1
00:00:07,000 --> 00:00:09,320
[theme music]
2
00:00:19,240 --> 00:00:21,560
[whistling]
3
00:00:33,640 --> 00:00:35,080
French.
4
00:00:35,240 --> 00:00:37,320
Gorgeous patina, isn't it?
5
00:00:37,480 --> 00:00:39,360
- Three hundred dollars.
- For a breadboard?
6
00:00:39,520 --> 00:00:41,520
Oh, yes. Provence.
7
00:00:41,680 --> 00:00:42,960
Eighteenth century.
8
00:00:43,120 --> 00:00:45,600
The monks needed to
get on it each morning.
9
00:00:45,760 --> 00:00:47,760
Yeah, that's a cool story,
but it's not true.
10
00:00:47,920 --> 00:00:49,240
What?
11
00:00:49,400 --> 00:00:51,600
Just look, these scuff marks
are too regular.
12
00:00:51,760 --> 00:00:54,640
And the cuts they're new
oiled to look vintage.
13
00:00:54,800 --> 00:00:56,880
And what would you know?
14
00:00:57,040 --> 00:00:59,760
Enough to say, this is as phony
as your two dollar pearls.
15
00:00:59,920 --> 00:01:01,040
[gasps]
16
00:01:02,560 --> 00:01:04,520
Two hundred and fifty dollars then.
17
00:01:06,480 --> 00:01:07,840
Bonjour!
18
00:01:08,920 --> 00:01:10,560
How's your morning been?
19
00:01:10,720 --> 00:01:12,600
Full of time wasters.
20
00:01:12,760 --> 00:01:14,600
Well, then I'll get
straight to it.
21
00:01:14,760 --> 00:01:18,240
Starting by showing you
a picture of the killer.
22
00:01:18,400 --> 00:01:20,600
Oh, that makes things easier.
23
00:01:20,760 --> 00:01:23,880
Stallion, goes by the name
of Lord Flyte,
24
00:01:24,040 --> 00:01:27,080
sire to 43 Group one winners
more than any other thoroughbred
25
00:01:27,240 --> 00:01:28,160
in the past decade.
26
00:01:28,320 --> 00:01:29,760
And a killer.
27
00:01:29,920 --> 00:01:32,200
- Well, who's the victim?
- His handler.
28
00:01:32,360 --> 00:01:35,640
Todd Nicholson, 25 years old,
professional horseman
29
00:01:35,800 --> 00:01:37,960
employed by the Langford stud.
30
00:01:38,120 --> 00:01:40,360
He was found in the stall with
the horse standing over him.
31
00:01:40,520 --> 00:01:42,400
Coroner's report states
cause of death
32
00:01:42,560 --> 00:01:44,280
as a lethal blow to the skull.
33
00:01:44,440 --> 00:01:46,280
Well accidents do happen
in these places.
34
00:01:46,440 --> 00:01:48,000
Well, they do.
35
00:01:48,160 --> 00:01:49,560
Except the horse's halter
36
00:01:49,720 --> 00:01:51,600
was found hanging up
outside of the stall
37
00:01:51,760 --> 00:01:53,760
with traces of
Todd's blood on it.
38
00:01:53,920 --> 00:01:56,080
So unless Lord Flyte
has opposable thumbs,
39
00:01:56,240 --> 00:01:57,480
someone else was there.
40
00:01:57,640 --> 00:01:59,240
We found a meeting scheduled
on Todd's phone
41
00:01:59,400 --> 00:02:01,240
for 2:00 p.m. that day.
42
00:02:01,400 --> 00:02:02,880
Time of death.
43
00:02:03,040 --> 00:02:05,320
No name, no details.
44
00:02:05,480 --> 00:02:08,000
So your only witness can't talk?
45
00:02:08,160 --> 00:02:09,480
What about the victim's family?
46
00:02:09,640 --> 00:02:10,920
No family.
47
00:02:11,080 --> 00:02:11,920
Dad wasn't in the picture.
48
00:02:12,080 --> 00:02:13,600
Mum died a couple of years ago.
49
00:02:16,280 --> 00:02:17,360
Are you thinking
why the long face?
50
00:02:17,520 --> 00:02:19,320
Oh!
51
00:02:19,480 --> 00:02:20,560
Any more horse jokes
52
00:02:20,720 --> 00:02:23,160
and I'm changing my mind
about this case.
53
00:02:23,320 --> 00:02:24,840
I knew you'd take it.
54
00:02:25,000 --> 00:02:26,400
Well, I can't let an
innocent horse
55
00:02:26,560 --> 00:02:28,640
take the rap for a crime
he didn't commit.
56
00:02:28,800 --> 00:02:29,880
Ta-dah.
57
00:02:30,040 --> 00:02:31,760
[instrumental music]
58
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
[vocalizing]
59
00:02:45,640 --> 00:02:46,640
If the horse killed Todd,
60
00:02:46,800 --> 00:02:48,520
why didn't they
have him put down?
61
00:02:48,680 --> 00:02:52,240
Because he's a priceless
thoroughbred, not a rabid dog.
62
00:02:52,400 --> 00:02:54,480
Oh. Oh, wow.
63
00:02:54,640 --> 00:02:57,920
Lord Flyte's service fees
are 150 grand.
64
00:02:58,080 --> 00:03:00,320
Yeah, that sounds like a lot
until you do the math.
65
00:03:00,480 --> 00:03:02,480
The last auction,
a Lord Flyte yearling
66
00:03:02,640 --> 00:03:04,040
went for 3 million bucks.
67
00:03:04,200 --> 00:03:05,840
Ooh. Oh.
68
00:03:06,000 --> 00:03:08,320
[instrumental music]
69
00:03:10,240 --> 00:03:11,800
[Kahu] If you want to
find your place
70
00:03:11,960 --> 00:03:14,400
in the winner's circle of life,
71
00:03:14,560 --> 00:03:16,680
and here is where
it all begins.
72
00:03:18,480 --> 00:03:20,840
[Beth] That's Todd
leading Lord Flyte.
73
00:03:21,000 --> 00:03:23,360
Happy couple.
Looks like love to me.
74
00:03:23,520 --> 00:03:25,240
Ah, you think
it's a crime of passion?
75
00:03:25,400 --> 00:03:26,480
Jealous man.
76
00:03:26,640 --> 00:03:28,120
Lord Flyte's epic career
saw him
77
00:03:28,280 --> 00:03:30,200
undefeated
in both hemispheres.
78
00:03:30,360 --> 00:03:33,600
But it's, as a sire he has
ascended to the ultimate glory
79
00:03:33,760 --> 00:03:36,880
as New Zealand's
greatest of all time.
80
00:03:37,040 --> 00:03:38,320
That's Kahu Langford.
81
00:03:38,480 --> 00:03:40,000
His dad, Pita, bought Lord Flyte
82
00:03:40,160 --> 00:03:42,560
dirt cheap as a total unknown
at a yearling sale,
83
00:03:42,720 --> 00:03:44,360
made his fortune
off the stallion
84
00:03:44,520 --> 00:03:46,480
and established the stud farm.
85
00:03:46,640 --> 00:03:49,520
Kahu took over the reins
after his dad passed away.
86
00:03:49,680 --> 00:03:51,200
Case file mentions a sister.
87
00:03:51,360 --> 00:03:52,920
Ah-ha.
88
00:03:53,080 --> 00:03:57,920
Kahu is the heir
and Mae Langford is the spare.
89
00:03:58,080 --> 00:04:00,120
She cut all ties with the family
three years ago
90
00:04:00,280 --> 00:04:01,520
after her dad died.
91
00:04:01,680 --> 00:04:03,400
So she's outside the loop.
92
00:04:03,560 --> 00:04:06,240
Maybe that's why the police
didn't interview her.
93
00:04:06,400 --> 00:04:08,560
I think we need to pay these
Langford's a visit. Don't you?
94
00:04:08,720 --> 00:04:11,040
[instrumental music]
95
00:04:16,800 --> 00:04:18,560
- Morning, Alexa.
- [Alexa] Kia ora.
96
00:04:18,720 --> 00:04:20,080
Are you on your way home yet?
97
00:04:20,240 --> 00:04:21,920
I mean this
in the nicest possible way,
98
00:04:22,080 --> 00:04:25,280
but why am I talking
to your backside?
99
00:04:25,440 --> 00:04:27,200
I knew there was a reason
I brought these to Auckland.
100
00:04:27,360 --> 00:04:29,360
And that reason is
the Langford stud.
101
00:04:29,520 --> 00:04:31,200
Ah, you've been
talking to Beth. Good.
102
00:04:31,360 --> 00:04:33,600
Yes. We've come up with an
excellent cover story.
103
00:04:33,760 --> 00:04:35,920
You work for a stud in Ireland.
104
00:04:36,080 --> 00:04:37,840
So why don't
I just get Lord Flyte
105
00:04:38,000 --> 00:04:39,720
to fill a turkey baster
and mail it?
106
00:04:39,880 --> 00:04:42,040
Yeah, if you were mating
ordinary horses, then, sure,
107
00:04:42,200 --> 00:04:45,160
but thoroughbreds are special.
It's got to be a live cover.
108
00:04:45,320 --> 00:04:46,480
The real thing, huh?
109
00:04:46,640 --> 00:04:48,160
- [Beth] Hello?
- In here.
110
00:04:48,320 --> 00:04:50,400
Zero tolerance for
artificial insemination.
111
00:04:50,560 --> 00:04:53,760
Some kind of arcane
racing industry regulation.
112
00:04:53,920 --> 00:04:54,880
[Beth] Morning.
113
00:04:55,040 --> 00:04:57,200
Oh, wow.
114
00:04:57,360 --> 00:04:59,680
- You do scrub up well.
- Hi, Beth.
115
00:04:59,840 --> 00:05:02,240
Oh, hey, Maddison.
116
00:05:02,400 --> 00:05:05,840
So how many Tinder dates
did Lord Flyte have last season?
117
00:05:06,000 --> 00:05:07,760
Hundred and ninety three.
118
00:05:07,920 --> 00:05:09,120
Quite the play-ah.
119
00:05:09,280 --> 00:05:11,040
- Uh-huh.
- Your new car.
120
00:05:11,200 --> 00:05:13,440
Gotta look the part.
121
00:05:13,600 --> 00:05:14,760
Fancy.
122
00:05:14,920 --> 00:05:15,960
Told you she was great.
123
00:05:16,120 --> 00:05:17,440
[Alexa] Au revoir.
124
00:05:17,600 --> 00:05:19,520
[instrumental music]
125
00:05:21,560 --> 00:05:23,720
[Beth] Just remember
that your employer, Sheik Ahmed,
126
00:05:23,880 --> 00:05:26,880
owns three stud farms,
including Ballykirk in Ireland,
127
00:05:27,040 --> 00:05:28,280
'tis a grand stud
farm to be sure.
128
00:05:28,440 --> 00:05:30,040
[Alexa] What's that
you're doing?
129
00:05:30,200 --> 00:05:31,640
[Beth] My Irish accent.
[Alexa] Yeah, it's awful.
130
00:05:31,800 --> 00:05:33,200
[Beth] Murray,
the farm manager, bought it
131
00:05:33,360 --> 00:05:35,080
when he phoned to double check
on your credentials.
132
00:05:35,240 --> 00:05:37,760
[Alexa] Bye now.
[Beth] Fair play to ya, Alexa.
133
00:05:39,440 --> 00:05:41,360
[instrumental music]
134
00:05:43,800 --> 00:05:46,560
- Alexa Crowe.
- Kahu Langford.
135
00:05:46,720 --> 00:05:49,360
- Nice to meet you. Come.
- How do you do?
136
00:05:51,040 --> 00:05:52,400
Oh, wow.
137
00:05:52,560 --> 00:05:56,080
Hop on board because those shoes
are not for walking.
138
00:05:56,240 --> 00:05:59,040
No, but I do love them.
Hello?
139
00:05:59,200 --> 00:06:02,360
Alexa, this is Murray,
my former manager and CFO.
140
00:06:02,520 --> 00:06:04,560
Well, not just the Uber driver
and barman, huh?
141
00:06:04,720 --> 00:06:06,400
I'm whatever's needed.
142
00:06:06,560 --> 00:06:08,320
Well, this is very much needed.
143
00:06:08,480 --> 00:06:09,360
Thank you.
144
00:06:09,520 --> 00:06:11,840
[instrumental music]
145
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
[Kahu] Arlo.
146
00:06:17,280 --> 00:06:19,320
This is Alexa Crowe.
147
00:06:19,480 --> 00:06:20,920
Did the big guy
give you any trouble?
148
00:06:21,080 --> 00:06:22,720
Nah. No, it was perfect.
149
00:06:22,880 --> 00:06:24,960
- Back in his box now. Hello.
- How do you do?
150
00:06:25,120 --> 00:06:26,880
Have you come to
check out Lord Flyte?
151
00:06:27,040 --> 00:06:29,520
Yes. I hear he's the finest stud
in the stables.
152
00:06:29,680 --> 00:06:32,120
Oh, well, I wouldn't say that.
153
00:06:33,800 --> 00:06:35,520
Well, what about
his temperament?
154
00:06:35,680 --> 00:06:37,880
I heard there was an accident
a while back.
155
00:06:38,040 --> 00:06:39,200
[Arlo] Oh, he's a thoroughbred.
156
00:06:39,360 --> 00:06:41,560
He's hot headed,
athletic, passionate.
157
00:06:41,720 --> 00:06:43,800
Are we still talking
about the horse?
158
00:06:43,960 --> 00:06:45,520
[chuckles]
159
00:06:45,680 --> 00:06:48,640
But, um, everybody loved Toddy.
Yeah. Even Lord Flyte.
160
00:06:48,800 --> 00:06:50,360
And that horse
could be mean as hell.
161
00:06:50,520 --> 00:06:52,280
There's no way Lord Flytey
would have got over him.
162
00:06:52,440 --> 00:06:53,840
Toddy had the measure of me.
163
00:06:54,000 --> 00:06:56,080
Okay, Arlo. Thank you.
164
00:06:56,240 --> 00:06:58,640
Okay. Alexa.
165
00:06:58,800 --> 00:07:00,640
There's no issues
with Lord Flyte's temperament.
166
00:07:00,800 --> 00:07:02,680
His offspring speaks to that.
167
00:07:02,840 --> 00:07:04,400
His bloodline is faultless.
168
00:07:04,560 --> 00:07:06,520
And that's why I'm here.
169
00:07:06,680 --> 00:07:08,040
Would you like to
meet His Lordship?
170
00:07:08,200 --> 00:07:09,160
Yes, please.
171
00:07:09,320 --> 00:07:11,200
[instrumental music]
172
00:07:12,800 --> 00:07:14,160
Hello, handsome.
173
00:07:14,320 --> 00:07:16,120
Anything to confess?
174
00:07:18,000 --> 00:07:20,480
Well, he's got such a kind eye.
175
00:07:20,640 --> 00:07:22,760
It's hard to believe
he killed someone.
176
00:07:22,920 --> 00:07:24,560
Human error.
177
00:07:24,720 --> 00:07:26,800
Yeah. We've got a great team
looking after him now.
178
00:07:26,960 --> 00:07:29,840
The accident gave us
the opportunity to clean house.
179
00:07:30,000 --> 00:07:32,240
I should introduce you
to our in-house vet.
180
00:07:32,400 --> 00:07:33,560
- Rebecca.
- Super.
181
00:07:33,720 --> 00:07:35,040
Come this way.
182
00:07:37,160 --> 00:07:39,480
[instrumental music]
183
00:07:40,960 --> 00:07:42,800
[Kahu] Ah, Rebecca.
184
00:07:44,160 --> 00:07:45,560
Alexa Crowe from Ballykirk.
185
00:07:45,720 --> 00:07:46,920
She's come to look at Lord Flyte
186
00:07:47,080 --> 00:07:48,640
to cover their Irish broodmare.
187
00:07:48,800 --> 00:07:51,400
Oh, he's had some lovely progeny
in that hemisphere.
188
00:07:51,560 --> 00:07:54,920
Two exceptional bloodlines.
We could sign the paperwork now.
189
00:07:55,080 --> 00:07:56,520
Are you trying to speed date me?
190
00:07:56,680 --> 00:07:58,800
Oh, there's not too many slots
left in the season
191
00:07:58,960 --> 00:08:01,840
and his Lordship's diary
is filling up.
192
00:08:02,000 --> 00:08:03,560
Now, isn't he a little bit
long in the tooth
193
00:08:03,720 --> 00:08:05,360
to be putting it
about so much?
194
00:08:05,520 --> 00:08:07,200
Lord Flyte's covered 200 mares
this season,
195
00:08:07,360 --> 00:08:08,400
he is top of his game.
196
00:08:08,560 --> 00:08:09,920
Kahu while I've got you,
197
00:08:10,080 --> 00:08:11,360
can you come and check out
that new mare with me?
198
00:08:11,520 --> 00:08:14,400
Sure. Would you like to
see the mare stables?
199
00:08:14,560 --> 00:08:16,320
Actually, it's getting late
at Ballykirk.
200
00:08:16,480 --> 00:08:18,280
I need to touch base
before they go to bed.
201
00:08:18,440 --> 00:08:21,040
- Of course. Meet us over there.
- Thank you.
202
00:08:21,200 --> 00:08:23,240
[instrumental music]
203
00:08:31,400 --> 00:08:32,840
[horn honks]
204
00:08:35,400 --> 00:08:38,480
- Bathroom?
- Wrong direction. Jump in.
205
00:08:38,640 --> 00:08:40,040
[sighs]
206
00:08:40,200 --> 00:08:42,520
[instrumental music]
207
00:08:49,560 --> 00:08:53,360
Oh, God. Oh, my God.
What a relief.
208
00:08:53,520 --> 00:08:55,120
- What's that?
- Your regular shoes.
209
00:08:55,280 --> 00:08:57,040
- Oh.
- How'd it go?
210
00:08:57,200 --> 00:08:59,120
Well, the horse didn't do it.
211
00:08:59,280 --> 00:09:01,040
- How do you know?
- He told me.
212
00:09:01,200 --> 00:09:02,760
Okay, check this out.
213
00:09:02,920 --> 00:09:05,120
This is the stall where Todd's
body was found with Lord Flyte.
214
00:09:05,280 --> 00:09:06,880
But Lord Flyte actually lives
215
00:09:07,040 --> 00:09:10,280
in another stall with his name
on a plaque and everything.
216
00:09:10,440 --> 00:09:12,440
So you're saying
someone moved the body?
217
00:09:12,600 --> 00:09:15,200
Nope.
Someone moved the horse.
218
00:09:15,360 --> 00:09:17,200
That's why there was
blood on the bridle.
219
00:09:17,360 --> 00:09:19,080
Whoever killed Todd
220
00:09:19,240 --> 00:09:20,920
put Lord Flyte into the store
221
00:09:21,080 --> 00:09:23,600
where he died to make it look
like the horse had struck him.
222
00:09:23,760 --> 00:09:24,920
So if it wasn't
a hoof to the head,
223
00:09:25,080 --> 00:09:26,400
we're looking
for a murder weapon.
224
00:09:26,560 --> 00:09:28,600
- That's right.
- [Ruben] Here we go.
225
00:09:28,760 --> 00:09:30,480
- Ooh.
- Peppermint tea.
226
00:09:30,640 --> 00:09:32,600
- Thank you.
- And Latte.
227
00:09:32,760 --> 00:09:34,680
Gracias.
228
00:09:34,840 --> 00:09:36,240
Mate of yours, Beth?
229
00:09:36,400 --> 00:09:38,280
No, but she's kind of awesome.
230
00:09:39,720 --> 00:09:40,840
Enjoy.
231
00:09:42,320 --> 00:09:43,920
[Alexa] Oh, Mae Langford.
232
00:09:44,080 --> 00:09:46,080
Actually Mae Davis.
233
00:09:46,240 --> 00:09:49,280
She registered her website
using her mother's maiden name,
234
00:09:49,440 --> 00:09:52,640
but that's definitely her.
235
00:09:52,800 --> 00:09:55,280
So Mae didn't just opt out
of the family business.
236
00:09:56,600 --> 00:09:59,080
She's trying to destroy them.
237
00:09:59,240 --> 00:10:01,560
[instrumental music]
238
00:10:08,080 --> 00:10:10,200
It's alright.
239
00:10:10,360 --> 00:10:12,720
Come on, boy.
Come on. Home now.
240
00:10:18,800 --> 00:10:21,800
And here they are,
gutless wonders.
241
00:10:23,400 --> 00:10:25,160
People say,
I lack social skills.
242
00:10:25,320 --> 00:10:26,840
Two months ago,
I contacted you
243
00:10:27,000 --> 00:10:28,400
to uplift this horse
and you did nothing.
244
00:10:28,560 --> 00:10:30,080
So if you wanna arrest me,
you go ahead.
245
00:10:30,240 --> 00:10:32,800
- Oh, we're not the police.
- No. Kind of not.
246
00:10:32,960 --> 00:10:35,640
But I am here to ask
you a couple of questions.
247
00:10:35,800 --> 00:10:38,080
- Well, what about.
- The Langford stud?
248
00:10:38,240 --> 00:10:40,880
[instrumental music]
249
00:10:41,040 --> 00:10:45,000
Once you've seen the true nature
of the thoroughbred industry,
250
00:10:45,160 --> 00:10:46,920
you can't unsee it.
251
00:10:47,080 --> 00:10:48,400
But how is it so cruel?
252
00:10:48,560 --> 00:10:51,560
I mean, those stables are nicer
than my apartment.
253
00:10:51,720 --> 00:10:54,200
Yeah. It's a life of luxury
when you're winning.
254
00:10:54,360 --> 00:10:57,560
But for every winner, there are
100 losers who fail on the track
255
00:10:57,720 --> 00:11:00,440
and get flung out the other side
like a piece of garbage.
256
00:11:00,600 --> 00:11:02,200
That's why you set up
this place.
257
00:11:02,360 --> 00:11:03,920
To atone for my family's sins.
258
00:11:04,080 --> 00:11:05,400
Yeah, but of course
you're going to take their side
259
00:11:05,560 --> 00:11:06,880
because they're paying you.
260
00:11:07,040 --> 00:11:10,000
I'm not getting any
money from the Langford's.
261
00:11:10,160 --> 00:11:11,880
I'm assisting the police
and investigating
262
00:11:12,040 --> 00:11:14,480
what happened to Todd Nicholson.
263
00:11:14,640 --> 00:11:17,320
Yeah, poor Toddy, eh?
264
00:11:17,480 --> 00:11:19,360
Still I could have
seen it coming.
265
00:11:19,520 --> 00:11:22,520
- You live by the sword.
- Meaning?
266
00:11:22,680 --> 00:11:25,280
That stallion
finally fought back
267
00:11:25,440 --> 00:11:29,120
after years of being forced
to perform unnatural acts.
268
00:11:29,280 --> 00:11:30,400
Surely there's
nothing more natural
269
00:11:30,560 --> 00:11:32,360
than a stallion
mating with a mare.
270
00:11:32,520 --> 00:11:33,840
Not the way they do it.
271
00:11:34,000 --> 00:11:36,160
With 200 covers a season.
272
00:11:36,320 --> 00:11:38,960
And those mares are terrified,
leather bound
273
00:11:39,120 --> 00:11:41,000
and whipped into submission.
274
00:11:41,160 --> 00:11:42,800
50 Shades of nay, eh?
275
00:11:44,720 --> 00:11:46,560
Well, Todd must have
been very skilled
276
00:11:46,720 --> 00:11:49,000
to handle a stallion
under those conditions.
277
00:11:49,160 --> 00:11:52,120
He was. My dad taught him
everything he knew.
278
00:11:52,280 --> 00:11:54,800
Oh, he worked for your dad.
279
00:11:54,960 --> 00:11:56,680
So he was there a long time.
280
00:11:56,840 --> 00:11:58,440
His whole life.
281
00:11:58,600 --> 00:12:00,960
He grew up in the cottage
at the back of our farm.
282
00:12:01,120 --> 00:12:04,040
His mom was my dad's P.A.
283
00:12:04,200 --> 00:12:06,600
When she died, my dad sent him
to boarding school
284
00:12:06,760 --> 00:12:09,280
and gave him his first job
when he got out.
285
00:12:09,440 --> 00:12:12,440
- Practically, whanau.
- We were all close.
286
00:12:12,600 --> 00:12:15,200
Yeah. I used to babysit him.
287
00:12:17,160 --> 00:12:19,120
When was the last time
you saw Todd?
288
00:12:20,440 --> 00:12:22,480
No, not for ages.
289
00:12:22,640 --> 00:12:25,520
As I said, I haven't been back
to that farm for years.
290
00:12:25,680 --> 00:12:29,000
- And you didn't attend his wake?
- I wasn't allowed to.
291
00:12:29,160 --> 00:12:30,760
After my last protest,
292
00:12:30,920 --> 00:12:33,360
Murray got a restraining order
against me,
293
00:12:33,520 --> 00:12:35,160
banning me from the farm.
294
00:12:35,320 --> 00:12:38,040
[instrumental music]
295
00:12:38,200 --> 00:12:40,240
Well, she's not just
the black sheep of the family.
296
00:12:40,400 --> 00:12:42,520
She's an entire flock.
297
00:12:42,680 --> 00:12:44,080
I never got the feeling
from Kahu that
298
00:12:44,240 --> 00:12:46,520
he had known Todd
since he was a baby.
299
00:12:46,680 --> 00:12:47,960
It's more like
he was an employee
300
00:12:48,120 --> 00:12:50,200
and not a very
valued one at that.
301
00:12:50,360 --> 00:12:52,680
[instrumental music]
302
00:13:00,960 --> 00:13:04,000
Hey, uh, do we care that your
Land Rover is suddenly this car?
303
00:13:04,160 --> 00:13:06,080
Nah, you're right.
304
00:13:06,240 --> 00:13:08,400
Well, hello again, Murray.
305
00:13:08,560 --> 00:13:11,520
So Sheikh Ahmed sent you did he?
306
00:13:11,680 --> 00:13:13,240
Except your website's
completely phoney.
307
00:13:13,400 --> 00:13:15,160
So who are you?
308
00:13:15,320 --> 00:13:17,080
Gidday, Kahu.
309
00:13:17,240 --> 00:13:19,080
I just wanna know
why you didn't tell me
310
00:13:19,240 --> 00:13:20,560
that Todd Nicholson
grew up here.
311
00:13:20,720 --> 00:13:22,720
Don't answer that.
She's leaving.
312
00:13:22,880 --> 00:13:24,400
The police have got
a few more questions,
313
00:13:24,560 --> 00:13:26,520
and I'm here to ask them.
314
00:13:26,680 --> 00:13:29,240
Todd Nicholson lived here
his entire life.
315
00:13:29,400 --> 00:13:31,000
I thought you were a client.
316
00:13:31,160 --> 00:13:33,080
Wasn't gonna bleed
my heart out to you.
317
00:13:33,240 --> 00:13:35,960
Yes. Todd's mother
worked for my father.
318
00:13:36,120 --> 00:13:38,560
I don't know why you're giving
her the time of day, Kahu.
319
00:13:38,720 --> 00:13:40,440
We don't know. They, the police,
they could be anybody.
320
00:13:40,600 --> 00:13:44,360
Oh, no, I'm not police.
I'm Navy in between posts.
321
00:13:44,520 --> 00:13:47,520
And I love your farm.
322
00:13:47,680 --> 00:13:49,560
We're all heartbroken
about Todd.
323
00:13:49,720 --> 00:13:52,520
Was a real tragedy.
But I've got nothing to hide.
324
00:13:52,680 --> 00:13:54,280
In that case,
I'd like to take another look
325
00:13:54,440 --> 00:13:55,480
around your stables.
326
00:13:55,640 --> 00:13:57,440
Go ahead, Alexa.
327
00:13:57,600 --> 00:13:59,760
But I won't be serving
champagne this time.
328
00:14:02,240 --> 00:14:04,160
I'll send bloods this afternoon
329
00:14:04,320 --> 00:14:06,160
and do the selenium levels.
330
00:14:06,320 --> 00:14:07,960
Thanks.
331
00:14:08,120 --> 00:14:12,040
Oh. Sorry. I was just ordering
some tests on Bobby here.
332
00:14:12,200 --> 00:14:13,920
He doesn't look like
a racehorse.
333
00:14:14,080 --> 00:14:16,000
He's not. Bobby's a teaser.
334
00:14:16,160 --> 00:14:18,200
A teaser.
335
00:14:18,360 --> 00:14:19,840
A teaser pony.
336
00:14:20,000 --> 00:14:21,360
Bobby's job is to get the mares
337
00:14:21,520 --> 00:14:22,800
all fired up
to mate with the stallions.
338
00:14:22,960 --> 00:14:25,240
- Oh.
- He's a wingman, you see?
339
00:14:25,400 --> 00:14:27,080
Hardly seems fair.
340
00:14:27,240 --> 00:14:29,360
Hey, um, where's the restroom?
341
00:14:29,520 --> 00:14:31,360
- Just straight down there.
- Oh. Back soon.
342
00:14:33,280 --> 00:14:37,880
Um, does he at least get to
wear a, uh, a saucy outfit
343
00:14:38,040 --> 00:14:38,960
when he's teasing?
344
00:14:39,120 --> 00:14:40,280
[chuckling]
345
00:14:42,560 --> 00:14:44,880
[instrumental music]
346
00:15:03,000 --> 00:15:05,360
Oh, Lord Flyte.
347
00:15:05,520 --> 00:15:07,440
What have they been
doing to you?
348
00:15:11,000 --> 00:15:13,320
[instrumental music]
349
00:15:21,400 --> 00:15:22,840
- Horse semen.
- Wha...
350
00:15:23,000 --> 00:15:24,560
Whoa. Ew!
351
00:15:24,720 --> 00:15:27,640
- Did you steal that?
- Yeah.
352
00:15:27,800 --> 00:15:30,080
There's a freezer full of it
at Langford Stud.
353
00:15:30,240 --> 00:15:33,320
I bet ya it will all test
positive to Lord Flyte.
354
00:15:33,480 --> 00:15:35,000
Yeah. I'm not touching that.
355
00:15:35,160 --> 00:15:37,160
My job description
is data intelligence.
356
00:15:37,320 --> 00:15:39,360
Well, you're no fun.
357
00:15:39,520 --> 00:15:43,000
There's at least 40 of these
in the freezer.
358
00:15:43,160 --> 00:15:46,160
That's $6 million worth.
359
00:15:46,320 --> 00:15:49,400
- Wait. Horse semen fraud?
- Horse semen fraud.
360
00:15:49,560 --> 00:15:50,720
And if Todd found out
361
00:15:50,880 --> 00:15:53,080
and threatened to
go to the police.
362
00:15:53,240 --> 00:15:55,080
That'll be reason to kill him.
363
00:15:55,240 --> 00:15:58,080
Now, you remember that headset
that Rebecca was wearing?
364
00:15:58,240 --> 00:16:00,640
[laughs]
Yeah, I already hacked it
365
00:16:00,800 --> 00:16:03,960
because that
is in my job description.
366
00:16:04,120 --> 00:16:05,120
Good, girl.
367
00:16:05,280 --> 00:16:07,600
[instrumental music]
368
00:16:13,720 --> 00:16:15,080
[Rebecca] Kahu,
I checked again.
369
00:16:15,240 --> 00:16:16,760
There's definitely one missing.
370
00:16:16,920 --> 00:16:19,160
[Kahu] Maybe it's fallen down
the side of the freezer.
371
00:16:19,320 --> 00:16:22,040
[Kahu] Just try to stay calm--
[Rebecca] Stay calm?
372
00:16:22,200 --> 00:16:24,520
[Rebecca] I have a freezer full
of illegal semen.
373
00:16:24,680 --> 00:16:26,400
[Kahu] One more season
like we agreed.
374
00:16:26,560 --> 00:16:28,120
Then we put him out
to pasture and retire
375
00:16:28,280 --> 00:16:30,440
on a cash mattress in Bali.
376
00:16:30,600 --> 00:16:33,760
[Rebecca] The Maldives?
You said the Maldives.
377
00:16:33,920 --> 00:16:34,800
[Kahu] Sure, babe.
378
00:16:34,960 --> 00:16:36,360
As long as there's a jet ski
379
00:16:36,520 --> 00:16:38,000
and you're with me.
380
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
[Rebecca] You know,
if that stallion had your
381
00:16:39,680 --> 00:16:42,200
staying power,
we wouldn't need to do this.
382
00:16:42,360 --> 00:16:43,920
They're totally trading semen.
383
00:16:44,080 --> 00:16:45,520
In so many ways.
384
00:16:45,680 --> 00:16:47,240
Wait do you think
Todd was involved
385
00:16:47,400 --> 00:16:48,800
in the artificial insemination?
386
00:16:48,960 --> 00:16:50,880
That's what
I'm gonna find out.
387
00:16:51,040 --> 00:16:53,160
[instrumental music]
388
00:16:55,040 --> 00:16:57,880
[Arlo] Kahu Langford having
an affair with Rebecca?
389
00:16:58,040 --> 00:16:59,360
Oh, yeah,
that's totally on form.
390
00:16:59,520 --> 00:17:01,080
Their family are
a bunch of users.
391
00:17:01,240 --> 00:17:02,640
Well, except for Mae.
392
00:17:02,800 --> 00:17:04,120
You're kidding.
393
00:17:04,280 --> 00:17:06,760
She's the worst.
394
00:17:06,920 --> 00:17:08,840
Well, what about
the rescue farm?
395
00:17:09,000 --> 00:17:09,880
Well, it's a money pit.
396
00:17:10,040 --> 00:17:11,320
She's just been ploughing away
397
00:17:11,480 --> 00:17:13,160
through the trust fund.
398
00:17:13,320 --> 00:17:15,480
Wait, so she's protesting
horse racing
399
00:17:15,640 --> 00:17:17,920
and siphoning a living off
the estate at the same time?
400
00:17:18,080 --> 00:17:19,880
Classic trust fund kid.
401
00:17:20,040 --> 00:17:21,360
Old man Langford
would be furious
402
00:17:21,520 --> 00:17:23,800
with how Kahu and Mae
have turned out.
403
00:17:23,960 --> 00:17:27,040
I mean, he was the total prick
but hell of a horseman.
404
00:17:27,200 --> 00:17:28,520
And Kahu's not.
405
00:17:30,160 --> 00:17:32,280
No, no. He's a poser.
406
00:17:32,440 --> 00:17:34,880
It must drive Murray up the wall
working with him.
407
00:17:35,040 --> 00:17:36,360
So why does he?
408
00:17:36,520 --> 00:17:39,040
He's Pita Langford's
best mate since school.
409
00:17:39,200 --> 00:17:42,080
Power behind the throne,
he's just always been there.
410
00:17:42,240 --> 00:17:44,120
- Mm.
- Mm.
411
00:17:44,280 --> 00:17:45,800
So did Todd get on with Kahu?
412
00:17:45,960 --> 00:17:48,560
I mean, would Kahu
let Todd in on it
413
00:17:48,720 --> 00:17:50,960
if he was bending the rules
with Lord Flyte.
414
00:17:51,120 --> 00:17:53,640
Bending the rules? How?
415
00:17:53,800 --> 00:17:57,680
Let's just say he may have been
having some performance issues.
416
00:18:01,120 --> 00:18:03,600
That's not a problem
I've ever experienced.
417
00:18:04,720 --> 00:18:06,040
Mazel tov.
418
00:18:06,200 --> 00:18:07,600
Wait, are you saying that,
419
00:18:07,760 --> 00:18:10,240
that Kahu and Rebecca
are up to something.
420
00:18:10,400 --> 00:18:12,880
Something else, you mean?
Yeah. Maybe.
421
00:18:13,040 --> 00:18:14,960
But would they have let
Todd in on it?
422
00:18:15,120 --> 00:18:17,280
No. No. No, no.
423
00:18:17,440 --> 00:18:19,560
Todd was straight as an arrow. Yeah.
424
00:18:19,720 --> 00:18:21,680
I mean, if anyone was doing something
425
00:18:21,840 --> 00:18:24,480
that they shouldn't be,
they wouldn't tell Toddy.
426
00:18:26,280 --> 00:18:30,280
Now, great chat, but why don't
we continue this talk...
427
00:18:32,720 --> 00:18:34,000
back at my place?
428
00:18:34,160 --> 00:18:36,480
[instrumental music]
429
00:18:39,640 --> 00:18:41,000
[birds chirping]
430
00:18:42,680 --> 00:18:45,040
So did you sleep over or not?
431
00:18:45,200 --> 00:18:46,840
Could you drive any slower?
432
00:18:47,000 --> 00:18:48,120
You're avoiding the question.
433
00:18:48,280 --> 00:18:50,840
There is no speed limit.
Oh, my God.
434
00:18:51,000 --> 00:18:53,280
Okay, but there-there could be
a pedestrian that walks out.
435
00:18:53,440 --> 00:18:55,360
I don't wanna get charged
for accidentally hitting one.
436
00:18:55,520 --> 00:19:00,080
Please, Park. Please just stop.
Oh, thank you.
437
00:19:00,240 --> 00:19:02,600
Well, that's three hours
of my life I'll never get back.
438
00:19:02,760 --> 00:19:04,000
I like to drive
to the speed limit.
439
00:19:04,160 --> 00:19:05,760
Something you might
like to consider, okay?
440
00:19:05,920 --> 00:19:07,600
Listen, I reckon
we've got five minutes
441
00:19:07,760 --> 00:19:08,840
before they throw us out.
442
00:19:09,000 --> 00:19:10,240
That's five minutes
for you to see
443
00:19:10,400 --> 00:19:11,280
what you can
find in Todd's cottage.
444
00:19:11,440 --> 00:19:12,840
Um, you wanna synchronize
watches?
445
00:19:13,000 --> 00:19:14,080
Easy, James Bond.
446
00:19:14,240 --> 00:19:15,440
Just meet me back here.
447
00:19:15,600 --> 00:19:17,920
[instrumental music]
448
00:19:23,400 --> 00:19:25,520
Ah, you're not supposed
to be in here.
449
00:19:25,680 --> 00:19:27,320
Oh, just relax, Rebecca.
450
00:19:27,480 --> 00:19:30,120
I've already taken a look in
your jizz fridge.
451
00:19:30,280 --> 00:19:33,560
Now, that's a lot of
penis colada you got in there.
452
00:19:33,720 --> 00:19:35,240
You need to leave now.
453
00:19:35,400 --> 00:19:37,920
Now, I am here
to do you a favour.
454
00:19:38,080 --> 00:19:40,200
Because when word gets out
that Langford Star has been
455
00:19:40,360 --> 00:19:42,560
using artificial insemination
to cover their mares,
456
00:19:42,720 --> 00:19:45,640
well, it's gonna be you
that get struck off, not Kahu.
457
00:19:45,800 --> 00:19:48,160
It's-it's still
Lord Flyte sperm, okay?
458
00:19:48,320 --> 00:19:49,520
It's not like
we're cheating anyone.
459
00:19:49,680 --> 00:19:51,160
Did Kahu convince you of that?
460
00:19:52,920 --> 00:19:54,360
Rebecca, he's playing you.
461
00:19:54,520 --> 00:19:57,840
No, he's not. Okay?
Actually, we're engaged.
462
00:19:58,000 --> 00:19:59,120
Dang he's good.
463
00:19:59,280 --> 00:20:01,600
[instrumental music]
464
00:20:18,480 --> 00:20:20,160
It wasn't
supposed to be forever.
465
00:20:20,320 --> 00:20:22,240
Just one last season.
466
00:20:23,360 --> 00:20:24,880
And Todd knew about it?
467
00:20:25,040 --> 00:20:26,800
No, he was never involved.
468
00:20:26,960 --> 00:20:28,880
But he found out
and was blackmailing you.
469
00:20:29,040 --> 00:20:30,400
What? No.
470
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
You're running
a multimillion dollar scam here
471
00:20:32,720 --> 00:20:35,160
and a guy shows up dead.
It's hardly a big leap, is it?
472
00:20:35,320 --> 00:20:37,520
Todd did not know about the AI.
473
00:20:41,240 --> 00:20:45,160
But there was something else
with him and Murray.
474
00:20:45,320 --> 00:20:46,600
[indistinct chatter]
475
00:20:46,760 --> 00:20:48,400
[Rebecca] I saw them
at the stables.
476
00:20:50,560 --> 00:20:52,320
I-I don't know
what the conversation was about,
477
00:20:52,480 --> 00:20:55,560
but it was the week
before Todd died.
478
00:21:00,040 --> 00:21:02,120
[instrumental music]
479
00:21:16,320 --> 00:21:17,520
Hi.
480
00:21:17,680 --> 00:21:19,720
I was just looking for
the bathroom.
481
00:21:21,960 --> 00:21:23,240
[birds chirping]
482
00:21:26,160 --> 00:21:27,520
Hey.
483
00:21:27,680 --> 00:21:29,040
[Murray] I'm getting sick
and bloody tired
484
00:21:29,200 --> 00:21:30,840
of seeing you two
off the property.
485
00:21:31,000 --> 00:21:32,520
We've answered
all your questions!
486
00:21:32,680 --> 00:21:35,640
Actually, there was
just one more.
487
00:21:35,800 --> 00:21:37,880
What was that conversation
you had with Todd?
488
00:21:38,040 --> 00:21:40,760
The one right before
he turned up dead.
489
00:21:40,920 --> 00:21:43,880
You get in your car now
and get the hell out of it.
490
00:21:44,040 --> 00:21:46,080
Okay. Busy man. I get it.
491
00:21:47,720 --> 00:21:49,080
I'll be in touch.
492
00:21:53,000 --> 00:21:55,320
[instrumental music]
493
00:21:59,680 --> 00:22:01,320
- Nothing yet?
- Mm.
494
00:22:01,480 --> 00:22:02,760
It's been synched
with his phone.
495
00:22:02,920 --> 00:22:04,320
So we've seen
most of it already.
496
00:22:04,480 --> 00:22:06,200
So nothing on that note
in his calendar?
497
00:22:06,360 --> 00:22:08,200
[Beth] No.
[Harry] Kia ora.
498
00:22:08,360 --> 00:22:09,720
[Alexa] Oh, Harry.
499
00:22:09,880 --> 00:22:11,360
Now, before you start,
500
00:22:11,520 --> 00:22:13,600
that man practically
manhandled Beth.
501
00:22:13,760 --> 00:22:15,600
I could have taken him, though.
502
00:22:15,760 --> 00:22:17,920
I just came by to see
how it was going.
503
00:22:18,080 --> 00:22:20,920
Oh, Murray didn't
make a complaint?
504
00:22:21,080 --> 00:22:22,880
No. Should he have?
505
00:22:23,040 --> 00:22:24,440
[instrumental music]
506
00:22:27,280 --> 00:22:29,920
I might have got caught
going through Todd's cottage.
507
00:22:30,080 --> 00:22:31,680
But Murray never came to you?
508
00:22:31,840 --> 00:22:33,720
No, he did not.
509
00:22:33,880 --> 00:22:35,880
Well, that means that
Murray is not the sort of bloke
510
00:22:36,040 --> 00:22:38,240
who goes to the cops
to solve a problem.
511
00:22:38,400 --> 00:22:39,600
Okay, keep searching.
512
00:22:39,760 --> 00:22:40,880
I've gotta find out
who Todd was meeting
513
00:22:41,040 --> 00:22:42,480
on the day he died.
514
00:22:42,640 --> 00:22:44,960
[instrumental music]
515
00:22:52,520 --> 00:22:55,200
Kia ora, Mae. Hi.
516
00:22:55,360 --> 00:22:56,800
Oh, kia ora.
517
00:22:58,560 --> 00:23:00,280
- So, non-police.
- Yeah.
518
00:23:00,440 --> 00:23:01,560
I've just got a couple
more questions.
519
00:23:01,720 --> 00:23:03,200
Oh, yeah.
520
00:23:03,360 --> 00:23:06,160
Well, I got a couple of horses
that need some exercise.
521
00:23:07,600 --> 00:23:09,600
No such thing as a free lunch.
522
00:23:13,360 --> 00:23:15,400
I mean, I know my brother's
a piece of work,
523
00:23:15,560 --> 00:23:19,360
but illegal artificial insemination.
524
00:23:19,520 --> 00:23:25,520
Yeah, well, I think Lord, Lord...
525
00:23:25,680 --> 00:23:26,920
Well, I think
they just wanted to get
526
00:23:27,080 --> 00:23:28,040
one more season out of them.
527
00:23:28,200 --> 00:23:29,440
That's what she said.
528
00:23:30,520 --> 00:23:31,840
The end of the road.
529
00:23:33,640 --> 00:23:36,680
Is that the Langford stud
over there?
530
00:23:36,840 --> 00:23:38,640
It seems so much further
when we drove.
531
00:23:38,800 --> 00:23:41,720
Yeah. This land used to be
part of the main farm.
532
00:23:41,880 --> 00:23:44,720
When dad died,
Kahu and I got half each,
533
00:23:44,880 --> 00:23:48,160
the properties
back onto each other.
534
00:23:48,320 --> 00:23:49,560
I can take you
down to the beach
535
00:23:49,720 --> 00:23:51,520
if you wanna
ride again some time.
536
00:23:51,680 --> 00:23:54,600
The salt water's so good
for their legs.
537
00:23:54,760 --> 00:23:57,880
It's just worth coming up here
for the view.
538
00:23:58,040 --> 00:23:58,880
[camera clicks]
539
00:23:59,040 --> 00:24:00,120
Wow.
540
00:24:01,280 --> 00:24:02,880
Oh.
541
00:24:03,040 --> 00:24:05,360
[instrumental music]
542
00:24:10,880 --> 00:24:11,640
[cat meows]
543
00:24:11,800 --> 00:24:13,080
Still here.
544
00:24:15,320 --> 00:24:19,080
Doesn't that boyfriend you say
exist ever miss you?
545
00:24:19,240 --> 00:24:21,480
Absence makes the heart
grow fonder, Alexa.
546
00:24:21,640 --> 00:24:23,200
Maybe you and Maddison
should remember that
547
00:24:23,360 --> 00:24:24,600
next time you're feeling down.
548
00:24:24,760 --> 00:24:26,160
So check this out.
549
00:24:26,320 --> 00:24:28,200
I've been making my way
through Todd's laptop,
550
00:24:28,360 --> 00:24:30,520
and I found some pics
that weren't on his phone.
551
00:24:30,680 --> 00:24:31,960
There are hundreds of photos
552
00:24:32,120 --> 00:24:34,640
of the Langford's on here.
It's like...
553
00:24:34,800 --> 00:24:35,960
Todd was obsessed
with the Langfords.
554
00:24:36,120 --> 00:24:38,040
Mm-hmm.
555
00:24:38,200 --> 00:24:40,520
[instrumental music]
556
00:24:46,120 --> 00:24:48,280
- Gidday.
- Alexa Crowe.
557
00:24:48,440 --> 00:24:49,400
You're trespassing.
558
00:24:49,560 --> 00:24:51,360
Did you know that Todd Nicholson
559
00:24:51,520 --> 00:24:53,360
was obsessed with your family?
560
00:24:53,520 --> 00:24:54,720
I mean, seriously, his computer
561
00:24:54,880 --> 00:24:56,880
was like the Langford
family album.
562
00:24:57,040 --> 00:24:59,360
Well, look, a lot of people
are obsessed with us.
563
00:24:59,520 --> 00:25:01,240
They see the glamour, the money.
564
00:25:01,400 --> 00:25:03,200
Nobody actually
sees the hard work.
565
00:25:03,360 --> 00:25:05,720
Except Todd saw the hard work,
didn't he?
566
00:25:05,880 --> 00:25:07,200
And plenty of it.
567
00:25:07,360 --> 00:25:10,160
See, you're an outsider.
You don't get it.
568
00:25:10,320 --> 00:25:12,000
End of the day,
he was an employee.
569
00:25:13,920 --> 00:25:17,880
I don't know
why he had our photo or photos.
570
00:25:18,040 --> 00:25:20,120
It's a little bit creepy.
571
00:25:20,280 --> 00:25:21,760
[cell phone ringing]
572
00:25:24,000 --> 00:25:25,360
- Yeah.
- [Beth] Hey, where are you?
573
00:25:25,520 --> 00:25:28,520
I found something
on Todd's laptop you wanna see.
574
00:25:28,680 --> 00:25:31,720
So Todd thought he was a
Langford and he took a DNA test.
575
00:25:31,880 --> 00:25:33,960
Uh-huh. A few weeks before
he died.
576
00:25:34,120 --> 00:25:38,080
So Pita Langford's DNA
is in here.
577
00:25:38,240 --> 00:25:40,840
He was all clear on
the Alzheimer's and Parkinson's.
578
00:25:41,000 --> 00:25:42,520
So we know he died
in sound mind,
579
00:25:42,680 --> 00:25:45,760
but he was a level two positive
for celiac disease,
580
00:25:45,920 --> 00:25:48,800
which, you know, it's not
life threatening, but...
581
00:25:48,960 --> 00:25:50,840
Well, he sure does
look like Pita.
582
00:25:52,560 --> 00:25:54,400
Wait.
583
00:25:54,560 --> 00:25:56,280
Um...
584
00:25:56,440 --> 00:25:58,600
It was negative on the DNA.
585
00:25:58,760 --> 00:26:00,880
Todd wasn't a Langford
after all.
586
00:26:01,040 --> 00:26:03,240
[instrumental music]
587
00:26:13,560 --> 00:26:14,840
What the bloody
hell's so important
588
00:26:15,000 --> 00:26:16,560
you couldn't tell me
over the phone?
589
00:26:16,720 --> 00:26:18,400
Are you hangry?
I'm hungry.
590
00:26:18,560 --> 00:26:19,720
I thought I'd wait for you.
591
00:26:21,560 --> 00:26:23,160
Oh, uh, Murray.
This is Ruben.
592
00:26:23,320 --> 00:26:24,840
Hey, mate.
What can I get you?
593
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
I think we'll take that
sourdough platter, please.
594
00:26:27,160 --> 00:26:28,520
No, I-I'm not hungry.
595
00:26:28,680 --> 00:26:29,920
Oh, come on, Murray.
596
00:26:30,080 --> 00:26:32,560
I made the bread myself.
Be rude not to try it.
597
00:26:32,720 --> 00:26:34,240
She's pretty pushy when it comes
to her sourdough, mate.
598
00:26:34,400 --> 00:26:35,600
Yeah.
599
00:26:35,760 --> 00:26:38,760
Look, can we stop faffing around
or should I go?
600
00:26:38,920 --> 00:26:40,640
No, we'll take that platter.
Thank you.
601
00:26:40,800 --> 00:26:41,920
Okay.
602
00:26:43,560 --> 00:26:47,600
So Todd took a DNA test.
603
00:26:49,280 --> 00:26:50,840
He thought Pita Langford
was his father.
604
00:26:51,000 --> 00:26:53,080
Let me spell it out for you.
605
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
Kid grows up without a dad,
606
00:26:55,200 --> 00:26:59,160
becomes obsessed with the bloke
just because he's nice to him.
607
00:26:59,320 --> 00:27:02,640
And then that kid came to you.
608
00:27:02,800 --> 00:27:05,920
Todd wanted answers,
so I said, let's get them.
609
00:27:06,080 --> 00:27:08,000
How did you test Pita's DNA?
610
00:27:08,160 --> 00:27:09,800
He'd been gone for a few years.
611
00:27:09,960 --> 00:27:13,360
Pita's riding helmet still takes
pride of place in his study.
612
00:27:13,520 --> 00:27:14,440
Found a hair.
613
00:27:14,600 --> 00:27:16,360
[sighs]
Gosh.
614
00:27:16,520 --> 00:27:18,200
Amazing what they can do
these days.
615
00:27:21,720 --> 00:27:23,520
And voila.
616
00:27:23,680 --> 00:27:24,680
Superb.
617
00:27:24,840 --> 00:27:26,880
Now, this, Murray,
618
00:27:27,040 --> 00:27:30,440
is my very famous harvest.
619
00:27:30,600 --> 00:27:31,640
Sourdough, try some.
620
00:27:31,800 --> 00:27:33,800
- I said. No, thanks.
- You sure, mate?
621
00:27:33,960 --> 00:27:36,160
People come from all over
Auckland for her bread.
622
00:27:36,320 --> 00:27:38,480
No, no, I get it.
You-you don't like bread.
623
00:27:38,640 --> 00:27:41,440
And I don't like it
when people waste my time.
624
00:27:41,600 --> 00:27:44,000
The DNA test was negative.
625
00:27:44,160 --> 00:27:47,200
The Todd's little fantasy
was just that.
626
00:27:47,360 --> 00:27:49,240
Fantasy.
627
00:27:49,400 --> 00:27:51,160
[instrumental music]
628
00:27:53,000 --> 00:27:55,840
Guess he won't be helping you
with your inquiries.
629
00:27:56,000 --> 00:27:57,640
Actually, he just did.
630
00:28:01,200 --> 00:28:03,520
[instrumental music]
631
00:28:04,560 --> 00:28:06,640
- Hey.
- Hi.
632
00:28:06,800 --> 00:28:08,440
You come back for another ride?
633
00:28:08,600 --> 00:28:11,320
No, actually, it's about Todd.
634
00:28:11,480 --> 00:28:14,760
Did you know that
he took a DNA test?
635
00:28:14,920 --> 00:28:16,160
He thought your father
was his father.
636
00:28:16,320 --> 00:28:17,840
He thought he was a Langford.
637
00:28:19,960 --> 00:28:21,680
Oh, don't worry.
The test came back negative.
638
00:28:23,600 --> 00:28:24,800
Wow.
639
00:28:24,960 --> 00:28:26,920
Poor Todd.
640
00:28:27,080 --> 00:28:28,840
I never knew
he was going through that.
641
00:28:29,000 --> 00:28:31,480
Yeah, well, he does look
quite a lot like Pita.
642
00:28:31,640 --> 00:28:33,280
Are you saying all
Maori's look the same?
643
00:28:33,440 --> 00:28:35,000
No, just Todd and Pita.
644
00:28:36,840 --> 00:28:38,160
So he never mentioned to you
645
00:28:38,320 --> 00:28:39,720
that he thought
he was your brother?
646
00:28:39,880 --> 00:28:42,640
Well, it's been so long
since I saw him.
647
00:28:42,800 --> 00:28:45,360
I mean, when we were young,
we hung out, but...
648
00:28:45,520 --> 00:28:47,000
Maybe that's where it came from.
649
00:28:47,160 --> 00:28:49,440
He grew up with us, you know?
650
00:28:49,600 --> 00:28:53,160
It was just him and his mum.
It was kind of sad.
651
00:28:53,320 --> 00:28:56,560
Well, I guess it's only natural
to wish you had a family.
652
00:28:56,720 --> 00:28:58,520
Be careful what you wish for.
653
00:28:58,680 --> 00:29:00,840
With a family like mine.
654
00:29:01,000 --> 00:29:02,760
What was your father like?
655
00:29:02,920 --> 00:29:04,760
Honestly.
656
00:29:04,920 --> 00:29:06,360
Hard to love.
657
00:29:06,520 --> 00:29:07,800
And the health issues.
658
00:29:07,960 --> 00:29:09,120
He dealt with those
his whole life.
659
00:29:09,280 --> 00:29:11,360
My dad was bullet proof.
660
00:29:11,520 --> 00:29:13,800
Constitution of an ox
right up until the end.
661
00:29:13,960 --> 00:29:15,360
No special diet or anything?
662
00:29:15,520 --> 00:29:16,880
Not unless you count a bottle of
663
00:29:17,040 --> 00:29:19,040
Beaujolais daily as special.
664
00:29:19,200 --> 00:29:20,560
[chuckles]
665
00:29:20,720 --> 00:29:23,040
[instrumental music]
666
00:29:31,560 --> 00:29:33,160
[Murray] Who let you in?
667
00:29:33,320 --> 00:29:35,200
Oh, don't,
let's shoot the housekeeper.
668
00:29:35,360 --> 00:29:37,720
She's not to know
that I'm on your no fly list.
669
00:29:40,000 --> 00:29:43,440
Todd Nicholson
was Pita Langford's son.
670
00:29:43,600 --> 00:29:47,080
But you used your DNA
to fail the test.
671
00:29:47,240 --> 00:29:48,840
What a sack of horse shit.
672
00:29:49,000 --> 00:29:50,520
Bear with.
673
00:29:50,680 --> 00:29:53,040
Twenty-five years ago,
Pita Langford jumped the fence
674
00:29:53,200 --> 00:29:56,080
inside an illegitimate cult.
675
00:29:56,240 --> 00:29:59,000
And I hear this kid
is in your office asking
676
00:29:59,160 --> 00:30:02,320
you to help him
become part of the family.
677
00:30:02,480 --> 00:30:05,760
I mean, poor Todd he really
thought you would understand.
678
00:30:05,920 --> 00:30:08,560
But he didn't know
that even after Pita's death,
679
00:30:08,720 --> 00:30:10,720
you'd still be
guarding the legacy.
680
00:30:10,880 --> 00:30:12,520
That's just a whole lot
of hoo-haa?
681
00:30:12,680 --> 00:30:14,400
W-w-what proof have you got?
682
00:30:16,880 --> 00:30:18,720
The DNA test,
683
00:30:18,880 --> 00:30:22,520
one that Todd took
three weeks before he died.
684
00:30:22,680 --> 00:30:25,840
Now the two samples are
not a match, but you know that.
685
00:30:26,000 --> 00:30:27,480
This is where
it gets interesting.
686
00:30:27,640 --> 00:30:29,400
If you drill down on this DNA,
687
00:30:29,560 --> 00:30:33,360
Pita Langford had
acute chronic celiac disease.
688
00:30:33,520 --> 00:30:36,000
Now, I'm guessing.
689
00:30:36,160 --> 00:30:37,120
That the pasta they're sharing
690
00:30:37,280 --> 00:30:40,240
in this photo
is not gluten free.
691
00:30:41,840 --> 00:30:43,680
Murray.
692
00:30:43,840 --> 00:30:46,320
I do wish you'd
try my sourdough.
693
00:30:50,400 --> 00:30:51,720
Prove me wrong.
694
00:30:52,800 --> 00:30:54,000
Go on.
695
00:30:55,720 --> 00:30:58,000
Not worth the debilitating pain,
696
00:30:58,160 --> 00:30:59,600
the cramps.
697
00:30:59,760 --> 00:31:01,600
[sighs]
698
00:31:01,760 --> 00:31:05,280
I-I don't know
why that boy wanted a DNA test.
699
00:31:05,440 --> 00:31:07,480
You could tell
just by looking at him.
700
00:31:07,640 --> 00:31:09,960
He was the spitting
image of Pita.
701
00:31:10,120 --> 00:31:11,800
All he wanted was a family.
702
00:31:11,960 --> 00:31:14,200
Why couldn't
you let him have that?
703
00:31:14,360 --> 00:31:18,440
Be-because it wasn't
what Pita wanted.
704
00:31:18,600 --> 00:31:22,120
It's my job to protect
the future of the stud.
705
00:31:22,280 --> 00:31:24,600
So you denied him
his birth right.
706
00:31:24,760 --> 00:31:26,040
[sighs]
707
00:31:27,640 --> 00:31:29,840
Listen.
708
00:31:30,000 --> 00:31:32,200
If he'd been a proper Langford,
709
00:31:32,360 --> 00:31:34,920
I would have had
Todd running this place.
710
00:31:35,080 --> 00:31:37,600
Better than the other
useless sponging idiot.
711
00:31:40,160 --> 00:31:41,080
[sighs]
712
00:31:41,240 --> 00:31:42,280
Langford's stud suffered
713
00:31:42,440 --> 00:31:44,520
a big loss when Todd died.
714
00:31:44,680 --> 00:31:46,440
[instrumental music]
715
00:31:46,600 --> 00:31:48,040
Big loss.
716
00:31:51,960 --> 00:31:53,440
Not a proper, Langford.
717
00:31:53,600 --> 00:31:55,240
Rich people are so messed up.
718
00:31:59,920 --> 00:32:02,240
I'm having a bit of
deja vu here, actually.
719
00:32:03,800 --> 00:32:06,600
This photo on Todd's computer
720
00:32:06,760 --> 00:32:09,360
looks just like one that I took
on my phone the other day.
721
00:32:09,520 --> 00:32:11,760
Well, how'd you get
the same one?
722
00:32:11,920 --> 00:32:17,600
There. Okay, see, I took this
on Mae's farm, and so did Todd.
723
00:32:17,760 --> 00:32:19,840
But according to Mae,
she hasn't seen him for years.
724
00:32:21,800 --> 00:32:23,960
So this one was taken...
725
00:32:24,120 --> 00:32:26,480
[instrumental music]
726
00:32:26,640 --> 00:32:28,200
Oh, wow.
727
00:32:28,360 --> 00:32:30,760
She saw him
two days before he died.
728
00:32:41,080 --> 00:32:43,440
Hello. Anybody home?
729
00:32:52,680 --> 00:32:53,840
Arlo was just...
730
00:32:54,000 --> 00:32:55,200
No need to explain, madam.
731
00:32:55,360 --> 00:32:57,040
It's right here on the schedule.
732
00:32:57,200 --> 00:32:58,280
And besides, it's kind of
733
00:32:58,440 --> 00:32:59,720
a Langford family tradition, right?
734
00:32:59,880 --> 00:33:02,840
To get up close and personal
with the staff.
735
00:33:03,000 --> 00:33:07,640
Like your dad did get his PA
well and truly pregnant, right?
736
00:33:07,800 --> 00:33:10,880
Come on. You knew that Todd was
your half-brother.
737
00:33:11,040 --> 00:33:12,840
Todd was not my half-brother.
738
00:33:13,000 --> 00:33:15,760
And you lied about
not having seen him for years.
739
00:33:15,920 --> 00:33:18,440
I mean, he was here at the farm
right before he died.
740
00:33:18,600 --> 00:33:20,120
Who do you think you are?
741
00:33:20,280 --> 00:33:22,880
Coming in here making vulgar
claims about my late father.
742
00:33:23,040 --> 00:33:26,160
What is this? Is this some
kind of an attempt at extortion?
743
00:33:26,320 --> 00:33:28,200
Mm.
744
00:33:28,360 --> 00:33:30,920
You know what? Todd also had
noted in his phone?
745
00:33:31,080 --> 00:33:34,600
An appointment for
2:00 p.m. on the day he died.
746
00:33:34,760 --> 00:33:35,640
Where were you?
747
00:33:35,800 --> 00:33:37,440
Riding on the beach.
748
00:33:37,600 --> 00:33:39,520
I took one of the horses out
for some exercise.
749
00:33:41,120 --> 00:33:43,640
Any witnesses can verify this?
750
00:33:43,800 --> 00:33:45,240
Is this an official
police interview?
751
00:33:45,400 --> 00:33:48,280
No, don't be silly.
It's just me asking politely.
752
00:33:48,440 --> 00:33:50,520
I rode all the way
to the lifeguard tower.
753
00:33:50,680 --> 00:33:53,480
The junior squad
was training, so yeah,
754
00:33:53,640 --> 00:33:55,840
there were quite a
few witnesses.
755
00:33:56,000 --> 00:33:57,960
[instrumental music]
756
00:34:00,760 --> 00:34:03,080
She in trouble?
757
00:34:03,240 --> 00:34:05,960
You're kind of a walking cliche.
You know that, don't you?
758
00:34:06,120 --> 00:34:09,920
Well, my work sometimes
comes with some added bonuses.
759
00:34:10,080 --> 00:34:12,400
Is that what Mae is?
760
00:34:12,560 --> 00:34:14,680
What would I have been?
761
00:34:14,840 --> 00:34:16,160
Very satisfied.
762
00:34:16,320 --> 00:34:18,640
[instrumental music]
763
00:34:22,120 --> 00:34:25,040
1:45 Junior Squad
finishes training.
764
00:34:25,200 --> 00:34:27,360
The coroner puts Todd's time
of death at 2:00 p.m.
765
00:34:27,520 --> 00:34:29,080
So it's impossible.
766
00:34:29,240 --> 00:34:31,320
By the time Mae had ridden home
from the beach and then driven
767
00:34:31,480 --> 00:34:33,320
to the stud farm, that would
have taken at least an hour.
768
00:34:33,480 --> 00:34:34,720
And besides,
I've already checked
769
00:34:34,880 --> 00:34:36,320
all of the security footage
for that day.
770
00:34:36,480 --> 00:34:38,120
Nobody came in.
771
00:34:38,280 --> 00:34:40,800
Zoom out on that image.
772
00:34:40,960 --> 00:34:43,600
So there's Mae's Farm and
there's the Langford Stables.
773
00:34:43,760 --> 00:34:45,200
And there's the surf tower.
774
00:34:45,360 --> 00:34:47,600
Draw me a line
as the crow flies.
775
00:34:47,760 --> 00:34:50,960
But there's no road.
It's just rough terrain.
776
00:34:51,120 --> 00:34:52,400
What's the distance?
777
00:34:52,560 --> 00:34:54,760
From the tower to
the stud farm stables?
778
00:34:54,920 --> 00:34:56,920
Um, a little over five K.
779
00:34:59,040 --> 00:35:02,960
I think it's time
we synchronize our watches.
780
00:35:03,120 --> 00:35:04,280
Yes!
781
00:35:04,440 --> 00:35:06,760
[instrumental music]
782
00:35:16,600 --> 00:35:18,160
[cell phone ringing]
783
00:35:20,560 --> 00:35:21,760
Hello.
784
00:35:24,160 --> 00:35:25,320
I'm sorry.
Where is this?
785
00:35:25,480 --> 00:35:26,800
I didn't quite get the details.
786
00:35:26,960 --> 00:35:29,960
Yeah. This horse,
it's been mistreated.
787
00:35:30,720 --> 00:35:32,600
[horse neighs]
788
00:35:32,760 --> 00:35:35,080
[instrumental music]
789
00:35:43,600 --> 00:35:48,640
Right. So, so this horse
doesn't like the other horses?
790
00:35:48,800 --> 00:35:52,080
Well, he likes Merryleg's,
but not Ginger.
791
00:35:52,240 --> 00:35:53,800
No, no, she bites.
792
00:35:53,960 --> 00:35:55,280
Hyah!
793
00:36:01,840 --> 00:36:05,360
So the horse galloped
to go fetch the doctor,
794
00:36:05,520 --> 00:36:07,120
but the stupid, stable boy
795
00:36:07,280 --> 00:36:09,680
gave it cold water
and it nearly died.
796
00:36:09,840 --> 00:36:12,960
Are you telling me
the plot to Black Beauty?
797
00:36:15,400 --> 00:36:17,440
[Mae] I'm sorry.
I've got to go.
798
00:36:17,600 --> 00:36:19,600
One of your horses
is missing, right?
799
00:36:19,760 --> 00:36:21,200
[Beth] You'll find her
at the Langford stud.
800
00:36:23,400 --> 00:36:25,720
[instrumental music]
801
00:36:42,600 --> 00:36:43,360
Yah!
802
00:36:43,520 --> 00:36:45,840
[instrumental music]
803
00:36:49,880 --> 00:36:51,080
Yah!
804
00:36:58,840 --> 00:37:00,040
Come on, boy.
805
00:37:11,640 --> 00:37:12,760
Come on.
806
00:37:20,440 --> 00:37:23,320
Come on, boy. Yah!
807
00:37:23,480 --> 00:37:24,960
Good boy.
808
00:37:37,920 --> 00:37:39,560
[exhales]
Yes!
809
00:37:43,280 --> 00:37:45,400
What the hell? What now?
810
00:37:45,560 --> 00:37:47,240
Oh, relax, Muzza.
811
00:37:47,400 --> 00:37:49,600
I can clear this
whole thing up for you.
812
00:37:52,040 --> 00:37:53,800
[instrumental music]
813
00:38:00,360 --> 00:38:03,800
Hey. What are you doing
with my horse?
814
00:38:03,960 --> 00:38:06,320
You tell me.
Wasn't one of my loose boxes.
815
00:38:06,480 --> 00:38:08,080
It's not yours,
you puffed up, poser.
816
00:38:08,240 --> 00:38:10,520
You get this feral animal
off my property.
817
00:38:10,680 --> 00:38:12,720
- And the horse.
- Hey, hey, hey. Hey.
818
00:38:12,880 --> 00:38:15,640
Chill out, kids.
It was me.
819
00:38:15,800 --> 00:38:17,280
I just had to take it
for a test drive.
820
00:38:17,440 --> 00:38:18,800
Oh, you're in cahoots with her.
821
00:38:18,960 --> 00:38:20,480
You told her to steal my horse?
822
00:38:20,640 --> 00:38:23,040
[sniggers]
I don't want your horse.
823
00:38:23,200 --> 00:38:25,600
And you need to leave.
Murray, get her out.
824
00:38:25,760 --> 00:38:27,480
Oh, relax, Kahu.
825
00:38:27,640 --> 00:38:30,360
I'm not here to give you grief
about your turkey baster caper,
826
00:38:30,520 --> 00:38:32,440
considering breeding
is your game.
827
00:38:32,600 --> 00:38:34,360
It's kind of funny
that you never noticed
828
00:38:34,520 --> 00:38:36,400
the similarities between
Todd and your father.
829
00:38:36,560 --> 00:38:38,040
I mean, Todd did.
830
00:38:38,200 --> 00:38:41,320
Couldn't stop thinking about it,
so I decided to find out.
831
00:38:41,480 --> 00:38:43,680
Please, can you help me out
with this test?
832
00:38:43,840 --> 00:38:46,520
And then you did what you
always do. Didn't your, Muzza?
833
00:38:46,680 --> 00:38:49,040
He closed ranks
to protect his old mate.
834
00:38:49,200 --> 00:38:51,120
He told Todd
that he could use a hair
835
00:38:51,280 --> 00:38:53,720
from the old man's helmet
as a DNA sample.
836
00:38:53,880 --> 00:38:55,520
Except he didn't.
837
00:38:55,680 --> 00:38:58,400
He faked the test to ensure
it wouldn't be a match.
838
00:38:58,560 --> 00:39:01,200
Todd is our brother?
That's insane.
839
00:39:01,360 --> 00:39:02,680
Half-brother.
840
00:39:02,840 --> 00:39:05,640
Well, I didn't think
Pita would have wanted...
841
00:39:05,800 --> 00:39:08,640
I-I thought I'd put an end
to the matter.
842
00:39:08,800 --> 00:39:10,440
Yeah, but Todd couldn't
let it go, could he?
843
00:39:10,600 --> 00:39:12,760
I mean, there had to be
some mistake.
844
00:39:12,920 --> 00:39:14,640
So he came to you, Mae.
845
00:39:14,800 --> 00:39:16,880
You took him riding
like we did that day
846
00:39:17,040 --> 00:39:18,960
to the same beautiful view.
847
00:39:19,120 --> 00:39:21,160
And when he said
he thought he was your brother,
848
00:39:21,320 --> 00:39:24,800
all you could think was another
heir to cannibalize your wealth.
849
00:39:24,960 --> 00:39:27,600
You acted thrilled.
850
00:39:27,760 --> 00:39:29,320
And when he suggested
the two of you
851
00:39:29,480 --> 00:39:32,400
take a DNA test
to prove your siblings,
852
00:39:32,560 --> 00:39:35,320
you could hardly say no.
853
00:39:35,480 --> 00:39:37,440
A quick cheek swab this time.
854
00:39:37,600 --> 00:39:39,880
You'd both take a sample
and then meet at the stables
855
00:39:40,040 --> 00:39:42,840
and give yours to Todd so
he could send them off together.
856
00:39:43,000 --> 00:39:45,480
You took the DNA test?
What it say?
857
00:39:45,640 --> 00:39:47,480
No, she didn't
take the DNA test.
858
00:39:47,640 --> 00:39:49,400
When she met Todd
at the stables that day
859
00:39:49,560 --> 00:39:50,920
she had another plan in mind.
860
00:39:51,080 --> 00:39:52,760
You already know that
I couldn't have been there
861
00:39:52,920 --> 00:39:54,560
because I was
riding on the beach.
862
00:39:54,720 --> 00:39:58,200
Oh, I know. At 1:45, yes.
863
00:39:58,360 --> 00:40:00,040
Because you knew
there'd be witnesses
864
00:40:00,200 --> 00:40:01,640
who could place you there.
865
00:40:01,800 --> 00:40:03,400
And it's impossible
to drive from your farm
866
00:40:03,560 --> 00:40:06,480
to the stud to make
a 2:00 p.m. meeting. Right?
867
00:40:06,640 --> 00:40:10,360
But as the crow flies
on horseback, you can ride it.
868
00:40:10,520 --> 00:40:12,840
[instrumental music]
869
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
I know,
because I just did it myself.
870
00:40:17,000 --> 00:40:18,560
Twelve minutes, 25 seconds.
871
00:40:18,720 --> 00:40:21,640
I mean, not bad,
but you did it faster.
872
00:40:21,800 --> 00:40:24,560
And there's another advantage
to coming in on horseback.
873
00:40:24,720 --> 00:40:26,280
You can evade
all the security cameras.
874
00:40:26,440 --> 00:40:28,320
Nobody would see you arrive.
875
00:40:28,480 --> 00:40:31,440
You slipped in
without anyone knowing.
876
00:40:31,600 --> 00:40:35,360
You took him by surprise.
Struck him hard.
877
00:40:35,520 --> 00:40:37,840
Then you took Lord Flyte
out of his usual box.
878
00:40:38,000 --> 00:40:39,480
You put him in with Todd.
879
00:40:41,720 --> 00:40:43,880
Wouldn't have been easy to get
a terrified stallion
880
00:40:44,040 --> 00:40:45,160
to go near a dead body.
881
00:40:45,320 --> 00:40:47,920
But I've seen you handle
difficult horses, Mae.
882
00:40:48,080 --> 00:40:49,760
You've got the skills.
883
00:40:49,920 --> 00:40:52,600
You got blood traces
on the horse's hooves.
884
00:40:52,760 --> 00:40:55,960
Then you locked him in the box
with Todd.
885
00:40:56,120 --> 00:40:58,360
[Kahu] Wait, wait, wait,
hang on. This is crazy.
886
00:40:58,520 --> 00:41:00,480
Lord Flyte killed Todd.
It was an accident.
887
00:41:00,640 --> 00:41:03,160
Did Lord Flyte also hang up
his own halter afterwards?
888
00:41:04,640 --> 00:41:06,560
The blood on the halter.
How did it get there?
889
00:41:06,720 --> 00:41:08,480
The only way is
if the killer had hung it up
890
00:41:08,640 --> 00:41:11,480
after the murder without
noticing the blood.
891
00:41:11,640 --> 00:41:14,600
And what am I supposed to have?
Grown hooves.
892
00:41:14,760 --> 00:41:15,960
What did I kill him with?
893
00:41:16,120 --> 00:41:17,560
Yeah, I was really
confused about that too
894
00:41:17,720 --> 00:41:19,760
until I saw Arlo in your office.
895
00:41:19,920 --> 00:41:22,200
On your whiteboard
you've got the farrier booked
896
00:41:22,360 --> 00:41:23,720
for the same time every week.
897
00:41:23,880 --> 00:41:27,360
That was the same day
Todd was killed.
898
00:41:27,520 --> 00:41:29,040
Fling the murder weapon
into the forge
899
00:41:29,200 --> 00:41:30,760
while Arlo's getting dressed.
900
00:41:32,800 --> 00:41:34,640
By the time you're done,
all that's left
901
00:41:34,800 --> 00:41:36,720
is a pool of melted metal.
902
00:41:39,400 --> 00:41:41,840
The only thing I couldn't
figure out was why.
903
00:41:42,000 --> 00:41:43,920
I mean, you're a rebel, right?
904
00:41:44,080 --> 00:41:46,160
You're an activist.
Money means nothing to you.
905
00:41:46,320 --> 00:41:49,040
This greedy cow's
had her hand out since dad died.
906
00:41:49,200 --> 00:41:51,840
You've got half the farm
and you wanted more.
907
00:41:52,000 --> 00:41:52,840
That's why we fell out.
908
00:41:53,000 --> 00:41:54,080
Oh, and you would have been fine
909
00:41:54,240 --> 00:41:55,800
with Todd being a Langford?
910
00:41:55,960 --> 00:41:57,680
He had some grand ideas.
911
00:41:57,840 --> 00:42:00,600
He wanted to bring new blood
into the stud.
912
00:42:00,760 --> 00:42:03,480
Just when you wanted to
retire Lord Flyte and cash up.
913
00:42:03,640 --> 00:42:05,520
Neither of us wanted that.
914
00:42:05,680 --> 00:42:07,800
Oh, my God.
915
00:42:07,960 --> 00:42:10,440
If Lord Flyte had retired,
I would have got more land.
916
00:42:10,600 --> 00:42:12,320
I could have expanded
the rescue operation.
917
00:42:12,480 --> 00:42:14,360
I was thinking of the horses.
918
00:42:14,520 --> 00:42:16,400
Thinking of the money.
More like it.
919
00:42:18,240 --> 00:42:20,040
Wait. You're not gonna
stand up for your sister?
920
00:42:20,200 --> 00:42:22,520
[instrumental music]
921
00:42:35,600 --> 00:42:38,360
Yes. I told you
I'd clear your name.
922
00:42:41,480 --> 00:42:43,800
[instrumental music]
923
00:42:48,160 --> 00:42:50,560
Yeah. I mean, I used to fight
with my brothers all the time.
924
00:42:50,720 --> 00:42:53,040
Same, but I've never seen
anything like those two.
925
00:42:53,200 --> 00:42:54,520
I actually phoned my
sister this morning
926
00:42:54,680 --> 00:42:56,440
and apologized
for biting her.
927
00:42:56,600 --> 00:42:58,120
You bit your sister?
928
00:42:58,280 --> 00:43:00,360
Yeah, when I was six years old.
929
00:43:00,520 --> 00:43:03,560
But I don't wanna end up
like the Langford's.
930
00:43:03,720 --> 00:43:06,440
Sibling relationships
are a special thing.
931
00:43:06,600 --> 00:43:08,920
So what about you, Alexa?
Any brothers or sisters?
932
00:43:09,080 --> 00:43:10,640
- Oh, no.
- Oh, no.
933
00:43:10,800 --> 00:43:14,440
Alexa definitely
gives a big only child energy.
934
00:43:14,600 --> 00:43:15,680
I'm just going to say it again.
935
00:43:15,840 --> 00:43:19,000
This rustic sourdough
is amazing.
936
00:43:20,680 --> 00:43:21,880
Mm.
937
00:43:23,560 --> 00:43:25,880
[siren blares]
938
00:43:26,040 --> 00:43:28,360
[instrumental music]
939
00:43:38,800 --> 00:43:40,360
[inhales]
940
00:43:42,640 --> 00:43:44,080
[exhales]
941
00:43:44,920 --> 00:43:47,240
[theme music]