00:03:16,680 and here is where it all begins. 66 00:03:18,480 --> 00:03:20,840 That's Todd leading Lord Flyte. 67 00:03:21,000 --> 00:03:23,360 Happy couple. Looks like love to me. 68 00:03:23,520 --> 00:03:25,240 Ah, you think it's a crime of passion? 69 00:03:25,400 --> 00:03:26,480 Jealous man. 70 00:03:26,640 --> 00:03:28,120 Lord Flyte's epic career saw him 71 00:03:28,280 --> 00:03:30,200 undefeated in both hemispheres. 72 00:03:30,360 --> 00:03:33,600 But it's, as a sire he has ascended to the ultimate glory 73 00:03:33,760 --> 00:03:36,880 as New Zealand's greatest of all time. 74 00:03:37,040 --> 00:03:38,320 That's Kahu Langford. 75 00:03:38,480 --> 00:03:40,000 His dad, Pita, bought Lord Flyte 76 00:03:40,160 --> 00:03:42,560 dirt cheap as a total unknown at a yearling sale, 77 00:03:42,720 --> 00:03:44,360 made his fortune off the stallion 78 00:03:44,520 --> 00:03:46,480 and established the stud farm. 79 00:03:46,640 --> 00:03:49,520 Kahu took over the reins after his dad passed away. 80 00:03:49,680 --> 00:03:51,200 Case file mentions a sister. 81 00:03:51,360 --> 00:03:52,920 Ah-ha. 82 00:03:53,080 --> 00:03:57,920 Kahu is the heir and Mae Langford is the spare. 83 00:03:58,080 --> 00:04:00,120 She cut all ties with the family three years ago 84 00:04:00,280 --> 00:04:01,520 after her dad died. 85 00:04:01,680 --> 00:04:03,400 So she's outside the loop. 86 00:04:03,560 --> 00:04:06,240 Maybe that's why the police didn't interview her. 87 00:04:06,400 --> 00:04:08,560 I think we need to pay these Langford's a visit. Don't you? 88 00:04:16,800 --> 00:04:18,560 - Morning, Alexa. - Kia ora. 89 00:04:18,720 --> 00:04:20,080 Are you on your way home yet? 90 00:04:20,240 --> 00:04:21,920 I mean this in the nicest possible way, 91 00:04:22,080 --> 00:04:25,280 but why am I talking to your backside? 92 00:04:25,440 --> 00:04:27,200 I knew there was a reason I brought these to Auckland. 93 00:04:27,360 --> 00:04:29,360 And that reason is the Langford stud. 94 00:04:29,520 --> 00:04:31,200 Ah, you've been talking to Beth. Good. 95 00:04:31,360 --> 00:04:33,600 Yes. We've come up with an excellent cover story. 96 00:04:33,760 --> 00:04:35,920 You work for a stud in Ireland. 97 00:04:36,080 --> 00:04:37,840 So why don't I just get Lord Flyte 98 00:04:38,000 --> 00:04:39,720 to fill a turkey baster and mail it? 99 00:04:39,880 --> 00:04:42,040 Yeah, if you were mating ordinary horses, then, sure, 100 00:04:42,200 --> 00:04:45,160 but thoroughbreds are special. It's got to be a live cover. 101 00:04:45,320 --> 00:04:46,480 The real thing, huh? 102 00:04:46,640 --> 00:04:48,160 - Hello? - In here. 103 00:04:48,320 --> 00:04:50,400 Zero tolerance for artificial insemination. 104 00:04:50,560 --> 00:04:53,760 Some kind of arcane racing industry regulation. 105 00:04:53,920 --> 00:04:54,880 Morning. 106 00:04:55,040 --> 00:04:57,200 Oh, wow. 107 00:04:57,360 --> 00:04:59,680 - You do scrub up well. - Hi, Beth. 108 00:04:59,840 --> 00:05:02,240 Oh, hey, Maddison. 109 00:05:02,400 --> 00:05:05,840 So how many Tinder dates did Lord Flyte have last season? 110 00:05:06,000 --> 00:05:07,760 Hundred and ninety three. 111 00:05:07,920 --> 00:05:09,120 Quite the play-ah. 112 00:05:09,280 --> 00:05:11,040 - Uh-huh. - Your new car. 113 00:05:11,200 --> 00:05:13,440 Gotta look the part. 114 00:05:13,600 --> 00:05:14,760 Fancy. 115 00:05:14,920 --> 00:05:15,960 Told you she was great. 116 00:05:16,120 --> 00:05:17,440 Au revoir. 117 00:05:21,560 --> 00:05:23,720 Just remember that your employer, Sheik Ahmed, 118 00:05:23,880 --> 00:05:26,880 owns three stud farms, including Ballykirk in Ireland, 119 00:05:27,040 --> 00:05:28,280 'tis a grand stud farm to be sure. 120 00:05:28,440 --> 00:05:30,040 What's that you're doing? 121 00:05:30,200 --> 00:05:31,640 My Irish accent. Yeah, it's awful. 122 00:05:31,800 --> 00:05:33,200 Murray, the farm manager, bought it 123 00:05:33,360 --> 00:05:35,080 when he phoned to double check on your credentials. 124 00:05:35,240 --> 00:05:37,760 Bye now. Fair play to ya, Alexa. 125 00:05:43,800 --> 00:05:46,560 - Alexa Crowe. - Kahu Langford. 126 00:05:46,720 --> 00:05:49,360 - Nice to meet you. Come. - How do you do? 127 00:05:51,040 --> 00:05:52,400 Oh, wow. 128 00:05:52,560 --> 00:05:56,080 Hop on board because those shoes are not for walking. 129 00:05:56,240 --> 00:05:59,040 No, but I do love them. Hello? 130 00:05:59,200 --> 00:06:02,360 Alexa, this is Murray, my former manager and CFO. 131 00:06:02,520 --> 00:06:04,560 Well, not just the Uber driver and barman, huh? 132 00:06:04,720 --> 00:06:06,400 I'm whatever's needed. 133 00:06:06,560 --> 00:06:08,320 Well, this is very much needed. 134 00:06:08,480 --> 00:06:09,360 Thank you. 135 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 Arlo. 136 00:06:17,280 --> 00:06:19,320 This is Alexa Crowe. 137 00:06:19,480 --> 00:06:20,920 Did the big guy give you any trouble? 138 00:06:21,080 --> 00:06:22,720 Nah. No, it was perfect. 139 00:06:22,880 --> 00:06:24,960 - Back in his box now. Hello. - How do you do? 140 00:06:25,120 --> 00:06:26,880 Have you come to check out Lord Flyte? 141 00:06:27,040 --> 00:06:29,520 Yes. I hear he's the finest stud in the stables. 142 00:06:29,680 --> 00:06:32,120 Oh, well, I wouldn't say that. 143 00:06:33,800 --> 00:06:35,520 Well, what about his temperament? 144 00:06:35,680 --> 00:06:37,880 I heard there was an accident a while back. 145 00:06:38,040 --> 00:06:39,200 Oh, he's a thoroughbred. 146 00:06:39,360 --> 00:06:41,560 He's hot headed, athletic, passionate. 147 00:06:41,720 --> 00:06:43,800 Are we still talking about the horse? 148 00:06:45,680 --> 00:06:48,640 But, um, everybody loved Toddy. Yeah. Even Lord Flyte. 149 00:06:48,800 --> 00:06:50,360 And that horse could be mean as hell. 150 00:06:50,520 --> 00:06:52,280 There's no way Lord Flytey would have got over him. 151 00:06:52,440 --> 00:06:53,840 Toddy had the measure of me. 152 00:06:54,000 --> 00:06:56,080 Okay, Arlo. Thank you. 153 00:06:56,240 --> 00:06:58,640 Okay. Alexa. 154 00:06:58,800 --> 00:07:00,640 There's no issues with Lord Flyte's temperament. 155 00:07:00,800 --> 00:07:02,680 His offspring speaks to that. 156 00:07:02,840 --> 00:07:04,400 His bloodline is faultless. 157 00:07:04,560 --> 00:07:06,520 And that's why I'm here. 158 00:07:06,680 --> 00:07:08,040 Would you like to meet His Lordship? 159 00:07:08,200 --> 00:07:09,160 Yes, please. 160 00:07:12,800 --> 00:07:14,160 Hello, handsome. 161 00:07:14,320 --> 00:07:16,120 Anything to confess? 162 00:07:18,000 --> 00:07:20,480 Well, he's got such a kind eye. 163 00:07:20,640 --> 00:07:22,760 It's hard to believe he killed someone. 164 00:07:22,920 --> 00:07:24,560 Human error. 165 00:07:24,720 --> 00:07:26,800 Yeah. We've got a great team looking after him now. 166 00:07:26,960 --> 00:07:29,840 The accident gave us the opportunity to clean house. 167 00:07:30,000 --> 00:07:32,240 I should introduce you to our in-house vet. 168 00:07:32,400 --> 00:07:33,560 - Rebecca. - Super. 169 00:07:33,720 --> 00:07:35,040 Come this way. 170 00:07:40,960 --> 00:07:42,800 Ah, Rebecca. 171 00:07:44,160 --> 00:07:45,560 Alexa Crowe from Ballykirk. 172 00:07:45,720 --> 00:07:46,920 She's come to look at Lord Flyte 173 00:07:47,080 --> 00:07:48,640 to cover their Irish broodmare. 174 00:07:48,800 --> 00:07:51,400 Oh, he's had some lovely progeny in that hemisphere. 175 00:07:51,560 --> 00:07:54,920 Two exceptional bloodlines. We could sign the paperwork now. 176 00:07:55,080 --> 00:07:56,520 Are you trying to speed date me? 177 00:07:56,680 --> 00:07:58,800 Oh, there's not too many slots left in the season 178 00:07:58,960 --> 00:08:01,840 and his Lordship's diary is filling up. 179 00:08:02,000 --> 00:08:03,560 Now, isn't he a little bit long in the tooth 180 00:08:03,720 --> 00:08:05,360 to be putting it about so much? 181 00:08:05,520 --> 00:08:07,200 Lord Flyte's covered 200 mares this season, 182 00:08:07,360 --> 00:08:08,400 he is top of his game. 183 00:08:08,560 --> 00:08:09,920 Kahu while I've got you, 184 00:08:10,080 --> 00:08:11,360 can you come and check out that new mare with me? 185 00:08:11,520 --> 00:08:14,400 Sure. Would you like to see the mare stables? 186 00:08:14,560 --> 00:08:16,320 Actually, it's getting late at Ballykirk. 187 00:08:16,480 --> 00:08:18,280 I need to touch base before they go to bed. 188 00:08:18,440 --> 00:08:21,040 - Of course. Meet us over there. - Thank you. 189 00:08:35,400 --> 00:08:38,480 - Bathroom? - Wrong direction. Jump in. 190 00:08:49,560 --> 00:08:53,360 Oh, God. Oh, my God. What a relief. 191 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 - What's that? - Your regular shoes. 192 00:08:55,280 --> 00:08:57,040 - Oh. - How'd it go? 193 00:08:57,200 --> 00:08:59,120 Well, the horse didn't do it. 194 00:08:59,280 --> 00:09:01,040 - How do you know? - He told me. 195 00:09:01,200 --> 00:09:02,760 Okay, check this out. 196 00:09:02,920 --> 00:09:05,120 This is the stall where Todd's body was found with Lord Flyte. 197 00:09:05,280 --> 00:09:06,880 But Lord Flyte actually lives 198 00:09:07,040 --> 00:09:10,280 in another stall with his name on a plaque and everything. 199 00:09:10,440 --> 00:09:12,440 So you're saying someone moved the body? 200 00:09:12,600 --> 00:09:15,200 Nope. Someone moved the horse. 201 00:09:15,360 --> 00:09:17,200 That's why there was blood on the bridle. 202 00:09:17,360 --> 00:09:19,080 Whoever killed Todd 203 00:09:19,240 --> 00:09:20,920 put Lord Flyte into the store 204 00:09:21,080 --> 00:09:23,600 where he died to make it look like the horse had struck him. 205 00:09:23,760 --> 00:09:24,920 So if it wasn't a hoof to the head, 206 00:09:25,080 --> 00:09:26,400 we're looking for a murder weapon. 207 00:09:26,560 --> 00:09:28,600 - That's right. - Here we go. 208 00:09:28,760 --> 00:09:30,480 - Ooh. - Peppermint tea. 209 00:09:30,640 --> 00:09:32,600 - Thank you. - And Latte. 210 00:09:32,760 --> 00:09:34,680 Gracias. 211 00:09:34,840 --> 00:09:36,240 Mate of yours, Beth? 212 00:09:36,400 --> 00:09:38,280 No, but she's kind of awesome. 213 00:09:39,720 --> 00:09:40,840 Enjoy. 214 00:09:42,320 --> 00:09:43,920 Oh, Mae Langford. 215 00:09:44,080 --> 00:09:46,080 Actually Mae Davis. 216 00:09:46,240 --> 00:09:49,280 She registered her website using her mother's maiden name, 217 00:09:49,440 --> 00:09:52,640 but that's definitely her. 218 00:09:52,800 --> 00:09:55,280 So Mae didn't just opt out of the family business. 219 00:09:56,600 --> 00:09:59,080 She's trying to destroy them. 220 00:10:08,080 --> 00:10:10,200 It's alright. 221 00:10:10,360 --> 00:10:12,720 Come on, boy. Come on. Home now. 222 00:10:18,800 --> 00:10:21,800 And here they are, gutless wonders. 223 00:10:23,400 --> 00:10:25,160 People say, I lack social skills. 224 00:10:25,320 --> 00:10:26,840 Two months ago, I contacted you 225 00:10:27,000 --> 00:10:28,400 to uplift this horse and you did nothing. 226 00:10:28,560 --> 00:10:30,080 So if you wanna arrest me, you go ahead. 227 00:10:30,240 --> 00:10:32,800 - Oh, we're not the police. - No. Kind of not. 228 00:10:32,960 --> 00:10:35,640 But I am here to ask you a couple of questions. 229 00:10:35,800 --> 00:10:38,080 - Well, what about. - The Langford stud? 230 00:10:41,040 --> 00:10:45,000 Once you've seen the true nature of the thoroughbred industry, 231 00:10:45,160 --> 00:10:46,920 you can't unsee it. 232 00:10:47,080 --> 00:10:48,400 But how is it so cruel? 233 00:10:48,560 --> 00:10:51,560 I mean, those stables are nicer than my apartment. 234 00:10:51,720 --> 00:10:54,200 Yeah. It's a life of luxury when you're winning. 235 00:10:54,360 --> 00:10:57,560 But for every winner, there are 100 losers who fail on the track 236 00:10:57,720 --> 00:11:00,440 and get flung out the other side like a piece of garbage. 237 00:11:00,600 --> 00:11:02,200 That's why you set up this place. 238 00:11:02,360 --> 00:11:03,920 To atone for my family's sins. 239 00:11:04,080 --> 00:11:05,400 Yeah, but of course you're going to take their side 240 00:11:05,560 --> 00:11:06,880 because they're paying you. 241 00:11:07,040 --> 00:11:10,000 I'm not getting any money from the Langford's. 242 00:11:10,160 --> 00:11:11,880 I'm assisting the police and investigating 243 00:11:12,040 --> 00:11:14,480 what happened to Todd Nicholson. 244 00:11:14,640 --> 00:11:17,320 Yeah, poor Toddy, eh? 245 00:11:17,480 --> 00:11:19,360 Still I could have seen it coming. 246 00:11:19,520 --> 00:11:22,520 - You live by the sword. - Meaning? 247 00:11:22,680 --> 00:11:25,280 That stallion finally fought back 248 00:11:25,440 --> 00:11:29,120 after years of being forced to perform unnatural acts. 249 00:11:29,280 --> 00:11:30,400 Surely there's nothing more natural 250 00:11:30,560 --> 00:11:32,360 than a stallion mating with a mare. 251 00:11:32,520 --> 00:11:33,840 Not the way they do it. 252 00:11:34,000 --> 00:11:36,160 With 200 covers a season. 253 00:11:36,320 --> 00:11:38,960 And those mares are terrified, leather bound 254 00:11:39,120 --> 00:11:41,000 and whipped into submission. 255 00:11:41,160 --> 00:11:42,800 50 Shades of nay, eh? 256 00:11:44,720 --> 00:11:46,560 Well, Todd must have been very skilled 257 00:11:46,720 --> 00:11:49,000 to handle a stallion under those conditions. 258 00:11:49,160 --> 00:11:52,120 He was. My dad taught him everything he knew. 259 00:11:52,280 --> 00:11:54,800 Oh, he worked for your dad. 260 00:11:54,960 --> 00:11:56,680 So he was there a long time. 261 00:11:56,840 --> 00:11:58,440 His whole life. 262 00:11:58,600 --> 00:12:00,960 He grew up in the cottage at the back of our farm. 263 00:12:01,120 --> 00:12:04,040 His mom was my dad's P.A. 264 00:12:04,200 --> 00:12:06,600 When she died, my dad sent him to boarding school 265 00:12:06,760 --> 00:12:09,280 and gave him his first job when he got out. 266 00:12:09,440 --> 00:12:12,440 - Practically, whanau. - We were all close. 267 00:12:12,600 --> 00:12:15,200 Yeah. I used to babysit him. 268 00:12:17,160 --> 00:12:19,120 When was the last time you saw Todd? 269 00:12:20,440 --> 00:12:22,480 No, not for ages. 270 00:12:22,640 --> 00:12:25,520 As I said, I haven't been back to that farm for years. 271 00:12:25,680 --> 00:12:29,000 - And you didn't attend his wake? - I wasn't allowed to. 272 00:12:29,160 --> 00:12:30,760 After my last protest, 273 00:12:30,920 --> 00:12:33,360 Murray got a restraining order against me, 274 00:12:33,520 --> 00:12:35,160 banning me from the farm. 275 00:12:38,200 --> 00:12:40,240 Well, she's not just the black sheep of the family. 276 00:12:40,400 --> 00:12:42,520 She's an entire flock. 277 00:12:42,680 --> 00:12:44,080 I never got the feeling from Kahu that 278 00:12:44,240 --> 00:12:46,520 he had known Todd since he was a baby. 279 00:12:46,680 --> 00:12:47,960 It's more like he was an employee 280 00:12:48,120 --> 00:12:50,200 and not a very valued one at that. 281 00:13:00,960 --> 00:13:04,000 Hey, uh, do we care that your Land Rover is suddenly this car? 282 00:13:04,160 --> 00:13:06,080 Nah, you're right. 283 00:13:06,240 --> 00:13:08,400 Well, hello again, Murray. 284 00:13:08,560 --> 00:13:11,520 So Sheikh Ahmed sent you did he? 285 00:13:11,680 --> 00:13:13,240 Except your website's completely phoney. 286 00:13:13,400 --> 00:13:15,160 So who are you? 287 00:13:15,320 --> 00:13:17,080 Gidday, Kahu. 288 00:13:17,240 --> 00:13:19,080 I just wanna know why you didn't tell me 289 00:13:19,240 --> 00:13:20,560 that Todd Nicholson grew up here. 290 00:13:20,720 --> 00:13:22,720 Don't answer that. She's leaving. 291 00:13:22,880 --> 00:13:24,400 The police have got a few more questions, 292 00:13:24,560 --> 00:13:26,520 and I'm here to ask them. 293 00:13:26,680 --> 00:13:29,240 Todd Nicholson lived here his entire life. 294 00:13:29,400 --> 00:13:31,000 I thought you were a client. 295 00:13:31,160 --> 00:13:33,080 Wasn't gonna bleed my heart out to you. 296 00:13:33,240 --> 00:13:35,960 Yes. Todd's mother worked for my father. 297 00:13:36,120 --> 00:13:38,560 I don't know why you're giving her the time of day, Kahu. 298 00:13:38,720 --> 00:13:40,440 We don't know. They, the police, they could be anybody. 299 00:13:40,600 --> 00:13:44,360 Oh, no, I'm not police. I'm Navy in between posts. 300 00:13:44,520 --> 00:13:47,520 And I love your farm. 301 00:13:47,680 --> 00:13:49,560 We're all heartbroken about Todd. 302 00:13:49,720 --> 00:13:52,520 Was a real tragedy. But I've got nothing to hide. 303 00:13:52,680 --> 00:13:54,280 In that case, I'd like to take another look 304 00:13:54,440 --> 00:13:55,480 around your stables. 305 00:13:55,640 --> 00:13:57,440 Go ahead, Alexa. 306 00:13:57,600 --> 00:13:59,760 But I won't be serving champagne this time. 307 00:14:02,240 --> 00:14:04,160 I'll send bloods this afternoon 308 00:14:04,320 --> 00:14:06,160 and do the selenium levels. 309 00:14:06,320 --> 00:14:07,960 Thanks. 310 00:14:08,120 --> 00:14:12,040 Oh. Sorry. I was just ordering some tests on Bobby here. 311 00:14:12,200 --> 00:14:13,920 He doesn't look like a racehorse. 312 00:14:14,080 --> 00:14:16,000 He's not. Bobby's a teaser. 313 00:14:16,160 --> 00:14:18,200 A teaser. 314 00:14:18,360 --> 00:14:19,840 A teaser pony. 315 00:14:20,000 --> 00:14:21,360 Bobby's job is to get the mares 316 00:14:21,520 --> 00:14:22,800 all fired up to mate with the stallions. 317 00:14:22,960 --> 00:14:25,240 - Oh. - He's a wingman, you see? 318 00:14:25,400 --> 00:14:27,080 Hardly seems fair. 319 00:14:27,240 --> 00:14:29,360 Hey, um, where's the restroom? 320 00:14:29,520 --> 00:14:31,360 - Just straight down there. - Oh. Back soon. 321 00:14:33,280 --> 00:14:37,880 Um, does he at least get to wear a, uh, a saucy outfit 322 00:14:38,040 --> 00:14:38,960 when he's teasing? 323 00:15:03,000 --> 00:15:05,360 Oh, Lord Flyte. 324 00:15:05,520 --> 00:15:07,440 What have they been doing to you? 325 00:15:21,400 --> 00:15:22,840 - Horse semen. - Wha... 326 00:15:23,000 --> 00:15:24,560 Whoa. Ew! 327 00:15:24,720 --> 00:15:27,640 - Did you steal that? - Yeah. 328 00:15:27,800 --> 00:15:30,080 There's a freezer full of it at Langford Stud. 329 00:15:30,240 --> 00:15:33,320 I bet ya it will all test positive to Lord Flyte. 330 00:15:33,480 --> 00:15:35,000 Yeah. I'm not touching that. 331 00:15:35,160 --> 00:15:37,160 My job description is data intelligence. 332 00:15:37,320 --> 00:15:39,360 Well, you're no fun. 333 00:15:39,520 --> 00:15:43,000 There's at least 40 of these in the freezer. 334 00:15:43,160 --> 00:15:46,160 That's $6 million worth. 335 00:15:46,320 --> 00:15:49,400 - Wait. Horse semen fraud? - Horse semen fraud. 336 00:15:49,560 --> 00:15:50,720 And if Todd found out 337 00:15:50,880 --> 00:15:53,080 and threatened to go to the police. 338 00:15:53,240 --> 00:15:55,080 That'll be reason to kill him. 339 00:15:55,240 --> 00:15:58,080 Now, you remember that headset that Rebecca was wearing? 340 00:15:58,240 --> 00:16:00,640 Yeah, I already hacked it 341 00:16:00,800 --> 00:16:03,960 because that is in my job description. 342 00:16:04,120 --> 00:16:05,120 Good, girl. 343 00:16:13,720 --> 00:16:15,080 Kahu, I checked again. 344 00:16:15,240 --> 00:16:16,760 There's definitely one missing. 345 00:16:16,920 --> 00:16:19,160 Maybe it's fallen down the side of the freezer. 346 00:16:19,320 --> 00:16:22,040 Just try to stay calm-- Stay calm? 347 00:16:22,200 --> 00:16:24,520 I have a freezer full of illegal semen. 348 00:16:24,680 --> 00:16:26,400 One more season like we agreed. 349 00:16:26,560 --> 00:16:28,120 Then we put him out to pasture and retire 350 00:16:28,280 --> 00:16:30,440 on a cash mattress in Bali. 351 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 The Maldives? You said the Maldives. 352 00:16:33,920 --> 00:16:34,800 Sure, babe. 353 00:16:34,960 --> 00:16:36,360 As long as there's a jet ski 354 00:16:36,520 --> 00:16:38,000 and you're with me. 355 00:16:38,160 --> 00:16:39,520 You know, if that stallion had your 356 00:16:39,680 --> 00:16:42,200 staying power, we wouldn't need to do this. 357 00:16:42,360 --> 00:16:43,920 They're totally trading semen. 358 00:16:44,080 --> 00:16:45,520 In so many ways. 359 00:16:45,680 --> 00:16:47,240 Wait do you think Todd was involved 360 00:16:47,400 --> 00:16:48,800 in the artificial insemination? 361 00:16:48,960 --> 00:16:50,880 That's what I'm gonna find out. 362 00:16:55,040 --> 00:16:57,880 Kahu Langford having an affair with Rebecca? 363 00:16:58,040 --> 00:16:59,360 Oh, yeah, that's totally on form. 364 00:16:59,520 --> 00:17:01,080 Their family are a bunch of users. 365 00:17:01,240 --> 00:17:02,640 Well, except for Mae. 366 00:17:02,800 --> 00:17:04,120 You're kidding. 367 00:17:04,280 --> 00:17:06,760 She's the worst. 368 00:17:06,920 --> 00:17:08,840 Well, what about the rescue farm? 369 00:17:09,000 --> 00:17:09,880 Well, it's a money pit. 370 00:17:10,040 --> 00:17:11,320 She's just been ploughing away 371 00:17:11,480 --> 00:17:13,160 through the trust fund. 372 00:17:13,320 --> 00:17:15,480 Wait, so she's protesting horse racing 373 00:17:15,640 --> 00:17:17,920 and siphoning a living off the estate at the same time? 374 00:17:18,080 --> 00:17:19,880 Classic trust fund kid. 375 00:17:20,040 --> 00:17:21,360 Old man Langford would be furious 376 00:17:21,520 --> 00:17:23,800 with how Kahu and Mae have turned out. 377 00:17:23,960 --> 00:17:27,040 I mean, he was the total prick but hell of a horseman. 378 00:17:27,200 --> 00:17:28,520 And Kahu's not. 379 00:17:30,160 --> 00:17:32,280 No, no. He's a poser. 380 00:17:32,440 --> 00:17:34,880 It must drive Murray up the wall working with him. 381 00:17:35,040 --> 00:17:36,360 So why does he? 382 00:17:36,520 --> 00:17:39,040 He's Pita Langford's best mate since school. 383 00:17:39,200 --> 00:17:42,080 Power behind the throne, he's just always been there. 384 00:17:42,240 --> 00:17:44,120 - Mm. - Mm. 385 00:17:44,280 --> 00:17:45,800 So did Todd get on with Kahu? 386 00:17:45,960 --> 00:17:48,560 I mean, would Kahu let Todd in on it 387 00:17:48,720 --> 00:17:50,960 if he was bending the rules with Lord Flyte. 388 00:17:51,120 --> 00:17:53,640 Bending the rules? How? 389 00:17:53,800 --> 00:17:57,680 Let's just say he may have been having some performance issues. 390 00:18:01,120 --> 00:18:03,600 That's not a problem I've ever experienced. 391 00:18:04,720 --> 00:18:06,040 Mazel tov. 392 00:18:06,200 --> 00:18:07,600 Wait, are you saying that, 393 00:18:07,760 --> 00:18:10,240 that Kahu and Rebecca are up to something. 394 00:18:10,400 --> 00:18:12,880 Something else, you mean? Yeah. Maybe. 395 00:18:13,040 --> 00:18:14,960 But would they have let Todd in on it? 396 00:18:15,120 --> 00:18:17,280 No. No. No, no. 397 00:18:17,440 --> 00:18:19,560 Todd was straight as an arrow. Yeah. 398 00:18:19,720 --> 00:18:21,680 I mean, if anyone was doing something 399 00:18:21,840 --> 00:18:24,480 that they shouldn't be, they wouldn't tell Toddy. 400 00:18:26,280 --> 00:18:30,280 Now, great chat, but why don't we continue this talk... 401 00:18:32,720 --> 00:18:34,000 back at my place? 402 00:18:42,680 --> 00:18:45,040 So did you sleep over or not? 403 00:18:45,200 --> 00:18:46,840 Could you drive any slower? 404 00:18:47,000 --> 00:18:48,120 You're avoiding the question. 405 00:18:48,280 --> 00:18:50,840 There is no speed limit. Oh, my God. 406 00:18:51,000 --> 00:18:53,280 Okay, but there-there could be a pedestrian that walks out. 407 00:18:53,440 --> 00:18:55,360 I don't wanna get charged for accidentally hitting one. 408 00:18:55,520 --> 00:19:00,080 Please, Park. Please just stop. Oh, thank you. 409 00:19:00,240 --> 00:19:02,600 Well, that's three hours of my life I'll never get back. 410 00:19:02,760 --> 00:19:04,000 I like to drive to the speed limit. 411 00:19:04,160 --> 00:19:05,760 Something you might like to consider, okay? 412 00:19:05,920 --> 00:19:07,600 Listen, I reckon we've got five minutes 413 00:19:07,760 --> 00:19:08,840 before they throw us out. 414 00:19:09,000 --> 00:19:10,240 That's five minutes for you to see 415 00:19:10,400 --> 00:19:11,280 what you can find in Todd's cottage. 416 00:19:11,440 --> 00:19:12,840 Um, you wanna synchronize watches? 417 00:19:13,000 --> 00:19:14,080 Easy, James Bond. 418 00:19:14,240 --> 00:19:15,440 Just meet me back here. 419 00:19:23,400 --> 00:19:25,520 Ah, you're not supposed to be in here. 420 00:19:25,680 --> 00:19:27,320 Oh, just relax, Rebecca. 421 00:19:27,480 --> 00:19:30,120 I've already taken a look in your jizz fridge. 422 00:19:30,280 --> 00:19:33,560 Now, that's a lot of penis colada you got in there. 423 00:19:33,720 --> 00:19:35,240 You need to leave now. 424 00:19:35,400 --> 00:19:37,920 Now, I am here to do you a favour. 425 00:19:38,080 --> 00:19:40,200 Because when word gets out that Langford Star has been 426 00:19:40,360 --> 00:19:42,560 using artificial insemination to cover their mares, 427 00:19:42,720 --> 00:19:45,640 well, it's gonna be you that get struck off, not Kahu. 428 00:19:45,800 --> 00:19:48,160 It's-it's still Lord Flyte sperm, okay? 429 00:19:48,320 --> 00:19:49,520 It's not like we're cheating anyone. 430 00:19:49,680 --> 00:19:51,160 Did Kahu convince you of that? 431 00:19:52,920 --> 00:19:54,360 Rebecca, he's playing you. 432 00:19:54,520 --> 00:19:57,840 No, he's not. Okay? Actually, we're engaged. 433 00:19:58,000 --> 00:19:59,120 Dang he's good. 434 00:20:18,480 --> 00:20:20,160 It wasn't supposed to be forever. 435 00:20:20,320 --> 00:20:22,240 Just one last season. 436 00:20:23,360 --> 00:20:24,880 And Todd knew about it? 437 00:20:25,040 --> 00:20:26,800 No, he was never involved. 438 00:20:26,960 --> 00:20:28,880 But he found out and was blackmailing you. 439 00:20:29,040 --> 00:20:30,400 What? No. 440 00:20:30,560 --> 00:20:32,560 You're running a multimillion dollar scam here 441 00:20:32,720 --> 00:20:35,160 and a guy shows up dead. It's hardly a big leap, is it? 442 00:20:35,320 --> 00:20:37,520 Todd did not know about the AI. 443 00:20:41,240 --> 00:20:45,160 But there was something else with him and Murray. 444 00:20:46,760 --> 00:20:48,400 I saw them at the stables. 445 00:20:50,560 --> 00:20:52,320 I-I don't know what the conversation was about, 446 00:20:52,480 --> 00:20:55,560 but it was the week before Todd died. 447 00:21:16,320 --> 00:21:17,520 Hi. 448 00:21:17,680 --> 00:21:19,720 I was just looking for the bathroom. 449 00:21:26,160 --> 00:21:27,520 Hey. 450 00:21:27,680 --> 00:21:29,040 I'm getting sick and bloody tired 451 00:21:29,200 --> 00:21:30,840 of seeing you two off the property. 452 00:21:31,000 --> 00:21:32,520 We've answered all your questions! 453 00:21:32,680 --> 00:21:35,640 Actually, there was just one more. 454 00:21:35,800 --> 00:21:37,880 What was that conversation you had with Todd? 455 00:21:38,040 --> 00:21:40,760 The one right before he turned up dead. 456 00:21:40,920 --> 00:21:43,880 You get in your car now and get the hell out of it. 457 00:21:44,040 --> 00:21:46,080 Okay. Busy man. I get it. 458 00:21:47,720 --> 00:21:49,080 I'll be in touch. 459 00:21:59,680 --> 00:22:01,320 - Nothing yet? - Mm. 460 00:22:01,480 --> 00:22:02,760 It's been synched with his phone. 461 00:22:02,920 --> 00:22:04,320 So we've seen most of it already. 462 00:22:04,480 --> 00:22:06,200 So nothing on that note in his calendar? 463 00:22:06,360 --> 00:22:08,200 No. Kia ora. 464 00:22:08,360 --> 00:22:09,720 Oh, Harry. 465 00:22:09,880 --> 00:22:11,360 Now, before you start, 466 00:22:11,520 --> 00:22:13,600 that man practically manhandled Beth. 467 00:22:13,760 --> 00:22:15,600 I could have taken him, though. 468 00:22:15,760 --> 00:22:17,920 I just came by to see how it was going. 469 00:22:18,080 --> 00:22:20,920 Oh, Murray didn't make a complaint? 470 00:22:21,080 --> 00:22:22,880 No. Should he have? 471 00:22:27,280 --> 00:22:29,920 I might have got caught going through Todd's cottage. 472 00:22:30,080 --> 00:22:31,680 But Murray never came to you? 473 00:22:31,840 --> 00:22:33,720 No, he did not. 474 00:22:33,880 --> 00:22:35,880 Well, that means that Murray is not the sort of bloke 475 00:22:36,040 --> 00:22:38,240 who goes to the cops to solve a problem. 476 00:22:38,400 --> 00:22:39,600 Okay, keep searching. 477 00:22:39,760 --> 00:22:40,880 I've gotta find out who Todd was meeting 478 00:22:41,040 --> 00:22:42,480 on the day he died. 479 00:22:52,520 --> 00:22:55,200 Kia ora, Mae. Hi. 480 00:22:55,360 --> 00:22:56,800 Oh, kia ora. 481 00:22:58,560 --> 00:23:00,280 - So, non-police. - Yeah. 482 00:23:00,440 --> 00:23:01,560 I've just got a couple more questions. 483 00:23:01,720 --> 00:23:03,200 Oh, yeah. 484 00:23:03,360 --> 00:23:06,160 Well, I got a couple of horses that need some exercise. 485 00:23:07,600 --> 00:23:09,600 No such thing as a free lunch. 486 00:23:13,360 --> 00:23:15,400 I mean, I know my brother's a piece of work, 487 00:23:15,560 --> 00:23:19,360 but illegal artificial insemination. 488 00:23:19,520 --> 00:23:25,520 Yeah, well, I think Lord, Lord... 489 00:23:25,680 --> 00:23:26,920 Well, I think they just wanted to get 490 00:23:27,080 --> 00:23:28,040 one more season out of them. 491 00:23:28,200 --> 00:23:29,440 That's what she said. 492 00:23:30,520 --> 00:23:31,840 The end of the road. 493 00:23:33,640 --> 00:23:36,680 Is that the Langford stud over there? 494 00:23:36,840 --> 00:23:38,640 It seems so much further when we drove. 495 00:23:38,800 --> 00:23:41,720 Yeah. This land used to be part of the main farm. 496 00:23:41,880 --> 00:23:44,720 When dad died, Kahu and I got half each, 497 00:23:44,880 --> 00:23:48,160 the properties back onto each other. 498 00:23:48,320 --> 00:23:49,560 I can take you down to the beach 499 00:23:49,720 --> 00:23:51,520 if you wanna ride again some time. 500 00:23:51,680 --> 00:23:54,600 The salt water's so good for their legs. 501 00:23:54,760 --> 00:23:57,880 It's just worth coming up here for the view. 502 00:23:59,040 --> 00:24:00,120 Wow. 503 00:24:01,280 --> 00:24:02,880 Oh. 504 00:24:11,800 --> 00:24:13,080 Still here. 505 00:24:15,320 --> 00:24:19,080 Doesn't that boyfriend you say exist ever miss you? 506 00:24:19,240 --> 00:24:21,480 Absence makes the heart grow fonder, Alexa. 507 00:24:21,640 --> 00:24:23,200 Maybe you and Maddison should remember that 508 00:24:23,360 --> 00:24:24,600 next time you're feeling down. 509 00:24:24,760 --> 00:24:26,160 So check this out. 510 00:24:26,320 --> 00:24:28,200 I've been making my way through Todd's laptop, 511 00:24:28,360 --> 00:24:30,520 and I found some pics that weren't on his phone. 512 00:24:30,680 --> 00:24:31,960 There are hundreds of photos 513 00:24:32,120 --> 00:24:34,640 of the Langford's on here. It's like... 514 00:24:34,800 --> 00:24:35,960 Todd was obsessed with the Langfords. 515 00:24:36,120 --> 00:24:38,040 Mm-hmm. 516 00:24:46,120 --> 00:24:48,280 - Gidday. - Alexa Crowe. 517 00:24:48,440 --> 00:24:49,400 You're trespassing. 518 00:24:49,560 --> 00:24:51,360 Did you know that Todd Nicholson 519 00:24:51,520 --> 00:24:53,360 was obsessed with your family? 520 00:24:53,520 --> 00:24:54,720 I mean, seriously, his computer 521 00:24:54,880 --> 00:24:56,880 was like the Langford family album. 522 00:24:57,040 --> 00:24:59,360 Well, look, a lot of people are obsessed with us. 523 00:24:59,520 --> 00:25:01,240 They see the glamour, the money. 524 00:25:01,400 --> 00:25:03,200 Nobody actually sees the hard work. 525 00:25:03,360 --> 00:25:05,720 Except Todd saw the hard work, didn't he? 526 00:25:05,880 --> 00:25:07,200 And plenty of it. 527 00:25:07,360 --> 00:25:10,160 See, you're an outsider. You don't get it. 528 00:25:10,320 --> 00:25:12,000 End of the day, he was an employee. 529 00:25:13,920 --> 00:25:17,880 I don't know why he had our photo or photos. 530 00:25:18,040 --> 00:25:20,120 It's a little bit creepy. 531 00:25:24,000 --> 00:25:25,360 - Yeah. - Hey, where are you? 532 00:25:25,520 --> 00:25:28,520 I found something on Todd's laptop you wanna see. 533 00:25:28,680 --> 00:25:31,720 So Todd thought he was a Langford and he took a DNA test. 534 00:25:31,880 --> 00:25:33,960 Uh-huh. A few weeks before he died. 535 00:25:34,120 --> 00:25:38,080 So Pita Langford's DNA is in here. 536 00:25:38,240 --> 00:25:40,840 He was all clear on the Alzheimer's and Parkinson's. 537 00:25:41,000 --> 00:25:42,520 So we know he died in sound mind, 538 00:25:42,680 --> 00:25:45,760 but he was a level two positive for celiac disease, 539 00:25:45,920 --> 00:25:48,800 which, you know, it's not life threatening, but... 540 00:25:48,960 --> 00:25:50,840 Well, he sure does look like Pita. 541 00:25:52,560 --> 00:25:54,400 Wait. 542 00:25:54,560 --> 00:25:56,280 Um... 543 00:25:56,440 --> 00:25:58,600 It was negative on the DNA. 544 00:25:58,760 --> 00:26:00,880 Todd wasn't a Langford after all. 545 00:26:13,560 --> 00:26:14,840 What the bloody hell's so important 546 00:26:15,000 --> 00:26:16,560 you couldn't tell me over the phone? 547 00:26:16,720 --> 00:26:18,400 Are you hangry? I'm hungry. 548 00:26:18,560 --> 00:26:19,720 I thought I'd wait for you. 549 00:26:21,560 --> 00:26:23,160 Oh, uh, Murray. This is Ruben. 550 00:26:23,320 --> 00:26:24,840 Hey, mate. What can I get you? 551 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 I think we'll take that sourdough platter, please. 552 00:26:27,160 --> 00:26:28,520 No, I-I'm not hungry. 553 00:26:28,680 --> 00:26:29,920 Oh, come on, Murray. 554 00:26:30,080 --> 00:26:32,560 I made the bread myself. Be rude not to try it. 555 00:26:32,720 --> 00:26:34,240 She's pretty pushy when it comes to her sourdough, mate. 556 00:26:34,400 --> 00:26:35,600 Yeah. 557 00:26:35,760 --> 00:26:38,760 Look, can we stop faffing around or should I go? 558 00:26:38,920 --> 00:26:40,640 No, we'll take that platter. Thank you. 559 00:26:40,800 --> 00:26:41,920 Okay. 560 00:26:43,560 --> 00:26:47,600 So Todd took a DNA test. 561 00:26:49,280 --> 00:26:50,840 He thought Pita Langford was his father. 562 00:26:51,000 --> 00:26:53,080 Let me spell it out for you. 563 00:26:53,240 --> 00:26:55,040 Kid grows up without a dad, 564 00:26:55,200 --> 00:26:59,160 becomes obsessed with the bloke just because he's nice to him. 565 00:26:59,320 --> 00:27:02,640 And then that kid came to you. 566 00:27:02,800 --> 00:27:05,920 Todd wanted answers, so I said, let's get them. 567 00:27:06,080 --> 00:27:08,000 How did you test Pita's DNA? 568 00:27:08,160 --> 00:27:09,800 He'd been gone for a few years. 569 00:27:09,960 --> 00:27:13,360 Pita's riding helmet still takes pride of place in his study. 570 00:27:13,520 --> 00:27:14,440 Found a hair. 571 00:27:14,600 --> 00:27:16,360 Gosh. 572 00:27:16,520 --> 00:27:18,200 Amazing what they can do these days. 573 00:27:21,720 --> 00:27:23,520 And voila. 574 00:27:23,680 --> 00:27:24,680 Superb. 575 00:27:24,840 --> 00:27:26,880 Now, this, Murray, 576 00:27:27,040 --> 00:27:30,440 is my very famous harvest. 577 00:27:30,600 --> 00:27:31,640 Sourdough, try some. 578 00:27:31,800 --> 00:27:33,800 - I said. No, thanks. - You sure, mate? 579 00:27:33,960 --> 00:27:36,160 People come from all over Auckland for her bread. 580 00:27:36,320 --> 00:27:38,480 No, no, I get it. You-you don't like bread. 581 00:27:38,640 --> 00:27:41,440 And I don't like it when people waste my time. 582 00:27:41,600 --> 00:27:44,000 The DNA test was negative. 583 00:27:44,160 --> 00:27:47,200 The Todd's little fantasy was just that. 584 00:27:47,360 --> 00:27:49,240 Fantasy. 585 00:27:53,000 --> 00:27:55,840 Guess he won't be helping you with your inquiries. 586 00:27:56,000 --> 00:27:57,640 Actually, he just did. 587 00:28:04,560 --> 00:28:06,640 - Hey. - Hi. 588 00:28:06,800 --> 00:28:08,440 You come back for another ride? 589 00:28:08,600 --> 00:28:11,320 No, actually, it's about Todd. 590 00:28:11,480 --> 00:28:14,760 Did you know that he took a DNA test? 591 00:28:14,920 --> 00:28:16,160 He thought your father was his father. 592 00:28:16,320 --> 00:28:17,840 He thought he was a Langford. 593 00:28:19,960 --> 00:28:21,680 Oh, don't worry. The test came back negative. 594 00:28:23,600 --> 00:28:24,800 Wow. 595 00:28:24,960 --> 00:28:26,920 Poor Todd. 596 00:28:27,080 --> 00:28:28,840 I never knew he was going through that. 597 00:28:29,000 --> 00:28:31,480 Yeah, well, he does look quite a lot like Pita. 598 00:28:31,640 --> 00:28:33,280 Are you saying all Maori's look the same? 599 00:28:33,440 --> 00:28:35,000 No, just Todd and Pita. 600 00:28:36,840 --> 00:28:38,160 So he never mentioned to you 601 00:28:38,320 --> 00:28:39,720 that he thought he was your brother? 602 00:28:39,880 --> 00:28:42,640 Well, it's been so long since I saw him. 603 00:28:42,800 --> 00:28:45,360 I mean, when we were young, we hung out, but... 604 00:28:45,520 --> 00:28:47,000 Maybe that's where it came from. 605 00:28:47,160 --> 00:28:49,440 He grew up with us, you know? 606 00:28:49,600 --> 00:28:53,160 It was just him and his mum. It was kind of sad. 607 00:28:53,320 --> 00:28:56,560 Well, I guess it's only natural to wish you had a family. 608 00:28:56,720 --> 00:28:58,520 Be careful what you wish for. 609 00:28:58,680 --> 00:29:00,840 With a family like mine. 610 00:29:01,000 --> 00:29:02,760 What was your father like? 611 00:29:02,920 --> 00:29:04,760 Honestly. 612 00:29:04,920 --> 00:29:06,360 Hard to love. 613 00:29:06,520 --> 00:29:07,800 And the health issues. 614 00:29:07,960 --> 00:29:09,120 He dealt with those his whole life. 615 00:29:09,280 --> 00:29:11,360 My dad was bullet proof. 616 00:29:11,520 --> 00:29:13,800 Constitution of an ox right up until the end. 617 00:29:13,960 --> 00:29:15,360 No special diet or anything? 618 00:29:15,520 --> 00:29:16,880 Not unless you count a bottle of 619 00:29:17,040 --> 00:29:19,040 Beaujolais daily as special. 620 00:29:31,560 --> 00:29:33,160 Who let you in? 621 00:29:33,320 --> 00:29:35,200 Oh, don't, let's shoot the housekeeper. 622 00:29:35,360 --> 00:29:37,720 She's not to know that I'm on your no fly list. 623 00:29:40,000 --> 00:29:43,440 Todd Nicholson was Pita Langford's son. 624 00:29:43,600 --> 00:29:47,080 But you used your DNA to fail the test. 625 00:29:47,240 --> 00:29:48,840 What a sack of horse shit. 626 00:29:49,000 --> 00:29:50,520 Bear with. 627 00:29:50,680 --> 00:29:53,040 Twenty-five years ago, Pita Langford jumped the fence 628 00:29:53,200 --> 00:29:56,080 inside an illegitimate cult. 629 00:29:56,240 --> 00:29:59,000 And I hear this kid is in your office asking 630 00:29:59,160 --> 00:30:02,320 you to help him become part of the family. 631 00:30:02,480 --> 00:30:05,760 I mean, poor Todd he really thought you would understand. 632 00:30:05,920 --> 00:30:08,560 But he didn't know that even after Pita's death, 633 00:30:08,720 --> 00:30:10,720 you'd still be guarding the legacy. 634 00:30:10,880 --> 00:30:12,520 That's just a whole lot of hoo-haa? 635 00:30:12,680 --> 00:30:14,400 W-w-what proof have you got? 636 00:30:16,880 --> 00:30:18,720 The DNA test, 637 00:30:18,880 --> 00:30:22,520 one that Todd took three weeks before he died. 638 00:30:22,680 --> 00:30:25,840 Now the two samples are not a match, but you know that. 639 00:30:26,000 --> 00:30:27,480 This is where it gets interesting. 640 00:30:27,640 --> 00:30:29,400 If you drill down on this DNA, 641 00:30:29,560 --> 00:30:33,360 Pita Langford had acute chronic celiac disease. 642 00:30:33,520 --> 00:30:36,000 Now, I'm guessing. 643 00:30:36,160 --> 00:30:37,120 That the pasta they're sharing 644 00:30:37,280 --> 00:30:40,240 in this photo is not gluten free. 645 00:30:41,840 --> 00:30:43,680 Murray. 646 00:30:43,840 --> 00:30:46,320 I do wish you'd try my sourdough. 647 00:30:50,400 --> 00:30:51,720 Prove me wrong. 648 00:30:52,800 --> 00:30:54,000 Go on. 649 00:30:55,720 --> 00:30:58,000 Not worth the debilitating pain, 650 00:30:58,160 --> 00:30:59,600 the cramps. 651 00:31:01,760 --> 00:31:05,280 I-I don't know why that boy wanted a DNA test. 652 00:31:05,440 --> 00:31:07,480 You could tell just by looking at him. 653 00:31:07,640 --> 00:31:09,960 He was the spitting image of Pita. 654 00:31:10,120 --> 00:31:11,800 All he wanted was a family. 655 00:31:11,960 --> 00:31:14,200 Why couldn't you let him have that? 656 00:31:14,360 --> 00:31:18,440 Be-because it wasn't what Pita wanted. 657 00:31:18,600 --> 00:31:22,120 It's my job to protect the future of the stud. 658 00:31:22,280 --> 00:31:24,600 So you denied him his birth right. 659 00:31:27,640 --> 00:31:29,840 Listen. 660 00:31:30,000 --> 00:31:32,200 If he'd been a proper Langford, 661 00:31:32,360 --> 00:31:34,920 I would have had Todd running this place. 662 00:31:35,080 --> 00:31:37,600 Better than the other useless sponging idiot. 663 00:31:41,240 --> 00:31:42,280 Langford's stud suffered 664 00:31:42,440 --> 00:31:44,520 a big loss when Todd died. 665 00:31:46,600 --> 00:31:48,040 Big loss. 666 00:31:51,960 --> 00:31:53,440 Not a proper, Langford. 667 00:31:53,600 --> 00:31:55,240 Rich people are so messed up. 668 00:31:59,920 --> 00:32:02,240 I'm having a bit of deja vu here, actually. 669 00:32:03,800 --> 00:32:06,600 This photo on Todd's computer 670 00:32:06,760 --> 00:32:09,360 looks just like one that I took on my phone the other day. 671 00:32:09,520 --> 00:32:11,760 Well, how'd you get the same one? 672 00:32:11,920 --> 00:32:17,600 There. Okay, see, I took this on Mae's farm, and so did Todd. 673 00:32:17,760 --> 00:32:19,840 But according to Mae, she hasn't seen him for years. 674 00:32:21,800 --> 00:32:23,960 So this one was taken... 675 00:32:26,640 --> 00:32:28,200 Oh, wow. 676 00:32:28,360 --> 00:32:30,760 She saw him two days before he died. 677 00:32:41,080 --> 00:32:43,440 Hello. Anybody home? 678 00:32:52,680 --> 00:32:53,840 Arlo was just... 679 00:32:54,000 --> 00:32:55,200 No need to explain, madam. 680 00:32:55,360 --> 00:32:57,040 It's right here on the schedule. 681 00:32:57,200 --> 00:32:58,280 And besides, it's kind of 682 00:32:58,440 --> 00:32:59,720 a Langford family tradition, right? 683 00:32:59,880 --> 00:33:02,840 To get up close and personal with the staff. 684 00:33:03,000 --> 00:33:07,640 Like your dad did get his PA well and truly pregnant, right? 685 00:33:07,800 --> 00:33:10,880 Come on. You knew that Todd was your half-brother. 686 00:33:11,040 --> 00:33:12,840 Todd was not my half-brother. 687 00:33:13,000 --> 00:33:15,760 And you lied about not having seen him for years. 688 00:33:15,920 --> 00:33:18,440 I mean, he was here at the farm right before he died. 689 00:33:18,600 --> 00:33:20,120 Who do you think you are? 690 00:33:20,280 --> 00:33:22,880 Coming in here making vulgar claims about my late father. 691 00:33:23,040 --> 00:33:26,160 What is this? Is this some kind of an attempt at extortion? 692 00:33:26,320 --> 00:33:28,200 Mm. 693 00:33:28,360 --> 00:33:30,920 You know what? Todd also had noted in his phone? 694 00:33:31,080 --> 00:33:34,600 An appointment for 00 p.m. on the day he died. 695 00:33:34,760 --> 00:33:35,640 Where were you? 696 00:33:35,800 --> 00:33:37,440 Riding on the beach. 697 00:33:37,600 --> 00:33:39,520 I took one of the horses out for some exercise. 698 00:33:41,120 --> 00:33:43,640 Any witnesses can verify this? 699 00:33:43,800 --> 00:33:45,240 Is this an official police interview? 700 00:33:45,400 --> 00:33:48,280 No, don't be silly. It's just me asking politely. 701 00:33:48,440 --> 00:33:50,520 I rode all the way to the lifeguard tower. 702 00:33:50,680 --> 00:33:53,480 The junior squad was training, so yeah, 703 00:33:53,640 --> 00:33:55,840 there were quite a few witnesses. 704 00:34:00,760 --> 00:34:03,080 She in trouble? 705 00:34:03,240 --> 00:34:05,960 You're kind of a walking cliche. You know that, don't you? 706 00:34:06,120 --> 00:34:09,920 Well, my work sometimes comes with some added bonuses. 707 00:34:10,080 --> 00:34:12,400 Is that what Mae is? 708 00:34:12,560 --> 00:34:14,680 What would I have been? 709 00:34:14,840 --> 00:34:16,160 Very satisfied. 710 00:34:22,120 --> 00:34:25,040 45 Junior Squad finishes training. 711 00:34:25,200 --> 00:34:27,360 The coroner puts Todd's time of death at 2:00 p.m. 712 00:34:27,520 --> 00:34:29,080 So it's impossible. 713 00:34:29,240 --> 00:34:31,320 By the time Mae had ridden home from the beach and then driven 714 00:34:31,480 --> 00:34:33,320 to the stud farm, that would have taken at least an hour. 715 00:34:33,480 --> 00:34:34,720 And besides, I've already checked 716 00:34:34,880 --> 00:34:36,320 all of the security footage for that day. 717 00:34:36,480 --> 00:34:38,120 Nobody came in. 718 00:34:38,280 --> 00:34:40,800 Zoom out on that image. 719 00:34:40,960 --> 00:34:43,600 So there's Mae's Farm and there's the Langford Stables. 720 00:34:43,760 --> 00:34:45,200 And there's the surf tower. 721 00:34:45,360 --> 00:34:47,600 Draw me a line as the crow flies. 722 00:34:47,760 --> 00:34:50,960 But there's no road. It's just rough terrain. 723 00:34:51,120 --> 00:34:52,400 What's the distance? 724 00:34:52,560 --> 00:34:54,760 From the tower to the stud farm stables? 725 00:34:54,920 --> 00:34:56,920 Um, a little over five K. 726 00:34:59,040 --> 00:35:02,960 I think it's time we synchronize our watches. 727 00:35:03,120 --> 00:35:04,280 Yes! 728 00:35:20,560 --> 00:35:21,760 Hello. 729 00:35:24,160 --> 00:35:25,320 I'm sorry. Where is this? 730 00:35:25,480 --> 00:35:26,800 I didn't quite get the details. 731 00:35:26,960 --> 00:35:29,960 Yeah. This horse, it's been mistreated. 732 00:35:43,600 --> 00:35:48,640 Right. So, so this horse doesn't like the other horses? 733 00:35:48,800 --> 00:35:52,080 Well, he likes Merryleg's, but not Ginger. 734 00:35:52,240 --> 00:35:53,800 No, no, she bites. 735 00:35:53,960 --> 00:35:55,280 Hyah! 736 00:36:01,840 --> 00:36:05,360 So the horse galloped to go fetch the doctor, 737 00:36:05,520 --> 00:36:07,120 but the stupid, stable boy 738 00:36:07,280 --> 00:36:09,680 gave it cold water and it nearly died. 739 00:36:09,840 --> 00:36:12,960 Are you telling me the plot to Black Beauty? 740 00:36:15,400 --> 00:36:17,440 I'm sorry. I've got to go. 741 00:36:17,600 --> 00:36:19,600 One of your horses is missing, right? 742 00:36:19,760 --> 00:36:21,200 You'll find her at the Langford stud. 743 00:36:42,600 --> 00:36:43,360 Yah! 744 00:36:49,880 --> 00:36:51,080 Yah! 745 00:36:58,840 --> 00:37:00,040 Come on, boy. 746 00:37:11,640 --> 00:37:12,760 Come on. 747 00:37:20,440 --> 00:37:23,320 Come on, boy. Yah! 748 00:37:23,480 --> 00:37:24,960 Good boy. 749 00:37:37,920 --> 00:37:39,560 Yes! 750 00:37:43,280 --> 00:37:45,400 What the hell? What now? 751 00:37:45,560 --> 00:37:47,240 Oh, relax, Muzza. 752 00:37:47,400 --> 00:37:49,600 I can clear this whole thing up for you. 753 00:38:00,360 --> 00:38:03,800 Hey. What are you doing with my horse? 754 00:38:03,960 --> 00:38:06,320 You tell me. Wasn't one of my loose boxes. 755 00:38:06,480 --> 00:38:08,080 It's not yours, you puffed up, poser. 756 00:38:08,240 --> 00:38:10,520 You get this feral animal off my property. 757 00:38:10,680 --> 00:38:12,720 - And the horse. - Hey, hey, hey. Hey. 758 00:38:12,880 --> 00:38:15,640 Chill out, kids. It was me. 759 00:38:15,800 --> 00:38:17,280 I just had to take it for a test drive. 760 00:38:17,440 --> 00:38:18,800 Oh, you're in cahoots with her. 761 00:38:18,960 --> 00:38:20,480 You told her to steal my horse? 762 00:38:20,640 --> 00:38:23,040 I don't want your horse. 763 00:38:23,200 --> 00:38:25,600 And you need to leave. Murray, get her out. 764 00:38:25,760 --> 00:38:27,480 Oh, relax, Kahu. 765 00:38:27,640 --> 00:38:30,360 I'm not here to give you grief about your turkey baster caper, 766 00:38:30,520 --> 00:38:32,440 considering breeding is your game. 767 00:38:32,600 --> 00:38:34,360 It's kind of funny that you never noticed 768 00:38:34,520 --> 00:38:36,400 the similarities between Todd and your father. 769 00:38:36,560 --> 00:38:38,040 I mean, Todd did. 770 00:38:38,200 --> 00:38:41,320 Couldn't stop thinking about it, so I decided to find out. 771 00:38:41,480 --> 00:38:43,680 Please, can you help me out with this test? 772 00:38:43,840 --> 00:38:46,520 And then you did what you always do. Didn't your, Muzza? 773 00:38:46,680 --> 00:38:49,040 He closed ranks to protect his old mate. 774 00:38:49,200 --> 00:38:51,120 He told Todd that he could use a hair 775 00:38:51,280 --> 00:38:53,720 from the old man's helmet as a DNA sample. 776 00:38:53,880 --> 00:38:55,520 Except he didn't. 777 00:38:55,680 --> 00:38:58,400 He faked the test to ensure it wouldn't be a match. 778 00:38:58,560 --> 00:39:01,200 Todd is our brother? That's insane. 779 00:39:01,360 --> 00:39:02,680 Half-brother. 780 00:39:02,840 --> 00:39:05,640 Well, I didn't think Pita would have wanted... 781 00:39:05,800 --> 00:39:08,640 I-I thought I'd put an end to the matter. 782 00:39:08,800 --> 00:39:10,440 Yeah, but Todd couldn't let it go, could he? 783 00:39:10,600 --> 00:39:12,760 I mean, there had to be some mistake. 784 00:39:12,920 --> 00:39:14,640 So he came to you, Mae. 785 00:39:14,800 --> 00:39:16,880 You took him riding like we did that day 786 00:39:17,040 --> 00:39:18,960 to the same beautiful view. 787 00:39:19,120 --> 00:39:21,160 And when he said he thought he was your brother, 788 00:39:21,320 --> 00:39:24,800 all you could think was another heir to cannibalize your wealth. 789 00:39:24,960 --> 00:39:27,600 You acted thrilled. 790 00:39:27,760 --> 00:39:29,320 And when he suggested the two of you 791 00:39:29,480 --> 00:39:32,400 take a DNA test to prove your siblings, 792 00:39:32,560 --> 00:39:35,320 you could hardly say no. 793 00:39:35,480 --> 00:39:37,440 A quick cheek swab this time. 794 00:39:37,600 --> 00:39:39,880 You'd both take a sample and then meet at the stables 795 00:39:40,040 --> 00:39:42,840 and give yours to Todd so he could send them off together. 796 00:39:43,000 --> 00:39:45,480 You took the DNA test? What it say? 797 00:39:45,640 --> 00:39:47,480 No, she didn't take the DNA test. 798 00:39:47,640 --> 00:39:49,400 When she met Todd at the stables that day 799 00:39:49,560 --> 00:39:50,920 she had another plan in mind. 800 00:39:51,080 --> 00:39:52,760 You already know that I couldn't have been there 801 00:39:52,920 --> 00:39:54,560 because I was riding on the beach. 802 00:39:54,720 --> 00:39:58,200 Oh, I know. At 1:45, yes. 803 00:39:58,360 --> 00:40:00,040 Because you knew there'd be witnesses 804 00:40:00,200 --> 00:40:01,640 who could place you there. 805 00:40:01,800 --> 00:40:03,400 And it's impossible to drive from your farm 806 00:40:03,560 --> 00:40:06,480 to the stud to make a 2:00 p.m. meeting. Right? 807 00:40:06,640 --> 00:40:10,360 But as the crow flies on horseback, you can ride it. 808 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 I know, because I just did it myself. 809 00:40:17,000 --> 00:40:18,560 Twelve minutes, 25 seconds. 810 00:40:18,720 --> 00:40:21,640 I mean, not bad, but you did it faster. 811 00:40:21,800 --> 00:40:24,560 And there's another advantage to coming in on horseback. 812 00:40:24,720 --> 00:40:26,280 You can evade all the security cameras. 813 00:40:26,440 --> 00:40:28,320 Nobody would see you arrive. 814 00:40:28,480 --> 00:40:31,440 You slipped in without anyone knowing. 815 00:40:31,600 --> 00:40:35,360 You took him by surprise. Struck him hard. 816 00:40:35,520 --> 00:40:37,840 Then you took Lord Flyte out of his usual box. 817 00:40:38,000 --> 00:40:39,480 You put him in with Todd. 818 00:40:41,720 --> 00:40:43,880 Wouldn't have been easy to get a terrified stallion 819 00:40:44,040 --> 00:40:45,160 to go near a dead body. 820 00:40:45,320 --> 00:40:47,920 But I've seen you handle difficult horses, Mae. 821 00:40:48,080 --> 00:40:49,760 You've got the skills. 822 00:40:49,920 --> 00:40:52,600 You got blood traces on the horse's hooves. 823 00:40:52,760 --> 00:40:55,960 Then you locked him in the box with Todd. 824 00:40:56,120 --> 00:40:58,360 Wait, wait, wait, hang on. This is crazy. 825 00:40:58,520 --> 00:41:00,480 Lord Flyte killed Todd. It was an accident. 826 00:41:00,640 --> 00:41:03,160 Did Lord Flyte also hang up his own halter afterwards? 827 00:41:04,640 --> 00:41:06,560 The blood on the halter. How did it get there? 828 00:41:06,720 --> 00:41:08,480 The only way is if the killer had hung it up 829 00:41:08,640 --> 00:41:11,480 after the murder without noticing the blood. 830 00:41:11,640 --> 00:41:14,600 And what am I supposed to have? Grown hooves. 831 00:41:14,760 --> 00:41:15,960 What did I kill him with? 832 00:41:16,120 --> 00:41:17,560 Yeah, I was really confused about that too 833 00:41:17,720 --> 00:41:19,760 until I saw Arlo in your office. 834 00:41:19,920 --> 00:41:22,200 On your whiteboard you've got the farrier booked 835 00:41:22,360 --> 00:41:23,720 for the same time every week. 836 00:41:23,880 --> 00:41:27,360 That was the same day Todd was killed. 837 00:41:27,520 --> 00:41:29,040 Fling the murder weapon into the forge 838 00:41:29,200 --> 00:41:30,760 while Arlo's getting dressed. 839 00:41:32,800 --> 00:41:34,640 By the time you're done, all that's left 840 00:41:34,800 --> 00:41:36,720 is a pool of melted metal. 841 00:41:39,400 --> 00:41:41,840 The only thing I couldn't figure out was why. 842 00:41:42,000 --> 00:41:43,920 I mean, you're a rebel, right? 843 00:41:44,080 --> 00:41:46,160 You're an activist. Money means nothing to you. 844 00:41:46,320 --> 00:41:49,040 This greedy cow's had her hand out since dad died. 845 00:41:49,200 --> 00:41:51,840 You've got half the farm and you wanted more. 846 00:41:52,000 --> 00:41:52,840 That's why we fell out. 847 00:41:53,000 --> 00:41:54,080 Oh, and you would have been fine 848 00:41:54,240 --> 00:41:55,800 with Todd being a Langford? 849 00:41:55,960 --> 00:41:57,680 He had some grand ideas. 850 00:41:57,840 --> 00:42:00,600 He wanted to bring new blood into the stud. 851 00:42:00,760 --> 00:42:03,480 Just when you wanted to retire Lord Flyte and cash up. 852 00:42:03,640 --> 00:42:05,520 Neither of us wanted that. 853 00:42:05,680 --> 00:42:07,800 Oh, my God. 854 00:42:07,960 --> 00:42:10,440 If Lord Flyte had retired, I would have got more land. 855 00:42:10,600 --> 00:42:12,320 I could have expanded the rescue operation. 856 00:42:12,480 --> 00:42:14,360 I was thinking of the horses. 857 00:42:14,520 --> 00:42:16,400 Thinking of the money. More like it. 858 00:42:18,240 --> 00:42:20,040 Wait. You're not gonna stand up for your sister? 859 00:42:35,600 --> 00:42:38,360 Yes. I told you I'd clear your name. 860 00:42:48,160 --> 00:42:50,560 Yeah. I mean, I used to fight with my brothers all the time. 861 00:42:50,720 --> 00:42:53,040 Same, but I've never seen anything like those two. 862 00:42:53,200 --> 00:42:54,520 I actually phoned my sister this morning 863 00:42:54,680 --> 00:42:56,440 and apologized for biting her. 864 00:42:56,600 --> 00:42:58,120 You bit your sister? 865 00:42:58,280 --> 00:43:00,360 Yeah, when I was six years old. 866 00:43:00,520 --> 00:43:03,560 But I don't wanna end up like the Langford's. 867 00:43:03,720 --> 00:43:06,440 Sibling relationships are a special thing. 868 00:43:06,600 --> 00:43:08,920 So what about you, Alexa? Any brothers or sisters? 869 00:43:09,080 --> 00:43:10,640 - Oh, no. - Oh, no. 870 00:43:10,800 --> 00:43:14,440 Alexa definitely gives a big only child energy. 871 00:43:14,600 --> 00:43:15,680 I'm just going to say it again. 872 00:43:15,840 --> 00:43:19,000 This rustic sourdough is amazing. 873 00:43:20,680 --> 00:43:21,880 Mm.