1 00:00:01,040 --> 00:00:03,960 [instrumental music] 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,960 [instrumental music] 3 00:00:18,120 --> 00:00:19,480 - Hey. Oh... - Hello. 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,400 Merry Christmas. Ho-ho-ho. Here you go. 5 00:00:22,560 --> 00:00:24,200 Christmas was three weeks ago. 6 00:00:24,360 --> 00:00:26,880 Oh, on behalf of the postal service, I apologize. 7 00:00:27,040 --> 00:00:30,080 We were late. Sorry. 8 00:00:30,240 --> 00:00:32,960 Oh. Hey. Oh, no, that's just real-estate letters. 9 00:00:33,120 --> 00:00:35,800 So it's not real. It's just not from a real human. 10 00:00:35,960 --> 00:00:37,760 That's because real humans know 11 00:00:37,920 --> 00:00:39,800 how much I despise environmental waste 12 00:00:39,960 --> 00:00:44,240 like, oh, Christmas cards, tinsel wrapping paper. 13 00:00:44,400 --> 00:00:45,760 Okay, Mr. Grinch. 14 00:00:45,920 --> 00:00:48,080 [chuckles] Hey, how was your Christmas? 15 00:00:48,240 --> 00:00:51,200 Were you just sitting there eating your, like, frozen meal? 16 00:00:51,360 --> 00:00:53,400 Was it a lonely one, was it, dear? 17 00:00:53,560 --> 00:00:56,600 I had a lovely Christmas with all my friends three weeks ago. 18 00:00:57,640 --> 00:00:59,400 Oh! 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,200 You're supposed to put these in the mailbox. 20 00:01:01,360 --> 00:01:03,160 You're it. 21 00:01:03,320 --> 00:01:06,240 [music continues] 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,200 [water sloshing] 23 00:01:15,840 --> 00:01:18,400 Hello. You look all relaxed and summery. 24 00:01:18,560 --> 00:01:21,120 Two weeks without phone reception will do that. 25 00:01:21,280 --> 00:01:22,480 - You get away? - No. 26 00:01:22,640 --> 00:01:24,040 Stayed in town while the rest of Auckland 27 00:01:24,200 --> 00:01:26,600 headed out to their holiday homes. And I loved it. 28 00:01:26,760 --> 00:01:29,160 Yeah, I was in the Coromandel with the rest of Auckland. 29 00:01:29,320 --> 00:01:33,440 Still relaxing, though, until I got back to work. 30 00:01:33,600 --> 00:01:36,600 Paddy Jones did not have a good Christmas. 31 00:01:36,760 --> 00:01:38,200 Resident of Woodhouse Street, 32 00:01:38,360 --> 00:01:39,840 famous Christmas-light destination. 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,400 - Yeah, I know the one. - Yeah. 34 00:01:41,560 --> 00:01:43,600 Each year the residents put on quite a show, 35 00:01:43,760 --> 00:01:46,240 but Paddy's house always stands out. 36 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 [Harry] On Christmas Eve, Paddy went up on to the roof 37 00:01:48,680 --> 00:01:50,800 to fix a faulty Rudolph. 38 00:01:50,960 --> 00:01:53,040 He slipped and he fell. 39 00:01:56,480 --> 00:01:58,000 Or was he pushed? 40 00:01:58,160 --> 00:02:00,160 Actually, everything points to it being an accident. 41 00:02:00,320 --> 00:02:02,520 - Ah. - Paddy was getting on a bit. 42 00:02:02,680 --> 00:02:05,240 The roof was cluttered with cords and transformers. 43 00:02:05,400 --> 00:02:08,200 Plus, there was a bunch of eyewitnesses. They saw him fall. 44 00:02:08,360 --> 00:02:10,800 [Harry] And he was definitely alone up there. 45 00:02:10,960 --> 00:02:13,440 So what are you doing here? You just came to show me your tan. 46 00:02:13,600 --> 00:02:15,960 Huh, now I need you to prove without doubt 47 00:02:16,120 --> 00:02:18,200 that it wasn't a murder. 48 00:02:18,360 --> 00:02:19,920 Paddy's wife, Josie, is convinced 49 00:02:20,080 --> 00:02:22,200 that the neighbours are responsible. 50 00:02:22,360 --> 00:02:26,600 Luke, he works in marketing, and Heather is a home executive. 51 00:02:26,760 --> 00:02:29,520 They've got two kids. Normal people, as far as we can tell. 52 00:02:29,680 --> 00:02:33,440 But Josie thinks that they pushed her husband off the roof. 53 00:02:33,600 --> 00:02:35,040 There's been a little bit of rivalry 54 00:02:35,200 --> 00:02:36,960 the past couple of years. 55 00:02:37,120 --> 00:02:39,880 - Rivalry? - Yeah. The Christmas lights. 56 00:02:40,040 --> 00:02:42,360 Paddy and Josie won best display for a few years running 57 00:02:42,520 --> 00:02:46,040 until the competition aspect was cancelled by residents. 58 00:02:46,200 --> 00:02:49,080 But it spilled over into the rest of the year. 59 00:02:49,240 --> 00:02:51,360 Council complaints, that sort of thing. 60 00:02:51,520 --> 00:02:53,520 So you want me to break up warring neighbours? 61 00:02:53,680 --> 00:02:56,320 - Harry, I'm on holiday. - Josie needs some closure. 62 00:02:56,480 --> 00:02:58,800 Look, she lost her man at Christmas. 63 00:02:58,960 --> 00:03:00,880 She's grieving. She's looking for someone to blame. 64 00:03:01,040 --> 00:03:02,960 Look, we've checked every possibility, 65 00:03:03,120 --> 00:03:04,760 but I'm worried she might do something silly. 66 00:03:04,920 --> 00:03:07,040 So I just go there, prove it was an accident, 67 00:03:07,200 --> 00:03:08,680 and I can go back to my summer reading? 68 00:03:08,840 --> 00:03:11,560 Exactly. "Eat, Pray, Love?" 69 00:03:13,040 --> 00:03:14,680 I was joking. 70 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 - See ya. - Bye. 71 00:03:16,000 --> 00:03:18,920 [theme music] 72 00:03:20,280 --> 00:03:23,000 [vocalization] 73 00:03:23,920 --> 00:03:26,320 [humming] 74 00:03:29,760 --> 00:03:32,640 What happened? Someone was lacking in Christmas spirit? 75 00:03:32,800 --> 00:03:34,800 Nah, somebody fell off a roof, and we just have to prove 76 00:03:34,960 --> 00:03:35,880 that it was an accident. 77 00:03:36,040 --> 00:03:38,560 Okay, well, this makes for a change. 78 00:03:38,720 --> 00:03:40,960 Wow. These people are dedicated. 79 00:03:41,120 --> 00:03:42,840 [Alexa] Yup, they sure are. 80 00:03:43,000 --> 00:03:45,720 That's Paddy, who fell, and his wife, Josie. 81 00:03:45,880 --> 00:03:48,080 And living to the right of them are the McGrahams, 82 00:03:48,240 --> 00:03:51,720 Heather and Luke and two little Lukes. 83 00:03:51,880 --> 00:03:54,440 Uh, these people named their house. 84 00:03:54,600 --> 00:03:55,600 Right. 85 00:03:57,720 --> 00:04:01,680 "McGraham Mews, established 2018." 86 00:04:01,840 --> 00:04:04,200 Who names their house? And what even is a mews? 87 00:04:04,360 --> 00:04:06,920 Oh, I know, it's a line of dwellings 88 00:04:07,080 --> 00:04:09,080 usually converted from stables. 89 00:04:09,240 --> 00:04:11,360 Someone should tell them that. 90 00:04:11,520 --> 00:04:13,720 Ah. We're not. 91 00:04:13,880 --> 00:04:16,640 Hey, contact the city council and find out 92 00:04:16,800 --> 00:04:18,560 what these neighbours were really warring about. 93 00:04:18,720 --> 00:04:21,280 Okay. The big stuff, huh? 94 00:04:21,440 --> 00:04:23,960 - Can you pick up those grapes? - Of course. 95 00:04:24,120 --> 00:04:27,040 [upbeat music] 96 00:04:55,000 --> 00:04:56,560 [knocking on door] 97 00:04:56,720 --> 00:04:59,040 [instrumental music] 98 00:05:00,560 --> 00:05:04,080 Paddy and I moved here 40 years ago. 99 00:05:04,240 --> 00:05:07,120 Back then there was no fences between the properties. 100 00:05:07,280 --> 00:05:09,640 Neighbours were friends. 101 00:05:09,800 --> 00:05:12,200 So the disagreements didn't start with the Christmas lights. 102 00:05:12,360 --> 00:05:16,240 No. Do not get me started on the lights. 103 00:05:17,920 --> 00:05:19,040 Look at this. 104 00:05:20,480 --> 00:05:23,280 "A gift," they said, so we could fit in 105 00:05:23,440 --> 00:05:27,520 with the street's "aesthetic" they said. 106 00:05:27,680 --> 00:05:31,560 Cream of white. A symphony in beige. 107 00:05:31,720 --> 00:05:33,440 [Josie] Trying to make us get rid of everything 108 00:05:33,600 --> 00:05:35,440 we've collected over the years, our decoration. 109 00:05:35,600 --> 00:05:38,040 Did you see my big fat centre out the front there? 110 00:05:38,200 --> 00:05:40,600 Oh, I did, Josie. Kind of hard to miss. 111 00:05:40,760 --> 00:05:43,080 Hm. 112 00:05:43,240 --> 00:05:45,440 Isn't it bad luck to leave your Christmas decorations out 113 00:05:45,600 --> 00:05:47,720 past a certain date? 114 00:05:47,880 --> 00:05:52,440 My husband is dead. How could my luck possibly get any worse? 115 00:05:54,600 --> 00:05:58,000 Josie, several eyewitnesses saw him fall. 116 00:05:58,160 --> 00:06:00,720 There was no one else up there. 117 00:06:00,880 --> 00:06:02,360 No one could have pushed him. 118 00:06:02,520 --> 00:06:05,280 Paddy had been on that roof a hundred times. 119 00:06:05,440 --> 00:06:09,920 He was a capable man, not the sort to just topple off a roof. 120 00:06:10,080 --> 00:06:12,480 [instrumental music] 121 00:06:12,640 --> 00:06:14,440 He looks like a wonderful guy. 122 00:06:16,040 --> 00:06:18,000 He wouldn't hurt a fly. 123 00:06:20,520 --> 00:06:23,840 But do you know what Luke said to him the night before he died? 124 00:06:24,000 --> 00:06:26,440 - What? - He said... 125 00:06:26,600 --> 00:06:29,560 "I hope you fall off that bloody roof." 126 00:06:31,360 --> 00:06:34,480 Now, were you gonna tell me that's a coincidence? 127 00:06:34,640 --> 00:06:37,560 [music continues] 128 00:06:51,320 --> 00:06:52,440 [Oscar] Hello. 129 00:06:54,880 --> 00:06:57,120 Hello. What's your name? 130 00:06:57,280 --> 00:06:59,360 - Oscar. - Hi, Oscar. I'm Alexa. 131 00:06:59,520 --> 00:07:03,360 Oscar? What have I told you about talking to her? Josie... 132 00:07:04,960 --> 00:07:07,200 Alexa, actually. You? 133 00:07:07,360 --> 00:07:10,760 Luke. Yeah. Um, jump inside, Oscy. 134 00:07:10,920 --> 00:07:15,720 Actually, Luke, um, mind if I just pop over for a quick chat? 135 00:07:15,880 --> 00:07:18,320 Sorry about the chaos. We're unpacking. 136 00:07:18,480 --> 00:07:19,600 We just got in from the Coromandel. 137 00:07:19,760 --> 00:07:21,480 It's embarrassing. 138 00:07:21,640 --> 00:07:23,600 So I know that the police have talked to all the neighbours. 139 00:07:23,760 --> 00:07:25,720 - So this won't take a sec. - Well, we're... 140 00:07:25,880 --> 00:07:27,960 We're truly sorry what happened to Paddy, of course, you know? 141 00:07:28,120 --> 00:07:31,160 But he was a grumpy old guy. 142 00:07:31,320 --> 00:07:34,280 [chuckles] Not that we wanna speak ill of the dead. 143 00:07:34,440 --> 00:07:38,080 He was grumpy to everyone or did you two get special treatment? 144 00:07:38,240 --> 00:07:40,720 Any time we did anything, he complained. 145 00:07:40,880 --> 00:07:43,960 We painted the house in grey warbler. He complained. 146 00:07:44,120 --> 00:07:46,240 [Heather] We planted star jasmine. He complained. 147 00:07:46,400 --> 00:07:48,400 And it wasn't just Paddy, it was Josie as well. 148 00:07:48,560 --> 00:07:50,760 - She was just as bad. - Hm. Like, I mean... 149 00:07:50,920 --> 00:07:53,200 They weren't happy unless there was something to moan about. 150 00:07:53,360 --> 00:07:55,920 You know, Paddy gave himself a heart attack last year. 151 00:07:56,080 --> 00:07:58,000 How does someone give themselves a heart attack? 152 00:07:58,160 --> 00:08:00,280 Getting wound up over Hamish and Monique's dogs. 153 00:08:00,440 --> 00:08:02,480 Oh, Hamish and Monique are the neighbours on the other side. 154 00:08:02,640 --> 00:08:05,960 Yeah. Lovely people, lovely, but Paddy gave them hell. 155 00:08:06,120 --> 00:08:08,120 I mean, this one time, in mid-tantrum, 156 00:08:08,280 --> 00:08:09,400 he was going off at them, 157 00:08:09,560 --> 00:08:12,000 clutches his chest and over he goes. 158 00:08:12,160 --> 00:08:13,640 [Heather] And even though he'd been yelling abuse, 159 00:08:13,800 --> 00:08:16,160 Monique still gave him CPR, saved his life. 160 00:08:16,320 --> 00:08:17,760 Till the ambulance carted him off. 161 00:08:17,920 --> 00:08:19,960 A week later he was back at it again. 162 00:08:20,120 --> 00:08:22,160 And the experience didn't make him any nicer. 163 00:08:22,320 --> 00:08:23,360 It did not. 164 00:08:23,520 --> 00:08:26,640 Not that you wanna speak ill of the dead. 165 00:08:26,800 --> 00:08:29,280 Look, I wouldn't wish what happened on anybody, 166 00:08:29,440 --> 00:08:32,880 but he's a very unpleasant man. 167 00:08:33,040 --> 00:08:37,240 What about you, Luke? Would you wish ill of the dead? 168 00:08:37,400 --> 00:08:40,480 "I hope you fall off that bloody roof." 169 00:08:40,640 --> 00:08:42,720 Mm... 170 00:08:42,880 --> 00:08:47,040 Yeah, I, um... Look, I shouldn't have said that. 171 00:08:47,200 --> 00:08:49,480 You know that Josie thinks that one of you two 172 00:08:49,640 --> 00:08:50,960 pushed him off the roof. 173 00:08:51,120 --> 00:08:52,960 Of course we know, despite there being people there 174 00:08:53,120 --> 00:08:56,880 that saw him up there alone. She's mad. 175 00:08:57,040 --> 00:08:59,240 Look, if-if-if we'd killed the guy, do you think 176 00:08:59,400 --> 00:09:01,880 we'd be standing here openly bagging them? 177 00:09:02,040 --> 00:09:04,960 I don't know. I don't know you. 178 00:09:05,120 --> 00:09:08,600 But we wouldn't lie. We're straight-up people. 179 00:09:08,760 --> 00:09:11,080 Trust me. What you see is what you get. 180 00:09:12,480 --> 00:09:13,320 Eh, babe? 181 00:09:13,480 --> 00:09:14,600 [Alexa sighs] 182 00:09:16,680 --> 00:09:18,120 Thanks so much for that. 183 00:09:18,280 --> 00:09:20,120 Ah. No worries. 184 00:09:20,280 --> 00:09:21,560 [Alexa] Gosh, that's bright. 185 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 Yeah, I wanted the warm yellow, 186 00:09:23,960 --> 00:09:26,320 but Heather wanted the cool white. 187 00:09:26,480 --> 00:09:27,800 Goes with the grey warbler, apparently. 188 00:09:27,960 --> 00:09:30,040 Sure. 189 00:09:30,200 --> 00:09:31,360 - Oh, Ha-Hamish. Monique. - Oh, hi. 190 00:09:31,520 --> 00:09:32,920 Oh, hey, Luke. How are ya? 191 00:09:33,080 --> 00:09:35,360 These guys live on the other side of Josie and Paddy. 192 00:09:35,520 --> 00:09:36,920 - How do you do? - Uh, this is Alexa. 193 00:09:37,080 --> 00:09:39,080 - She's from the police. - Well, friend of the police. 194 00:09:39,240 --> 00:09:41,160 - Oh, hi. - Right. 195 00:09:41,320 --> 00:09:42,560 You know, Josie is going on 196 00:09:42,720 --> 00:09:44,280 about someone pushing Paddy off the roof. 197 00:09:44,440 --> 00:09:46,080 - Yeah. - Yeah. Poor thing. 198 00:09:46,240 --> 00:09:47,800 [Hamish] Right. Well, and you're here because of that? 199 00:09:47,960 --> 00:09:49,600 What, do you think there's something in it? 200 00:09:49,760 --> 00:09:51,680 - Well, I'm reserving judgment. - Right. 201 00:09:51,840 --> 00:09:54,800 Well, we can all save her the time, though, right? 202 00:09:54,960 --> 00:09:57,240 - She's mad as a cut snake. - Oh, come on, mate. 203 00:09:57,400 --> 00:10:01,160 She has gone a bit crazy. She doesn't want anyone's help. 204 00:10:01,320 --> 00:10:03,800 I started a meal train for her, you know, where people volunteer 205 00:10:03,960 --> 00:10:05,920 to provide dinner, and the neighbours really rallied. 206 00:10:06,080 --> 00:10:08,080 Yeah, but then Heather saw her pouring the beautiful 207 00:10:08,240 --> 00:10:09,840 vegan green curry into the wheelie bin 208 00:10:10,000 --> 00:10:12,520 like it was, like it was poison or something. 209 00:10:12,680 --> 00:10:14,560 - Yeah, not good. Hm. - Yeah. 210 00:10:14,720 --> 00:10:16,640 Hey, I noticed that you guys have got 211 00:10:16,800 --> 00:10:18,480 security cameras in front and back. 212 00:10:18,640 --> 00:10:20,200 Do you think they captured any images 213 00:10:20,360 --> 00:10:21,640 from the night that Paddy died? 214 00:10:21,800 --> 00:10:22,920 Oh, yeah, maybe. 215 00:10:23,080 --> 00:10:24,160 We hardly bother checking them 'cause 216 00:10:24,320 --> 00:10:25,840 the dogs set them off quite a bit. 217 00:10:26,000 --> 00:10:27,600 But, but the data is sent to my cloud, 218 00:10:27,760 --> 00:10:29,520 so I mean, you can have a look at it if you want. 219 00:10:29,680 --> 00:10:31,680 - I'd love that. Now? - Yeah, yeah. Come on through. 220 00:10:31,840 --> 00:10:34,040 - Yeah, sure. Cool. - Great. 221 00:10:34,200 --> 00:10:35,800 - Nice to meet you, Luke. - Yeah. Oh. 222 00:10:35,960 --> 00:10:40,480 Actually, yeah. Yeah, take that if you need anything. 223 00:10:40,640 --> 00:10:42,160 - Thanks. - Okay. 224 00:10:46,400 --> 00:10:48,880 [Hamish] We definitely had our moments with Paddy. 225 00:10:49,040 --> 00:10:50,760 Nothing like Luke and Heather, though. 226 00:10:50,920 --> 00:10:54,360 [Hamish] Well, let's just say he wasn't much of a dog-lover. 227 00:10:54,520 --> 00:10:56,760 Don't tell me he gave you a hard time about them. 228 00:10:56,920 --> 00:10:58,680 Oh. Every single day. 229 00:10:58,840 --> 00:11:01,280 But the little rascal used to, uh, get into his yard 230 00:11:01,440 --> 00:11:03,160 and needs to, you know, dig underneath. 231 00:11:03,320 --> 00:11:04,800 Only a couple of times, though, babe. 232 00:11:04,960 --> 00:11:08,160 Ah, but Paddy used to get so wound up. 233 00:11:08,320 --> 00:11:09,600 Yeah, I heard he had a heart attack. 234 00:11:09,760 --> 00:11:11,000 - Like, right in front of you. - Mm-hmm. 235 00:11:11,160 --> 00:11:12,880 Yeah, lucky Mony was there. 236 00:11:13,040 --> 00:11:14,600 Oh, well, it was instinct, really. 237 00:11:14,760 --> 00:11:18,360 My training kicked in. Now, Alexa, I am making cocktails. 238 00:11:18,520 --> 00:11:20,360 Would you like a little dirty martini? 239 00:11:20,520 --> 00:11:22,280 - I'm good. - Okay. 240 00:11:22,440 --> 00:11:25,920 Alright. Here we are. December 24th. 241 00:11:26,080 --> 00:11:27,560 It, uh, buzzed about a half dozen times, 242 00:11:27,720 --> 00:11:29,560 so you might be able to find something on there. 243 00:11:29,720 --> 00:11:31,240 Can you airdrop that to me? 244 00:11:31,400 --> 00:11:33,720 Uh, yes. Well, this computer's a bit ancient, but... 245 00:11:33,880 --> 00:11:35,160 I think you mean you're the ancient one, babe, 246 00:11:35,320 --> 00:11:36,920 who doesn't know how to work it. 247 00:11:37,080 --> 00:11:39,160 [laughs] 248 00:11:39,320 --> 00:11:40,560 Do you want me, uh, email it to you? 249 00:11:40,720 --> 00:11:41,880 - Yeah, that'd be awesome. - Great. 250 00:11:42,040 --> 00:11:43,280 Really appreciate your help. 251 00:11:43,440 --> 00:11:46,400 Ah, anything to keep the peace. 252 00:11:46,560 --> 00:11:49,400 Look, uh, the old boy fell off the roof, that's it. 253 00:11:49,560 --> 00:11:51,240 You know, if you can convince Josie of that, 254 00:11:51,400 --> 00:11:54,560 there'll be a lot of grateful people around there. 255 00:11:54,720 --> 00:11:57,560 So I found a couple of things in the council records. 256 00:11:57,720 --> 00:12:02,120 Madison, someone put an ugly collar on my cat. 257 00:12:02,280 --> 00:12:03,880 An application from Luke and Heather 258 00:12:04,040 --> 00:12:05,760 to build a new carport two years ago. 259 00:12:05,920 --> 00:12:08,800 I didn't see no carport. Madison, the collar. 260 00:12:08,960 --> 00:12:10,440 Yeah, that'll be because the building consent 261 00:12:10,600 --> 00:12:12,440 was turned down, complaints from neighbours. 262 00:12:12,600 --> 00:12:14,800 Our friends Paddy and Josie. 263 00:12:14,960 --> 00:12:15,800 [cat meows] 264 00:12:15,960 --> 00:12:19,320 Collar. Any ideas? 265 00:12:19,480 --> 00:12:22,400 It was on sale, and I couldn't resist. 266 00:12:22,560 --> 00:12:24,600 - It's Christmas-themed. - It's red and green. 267 00:12:24,760 --> 00:12:25,840 With snowflakes. 268 00:12:26,000 --> 00:12:28,160 - It's cute, though, right? - No, not cute. 269 00:12:28,320 --> 00:12:29,720 You may notice that the Christmas tree which you 270 00:12:29,880 --> 00:12:31,960 installed in December was taken down January 1st 271 00:12:32,120 --> 00:12:34,160 'cause I don't like it when seasons linger. 272 00:12:34,320 --> 00:12:36,240 And I don't like it when they start too early. 273 00:12:36,400 --> 00:12:38,400 Why can we not just live? 274 00:12:38,560 --> 00:12:40,520 Why does everything have to be an occasion? 275 00:12:42,160 --> 00:12:43,760 Oh, hey, turn on the TV. 276 00:12:43,920 --> 00:12:45,480 This is the security-camera footage 277 00:12:45,640 --> 00:12:47,680 from the other neighbours, Hamish and Monique. 278 00:12:47,840 --> 00:12:49,920 Yeah, between August and November, Paddy called 279 00:12:50,080 --> 00:12:53,280 the noise control on them seven times. Dogs barking. 280 00:12:53,440 --> 00:12:58,120 [Alexa] Mm-hmm. Dogs, dogs, dogs. 281 00:12:59,120 --> 00:13:00,480 [ladder clatters] 282 00:13:00,640 --> 00:13:02,840 [Paddy screaming] 283 00:13:03,000 --> 00:13:05,600 That's the sound of Paddy hitting the ground. 284 00:13:05,760 --> 00:13:09,240 10:15 exactly. Just like the police report said. 285 00:13:09,400 --> 00:13:13,000 - Poor guy. - Let's go to the front view. 286 00:13:13,160 --> 00:13:15,080 Here is just before the fall. 287 00:13:15,240 --> 00:13:18,680 - Did you see that? - See what? 288 00:13:18,840 --> 00:13:22,120 To the side of the house where Luke and Heather live, 289 00:13:22,280 --> 00:13:23,480 the light changes. 290 00:13:25,400 --> 00:13:29,080 Top middle. There it is again. Just over two hours later. 291 00:13:29,240 --> 00:13:32,640 Someone leaving the house and tripping the censor light. 292 00:13:32,800 --> 00:13:34,200 Luke or Heather? 293 00:13:35,240 --> 00:13:36,520 Picking him. 294 00:13:38,000 --> 00:13:40,520 Where would he be going at that time of night? 295 00:13:40,680 --> 00:13:43,240 [dramatic music] 296 00:13:43,400 --> 00:13:46,320 [upbeat music] 297 00:13:49,800 --> 00:13:51,800 We were just having a coffee. Did you want one? 298 00:13:51,960 --> 00:13:56,160 Um, no, thank you. I just... Oh, Monique. Hello. 299 00:13:56,320 --> 00:13:58,680 - Hello. - Uh, this won't take long. 300 00:13:58,840 --> 00:14:00,840 I just wanna ask a couple of questions. 301 00:14:01,000 --> 00:14:02,920 Should we catch up later? 302 00:14:03,080 --> 00:14:04,840 Or I can stay if you want. 303 00:14:10,120 --> 00:14:12,800 Oh. Okay. Well, let's see. 304 00:14:12,960 --> 00:14:17,360 Um, so 24th of December, where was Luke? 305 00:14:17,520 --> 00:14:20,680 Um, here, with me. 306 00:14:20,840 --> 00:14:22,960 [Heather] Watching a silly Christmas movie, 307 00:14:23,120 --> 00:14:24,720 after which we went to bed. 308 00:14:24,880 --> 00:14:27,640 We were both fast asleep when Paddy fell off the roof. 309 00:14:27,800 --> 00:14:29,680 At 10:15? Gosh. 310 00:14:29,840 --> 00:14:32,560 That must have been an early night or a very short film. 311 00:14:34,160 --> 00:14:38,120 So nobody came to visit about, uh, 10:10, 312 00:14:38,280 --> 00:14:40,760 leaving shortly before 1:00? 313 00:14:40,920 --> 00:14:42,880 As I said, we were in bed. 314 00:14:43,040 --> 00:14:44,480 Sorry, this is just feeling a little bit like 315 00:14:44,640 --> 00:14:48,000 they're still being harassed even after Paddy's gone. 316 00:14:48,160 --> 00:14:49,800 No, just looking for answers. 317 00:14:49,960 --> 00:14:51,760 Well, I think your answer is that 318 00:14:51,920 --> 00:14:54,240 Josie needs some serious grief counselling. 319 00:14:54,400 --> 00:14:56,680 And my husband and I need to be left alone. 320 00:14:58,680 --> 00:14:59,800 Fair enough. 321 00:15:01,440 --> 00:15:04,360 [instrumental music] 322 00:15:31,440 --> 00:15:33,680 Hello. Come on through. Come on through. 323 00:15:35,920 --> 00:15:38,920 Crikey! What do you guys do here? Oh, spacies. 324 00:15:39,080 --> 00:15:41,320 Ah, like digital agency, PR. 325 00:15:41,480 --> 00:15:44,960 You know, influencers, uh, content creators, artists. 326 00:15:45,120 --> 00:15:47,240 - You know, it's good fun, huh? - Oh! Uh... 327 00:15:47,400 --> 00:15:49,840 Oh, I was always bad at spacies. It makes me nervous. 328 00:15:50,000 --> 00:15:53,320 - Yeah, so... - So? 329 00:15:53,480 --> 00:15:55,840 Where were you the night that Paddy died? 330 00:15:56,000 --> 00:15:58,960 Wow, it's, uh, sounds a lot like, did you kill the guy? 331 00:15:59,120 --> 00:16:01,440 No, 'cause if I wanted to ask that, I'd just ask that. 332 00:16:01,600 --> 00:16:03,760 I just wanna know if you were at home. 333 00:16:03,920 --> 00:16:05,880 Right well, I actually, I don't, uh, 334 00:16:06,040 --> 00:16:08,320 I don't have to tell you my personal business, so... 335 00:16:08,480 --> 00:16:09,920 No, no, no, you don't have to tell me, 336 00:16:10,080 --> 00:16:11,840 but, you know, if you want Josie 337 00:16:12,000 --> 00:16:14,800 to stop with the accusations, let's just clear this up. 338 00:16:14,960 --> 00:16:16,320 Ahem. Josie. Right. 339 00:16:16,480 --> 00:16:19,160 I think you're giving her way too much credit. 340 00:16:19,320 --> 00:16:22,640 [Luke] Yeah. And I'm actually really busy, so... 341 00:16:22,800 --> 00:16:24,920 No, no, if you need to get that other phone, wherever it is, 342 00:16:25,080 --> 00:16:27,480 then, uh, please do, 343 00:16:27,640 --> 00:16:29,720 - I have time. - And I have a big campaign. 344 00:16:29,880 --> 00:16:33,480 So if you wanna humour that old bat, that's fine with me. 345 00:16:33,640 --> 00:16:35,600 But don't ever come to my office again. 346 00:16:37,080 --> 00:16:38,920 - Oh. - Do you want me to show you out? 347 00:16:39,080 --> 00:16:41,360 - No, no. I know the way. - Yeah. Okay. 348 00:16:49,000 --> 00:16:50,640 [Luke] Is that right? 349 00:16:51,520 --> 00:16:52,880 Yeah, well... 350 00:16:58,200 --> 00:17:01,120 [instrumental music] 351 00:17:04,600 --> 00:17:07,520 [indistinct chatter] 352 00:17:10,400 --> 00:17:13,200 Town was empty this time last week. 353 00:17:13,360 --> 00:17:16,160 Reuben, where the hell did all these people come from? 354 00:17:16,320 --> 00:17:17,600 And why don't they go back there? 355 00:17:17,760 --> 00:17:20,320 Uh, well, I kind of like having customers. 356 00:17:20,480 --> 00:17:21,800 Coffee, please. 357 00:17:22,760 --> 00:17:24,520 [cell phone ringing] 358 00:17:24,680 --> 00:17:26,920 Hey, Beth. Happy New Year. 359 00:17:27,080 --> 00:17:30,400 The year is weeks old. You can stop saying that already. 360 00:17:30,560 --> 00:17:33,400 Oh, it's just Alexa. She's, uh, got a thing. 361 00:17:33,560 --> 00:17:36,600 [Madison] Yeah, post-Chrissy slump, I reckon. 362 00:17:36,760 --> 00:17:38,200 You know, Luke's got a second phone. 363 00:17:38,360 --> 00:17:41,000 I need to get my hands on it somehow. 364 00:17:41,160 --> 00:17:43,120 Oy, Beth, you wanna steal a phone? 365 00:17:43,280 --> 00:17:45,640 Oh, that's a great idea. Get her to pose as a client. 366 00:17:45,800 --> 00:17:49,280 Go and see Luke and look for an opportunity to swipe it. 367 00:17:49,440 --> 00:17:51,920 Did you get that? What kind of client? 368 00:17:52,080 --> 00:17:55,120 I don't know, like, uh, content creator or, um, an influencer, 369 00:17:55,280 --> 00:17:57,240 whatever kind of people Luke sees. 370 00:17:57,400 --> 00:17:59,720 Madison will text you the address. 371 00:17:59,880 --> 00:18:01,200 And what are we doing? 372 00:18:01,360 --> 00:18:03,160 Well, you're going to be my moral support. 373 00:18:03,320 --> 00:18:05,520 For what? - For my thing. 374 00:18:05,680 --> 00:18:08,280 You know how the lingering seasons make me queasy? 375 00:18:10,920 --> 00:18:13,040 - You okay up there? - Mm-hmm. 376 00:18:13,200 --> 00:18:15,080 You know, you could have sent me up. 377 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 [exhales sharply] 378 00:18:18,080 --> 00:18:19,040 Hey. 379 00:18:21,600 --> 00:18:24,920 - Okay, can you see me? - Yes. 380 00:18:26,560 --> 00:18:28,800 Ouch. Oh, God. Ouch. 381 00:18:30,240 --> 00:18:34,520 Okay. Can you see me now? 382 00:18:34,680 --> 00:18:37,800 Still yes. There's no way anyone else was up there with him. 383 00:18:38,480 --> 00:18:40,360 Oh, blast. 384 00:18:41,680 --> 00:18:42,800 [exhales sharply] 385 00:18:42,960 --> 00:18:45,880 [instrumental music] 386 00:18:51,200 --> 00:18:52,920 [dogs barking] 387 00:18:56,720 --> 00:18:57,920 Hi. 388 00:19:00,000 --> 00:19:02,360 Come on, you two. 389 00:19:02,520 --> 00:19:04,640 Are you sure you don't need me to come up? 390 00:19:04,800 --> 00:19:07,520 No, I think you'd have way too much fun. 391 00:19:09,800 --> 00:19:10,920 [camera clicks] 392 00:19:13,560 --> 00:19:15,760 [camera clicking] 393 00:19:15,920 --> 00:19:18,960 I bet this is punishment for the Christmas-themed collar. 394 00:19:20,520 --> 00:19:23,760 - Oh. Did you find something? - No. Nothing yet. 395 00:19:23,920 --> 00:19:27,680 Well, you must have a theory. Why else would you be up there? 396 00:19:27,840 --> 00:19:29,680 I'm just checking that the police haven't missed anything. 397 00:19:29,840 --> 00:19:31,440 [Josie] Well, of course, they missed something. 398 00:19:31,600 --> 00:19:33,680 They missed the fact that my husband was murdered 399 00:19:33,840 --> 00:19:36,560 and the people who did it is sitting right next door. 400 00:19:36,720 --> 00:19:39,440 - This is cool. - No. Yeah. 401 00:19:39,600 --> 00:19:41,560 Winners of the People's Choice Best Display. 402 00:19:41,720 --> 00:19:45,480 We won that every year till they cancelled the voting in 2019. 403 00:19:45,640 --> 00:19:46,680 [Josie] The neighbours thought it wasn't 404 00:19:46,840 --> 00:19:48,920 in the spirit of Christmas. 405 00:19:49,080 --> 00:19:51,040 Sore losers, more like. 406 00:19:51,200 --> 00:19:53,200 [Madison] I wish I'd seen your display at night. 407 00:19:53,360 --> 00:19:54,880 [Josie] You still can. 408 00:19:55,040 --> 00:19:58,240 I turn it on every evening in Paddy's honour. 409 00:19:58,400 --> 00:20:00,800 And I will keep doing it until his killers 410 00:20:00,960 --> 00:20:03,640 are brought to justice. 411 00:20:03,800 --> 00:20:06,080 Look, if anyone can do that, Alexa can. 412 00:20:07,920 --> 00:20:10,280 Josie, tell me about Paddy's heart complaint. 413 00:20:10,440 --> 00:20:14,480 It was arrhythmia. But it wasn't his ticker that made him fall. 414 00:20:14,640 --> 00:20:16,240 He had a pacemaker. 415 00:20:16,400 --> 00:20:19,360 That and the pills kept him healthier than you or me. 416 00:20:19,520 --> 00:20:21,520 [Alexa] And the coroner said the cause of death was the fall, 417 00:20:21,680 --> 00:20:23,360 not a heart attack, right? 418 00:20:23,520 --> 00:20:25,400 Exactly. 419 00:20:31,440 --> 00:20:34,360 [instrumental music] 420 00:20:41,040 --> 00:20:42,040 Ta-da. 421 00:20:44,320 --> 00:20:46,360 Mm. And what am I looking at? 422 00:20:46,520 --> 00:20:48,080 A business proposal. 423 00:20:48,240 --> 00:20:51,160 I designed an app for Beth to pitch to Luke tomorrow. 424 00:20:51,320 --> 00:20:54,560 Well, this looks extremely stupid. 425 00:20:55,760 --> 00:20:57,560 I think Luke will love it. 426 00:20:57,720 --> 00:20:58,720 Thank you. 427 00:20:58,880 --> 00:21:00,440 You know, if that app existed, you would 428 00:21:00,600 --> 00:21:02,080 definitely download it, Alexa. 429 00:21:02,240 --> 00:21:03,520 Oh, I don't think so. 430 00:21:03,680 --> 00:21:05,120 Hey, I'm going to check out Josie's lights. 431 00:21:05,280 --> 00:21:06,560 - You wanna come? - No, thank you. 432 00:21:06,720 --> 00:21:08,760 Chowder and I have things to discuss. 433 00:21:08,920 --> 00:21:10,320 Okay. Bye. 434 00:21:13,200 --> 00:21:15,960 An app which sends fake messages from your cat to an owner 435 00:21:16,120 --> 00:21:19,080 when they're away. Who would want a thing like that, Chowder? 436 00:21:19,240 --> 00:21:21,160 I mean, what kind of a weirdo wants messages 437 00:21:21,320 --> 00:21:23,120 from their pussycat? 438 00:21:24,400 --> 00:21:25,720 Who is a pussycat? 439 00:21:25,880 --> 00:21:28,800 [instrumental music] 440 00:21:33,040 --> 00:21:34,760 [cell phone ringing] 441 00:21:36,560 --> 00:21:39,280 - Hello. - Hi. 442 00:21:39,440 --> 00:21:42,080 [Madison] So I'm here checking out Josie's light display. 443 00:21:42,240 --> 00:21:44,960 - And, um... - And? 444 00:21:45,120 --> 00:21:46,800 And there's something you need to see. 445 00:21:48,000 --> 00:21:50,840 [engine revving] 446 00:21:51,000 --> 00:21:53,160 [scoffs] You're joking! 447 00:21:56,240 --> 00:21:58,520 [Josie] Oh, I'm next, am I? 448 00:21:58,680 --> 00:22:00,600 [Luke] Seriously, to take a hint. It's time for you to go. 449 00:22:00,760 --> 00:22:02,360 - Oh. I better lock my-- - Go to a home or something. 450 00:22:02,520 --> 00:22:04,480 You're nuts, completely nuts. 451 00:22:04,640 --> 00:22:06,680 Well, I don't regret it. And he can sue me. 452 00:22:06,840 --> 00:22:08,920 I don't give a flying toss. 453 00:22:09,080 --> 00:22:11,800 Josie, you can't keep doing this. 454 00:22:11,960 --> 00:22:14,440 Well, there's nothing else to do. 455 00:22:14,600 --> 00:22:16,840 There's nobody to talk to, cook for, 456 00:22:17,000 --> 00:22:19,960 have a glass of wine with. 457 00:22:22,760 --> 00:22:25,320 I thought we'd go down together. 458 00:22:25,480 --> 00:22:27,320 You know, there's people you read about 459 00:22:27,480 --> 00:22:31,680 who die within days or hours of each other. 460 00:22:31,840 --> 00:22:35,080 I just never expected to be living alone. 461 00:22:38,080 --> 00:22:40,600 And don't tell me to get a cat. 462 00:22:40,760 --> 00:22:43,360 I wouldn't dare. Cats are jerks. 463 00:22:43,520 --> 00:22:46,320 Well, I quite like them, actually, 464 00:22:46,480 --> 00:22:48,320 but it wouldn't be fair on the thing. 465 00:22:48,480 --> 00:22:52,960 Not with those hairy rodents and collars across the fence. 466 00:22:55,040 --> 00:22:58,720 Look, Josie, I know it's hard, alright? And... 467 00:22:58,880 --> 00:23:00,920 Now, I hardly ever do this for people. 468 00:23:01,080 --> 00:23:04,000 Well, not for anyone, actually. 469 00:23:04,160 --> 00:23:06,200 But if you ever find that you're about to do something 470 00:23:06,360 --> 00:23:08,160 that's gonna land you in a jail cell, 471 00:23:08,320 --> 00:23:11,120 I want you to call me, alright? 472 00:23:11,280 --> 00:23:12,960 And we will just talk rubbish 473 00:23:13,120 --> 00:23:15,520 until the urge for revenge goes away. 474 00:23:15,680 --> 00:23:17,880 Wow, and you are a brave woman. 475 00:23:18,040 --> 00:23:20,360 You might be getting a lot of phone calls. 476 00:23:20,520 --> 00:23:24,160 I'd rather that than you wind up on the end of legal proceedings. 477 00:23:24,320 --> 00:23:26,040 [knocking on door] 478 00:23:26,200 --> 00:23:28,200 Luke and Heather are starting legal proceedings. 479 00:23:28,360 --> 00:23:30,400 [scoffs] Honestly. 480 00:23:30,560 --> 00:23:32,600 They are allowed to be a little bit at peace. 481 00:23:32,760 --> 00:23:35,280 Luke is not an innocent victim in all of this. 482 00:23:35,440 --> 00:23:37,520 He's hiding something. 483 00:23:37,680 --> 00:23:38,960 Guy's a bit of a prate, but do you really think 484 00:23:39,120 --> 00:23:41,480 he'd kill someone over Christmas decorations? 485 00:23:41,640 --> 00:23:44,480 I don't think it's that, but I've got another theory 486 00:23:44,640 --> 00:23:46,800 which I'm hoping to confirm right about now. 487 00:23:46,960 --> 00:23:48,440 [instrumental music] 488 00:23:49,600 --> 00:23:51,800 Yeah, alright. Um, what, soda? 489 00:23:51,960 --> 00:23:54,040 - Ooh. Yes, please. - Yeah, okay. 490 00:23:58,000 --> 00:24:01,480 - So, um, I loved your prop. Yup. - You did? 491 00:24:01,640 --> 00:24:03,400 Yeah, that's a really cool idea for an app. 492 00:24:03,560 --> 00:24:06,040 I mean, it's on point, you know, like, I, uh... 493 00:24:06,200 --> 00:24:08,160 Can you just imagine the crazy old cat ladies? 494 00:24:08,320 --> 00:24:10,160 - They are gonna lap this up. - Uh-huh. 495 00:24:10,320 --> 00:24:11,800 And you know what that means, right? 496 00:24:12,640 --> 00:24:13,840 [clapping] 497 00:24:14,000 --> 00:24:15,640 Alright! 498 00:24:15,800 --> 00:24:18,640 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Whoa! 499 00:24:18,800 --> 00:24:20,920 - Can you... - Oh... 500 00:24:21,080 --> 00:24:24,640 Oh, my God! I'm so sorry about that. Um... 501 00:24:24,800 --> 00:24:26,640 Someone must have shaken it up. Let's just... 502 00:24:26,800 --> 00:24:28,800 Who would do that? 503 00:24:28,960 --> 00:24:30,520 You know, it's, it's not your fault, Beth. 504 00:24:30,680 --> 00:24:33,320 I'll just, um, I'll grab a cloth. Yeah? Lily! 505 00:24:33,480 --> 00:24:37,280 Uh... It's a really terrible first impression. 506 00:24:38,560 --> 00:24:40,000 I'm-I'm really embarrassed. 507 00:24:40,160 --> 00:24:43,080 [instrumental music] 508 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 - Um, actually, you know what? - Wow. 509 00:25:05,440 --> 00:25:07,560 I don't think I'm ready. Hm. Ha-ha. 510 00:25:07,720 --> 00:25:09,680 We... Sorry. What? You're not ready? What do you mean? 511 00:25:09,840 --> 00:25:11,360 I think the soda was a sign. I don't think... 512 00:25:11,520 --> 00:25:13,680 I don't think the app is ready, and I'm really sorry about this. 513 00:25:13,840 --> 00:25:16,160 - But, hey, thank you. - Hey, I just said it's money. 514 00:25:16,320 --> 00:25:17,840 It's... Don't worry about the so... 515 00:25:18,000 --> 00:25:19,320 [indistinct chatter] 516 00:25:19,480 --> 00:25:23,160 Beth came through. Luke's phone, both of them. 517 00:25:23,320 --> 00:25:24,640 She didn't just swipe the burner phone? 518 00:25:24,800 --> 00:25:25,840 Mm, she didn't know which it was. 519 00:25:26,000 --> 00:25:28,160 Luke's got this vintage-retro vibe going 520 00:25:28,320 --> 00:25:30,400 and both his phones are pretty alike. 521 00:25:30,560 --> 00:25:32,200 I love it. Oh. 522 00:25:32,360 --> 00:25:33,880 The guy calls the same number over and over again. 523 00:25:34,040 --> 00:25:36,000 He makes it too easy for us. 524 00:25:36,160 --> 00:25:38,760 So it looks like Luke really missed his lover 525 00:25:38,920 --> 00:25:41,680 while he was away at the beach with his family. 526 00:25:41,840 --> 00:25:45,280 What do you suppose his wife was doing when he sent this? 527 00:25:45,440 --> 00:25:47,440 Oh, classy. 528 00:25:50,240 --> 00:25:51,840 Okay, wait. Here's another one. 529 00:25:53,520 --> 00:25:57,160 Here we go. "I think your neighbour saw us." 530 00:25:57,320 --> 00:25:59,480 - Meaning Paddy? - Meaning Paddy. 531 00:25:59,640 --> 00:26:02,200 Does that smell like a motive to you, hm? 532 00:26:02,360 --> 00:26:03,800 Ooh, don't look now, but... 533 00:26:03,960 --> 00:26:06,960 Oh, God! You didn't disable the location app? 534 00:26:07,120 --> 00:26:09,800 I didn't think phones off would even have that ability. 535 00:26:09,960 --> 00:26:11,560 Well, okay, we'll just be cool, fool. 536 00:26:11,720 --> 00:26:13,840 Alexa, what are you doing here? 537 00:26:14,000 --> 00:26:17,080 Luke! This is my coffee house. I live here. 538 00:26:17,240 --> 00:26:18,440 With my phones. 539 00:26:18,600 --> 00:26:21,320 Oh, your phones? Yeah. Here you go. 540 00:26:21,480 --> 00:26:24,400 So you sent her, the girl with that, that cat app. 541 00:26:26,600 --> 00:26:27,880 You know, I don't care if they're your mates. 542 00:26:28,040 --> 00:26:29,960 I'm calling the cops. 543 00:26:30,120 --> 00:26:32,800 Comes into my office, sprays soda all over me 544 00:26:32,960 --> 00:26:35,400 and all over my desk, and then she steals my phones. 545 00:26:35,560 --> 00:26:38,680 Luke, let's just take a walk, you and me. 546 00:26:38,840 --> 00:26:40,640 You've really got a lot to learn about having an affair 547 00:26:40,800 --> 00:26:42,880 and not getting caught, don't ya? 548 00:26:43,040 --> 00:26:45,960 [instrumental music] 549 00:26:49,360 --> 00:26:50,520 She's a brand manager. 550 00:26:50,680 --> 00:26:52,640 And she comes to Auckland once a week. 551 00:26:52,800 --> 00:26:53,880 - How do you know that? - Well... 552 00:26:54,040 --> 00:26:56,120 Your phone blows up every Thursday. 553 00:26:56,280 --> 00:26:58,000 You're not very good at this, Luke, are ya? 554 00:26:58,160 --> 00:26:59,680 It's none of your business. 555 00:26:59,840 --> 00:27:03,080 And it certainly has nothing to do with that old bat next door. 556 00:27:03,240 --> 00:27:05,680 Well, considering you and your mistress were talking about 557 00:27:05,840 --> 00:27:07,240 how that old bat next door's 558 00:27:07,400 --> 00:27:09,160 now deceased husband saw you together, 559 00:27:09,320 --> 00:27:11,480 well, yeah, I think it's my business. 560 00:27:11,640 --> 00:27:13,320 Hold on! Do you... 561 00:27:13,480 --> 00:27:15,960 Did you think I did something 'cause I wanted 562 00:27:16,120 --> 00:27:16,840 to stop him telling anyone? 563 00:27:17,000 --> 00:27:18,880 - Well, did ya? - No! 564 00:27:19,040 --> 00:27:20,880 No! 565 00:27:21,040 --> 00:27:23,960 I don't even know if he did see us. 566 00:27:24,120 --> 00:27:26,200 Uh, Caroline was dropping me at the top of the street 567 00:27:26,360 --> 00:27:27,960 one night, and he just happened to be 568 00:27:28,120 --> 00:27:29,600 coming home from the grocery store or something. 569 00:27:29,760 --> 00:27:31,520 Did he say anything to you about it ever? 570 00:27:31,680 --> 00:27:34,800 No. Nothing came of it. Okay? 571 00:27:34,960 --> 00:27:39,280 And... I, I don't want Heather finding out. 572 00:27:39,440 --> 00:27:42,840 Okay, she doesn't know, and I don't want her finding out. 573 00:27:43,000 --> 00:27:46,880 So tell me this. Where was your girlfriend the night Paddy died? 574 00:27:47,040 --> 00:27:49,520 With me. Hotel down by the Viaduct. 575 00:27:49,680 --> 00:27:51,320 On Christmas Eve? 576 00:27:53,240 --> 00:27:54,280 I've got the receipt. 577 00:27:54,440 --> 00:27:56,240 Well, don't let your wife find that. 578 00:27:57,840 --> 00:27:59,520 What do you want, Alexa? 579 00:28:01,680 --> 00:28:02,720 [Madison] Are you gonna tell Luke's wife 580 00:28:02,880 --> 00:28:04,400 that he's sleeping with his workmate? 581 00:28:04,560 --> 00:28:06,840 No, but he's about to drop the legal proceedings 582 00:28:07,000 --> 00:28:08,440 against Josie, so... 583 00:28:08,600 --> 00:28:10,640 Yeah, Heather told me that Luke was at home with her 584 00:28:10,800 --> 00:28:13,880 the night that Paddy died, watching TV. 585 00:28:14,040 --> 00:28:16,120 Luke admitted that he's getting a bit of rumpty-pumpty 586 00:28:16,280 --> 00:28:17,960 at the local hotel, so... 587 00:28:18,120 --> 00:28:20,960 So she did lie. What, to give Luke an alibi? 588 00:28:22,040 --> 00:28:23,720 Or to give herself one. 589 00:28:25,760 --> 00:28:28,680 [instrumental music] 590 00:28:34,080 --> 00:28:36,440 This is getting a bit over the top, isn't it? 591 00:28:36,600 --> 00:28:39,640 Why did you lie for your husband? 592 00:28:39,800 --> 00:28:42,160 You said that Luke was home with you that night. 593 00:28:42,320 --> 00:28:45,320 Silly Christmas movie, early night. 594 00:28:46,200 --> 00:28:47,880 That wasn't true. 595 00:28:50,320 --> 00:28:51,720 Fine. 596 00:28:51,880 --> 00:28:53,760 Luke wasn't home with me that night. 597 00:28:55,400 --> 00:28:57,480 But he wasn't on next door's roof either. 598 00:28:57,640 --> 00:28:59,560 So you know. 599 00:28:59,720 --> 00:29:01,400 About the affair. 600 00:29:03,840 --> 00:29:06,800 Some things are more important, keeping the family together, 601 00:29:06,960 --> 00:29:11,000 not throwing everything away for a stupid phase. 602 00:29:13,400 --> 00:29:15,440 My boys deserve a family. 603 00:29:17,120 --> 00:29:18,240 [sighs] 604 00:29:19,760 --> 00:29:23,960 So you were home on your own that night. 605 00:29:24,120 --> 00:29:26,720 I was home with my boys. 606 00:29:26,880 --> 00:29:29,760 They were in bed, and I didn't go anywhere. 607 00:29:29,920 --> 00:29:32,080 I wouldn't leave them alone in the house, 608 00:29:32,240 --> 00:29:33,880 not even for a minute. 609 00:29:38,960 --> 00:29:40,800 [Alexa] She says she was home alone all night. 610 00:29:40,960 --> 00:29:42,720 [Madison] She could have popped out while the kids were sleeping 611 00:29:42,880 --> 00:29:46,400 and while her husband was out doing whatever he was doing. 612 00:29:46,560 --> 00:29:48,280 Having his early mid-life crisis. 613 00:29:48,440 --> 00:29:50,400 So she could have. Might have. 614 00:29:50,560 --> 00:29:52,160 Or as Harry says, maybe Paddy 615 00:29:52,320 --> 00:29:54,080 just slipped and fell off the roof. 616 00:29:54,240 --> 00:29:55,960 Nah, he doesn't believe that. 617 00:29:56,120 --> 00:29:57,440 [cell phone ringing] 618 00:30:00,000 --> 00:30:01,320 Hello, Alexa speaking. 619 00:30:01,480 --> 00:30:05,160 Alexa, there's someone on my roof. 620 00:30:05,320 --> 00:30:06,680 [Alexa] Are you sure? 621 00:30:06,840 --> 00:30:10,240 Somebody's up there. I can hear them. 622 00:30:10,400 --> 00:30:13,400 I'm gonna go out. So help me God. 623 00:30:13,560 --> 00:30:16,680 I'm gonna get Paddy's cricket bat and I'm gonna... 624 00:30:16,840 --> 00:30:19,440 Josie, do not do that. Just stay where you are. 625 00:30:19,600 --> 00:30:21,360 I'll be there as soon as I can. 626 00:30:24,040 --> 00:30:27,040 [sighs] It's hard enough living without Paddy. 627 00:30:27,200 --> 00:30:29,400 Now all this going on. 628 00:30:29,560 --> 00:30:32,440 I know. Here you go. Have a hot choccy. 629 00:30:36,200 --> 00:30:37,480 Go on. 630 00:30:39,120 --> 00:30:40,600 Gets better, you know? 631 00:30:42,120 --> 00:30:43,720 I mean, you'll always miss him, 632 00:30:43,880 --> 00:30:45,880 but eventually the memories stop hurting your heart 633 00:30:46,040 --> 00:30:48,160 and they just make you smile. 634 00:30:50,560 --> 00:30:53,720 Mm, so anyway, I've had a really good look around 635 00:30:53,880 --> 00:30:56,040 and I don't see anyone, but if you're worried, 636 00:30:56,200 --> 00:30:57,720 I can get the canine unit from the police 637 00:30:57,880 --> 00:31:00,200 to come and make sure no one's hanging around. 638 00:31:00,360 --> 00:31:02,840 There is no point, they're long gone, 639 00:31:03,000 --> 00:31:05,960 back next door to their designer couch. 640 00:31:06,120 --> 00:31:07,680 [chuckles] 641 00:31:07,840 --> 00:31:12,240 Look. Thanks for coming, Alexa, but I'm fine. 642 00:31:12,400 --> 00:31:13,400 Alright, just so long as you don't go 643 00:31:13,560 --> 00:31:14,720 over there with a cricket bat. 644 00:31:14,880 --> 00:31:16,840 What have I got to lose? 645 00:31:18,440 --> 00:31:20,040 Well, quite a lot, actually. 646 00:31:20,200 --> 00:31:23,880 I mean, this house, Paddy's house, his castle. 647 00:31:24,040 --> 00:31:26,680 If those people get all litigious on you, 648 00:31:26,840 --> 00:31:29,000 there'll be legal fees, there'll be fines. 649 00:31:29,160 --> 00:31:30,680 I don't think you can afford to take them on. 650 00:31:30,840 --> 00:31:34,240 Not financially, not emotionally. 651 00:31:34,400 --> 00:31:37,280 So just you have a really good sleep tonight, alright? 652 00:31:38,360 --> 00:31:39,600 [cups clinking] 653 00:31:40,960 --> 00:31:42,160 I got this. 654 00:31:46,680 --> 00:31:49,600 [instrumental music] 655 00:31:55,320 --> 00:31:57,560 Someone was up on Josie's roof. 656 00:31:57,720 --> 00:31:59,680 What on Earth were they doing there? 657 00:32:00,960 --> 00:32:02,400 Hello? 658 00:32:02,560 --> 00:32:04,480 Sorry, it's Monique's dogstagram. 659 00:32:04,640 --> 00:32:06,640 Monique, who lives next door to Josie. 660 00:32:06,800 --> 00:32:08,880 Oh, her with the two yapping mutts. 661 00:32:09,040 --> 00:32:11,800 They may yap, but these dogs have a lot of followers. 662 00:32:11,960 --> 00:32:13,360 I, uh, checked out the analytics, 663 00:32:13,520 --> 00:32:15,240 and Monique is making major cash 664 00:32:15,400 --> 00:32:18,560 even before the big sponsorship deal. 665 00:32:18,720 --> 00:32:22,800 Something was up on that roof which made Paddy fall. 666 00:32:22,960 --> 00:32:24,360 Maybe that's what our late-night 667 00:32:24,520 --> 00:32:25,920 roof-walker was doing. 668 00:32:26,080 --> 00:32:29,000 - Huh? - Removing evidence. 669 00:32:31,560 --> 00:32:33,520 Whatever that evidence was. 670 00:32:38,200 --> 00:32:41,560 [Josie] Get out of it, you miserable creatures. Go on. Go! 671 00:32:41,720 --> 00:32:43,960 [Monique] Oi! Don't you shout at my babies. 672 00:32:44,120 --> 00:32:46,240 [Josie] They were on my property. 673 00:32:46,400 --> 00:32:49,720 Careful, Josie. You don't wanna give yourself a heart attack. 674 00:32:49,880 --> 00:32:51,800 Come on, babies, come on. 675 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 Come on, darling. Leave that miserable old witch alone. 676 00:32:55,120 --> 00:32:59,240 [Monique] That's it, girls. Come on, darling. Good girls. 677 00:33:03,640 --> 00:33:05,600 Where did you go, little fella? 678 00:33:07,440 --> 00:33:09,440 [instrumental music] 679 00:33:09,600 --> 00:33:11,240 Do you know what this is? 680 00:33:11,400 --> 00:33:14,920 Mm, no. Paddy did all the electrics. 681 00:33:15,080 --> 00:33:17,280 Do you think it had something to do with his fall? 682 00:33:17,440 --> 00:33:19,600 I don't know, but it's not there anymore. 683 00:33:19,760 --> 00:33:21,360 I think someone came and took it down. 684 00:33:21,520 --> 00:33:23,760 - The intruder from last night. - Yeah. 685 00:33:23,920 --> 00:33:26,640 So now they're stealing our decorations, our electronics. 686 00:33:26,800 --> 00:33:29,080 I wouldn't put it past them. 687 00:33:29,240 --> 00:33:31,960 Hey, I heard Monique yelling at you before. 688 00:33:32,120 --> 00:33:33,520 I'm used to it. 689 00:33:33,680 --> 00:33:36,680 Don't have a heart attack. It's pretty cruel. 690 00:33:36,840 --> 00:33:39,160 Hm, well, I've heard worse. 691 00:33:39,320 --> 00:33:41,400 That little cow doesn't bother me. 692 00:33:43,280 --> 00:33:46,240 So tell me about Paddy's pacemaker. 693 00:33:46,400 --> 00:33:49,760 It was a lifesaver, literally. 694 00:33:49,920 --> 00:33:52,240 Did it keep a digital record like some of them do? 695 00:33:52,400 --> 00:33:56,520 It did. Downloaded all the data to our computer. 696 00:33:56,680 --> 00:33:59,600 [chuckles] We used to joke the computer always knew 697 00:33:59,760 --> 00:34:01,840 when something had got his heart racing. 698 00:34:02,000 --> 00:34:04,280 [laughing] 699 00:34:05,400 --> 00:34:06,960 Did you keep that data? 700 00:34:07,120 --> 00:34:09,600 The record of my husband's heart beating? 701 00:34:09,760 --> 00:34:12,480 I'm not likely to throw that away. 702 00:34:12,640 --> 00:34:15,040 So if Paddy had a heart attack in July, 703 00:34:15,200 --> 00:34:18,080 that means you've got, like, six months of data. 704 00:34:18,240 --> 00:34:20,360 From the new one. Yeah. 705 00:34:20,520 --> 00:34:21,520 The new one? 706 00:34:23,120 --> 00:34:25,640 Paddy got his first pacemaker eight years ago, 707 00:34:25,800 --> 00:34:27,800 but then he had to have it replaced. 708 00:34:27,960 --> 00:34:30,280 - Because? - It malfunctioned. 709 00:34:30,440 --> 00:34:33,640 That's what caused the heart attack. 710 00:34:33,800 --> 00:34:36,640 The heart attack he had when he was fighting 711 00:34:36,800 --> 00:34:39,000 with Hamish and Monique about their dogs? 712 00:34:39,160 --> 00:34:40,200 Yeah. 713 00:34:48,040 --> 00:34:50,160 So the police took a look at these, but they decided 714 00:34:50,320 --> 00:34:52,840 there was nothing unusual in a pacemaker which failed 715 00:34:53,000 --> 00:34:56,440 when its owner died in a fall. 716 00:34:56,600 --> 00:35:00,160 It's doing its thing, beat, beat, beat until December 24, 717 00:35:00,320 --> 00:35:03,320 and then the pacemaker stopped at 10:14 718 00:35:03,480 --> 00:35:05,400 when Paddy hit the ground. 719 00:35:05,560 --> 00:35:08,640 But in the security-camera footage from next door, 720 00:35:08,800 --> 00:35:12,680 we hear Paddy fall at 10:15, on the dot. 721 00:35:12,840 --> 00:35:16,040 So his heart failed and then he fell? 722 00:35:17,080 --> 00:35:19,280 His pacemaker failed. 723 00:35:19,440 --> 00:35:21,120 So it is an accident. 724 00:35:21,280 --> 00:35:23,640 He had it replaced six months ago. 725 00:35:23,800 --> 00:35:25,160 One pacemaker malfunctioning, 726 00:35:25,320 --> 00:35:27,400 well, that looks like an accident, too. 727 00:35:27,560 --> 00:35:30,120 It starts to look a little bit like murder. 728 00:35:30,280 --> 00:35:32,880 New post from Bianca and Faye. 729 00:35:33,040 --> 00:35:35,000 Oh, Monique's dogs are pinging you? 730 00:35:35,160 --> 00:35:37,800 I subscribed, but in my defence, they are super cute. 731 00:35:37,960 --> 00:35:39,360 And you've got to admire her 732 00:35:39,520 --> 00:35:40,760 making a career out of what she loves. 733 00:35:40,920 --> 00:35:42,720 Or she could have stayed in school. 734 00:35:42,880 --> 00:35:44,080 Hey, don't judge a book by its cover. 735 00:35:44,240 --> 00:35:46,840 Monique was a registered nurse. 736 00:35:47,000 --> 00:35:48,720 Let me have a look at that. 737 00:35:48,880 --> 00:35:52,440 I knew you couldn't resist. It's okay. We call it hate-scrolling. 738 00:35:54,320 --> 00:35:57,320 Oh. Babies on home detention. 739 00:35:57,480 --> 00:36:00,800 Yes. And you will note different collars for different seasons. 740 00:36:00,960 --> 00:36:02,800 So it totally is a thing. 741 00:36:04,880 --> 00:36:05,840 [camera clicks] 742 00:36:06,000 --> 00:36:07,960 Send me that, would you? 743 00:36:08,120 --> 00:36:09,760 Am I missing something? 744 00:36:09,920 --> 00:36:12,520 I think that we have been looking over the wrong fence. 745 00:36:17,000 --> 00:36:19,720 [instrumental music] 746 00:36:28,200 --> 00:36:30,280 [knocking on door] 747 00:36:30,440 --> 00:36:31,800 [Hamish] Honey, hold the dogs. 748 00:36:33,480 --> 00:36:35,920 - Well, hello again. - Hi, Hamish. Got a sec? 749 00:36:38,120 --> 00:36:39,160 Sure. 750 00:36:40,360 --> 00:36:41,320 [door shuts] 751 00:36:42,720 --> 00:36:46,840 So, what's this all about? 752 00:36:47,000 --> 00:36:49,920 But more drama with crazy old Josie, is it? 753 00:36:50,080 --> 00:36:54,560 Well, it's more about proving how crazy old Josie isn't. 754 00:36:54,720 --> 00:36:56,840 You see, she was right about one thing. 755 00:36:57,000 --> 00:36:58,920 Someone did deliberately cause her husband 756 00:36:59,080 --> 00:37:00,480 to fall off that roof. 757 00:37:00,640 --> 00:37:02,080 What she was wrong about was who. 758 00:37:02,240 --> 00:37:03,680 Not sure what you're trying to say. 759 00:37:03,840 --> 00:37:08,160 Well, let's face it. Nobody liked Paddy or Josie. 760 00:37:08,320 --> 00:37:10,600 But for you guys it was all about, well, Bianca and Faye 761 00:37:10,760 --> 00:37:12,320 and how they used to tunnel under that fence 762 00:37:12,480 --> 00:37:14,400 to get to Paddy and Josie's property. 763 00:37:14,560 --> 00:37:17,280 Well, and we tried to, you know, fix the problem many a times. 764 00:37:17,440 --> 00:37:22,920 Yeah, you did. You, uh, bought one of these. 765 00:37:23,080 --> 00:37:24,360 Gives the dogs a little shock 766 00:37:24,520 --> 00:37:26,600 every time they try to get past it, right? 767 00:37:26,760 --> 00:37:28,400 I mean, it's like an invisible electric fence. 768 00:37:28,560 --> 00:37:30,320 - Isn't it? - And? 769 00:37:30,480 --> 00:37:32,640 And you stopped using yours. How come? 770 00:37:32,800 --> 00:37:34,400 Well, Monique thought it was cruel. 771 00:37:34,560 --> 00:37:37,520 It is cruel. Poor babies cried every time they went near it. 772 00:37:37,680 --> 00:37:39,760 - Oh, yeah. - Which upset Paddy even more. 773 00:37:39,920 --> 00:37:40,960 I mean, we couldn't win. 774 00:37:41,120 --> 00:37:42,080 And he got so wound up, 775 00:37:42,240 --> 00:37:43,120 he had a heart attack. 776 00:37:43,280 --> 00:37:46,200 [indistinct yelling] 777 00:37:50,080 --> 00:37:52,760 [dogs barking] 778 00:37:54,440 --> 00:37:56,320 I-I thought we, I thought we told you all that. 779 00:37:56,480 --> 00:38:00,760 Yeah, but it wasn't a heart attack because he got wound up. 780 00:38:00,920 --> 00:38:03,520 It was his pacemaker. 781 00:38:03,680 --> 00:38:07,520 Did you know that these electric pet-fence systems, 782 00:38:07,680 --> 00:38:08,920 they can interfere with pacemakers, 783 00:38:09,080 --> 00:38:10,760 they can cause them to glitch? 784 00:38:10,920 --> 00:38:12,040 - No. - Yes. 785 00:38:12,200 --> 00:38:14,520 Oh, yeah, yeah, it's documented. 786 00:38:14,680 --> 00:38:17,200 And anyone with medical training would know that. 787 00:38:17,360 --> 00:38:19,200 That first heart attack, that's how you got the idea. 788 00:38:19,360 --> 00:38:20,600 - Wasn't it, Monique? - Excuse me. 789 00:38:20,760 --> 00:38:21,960 Don't come in here and talk to my wife 790 00:38:22,120 --> 00:38:23,880 like that. 791 00:38:24,040 --> 00:38:28,440 24th of December, you popped that dog fence up on the roof. 792 00:38:28,600 --> 00:38:31,520 [dramatic music] 793 00:38:36,000 --> 00:38:37,160 [clatters] 794 00:38:39,080 --> 00:38:41,000 [Alexa] And then you unplugged the reindeer, knowing that 795 00:38:41,160 --> 00:38:43,960 Paddy would just have to get up there and fix it. 796 00:38:45,920 --> 00:38:49,120 And when he did, well, that put Paddy and his new pacemaker 797 00:38:49,280 --> 00:38:51,400 right next to the fence again! 798 00:38:54,080 --> 00:38:58,200 Oh, it malfunctioned, and then bam, he has a heart attack, 799 00:38:58,360 --> 00:39:00,600 and then, bam, he falls off the roof. 800 00:39:02,000 --> 00:39:03,040 [ladder thuds] 801 00:39:03,200 --> 00:39:05,080 Eyewitnesses and all. 802 00:39:05,240 --> 00:39:08,080 [instrumental music] 803 00:39:08,240 --> 00:39:10,320 And you didn't have to do anything but sit back 804 00:39:10,480 --> 00:39:13,720 and watch the police deem it an accident. 805 00:39:13,880 --> 00:39:15,080 Didn't even have to get that fence down. 806 00:39:15,240 --> 00:39:18,120 You just left it up there in plain view 807 00:39:18,280 --> 00:39:20,800 until I came along, and then, ooh, you had a little panic, 808 00:39:20,960 --> 00:39:23,280 got up there in the night and took it back down again. 809 00:39:23,440 --> 00:39:24,960 You need to stop. Okay, this is outrageous. 810 00:39:25,120 --> 00:39:27,400 A man's life is less important than those mutts. 811 00:39:27,560 --> 00:39:30,200 Those are my babies! My children. 812 00:39:30,360 --> 00:39:32,400 And that mean old prick threatened them. 813 00:39:32,560 --> 00:39:34,440 He said he was gonna throw poison meat over the fence. 814 00:39:34,600 --> 00:39:36,440 - Mony? - He did, Hamish. 815 00:39:36,600 --> 00:39:38,520 - You heard him, babe. Remember? - Yes. 816 00:39:38,680 --> 00:39:40,720 He didn't mean it. And I told you that at the time. 817 00:39:40,880 --> 00:39:43,600 They are everything to me. Everything! 818 00:39:43,760 --> 00:39:45,400 [Alexa] And you do everything to protect them, 819 00:39:45,560 --> 00:39:47,520 everything to protect that sponsorship deal. 820 00:39:47,680 --> 00:39:51,160 Don't you say that. It was never about the money. 821 00:39:51,320 --> 00:39:52,880 My God, Monique. 822 00:39:54,800 --> 00:39:56,840 This is my family. 823 00:39:58,240 --> 00:40:00,120 It's my family. 824 00:40:00,280 --> 00:40:03,160 - Babe, I did this for us. - Don't touch me, please. 825 00:40:03,880 --> 00:40:05,160 [sighs] 826 00:40:09,240 --> 00:40:11,320 Well... 827 00:40:11,480 --> 00:40:13,640 Say goodbye to your fur babies, Monique. 828 00:40:14,680 --> 00:40:15,680 [sighs] 829 00:40:18,440 --> 00:40:19,680 [door opens] 830 00:40:23,760 --> 00:40:26,160 [engine revving] 831 00:40:28,960 --> 00:40:30,840 I know, I know. 832 00:40:31,000 --> 00:40:33,760 Watch out for the dogs. Vicious. 833 00:40:35,680 --> 00:40:38,600 [instrumental music] 834 00:40:42,080 --> 00:40:43,640 [door opens] 835 00:40:43,800 --> 00:40:46,120 Feliz Navidad. 836 00:40:46,280 --> 00:40:48,560 - It's February. - Yeah, I know. 837 00:40:48,720 --> 00:40:50,160 I'm just a little late with the festive wishes. 838 00:40:50,320 --> 00:40:52,080 Go on. It's the good stuff. 839 00:40:52,240 --> 00:40:53,480 Who'd you steal it from? 840 00:40:53,640 --> 00:40:55,320 [Will] Oh, reooow! 841 00:40:55,480 --> 00:40:57,000 Actually, I had three interviews 842 00:40:57,160 --> 00:40:59,360 with a boutique winery owner out west, he was looking 843 00:40:59,520 --> 00:41:01,320 for someone to take care of his private gardens. 844 00:41:01,480 --> 00:41:02,680 - Really? - Yeah, yeah. 845 00:41:02,840 --> 00:41:04,160 He asked me to put a putting green down 846 00:41:04,320 --> 00:41:05,640 the side of his place, tropical gardens 847 00:41:05,800 --> 00:41:08,080 around the pool, big Palm Springs vibe out front. 848 00:41:08,240 --> 00:41:10,080 Thought it looked amazing, if I do say so myself. 849 00:41:10,240 --> 00:41:11,560 - Well, that's great. - Yeah. 850 00:41:11,720 --> 00:41:13,720 Congratulations. 851 00:41:13,880 --> 00:41:15,400 I didn't get the job. 852 00:41:15,560 --> 00:41:17,720 - Eh? - Yeah. No. 853 00:41:17,880 --> 00:41:20,600 What, you did this guy's landscaping for free and-- 854 00:41:20,760 --> 00:41:22,600 - Yeah. Alright. - Oh! 855 00:41:22,760 --> 00:41:24,080 - He scammed you! - Alright, uh, yeah, yeah. 856 00:41:24,240 --> 00:41:25,880 Got a little bit scammed. Okay? 857 00:41:26,040 --> 00:41:28,840 The conman gets conned. What goes around comes around, huh? 858 00:41:29,000 --> 00:41:31,560 And around again because I noticed he never locked the door 859 00:41:31,720 --> 00:41:34,680 to his wine cellar, so, yeah. 860 00:41:34,840 --> 00:41:36,000 Merry Christmas to me. 861 00:41:36,160 --> 00:41:37,320 I thought we could crack it open. 862 00:41:37,480 --> 00:41:39,000 - Nah, we've given up drinking. - Hey? 863 00:41:39,160 --> 00:41:40,760 But it'll make an excellent re-gift. 864 00:41:40,920 --> 00:41:42,760 [instrumental music] 865 00:41:42,920 --> 00:41:44,640 This is very nice. 866 00:41:44,800 --> 00:41:46,240 Very expensive, too. 867 00:41:46,400 --> 00:41:48,960 Oh? Well, I'll save it for best. 868 00:41:51,560 --> 00:41:54,400 He is lovely. Your boyfriend? 869 00:41:54,560 --> 00:41:56,160 Oh, he's just my coffee guy. 870 00:41:56,320 --> 00:41:59,920 Oh, yeah. And he's helping out today because? 871 00:42:00,080 --> 00:42:02,840 - Because I asked him nicely. - Mm-hmm. 872 00:42:04,720 --> 00:42:07,880 Hi. Um, I just wanted to see if you needed a hand. 873 00:42:08,040 --> 00:42:09,560 No, I don't. 874 00:42:10,600 --> 00:42:13,080 Um, no, thank you. 875 00:42:13,240 --> 00:42:16,160 Oh, and, um, please pass on my thanks to Heather 876 00:42:16,320 --> 00:42:18,520 for the rum balls she sent over. 877 00:42:18,680 --> 00:42:21,320 Oh the bliss balls. Yeah. No rum. 878 00:42:21,480 --> 00:42:24,200 Just activated almonds, cashews, dates, 879 00:42:24,360 --> 00:42:25,800 a little bit of Himalayan sea salt. 880 00:42:25,960 --> 00:42:27,680 Yeah, I-I will. 881 00:42:28,880 --> 00:42:30,120 [Josie] Lovely. 882 00:42:31,600 --> 00:42:33,600 No wonder they tasted like sawdust. 883 00:42:33,760 --> 00:42:35,200 [laughing] 884 00:42:37,560 --> 00:42:40,480 - Hiya! - Come on, Madison. 885 00:42:40,640 --> 00:42:44,000 I'll pop the kettle on. We can have a toast to my Paddy. 886 00:42:44,160 --> 00:42:47,760 - Oh, is that what I think it is? - Easter eggs. 887 00:42:47,920 --> 00:42:49,600 - In the shops already? - Everywhere. 888 00:42:49,760 --> 00:42:51,200 [Alexa] What the hell is wrong with people? 889 00:42:51,360 --> 00:42:53,000 We got Christmas songs in October. 890 00:42:53,160 --> 00:42:55,040 - Easter eggs in Feb-- - You want one? 891 00:42:56,800 --> 00:42:58,160 [sighs] 892 00:42:58,320 --> 00:43:01,360 Look, it's not that I don't like them. 893 00:43:01,520 --> 00:43:03,920 It's just that I just don't wanna be bullied 894 00:43:04,080 --> 00:43:06,440 into buying stuff at any particular year. 895 00:43:06,600 --> 00:43:08,600 - Bullied into it? - It's like Valentine's Day. 896 00:43:08,760 --> 00:43:12,280 Take Valentine. That really rubs me up the wrong way. 897 00:43:12,440 --> 00:43:14,040 [theme music] 898 00:43:14,200 --> 00:43:17,120 [scatting] 899 00:43:26,160 --> 00:43:30,640 ♪ Ooh-ooh ooh-ooh ♪ 900 00:43:30,800 --> 00:43:33,720 [scatting] 901 00:43:38,080 --> 00:43:40,960 [scatting]